1
00:00:02,195 --> 00:00:04,297
♪ Ain't no love ♪
2
00:00:04,359 --> 00:00:07,281
♪ in the heart of the city ♪
3
00:00:08,195 --> 00:00:10,070
♪ ain't no love ♪
4
00:00:10,189 --> 00:00:12,361
♪ in the heart of town ♪
5
00:00:13,904 --> 00:00:15,956
♪ ain't no love ♪
6
00:00:16,008 --> 00:00:19,464
♪ and it sure 'nuff is a pity ♪
7
00:00:19,843 --> 00:00:21,526
♪ ain't no love ♪
8
00:00:21,561 --> 00:00:22,253
(Door opens)
9
00:00:22,284 --> 00:00:24,143
(Man) Sergeant Longford?
10
00:00:24,253 --> 00:00:27,216
Some days I'll be out there,
slushing through the snow
11
00:00:27,251 --> 00:00:28,651
to a scene,
12
00:00:28,686 --> 00:00:30,953
wind cutting through my bones,
13
00:00:30,988 --> 00:00:32,622
but up here?
14
00:00:32,656 --> 00:00:34,958
I'm already in Tuscany.
(Chuckles)
15
00:00:36,443 --> 00:00:38,628
You bring your retirement package?
16
00:00:39,060 --> 00:00:40,880
Oh, yeah. Uh-huh.
17
00:00:40,911 --> 00:00:42,465
Here you go.
18
00:00:42,499 --> 00:00:45,635
I, uh, I got this villa
in Seggiano.
19
00:00:45,669 --> 00:00:47,322
It sounds much bigger
than it is,
20
00:00:47,361 --> 00:00:50,369
but it... it's got this view
of Monte Amiata...
21
00:00:50,423 --> 00:00:52,548
You forgot to initial
this one.
22
00:00:52,666 --> 00:00:55,511
Yeah, it's, uh,
it's up on a hill.
23
00:00:55,545 --> 00:00:58,748
Olive trees as far
as the eye can see.
24
00:00:58,782 --> 00:01:01,984
My, uh, wife picked out
the spot.
(Pen clatters)
25
00:01:02,019 --> 00:01:03,519
Lucky woman.
26
00:01:04,374 --> 00:01:07,043
Says here your retirement
is voluntary?
27
00:01:07,098 --> 00:01:10,598
Hey. I've been a cop
in Detroit so long,
28
00:01:10,637 --> 00:01:13,973
when I started,
half the suspects was white.
29
00:01:16,004 --> 00:01:17,652
So...
30
00:01:18,135 --> 00:01:19,895
That's a "yes"?
31
00:01:20,277 --> 00:01:21,771
- Yeah.
- Okay, then.
32
00:01:21,805 --> 00:01:23,740
A retirement date
has been set...
33
00:01:23,774 --> 00:01:25,675
60 days hence.
34
00:01:25,709 --> 00:01:27,960
This submission is binding
and cannot be rescinded
35
00:01:28,000 --> 00:01:31,447
unless expressly approved
by the chief of police.
36
00:01:31,482 --> 00:01:35,351
Can I just double-check
something on there for a second?
37
00:01:35,385 --> 00:01:36,519
Okay.
38
00:01:36,553 --> 00:01:38,221
(Papers rustle)
39
00:01:43,861 --> 00:01:45,228
I, uh,
40
00:01:45,262 --> 00:01:48,597
I changed my mind.
41
00:01:48,615 --> 00:01:51,167
Forget I ever came down here,
okay?
42
00:01:51,201 --> 00:01:54,837
I'm sorry, Sergeant Longford,
but it's not that easy.
43
00:01:56,190 --> 00:01:58,357
Thank you, doctor.
44
00:01:58,392 --> 00:02:01,644
Maybe this prosecutor will
get off my friggin' back now.
45
00:02:01,662 --> 00:02:03,863
So I hear
your long-distance flame is
46
00:02:03,897 --> 00:02:06,115
finally coming to visit.
(Bones cracking)
47
00:02:06,149 --> 00:02:08,033
Yeah, she's coming.
I'm gonna show her
48
00:02:08,068 --> 00:02:11,170
- what living in the "D" is all about.
- You gonna take her to Slows for barbecue?
49
00:02:11,221 --> 00:02:12,755
Yeah, that...
(Crack)
50
00:02:12,790 --> 00:02:14,707
You know, maybe not ribs.
51
00:02:14,741 --> 00:02:17,313
You must be psyched
to finally meet her.
52
00:02:17,375 --> 00:02:18,538
Yeah.
53
00:02:18,979 --> 00:02:20,196
Yeah.
54
00:02:20,230 --> 00:02:22,799
- Yeah.
- Or not.
55
00:02:22,833 --> 00:02:25,167
Oh, no, I'm thrilled,
really. It's just...
56
00:02:25,185 --> 00:02:27,469
it's just that she's
this idealized fantasy woman
57
00:02:27,488 --> 00:02:29,572
who only exists in your head,
58
00:02:29,606 --> 00:02:32,842
and she couldn't possibly
live up to your expectations?
59
00:02:32,876 --> 00:02:34,844
Maybe.
60
00:02:34,878 --> 00:02:37,280
I'm pretty good at getting
inside people's heads.
61
00:02:37,314 --> 00:02:39,115
(Whirring)
62
00:02:39,149 --> 00:02:40,583
(Cracking)
63
00:02:40,601 --> 00:02:44,487
So... you got
a female situation?
64
00:02:44,521 --> 00:02:45,905
A what?
65
00:02:45,939 --> 00:02:47,373
♪
66
00:02:47,407 --> 00:02:48,808
No.
67
00:02:48,842 --> 00:02:50,510
There's, uh...
68
00:02:50,544 --> 00:02:52,478
There's not really much time.
69
00:02:52,513 --> 00:02:54,397
You should meet someone.
70
00:02:54,431 --> 00:02:56,732
That Sanchez is pretty cute.
71
00:02:56,767 --> 00:02:59,252
She's got
the whole Latin thing.
72
00:02:59,286 --> 00:03:00,870
Plus, she likes you.
73
00:03:00,888 --> 00:03:02,438
How do you know?
74
00:03:02,472 --> 00:03:04,173
It's pretty obvious.
75
00:03:04,208 --> 00:03:05,964
And if you don't make your move,
you're gonna get Lipschitzed.
76
00:03:06,058 --> 00:03:07,301
Lipschitzed?
77
00:03:07,411 --> 00:03:09,612
There's this girl I liked
since the fourth grade.
78
00:03:09,646 --> 00:03:12,381
I was too shy to talk to her.
Then in the sixth grade,
79
00:03:12,415 --> 00:03:14,459
I find out that she liked me
the whole time.
80
00:03:14,545 --> 00:03:17,170
But she already kissed
Greg Lipschitz in the closet.
81
00:03:17,248 --> 00:03:20,787
This guy was
a total, like, weaselite.
82
00:03:21,717 --> 00:03:25,142
Anyway, it took me a whole
spring break to get over it.
83
00:03:25,416 --> 00:03:29,215
Trust me, you don't want
that kind of hurt.
84
00:03:29,249 --> 00:03:31,400
(Washington) Sorry I'm late.
85
00:03:31,435 --> 00:03:33,870
Apparently, you gotta be
a rocket scientist
86
00:03:33,904 --> 00:03:36,956
to put one of these strollers
together.
87
00:03:36,990 --> 00:03:39,609
Oh, come on, Rickey.
I'm asking you for a favor here.
88
00:03:39,643 --> 00:03:42,895
Look, I want to help you,
Jesse, but...
89
00:03:42,930 --> 00:03:45,014
How can I say this?
90
00:03:45,048 --> 00:03:47,350
The department is looking
to a new generation
91
00:03:47,384 --> 00:03:49,986
in order to reinvigorate
the force.
92
00:03:50,020 --> 00:03:52,154
I understand. I get it.
93
00:03:52,189 --> 00:03:53,303
Look, I know it's hard to hear.
94
00:03:53,326 --> 00:03:55,397
No, no. Really,
it makes perfect sense.
95
00:03:55,592 --> 00:03:57,393
Take the knowledge
and experience
96
00:03:57,411 --> 00:03:59,428
off the street
and replace it
97
00:03:59,463 --> 00:04:01,404
with some new breed
of green commuter cops?
98
00:04:01,444 --> 00:04:02,311
Come on, Jesse.
99
00:04:02,366 --> 00:04:05,384
You know, back in the day,
we'd do anything for each other.
100
00:04:05,419 --> 00:04:08,170
Of course, you wouldn't know nothing
about that, would you, Mr. Chief?
101
00:04:08,205 --> 00:04:11,140
Oh, excuse me. Deputy Chief.
102
00:04:11,174 --> 00:04:12,636
- You should stop now.
- Mr. Deputy Chief
103
00:04:12,683 --> 00:04:16,050
"my daddy knows the mayor,
so I got this job" Johnson.
104
00:04:16,901 --> 00:04:18,471
Can't you smooth things over?
105
00:04:18,543 --> 00:04:21,269
With who? Deputy Chief
"my daddy knows the mayor"?
106
00:04:21,449 --> 00:04:22,863
I guess I might've gone
a little...
107
00:04:22,905 --> 00:04:24,652
you went a lot.
108
00:04:25,238 --> 00:04:28,758
You've been going on
about Tuscany for a year now.
109
00:04:28,792 --> 00:04:30,726
Maybe you're just having
the jitters.
110
00:04:31,093 --> 00:04:33,012
Given your age...
111
00:04:34,421 --> 00:04:36,766
Jesse, there will come a day
112
00:04:36,800 --> 00:04:38,648
where you're too old
to do this job,
113
00:04:38,773 --> 00:04:41,648
and you'll be too old
to enjoy retirement.
114
00:04:42,239 --> 00:04:45,242
I'm not done, Maureen.
Not yet.
115
00:04:45,281 --> 00:04:47,376
You're not gonna change
your mind again tomorrow?
116
00:04:47,411 --> 00:04:49,795
I'll die in Italy.
117
00:04:51,882 --> 00:04:54,433
(Paper rustles) I'll put in a call
to the chief.
118
00:04:54,468 --> 00:04:56,946
- I'm not sure it'll do any good.
- Okay.
119
00:04:57,537 --> 00:04:59,155
Seriously?
120
00:04:59,189 --> 00:05:00,423
Omaha?
121
00:05:00,457 --> 00:05:02,825
I can't ride with this guy.
He's fresh off the bus.
122
00:05:02,859 --> 00:05:06,845
This guy has got plenty of experience.
Busting cow tippers? I don't like him.
123
00:05:06,892 --> 00:05:08,290
You haven't even met him.
124
00:05:08,400 --> 00:05:10,650
Excuse me, Maureen.
I'm just gonna need to, uh...
125
00:05:10,798 --> 00:05:12,668
(Telephone rings)
Mason.
126
00:05:12,686 --> 00:05:14,415
Take a number, will you?
127
00:05:15,105 --> 00:05:17,339
(Tears paper)
We got a scene.
128
00:05:17,357 --> 00:05:19,208
- Take Longford.
- We need to...
129
00:05:19,242 --> 00:05:21,910
discuss this later, detective.
130
00:05:23,080 --> 00:05:25,047
Bad time?
(Door closes)
131
00:05:25,082 --> 00:05:26,332
I'm just letting you know
132
00:05:26,371 --> 00:05:28,410
some more of my people
are gonna be coming in.
133
00:05:28,543 --> 00:05:29,864
Your people?
134
00:05:29,988 --> 00:05:32,122
Just got word from the J.T.F.
135
00:05:32,656 --> 00:05:34,880
Albert Stram is in Detroit.
136
00:05:37,494 --> 00:05:38,694
(Sighs)
137
00:05:38,728 --> 00:05:40,662
(Bobby) Steam engines! Cool!
138
00:05:40,681 --> 00:05:41,964
(Chuckles)
139
00:05:41,982 --> 00:05:43,416
You're doing great, man.
140
00:05:43,450 --> 00:05:47,336
- How can you tell?
- He's having a good time, ain't he?
141
00:05:47,371 --> 00:05:48,771
I guess so.
142
00:05:48,805 --> 00:05:51,057
A friend of mine has
a cabin over in Canada.
143
00:05:51,108 --> 00:05:53,209
I'm gonna take him ice fishing.
144
00:05:53,243 --> 00:05:55,578
What the hell you know
about ice fishing?
145
00:05:55,612 --> 00:05:58,748
Look, you... you lower a hook into
a hole. How hard can that be?
146
00:06:00,417 --> 00:06:02,084
Listen...
147
00:06:02,152 --> 00:06:03,519
About the baptism,
148
00:06:03,553 --> 00:06:06,022
now we still haven't chosen
a godfather.
149
00:06:06,056 --> 00:06:09,125
- I appreciate the gesture.
- It's not a gesture.
150
00:06:09,159 --> 00:06:12,037
You can do better than me.
Okay? That's all I'm saying.
151
00:06:12,061 --> 00:06:12,842
Come on, man.
152
00:06:12,863 --> 00:06:15,936
It'd mean a lot to Lauren and me
if you just reconsider.
153
00:06:15,990 --> 00:06:17,420
I know you have
some reservations,
154
00:06:17,459 --> 00:06:18,943
but we talked seriously
about this.
155
00:06:18,988 --> 00:06:21,584
Just think about it, okay?
That's all I'm asking.
156
00:06:27,594 --> 00:06:31,580
Excuse me. Can you tell me
where the Rosa Parks bus is?
157
00:06:33,200 --> 00:06:34,500
(Hisses)
158
00:06:38,233 --> 00:06:40,489
This is some smart boy.
159
00:06:40,507 --> 00:06:43,192
We were just discussing,
uh, steam engines,
160
00:06:43,226 --> 00:06:45,294
how you need heat and pressure
161
00:06:45,328 --> 00:06:47,213
in order to apply force.
162
00:06:47,247 --> 00:06:49,498
Okay, Bobby, go ask Damon
163
00:06:49,533 --> 00:06:51,962
to show you
the Wright brothers plane. Okay?
164
00:06:51,994 --> 00:06:54,658
- Sure.
- Later, kid.
165
00:06:57,707 --> 00:06:58,941
Nice boy.
166
00:06:58,975 --> 00:07:02,511
His mother raised him right.
167
00:07:02,546 --> 00:07:05,214
What do you want from me?
168
00:07:05,248 --> 00:07:06,549
Information.
169
00:07:06,583 --> 00:07:08,457
Well, homicide
doesn't give me access
170
00:07:08,510 --> 00:07:10,378
to anything you'd want to know.
171
00:07:10,677 --> 00:07:13,312
(Sighs) There's a task force
out of Chicago.
172
00:07:13,457 --> 00:07:16,225
One of the agents is working
out of your office.
173
00:07:16,259 --> 00:07:17,426
Hudgens...
174
00:07:17,461 --> 00:07:19,161
Harkins.
175
00:07:19,196 --> 00:07:20,830
I don't know him.
176
00:07:23,200 --> 00:07:25,501
You do know her.
177
00:07:25,535 --> 00:07:28,471
Don't ever lie to me again.
178
00:07:31,875 --> 00:07:35,111
All I want to know is
what she knows.
179
00:07:35,595 --> 00:07:37,980
I'm not gonna help you.
180
00:07:39,566 --> 00:07:42,318
Bobby is a sweet kid.
181
00:07:42,352 --> 00:07:46,155
But you know what they say
about the sins of the father?
182
00:07:47,724 --> 00:07:50,125
You can't protect him.
183
00:07:53,780 --> 00:07:55,498
I'm everywhere.
184
00:08:04,079 --> 00:08:08,118
Sync by Alex1969, corr by dcdah
www.addic7ed.com
185
00:08:09,441 --> 00:08:13,544
(police radio chatter)
186
00:08:15,463 --> 00:08:18,232
(Camera shutter clicks)
187
00:08:18,266 --> 00:08:20,201
(Camera shutter snaps)
188
00:08:20,235 --> 00:08:23,804
(Police radio chatter
continues)
189
00:08:23,872 --> 00:08:25,406
(Camera shutter clicks)
190
00:08:35,100 --> 00:08:37,518
(Camera shutter snaps)
191
00:08:39,287 --> 00:08:42,756
(Camera shutter continues
clicking)
192
00:08:48,029 --> 00:08:50,330
(Camera shutter snaps)
193
00:09:09,034 --> 00:09:12,653
(Longford) Hey.
Didn't see you come in.
194
00:09:14,539 --> 00:09:16,523
They got shot last night
sometime,
195
00:09:16,541 --> 00:09:18,926
uh, whole family, the angels.
196
00:09:18,960 --> 00:09:20,911
Angel... that's the name?
197
00:09:20,962 --> 00:09:24,431
Yeah. The, uh, father
is, uh, Carter,
198
00:09:24,466 --> 00:09:27,902
mother is Tanya,
little boy is Samuel...
199
00:09:27,936 --> 00:09:30,037
- The little girl?
- Jasmine.
200
00:09:30,071 --> 00:09:32,573
Just about to hit the news with her photo.
(Siren wailing)
201
00:09:32,607 --> 00:09:34,008
She's missing?
202
00:09:34,042 --> 00:09:36,911
Yeah. Sorry.
I thought you knew.
203
00:09:42,117 --> 00:09:44,518
Darryl Angel, 16.
204
00:09:44,553 --> 00:09:46,720
(Camera shutter snaps)
205
00:09:46,754 --> 00:09:48,706
The kid hears shots,
goes to the back door.
206
00:09:48,740 --> 00:09:50,541
He opens it.
207
00:09:50,575 --> 00:09:53,660
There was a gun in his face.
208
00:09:55,680 --> 00:09:58,299
(Man) Excuse me.
209
00:09:58,333 --> 00:09:59,717
Who does this?
210
00:09:59,801 --> 00:10:02,336
You sound like
there's a reason for it.
211
00:10:02,354 --> 00:10:05,038
(Sanchez) As senseless as it
seems, there's always a "why."
212
00:10:05,091 --> 00:10:07,257
No one does this
without a reason.
213
00:10:16,851 --> 00:10:19,386
Oh. (Moans)
214
00:10:19,421 --> 00:10:20,888
No.
215
00:10:34,002 --> 00:10:35,486
She hid in there.
216
00:10:35,520 --> 00:10:37,671
(Longford) They hunted her down.
217
00:10:39,791 --> 00:10:42,977
- Is the cabin big?
-It's big enough for us.
218
00:10:43,011 --> 00:10:44,428
What's wrong?
219
00:10:44,479 --> 00:10:47,466
Nothing's wrong.
Everything's great.
220
00:10:47,505 --> 00:10:49,416
(Phone rings)
221
00:10:49,451 --> 00:10:51,685
(Ring)
222
00:10:51,719 --> 00:10:53,487
(Ring, beep)
223
00:10:53,521 --> 00:10:55,022
Fitch.
224
00:10:57,075 --> 00:10:58,742
No.
225
00:10:58,777 --> 00:11:01,643
No, I can't come now.
You know I have my son here.
226
00:11:01,698 --> 00:11:04,542
I can't leave him with anybody.
I can't bring him to a homicide.
227
00:11:04,605 --> 00:11:05,433
I can come.
228
00:11:05,495 --> 00:11:07,935
No, you can't. How many?
229
00:11:07,969 --> 00:11:11,372
(Sighs)
230
00:11:11,406 --> 00:11:13,207
All right.
231
00:11:13,241 --> 00:11:15,509
I'll meet you
back at the office.
232
00:11:15,543 --> 00:11:17,444
(Beep)
233
00:11:17,479 --> 00:11:19,497
We drop all other business
until these animals
234
00:11:19,544 --> 00:11:21,919
are off the streets.
What do we know?
235
00:11:22,028 --> 00:11:24,379
5 victims,
all shot with .45s.
236
00:11:24,439 --> 00:11:26,582
Ballistics report confirms
that all the slugs
237
00:11:26,622 --> 00:11:28,090
came from two different guns.
238
00:11:28,153 --> 00:11:30,762
So we're looking for two shooters.
Where are we on motive?
239
00:11:30,809 --> 00:11:32,645
(Mahajan) Nothing appears
to be stolen from the house.
240
00:11:32,718 --> 00:11:34,614
(Mason) So that rules out
home invasion.
241
00:11:34,666 --> 00:11:37,176
(Washington) I talked to
the neighbors. They all said...
242
00:11:46,808 --> 00:11:48,676
(Mason) Fitch?
243
00:11:48,710 --> 00:11:50,497
Are you with us?
244
00:11:50,825 --> 00:11:53,747
Nothing stolen from the house,
blatant overkill of innocents.
245
00:11:53,782 --> 00:11:56,457
Looks to me like someone was
trying to send a message.
246
00:11:56,504 --> 00:11:58,809
(Sanchez) I just got off
the phone with a buddy in vice.
247
00:11:58,921 --> 00:12:01,387
He's got a C.I.
Who said that Darryl Angel
248
00:12:01,433 --> 00:12:04,879
recently stole money from
a known drug dealer... Owen Hayes.
249
00:12:05,098 --> 00:12:07,075
If the C.I. heard
Darryl stole from Hayes,
250
00:12:07,137 --> 00:12:08,536
word obviously got around.
251
00:12:08,599 --> 00:12:10,520
Hayes doesn't want
to come across as a chump.
252
00:12:10,637 --> 00:12:12,614
Sends a blackout team
to wipe out the family.
253
00:12:12,638 --> 00:12:14,564
(Mason) I want
this Owen Hayes in custody.
254
00:12:14,681 --> 00:12:16,937
Hit all known addresses
simultaneously.
255
00:12:16,971 --> 00:12:19,783
If he knows we're looking
for him, he might leave town.
256
00:12:26,083 --> 00:12:28,916
(Woman) Yeah, you look
like you're about 11.
257
00:12:28,950 --> 00:12:31,785
What's the matter,
cat got your tongue?
258
00:12:31,820 --> 00:12:33,053
Hey.
259
00:12:33,841 --> 00:12:36,256
Aren't you a little young
to be hanging out back here?
260
00:12:36,291 --> 00:12:37,637
Best seat in the house.
261
00:12:37,772 --> 00:12:39,222
(Fitch) Bobby!
262
00:12:39,728 --> 00:12:42,813
Damn it, I tell you
to stay somewhere, you stay!
263
00:12:42,847 --> 00:12:46,800
Hey, hey. Easy on him, man.
Don't tell me what to do!
264
00:12:49,020 --> 00:12:50,971
You gotta stay close to me.
265
00:12:51,005 --> 00:12:53,707
Okay, you cannot wander off,
never.
266
00:12:53,725 --> 00:12:56,693
Hey. We just got a bead
on Hayes.
267
00:12:56,745 --> 00:12:59,046
S.R.T.S are gonna pick him up.
268
00:12:59,080 --> 00:13:01,982
Let's go.
269
00:13:02,000 --> 00:13:03,517
Is he all right?
270
00:13:03,551 --> 00:13:05,085
Doesn't look like it.
271
00:13:16,781 --> 00:13:19,733
Looks like you got yourself
a case here.
272
00:13:19,768 --> 00:13:21,603
I'd be worried if I were Stram.
273
00:13:21,697 --> 00:13:24,814
He's running his drugs in
through Canada. You know that?
274
00:13:25,017 --> 00:13:27,533
How he's getting under the nose
of customs, we haven't figured out.
275
00:13:27,619 --> 00:13:29,080
Sounds like
a slippery character.
276
00:13:29,146 --> 00:13:30,513
And a sociopath.
277
00:13:31,063 --> 00:13:33,064
Came over from Scotland
when he was 16,
278
00:13:33,099 --> 00:13:35,083
moved into a working-class
Italian neighborhood
279
00:13:35,117 --> 00:13:36,601
in New York,
280
00:13:36,635 --> 00:13:38,520
started as an ice man
for the mob,
281
00:13:38,571 --> 00:13:40,638
killed his bosses,
and took over.
282
00:13:40,673 --> 00:13:43,708
Of course
you knew that already, huh?
283
00:13:43,742 --> 00:13:45,597
N.Y.P.D. Files,
284
00:13:45,800 --> 00:13:47,284
freshly unsealed.
285
00:13:47,620 --> 00:13:49,456
Funny how you neglected
to mention
286
00:13:49,511 --> 00:13:52,370
that you ran an investigation
against Stram in New York.
287
00:13:52,667 --> 00:13:54,159
That was a long time ago.
288
00:13:54,292 --> 00:13:55,831
Still strange.
289
00:13:55,917 --> 00:13:58,034
I mean, a few weeks ago,
I mention Stram,
290
00:13:58,097 --> 00:13:59,612
you act like you never
even heard of him,
291
00:13:59,659 --> 00:14:02,560
which is basically a lie.
292
00:14:02,831 --> 00:14:04,162
Right?
293
00:14:05,548 --> 00:14:07,169
And what's also
suspiciously curious
294
00:14:07,208 --> 00:14:09,667
is that your investigation
just kinda fell apart.
295
00:14:09,702 --> 00:14:11,336
Hmm.
296
00:14:12,895 --> 00:14:14,755
We couldn't get near him.
297
00:14:14,981 --> 00:14:16,719
So you just gave up?
298
00:14:19,428 --> 00:14:22,013
Funny...
299
00:14:22,047 --> 00:14:24,926
'Cause that just seems so...
300
00:14:25,251 --> 00:14:26,851
Un-you.
301
00:14:33,576 --> 00:14:34,742
Mahajan.
302
00:14:34,793 --> 00:14:36,886
Ma-ha-jan.
303
00:14:36,988 --> 00:14:38,636
Ma... m-a...
304
00:14:38,738 --> 00:14:41,183
h-a... no, "h."
305
00:14:41,293 --> 00:14:43,308
No. Vik...
306
00:14:44,203 --> 00:14:46,171
V-vik... you know what?
Victor Jones.
307
00:14:46,205 --> 00:14:48,590
Victor Jones is fine. Yeah.
308
00:14:49,277 --> 00:14:51,409
I'm trying to make plans for
when Anjali comes next week.
309
00:14:51,443 --> 00:14:52,872
I really want to show her
a good time.
310
00:14:52,904 --> 00:14:55,357
You could show her
the walking trails of Tuscany.
311
00:14:55,497 --> 00:14:56,915
(Book thuds)
312
00:14:56,949 --> 00:15:00,084
You know, when you first
met your wife,
313
00:15:00,119 --> 00:15:03,120
how did, you know,
you know?
314
00:15:03,138 --> 00:15:06,241
Well, I didn't at first.
315
00:15:06,292 --> 00:15:08,393
We'd known each other
for years.
316
00:15:08,427 --> 00:15:10,194
She was a teacher,
317
00:15:10,212 --> 00:15:12,096
so I'd go speak to the class.
318
00:15:12,130 --> 00:15:14,175
And, uh, you know,
one day, there was
319
00:15:14,222 --> 00:15:16,901
this kid
that wouldn't stop talkin'.
320
00:15:16,936 --> 00:15:19,347
Real pain in the ass, like you.
321
00:15:19,480 --> 00:15:22,441
And, um, I was
gonna take him aside,
322
00:15:22,511 --> 00:15:23,808
but she handled it.
323
00:15:23,842 --> 00:15:28,746
And it was something about
the way she was with him...
324
00:15:28,781 --> 00:15:31,099
real sweet, you know, like, uh,
325
00:15:31,133 --> 00:15:34,018
she could always see the good
in everybody.
326
00:15:34,053 --> 00:15:36,437
So you got that... feeling?
327
00:15:36,472 --> 00:15:40,141
I don't know.
I got all confused, tongue-tied.
328
00:15:40,175 --> 00:15:42,060
Maybe that is the feeling.
329
00:15:42,094 --> 00:15:45,810
Hmm. The only feeling
I ever get is in my pants.
330
00:15:46,279 --> 00:15:48,138
But maybe Anjali's gonna be
different, you know?
331
00:15:48,177 --> 00:15:49,667
Maybe I'll finally...
(Door opens)
332
00:15:49,702 --> 00:15:50,935
Hey.
333
00:15:53,906 --> 00:15:56,574
(Door closes)
334
00:15:56,609 --> 00:15:59,043
I gave Darryl some money
to deliver for some product.
335
00:15:59,078 --> 00:16:01,496
- He came back empty-handed.
- He stole from you.
336
00:16:01,520 --> 00:16:02,544
He says he got robbed.
337
00:16:02,574 --> 00:16:04,515
Either way, you didn't get
your drugs or your money,
338
00:16:04,550 --> 00:16:07,051
so you killed him
and his family
339
00:16:07,086 --> 00:16:09,153
- to send a message.
- I didn't kill anybody.
340
00:16:09,188 --> 00:16:11,456
Darryl was like
a little brother to me.
341
00:16:11,490 --> 00:16:13,191
Our granddads were friends
back in the day.
342
00:16:13,225 --> 00:16:15,927
His granddad is a customs agent
or somethin'.
343
00:16:15,961 --> 00:16:18,563
He pulled some strings
and got me out of juvie.
344
00:16:18,597 --> 00:16:20,266
(Washington) Really put you
on the right track, didn't he?
345
00:16:20,305 --> 00:16:22,062
Grandfather was
a customs agent?
346
00:16:22,125 --> 00:16:24,769
He's a supervisor
at the ambassador bridge.
347
00:16:26,905 --> 00:16:30,241
Do you believe this place?
They've even got
348
00:16:30,259 --> 00:16:33,244
a bootleggers' tunnel that runs
all the way down the block.
349
00:16:33,279 --> 00:16:34,996
- You should see it.
- I know you killed that family,
350
00:16:35,285 --> 00:16:38,283
and it's only a matter of time until
everyone else knows, too.
351
00:16:38,317 --> 00:16:42,486
Aren't you Detroit's
most respected detective?
352
00:16:42,504 --> 00:16:44,605
Tell them it was someone else.
353
00:16:45,435 --> 00:16:46,633
They'll believe ya.
354
00:16:46,685 --> 00:16:48,318
They won't believe me.
355
00:16:48,811 --> 00:16:50,194
(Sighs)
356
00:16:50,229 --> 00:16:51,996
(Object clatters)
357
00:16:52,031 --> 00:16:55,683
Give me the gun.
358
00:16:55,718 --> 00:16:59,871
This is the gun
that killed the kids.
359
00:16:59,905 --> 00:17:02,440
You can't argue
with ballistics.
360
00:17:02,474 --> 00:17:04,254
You expect me to frame
an innocent man?
361
00:17:04,301 --> 00:17:07,129
- Innocence is no defense.
- I will hide my kid
362
00:17:07,168 --> 00:17:09,013
- in a place you'll never find him.
- You can't hide everyone.
363
00:17:09,048 --> 00:17:12,116
- I'll put him on the moon if I have to!
- You remember New York?!
364
00:17:14,683 --> 00:17:17,689
See, maybe that's why you've had
so many partners in this town.
365
00:17:17,723 --> 00:17:19,924
Afraid of attachments.
366
00:17:19,958 --> 00:17:23,061
Then there was Washington.
367
00:17:23,095 --> 00:17:24,529
Oh.
368
00:17:24,563 --> 00:17:26,964
I remember that look.
369
00:17:31,136 --> 00:17:32,570
Think about this.
370
00:17:32,604 --> 00:17:34,839
Every day at 4:00,
371
00:17:34,857 --> 00:17:38,309
Mrs. Washington takes
little Martin for a bath,
372
00:17:38,344 --> 00:17:41,145
and she gets right in there
with him, you know?
373
00:17:41,180 --> 00:17:44,682
Amazing how she lost
all that baby weight.
374
00:17:44,717 --> 00:17:48,753
Now if I go down
for these murders,
375
00:17:48,787 --> 00:17:51,122
it's gonna be New York
all over again,
376
00:17:51,156 --> 00:17:55,259
so you take that smug look
off your face
377
00:17:55,294 --> 00:17:58,946
and go do what you do best.
378
00:17:58,997 --> 00:18:01,032
Go catch us a killer.
379
00:18:12,389 --> 00:18:13,945
What are you looking at?
380
00:18:13,979 --> 00:18:15,713
- The bag.
- Why?
381
00:18:15,748 --> 00:18:17,670
- I don't know.
- Curious?
382
00:18:17,710 --> 00:18:18,491
No.
383
00:18:18,545 --> 00:18:20,551
That's a lie.
I'm in here ten seconds,
384
00:18:20,586 --> 00:18:23,921
I already know you're
a lying piece of trash.
385
00:18:24,339 --> 00:18:25,355
'Course you're curious,
386
00:18:25,409 --> 00:18:27,144
- so why don't you just ask me?
- 'Cause I don't care.
387
00:18:27,230 --> 00:18:29,206
That's another lie. Ask me
what's in the bag.
388
00:18:29,254 --> 00:18:30,378
- No.
- Ask me.
389
00:18:30,558 --> 00:18:31,425
You're crazy, man.
390
00:18:31,464 --> 00:18:32,697
- What's in the bag?
- I don't know.
391
00:18:32,744 --> 00:18:34,499
- What's in the bag?
- I just said, I don't know.
392
00:18:34,534 --> 00:18:35,534
What's in the bag, Owen?
393
00:18:35,564 --> 00:18:37,439
I don't know. It's your bag,
fool! I don't know!
394
00:18:37,517 --> 00:18:38,760
- Ask me!
- No!
395
00:18:38,791 --> 00:18:41,048
- Go ahead! Ask me!
- Fine. What's in the damn bag?!
396
00:18:41,088 --> 00:18:42,150
Proof!
397
00:18:42,353 --> 00:18:43,368
(Smacks table)
398
00:18:43,439 --> 00:18:47,142
Proof that you went into that
house and shot those people...
399
00:18:47,228 --> 00:18:50,916
- first the parents, and then the kids.
- Man, that's a lie!
400
00:19:01,203 --> 00:19:03,305
You got a 3-year-old kid,
right?
401
00:19:03,555 --> 00:19:05,773
You get locked away in Baraga,
402
00:19:05,812 --> 00:19:08,242
way out there
in northern Michigan,
403
00:19:08,297 --> 00:19:11,195
in six months, you're gonna
be a distant memory to him.
404
00:19:12,305 --> 00:19:15,506
What do you think's gonna
happen in six years?
405
00:19:15,524 --> 00:19:17,308
Or 20 years?
406
00:19:17,642 --> 00:19:19,298
Or 50?
407
00:19:20,017 --> 00:19:21,712
I want outta here, man.
408
00:19:21,730 --> 00:19:24,749
I went to the impound yard.
I went through your vehicle.
409
00:19:24,783 --> 00:19:26,801
Now the techs missed something,
410
00:19:26,852 --> 00:19:29,320
but I found it.
411
00:19:29,354 --> 00:19:30,788
Oh, yeah.
412
00:19:31,877 --> 00:19:33,422
You're going away for this.
413
00:19:33,510 --> 00:19:34,725
(Voice breaking)
But I didn't do it.
414
00:19:34,760 --> 00:19:38,244
I can put you someplace where
your kid can come and visit,
415
00:19:38,283 --> 00:19:41,158
but if you make me
open that bag,
416
00:19:41,205 --> 00:19:43,494
things are gonna get
very difficult for you.
417
00:19:43,541 --> 00:19:45,736
- Don't do this to me, man.
- I am offering you a deal.
418
00:19:45,771 --> 00:19:47,705
- This ain't right!
- Don't... think of your kid, okay?
419
00:19:47,753 --> 00:19:48,581
Admit what you did!
420
00:19:48,611 --> 00:19:50,975
- Please!
- Don't make me open that bag!
421
00:19:55,556 --> 00:19:56,978
I didn't do nothin'.
422
00:19:57,025 --> 00:19:58,220
Owen, come on.
423
00:19:58,267 --> 00:20:00,642
We're all guilty of somethin'.
424
00:20:09,161 --> 00:20:11,529
You missed your chance.
425
00:20:14,890 --> 00:20:16,441
Wait.
426
00:20:20,339 --> 00:20:21,689
(Knock on door)
427
00:20:22,915 --> 00:20:24,267
(Door squeaks)
A minute?
428
00:20:26,545 --> 00:20:30,948
(Crying)
429
00:20:30,983 --> 00:20:32,333
(Door closes)
430
00:20:33,028 --> 00:20:34,699
(Harkins)
Your guy didn't do it.
431
00:20:35,254 --> 00:20:36,270
How do you know?
432
00:20:36,309 --> 00:20:39,676
'Cause our guy did. We got intel
Al Stram killed the family.
433
00:20:39,762 --> 00:20:41,425
Stram? W-why?
434
00:20:41,460 --> 00:20:43,539
Tanya Angel's father
was a customs supervisor
435
00:20:43,570 --> 00:20:46,681
- who refused to take bribes from Stram.
- How reliable is this intel?
436
00:20:46,732 --> 00:20:49,391
Stram met
with an associate today.
437
00:20:49,445 --> 00:20:50,711
(Washington)
Anyone we should know about?
438
00:20:50,743 --> 00:20:52,126
We didn't get a good look
at the guy.
439
00:20:52,170 --> 00:20:54,703
He showed up just as we were
getting into position.
440
00:20:54,758 --> 00:20:56,766
Directional mics picked up
bits and pieces,
441
00:20:56,813 --> 00:20:59,818
but it's enough to put Stram
away on federal charges.
442
00:20:59,857 --> 00:21:02,044
- Like hell you are.
- Customs is federal.
443
00:21:02,083 --> 00:21:04,333
- It comes...
- these victims weren't customs agents.
444
00:21:04,411 --> 00:21:05,950
They were innocent citizens
of our city.
445
00:21:05,989 --> 00:21:08,219
I understand, Maureen,
but this isn't about me.
446
00:21:08,253 --> 00:21:10,655
The J.T.F. Wants
to take Stram down.
447
00:21:10,689 --> 00:21:12,690
I'm going over your head.
448
00:21:12,724 --> 00:21:15,960
It's too late. They're already
gearing up as we speak.
449
00:21:15,994 --> 00:21:18,496
Fitch, what's in the bag?
450
00:21:19,322 --> 00:21:21,048
Nothin'.
451
00:21:21,689 --> 00:21:23,034
It was a trick.
452
00:21:23,068 --> 00:21:26,064
That's, uh, scary, huh?
453
00:21:26,119 --> 00:21:28,899
I mean, you almost got
an innocent man to confess.
454
00:21:34,546 --> 00:21:37,413
Hey.
Did you talk to the chief?
455
00:21:37,585 --> 00:21:39,624
- I talked to him.
- And?
456
00:21:39,757 --> 00:21:41,843
I wouldn't get your hopes up.
457
00:21:42,928 --> 00:21:44,710
What?
458
00:21:44,988 --> 00:21:47,921
This is unbelievable.
459
00:21:48,554 --> 00:21:51,718
(Lowered voice) Anjali found out
that I've been sleeping around.
460
00:21:51,820 --> 00:21:54,429
How? She's halfway
around the world.
461
00:21:54,507 --> 00:21:57,109
She said she's got
this Facebook friend
462
00:21:57,226 --> 00:21:59,675
who friended someone
she was following on Twitter
463
00:21:59,776 --> 00:22:01,554
who retweeted a tweet
from that bartender
464
00:22:01,588 --> 00:22:03,003
I was sleeping with.
465
00:22:03,784 --> 00:22:07,315
It's not funny, okay?
She says she's not coming.
466
00:22:07,401 --> 00:22:08,979
She's breaking off
the relationship.
467
00:22:09,713 --> 00:22:12,950
Oh, come on, man.
A few texts, some toots...
468
00:22:13,184 --> 00:22:14,372
that's not a relationship.
469
00:22:14,395 --> 00:22:16,200
That's a... E-lationship.
470
00:22:16,254 --> 00:22:18,340
I sabotage commitment
every chance I get.
471
00:22:18,629 --> 00:22:21,006
The closest thing I've ever had
to a long-term relationship
472
00:22:21,024 --> 00:22:24,348
is with you,
and even you're leaving me.
473
00:22:26,046 --> 00:22:27,429
Who's that guy?
474
00:22:27,464 --> 00:22:30,065
Tommy Devlin,
Stram's right-hand man.
475
00:22:30,116 --> 00:22:32,634
Came with him to Detroit.
476
00:22:37,372 --> 00:22:39,258
(Lowered voice)
That man at the museum...
(Pours coffee)
477
00:22:39,292 --> 00:22:41,193
It was Stram, wasn't it?
478
00:22:41,227 --> 00:22:43,162
Hey, he threaten your kid?
479
00:22:43,196 --> 00:22:44,496
(Coffeepot clatters)
480
00:22:44,531 --> 00:22:46,690
(Normal voice) Look, I know
something's up with you.
481
00:22:48,034 --> 00:22:49,823
You know nothing.
482
00:22:50,604 --> 00:22:52,504
(Scoffs)
You don't even drink coffee.
483
00:22:53,596 --> 00:22:55,908
You don't want to talk to me?
484
00:22:55,942 --> 00:22:57,338
Fine.
485
00:22:58,344 --> 00:23:00,432
Where are you going?
486
00:23:05,218 --> 00:23:07,202
(Sighs)
487
00:23:07,237 --> 00:23:10,489
(Speaking inaudibly)
488
00:23:14,010 --> 00:23:16,595
Fitch?
489
00:23:16,629 --> 00:23:19,164
Now.
490
00:23:25,198 --> 00:23:26,979
I told her.
491
00:23:28,245 --> 00:23:29,241
Let's talk.
492
00:23:29,275 --> 00:23:30,492
Alone.
493
00:23:40,887 --> 00:23:42,471
Stram's after your son?
494
00:23:42,505 --> 00:23:44,564
Not just mine.
495
00:23:46,863 --> 00:23:48,647
(Sighs)
496
00:23:52,382 --> 00:23:53,766
(Lowered voice) Uh...
497
00:23:53,800 --> 00:23:56,235
I had a partner in New York.
498
00:23:56,269 --> 00:23:58,253
We went after Stram.
499
00:23:58,288 --> 00:24:01,457
Stram wanted to scuttle
the investigation.
500
00:24:02,842 --> 00:24:04,493
He killed my partner...
501
00:24:04,527 --> 00:24:06,311
And his wife...
502
00:24:06,346 --> 00:24:08,680
And his kids.
503
00:24:08,715 --> 00:24:11,450
It was a message to me.
504
00:24:14,521 --> 00:24:16,405
He'll go after Washington?
505
00:24:16,439 --> 00:24:18,006
And his family.
506
00:24:18,041 --> 00:24:20,726
- I'm calling the chief.
- That'll only make it worse.
507
00:24:20,760 --> 00:24:22,472
- We're in over our heads here.
- We?!
508
00:24:22,511 --> 00:24:24,433
You're damn right.
This is now an "us" problem.
509
00:24:24,472 --> 00:24:26,769
- An "us" problem? I see.
- And you should have come to me sooner!
510
00:24:26,800 --> 00:24:28,597
I'm coming to you now!
511
00:24:29,552 --> 00:24:32,421
This man... you don't know
this man, but you know me,
512
00:24:32,455 --> 00:24:33,797
and I promise you,
513
00:24:33,844 --> 00:24:36,141
if Stram goes to jail...
514
00:24:38,178 --> 00:24:40,985
You saw what he did
to that family!
515
00:24:45,580 --> 00:24:49,119
- So what do we do?
- I have a few ideas.
516
00:24:50,119 --> 00:24:51,423
Ideas?
517
00:24:51,441 --> 00:24:53,408
Nothing you'd sign off on.
518
00:24:54,744 --> 00:24:56,939
Then don't tell me.
Just do it.
519
00:24:57,931 --> 00:24:59,498
Hey.
520
00:25:00,717 --> 00:25:03,852
I'm not gonna let you
go into this alone.
521
00:25:05,405 --> 00:25:08,974
(Telephone ringing in distance)
522
00:25:09,008 --> 00:25:11,777
Longford. Mahajan.
523
00:25:19,302 --> 00:25:21,403
(Door closes)
524
00:25:21,437 --> 00:25:23,589
What's up?
525
00:25:23,623 --> 00:25:25,557
We have a situation.
526
00:25:25,592 --> 00:25:28,891
Before we get into it,
I want to tell you,
527
00:25:28,914 --> 00:25:31,476
you should feel no obligation
to get involved.
528
00:25:31,641 --> 00:25:34,099
- This is an extremely dangerous...
- I'm in.
529
00:25:34,297 --> 00:25:37,035
- Me, too.
- You could get killed.
530
00:25:37,070 --> 00:25:38,537
Hey...
531
00:25:38,571 --> 00:25:40,491
Beats going to Tuscany.
532
00:25:41,074 --> 00:25:43,492
(Door opens)
533
00:25:45,495 --> 00:25:47,913
I wanna talk to you.
534
00:26:01,495 --> 00:26:03,328
About this whole
godfather business,
535
00:26:03,363 --> 00:26:05,697
that's why you're checking
under the stalls?
536
00:26:05,732 --> 00:26:08,476
I know you asked me,
but I really need to ask you...
537
00:26:08,531 --> 00:26:12,125
- Ask me what?
- To be Bobby's godfather.
538
00:26:12,739 --> 00:26:15,750
So let me get this straight.
You want me to be the godfather
539
00:26:15,781 --> 00:26:18,224
to your kid, but you don't want
to be the godfather to mine?
540
00:26:18,264 --> 00:26:19,389
- You're not listening.
- I'm offended.
541
00:26:19,436 --> 00:26:20,670
Well, there's no reason to be.
542
00:26:20,787 --> 00:26:22,279
How would you feel?
That's like saying,
543
00:26:22,310 --> 00:26:24,685
"hey, you can't come to my
party, but I'm coming to yours."
544
00:26:24,732 --> 00:26:26,623
- What are you talking about?
- I don't know. I'm mad.
545
00:26:26,685 --> 00:26:28,584
Look, when I met you...
546
00:26:29,662 --> 00:26:32,319
Uh, how do I put this?
547
00:26:33,159 --> 00:26:34,559
I didn't like you.
548
00:26:34,593 --> 00:26:37,049
I was thinking, this guy'll
never make a good detective.
549
00:26:37,081 --> 00:26:40,331
He knows nothing.
He knows less than nothing.
550
00:26:40,401 --> 00:26:41,760
But how do you really feel?
551
00:26:41,893 --> 00:26:44,823
My point... is...
552
00:26:46,139 --> 00:26:47,556
I was wrong,
553
00:26:47,590 --> 00:26:49,491
and it's not just the job.
554
00:26:49,525 --> 00:26:51,776
The way you are
with your family,
555
00:26:51,794 --> 00:26:53,712
how you make it all work...
556
00:26:53,746 --> 00:26:55,147
seeing that...
557
00:26:55,181 --> 00:26:57,783
Is one of the reasons
why Bobby's here.
558
00:26:57,817 --> 00:27:01,219
You see? So I'm asking you
to watch out for him.
559
00:27:01,237 --> 00:27:03,353
(Lowered voice)
What the hell is going on?
560
00:27:03,801 --> 00:27:06,637
(Sighs)
561
00:27:07,093 --> 00:27:10,362
(Lowered voice)
Stram is here, okay?
562
00:27:10,396 --> 00:27:13,649
The feds are going after him,
but I have to get to him first.
563
00:27:13,683 --> 00:27:15,901
And if you don't?
That's not gonna happen.
564
00:27:15,935 --> 00:27:18,236
(Normal voice) You're taking
Longford and Mahajan?
565
00:27:18,271 --> 00:27:21,323
I'm your partner! I should be
with you in the trenches!
566
00:27:21,357 --> 00:27:23,575
Look at me.
567
00:27:23,609 --> 00:27:26,044
There is nothing more important
568
00:27:26,079 --> 00:27:28,013
than what I am asking you.
569
00:27:40,219 --> 00:27:41,586
Okay.
570
00:27:41,620 --> 00:27:44,205
Um...
I gotta go do something.
571
00:27:44,240 --> 00:27:46,685
- What?
- Nothing. I'm...
572
00:27:46,764 --> 00:27:49,248
we're just gonna, um,
we're gonna go pick up a guy.
573
00:27:49,318 --> 00:27:52,693
- It's nothing, really.
- If it's nothing, why can't they go?
574
00:27:53,733 --> 00:27:55,380
(Chuckles)
575
00:27:56,849 --> 00:27:59,678
You're gonna go
to Damon's house, okay?
576
00:27:59,709 --> 00:28:01,372
His kid is getting baptized,
577
00:28:01,407 --> 00:28:04,657
- and I will meet you there later, okay?
(Whispers) - Okay.
578
00:28:04,704 --> 00:28:06,430
See you later, pal?
579
00:28:06,812 --> 00:28:09,847
(Radiohead's "Reckoner" playing)
580
00:28:37,022 --> 00:28:39,022
♪ Reckoner ♪
581
00:28:44,984 --> 00:28:47,535
(Clicks)
582
00:28:47,842 --> 00:28:50,188
♪ You can't take it ♪
583
00:28:50,222 --> 00:28:52,222
♪ with you ♪
584
00:28:59,315 --> 00:29:03,634
(Clicks)
♪ disavow ♪
585
00:29:03,652 --> 00:29:08,172
♪ the pleasure ♪
586
00:29:08,206 --> 00:29:09,691
(Clicks)
587
00:29:13,662 --> 00:29:15,930
I love this city.
588
00:29:19,451 --> 00:29:24,038
♪ You were not ♪
589
00:29:24,073 --> 00:29:27,358
♪ to blame for ♪
590
00:29:27,393 --> 00:29:30,061
Go, go, go!
591
00:29:31,296 --> 00:29:35,283
♪ Dedicated ♪
592
00:29:35,317 --> 00:29:37,702
Go, go! It's clear!
♪ to all ♪
593
00:29:37,736 --> 00:29:40,471
♪ you ♪
(Men) Clear!
594
00:29:40,506 --> 00:29:41,889
♪ All ♪
595
00:29:41,924 --> 00:29:43,341
I don't get it.
596
00:29:43,375 --> 00:29:46,160
We were watching this place
the whole time.
597
00:29:46,195 --> 00:29:47,578
Agent harkins!
598
00:29:47,613 --> 00:29:50,481
There's a tunnel
in the basement.
599
00:29:53,535 --> 00:29:57,605
Fitch.
Tunnel came in handy.
600
00:29:57,639 --> 00:29:59,023
Thanks for the warning.
601
00:29:59,058 --> 00:30:01,809
Don't mention it. What, did you
guys break into this place?
602
00:30:01,860 --> 00:30:04,161
Guy who runs it owes us money.
(Cheering on tv)
603
00:30:04,179 --> 00:30:06,564
Boss is waiting for you in back.
(Door bangs)
604
00:30:06,598 --> 00:30:09,050
Go on! Give me a reason.
(Cocks)
605
00:30:09,101 --> 00:30:10,418
I'll get Stram.
606
00:30:10,452 --> 00:30:13,104
You're under arrest for
the murder of the Angel family.
607
00:30:13,138 --> 00:30:15,440
I don't know what
you're talking about.
608
00:30:15,474 --> 00:30:19,744
Check this out.
Remember this? Hmm?
609
00:30:19,778 --> 00:30:22,580
(Grunts)
610
00:30:25,234 --> 00:30:27,284
Oh.
611
00:30:27,302 --> 00:30:28,991
Partner, look what I found.
612
00:30:29,085 --> 00:30:31,806
A .45... same caliber used
to kill that family.
613
00:30:31,840 --> 00:30:33,257
You think it'll match?
614
00:30:33,292 --> 00:30:34,726
Can't argue with ballistics.
615
00:30:34,760 --> 00:30:36,427
(Cell phone rings)
616
00:30:36,462 --> 00:30:37,445
(Ringing)
617
00:30:37,491 --> 00:30:39,702
- I gotta take this.
(Whispers) - Now?
618
00:30:39,741 --> 00:30:41,890
It's him.
(Whispers) The D.C.!
619
00:30:42,913 --> 00:30:46,120
(Normal voice)
Hello. Yes, sir.
620
00:30:46,155 --> 00:30:48,339
Yeah. Thank you
for calling, sir.
621
00:30:51,910 --> 00:30:53,811
(Taps pot, spoon clatters)
622
00:30:53,846 --> 00:30:56,280
(Gun cocks)
623
00:30:56,315 --> 00:30:57,665
(Sighs)
624
00:30:57,699 --> 00:31:00,850
Are they gonna find me
with a hole in my head
625
00:31:01,116 --> 00:31:02,720
and that gun in my hand?
626
00:31:05,057 --> 00:31:06,585
Thank you, sir.
627
00:31:07,561 --> 00:31:09,100
(Beep)
628
00:31:17,970 --> 00:31:20,073
I'm back, baby.
629
00:31:20,534 --> 00:31:24,018
(Laughs)
(Laughing) I'm back.
Yeah! Yeah!
630
00:31:24,055 --> 00:31:25,299
(Door bangs)
631
00:31:26,190 --> 00:31:27,854
Watch them.
632
00:31:45,898 --> 00:31:47,832
(Stram) Where are we going?
633
00:31:47,850 --> 00:31:50,601
There's a cabin
across the border.
634
00:31:50,636 --> 00:31:52,370
Canada?
635
00:31:52,404 --> 00:31:54,422
I hate Canada.
636
00:32:10,522 --> 00:32:12,223
(Click)
637
00:32:12,257 --> 00:32:14,146
That's it there.
638
00:32:16,631 --> 00:32:18,629
- That's it?
- Yeah.
639
00:32:18,664 --> 00:32:21,264
I'd have your people wait a few
days before they come get you.
640
00:32:21,295 --> 00:32:23,334
Feds are gonna be watching
the airports.
641
00:32:24,021 --> 00:32:26,737
You know, when I was a kid
in Scotland growing up,
642
00:32:26,772 --> 00:32:29,140
I used to go to the movies,
643
00:32:29,174 --> 00:32:31,342
see those
old gangster pictures.
644
00:32:31,384 --> 00:32:32,507
You know what they used to say
645
00:32:32,538 --> 00:32:35,382
when they wanted something done
that no one else would do?
646
00:32:35,429 --> 00:32:39,250
They'd always say, uh,
"we'll get a guy from Detroit."
647
00:32:40,193 --> 00:32:42,019
Well...
648
00:32:42,054 --> 00:32:44,052
You're my guy in Detroit now.
649
00:32:46,024 --> 00:32:47,625
You did good, Lou.
650
00:32:47,659 --> 00:32:48,997
Yeah.
651
00:32:50,128 --> 00:32:52,213
See you in a few months.
652
00:32:54,333 --> 00:32:56,500
(Opens door)
653
00:33:10,882 --> 00:33:13,150
(Engine starts)
654
00:33:14,847 --> 00:33:17,082
"And when Jesus was baptized,
655
00:33:17,133 --> 00:33:19,836
"immediately he came up
from the water,
656
00:33:20,008 --> 00:33:22,781
"and behold,
the heavens were opened to him.
657
00:33:22,938 --> 00:33:27,377
"And he saw the spirit of God
descending like a dove,
658
00:33:27,518 --> 00:33:29,650
coming to rest on him."
659
00:33:31,381 --> 00:33:36,990
On behalf of the whole church,
I ask you, do you renounce
660
00:33:37,045 --> 00:33:39,920
the spiritual forces
of wickedness,
661
00:33:40,254 --> 00:33:43,060
reject the evil powers
of this world
662
00:33:43,084 --> 00:33:44,928
and repent of your sins?
663
00:33:44,990 --> 00:33:46,935
- I do.
- I do.
664
00:33:47,021 --> 00:33:51,432
Do you accept the freedom
and power God gives you
665
00:33:51,466 --> 00:33:55,669
to resist evil, injustice,
and oppression
666
00:33:55,704 --> 00:33:58,372
in whatever form
they present themselves?
667
00:33:58,980 --> 00:33:59,902
- I do.
668
00:34:00,066 --> 00:34:01,191
- I do.
669
00:34:04,463 --> 00:34:07,398
(Cell phone rings)
670
00:34:07,449 --> 00:34:09,216
(Ring, beep)
671
00:34:09,251 --> 00:34:10,984
Yeah?
672
00:34:11,002 --> 00:34:12,970
(Fitch) Go back to New York.
673
00:34:13,004 --> 00:34:15,306
Stay out of my city.
674
00:34:15,340 --> 00:34:16,631
(Sighs)
675
00:34:16,678 --> 00:34:18,893
You know I can't do that.
676
00:34:18,927 --> 00:34:21,395
Then we're gonna have
a problem.
677
00:34:21,429 --> 00:34:23,731
(Beep)
678
00:34:30,639 --> 00:34:33,340
I'm not gonna die in Canada.
679
00:34:33,375 --> 00:34:35,526
You have my offer.
680
00:34:35,560 --> 00:34:37,578
Servant of God,
681
00:34:37,612 --> 00:34:39,647
Martin Washington...
682
00:34:43,285 --> 00:34:45,447
Is baptized...
683
00:34:45,754 --> 00:34:47,621
(Gunshot)
684
00:34:47,656 --> 00:34:49,857
In the name of the father
685
00:34:49,891 --> 00:34:51,592
and of the son
686
00:34:51,626 --> 00:34:54,443
and of the holy spirit.
687
00:34:54,963 --> 00:34:58,199
(Bell tolling)
688
00:34:59,107 --> 00:35:00,424
(Door opens)
689
00:35:12,230 --> 00:35:14,682
I've got some, um...
690
00:35:14,716 --> 00:35:16,217
I have some news.
691
00:35:19,537 --> 00:35:22,823
Two hours ago, a cop came
out of a diner to find
692
00:35:22,858 --> 00:35:26,800
two of Al Stram's men cuffed
in the backseat of his cruiser.
693
00:35:27,066 --> 00:35:29,831
Amazingly... and, uh,
this is the best part...
694
00:35:30,073 --> 00:35:31,964
the weapon used to kill
the Angel family
695
00:35:31,995 --> 00:35:33,886
was there
on the front seat, just...
696
00:35:34,066 --> 00:35:36,403
Sittin' there,
like a stale doughnut.
697
00:35:37,082 --> 00:35:38,172
- Uh...
- Wow.
698
00:35:38,206 --> 00:35:40,441
That's... that's amazing.
699
00:35:42,418 --> 00:35:43,707
And Stram?
700
00:35:43,754 --> 00:35:45,012
Disappeared.
701
00:35:45,058 --> 00:35:47,715
Though curiously his bodyguards
claim they were abducted
702
00:35:47,749 --> 00:35:49,116
by three men,
703
00:35:49,150 --> 00:35:52,887
and wouldn't you know
that Fitch was one of them?
704
00:35:54,256 --> 00:35:55,623
Huh.
705
00:35:57,638 --> 00:35:58,909
(Bobby) Dad!
706
00:36:21,383 --> 00:36:23,167
Where ya been?
707
00:36:23,201 --> 00:36:25,219
I was, uh...
708
00:36:27,589 --> 00:36:29,618
He was here.
709
00:36:32,193 --> 00:36:34,812
At the baptism?
That's your alibi?
710
00:36:34,846 --> 00:36:37,087
(Washington) Well, we couldn't
have done it without him.
711
00:36:37,571 --> 00:36:39,767
He's Martin's godfather.
712
00:36:39,801 --> 00:36:41,168
Right.
713
00:36:41,202 --> 00:36:44,271
I mean, there's...
there's a whole thing
714
00:36:44,306 --> 00:36:45,948
that you have to, uh,
715
00:36:46,002 --> 00:36:47,893
do with the baby.
716
00:36:48,209 --> 00:36:50,651
It's a very big responsibility.
717
00:36:51,377 --> 00:36:52,980
We were all here.
718
00:36:52,998 --> 00:36:55,182
Had you been,
you would've known.
719
00:36:55,216 --> 00:36:57,219
I believe you were invited.
720
00:36:57,786 --> 00:36:59,664
I've got two witnesses
willing to testify...
721
00:36:59,688 --> 00:37:02,453
you've got
two cold-blooded mob killers.
722
00:37:02,547 --> 00:37:03,485
You're gonna take their word
723
00:37:03,516 --> 00:37:06,367
over a squad of highly respected
police officers?
724
00:37:14,436 --> 00:37:16,236
Congratulations.
725
00:37:29,450 --> 00:37:30,884
Congratulations.
726
00:37:30,919 --> 00:37:32,453
Yeah. Thanks.
727
00:37:39,377 --> 00:37:41,612
(Sniffles)
728
00:37:41,646 --> 00:37:43,063
Dr. Ward?
729
00:37:43,098 --> 00:37:44,932
Sorry to get you so late.
730
00:37:44,966 --> 00:37:46,767
Prosecutor wants
a duplicate of this report
731
00:37:46,786 --> 00:37:48,303
signed for the morning.
732
00:37:51,172 --> 00:37:52,690
Abbey?
733
00:37:56,327 --> 00:37:58,379
Hey. You okay?
734
00:37:58,413 --> 00:38:00,848
Um, I'm fine. (Sniffles)
735
00:38:00,882 --> 00:38:02,483
I just, um... (Sighs)
736
00:38:02,517 --> 00:38:03,951
I broke my glasses.
737
00:38:03,985 --> 00:38:05,369
(Inhales and exhales deeply)
738
00:38:05,403 --> 00:38:07,388
My new glasses are broken.
739
00:38:08,723 --> 00:38:11,275
(Sighs)
740
00:38:13,678 --> 00:38:16,030
(Whispers) Oh, man.
741
00:38:22,904 --> 00:38:25,906
(Crying)
742
00:38:31,913 --> 00:38:34,014
I know.
743
00:38:37,619 --> 00:38:39,420
I know.
744
00:39:14,909 --> 00:39:16,006
Hi.
745
00:39:16,040 --> 00:39:16,995
Hey.
746
00:39:17,112 --> 00:39:20,027
I'm taking Bobby ice-skating
over at Campus Martius.
747
00:39:20,061 --> 00:39:22,191
Ice-skating? You? (Chuckles)
748
00:39:22,425 --> 00:39:25,964
Yeah, I know, but, uh, well,
he really wants to go, so...
749
00:39:26,206 --> 00:39:27,753
Anyway, um,
750
00:39:27,862 --> 00:39:31,371
you, uh, maybe want
to come over for dinner?
751
00:39:31,816 --> 00:39:34,284
You know, after he goes to bed?
752
00:39:34,964 --> 00:39:36,677
Uh...
I can cook something...
753
00:39:37,183 --> 00:39:38,026
Or not.
754
00:39:38,073 --> 00:39:40,011
I mean, that's up to you,
755
00:39:40,042 --> 00:39:41,941
'cause I can go either way
on that,
756
00:39:41,972 --> 00:39:44,292
- but, uh, if you're busy, we can...
- No.
757
00:39:45,794 --> 00:39:47,404
I mean, yes.
758
00:39:47,537 --> 00:39:50,638
What I mean is that I have
to meet my new partner,
759
00:39:50,669 --> 00:39:53,669
but afterwards I'd...
I'd love to.
760
00:39:54,107 --> 00:39:56,864
Oh. Okay.
761
00:39:56,898 --> 00:39:58,598
All right.
I'll see you then.
762
00:39:59,167 --> 00:40:00,677
Okay.
763
00:40:01,152 --> 00:40:03,420
(Sighs)
764
00:40:05,306 --> 00:40:07,040
Your new partner...
765
00:40:07,075 --> 00:40:09,042
his name's not Lipschitz,
is it?
766
00:40:09,077 --> 00:40:10,911
(Chuckles) No. Why?
767
00:40:11,718 --> 00:40:13,124
Just checking.
768
00:40:20,968 --> 00:40:24,174
Anyway...
Thanks for making that call.
769
00:40:24,209 --> 00:40:26,093
It wasn't a hard one.
770
00:40:26,127 --> 00:40:27,211
Yeah.
771
00:40:27,648 --> 00:40:28,979
Uh, listen, Jesse...
772
00:40:29,030 --> 00:40:31,156
you'd do the same for me.
773
00:40:32,250 --> 00:40:33,195
Have a good night.
774
00:40:33,234 --> 00:40:36,242
Hey, don't tell me what to do.
775
00:40:39,473 --> 00:40:41,108
Ready?
776
00:40:43,077 --> 00:40:45,746
Should we stop
for a coney and a soda?
777
00:40:45,780 --> 00:40:49,783
Dad, they don't say "soda"
in Detroit.
778
00:40:49,817 --> 00:40:52,152
They say "pop."
779
00:40:52,170 --> 00:40:54,454
Like, everyone knows that.
780
00:41:07,617 --> 00:41:10,523
Sync by Alex1969, corr by dcdah
www.addic7ed.com