1
00:00:01,401 --> 00:00:02,993
<i>[Ted Narrating]</i>
<i>Kids, as you know...</i>

2
00:00:03,103 --> 00:00:05,071
<i>I was designing Goliath National Bank's</i>
<i>new headquarters...</i>

3
00:00:05,171 --> 00:00:07,298
<i>on the site of this old hotel,</i>
<i>the Arcadian.</i>

4
00:00:07,407 --> 00:00:08,874
[Crowd Chanting]
GNB is the enemy!

5
00:00:08,975 --> 00:00:12,172
<i>Problem was, some people</i>
<i>didn't want the Arcadian torn down.</i>

6
00:00:12,278 --> 00:00:16,078
<i>Even bigger problem,</i>
<i>they were led by my girlfriend, Zoey.</i>

7
00:00:16,182 --> 00:00:18,742
Oh, hang on, hang on, hang on!
Hey, sweetie.

8
00:00:18,852 --> 00:00:22,652
Are we still on for dinner at 8:00
at Valenzizi's?

9
00:00:22,756 --> 00:00:25,486
That's great! I can't wait!

10
00:00:25,592 --> 00:00:28,857
[Crowd] That's great! I can't wait!
That's great! I can't wait!

11
00:00:28,962 --> 00:00:31,362
<i>[Ted Narrating] But somehow,</i>
<i>Zoey and I were making it work.</i>

12
00:00:31,464 --> 00:00:33,989
Ted, why are you dating our archenemy?

13
00:00:34,100 --> 00:00:37,297
I mean, Wile E. Coyote wouldn't try
to sleep with the Road Runner.

14
00:00:37,404 --> 00:00:40,396
Or maybe he was. Think about it.

15
00:00:40,507 --> 00:00:45,035
The way that she bats her eyelashes
and shakes her tail feathers in his face.

16
00:00:45,145 --> 00:00:48,114
[Chuckles]
She wants it.

17
00:00:48,214 --> 00:00:51,672
Isn't it hard for you guys to be
on opposite sides of something like this?

18
00:00:51,785 --> 00:00:53,480
Of course you feel that way, Lily.

19
00:00:53,586 --> 00:00:57,181
You and Marshall have basically melded
into one big hermaphroditic blob...

20
00:00:57,290 --> 00:00:59,190
and that's fine for you guys.

21
00:00:59,292 --> 00:01:02,921
But some of us want a partner
who challenges us to grow and evolve.

22
00:01:03,029 --> 00:01:05,691
You guys are in screaming matches
all the time.

23
00:01:05,799 --> 00:01:09,064
Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh. Growing matches.

24
00:01:09,169 --> 00:01:12,195
<i>[Ted Narrating] It was true.</i>
<i>Zoey and I loved to challenge each other.</i>

25
00:01:12,305 --> 00:01:14,830
The main character
is a young, spoiled prince...

26
00:01:14,941 --> 00:01:17,239
thrust into leadership
after the death of his father.

27
00:01:17,343 --> 00:01:19,834
It's obviously
a modern-day retelling of <i>Henry IV.</i>

28
00:01:19,946 --> 00:01:22,506
Are you kidding me? It's <i>Don Quixote.</i>

29
00:01:22,615 --> 00:01:26,984
The classic quest story with the hero-jester
and his long-suffering manservant.

30
00:01:27,087 --> 00:01:31,046
Okay. Clearly, when we're watching <i>Tommy</i>
<i>Boy,</i> we're watching two different movies.

31
00:01:32,692 --> 00:01:34,091
No. You hang up.

32
00:01:34,194 --> 00:01:35,786
No! You hang up.

33
00:01:35,895 --> 00:01:37,419
No. You hang up.

34
00:01:37,530 --> 00:01:39,623
No. You hang up.

35
00:01:39,732 --> 00:01:42,064
No. You hang up!

36
00:01:42,168 --> 00:01:44,261
[Wearily]
No. You hang up.

37
00:01:44,370 --> 00:01:46,668
- No. You hang up.
- No. You...

38
00:01:46,773 --> 00:01:48,400
- [Phone Beeping]
- Hold on.

39
00:01:48,508 --> 00:01:50,840
- [Beeps]
- Hello?

40
00:01:50,944 --> 00:01:54,380
For the love of God,
will one of you idiots hang up the phone!

41
00:01:55,782 --> 00:01:58,273
[Gasping]

42
00:01:58,384 --> 00:02:02,013
- Why would you do that?
- l... I thought you'd like it.

43
00:02:02,122 --> 00:02:05,649
- Who likes that?
- I like it.

44
00:02:07,861 --> 00:02:10,295
Your relationship sounds exhausting.

45
00:02:10,396 --> 00:02:12,489
Well, maybe yours is a bit lazy.

46
00:02:12,599 --> 00:02:15,864
Marshall and I
have been together 15 years...

47
00:02:15,969 --> 00:02:18,529
and the only debate
we've had about <i>Tommy Boy...</i>

48
00:02:18,638 --> 00:02:21,436
is whether it's awesome or super awesome.

49
00:02:21,541 --> 00:02:23,509
That's love, bitch.

50
00:02:24,878 --> 00:02:27,346
<i>##[Upbeat Pop]</i>

51
00:02:28,948 --> 00:02:30,779
<i>##[Man Vocalizing]</i>

52
00:02:35,955 --> 00:02:37,650
<i>##[Ends]</i>

53
00:02:37,824 --> 00:02:41,726
<i>[Ted Narrating] Now, around this time,</i>
<i>Marshall had truly come to hate his job.</i>

54
00:02:41,828 --> 00:02:43,796
<i>He hated the paperwork.</i>

55
00:02:44,998 --> 00:02:46,727
<i>He hated the coffee.</i>

56
00:02:47,767 --> 00:02:49,826
<i>He hated the dirty jokes.</i>

57
00:02:51,471 --> 00:02:53,803
<i>He hated everything.</i>

58
00:02:53,907 --> 00:02:56,137
[Clipping]

59
00:02:56,242 --> 00:02:59,075
- I have to quit.
- Quit GNB? Why?

60
00:02:59,179 --> 00:03:01,773
I need to do better things with my life, okay?

61
00:03:01,881 --> 00:03:03,906
There's... There's an opening
for an environmental lawyer...

62
00:03:04,017 --> 00:03:05,814
at the National Resources Defense Counsel.

63
00:03:05,919 --> 00:03:07,352
Sure, it pays less...

64
00:03:07,453 --> 00:03:10,422
but I'd be saving the oceans,
saving endangered species.

65
00:03:10,523 --> 00:03:14,550
Saving chicken bones and an old boot
to make hobo soup.

66
00:03:14,661 --> 00:03:19,530
Marshall, you can't pay your mortgage
with Hacky Sacks and good vibes.

67
00:03:19,632 --> 00:03:21,429
Baby, you have my full support.

68
00:03:21,534 --> 00:03:24,503
Well, then you're not gonna be able
to pay for that trip to Spain...

69
00:03:24,604 --> 00:03:26,697
that you've been planning.

70
00:03:26,806 --> 00:03:29,502
Yeah, say good-bye
to riding around in gondolas...

71
00:03:29,609 --> 00:03:34,046
and eating bratwurst
and seeing the pyramids.

72
00:03:34,147 --> 00:03:36,513
I don't think you know what Spain is.

73
00:03:36,616 --> 00:03:40,677
Well, I know that a trip there
costs some serious lira.

74
00:03:40,787 --> 00:03:43,915
- It's <i>"dinero."</i>
- Where? I want his autograph!

75
00:03:44,023 --> 00:03:47,117
<i>[Ted Narrating] So, Marshall walked</i>
<i>in the next morning all ready to quit.</i>

76
00:03:47,227 --> 00:03:48,751
<i>But then something weird happened.</i>

77
00:03:48,861 --> 00:03:50,556
<i>[Woman]</i>
<i># I will remember you #</i>

78
00:03:50,663 --> 00:03:53,154
<i>Suddenly he didn't hate the paperwork.</i>

79
00:03:55,001 --> 00:03:58,437
- <i>He didn't hate the coffee.</i>
- <i># Will you remember me? #</i>

80
00:03:58,538 --> 00:04:01,939
<i>He didn't even hate the dirty jokes.</i>

81
00:04:02,041 --> 00:04:06,102
- <i># Don't let your life #</i>
- <i>Out of nowhere, Marshall actually liked GNB.</i>

82
00:04:06,212 --> 00:04:09,306
- <i># Pass you by ##</i>
- [Clipping]

83
00:04:09,415 --> 00:04:10,814
- It's graduation goggles.
- What?

84
00:04:10,917 --> 00:04:12,885
Graduation goggles. Like with high school.

85
00:04:12,986 --> 00:04:15,978
It's four years of bullies
making fun of all the kids with braces...

86
00:04:16,089 --> 00:04:18,922
even after the braces come off
and they can walk just fine.

87
00:04:19,025 --> 00:04:21,550
But then on graduation day,
you suddenly get all misty...

88
00:04:21,661 --> 00:04:24,494
because you realize you're never
gonna see those jerks again.

89
00:04:24,597 --> 00:04:27,259
I just had graduation goggles
with that guy Scooby I dated.

90
00:04:27,367 --> 00:04:29,426
The guy who was basically a dog?

91
00:04:29,535 --> 00:04:32,129
He was the worst kisser I've ever been with.

92
00:04:33,840 --> 00:04:35,831
<i>[Robin]</i>
<i>But the moment I decided to dump him...</i>

93
00:04:35,942 --> 00:04:40,174
- <i># I will remember you #</i>
- <i>I suddenly got kinda wistful.</i>

94
00:04:42,148 --> 00:04:43,843
He was a good boy.

95
00:04:43,950 --> 00:04:46,942
Yeah, I've been there too.

96
00:04:47,053 --> 00:04:49,851
<i>Every time I'm done having sex</i>
<i>with a woman...</i>

97
00:04:49,956 --> 00:04:53,790
<i>at first, I never want to see her again,</i>
<i>but then...</i>

98
00:04:53,893 --> 00:04:58,853
<i>♪ I will remember you ♪♪</i>

99
00:05:01,100 --> 00:05:04,467
- <i>[Barney] No, that's pretty much it.</i>
- [No Audible Dialogue]

100
00:05:04,570 --> 00:05:08,301
The point is,
you can't trust graduation goggles.

101
00:05:08,408 --> 00:05:11,605
They're just as misleading
as beer goggles, bridesmaid goggles...

102
00:05:11,711 --> 00:05:13,178
and "that's just a bulky...

103
00:05:13,279 --> 00:05:15,975
outdated cell phone in his front pocket"
goggles.

104
00:05:16,082 --> 00:05:17,982
That one was a bummer.

105
00:05:18,084 --> 00:05:21,212
You're right. Tomorrow I'm quitting GNB.

106
00:05:21,321 --> 00:05:23,118
No! You can't quit tomorrow!

107
00:05:23,222 --> 00:05:25,019
The lady with the big nipples
is coming back...

108
00:05:25,124 --> 00:05:27,319
to give another sexual harassment seminar...

109
00:05:27,427 --> 00:05:30,362
and I bribed one of the maintenance guys
to keep the room at a brisk 55 degrees.

110
00:05:30,463 --> 00:05:33,955
Baby, more than ever,
you have my full support.

111
00:05:35,802 --> 00:05:38,566
You know, sometimes
I feel bad for Lily and Marshall.

112
00:05:38,671 --> 00:05:40,798
I'm starting to feel bad for Ted and Zoey.

113
00:05:40,907 --> 00:05:45,867
- [Snapping Fingers]
- It starts with an "L"?

114
00:05:45,978 --> 00:05:48,173
How can you not remember my name?

115
00:05:48,281 --> 00:05:50,181
It's like they never challenge each other.

116
00:05:50,283 --> 00:05:52,342
They just automatically agree all the time.

117
00:05:52,452 --> 00:05:54,682
- Well, they don't do that all the time.
- Yes, they do.

118
00:05:54,787 --> 00:05:56,345
- No, they don't.
- Yes, they do.

119
00:05:56,456 --> 00:05:59,983
- It's like they don't see eye to eye on anything.
- Eye to eye on anything.

120
00:06:00,093 --> 00:06:02,493
- Totally.
- Totally.

121
00:06:02,595 --> 00:06:04,392
It rhymes with your name.

122
00:06:06,866 --> 00:06:09,494
And I said my name was...

123
00:06:11,404 --> 00:06:14,100
Baby, I did it. I quit!

124
00:06:14,207 --> 00:06:16,903
And then I walked right over to the NRDC,
and I took that job.

125
00:06:17,009 --> 00:06:19,034
- Oh, good for you, sweetie!
- Yeah, yeah.

126
00:06:19,145 --> 00:06:21,306
It's a little less money than I was expecting.

127
00:06:21,414 --> 00:06:24,349
I mean, compared to what
I was making at GNB, it's nothing.

128
00:06:24,450 --> 00:06:27,180
Actually, compared to anything, it's nothing.
It's nothing.

129
00:06:27,286 --> 00:06:31,518
The paid position just got filled,
so all I can do is volunteer right now.

130
00:06:31,624 --> 00:06:33,751
You're cool with that, right?

131
00:06:33,860 --> 00:06:36,852
Baby, if this is what you need to do,
we'll figure it out.

132
00:06:36,963 --> 00:06:39,431
How's Barney handling you leaving?

133
00:06:43,836 --> 00:06:46,862
Hey, Barney,
there's a bunch of models in the lobby...

134
00:06:46,973 --> 00:06:49,464
and the gossip is one of them is really a dude.

135
00:06:49,575 --> 00:06:51,736
You wanna play Who's Hot and Who's Scott?

136
00:06:51,844 --> 00:06:55,280
It's always the one in the turtleneck, Ted.

137
00:06:55,381 --> 00:06:59,078
No, I don't wanna play.
Stupid Marshall, he ruined everything.

138
00:06:59,185 --> 00:07:01,085
Oh, come on. Everything's not ruined.

139
00:07:01,187 --> 00:07:04,384
- Guys, everything's ruined.
- What? Why?

140
00:07:04,490 --> 00:07:08,256
Your girlfriend somehow got the landmark
preservation committee to agree to a hearing.

141
00:07:08,361 --> 00:07:10,829
If they declare the Arcadian a landmark,
the whole project is dead.

142
00:07:12,999 --> 00:07:16,400
The good news is I just got the phone number
of a husky-voiced hottie in a turtleneck.

143
00:07:16,502 --> 00:07:18,163
Ha-ha-ha!

144
00:07:23,276 --> 00:07:26,712
So, if the landmark preservation committee
sides with Zoey...

145
00:07:26,813 --> 00:07:29,077
your whole project goes down the tubes?

146
00:07:29,182 --> 00:07:34,245
- You must be furious.
- I'm furiously enjoying being challenged.

147
00:07:34,353 --> 00:07:37,584
Why don't you admit that your girlfriend
challenging your every move...

148
00:07:37,690 --> 00:07:40,250
is getting you a little murder-suicidey?

149
00:07:40,359 --> 00:07:42,327
Why don't you admit
that Marshall quitting his job...

150
00:07:42,428 --> 00:07:44,259
and taking an unpaid internship is killing you?

151
00:07:44,363 --> 00:07:46,228
- It's not.
- Lily.

152
00:07:46,332 --> 00:07:49,768
The downside to having giant Japanese
anime eyes is that they're easy to read.

153
00:07:49,869 --> 00:07:53,498
And yours are screaming,
"What about my trip to Spain, deadbeat?"

154
00:07:53,606 --> 00:07:56,803
Okay, Ted, the downside
to having a woman's mouth...

155
00:07:56,909 --> 00:08:01,005
is your feminine pout gives away
your true feelings, and yours is saying...

156
00:08:01,113 --> 00:08:04,674
[Squeaky Voice] "Oh, Zoey,
why can't I be on top just this once?"

157
00:08:04,784 --> 00:08:08,015
We take turns! Sometimes.

158
00:08:08,120 --> 00:08:10,054
Hey, guys. Thanks.

159
00:08:10,156 --> 00:08:13,785
- I just had the best first day at the NRDC.
- [Laughing]

160
00:08:13,893 --> 00:08:16,885
[Laughing Continues]

161
00:08:16,996 --> 00:08:21,126
I'm sorry. Sorry.
Something Hershel said at work today.

162
00:08:22,502 --> 00:08:24,527
- Hershel?
- What? Don't you guys know Hershel?

163
00:08:24,637 --> 00:08:28,471
Did I tell you? Oh, he's the new lawyer
who replaced Marshall at GNB.

164
00:08:28,574 --> 00:08:33,375
He is so awesome and funny and tall.
Taller than Marshall.

165
00:08:33,479 --> 00:08:35,970
And he knows way more laws.

166
00:08:36,082 --> 00:08:38,846
- Uh, I'm glad you like your new coworker.
- There's no Hershel!

167
00:08:38,951 --> 00:08:40,748
I was just saying that to make you jealous.

168
00:08:40,853 --> 00:08:43,151
- Why do you insist we play these games?
- Barney, I'm not...

169
00:08:43,256 --> 00:08:44,985
Just come back to GNB already!

170
00:08:45,091 --> 00:08:48,549
- I'm really loving my new job.
- Oh, and I'm loving seeing you this happy.

171
00:08:48,661 --> 00:08:51,596
I'm glad to hear you say that
because I volunteered our apartment...

172
00:08:51,697 --> 00:08:54,029
for a big NRDC fund-raiser tomorrow night.

173
00:08:54,133 --> 00:08:57,432
- You're cool with that, right?
- Baby, you have my full support.

174
00:08:57,537 --> 00:08:59,664
- Thanks, baby.
- [Cell Phone Chimes]
- Oh.

175
00:08:59,772 --> 00:09:02,070
Oop! I gotta go. The invitations are ready.

176
00:09:02,174 --> 00:09:05,143
The party's for a bunch of environmentalists,
so I found a guy downtown...

177
00:09:05,244 --> 00:09:09,943
who makes biodegradable party invitations
that can also be used as toilet paper.

178
00:09:10,049 --> 00:09:12,074
That's how I'm gonna use mine.

179
00:09:12,184 --> 00:09:16,280
Why in the world do you care so much
whether Marshall works at GNB?

180
00:09:16,389 --> 00:09:19,381
Care? I don't care.
I'm, like, whatever. Marshall who?

181
00:09:19,492 --> 00:09:22,017
He's stupid. Hershel's way better.

182
00:09:22,128 --> 00:09:25,894
Barney, is it possible that, with everything
that's gone on with your dad lately...

183
00:09:25,998 --> 00:09:29,365
you might have some unresolved abandonment
issues you're transferring onto Marshall?

184
00:09:29,468 --> 00:09:32,528
Oh, blecch! You are worse than my shrink.

185
00:09:32,638 --> 00:09:35,368
"Barney, we have to talk about your father."

186
00:09:35,474 --> 00:09:39,171
"Barney, I'm not gonna teach you how to
hypnotize people. You'll only use it for evil."

187
00:09:39,278 --> 00:09:42,213
"Barney, I'm not gonna conduct a couples
session between you and this woman.

188
00:09:42,315 --> 00:09:44,078
She's obviously a prostitute."

189
00:09:44,183 --> 00:09:46,048
I don't need this!

190
00:09:47,453 --> 00:09:50,820
Ah, Lily Aldrin,
half of the world's most perfect couple.

191
00:09:50,923 --> 00:09:54,086
I was thinking about that "woman's mouth"
comment, and I have three good comebacks.

192
00:09:54,193 --> 00:09:57,720
- One. Your mom didn't
seem to mind it last night...
- No, Ted, I need a favor.

193
00:09:57,830 --> 00:09:59,661
Would you mind driving out
to Kennedy with me...

194
00:09:59,765 --> 00:10:03,098
to pick up this famous ecologist
for Marshall's fund-raiser?

195
00:10:03,202 --> 00:10:06,296
Apparently, he only speaks Spanish,
and you speak Spanish, right?

196
00:10:07,673 --> 00:10:11,006
[Speaking Spanish]

197
00:10:11,110 --> 00:10:12,975
Perfect. Let's go.

198
00:10:15,448 --> 00:10:19,908
Hey, Marshall, it's me. Listen, I know I've
been kind of a jerk about your leaving GNB.

199
00:10:20,019 --> 00:10:21,987
I just wanted to call and say I'm sorry.

200
00:10:22,088 --> 00:10:24,283
No apologies necessary. We're good.

201
00:10:24,390 --> 00:10:26,153
Good. Um...

202
00:10:26,258 --> 00:10:28,852
Hey, any chance you might, maybe...
I don't know... if you're not busy...

203
00:10:28,961 --> 00:10:30,861
uh, wanna have lunch today?

204
00:10:30,963 --> 00:10:33,591
Oh, buddy, I'd love to, but I can't.

205
00:10:33,699 --> 00:10:36,725
Oh, that's cool. No biggie.

206
00:10:36,836 --> 00:10:38,463
Another time.

207
00:10:56,622 --> 00:10:59,113
Oh, my God!

208
00:11:00,726 --> 00:11:03,354
- How long have you been there?
- You don't remember?

209
00:11:04,597 --> 00:11:06,861
Hey, I was in the neighborhood.

210
00:11:06,966 --> 00:11:08,866
I just wanted to check in on you.

211
00:11:08,968 --> 00:11:10,959
You seemed, um...
You seemed really upset the other day.

212
00:11:11,070 --> 00:11:13,766
- Oh, no. I'm fine.
- Okay.

213
00:11:13,873 --> 00:11:16,967
- Well, um, you wanna go grab some lunch?
- Sure.

214
00:11:17,076 --> 00:11:20,807
- Hey, you okay if I invite Marshall to join us?
- Yeah.

215
00:11:22,314 --> 00:11:25,147
Right.

216
00:11:25,251 --> 00:11:28,914
So, um, Chinese?

217
00:11:32,491 --> 00:11:35,949
You know, just because Zoey and I
are a different kind of couple
than you and Marshall...

218
00:11:36,062 --> 00:11:38,326
doesn't make us a worse couple.

219
00:11:38,431 --> 00:11:40,661
You're right.

220
00:11:40,766 --> 00:11:44,964
l-lf you and Zoey are happy,
then who am I to judge?

221
00:11:45,071 --> 00:11:47,539
I'm so sorry.

222
00:11:48,841 --> 00:11:51,901
Oh, my God. Is that how support feels?

223
00:11:52,011 --> 00:11:54,502
It's so warm and wonderful.

224
00:11:54,613 --> 00:11:57,104
Oh, Lily, I've been so unhappy.

225
00:11:57,216 --> 00:11:59,241
But I thought you liked being challenged?

226
00:11:59,351 --> 00:12:01,342
Nobody likes being challenged!

227
00:12:01,454 --> 00:12:03,752
Couldn't she agree with me just once,
even on something little...

228
00:12:03,856 --> 00:12:07,485
like... like what movie to see
or... or what topping to get on a pizza...

229
00:12:07,593 --> 00:12:12,223
or... oh, I don't know... my lifelong dream
of building a skyscraper in New York City?

230
00:12:12,331 --> 00:12:16,734
Well, in her defense, hamburger pizza, Ted?
What are you, 12?

231
00:12:17,503 --> 00:12:19,266
You were right, Lily.

232
00:12:19,371 --> 00:12:22,272
I mean, Zoey's great,
but sometimes l-I do wish...

233
00:12:22,374 --> 00:12:25,309
we were a little more like you and Marshall.

234
00:12:28,180 --> 00:12:29,875
There he is. Here we go.

235
00:12:31,250 --> 00:12:33,218
[Speaking Spanish]

236
00:12:39,225 --> 00:12:44,288
I'm sorry. I don't speak...
whatever it is you're speaking.

237
00:12:45,531 --> 00:12:48,125
- Um, he speaks perfect English.
- Yeah, l-I know.

238
00:12:49,602 --> 00:12:51,968
Why did you ask me to come?

239
00:12:52,071 --> 00:12:54,699
So you could drive him to the fund-raiser.

240
00:12:54,807 --> 00:12:57,207
Supporting Marshall this much
<i>is</i> driving me crazy.

241
00:12:57,309 --> 00:12:59,869
I'm going to Spain.
My flight leaves in 45 minutes.

242
00:12:59,979 --> 00:13:02,447
Adios, muchacho.

243
00:13:07,219 --> 00:13:10,313
Wait. Wait, wait, wait!
What do you mean you're going to Spain?

244
00:13:10,422 --> 00:13:11,946
You were right.

245
00:13:12,057 --> 00:13:14,855
If I hear myself say, "Baby, you have
my full support" one more time...

246
00:13:14,960 --> 00:13:17,793
I swear I'm gonna murder someone!

247
00:13:17,897 --> 00:13:20,092
[Chuckles]
What are you gonna tell Marshall, huh?

248
00:13:20,199 --> 00:13:21,826
And when are you coming back?

249
00:13:21,934 --> 00:13:25,597
I honestly haven't thought it
all the way through, and I don't intend to.

250
00:13:25,704 --> 00:13:28,605
All I know is that I'm a ticking time bomb...

251
00:13:28,707 --> 00:13:33,610
and if I don't do something for me right away,
I swear I'm gonna explode!

252
00:13:33,712 --> 00:13:36,545
Wow! That's an evocative metaphor to use...

253
00:13:36,649 --> 00:13:38,776
for your nonthreatening,
totally patriotic emotions.

254
00:13:38,884 --> 00:13:41,876
U.S.A.! Okay, Lily, I get it.

255
00:13:41,987 --> 00:13:43,750
Marshall's been asking a lot lately.

256
00:13:43,856 --> 00:13:46,518
But the thing to do
is-is tell him you've had enough.

257
00:13:46,625 --> 00:13:48,354
I've never been good at that.

258
00:13:48,460 --> 00:13:50,690
And now, ever since his dad died...

259
00:13:50,796 --> 00:13:53,924
l-I feel like it's my job
to just be fine with everything.

260
00:13:54,033 --> 00:13:58,265
But I'm not. I'm not fine that he volunteers
our apartment for a giant fund-raiser...

261
00:13:58,370 --> 00:14:01,567
and that he's not thinking about
how we're gonna pay any of our bills...

262
00:14:01,674 --> 00:14:05,576
and that, apparently,
we've given up on trying to have kids.

263
00:14:07,880 --> 00:14:11,475
- Lil.
- I'm sorry, Ted. I just... I gotta do this.

264
00:14:13,819 --> 00:14:16,982
My bag? Oh, no. I got it.

265
00:14:19,425 --> 00:14:19,525
- There's nothin' to talk about.
- You trashed your office today!

266
00:14:19,525 --> 00:14:22,756
- There's nothin' to talk about.
- You trashed your office today!

267
00:14:22,862 --> 00:14:25,854
I mean, you obviously have some
deep feelings you're not confronting...

268
00:14:25,965 --> 00:14:27,660
and I think they're about your dad.

269
00:14:27,766 --> 00:14:29,996
- I don't wanna talk about it, okay?
- Why not?

270
00:14:30,102 --> 00:14:32,627
Because I don't!
And why am I explaining this to <i>you?</i>

271
00:14:32,738 --> 00:14:36,037
You're the most secretive person I know.
You never tell anybody anything.

272
00:14:38,143 --> 00:14:40,873
I've never told anyone this before.

273
00:14:42,448 --> 00:14:46,282
Um, I was 16.

274
00:14:46,385 --> 00:14:49,377
I was awakened around midnight...

275
00:14:49,488 --> 00:14:51,683
by the sound of my father arguing...

276
00:14:51,790 --> 00:14:55,021
with his business partner, Andy Grenier.

277
00:14:56,161 --> 00:14:58,459
As things grew heated...

278
00:14:58,564 --> 00:15:01,499
I watched my father's hands
slowly coil around...

279
00:15:01,600 --> 00:15:04,364
the heavy antique clock on his desk.

280
00:15:07,273 --> 00:15:10,868
The sun was just starting to rise
over the bramble orchard...

281
00:15:10,976 --> 00:15:15,037
as we packed the fresh earth down
with the flats of our shovels.

282
00:15:16,081 --> 00:15:19,016
My dad and I got our stories straight.

283
00:15:19,118 --> 00:15:21,109
We walked back to the house in silence...

284
00:15:21,220 --> 00:15:24,189
and... haven't talked about it since.

285
00:15:26,592 --> 00:15:28,822
But sometimes...

286
00:15:28,928 --> 00:15:31,294
on a still night...

287
00:15:31,397 --> 00:15:33,888
I can still hear that clock...

288
00:15:33,999 --> 00:15:38,333
- <i>[Clock Ticking, Faint]</i>
- ticking, ticking, ticking.

289
00:15:40,739 --> 00:15:44,937
That's the most harrowing story
I've ever heard.

290
00:15:46,545 --> 00:15:48,172
- Is it true?
- No.

291
00:15:49,682 --> 00:15:52,412
But it did get you to drink three scotches...

292
00:15:52,518 --> 00:15:55,009
which is why you're ready to spill your guts.

293
00:15:55,120 --> 00:15:56,849
Fine.

294
00:15:56,956 --> 00:16:01,325
The reason I'm upset
about Marshall leaving GNB is...

295
00:16:02,828 --> 00:16:04,295
is...

296
00:16:04,396 --> 00:16:06,830
Hey.

297
00:16:06,932 --> 00:16:10,527
[Inhales, Sighs]
The meatball sub.

298
00:16:10,636 --> 00:16:15,266
- Huh?
- It all started months ago
in the GNB commissary.

299
00:16:15,374 --> 00:16:17,274
It was meatball sub day.

300
00:16:17,376 --> 00:16:21,210
<i>Oh, how I used to love meatball sub day.</i>

301
00:16:21,313 --> 00:16:24,805
<i>And then, the most humiliating</i>
<i>moment of my life.</i>

302
00:16:24,917 --> 00:16:28,944
Hey, buddy. I think you got a tiny bit
of marinara sauce on your tie there.

303
00:16:30,456 --> 00:16:32,447
- [Laughing]
- [Laughing]

304
00:16:32,558 --> 00:16:35,322
[Laughing Continues]

305
00:16:35,427 --> 00:16:39,557
<i>[Barney] I plotted my revenge for weeks,</i>
<i>but nothing seemed right.</i>

306
00:16:39,665 --> 00:16:41,633
<i>Then it hit me.</i>

307
00:16:41,734 --> 00:16:44,202
<i>The answer was so elegant and simple.</i>

308
00:16:47,806 --> 00:16:50,775
<i>An exploding meatball sub.</i>

309
00:16:53,545 --> 00:16:56,070
<i>For months, I experimented.</i>

310
00:17:03,288 --> 00:17:05,347
[Explodes]

311
00:17:07,593 --> 00:17:10,892
More marinara sauce.

312
00:17:12,164 --> 00:17:15,065
<i>Finally, the sub was perfected.</i>

313
00:17:15,167 --> 00:17:19,160
<i>The plan was in place.</i>
<i>The snare was baited.</i>

314
00:17:19,271 --> 00:17:23,503
And then he quit, Robin. He quit!

315
00:17:23,609 --> 00:17:28,171
It's meatball sub day today, which is why I
wanted Marshall to come over and have lunch.

316
00:17:28,280 --> 00:17:31,807
But no. All that work wasted.

317
00:17:31,917 --> 00:17:34,909
[Chuckles]
You wanna make God laugh?

318
00:17:35,020 --> 00:17:37,352
Tell him your plans, right?

319
00:17:39,358 --> 00:17:41,258
What is wrong with you?

320
00:17:43,362 --> 00:17:45,956
Hey. Oh, Professor Rodriguez.
Thank you so much for coming.

321
00:17:46,065 --> 00:17:48,795
Oh, my pleasure.
I have to use the restroom.

322
00:17:48,901 --> 00:17:52,098
- Do you have some extra invitations?
- Right over there.

323
00:17:52,204 --> 00:17:54,297
- Enjoy.
- Hey.

324
00:17:54,406 --> 00:17:56,567
- Hey, thanks for picking him up.
- Yeah. Absolutely.

325
00:17:56,675 --> 00:17:59,769
Listen, something happened
at the airport. Um...

326
00:17:59,878 --> 00:18:02,813
- What?
- Well, we got there, and, uh, Lily...

327
00:18:02,915 --> 00:18:04,473
[Sighs]
Lily...

328
00:18:04,583 --> 00:18:06,483
Marshall, hey. Sorry.

329
00:18:06,585 --> 00:18:10,453
I, uh, had to park and...
and grab some ice. Sorry.

330
00:18:10,556 --> 00:18:12,751
- Oh, thanks, babe.
- Mmm.

331
00:18:12,858 --> 00:18:16,157
You would not believe how much this one
has done to help throw this party, Ted.

332
00:18:16,261 --> 00:18:18,525
I don't know how she does it.

333
00:18:18,630 --> 00:18:21,599
Can't be easy, huh, Lil?

334
00:18:21,700 --> 00:18:25,659
Yeah. Listen, Marshall.
l-I need to talk to you about something.

335
00:18:25,771 --> 00:18:28,001
No, you know what? Me too. Um...

336
00:18:28,107 --> 00:18:31,099
I want to thank you
for being so supportive of me in all this.

337
00:18:31,210 --> 00:18:33,678
I've been at the NRDC
for less than a week...

338
00:18:33,779 --> 00:18:37,237
and I've already done more to be proud of
than in two years at GNB.

339
00:18:37,349 --> 00:18:41,183
I can't believe how good it feels.

340
00:18:41,286 --> 00:18:45,450
But now it's time for me to... to find a way
to help the earth and get paid for it...

341
00:18:45,557 --> 00:18:48,424
because I can't put that burden
entirely on you.

342
00:18:48,527 --> 00:18:52,486
So, starting tomorrow,
I'll look for something with a paycheck.

343
00:18:52,598 --> 00:18:56,295
- What do you think?
- Baby, you have my full support.

344
00:18:56,401 --> 00:18:57,868
Mmm.

345
00:18:57,970 --> 00:18:59,961
Ted.

346
00:19:00,072 --> 00:19:03,007
Hey! What are you doin' here?

347
00:19:03,108 --> 00:19:06,100
This is really important to Marshall,
so I came to show my support.

348
00:19:06,211 --> 00:19:10,011
- <i>This</i> you can be supportive of?
- What is that supposed to mean?

349
00:19:10,115 --> 00:19:12,982
I have the chance to build a skyscraper
in the best city on earth...

350
00:19:13,085 --> 00:19:15,553
and who's the one leading the charge
to kill that dream?

351
00:19:15,654 --> 00:19:17,485
- My girlfriend!
- Whoa, whoa, whoa!

352
00:19:17,589 --> 00:19:21,992
What about my lifelong dream
of not seeing every beautiful building
in Manhattan bulldozed?

353
00:19:22,094 --> 00:19:25,120
<i>[Ted Narrating] And in that moment</i>
<i>I realized, though I really cared about Zoey...</i>

354
00:19:25,230 --> 00:19:27,130
<i>I couldn't do this for the next 50 years.</i>

355
00:19:27,232 --> 00:19:30,099
<i>I had to break up with her. But then...</i>

356
00:19:30,202 --> 00:19:35,139
- <i># I will remember you #</i>
- [No Audible Dialogue]

357
00:19:36,909 --> 00:19:38,604
<i>♪ Will you remember me? ♪♪</i>

358
00:19:38,710 --> 00:19:41,304
<i>Kids, some couples</i>
<i>always support each other...</i>

359
00:19:41,413 --> 00:19:43,847
<i>and some couples</i>
<i>always challenge each other.</i>

360
00:19:43,949 --> 00:19:47,043
<i>But is one really better than the other?</i>

361
00:19:47,152 --> 00:19:50,349
<i>Yes. Support is better, way better.</i>

362
00:19:50,455 --> 00:19:53,185
<i>But I'd have to learn that the hard way.</i>

363
00:19:56,228 --> 00:19:58,458
- You're too young.
- This isn't fair.

364
00:19:58,564 --> 00:20:00,395
We're not goin' anywhere, buddy.

365
00:20:00,499 --> 00:20:03,332
- We're gonna stay here right till the end.
- Thank you, Marshall.

366
00:20:03,435 --> 00:20:05,494
[Coughing]

367
00:20:05,604 --> 00:20:09,700
Marshall, can I ask one final favor, my friend?

368
00:20:09,808 --> 00:20:12,436
Yes, of course. Of course. Anything.

369
00:20:14,346 --> 00:20:16,678
Eat this meatball sub.

370
00:20:18,250 --> 00:20:20,912
- Where-Where'd you get a meatball...
- I don't have much time!

371
00:20:21,019 --> 00:20:23,783
Yes, yes. Of course. Of course.

372
00:20:23,889 --> 00:20:25,584
[Gasps]

373
00:20:26,825 --> 00:20:29,055
Does this have some sort of special meaning?

374
00:20:31,296 --> 00:20:35,926
Ha, ha, ha, ha!
[Laughing]

375
00:20:36,034 --> 00:20:38,195
I'm not sick, you idiots!

376
00:20:38,303 --> 00:20:42,740
I've racked up $30,000 of uninsured
medical bills for symptoms I don't even have.

377
00:20:42,841 --> 00:20:46,106
Totally worth it!
You should see the look on your face.

378
00:20:46,211 --> 00:20:49,840
Oh, wait. You can't,
'cause it's covered in marinara sauce!

379
00:20:49,948 --> 00:20:52,940
Ah, ha, ha!

380
00:20:53,051 --> 00:20:56,578
Uh, Barney,
you got a little marinara on your pajamas.

381
00:20:56,688 --> 00:20:58,315
[Chuckles, Stops]

382
00:21:30,856 --> 00:21:31,823
English - US - SDH

