1
00:00:03,950 --> 00:00:07,890
No one believes their life will turn out
just kind of okay.

2
00:00:09,150 --> 00:00:11,170
we all think we're going to be great.

3
00:00:11,490 --> 00:00:14,010
And from the day we decide to be surgeons,

4
00:00:14,300 --> 00:00:16,460
we are filled with expectation

5
00:00:17,440 --> 00:00:19,980
expectations of the trails we will blaze,

6
00:00:20,390 --> 00:00:23,860
the people we will help,
the difference we will make...

7
00:00:24,220 --> 00:00:26,560
great expectations of who we will be,

8
00:00:26,810 --> 00:00:28,710
where we will go.

9
00:00:30,070 --> 00:00:33,250
And then we get there.

10
00:00:43,450 --> 00:00:45,780
Meredith...would you like seconds?

11
00:00:45,880 --> 00:00:47,980
I'm great. Maybe Christina Would like some.

12
00:00:48,080 --> 00:00:49,080
Cristina,would you like some?

13
00:00:49,180 --> 00:00:50,310
I only made enough for three.

14
00:00:50,410 --> 00:00:52,880
You just said there was seconds.

15
00:00:56,190 --> 00:00:57,640
This is,uh,awkward.

16
00:00:58,130 --> 00:00:59,070
You know,we can go,

17
00:00:59,170 --> 00:01:00,570
and--and you two can talk.

18
00:01:00,670 --> 00:01:01,530
-Oh,we're talking.
-We're talking.

19
00:01:01,630 --> 00:01:02,450
To each other.

20
00:01:03,270 --> 00:01:04,260
you're enjoying your meal

21
00:01:04,360 --> 00:01:06,190
at the international house of silence?

22
00:01:06,400 --> 00:01:08,490
Burke,you have to feed Christina.

23
00:01:08,590 --> 00:01:10,430
She doesn't cook,
and she will starve to death.

24
00:01:10,530 --> 00:01:11,490
I have cereal.

25
00:01:11,590 --> 00:01:12,770
You two live together.

26
00:01:12,870 --> 00:01:14,950
Someone has to be the first to speak.

27
00:01:15,050 --> 00:01:17,510
I am giving a--a dinner party.

28
00:01:17,610 --> 00:01:18,300
If she wants to sit there,

29
00:01:18,400 --> 00:01:19,380
she can sit there.

30
00:01:19,480 --> 00:01:23,150
Let's just enjoy our evening
and talk about something else.

31
00:01:26,260 --> 00:01:29,210
I heard a crazy rumor today
from one of the scrub nurses

32
00:01:29,310 --> 00:01:31,060
that richard was retiring.

33
00:01:31,330 --> 00:01:32,580
Mm. That's an interesting rumor.

34
00:01:33,420 --> 00:01:35,560
what? It's true?

35
00:01:36,200 --> 00:01:37,830
Richard's gonna name a new chief of surgery?

36
00:01:38,820 --> 00:01:39,720
He asked Burke.

37
00:01:39,820 --> 00:01:41,280
But Burke took himself out of the running,

38
00:01:41,380 --> 00:01:44,180
which apparently is my fault
for being a part of the team.

39
00:01:44,500 --> 00:01:45,330
He asked you?

40
00:01:46,300 --> 00:01:47,630
Who wants dessert?

41
00:01:50,130 --> 00:01:51,010
It's so sad.

44
00:01:53,780 --> 00:01:54,820
He said that when he retired,

45
00:01:54,920 --> 00:01:55,900
I would become chief.

46
00:01:56,160 --> 00:02:00,190
No,no,no,no,no.He asks Burke.

47
00:02:00,290 --> 00:02:01,780
I don't think they're gonna make it.

48
00:02:01,880 --> 00:02:05,000
He said to me,"Shep,you're my man."
Not Burke.

49
00:02:05,100 --> 00:02:08,160
How can two people be in a relationship
and not talk?

50
00:02:09,150 --> 00:02:11,220
I am supposed to be chief.

51
00:02:13,170 --> 00:02:17,980
George,can I come in?
I made you some cookies,some brownies,???

52
00:02:18,350 --> 00:02:19,220
Oh,thank god you're here.

53
00:02:19,320 --> 00:02:20,110
I can't take anymore.

54
00:02:20,200 --> 00:02:23,360
Three times already tonight,
and he's getting ready for a fourth.

55
00:02:23,560 --> 00:02:24,610
Are--are you talking about--

56
00:02:24,890 --> 00:02:26,570
oh. Oh,ew.

57
00:02:26,670 --> 00:02:28,790
You know,I'd get it
if he were crying or depressed,

58
00:02:28,890 --> 00:02:30,250
and I know we all deal with it different ways,

59
00:02:30,350 --> 00:02:31,010
but this is not grieving.

60
00:02:31,230 --> 00:02:33,120
This is my legs being bent
in ways my legs do not go.

61
00:02:33,220 --> 00:02:35,170
And I know. I know his dad died. I get it.

62
00:02:35,270 --> 00:02:36,540
I feel horrible for him.

63
00:02:36,650 --> 00:02:38,720
-But ow,ow,
-okay?

64
00:02:38,820 --> 00:02:39,910
I'm gonna give you guys some privacy.

65
00:02:40,150 --> 00:02:41,600
-I'm going far,far-
-no,you stay.

66
00:02:41,700 --> 00:02:43,230
You take over for me,okay?

67
00:02:43,240 --> 00:02:43,930
Callie torres!

68
00:02:43,940 --> 00:02:45,610
No,I don't--not like that.

69
00:02:45,710 --> 00:02:46,700
I am giving him to you.

70
00:02:46,820 --> 00:02:49,280
You are now officially on George
watch 2007,okay?

71
00:02:49,380 --> 00:02:50,590
You are his friend. Yay!

72
00:02:50,690 --> 00:02:51,560
And I need a break.

73
00:02:51,560 --> 00:02:52,190
-I need to heal.
-No.No.

74
00:02:52,290 --> 00:02:52,950
I need to heal.

75
00:02:53,100 --> 00:02:55,760
-But what am I supposed to
-Callie.

76
00:02:57,310 --> 00:02:59,140
-Thank you. Goodbye.
-No. Callie,

77
00:03:00,310 --> 00:03:02,360
what is taking you so...

78
00:03:05,060 --> 00:03:09,570
-oh!
-Uh,she...she had to go.

79
00:03:10,130 --> 00:03:11,680
Are you hungry?

80
00:03:14,160 --> 00:03:14,790
Hey.

81
00:03:15,580 --> 00:03:17,120
Oh,Dr. Karev. Hello.

82
00:03:17,800 --> 00:03:20,300
-What's--what's wrong with you?
-Me? No,I'm good.I'm good.

83
00:03:20,400 --> 00:03:22,600
I'm all good,all... good.

84
00:03:22,790 --> 00:03:23,850
You've been avoiding me for a week.

85
00:03:23,950 --> 00:03:25,240
No,I have not.

86
00:03:25,640 --> 00:03:26,420
Okay,fine.

87
00:03:26,520 --> 00:03:27,780
Forget it.

88
00:03:29,220 --> 00:03:30,240
I kissed karev.

89
00:03:30,580 --> 00:03:32,080
George has become a sex machine.

90
00:03:34,380 --> 00:03:36,500
George has turned into a sex machine.

91
00:03:37,530 --> 00:03:38,210
Are you hearing me?

92
00:03:38,230 --> 00:03:38,890
A machine of sex.

93
00:03:38,990 --> 00:03:40,170
We have to do something.

94
00:03:40,270 --> 00:03:41,290
What's wrong with you people?

95
00:03:41,390 --> 00:03:43,280
Derek kept me up all night with his ranting.

96
00:03:43,380 --> 00:03:44,890
Cristina and Burke still are not
speaking to each other.

97
00:03:45,900 --> 00:03:47,110
Oh,you know what? I'm fine.

98
00:03:47,530 --> 00:03:49,170
I mean,I'm just not gonna be
the first one lking.

99
00:03:49,270 --> 00:03:51,120
I mean,he has to talk
'cause I'm in the right.

100
00:03:51,220 --> 00:03:52,640
Talking first is for losers.

101
00:03:52,740 --> 00:03:53,420
I'm winning.

102
00:03:53,420 --> 00:03:55,750
And Alex--I don't know
what's wrong with Alex.

103
00:03:55,850 --> 00:03:57,060
I'm good. I'm all good.

104
00:03:57,630 --> 00:03:58,860
Let me just remind you

105
00:03:58,960 --> 00:03:59,820
that I'm still recovering

106
00:03:59,920 --> 00:04:01,060
from the death of my fianc?

107
00:04:01,160 --> 00:04:02,300
the demise of my surgical career,

108
00:04:02,400 --> 00:04:04,440
the fact that I was forced to deposit
an $8-million check

109
00:04:04,540 --> 00:04:05,500
that I was saving for a good cause

110
00:04:05,600 --> 00:04:06,480
even though I haven't found a good cause,

111
00:04:06,580 --> 00:04:08,320
and I'm the only one here
under care of a shrink.

112
00:04:08,420 --> 00:04:09,130
I could blow any minute.

113
00:04:09,230 --> 00:04:10,370
Now George's dad has died.

114
00:04:10,470 --> 00:04:11,910
It has turned him into a sex machine.

115
00:04:12,010 --> 00:04:12,950
I'm gonna need a little help with that,

116
00:04:13,050 --> 00:04:14,650
so one of you better pull it together.

117
00:04:15,650 --> 00:04:17,190
Hey,anyone seen Callie?

118
00:04:17,290 --> 00:04:19,060
I kinda need to find her for something.

119
00:04:20,010 --> 00:04:23,010
Last I heard,perpetual sex was not
one of the five stages of grief.

120
00:04:23,110 --> 00:04:23,780
But denial is.

121
00:04:23,810 --> 00:04:24,670
That's not what I'm do--

122
00:04:25,150 --> 00:04:27,180
you shouldn't be listening
at other people's doors.

123
00:04:27,280 --> 00:04:28,760
You were in the hallway naked.

124
00:04:28,770 --> 00:04:29,410
I saw you.

125
00:04:29,510 --> 00:04:30,650
Oh,I blocked that out.

126
00:04:30,750 --> 00:04:32,420
Denial. Dr. Montgomery.

127
00:04:32,460 --> 00:04:33,930
-Yeah.
-Is sex another form of denial?

128
00:04:34,720 --> 00:04:35,830
what?

129
00:04:37,330 --> 00:04:38,390
What do you know?

130
00:04:40,100 --> 00:04:43,520
That...that you have a G.Y.N. Patnt in here

131
00:04:43,620 --> 00:04:45,470
that you want us to see.

132
00:04:46,900 --> 00:04:47,870
That's right.

133
00:04:49,700 --> 00:04:50,780
That's right. I do.

134
00:04:51,470 --> 00:04:52,480
Shall we?

135
00:04:56,660 --> 00:04:57,810
-Good morning.
-good morning.

136
00:04:58,370 --> 00:05:00,140
chief! Chief! Chief.

137
00:05:00,240 --> 00:05:00,880
I gotta talk to the chief.

138
00:05:00,890 --> 00:05:02,390
Well,so do I,and I was here first.

139
00:05:02,490 --> 00:05:03,530
I have a meeting to get to,

140
00:05:03,630 --> 00:05:04,840
a very important meeting.

141
00:05:04,940 --> 00:05:05,860
I'll talk quickly.

142
00:05:05,960 --> 00:05:07,600
Get in,too,Shep,if you can make it fast.

143
00:05:07,700 --> 00:05:08,910
Mine's not fast. Mine is epic.

144
00:05:09,010 --> 00:05:10,630
Then we'll have to talk later.

145
00:05:14,130 --> 00:05:15,090
why are you wearing a tie?

146
00:05:15,960 --> 00:05:17,420
And why are you smiling like hat?

147
00:05:17,930 --> 00:05:19,790
You have the length of
this elevator ride,Miranda.

148
00:05:19,890 --> 00:05:20,700
Use it well.

149
00:05:20,710 --> 00:05:22,850
I have two words for you,
chief--free clinic.

150
00:05:23,460 --> 00:05:24,100
What?

151
00:05:24,200 --> 00:05:25,240
I want seattle grace to open
a free clinic.

152
00:05:26,610 --> 00:05:27,940
I know,it's a big undertaking,but--

153
00:05:28,040 --> 00:05:29,150
this isn't even surgical.

154
00:05:29,250 --> 00:05:30,280
I've done all the research.

155
00:05:30,380 --> 00:05:33,310
Miranda,there's all kind
of hoops to jump through--

156
00:05:33,410 --> 00:05:35,950
funding,you have to get
the department heads to okay it.

157
00:05:36,050 --> 00:05:39,140
Well,if I get the support,
will you consider this?

158
00:05:40,910 --> 00:05:41,760
I'll think about it.

159
00:05:42,150 --> 00:05:44,870
I can't imagine why you want to take this on.

160
00:05:45,190 --> 00:05:46,210
You're a surgeon.

161
00:05:46,610 --> 00:05:48,640
I gotta get to my meeting now,okay?

162
00:05:51,050 --> 00:05:52,720
Your chart says you've been
having some pain and bleeding?

163
00:05:52,820 --> 00:05:53,950
She has,for weeks.

164
00:05:54,050 --> 00:05:54,950
It's not a big deal.

165
00:05:55,050 --> 00:05:56,420
I had to drag her in here.

166
00:05:56,610 --> 00:05:58,120
On our one day off from the restaurant.

167
00:05:58,220 --> 00:06:01,480
Just let the doctors check you out.
A lot of doctors.

168
00:06:01,580 --> 00:06:03,430
She needs three people for a pap smear?

169
00:06:03,530 --> 00:06:05,080
Actually,it's not a pap smear.

170
00:06:05,180 --> 00:06:06,380
It's a pelvic exam.

171
00:06:06,480 --> 00:06:08,310
And since this is a teaching hospital,

172
00:06:08,410 --> 00:06:11,070
Just let the doctors check
you out.A lot of doctors.

173
00:06:11,170 --> 00:06:13,370
but if you're uncomfortable with that...

174
00:06:13,470 --> 00:06:14,430
no,it's fine.

175
00:06:15,010 --> 00:06:16,320
I'm helping you guys learn something,right?

176
00:06:17,070 --> 00:06:17,990
Okay,stevens.

177
00:06:20,200 --> 00:06:20,900
Okay. jilly,I'm just gonna,uh,

178
00:06:22,190 --> 00:06:23,700
warm the speculum for comfort.

179
00:06:23,800 --> 00:06:26,060
So if you'll just relax your knees...

180
00:06:27,250 --> 00:06:27,920
you don't have to stay here if you--

181
00:06:28,020 --> 00:06:29,010
of course I'm staying.

182
00:06:29,110 --> 00:06:30,210
We do everything together.

183
00:06:30,310 --> 00:06:31,930
We might as well do this.

184
00:06:32,890 --> 00:06:34,280
Rachel and I were born two days apart.

185
00:06:35,040 --> 00:06:36,840
That's nice that your friendship
has stayed so strong.

186
00:06:37,990 --> 00:06:39,170
Cradle to grave,right?

187
00:06:40,740 --> 00:06:42,050
Cradle to grave.

188
00:06:43,860 --> 00:06:45,550
So just relax is muscle for me.

189
00:06:45,650 --> 00:06:47,150
You're gonna feel the speculum.

190
00:06:50,070 --> 00:06:50,910
Dr. Montgomery.

191
00:06:59,850 --> 00:07:00,890
Okay,uh...

192
00:07:01,660 --> 00:07:02,890
-jilly-
-wait.

193
00:07:06,440 --> 00:07:07,560
He didn't get to look.

194
00:07:08,400 --> 00:07:09,540
I don't have to.

195
00:07:10,190 --> 00:07:12,250
You said this was a teaching hospital.

196
00:07:13,370 --> 00:07:14,610
He should learn.

197
00:07:17,150 --> 00:07:18,120
Dr. O'malley.

198
00:07:23,870 --> 00:07:25,940
Okay,what do you have up there?

199
00:07:26,630 --> 00:07:27,870
Is she pregnant?

200
00:07:27,970 --> 00:07:28,730
Oh,my god.If you're pregnant--

201
00:07:28,830 --> 00:07:31,330
no,I'm not pregnant.

202
00:07:32,500 --> 00:07:33,580
Am I?

203
00:07:34,820 --> 00:07:35,850
No.

204
00:07:44,170 --> 00:07:44,920
I could see the tumor.

205
00:07:45,020 --> 00:07:45,930
With my naked eye,
I could see the tumor.

206
00:07:46,940 --> 00:07:49,070
I've never seen
a cervical tumor that large.

207
00:07:52,480 --> 00:07:53,700
Does she have cancer?

208
00:07:54,120 --> 00:07:55,970
It-it'll take hours to get

209
00:07:56,070 --> 00:07:57,650
the biopsy results back.

210
00:07:58,000 --> 00:07:58,780
If she has cancer,

211
00:07:58,880 --> 00:08:00,270
I need you to tell me,

212
00:08:00,370 --> 00:08:01,610
because if you tell me

213
00:08:01,710 --> 00:08:02,320
in front of her,

214
00:08:02,420 --> 00:08:03,540
I'll start to cry,

215
00:08:03,640 --> 00:08:05,190
and when I cry,she cries.

216
00:08:06,010 --> 00:08:07,560
If she has family,parents,

217
00:08:07,660 --> 00:08:08,590
you should call them.

218
00:08:08,970 --> 00:08:09,970
You should call them now.

219
00:08:10,540 --> 00:08:12,970
she's.. just,her parents--

220
00:08:13,070 --> 00:08:14,760
we... left home.

221
00:08:14,860 --> 00:08:15,970
We both left home when we were 16,

222
00:08:17,100 --> 00:08:18,700
and we haven't been back.

223
00:08:19,170 --> 00:08:21,100
We don'T... speak to them.

224
00:08:21,200 --> 00:08:22,870
It's--it's--it's complicated.

225
00:08:23,520 --> 00:08:27,300
It's just,jilly,um...
in situations like these,

226
00:08:27,400 --> 00:08:28,680
she might change her mind.

227
00:08:28,780 --> 00:08:31,520
She might want her family.

228
00:08:32,880 --> 00:08:34,270
I am her family.

229
00:08:35,420 --> 00:08:37,640
She is... my family.

230
00:08:38,680 --> 00:08:42,570
I'm not contacting her parents,
and neither are you.

231
00:08:47,440 --> 00:08:50,330
Jim,annoying interns.
Annoying interns,jim.

232
00:08:50,710 --> 00:08:54,650
Jim is semicomatose
and has stage iii decubitus ulcers.

233
00:08:55,540 --> 00:08:57,540
-Bedsores?
-Right.

234
00:08:58,180 --> 00:08:59,230
So he's gonna need to be debrided,

235
00:08:59,800 --> 00:09:03,410
have his dressings changed and be
repositioned every two hours.

236
00:09:03,510 --> 00:09:04,640
Every two hours?

237
00:09:04,740 --> 00:09:05,340
By the time we finish,

238
00:09:05,440 --> 00:09:06,950
we'll just have to start again.

239
00:09:07,300 --> 00:09:08,580
I'm crying on the inside.

240
00:09:09,480 --> 00:09:10,470
Can't the nurses help?

241
00:09:10,780 --> 00:09:13,650
They could,but I like nurses.

242
00:09:14,100 --> 00:09:18,470
They're helpful and smart
and already good at their jobs.

243
00:09:18,570 --> 00:09:20,460
So as a going away gift to them,

244
00:09:20,770 --> 00:09:22,120
I'm gonna let you hang with jim

245
00:09:22,470 --> 00:09:25,830
while I go do one last rhinoplasty
at seattle grace.

246
00:09:26,240 --> 00:09:27,190
I do like to leave a city

247
00:09:27,290 --> 00:09:29,210
just a little prettier than when I came.

248
00:09:32,710 --> 00:09:35,640
Did he just say he was leaving,as in quitting?

249
00:09:37,050 --> 00:09:37,960
Dr. Shepherd.

250
00:09:38,240 --> 00:09:40,050
Dr. Bailey. How was
your meeting with the chief?

251
00:09:40,150 --> 00:09:42,290
Uh,that's actuay what I wanted to talk
to you about.

252
00:09:42,390 --> 00:09:44,040
There's a project I'm trying
to get off the ground.

253
00:09:44,140 --> 00:09:45,870
I'd like to open a free clinic.

254
00:09:46,880 --> 00:09:47,710
Why?

255
00:09:48,030 --> 00:09:48,930
Because I want to,

256
00:09:49,030 --> 00:09:50,420
and I could use your support.

257
00:09:50,520 --> 00:09:52,440
Ah,see,that kind of
project requires logistical,

258
00:09:52,540 --> 00:09:54,290
strategic and administrative components,

259
00:09:54,820 --> 00:09:56,080
something the chief does.

260
00:09:56,380 --> 00:09:57,870
Apparently I'm not cut out
for that kind of work.

261
00:09:58,670 --> 00:10:02,510
So... you're gonna have to
take it to somebody else.

262
00:10:04,820 --> 00:10:05,780
how's George?

263
00:10:05,880 --> 00:10:06,940
Dealing,I guess.

264
00:10:07,200 --> 00:10:08,520
Oh,well,he sure has a voracious appetite.

265
00:10:08,970 --> 00:10:11,260
You know,some people bake,othersat.

266
00:10:11,310 --> 00:10:12,670
No,no,no.
I don't mean that appetite.

267
00:10:12,770 --> 00:10:13,910
I mean the other appetite.

268
00:10:14,010 --> 00:10:15,340
Oh,okay.

269
00:10:15,440 --> 00:10:17,390
Uh,we are not friends,

270
00:10:17,490 --> 00:10:19,080
you and I. We're not friends.

271
00:10:19,180 --> 00:10:21,330
So please don't talk to me
about what George eats.

272
00:10:21,430 --> 00:10:23,540
Okay,I was just concerned,
and I thought you'd be concerned.

273
00:10:23,640 --> 00:10:25,410
But you know what?
Forget it. I don't like you.

274
00:10:26,190 --> 00:10:28,270
Oh... now my feelings are hurt.

275
00:10:28,830 --> 00:10:30,490
Steve beck,age 32,

276
00:10:30,590 --> 00:10:32,710
right patellar dislocation secondary to a fall

277
00:10:32,810 --> 00:10:33,890
while running a marathon.

278
00:10:34,190 --> 00:10:35,940
The paramedics told me I blacked out.

279
00:10:36,170 --> 00:10:38,140
Any theories as to how mr. Beck
here could've passed out?

280
00:10:38,240 --> 00:10:39,580
Uh,no sign of head injury.

281
00:10:39,680 --> 00:10:41,550
His S B.P. was low in the field.80 over 60.

282
00:10:41,650 --> 00:10:42,960
Athletes have low B.P.S.

283
00:10:43,550 --> 00:10:44,210
Well,in that case,

284
00:10:44,310 --> 00:10:45,660
it's probably dehydration.

285
00:10:45,760 --> 00:10:47,310
I drank a lot along the way.

286
00:10:47,410 --> 00:10:48,650
What else did you do today?

287
00:10:49,340 --> 00:10:50,900
Ate a couple of protein bars,

288
00:10:51,000 --> 00:10:52,930
took a couple aspirin
for this cold I'm fighting.

289
00:10:53,140 --> 00:10:55,290
I've got another race next month--oh,god!

290
00:10:55,580 --> 00:10:56,740
all right,put him in a patellar brace,

291
00:10:56,840 --> 00:10:58,930
get postreduction films and run some labs.

292
00:10:59,030 --> 00:11:00,220
Make sure he's not too dehydrated.

293
00:11:00,320 --> 00:11:01,860
And,steve,next time
you have a cold,

294
00:11:02,590 --> 00:11:04,050
you might wanna skip the race.

295
00:11:04,430 --> 00:11:05,750
Never.

296
00:11:13,250 --> 00:11:14,180
you gonna be okay with this,

297
00:11:14,280 --> 00:11:15,050
working on a cancer case?

298
00:11:15,150 --> 00:11:15,980
Yeah. Why?

299
00:11:16,650 --> 00:11:17,610
Because of your dad.

300
00:11:18,150 --> 00:11:19,490
Callie! Hey!

301
00:11:19,650 --> 00:11:20,440
Hi. Uh,sorry.

302
00:11:20,540 --> 00:11:22,120
Uh,busy. Izzie.

303
00:11:23,050 --> 00:11:25,080
-Is she avoiding me?What are you-
-maybe. I don't know.

304
00:11:25,180 --> 00:11:27,270
Um,but I'm here if you want to talk.

305
00:11:27,290 --> 00:11:27,950
I know you're sad.

306
00:11:27,980 --> 00:11:29,020
I don't want to talk about that.

307
00:11:29,250 --> 00:11:30,760
George,I'm your best friend.
I'trying to help you.

308
00:11:30,860 --> 00:11:32,000
Why are you making this about you?

309
00:11:32,100 --> 00:11:32,780
It's not about me.

310
00:11:32,880 --> 00:11:35,990
It's about me wanting to talk
about you needing so much sex,

311
00:11:36,090 --> 00:11:37,720
your girlfriend's vagina is broken.

312
00:11:38,110 --> 00:11:39,820
-Puritans.
-I'm not a puritan.

313
00:11:40,010 --> 00:11:40,640
Izzie.

314
00:11:41,660 --> 00:11:42,490
look out!

315
00:11:54,050 --> 00:11:55,360
Do you need some help?

316
00:11:59,320 --> 00:12:00,060
pardon?

317
00:12:01,210 --> 00:12:03,200
Our daughter is here somewhere.

318
00:12:03,520 --> 00:12:04,240
What's her name?

319
00:12:04,340 --> 00:12:05,460
We'll look her up for you.

320
00:12:05,890 --> 00:12:08,010
J-jillian miller.

321
00:12:08,630 --> 00:12:09,670
Jilly.

322
00:12:12,690 --> 00:12:14,600
don't worry. If this is
really something serious,

323
00:12:15,040 --> 00:12:16,510
I'll switch my shifts at the restaurant.

324
00:12:16,610 --> 00:12:19,180
Maybe do nights instead of days.

325
00:12:23,300 --> 00:12:25,440
Mom? Dad?

326
00:12:26,150 --> 00:12:27,170
Hello,jilly.

327
00:12:27,490 --> 00:12:29,860
What are--what are you doing here?

328
00:12:30,700 --> 00:12:32,800
You called her parents?
I told you not to.

329
00:12:33,010 --> 00:12:34,550
No,I didn'T.

330
00:12:34,840 --> 00:12:35,940
It's okay,rach.

331
00:12:36,040 --> 00:12:36,960
She meant well.

332
00:12:37,040 --> 00:12:39,000
She's fine. We're fine.

333
00:12:39,820 --> 00:12:41,390
We don't need you.

334
00:12:42,780 --> 00:12:44,540
they can't talk to you,remember?

335
00:12:44,780 --> 00:12:47,520
Right. I'm shunned. You can't
give an inch,can you?

336
00:12:47,620 --> 00:12:48,750
You and these rules.

337
00:12:50,290 --> 00:12:52,590
Jilly,uh,I have your test results.

338
00:12:53,120 --> 00:12:55,760
-I'm sorry. You are...
-my parents.

339
00:12:56,440 --> 00:12:58,720
It is...it is cancer?

340
00:13:00,140 --> 00:13:03,400
We'll have to perform a radical hysterectomy.

341
00:13:03,720 --> 00:13:04,760
surgery?

342
00:13:05,790 --> 00:13:06,440
It's okay,rach.

343
00:13:06,560 --> 00:13:09,460
But how does--how did it get this bad?

344
00:13:09,560 --> 00:13:11,020
Jilly doesn't want you here,okay?

345
00:13:11,120 --> 00:13:12,330
Rachel,it's okay.

346
00:13:12,430 --> 00:13:13,290
No,it's not.

347
00:13:13,290 --> 00:13:13,910
But it's--

348
00:13:13,920 --> 00:13:15,630
they are just here to make you
go home with them.

349
00:13:15,730 --> 00:13:16,670
Is that what you want?

350
00:13:16,770 --> 00:13:18,020
Do you want to go back there?

351
00:13:24,110 --> 00:13:25,650
Mom,dad...

352
00:13:26,940 --> 00:13:28,040
you should go.

353
00:13:29,660 --> 00:13:30,810
But you're having surgery.

354
00:13:30,910 --> 00:13:35,330
I know,but...you coming...was a mistake.

355
00:13:36,560 --> 00:13:37,840
Please go home.

356
00:13:40,550 --> 00:13:42,000
This pains me

357
00:13:49,550 --> 00:13:50,560
you're quitting?

358
00:13:50,790 --> 00:13:53,400
As soon as I find the chief
and hand him my letter of resignation.

359
00:13:53,740 --> 00:13:54,580
Why?

360
00:13:55,190 --> 00:13:57,330
I hate it here.I hate the town.

361
00:13:57,430 --> 00:13:59,340
I hate the weather.
I hate the people.

362
00:13:59,800 --> 00:14:02,080
They're mean.They're unforgiving.

363
00:14:02,590 --> 00:14:05,160
Uh-huh. The people of seattle are unforgiving,

364
00:14:05,260 --> 00:14:06,760
or derek and addison?

365
00:14:07,640 --> 00:14:09,180
What's your point?

366
00:14:10,040 --> 00:14:11,330
what about your contract?

367
00:14:11,400 --> 00:14:13,660
My nonbinding verbal agreement with richard?

368
00:14:14,320 --> 00:14:15,750
Yeah,I'm breaking that.

369
00:14:17,190 --> 00:14:19,490
Well,it's not as if he's
gonna be around to enforce it,

370
00:14:19,590 --> 00:14:20,760
-so...
-what do you mean?

371
00:14:22,010 --> 00:14:24,000
Well,the rumor has it
he's stepping down.

372
00:14:24,740 --> 00:14:25,440
The chief?

373
00:14:27,070 --> 00:14:28,380
Well,who's gonna take his place?

374
00:14:28,480 --> 00:14:30,170
What do you care?
You're leaving anyway.

375
00:14:33,450 --> 00:14:34,570
When richard asked you to come out here,

376
00:14:34,670 --> 00:14:35,570
what did he use for bait?

377
00:14:36,550 --> 00:14:37,680
He told me that I would have

378
00:14:37,780 --> 00:14:40,790
the foremost neonatal unit west of manhattan.

379
00:14:41,090 --> 00:14:43,050
Okay. He didn't say anything
about being chief.

380
00:14:46,170 --> 00:14:47,210
Why? What do you know?

381
00:14:47,440 --> 00:14:48,860
Nothing.I know what you know.

382
00:14:49,980 --> 00:14:51,130
You're lying.

383
00:14:51,730 --> 00:14:53,690
-Dr. Montgomery.
-Uh,I'm busy now,karev.

384
00:14:58,120 --> 00:14:58,870
when you get a minute,

385
00:14:58,970 --> 00:15:00,800
I'd like to talk about the kissing.

386
00:15:06,650 --> 00:15:07,460
who'd you piss off?

387
00:15:07,560 --> 00:15:08,990
-sloan.
-Oh,nice.

388
00:15:09,360 --> 00:15:10,020
You got anything good?

389
00:15:10,250 --> 00:15:11,650
Not even a fracture.

390
00:15:12,060 --> 00:15:13,400
You think a guy passes out while running,

391
00:15:13,670 --> 00:15:15,280
I'd at least get a fracture.

392
00:15:17,900 --> 00:15:21,270
Anyone available to assist me
on a truncus arteriosus surgery?

393
00:15:21,370 --> 00:15:22,580
yeah.yes,absolutely.

394
00:15:23,600 --> 00:15:25,130
Good,then the first one of you

395
00:15:25,230 --> 00:15:27,980
to accurately describe the condition
will scrub in.

396
00:15:30,550 --> 00:15:32,210
No one knows the answer?

397
00:15:34,810 --> 00:15:35,690
that's too bad.

398
00:15:35,790 --> 00:15:38,660
It'll probably be years
before we see another one like this.

399
00:15:40,200 --> 00:15:40,970
Oh,well.

400
00:15:42,240 --> 00:15:44,760
It's a single arterial trunk
coming from the ventricles.

401
00:15:44,860 --> 00:15:45,670
How could you not know that?

402
00:15:45,770 --> 00:15:46,920
How could you not say it?

403
00:15:55,060 --> 00:15:57,620
I'm sorry you had to find out
about that chief thing that way.

404
00:15:58,590 --> 00:15:59,590
You mean after the fact?

405
00:16:00,790 --> 00:16:01,600
Not the first time.

406
00:16:03,280 --> 00:16:04,870
I couldn't go to anybody about my hand.

407
00:16:04,970 --> 00:16:06,550
I didn't know who I could trust.

408
00:16:08,470 --> 00:16:09,140
I was stuck.

409
00:16:09,640 --> 00:16:10,400
Yeah.

410
00:16:11,240 --> 00:16:12,590
Well,now you're not.

411
00:16:13,860 --> 00:16:14,590
Hand's all better.

412
00:16:14,840 --> 00:16:16,940
You can operate.You can even run for chief.

413
00:16:17,510 --> 00:16:18,530
Life is all good again.

414
00:16:19,030 --> 00:16:20,530
Well,I'm not gonna try for chief.

415
00:16:22,060 --> 00:16:24,890
I'm looking for... answers.

416
00:16:26,020 --> 00:16:27,360
Well,the chief asked you once already.

417
00:16:27,580 --> 00:16:29,100
I don't see why he wouldn't ask you again.

418
00:16:29,500 --> 00:16:30,220
Look,I couldn't take the job.

419
00:16:30,320 --> 00:16:31,230
It wouldn't be...

420
00:16:32,440 --> 00:16:35,550
it wouldn't be... right.

421
00:16:35,650 --> 00:16:37,310
Well,whether something's right or not

422
00:16:37,920 --> 00:16:39,410
doest seem to matter much in this place.

423
00:16:44,140 --> 00:16:44,930
well,your labs show that

424
00:16:45,030 --> 00:16:46,430
you're significantly dehydrated

425
00:16:46,530 --> 00:16:48,160
and your muscles are breaking down a bit.

426
00:16:48,260 --> 00:16:50,040
We just want to make sure
that the fluids help get

427
00:16:50,140 --> 00:16:51,650
everything back to normal
before we send you home.

428
00:16:51,750 --> 00:16:53,510
But my knee's gonna be okay,right?

429
00:16:54,130 --> 00:16:54,900
'Cause I blew this race.

430
00:16:55,000 --> 00:16:56,200
I gotta win the next one.

431
00:16:56,440 --> 00:16:57,540
Your x-ray looks fine.

432
00:16:57,700 --> 00:16:59,080
Your knee should be okay
in about three weeks.

433
00:16:59,180 --> 00:17:00,250
You might want to try some P.T.

434
00:17:00,630 --> 00:17:01,970
It's pretty sore.

435
00:17:02,360 --> 00:17:04,670
-The knee?
-Yeah,my calves,too.

436
00:17:05,050 --> 00:17:06,780
Oh. Uh,well,maybe--

437
00:17:07,150 --> 00:17:09,070
your brace is probably a little too tight.

438
00:17:09,480 --> 00:17:10,150
You've got extreme swelling

439
00:17:10,250 --> 00:17:13,130
in both legs. Get torres,now.

440
00:17:16,030 --> 00:17:16,780
what the hell happened?

441
00:17:16,880 --> 00:17:18,800
He was complaining of leg pain.

442
00:17:18,900 --> 00:17:20,170
please,can't you make it stop?!

443
00:17:20,270 --> 00:17:21,050
I can't find a pulse.

444
00:17:21,150 --> 00:17:22,930
All right,open a cutdown tray. Gloves.

445
00:17:23,400 --> 00:17:24,870
Okay,listen,I need you to do
everything that I do

446
00:17:24,970 --> 00:17:26,400
exactly as I do it,all right?

447
00:17:26,780 --> 00:17:29,310
Steve,listen to me,this is gonna hurt.

448
00:17:29,540 --> 00:17:30,540
But if you want to keep your legs,

449
00:17:30,640 --> 00:17:31,990
I need you to hold them still.

450
00:17:32,200 --> 00:17:33,270
All right? Can you do that?

451
00:17:33,780 --> 00:17:35,290
Okay,hold his legs.

452
00:17:36,430 --> 00:17:37,130
All right.

453
00:17:40,130 --> 00:17:40,990
Okay...

454
00:17:42,110 --> 00:17:43,090
follow my lead.

455
00:17:44,630 --> 00:17:49,490
aah!

456
00:17:51,220 --> 00:17:52,570
His kidneys are failing.

457
00:17:52,670 --> 00:17:53,590
Why in the hell is this

458
00:17:53,690 --> 00:17:55,070
progressing so rapidly?

459
00:17:55,410 --> 00:17:56,100
Oh,damn it.

460
00:17:56,300 --> 00:17:56,970
what?

461
00:17:57,240 --> 00:17:59,100
The aspirin.Because of the marathon
and the dehydration,

462
00:17:59,100 --> 00:18:00,870
his muscles are breaking down,
and the aspirin's accelerating the process.

463
00:18:00,870 --> 00:18:02,800
His whole system's crashing.

464
00:18:02,800 --> 00:18:04,390
The toxins in his body are going to kill him.

465
00:18:04,390 --> 00:18:06,870
I need to put in a dialys
catheter under fluoro.

466
00:18:06,970 --> 00:18:09,110
Let's get this man to an O.R. Now,people.

467
00:18:11,010 --> 00:18:11,690
You want to go grab lunch?

468
00:18:12,060 --> 00:18:13,200
Oh,yeah,um...

469
00:18:13,430 --> 00:18:14,620
I was actually hoping

470
00:18:14,720 --> 00:18:15,950
I could grab lunch with Callie.

471
00:18:16,010 --> 00:18:16,780
Have you seen her?

472
00:18:16,880 --> 00:18:18,830
No,but--
I think I'm gonna page her.

473
00:18:19,470 --> 00:18:20,090
George.

474
00:18:20,130 --> 00:18:20,830
Izzie.

475
00:18:20,910 --> 00:18:24,480
Look.They're still here.

476
00:18:25,320 --> 00:18:25,920
They're her family.

477
00:18:26,020 --> 00:18:27,050
Where else are they gonna go?

478
00:18:28,390 --> 00:18:30,280
Actually,I'm gonna find Callie.

479
00:18:37,800 --> 00:18:39,690
-Dr. Montgomery.
-Now's not a good time.

480
00:18:39,810 --> 00:18:43,240
-Karev!Karev,listen to me--
-no,you listen.

481
00:18:43,950 --> 00:18:45,920
You kissed me,right? You kissed me,

482
00:18:46,020 --> 00:18:47,320
and ever since,
you've been avoiding me.

483
00:18:47,420 --> 00:18:48,250
Alex--

484
00:18:48,350 --> 00:18:50,010
no,you have been avoiding me
because you just assume

485
00:18:50,110 --> 00:18:50,790
that I want you.

486
00:18:51,200 --> 00:18:51,920
You just expect that everyone

487
00:18:52,020 --> 00:18:53,000
you look at sideways

488
00:18:53,100 --> 00:18:54,710
is pining after you,right?

489
00:18:54,980 --> 00:18:56,400
Has it even occurred to you

490
00:18:56,500 --> 00:18:57,850
that maybe I'm not interested?

491
00:18:58,720 --> 00:18:59,980
You're not interested?

492
00:19:00,260 --> 00:19:01,100
You think I want to be

493
00:19:01,200 --> 00:19:02,180
just another intern just another intern

494
00:19:02,280 --> 00:19:03,420
sleeping with an attending?

495
00:19:04,190 --> 00:19:05,900
You kissed me back.

496
00:19:06,810 --> 00:19:07,700
you're my boss.

497
00:19:08,410 --> 00:19:09,730
I mean,what'd you expect me to do?

498
00:19:11,350 --> 00:19:14,470
Look,sloan's had me
changing bandages all day,

499
00:19:14,830 --> 00:19:17,390
and I would way rather be scrubbing in
on one of your surgeries,

500
00:19:17,590 --> 00:19:20,250
and if you keep avoiding me,
then I don't get to scrub in.

501
00:19:20,470 --> 00:19:21,860
So stop avoiding me.

502
00:19:22,570 --> 00:19:25,620
It happened. But it doesn't
have to happen again.

503
00:19:27,730 --> 00:19:30,550
-All right.
-All right.

504
00:19:35,370 --> 00:19:36,740
Rumor has it you're headed back to new york.

505
00:19:36,940 --> 00:19:37,670
Where'd you hear that?

506
00:19:37,770 --> 00:19:39,150
Good news travels fast.

507
00:19:39,620 --> 00:19:42,500
Actually,I was gonna ask you to scrub in
on a peripheral nerve reconstruction,

508
00:19:42,650 --> 00:19:43,690
but since it's your last day--

509
00:19:43,790 --> 00:19:45,200
it isn't,and I'd love to.

510
00:19:45,560 --> 00:19:46,730
What? But I thought--

511
00:19:46,830 --> 00:19:48,610
well,I was going,but now I'm not.

512
00:19:48,690 --> 00:19:50,490
Rumor has it there's a race for chief.

513
00:19:51,390 --> 00:19:52,120
Where'd you hear that?

514
00:19:52,630 --> 00:19:54,150
Good news travels fast.

515
00:19:54,580 --> 00:19:56,320
especially when you have a chatty girlfriend.

516
00:19:56,440 --> 00:19:58,940
Anyway,see you at the finish line.

517
00:20:01,200 --> 00:20:02,680
Have you done that before?

518
00:20:03,240 --> 00:20:04,360
Slice a guy's legs open

519
00:20:04,460 --> 00:20:05,910
while he's awake? No.

520
00:20:06,910 --> 00:20:09,480
-Impressive.
-You,too.

521
00:20:10,120 --> 00:20:10,870
Not that we're,uh,

522
00:20:11,060 --> 00:20:12,600
friends or anything.

523
00:20:16,650 --> 00:20:19,370
So you said I should be
concerned... about George.

524
00:20:20,360 --> 00:20:23,320
He doesn't--he doesn't talk about his dad.

525
00:20:23,420 --> 00:20:25,330
We don't--we don't talk about anything,really.

526
00:20:25,560 --> 00:20:27,010
He just-- talking's overrated.

527
00:20:27,280 --> 00:20:29,760
Oh,so you and Burke still aren't,uh...

528
00:20:32,210 --> 00:20:33,620
George told me.

529
00:20:34,450 --> 00:20:36,000
Well,see,you talked about that.

530
00:20:36,210 --> 00:20:37,270
Yeah,a week ago.

531
00:20:37,730 --> 00:20:38,640
If this keeps up,

532
00:20:38,880 --> 00:20:40,050
you and Burke might be the very last thing

533
00:20:40,150 --> 00:20:41,750
we ever talk about.

534
00:20:43,440 --> 00:20:45,330
So what's the last thing
you and Burke talked about?

535
00:20:49,320 --> 00:20:50,770
Silence is overrated.

536
00:20:54,590 --> 00:20:55,390
where's rachel?

537
00:20:55,860 --> 00:20:57,440
She went to go make some phone calls,

538
00:20:57,710 --> 00:20:58,940
try to get her shifts covered.

539
00:21:00,850 --> 00:21:02,030
You know,jilly,um...

540
00:21:03,000 --> 00:21:04,430
your parents are still here.

541
00:21:05,570 --> 00:21:06,600
They are?

542
00:21:07,420 --> 00:21:09,100
And I'm not e one who called them.

543
00:21:10,800 --> 00:21:15,850
-Yeah.
-you called them,right?

544
00:21:16,210 --> 00:21:18,840
And I'm guessing they had to
fly in from somewhere.

545
00:21:19,070 --> 00:21:23,580
So... you called them,
what,yesterday,the day before?

546
00:21:25,490 --> 00:21:27,340
I went to an E.R. A while ago.

547
00:21:27,670 --> 00:21:29,620
And they told me to see an oncologist.

548
00:21:30,610 --> 00:21:32,390
But... I couldn't afford my rent,

549
00:21:32,970 --> 00:21:35,010
let alone pay a bunch of medical bills.

550
00:21:36,100 --> 00:21:39,150
But... then I got scared.

551
00:21:40,450 --> 00:21:41,830
You called your parents.

552
00:21:43,280 --> 00:21:44,930
I didn't know what else to do.

553
00:21:45,360 --> 00:21:47,110
You sent them away because...

554
00:21:47,590 --> 00:21:48,940
rachel's my best friend.

555
00:21:49,150 --> 00:21:51,520
And after she was baptized,

556
00:21:51,620 --> 00:21:53,540
she decided to leave the community,

557
00:21:53,850 --> 00:21:55,710
which means she's shunned.

558
00:21:56,200 --> 00:22:00,040
But...I couldn't just let her
go out in the worldall by herself.

559
00:22:00,240 --> 00:22:01,280
So you're shunned,too?

560
00:22:01,460 --> 00:22:04,340
No,because I hadn't been baptized yet.

561
00:22:04,850 --> 00:22:09,000
So I could still go back
but rachel would never--

562
00:22:09,180 --> 00:22:10,840
do you want to go back?

563
00:22:12,850 --> 00:22:14,010
I think about it.

564
00:22:16,310 --> 00:22:17,680
It's my home,you know?

565
00:22:19,600 --> 00:22:24,890
And if I'm dying...
I want an amish funeral.

566
00:22:26,190 --> 00:22:29,550
I want to be buried in the white dress,

567
00:22:30,120 --> 00:22:32,230
and I want everybody to be there.

568
00:22:33,540 --> 00:22:34,810
It's your home.

569
00:22:37,610 --> 00:22:40,620
But... I made a promise to rachel.

570
00:22:41,690 --> 00:22:43,270
Cradle to grave.

571
00:22:51,580 --> 00:22:53,410
how did jilly let it get this far?

572
00:22:53,650 --> 00:22:55,010
It's frustrating,isn't it?

573
00:22:55,630 --> 00:22:57,550
And it's entirely preventable.

574
00:22:57,730 --> 00:23:00,720
And treatable,if you catch it in time,
but you gotta catch it.

575
00:23:01,560 --> 00:23:03,730
Which is why I want to open

576
00:23:03,830 --> 00:23:06,830
a clinic. She had had access to a free clinic,

577
00:23:06,930 --> 00:23:08,840
she probably would've had
a pap smear every year

578
00:23:08,940 --> 00:23:10,900
and wouldn't be dealing with infertility

579
00:23:11,000 --> 00:23:14,760
and premature menopause
at the tender age of 23.

580
00:23:15,190 --> 00:23:16,590
you want to open a free clinic?

581
00:23:16,780 --> 00:23:18,470
At seattle grace? Why?

582
00:23:18,750 --> 00:23:20,270
Illness caught early means

583
00:23:20,490 --> 00:23:22,490
fewer unnecessary surgeries,

584
00:23:22,680 --> 00:23:24,700
fewer unnecessary deaths.

585
00:23:24,910 --> 00:23:26,360
But I mean,why?

586
00:23:26,600 --> 00:23:29,780
Because.And if I can get the support
that I'm looking for--

587
00:23:29,880 --> 00:23:31,140
I need suction.

588
00:23:34,960 --> 00:23:38,370
-oh,no.My god.
-What?

589
00:23:38,640 --> 00:23:41,720
The tumor's invaded
through the cervix and into the bladder.

590
00:23:41,820 --> 00:23:44,720
Which means she is a stage iv.

591
00:23:45,460 --> 00:23:47,320
Well,we're not doing this operation today.

592
00:23:47,420 --> 00:23:48,650
We've got to close her up.

593
00:23:48,940 --> 00:23:51,200
there's nothing more we can do here.

594
00:23:54,440 --> 00:23:55,430
o'malley?

595
00:24:19,130 --> 00:24:21,760
How far'd he run before his body
had the good sense to pass out?

596
00:24:21,980 --> 00:24:23,090
12 miles.

597
00:24:23,740 --> 00:24:25,190
You've got to be out of your mind.

598
00:24:25,660 --> 00:24:27,520
Well,he couldn't have expected a head cold

599
00:24:27,620 --> 00:24:29,270
and a couple of aspirin to do him in.

600
00:24:29,500 --> 00:24:31,260
He probably felt dizzy miles
before he passed out.

601
00:24:31,360 --> 00:24:33,570
He should've stopped,sat his ass down.

602
00:24:33,910 --> 00:24:34,750
He was in it to win.

603
00:24:34,960 --> 00:24:36,090
I understand that.

604
00:24:36,310 --> 00:24:37,020
You can,can you?

605
00:24:37,250 --> 00:24:39,220
Well,surgery is the most
competitive field in medicine.

606
00:24:39,230 --> 00:24:41,460
-We're all here to win.
-It's a long road,Dr. Yang,

607
00:24:41,670 --> 00:24:42,560
when you get to the end of it,

608
00:24:42,660 --> 00:24:44,240
you're not gonna care about winning.

609
00:24:44,550 --> 00:24:45,500
You're just gonna be relieved

610
00:24:45,600 --> 00:24:47,450
you made it to the finish line.

611
00:24:49,440 --> 00:24:50,520
You told sloan?

612
00:24:51,210 --> 00:24:52,460
-What?
-Mark sloan.

613
00:24:52,680 --> 00:24:54,360
You told him the chief was stepping down,
that I wanted e job.

614
00:24:54,460 --> 00:24:55,650
I didn't know that was a secret.

615
00:24:55,750 --> 00:24:57,320
He was leaving,Meredith.
He was leaving town.

616
00:24:57,420 --> 00:24:59,870
-Okay,and now he's not?
-No,he's not.

617
00:25:00,320 --> 00:25:02,110
You gave him a reason to stay.

618
00:25:03,780 --> 00:25:04,810
derek.

619
00:25:06,040 --> 00:25:08,020
The commitment I'm asking for
is only a few hours a week.

620
00:25:08,120 --> 00:25:09,630
I'm sorry,but I can't deal with

621
00:25:09,730 --> 00:25:10,840
any more distractions right now.

622
00:25:10,900 --> 00:25:12,010
You owe me.

623
00:25:14,250 --> 00:25:16,160
-What?
-When you had that tremor,

624
00:25:16,420 --> 00:25:18,480
you cut me out of surgery after surgery,

625
00:25:18,710 --> 00:25:20,430
made me feel like I was the one

626
00:25:20,620 --> 00:25:22,020
who couldn't do her job.

627
00:25:22,490 --> 00:25:24,320
You made me doubt myself.

628
00:25:25,010 --> 00:25:26,510
You owe me this.

629
00:25:28,680 --> 00:25:30,530
You need someone who can provide leadership,

630
00:25:30,740 --> 00:25:31,970
direction to the project.

631
00:25:34,430 --> 00:25:37,330
-I'm not that man.
-Not anymore.

632
00:25:38,870 --> 00:25:40,200
If that's what you want to believe.

633
00:25:44,910 --> 00:25:46,280
over the next few months,

634
00:25:46,490 --> 00:25:47,930
jilly's gonna go through a lot--

635
00:25:48,530 --> 00:25:50,250
radiation,chemo.

636
00:25:51,000 --> 00:25:52,470
It's likely her...

637
00:25:53,110 --> 00:25:54,890
condition will get worse,

638
00:25:55,170 --> 00:25:56,160
a lot worse,

639
00:25:56,360 --> 00:25:57,530
and she's gonna need a lot of help.

640
00:25:58,050 --> 00:26:01,910
Okay.Um,well,
can you give me some names

641
00:26:02,130 --> 00:26:04,470
of--of doctors and medications?

642
00:26:04,640 --> 00:26:06,750
'Cause I wanna be ready.
I wanna know everything

643
00:26:06,940 --> 00:26:09,680
so I can do this--
do this right for her.

644
00:26:10,030 --> 00:26:15,470
Rachel...you can'T... be everything.

645
00:26:15,640 --> 00:26:17,040
It's too hard.

646
00:26:17,840 --> 00:26:19,230
Jilly has parents who love her.

647
00:26:19,330 --> 00:26:23,270
They--they love her,and they're here,
and she wants to go home.

648
00:26:23,490 --> 00:26:24,250
No,she doesn'T.

649
00:26:24,440 --> 00:26:25,730
She called them,not me.

650
00:26:27,410 --> 00:26:28,290
Jilly called?

651
00:26:28,740 --> 00:26:30,850
Jilly is dying.

652
00:26:32,220 --> 00:26:33,420
But I promised her.

653
00:26:34,490 --> 00:26:38,600
Cradle to grave.
She's jilly. I love her.

654
00:26:39,060 --> 00:26:39,850
It's possible that the very best thing

655
00:26:39,950 --> 00:26:44,980
that you can do for her
if you love her is let her go.

656
00:27:01,360 --> 00:27:02,460
Are you waiting to see the chief?

657
00:27:02,760 --> 00:27:04,170
Yes. You?

658
00:27:04,830 --> 00:27:05,450
Yeah.

659
00:27:06,210 --> 00:27:06,990
About?

660
00:27:07,460 --> 00:27:09,110
Uh,oh,you know,just,

661
00:27:09,720 --> 00:27:10,500
uh,admin stuff.

662
00:27:11,010 --> 00:27:12,440
Yeah,me,too.

663
00:27:13,730 --> 00:27:15,710
-What are you doing here?
-We're waiting to see the chief.

664
00:27:16,920 --> 00:27:17,540
You,too?

665
00:27:17,600 --> 00:27:19,390
Yes,derek,both of us.

666
00:27:19,490 --> 00:27:21,310
-You're unbelievable.
-I'm unbelievable?

667
00:27:21,410 --> 00:27:23,130
The chief steps down,
and you automatically assume

668
00:27:23,230 --> 00:27:24,060
it's between you and Burke?

669
00:27:24,160 --> 00:27:25,080
You think he's gonna pick you?

670
00:27:25,180 --> 00:27:27,180
Well,I think the fact that he
hasn't tapped either one of you yet

671
00:27:27,280 --> 00:27:29,770
means that he has other candidate in mind.

672
00:27:30,150 --> 00:27:32,220
What,no one invited me to the party?

673
00:27:33,380 --> 00:27:35,830
chief.I have an appointment,chief.
About that neo-left ventricle--

674
00:27:35,950 --> 00:27:36,560
I talked to patricia.

675
00:27:36,730 --> 00:27:38,070
I've been trying to find time
with you all day...

676
00:27:38,160 --> 00:27:38,830
I have an appointment.

677
00:27:39,090 --> 00:27:42,430
stopstop,stop. One at a time here.

678
00:27:43,440 --> 00:27:44,220
You...

679
00:27:44,550 --> 00:27:45,560
what's all this about?

680
00:27:46,250 --> 00:27:47,820
Oh,they all want to be chief.

681
00:27:48,230 --> 00:27:49,320
And for the record,

682
00:27:49,750 --> 00:27:50,360
so do I.

683
00:27:50,480 --> 00:27:51,400
oh,you want to be chief
just because we want to be.

684
00:27:51,630 --> 00:27:52,590
oh,please. That's absurd.

685
00:27:53,310 --> 00:27:54,120
All right,button it. All of you.

686
00:27:54,450 --> 00:27:57,020
I have had a perfect day.

687
00:27:57,890 --> 00:27:59,040
I went to the board this morning

688
00:27:59,240 --> 00:28:00,920
and told them I was retiring,

689
00:28:01,200 --> 00:28:04,990
I saved a life,and now I am off
to see my wife.

690
00:28:05,260 --> 00:28:09,060
It has been a perfect day until
you four fools tried to ruin it.

691
00:28:09,320 --> 00:28:12,250
A man can't be happy
he's retiring around here,

692
00:28:12,770 --> 00:28:14,910
not with you vultures trying to pick my bones.

693
00:28:15,220 --> 00:28:17,960
Chief...you steppin' down?

694
00:28:20,850 --> 00:28:22,950
As soon as they find a replacement
for me,

695
00:28:23,880 --> 00:28:25,780
I'm stepping down as chief of surgery.

696
00:28:28,270 --> 00:28:29,670
But I don't know when that'll be,

697
00:28:30,350 --> 00:28:33,590
because at this point,
I don't see any front-runners.

698
00:28:34,170 --> 00:28:37,400
-Excuse me.
-chief,that's not true--

699
00:28:42,600 --> 00:28:44,710
You didn't think of
maybe telling me this morning

700
00:28:45,000 --> 00:28:45,960
that you were planning to step down

701
00:28:46,160 --> 00:28:48,120
stead of sending me on this wild goose chase?

702
00:28:48,480 --> 00:28:52,220
Dr. Bailey,you need those clowns
to sign off on your proposal

703
00:28:52,420 --> 00:28:54,990
because one of them may behief of surgery
in a month.

704
00:28:56,190 --> 00:28:57,350
It's hard to imagine,

705
00:28:57,670 --> 00:28:58,360
for me more than anyone,

706
00:28:58,630 --> 00:29:00,580
but since you're not ready for the job,

707
00:29:01,170 --> 00:29:03,230
one of them's gonna have to do it
for the next few years.

708
00:29:03,890 --> 00:29:04,520
Me?

709
00:29:04,890 --> 00:29:06,230
It's you in the chair eventually.

710
00:29:06,530 --> 00:29:07,580
That's who you are.

711
00:29:08,590 --> 00:29:09,610
But you're gonna have to get a new chair

712
00:29:09,910 --> 00:29:10,820
because you're short.

713
00:29:11,630 --> 00:29:12,890
You have short legs.

714
00:29:13,390 --> 00:29:15,530
But someday you are nna be chief of surgery.

715
00:29:16,260 --> 00:29:18,220
I wasn't sending you on a wild goose chase.

716
00:29:19,390 --> 00:29:21,770
I was trying to get you in the habit
of doing things without me.

717
00:29:31,160 --> 00:29:32,290
he's really doing it.

718
00:29:33,180 --> 00:29:34,410
He's really retiring.

719
00:29:36,120 --> 00:29:37,540
One of us could be chief.

720
00:29:38,730 --> 00:29:41,520
No. One of us could bu chief,

721
00:29:41,800 --> 00:29:43,400
You? I don't think so.

722
00:29:43,700 --> 00:29:44,870
Yeah. Yeah.

723
00:29:45,070 --> 00:29:46,250
Oh,I could be chief.

724
00:29:46,860 --> 00:29:47,760
You're delusional.

725
00:29:48,170 --> 00:29:50,210
Mark sloan,chief of surgery.

726
00:29:50,410 --> 00:29:52,080
That makes me vomit a little in my mouth.

727
00:29:54,180 --> 00:29:58,700
these are your letters of support
for my free clinic.

728
00:29:58,880 --> 00:29:59,550
Sign them.

729
00:29:59,740 --> 00:30:01,380
Why do you want this clinic so badly?

730
00:30:01,780 --> 00:30:04,180
-You're a surgeon.
-Because I need something more.

731
00:30:04,520 --> 00:30:06,300
I know you all have your messy love lives

732
00:30:06,570 --> 00:30:08,560
and your secrets and your silliness,

733
00:30:08,820 --> 00:30:09,770
but I want more.

734
00:30:10,050 --> 00:30:12,780
I need something to hold on to.

735
00:30:13,340 --> 00:30:14,580
I need a reason to believe

736
00:30:14,900 --> 00:30:16,520
that medicine can do more than stitch you up

737
00:30:16,810 --> 00:30:17,990
and--and send you away.

738
00:30:18,260 --> 00:30:20,330
I need to believe that medicine
can not only save lives,

739
00:30:20,530 --> 00:30:21,770
but--but change lives.

740
00:30:22,070 --> 00:30:24,620
I need to--I need...

741
00:30:26,780 --> 00:30:28,840
I need to believe in something

742
00:30:29,040 --> 00:30:30,990
the way I used to believe in you all.

743
00:30:37,120 --> 00:30:38,400
Sign the papers.

744
00:30:41,040 --> 00:30:41,920
Sign the papers.

745
00:30:42,220 --> 00:30:43,340
You still need funding.

746
00:30:57,470 --> 00:30:58,940
The nazi's back.

747
00:31:04,010 --> 00:31:05,440
Hi.

748
00:31:09,730 --> 00:31:11,000
Go home.

749
00:31:12,250 --> 00:31:13,210
Rach...

750
00:31:13,630 --> 00:31:14,880
they're your parents,

751
00:31:15,290 --> 00:31:16,390
and you love them,

752
00:31:16,690 --> 00:31:17,910
and they're still here.

753
00:31:18,370 --> 00:31:20,780
You know what a big deal it is
for them to get on a plane.

754
00:31:21,880 --> 00:31:23,090
Go home,jilly.

755
00:31:24,300 --> 00:31:27,700
But... I can't just leave you here.

756
00:31:28,090 --> 00:31:29,290
Yes,you can.

757
00:31:30,300 --> 00:31:30,950
Rachel--

758
00:31:31,180 --> 00:31:32,770
you can go back home.

759
00:31:33,420 --> 00:31:34,970
And you can put on your bonnet,

760
00:31:35,600 --> 00:31:38,280
and you can get in the buggy
and go to church,

761
00:31:38,610 --> 00:31:42,130
get baptized. You can die amish.

762
00:31:42,420 --> 00:31:43,070
No,I can't do that.

763
00:31:43,170 --> 00:31:44,910
Why,'cause you'll have to shun me?

764
00:31:45,110 --> 00:31:46,200
Don't worry about me.

765
00:31:46,930 --> 00:31:49,710
I will be living it up here
with your curling ir

766
00:31:50,030 --> 00:31:54,080
and your cable tv
and your entire dvd collection.

767
00:31:54,910 --> 00:31:57,180
I'll be okay here in the 21st century.

768
00:32:01,800 --> 00:32:03,560
I can't shun you.

769
00:32:03,960 --> 00:32:06,240
You can. And you will.

770
00:32:06,410 --> 00:32:08,590
And I won't take no for an answer.

771
00:32:18,920 --> 00:32:21,520
now say hello to your parents.

772
00:32:27,680 --> 00:32:29,550
-Hi. jilly.
-Hi

773
00:32:33,020 --> 00:32:33,830
Jilly.

774
00:32:34,860 --> 00:32:35,730
Dad.

775
00:32:41,350 --> 00:32:43,910
I will tell your parents that I saw you,

776
00:32:44,320 --> 00:32:45,880
and you are well and happy

777
00:32:47,120 --> 00:32:49,750
and have grown into a fine woman.

778
00:33:11,350 --> 00:33:12,110
Ah. Richard.

779
00:33:12,710 --> 00:33:13,880
What are you doing here?

780
00:33:15,170 --> 00:33:16,110
These are for you?

781
00:33:17,860 --> 00:33:19,650
Richard,what are you doing here?

782
00:33:20,460 --> 00:33:23,450
I did it,adele. I retired.

783
00:33:23,990 --> 00:33:26,410
And I gotta tell you,
I didn't think I wanted to do it,

784
00:33:27,610 --> 00:33:31,870
but... I'm relieved. I'm happy.

785
00:33:32,180 --> 00:33:34,810
But when I told you
I didn't have any more time to wait,

786
00:33:35,570 --> 00:33:36,980
-I meant it.
-I know you did,

787
00:33:37,180 --> 00:33:39,240
-which is why-
- that was months ago.

788
00:33:39,440 --> 00:33:42,000
Months ago,I said,
"you are out of time with me."

789
00:33:42,290 --> 00:33:43,460
Adele...

790
00:33:54,390 --> 00:33:55,820
Is there a man in my house?

791
00:33:58,280 --> 00:34:00,690
I'm so sorry,richard.

792
00:34:03,420 --> 00:34:05,370
But what did you expect?

793
00:34:23,850 --> 00:34:24,770
I'm sorry.

794
00:34:28,570 --> 00:34:29,690
Why...

795
00:34:30,930 --> 00:34:32,830
I'm angry.What's wrong with
having a lot of sex

796
00:34:33,030 --> 00:34:34,090
if it makes me feel better?

797
00:34:34,420 --> 00:34:37,980
Do you... feel better?

798
00:34:40,930 --> 00:34:42,440
You know how you felt...

799
00:34:46,130 --> 00:34:48,240
when you were lying
on the bathroom floor?

800
00:34:53,520 --> 00:34:55,530
Maybe you're not supposed to feel better.

801
00:34:59,730 --> 00:35:01,110
Iz,you can't help me.

802
00:35:03,510 --> 00:35:06,380
I know you want to. But you can'T.

803
00:35:10,330 --> 00:35:11,580
You can't help me.

804
00:35:12,150 --> 00:35:13,220
I have to let you go.

805
00:35:15,850 --> 00:35:16,760
Yeah.

806
00:35:18,300 --> 00:35:19,370
Just one last thing.

807
00:35:29,560 --> 00:35:31,210
Life is short,George.

808
00:35:33,640 --> 00:35:34,620
Life is short,

809
00:35:35,480 --> 00:35:37,750
and it sucks a lot of the time.

810
00:35:40,200 --> 00:35:41,880
If being with Callie makes you happy,

811
00:35:42,160 --> 00:35:44,040
then go be with Callie.

812
00:36:05,820 --> 00:36:07,700
Hey,he gonna be okay?

813
00:36:08,570 --> 00:36:09,690
I think so.

814
00:36:12,880 --> 00:36:14,110
How's your clinic going?

815
00:36:14,830 --> 00:36:16,200
I got my signatures,

816
00:36:16,850 --> 00:36:18,360
which is a start.

817
00:36:19,310 --> 00:36:20,720
The seattle grace

818
00:36:21,100 --> 00:36:23,160
free clinic will exist.

819
00:36:28,460 --> 00:36:31,320
The denny duquette memorial clinic.

820
00:36:32,340 --> 00:36:33,570
What?

821
00:36:34,220 --> 00:36:35,640
I have $8 million.

822
00:36:37,740 --> 00:36:40,280
Izzie stevens...

823
00:36:47,910 --> 00:36:49,180
you left without me.

824
00:36:51,550 --> 00:36:53,470
Oh,now you're not talking to me.

825
00:36:58,930 --> 00:37:00,210
I was a jerk.

826
00:37:02,150 --> 00:37:03,460
Sometimes boyfriends can be jerks.

827
00:37:03,640 --> 00:37:05,640
That doesn't mean you stop talking to them.

828
00:37:08,230 --> 00:37:11,400
You get that I'm saying
"I'm sorry," right?

829
00:37:11,940 --> 00:37:13,500
You yelled at me for no reason,

830
00:37:13,590 --> 00:37:16,870
and then you walked away,
and now you show up here.

831
00:37:17,110 --> 00:37:18,340
Of course I showed up.

832
00:37:19,080 --> 00:37:20,140
Why wouldn't I?

833
00:37:20,410 --> 00:37:21,840
-You don't trust me?
-I do.

834
00:37:22,400 --> 00:37:23,550
Okay,well,this is how it works--

835
00:37:23,690 --> 00:37:26,660
you fight sometimes,and somebody apologizes.

836
00:37:26,740 --> 00:37:28,650
Well,how am i supposed to know that?

837
00:37:30,420 --> 00:37:31,520
You've never done this before.

838
00:37:32,930 --> 00:37:35,270
No,I've never done this before.

839
00:37:38,340 --> 00:37:39,690
Okay. All right.

840
00:37:40,870 --> 00:37:46,070
Well,this is... from now on,

841
00:37:47,020 --> 00:37:50,580
you can expect that I'm gonna show up,

842
00:37:51,520 --> 00:37:52,670
even if I yell,

843
00:37:53,480 --> 00:37:54,860
even if you yell.

844
00:37:57,290 --> 00:37:59,020
I'm always gonna show up.

845
00:38:00,440 --> 00:38:03,690
-Okay?
-Okay.

846
00:38:15,130 --> 00:38:17,810
You are gonna make an excellent chief.

847
00:38:18,370 --> 00:38:20,670
We all think we're going to be great.

848
00:38:24,730 --> 00:38:28,550
And we feel a little bit robbed
when our expectations aren't met.

849
00:38:28,920 --> 00:38:33,300
Karev,I've got an ovarian torsion
that needs emergent surgery.

850
00:38:33,570 --> 00:38:34,590
You want in?

851
00:38:36,070 --> 00:38:37,130
Yeah.

852
00:38:37,370 --> 00:38:42,260
But sometimes,our expectations sell us short.

853
00:38:44,170 --> 00:38:45,670
I was right.

854
00:38:48,050 --> 00:38:51,260
I swear,I really believe what I did was right.

855
00:38:52,460 --> 00:38:54,980
I-I don't want you to forgive me.

856
00:38:55,600 --> 00:38:59,830
Frankly,I'D... I'd find it patronizing
if you did,

857
00:38:59,930 --> 00:39:02,900
because... while I know I was right,

858
00:39:03,040 --> 00:39:04,310
you think I'm wrong...

859
00:39:06,820 --> 00:39:08,190
which doesn't matter.

860
00:39:12,300 --> 00:39:17,570
Because... I'm in this.

861
00:39:21,970 --> 00:39:23,680
I'm in this for the long haul,

862
00:39:24,830 --> 00:39:27,050
and I'm in this to finish the race.

863
00:39:28,050 --> 00:39:30,480
So if that means I don't win this one,

864
00:39:31,760 --> 00:39:32,950
then fine.

865
00:39:33,770 --> 00:39:37,160
I don't win. You win.

866
00:39:38,610 --> 00:39:40,070
I'm talking.

867
00:39:41,380 --> 00:39:43,610
See? I'm talking first.You win.

868
00:39:44,910 --> 00:39:51,240
Sometimes the expected simply
pales in comparison to the unexpected.

869
00:39:53,640 --> 00:39:55,220
Marry me.

870
00:39:59,840 --> 00:40:01,250
I don't want to waste another minute.

871
00:40:01,450 --> 00:40:02,930
I can't have sex with you again,George.

872
00:40:02,990 --> 00:40:04,130
Okay? I can'T. I just--

873
00:40:04,310 --> 00:40:06,360
I--enough with the sex.

874
00:40:08,670 --> 00:40:10,000
Since my dad died,

875
00:40:10,340 --> 00:40:11,790
I feel like,uh...

876
00:40:12,340 --> 00:40:16,350
someone ripped out my stomach,
filled the hole with asphalt.

877
00:40:17,170 --> 00:40:19,200
And I laugh every time that I remember

878
00:40:19,630 --> 00:40:21,780
I'm never gonna talk to him again

879
00:40:21,830 --> 00:40:23,390
because it just sounds
like the stupidest thing

880
00:40:23,560 --> 00:40:25,380
I've ever heard.

881
00:40:26,650 --> 00:40:28,240
I can't believe it's real.

882
00:40:29,620 --> 00:40:33,370
But... every time I look at you...

883
00:40:35,340 --> 00:40:36,940
I feel better.

884
00:40:38,570 --> 00:40:40,150
It shocks me.

885
00:40:40,260 --> 00:40:42,730
It knocks my wind out,but it's true.

886
00:40:43,030 --> 00:40:44,230
And I don't have to have sex with you.

887
00:40:44,310 --> 00:40:47,700
I'm happy just to look at you
from across the room.

888
00:40:48,180 --> 00:40:50,810
And even that--anything,any piece of you...

889
00:40:51,380 --> 00:40:53,130
I mean,hopefully all of you.

890
00:40:53,190 --> 00:40:54,570
That'd be the best thing...

891
00:40:58,340 --> 00:40:59,790
because I love you.

892
00:41:00,090 --> 00:41:01,160
George...

893
00:41:12,540 --> 00:41:14,120
marry me.

894
00:41:19,130 --> 00:41:20,900
Will you marry me?

895
00:41:23,750 --> 00:41:25,700
Marry me,cristina yang.

896
00:41:27,210 --> 00:41:30,470
You gotta wonder why we
cling to our expectations

897
00:41:32,010 --> 00:41:40,930
because the expected is just
what keeps us steady,standing... still.

898
00:41:41,050 --> 00:41:42,150
Marry me.

899
00:41:43,770 --> 00:41:46,830
The expected's just the beginning.

900
00:41:51,600 --> 00:41:53,220
The unexpected...

901
00:41:56,640 --> 00:41:58,990
is what changes our lives.

902
00:42:05,240 --> 00:42:07,250
<font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents</font>

903
00:42:07,430 --> 00:42:11,000
<font color=#38B0DE>Sync: YTET-Åùö¨Ð¡Öí
-=www.ydy.com/bbs=-</font>

