1
00:00:13,980 --> 00:00:16,244
DANNY:
This is not a hike, Stephen.

2
00:00:16,516 --> 00:00:18,643
Your dad used to bring you up here
when you were a kid?

3
00:00:18,818 --> 00:00:22,811
- Every year.
- Yeah, well, that would explain a lot.

4
00:00:23,323 --> 00:00:25,484
You can bring Gracie up here
when she gets a bit older.

5
00:00:25,658 --> 00:00:28,149
Grace wants to go get
a manicure and a pedicure, okay?

6
00:00:28,328 --> 00:00:31,126
She's not interested in going to
look at old graffiti on rocks, okay?

7
00:00:31,297 --> 00:00:33,527
This is basically child abuse.

8
00:00:33,700 --> 00:00:36,100
They're called petroglyphs, Danny.
They're called petroglyphs.

9
00:00:36,269 --> 00:00:40,797
That is a fancy name
for graffiti etched in rocks, okay?

10
00:00:41,174 --> 00:00:45,406
You know what? I remember the first
time I beat my father to the summit.

11
00:00:45,578 --> 00:00:46,772
Like it was yesterday.

12
00:00:46,946 --> 00:00:49,540
All due respect, what's wrong with
an old-fashioned baseball game?

13
00:00:49,716 --> 00:00:51,911
I've never been to
a professional baseball game.

14
00:00:52,085 --> 00:00:54,212
That doesn't surprise me at all.

15
00:00:54,554 --> 00:00:56,988
I mean, how...? Forget about it.

16
00:00:57,157 --> 00:00:59,682
You know what, to each his own.
We have the Yankees,

17
00:00:59,859 --> 00:01:02,054
you and your old man had, uh,
I don't know,

18
00:01:02,228 --> 00:01:04,719
deep-sea demolition classes
or something, ha, ha.

19
00:01:04,898 --> 00:01:08,459
Stop talking for a second.
Look at this view.

20
00:01:10,403 --> 00:01:14,840
This view... This has not changed
one bit since I was a kid.

21
00:01:16,543 --> 00:01:19,944
Everything else has changed,
but not this.

22
00:01:22,382 --> 00:01:23,974
You know what?

23
00:01:25,085 --> 00:01:27,576
I found another envelope
on my doorstep yesterday morning.

24
00:01:27,754 --> 00:01:31,622
It had an old matchbook in it that
used to be in my father's toolbox.

25
00:01:31,791 --> 00:01:34,225
- You think it's from Wo Fat?
- I don't know.

26
00:01:34,461 --> 00:01:35,485
What does Kaye think?

27
00:01:35,662 --> 00:01:37,493
Kaye thinks Wo Fat's playing
a game with me.

28
00:01:37,664 --> 00:01:40,565
What kind of game? Like he's trying
to get you to believe that your father

29
00:01:40,733 --> 00:01:41,757
was a dirty cop?

30
00:01:41,935 --> 00:01:44,460
Let me tell you, my father was
such a good man and a great cop.

31
00:01:44,637 --> 00:01:47,003
Whatever case he was working on
before he was killed,

32
00:01:47,173 --> 00:01:48,834
I'm gonna find out what that was.

33
00:01:49,776 --> 00:01:53,268
That still doesn't explain why someone
is sending that evidence back to you.

34
00:01:53,446 --> 00:01:55,607
Maybe someone's trying
to lead me to Wo Fat.

35
00:01:56,749 --> 00:01:59,217
Maybe Wo Fat's trying to lure you.

36
00:02:01,454 --> 00:02:02,751
Come on.

37
00:02:11,898 --> 00:02:13,832
McGARRETT:
All right, this is it.

38
00:02:14,901 --> 00:02:17,927
The ancient Hawaiians
called this <i>ki'i pohaku.</i>

39
00:02:18,104 --> 00:02:20,402
- That means "images in the stone."
- Ah.

40
00:02:20,640 --> 00:02:24,076
This one right here, this is <i>honu.</i>
That's a turtle.

41
00:02:24,244 --> 00:02:25,973
- That is a turtle. Yeah.
- Yeah.

44
00:02:30,016 --> 00:02:32,280
It's pretty cool, huh?
Better than a Yankees game?

45
00:02:32,452 --> 00:02:34,545
It's not even close to as good
as a Yankees game,

46
00:02:34,721 --> 00:02:35,881
but it's nice.

47
00:02:44,531 --> 00:02:47,329
Danny, Danny.
There's someone down here.

48
00:02:49,169 --> 00:02:50,261
Hey, yo.

49
00:02:50,436 --> 00:02:51,460
[WHISTLES]

50
00:02:51,638 --> 00:02:53,128
Hey!

51
00:02:54,774 --> 00:02:56,674
I'm going down there.
He could still be alive.

52
00:03:25,171 --> 00:03:26,263
DANNY:
Is he all right?

53
00:03:30,843 --> 00:03:32,333
He's dead.

54
00:03:35,204 --> 00:03:38,804
1x20
- Ma Ke Kahakai -
(Shore)

55
00:04:11,718 --> 00:04:13,447
He's got a gunshot wound
through and through

56
00:04:13,620 --> 00:04:16,020
- and there's very little blood.
- There's no action up here,

57
00:04:16,189 --> 00:04:19,420
no signs of struggle.
Somebody dumped him.

58
00:04:19,826 --> 00:04:21,817
He's gotta be
from a plane or helicopter.

59
00:04:21,995 --> 00:04:24,088
Now get out of the way,
let me take a picture.

60
00:04:26,699 --> 00:04:28,963
All right, come on. Let's go.
We'll go for a little hike,

61
00:04:29,135 --> 00:04:30,727
call the crime scene unit.
Come on.

62
00:04:30,903 --> 00:04:33,371
I need you to take up the slack
as I climb, all right?

63
00:04:35,708 --> 00:04:37,232
All right, take that slack, Danny.

64
00:04:46,286 --> 00:04:47,685
[GRUNTING]

65
00:04:52,725 --> 00:04:54,886
DANNY:
Go easy, take your time.

66
00:04:59,699 --> 00:05:00,961
Oh! Steve!

67
00:05:02,669 --> 00:05:04,193
Hey, Steve!

68
00:05:06,472 --> 00:05:07,564
Steve.

69
00:05:08,074 --> 00:05:10,406
Steve. Steve.

70
00:05:16,714 --> 00:05:19,911
Steve. Hey, Steve.

71
00:05:20,818 --> 00:05:22,285
Steve.

72
00:05:26,290 --> 00:05:29,418
Hey, Steve, don't move,
all right? Just stay where you are.

73
00:05:29,860 --> 00:05:30,884
You all right?

74
00:05:31,062 --> 00:05:33,121
I'm good. I'm good.

75
00:05:35,866 --> 00:05:37,060
[GROANS]

76
00:05:37,668 --> 00:05:39,829
Danny, I think I've broken my arm.

77
00:05:40,004 --> 00:05:42,131
Send the rope down, okay?

78
00:05:44,175 --> 00:05:45,733
DANNY:
It's snagged on a branch.

79
00:05:49,680 --> 00:05:53,343
- Look, I'm gonna go call for help.
- There's no cell service here.

80
00:05:53,718 --> 00:05:56,915
But there is at the summit. You need to
climb up and call in a medevac team.

81
00:05:57,722 --> 00:05:58,916
Don't move, all right?

82
00:05:59,090 --> 00:06:02,491
Hey, Danny, throw my pack
down before you go.

83
00:06:06,764 --> 00:06:07,958
All right, I got it, I got it.

84
00:06:08,132 --> 00:06:09,759
Hey, listen to me.

85
00:06:09,934 --> 00:06:11,367
Do not move.

86
00:06:11,535 --> 00:06:13,196
Be careful up there, it's really steep.

87
00:06:25,916 --> 00:06:28,908
[GROANING]

88
00:06:54,412 --> 00:06:56,039
[BEEPING]

89
00:07:10,127 --> 00:07:11,151
All right.

90
00:07:13,264 --> 00:07:14,526
Uh...

91
00:07:14,699 --> 00:07:17,532
Gunshot wound, small caliber.
Through and through.

92
00:07:21,806 --> 00:07:22,830
Wait.

93
00:07:30,181 --> 00:07:32,479
There's fish scales in the exit wound.

94
00:07:40,291 --> 00:07:41,952
How long?

95
00:07:48,432 --> 00:07:50,957
I can't promise, but I'll try.

96
00:07:58,676 --> 00:08:01,873
Hey, I'm gonna order some
loko moko from Ono Lau Lau.

97
00:08:02,713 --> 00:08:03,737
Are you in?

98
00:08:04,248 --> 00:08:07,274
It's Auntie Mele.
They've called in hospice.

99
00:08:09,253 --> 00:08:10,777
Her kidney's shutting down.

100
00:08:11,188 --> 00:08:12,712
She's asking to see everyone tonight.

101
00:08:15,292 --> 00:08:17,590
I don't know if it's a good idea
for me to go by there now.

102
00:08:17,762 --> 00:08:20,629
Look, if you're worried about
what Uncle Keako will think, don't.

103
00:08:20,798 --> 00:08:22,425
He's the one who called.

104
00:08:23,300 --> 00:08:24,358
He did?

105
00:08:24,535 --> 00:08:27,163
He made me promise to
bring you by the house tonight.

106
00:08:27,405 --> 00:08:31,671
You forget he's a cop. He knows you've
been seeing her when he's not there.

107
00:08:34,311 --> 00:08:37,371
[CELL PHONE RINGING]

108
00:08:38,682 --> 00:08:40,912
CHIN HO [OVER PHONE]:
<i>Thought you were on a hike.</i>

109
00:08:41,085 --> 00:08:43,576
- Steve fell, he's hurt.
- Whoa. What? How bad?

110
00:08:43,821 --> 00:08:46,585
I don't know how bad, I'm not a doctor,
but I think he broke his arm.

111
00:08:46,757 --> 00:08:49,123
Where are you?
You know what, forget it.

112
00:08:50,594 --> 00:08:52,721
Triangulating your coordinates
off the cell signal.

113
00:08:52,997 --> 00:08:55,431
All right, listen, we need a rescue team
as soon as possible.

114
00:08:55,599 --> 00:08:57,260
CHIN HO:
<i>I'll contact Army evac. Stand by.</i>

115
00:08:58,803 --> 00:09:00,828
- I need your phone.
- Okay.

116
00:09:02,540 --> 00:09:04,064
All right, I've got your location.

117
00:09:04,275 --> 00:09:08,143
We need a crime scene unit too,
as soon as possible. We found a body.

118
00:09:08,312 --> 00:09:10,542
Whoa. Wait, I thought you said
this was a rescue mission.

119
00:09:10,714 --> 00:09:12,147
<i>What's a body doing way up there?</i>

120
00:09:12,316 --> 00:09:15,046
I don't know.
The guy doesn't look like a hiker.

121
00:09:15,219 --> 00:09:17,585
Mid-fifties, work clothes.

122
00:09:17,755 --> 00:09:19,814
I'm gonna send you a picture, hold on.

123
00:09:21,525 --> 00:09:22,549
KONO:
All right, I got him.

124
00:09:22,726 --> 00:09:24,921
I'll run it through the system
and see if I get an ID.

125
00:09:25,095 --> 00:09:26,653
Evac chopper's on its way.

126
00:09:26,831 --> 00:09:28,093
<i>All right, I'm heading back.</i>

127
00:09:31,101 --> 00:09:33,797
[THUNDER RUMBLING]

128
00:09:39,210 --> 00:09:41,474
Hey, did you get reception?

129
00:09:41,645 --> 00:09:43,044
Yeah, Army evac's on its way.

130
00:09:43,214 --> 00:09:46,081
I don't think we have time, all right?
These clouds are... They look bad.

131
00:09:46,250 --> 00:09:49,151
If it starts raining, this place
is gonna turn into a big mudslide.

132
00:09:49,820 --> 00:09:51,253
All right.

133
00:09:52,156 --> 00:09:55,023
I'm gonna come down, untangle
the rope and bring it to you, all right?

134
00:09:55,192 --> 00:09:57,183
Hey, take it easy, all right?

135
00:10:07,738 --> 00:10:09,171
Easy, easy, hey.

136
00:10:10,474 --> 00:10:12,101
I'm not gonna
catch your ass if you fall.

137
00:10:12,576 --> 00:10:15,636
I'd rather you not catch me
if I fall, okay?

138
00:10:18,949 --> 00:10:20,439
McGARRETT:
Got it.

139
00:10:26,991 --> 00:10:28,390
All right.

140
00:10:30,995 --> 00:10:33,964
[BOTH GRUNTING]

141
00:10:35,900 --> 00:10:37,891
Eat another doughnut.

142
00:10:43,774 --> 00:10:46,004
[HELICOPTER DRONING]

143
00:10:46,176 --> 00:10:47,768
DANNY:
Army evac's here.

144
00:11:03,227 --> 00:11:05,923
MAN 1 [OVER RADIO]:
<i>Twenty-fifth ID, Dust Off on site.</i>

145
00:11:10,534 --> 00:11:13,401
MAN 2: Commander McGarrett,
25th ID. We're here to get you out, sir.

146
00:11:20,711 --> 00:11:24,272
Hey, Danny. Thanks, brother.

147
00:11:36,060 --> 00:11:37,857
- Hey, how's Steve?
- He shattered his forearm

148
00:11:38,028 --> 00:11:39,791
and picked up some
nasty gashes from the fall.

149
00:11:39,964 --> 00:11:42,023
- Steve is fine.
- Hell of a place to find a body.

150
00:11:42,199 --> 00:11:45,532
Yeah, that far out. Whoever dumped it
probably never wanted it to be found.

151
00:11:45,703 --> 00:11:47,432
Probably figured wild boars
would vanish it.

152
00:11:47,605 --> 00:11:48,799
Okay, we get an ID on our vic?

153
00:11:49,039 --> 00:11:51,132
Yeah, his name is Jack Leung,
53 years old.

154
00:11:51,308 --> 00:11:54,300
He has a fishing boat licensed in his
name that he works with his son, Sean.

155
00:11:54,478 --> 00:11:57,538
Fishing boat.
Okay, that would explain this.

156
00:11:57,748 --> 00:11:59,306
- What is that?
- This is fish scales

157
00:11:59,483 --> 00:12:01,212
that Steve found around
the gunshot wound.

158
00:12:01,385 --> 00:12:03,148
If they were found around
the gunshot wound,

159
00:12:03,320 --> 00:12:04,912
maybe they were transferred
pre-body dump.

160
00:12:05,089 --> 00:12:07,284
- From his boat?
- I know this sounds ridiculous,

161
00:12:07,458 --> 00:12:09,119
but if we can identify these scales,

162
00:12:09,293 --> 00:12:11,124
we can get close to
our primary crime scene.

163
00:12:11,295 --> 00:12:13,855
Friend of mine's an ichthyologist,
maybe he can identify it.

164
00:12:14,031 --> 00:12:16,898
Okay, this guy's in our system.
What was he arrested for?

165
00:12:17,067 --> 00:12:18,864
All right, so according to his record,

166
00:12:19,036 --> 00:12:22,062
Jack Leung was a law-abiding citizen
until three days ago, when he was

167
00:12:22,239 --> 00:12:25,470
charged for assaulting another
fish boat captain down at the docks.

168
00:12:25,643 --> 00:12:28,806
Booking sheet lists a slip
down in Honolulu Harbor.

169
00:12:29,713 --> 00:12:32,841
Leung's fight club partner,
Sal Groves.

170
00:12:33,017 --> 00:12:34,712
Leung assaulted him
with a gaffing pole.

171
00:12:34,885 --> 00:12:37,513
And get this,
he's a licensed helicopter pilot.

172
00:12:37,688 --> 00:12:39,952
CHIN HO: Could've used the chopper
to dispose of the body.

173
00:12:40,124 --> 00:12:43,184
Ah. Okay, let's go talk to Sal and see
if he knows why Leung

174
00:12:43,360 --> 00:12:45,851
ended up in the jungle. Okay?

175
00:12:51,735 --> 00:12:54,226
So, Sal's boat
should be right down there.

176
00:12:54,405 --> 00:12:56,430
Kono, I want you to talk
to Leung's son, Sean.

177
00:12:56,607 --> 00:12:58,302
We'll go deal with Sal, all right?

178
00:12:58,842 --> 00:13:00,366
So we just went through the loop.

179
00:13:01,745 --> 00:13:06,341
Now, this is the tricky part. We're
gonna go around it five times, okay?

180
00:13:07,584 --> 00:13:09,176
Just like that.

181
00:13:10,988 --> 00:13:14,116
Officer Kono Kalakaua.
Are you Sean Leung?

182
00:13:14,291 --> 00:13:15,781
Yes.

183
00:13:17,127 --> 00:13:21,791
Hey, Brian, I want you to go into the
hull and do this 10 more times, okay?

184
00:13:21,965 --> 00:13:24,525
Now go below. Good boy.

185
00:13:28,405 --> 00:13:30,566
I take it you're not here
to check for my permits.

186
00:13:32,910 --> 00:13:34,138
I'm afraid not.

187
00:13:34,912 --> 00:13:36,539
I'm sorry to inform you that

188
00:13:38,182 --> 00:13:42,744
your father was found
dead this morning.

189
00:13:43,787 --> 00:13:44,981
How?

190
00:13:46,390 --> 00:13:47,982
He was shot.

191
00:13:48,792 --> 00:13:51,158
His body was recovered
in the mountains north of here.

192
00:13:52,663 --> 00:13:54,358
Oh, my God.

193
00:14:01,238 --> 00:14:02,865
Why would someone do this?

194
00:14:04,041 --> 00:14:05,702
We don't know.

195
00:14:09,780 --> 00:14:11,304
When was the last time
you saw him?

196
00:14:11,482 --> 00:14:13,109
Yesterday.

197
00:14:14,017 --> 00:14:15,814
He took the boat out for a short run

198
00:14:15,986 --> 00:14:18,250
and got into some nice fish
that I took to market.

199
00:14:18,789 --> 00:14:21,257
Did you notice anything
that was out of the ordinary?

200
00:14:23,460 --> 00:14:24,893
Yeah.

201
00:14:25,429 --> 00:14:27,522
I found my laptop on.

202
00:14:28,966 --> 00:14:32,163
The only reason I noticed is because
I check the weather first thing.

203
00:14:33,036 --> 00:14:36,665
My pops was old-school.
No cell phone, no computers.

204
00:14:36,840 --> 00:14:39,502
Only surfing he did
was on the longboard.

205
00:14:39,676 --> 00:14:42,270
What can you tell me about
the altercation your father had

206
00:14:42,446 --> 00:14:44,414
a couple days ago with Sal Groves?

207
00:14:45,282 --> 00:14:47,045
He wouldn't tell me.

208
00:14:47,217 --> 00:14:49,082
My father didn't want me
to get involved.

209
00:14:49,253 --> 00:14:51,312
Said he was taking care of it.

210
00:14:55,859 --> 00:14:57,292
There's our boy.

211
00:14:59,630 --> 00:15:01,564
Sal Groves, Five-0.

212
00:15:01,732 --> 00:15:03,393
Cut your engines.

213
00:15:03,567 --> 00:15:04,795
[ENGINE REVS]

214
00:15:04,968 --> 00:15:06,799
- He's running, come on.
- Son of a...

215
00:15:15,078 --> 00:15:16,204
[BOTH GRUNT]

216
00:15:17,047 --> 00:15:18,309
- Hey!
- Hey, hey.

217
00:15:19,283 --> 00:15:21,774
- Hands up, Ahab.
- Do it, now!

218
00:15:21,952 --> 00:15:23,544
- All right.
- Thank you.

219
00:15:35,865 --> 00:15:37,856
CHIN HO: So why don't you save us
a little time, tell us why

220
00:15:38,034 --> 00:15:40,832
- you decided to go for a little jog?
- Because I love cops so much.

221
00:15:41,003 --> 00:15:42,231
[CHIN HO CHUCKLES]

222
00:15:42,405 --> 00:15:47,001
You know, I told him and I was thinking
that I know why you were running.

223
00:15:47,176 --> 00:15:50,168
So why don't you just sit here and
ponder your love for law enforcement

224
00:15:50,346 --> 00:15:51,828
while he goes and
searches your boat?

225
00:15:51,829 --> 00:15:53,740
You can't search the
boat without a warrant.

226
00:15:53,816 --> 00:15:55,783
- Really? Watch.
SAL: What are you?

227
00:15:57,520 --> 00:16:00,683
Hey, you can't do that!
What are you doing?

228
00:16:00,857 --> 00:16:03,792
Just shut up and pay
attention to this, okay?

229
00:16:04,493 --> 00:16:07,428
- What's that gotta do with anything?
- This has got to do with a lot.

230
00:16:07,597 --> 00:16:09,913
See, 'cause we found this guy
dead this morning, okay?

231
00:16:09,913 --> 00:16:11,755
When we ran him through the
system, your name came up.

232
00:16:11,756 --> 00:16:12,864
What, you guys had a little beef?

233
00:16:13,035 --> 00:16:15,970
- The guy attacked me.
CHIN HO: Uh-oh. Got something.

234
00:16:16,138 --> 00:16:17,935
Oh!

235
00:16:18,975 --> 00:16:21,944
We got a fresh catch.
A fresh catch of crystal meth.

236
00:16:22,545 --> 00:16:25,036
- I think it's a newfangled fishing pole.
- That's not mine.

237
00:16:25,214 --> 00:16:27,444
"It's not mine, it's not mine."
Whose is it, then?

238
00:16:27,617 --> 00:16:29,915
What, it just fell into your net?

239
00:16:30,086 --> 00:16:32,452
Listen, don't you know
how these drug busts go?

240
00:16:32,955 --> 00:16:35,389
You give up the big fish,
and you will give up the big fish...

241
00:16:35,591 --> 00:16:39,049
By the way, your lawyer will
100 percent tell you that that's the play.

242
00:16:39,228 --> 00:16:42,322
Then the dealer comes after you,
chops you up into little pieces of poke

243
00:16:42,498 --> 00:16:45,023
- and feeds you to the sand sharks.
- Circle of life, babe.

244
00:16:45,201 --> 00:16:47,999
Mm-hm. But if you wanna talk
with us a little bit, cooperate,

245
00:16:48,838 --> 00:16:50,829
maybe we take these guys out
before they find you.

246
00:16:55,144 --> 00:16:56,907
Okay. Okay.

247
00:16:57,079 --> 00:16:58,103
Okay.

248
00:16:58,381 --> 00:17:01,214
All right, Leung,
he wouldn't go along.

249
00:17:01,384 --> 00:17:03,852
- Go along with what?
- What we had going here.

250
00:17:04,020 --> 00:17:06,352
With the economy in the crapper,
you gotta kind of improvise

251
00:17:06,522 --> 00:17:08,854
- if you wanna get paid.
- So you just pick up loads

252
00:17:09,025 --> 00:17:10,652
that happen to fall off
container ships?

253
00:17:10,826 --> 00:17:11,918
Something like that.

254
00:17:12,561 --> 00:17:14,256
Okay, keep going.

255
00:17:14,430 --> 00:17:16,955
And these guys we were dealing with,
they didn't like that Leung

256
00:17:17,133 --> 00:17:20,296
wasn't into it,
so they said it was all or nothing.

257
00:17:20,469 --> 00:17:24,235
I had to get him in or they were gonna
take the business someplace else.

258
00:17:24,407 --> 00:17:25,840
You had to get him, so you shot him?

259
00:17:26,008 --> 00:17:28,943
No. No.

260
00:17:29,111 --> 00:17:31,443
Guy was a pain in the ass,
but I didn't kill him.

261
00:17:31,614 --> 00:17:33,878
So what'd you do, talk it through
over tea and scones?

262
00:17:34,050 --> 00:17:36,075
- Ha, ha.
- I went and met with him.

263
00:17:36,252 --> 00:17:38,686
I might have brought a baseball bat,
he might have fell on it

264
00:17:38,854 --> 00:17:41,482
a couple times, but that is all
you're gonna put on me.

265
00:17:41,657 --> 00:17:44,592
So Leung finds out about the drugs
and threatens to go to the police?

266
00:17:44,760 --> 00:17:46,159
No.

267
00:17:46,796 --> 00:17:48,263
He just didn't want his kid involved.

268
00:17:50,366 --> 00:17:53,267
All right. We're gonna run this gun.

269
00:17:54,337 --> 00:17:56,862
And we're gonna find out if it
matches the one that killed Leung.

270
00:17:57,039 --> 00:18:02,136
And in the meantime,
you and I are gonna take a little walk.

271
00:18:05,247 --> 00:18:08,410
All right, I'm still waiting to hear back
from Ballistics on the gun we found.

272
00:18:08,584 --> 00:18:10,916
Without a slug,
this is gonna be tough.

273
00:18:11,087 --> 00:18:12,554
- You think he did it?
- I don't know.

274
00:18:12,722 --> 00:18:15,850
I mean, his GPS, his fuel logs puts him
50 miles out to sea at the time

275
00:18:16,025 --> 00:18:17,754
of our victim's death.

276
00:18:18,527 --> 00:18:19,858
But he has a chopper,
though, right?

277
00:18:20,029 --> 00:18:23,556
No, he does not. The bank now has
the chopper, he lost it a month ago.

278
00:18:23,733 --> 00:18:26,065
You get anything off
our victim Leung's computer?

279
00:18:26,235 --> 00:18:29,966
Yeah, the browser history shows an
article on the Jordan Rutherford case.

280
00:18:30,539 --> 00:18:32,302
Jordan Rutherford is...

281
00:18:32,575 --> 00:18:36,170
Okay, well, two months ago,
Jordan Rutherford was accused of

282
00:18:36,345 --> 00:18:39,678
strangling Vicki Hailama, a 19-year-old
college girl on spring break.

283
00:18:39,849 --> 00:18:41,749
Yes, I remember, H.P.D.'s
still looking for him.

284
00:18:41,917 --> 00:18:44,408
Yeah, Jordan Rutherford disappeared
the day he became a suspect.

285
00:18:44,587 --> 00:18:47,078
It's like he vanished into thin air.
No one's seen him since.

286
00:18:49,291 --> 00:18:51,759
MAN [ON SCREEN]: <i>The parents</i>
<i>of Vicki Hailama made a plea today</i>

287
00:18:51,927 --> 00:18:53,918
<i>for Jordan Rutherford</i>
<i>to turn himself in.</i>

288
00:18:54,096 --> 00:18:56,121
<i>The authorities have</i>
<i>so far been unable</i>

289
00:18:56,298 --> 00:18:58,698
<i>to bring the murder suspect</i>
<i>to justice.</i>

290
00:18:59,568 --> 00:19:02,469
- So, what's the connection to Leung?
- This was the last thing he watched

291
00:19:02,638 --> 00:19:05,163
the night he was killed. Maybe
he couldn't sleep and was surfing.

292
00:19:05,341 --> 00:19:07,309
That's entertaining.
When I can't sleep, I watch

293
00:19:07,476 --> 00:19:09,910
old hockey fights on YouTube.
What's up?

294
00:19:10,079 --> 00:19:12,479
Those fish scales you brought back
that were inside the wound,

295
00:19:12,648 --> 00:19:15,811
they came off an <i>etelis carbunculus</i>.
Locals call it <i>ehu.</i>

296
00:19:15,985 --> 00:19:17,646
They're pretty rare
around here these days.

297
00:19:17,820 --> 00:19:21,017
In fact, according to a fish dealer,
only one load of them was sold today.

298
00:19:21,190 --> 00:19:22,316
Okay, who sold it?

299
00:19:22,491 --> 00:19:24,482
- It came off of Leung's boat.
DANNY: Okay, good.

300
00:19:24,660 --> 00:19:26,184
So this guy gets killed
on his own boat,

301
00:19:26,362 --> 00:19:30,765
our number-one suspect, Sal, is off
catching tuna fish at the time of death.

302
00:19:30,933 --> 00:19:33,401
Unless we have any evidence
that shows otherwise, and a search

303
00:19:33,569 --> 00:19:35,764
- on Leung's boat turned up nothing.
- Maybe not.

304
00:19:35,938 --> 00:19:38,202
I was able to track
the fish to that restaurant, Morimoto.

305
00:19:38,374 --> 00:19:40,137
[CELL PHONE RINGING]

306
00:19:40,309 --> 00:19:42,539
I was thinking maybe our killer
left some evidence on it.

307
00:19:42,711 --> 00:19:44,440
DANNY: What, on the fish?
Are you kidding me?

308
00:19:44,613 --> 00:19:45,773
Hello?

309
00:19:49,051 --> 00:19:50,348
Yeah.

310
00:19:50,519 --> 00:19:51,952
Okay.

311
00:19:52,922 --> 00:19:55,584
Uncle said Auntie Mele's not
gonna make it through the night.

312
00:19:56,759 --> 00:19:58,158
Okay.

313
00:19:59,061 --> 00:20:00,187
- Bro, we gotta go.
DANNY: Go.

314
00:20:00,362 --> 00:20:03,456
McGarrett's on his way back,
we'll go see about the fish. Go on.

315
00:20:38,434 --> 00:20:41,335
- Kono.
- Uncle.

316
00:20:56,952 --> 00:20:58,112
Um...

317
00:20:59,221 --> 00:21:01,985
She's in the bedroom.

318
00:21:02,158 --> 00:21:07,494
She's heavily sedated,
but she'll be glad to see you.

319
00:21:30,286 --> 00:21:33,414
I'm so glad you came, Chin.

320
00:21:33,956 --> 00:21:36,049
It's good to see you, Auntie.

321
00:21:37,927 --> 00:21:40,623
MELE: Kono?
- I'm here, Auntie.

322
00:21:45,267 --> 00:21:50,102
Promise me you'll look after Uncle
after I'm gone.

323
00:21:50,272 --> 00:21:51,637
I promise.

324
00:21:58,614 --> 00:22:00,343
I need to talk to you.

325
00:22:04,653 --> 00:22:06,814
I'll be right back, okay?

326
00:22:19,468 --> 00:22:23,063
It's up to you to make this thing

327
00:22:23,239 --> 00:22:27,073
between Chin Ho
and your uncle right.

328
00:22:27,243 --> 00:22:28,437
[KEAKO SPEAKING INDISTINCTLY]

329
00:22:28,811 --> 00:22:30,301
You know, I thought we discussed this.

330
00:22:32,414 --> 00:22:34,473
He won't even talk to me about it.

331
00:22:34,984 --> 00:22:41,287
Everything was fine between them
until I got sick.

332
00:22:43,158 --> 00:22:48,528
And then Chin
was dismissed from the force.

333
00:22:48,697 --> 00:22:51,860
Do you think
those two things are related?

334
00:22:53,269 --> 00:22:56,033
I'm afraid to ask.

335
00:22:56,205 --> 00:22:58,935
CHIN HO: I won't let you drag me in.
KEAKO: I made up my mind.

336
00:22:59,141 --> 00:23:01,336
Why would you wanna
take it on for yourself?

337
00:23:03,012 --> 00:23:04,036
You have to go back.

338
00:23:07,349 --> 00:23:08,373
[HORN HONKING]

339
00:23:08,550 --> 00:23:11,212
Yo, ride's here, boss.

340
00:23:12,788 --> 00:23:14,415
Where's the wheelchair
and the cute nurse?

341
00:23:14,590 --> 00:23:15,955
Funny.

342
00:23:16,859 --> 00:23:18,087
What's all this?

343
00:23:18,260 --> 00:23:21,661
Sorry, brother. Big sale on ice.

344
00:23:21,830 --> 00:23:24,628
- They had a sale on ice?
KAMEKONA: Mean sale.

345
00:23:24,800 --> 00:23:27,462
Well, I'm sure glad
you stopped for ice.

346
00:23:28,103 --> 00:23:29,502
[ENGINE REVS]

347
00:23:33,909 --> 00:23:35,672
McGARRETT:
<i>Mahalos</i> for picking me up, brother.

348
00:23:35,844 --> 00:23:37,937
KAMEKONA:
Anytime, brother. Ha, ha.

349
00:23:49,525 --> 00:23:51,356
Auntie knows.

350
00:23:54,296 --> 00:23:55,786
Knows what?

351
00:23:56,732 --> 00:23:59,326
That this thing between you and Uncle
has something to do with

352
00:23:59,501 --> 00:24:00,832
you being kicked off the force.

353
00:24:01,737 --> 00:24:03,728
Is that what you two
spent your time talking about?

354
00:24:03,906 --> 00:24:08,138
- I heard you two arguing about money.
- Yeah, well, you heard wrong.

355
00:24:08,310 --> 00:24:09,800
It was nothing.

356
00:24:11,780 --> 00:24:13,748
I'm thinking it was Uncle
who took the money

357
00:24:13,916 --> 00:24:16,942
from the asset forfeiture locker,
and you're the one who took the fall.

358
00:24:17,119 --> 00:24:19,087
But what I haven't
figured out yet is why.

359
00:24:19,254 --> 00:24:21,814
You know what, Kono?
Just drop it, okay?

360
00:24:25,527 --> 00:24:28,587
Look, don't lie to me, Chin.
Not now.

361
00:24:28,764 --> 00:24:29,958
Am I right or am I not?

362
00:24:37,306 --> 00:24:38,796
Okay.

363
00:24:40,776 --> 00:24:43,904
Auntie got sick and needed a kidney.

364
00:24:44,446 --> 00:24:47,210
But you know how hard it is to get
on the donor list for a transplant

365
00:24:47,383 --> 00:24:49,476
- here on the islands?
- Yeah, but she got a kidney.

366
00:24:49,651 --> 00:24:50,982
She did.

367
00:24:51,153 --> 00:24:53,883
But she didn't get it
the way that Uncle said.

368
00:24:55,023 --> 00:24:58,220
Auntie would have died
waiting on that list.

369
00:24:59,428 --> 00:25:02,955
But Uncle knew people in China who
could get her one on the black market.

370
00:25:03,132 --> 00:25:05,794
The thing is, nobody in our family
has that kind of money.

371
00:25:06,835 --> 00:25:09,599
- Did you know he was gonna take it?
- No.

372
00:25:11,173 --> 00:25:13,368
Uncle did what he had to do.

373
00:25:16,345 --> 00:25:18,438
You could have said something.

374
00:25:19,615 --> 00:25:21,412
Why did you take the fall?

375
00:25:21,583 --> 00:25:23,551
You lost your badge.

376
00:25:23,719 --> 00:25:25,243
What was I supposed to do?

377
00:25:26,688 --> 00:25:30,021
Tell I.A. What really happened
and watch Uncle go to jail?

378
00:25:31,427 --> 00:25:33,122
You're a cop.

379
00:25:33,996 --> 00:25:35,657
You're supposed to tell the truth.

380
00:25:35,831 --> 00:25:37,765
Sometimes things
aren't so simple, Kono.

381
00:25:39,568 --> 00:25:43,902
I promised Uncle that Auntie
would be shielded from all of this.

382
00:25:45,908 --> 00:25:47,603
I kept my promise.

383
00:25:49,711 --> 00:25:52,942
When Auntie passes,
you're gonna tell the truth.

384
00:25:54,283 --> 00:25:57,184
- That's what Uncle wants, isn't it?
- Yeah, but what good's it gonna do?

385
00:26:00,355 --> 00:26:05,019
I finally found a home
here with Five-0, Kono.

386
00:26:07,029 --> 00:26:10,089
Whatever happened, happened.

387
00:26:10,265 --> 00:26:11,630
[SCOFFS]

388
00:26:21,443 --> 00:26:23,536
["WHAT A WONDERFUL WORLD"
PLAYING]

389
00:26:24,145 --> 00:26:27,046
MAN [SINGING]:
<i>I see trees of the green</i>

390
00:26:28,216 --> 00:26:30,446
<i>Red roses too</i>

391
00:26:31,686 --> 00:26:34,120
McGARRETT:
Where's...? Where's the chef?

392
00:26:34,823 --> 00:26:36,848
MAN:
<i>For me and you</i>

393
00:26:37,492 --> 00:26:40,086
<i>And I think to myself</i>

394
00:26:40,628 --> 00:26:41,822
[McGARRETT SPEAKING
IN JAPANESE]

395
00:26:41,996 --> 00:26:43,122
<i>What a wonderf</i>...

396
00:26:43,298 --> 00:26:44,822
Stop the music, please.

397
00:26:45,500 --> 00:26:47,866
Steve McGarrett, this is
Detective Danny Williams, Five-0.

398
00:26:48,036 --> 00:26:50,197
Hi. I'm just testing
my new karaoke machine.

399
00:26:50,371 --> 00:26:53,306
- Had it flown over from Japan. Special.
McGARRETT: Looks nice.

400
00:26:53,475 --> 00:26:55,033
- You like karaoke, yeah?
- Yes, I do.

401
00:26:55,210 --> 00:26:58,111
- You have a lovely voice.
- I don't know. Ha-ha-ha.

402
00:26:58,279 --> 00:27:00,110
We spoke to your
fish dealer this morning.

403
00:27:00,281 --> 00:27:03,307
- Yes?
- And he said that you purchased fish.

404
00:27:03,485 --> 00:27:05,009
- <i>Ehu.</i>
- <i>Ehu,</i> yes, I know.

405
00:27:05,186 --> 00:27:06,710
- Can we see the catch?
- I'll take you.

406
00:27:06,888 --> 00:27:08,219
[McGARRETT SPEAKS
IN JAPANESE]

407
00:27:10,325 --> 00:27:13,385
Here you are.
This is mine, that's today.

408
00:27:14,262 --> 00:27:18,198
DANNY: Go ahead, buddy, after you.
- All you, babe. I can't get my cast wet.

409
00:27:19,234 --> 00:27:20,758
That's low.

410
00:27:21,970 --> 00:27:23,028
That's really low.

411
00:27:24,038 --> 00:27:26,563
- What exactly are we looking for?
- We'll know when we find it,

412
00:27:26,741 --> 00:27:28,709
- so be thorough.
- Oh, I'll be thorough. Okay.

413
00:27:28,910 --> 00:27:30,343
Be thorough.
Check every fish, Danny.

414
00:27:30,512 --> 00:27:31,945
DANNY: Oh.
- All the fish in the box.

415
00:27:32,113 --> 00:27:34,604
You're gonna pay for this,
100 percent.

416
00:27:37,585 --> 00:27:39,212
- Looks like a fish.
- Beautiful.

417
00:27:39,387 --> 00:27:40,786
Okay.

418
00:27:41,856 --> 00:27:44,757
Wouldn't you know it,
another big red fish.

419
00:27:45,627 --> 00:27:46,685
- Huh?
- Nice size.

420
00:27:46,861 --> 00:27:48,920
Nice size, yeah.

421
00:27:49,330 --> 00:27:51,890
We got a fish.
We got another fish.

422
00:27:53,902 --> 00:27:54,994
Look at this fish.

423
00:27:56,337 --> 00:27:58,931
This is a special fish, huh?

424
00:28:02,610 --> 00:28:04,510
- It's a bullet hole.
- Yeah.

425
00:28:04,679 --> 00:28:08,274
See, either they got an interesting
new way to catch fish,

426
00:28:08,449 --> 00:28:11,680
or we just found
our ballistics evidence.

427
00:28:26,234 --> 00:28:28,896
McGARRETT: Mushroomed and
small caliber, I bet it went into the fish

428
00:28:29,070 --> 00:28:31,630
- after it went through our victim.
DANNY: I'll get it to the lab.

429
00:28:32,974 --> 00:28:34,202
Hey.

430
00:28:34,375 --> 00:28:35,433
[SPEAKS IN JAPANESE]

431
00:28:35,610 --> 00:28:36,941
Hey.

432
00:28:38,746 --> 00:28:39,804
[DOOR OPENS]

433
00:28:40,615 --> 00:28:43,778
Hey, boss, <i>howzit?</i>
Good to have you back in one piece.

434
00:28:43,952 --> 00:28:46,045
Well, Kono, it's good
to be back in one piece.

435
00:28:46,254 --> 00:28:49,951
- Whew. What's that smell?
- Oh, that's the sashimi special.

436
00:28:50,124 --> 00:28:52,285
- Mm.
- Yeah. Danny went home to change.

437
00:28:52,460 --> 00:28:53,859
Heard you guys
lucked out at Morimoto's.

438
00:28:54,028 --> 00:28:56,895
We did. We recovered
a fired round from a.38,

439
00:28:57,065 --> 00:28:59,795
same caliber as Sal Groves' gun.
Ballistics is running it through now.

440
00:28:59,968 --> 00:29:01,868
- What do you got?
- Lab just sent this over.

441
00:29:02,036 --> 00:29:05,563
They found traces of jet fuel on
our vic's shoes, clothing and skin.

442
00:29:05,907 --> 00:29:08,273
Jet fuel. Okay, he could have
come into contact with that

443
00:29:08,443 --> 00:29:09,467
when his body was dumped.

444
00:29:09,644 --> 00:29:12,112
Yeah, but the skin absorption rate
suggests that Leung

445
00:29:12,280 --> 00:29:14,646
came into contact with it
hours before his death.

446
00:29:17,919 --> 00:29:19,113
Okay, wait a minute.

447
00:29:19,287 --> 00:29:22,051
Why is a fish boat captain
handling jet fuel, anyway?

448
00:29:22,257 --> 00:29:24,555
It's not just any jet fuel,
this stuff is the new biofuel.

449
00:29:24,726 --> 00:29:26,956
There's only one airstrip
on the island that uses it.

450
00:29:27,128 --> 00:29:30,859
And the lab traced it back
to High Blue Jet Charters.

451
00:29:31,032 --> 00:29:33,057
Their website says
they fly everywhere.

452
00:29:33,234 --> 00:29:35,293
Even over remote locations
where you can dump a body?

453
00:29:35,470 --> 00:29:36,903
- Even over those.
- Right.

454
00:29:42,310 --> 00:29:45,108
JEFF: Yeah, I recognize him.
It's Jack Leung.

455
00:29:45,280 --> 00:29:48,181
Worked the graveyard shift,
refueling, routine maintenance.

456
00:29:48,349 --> 00:29:50,249
- Wait a minute, he worked here?
JEFF: Yeah.

457
00:29:50,418 --> 00:29:52,283
Said he wanted to pick up
some extra money.

458
00:29:52,453 --> 00:29:54,387
Hard worker.
Always talking about his son,

459
00:29:54,555 --> 00:29:57,547
their fishing boat.
Said times were tough on the docks.

460
00:29:57,725 --> 00:30:00,125
- Okay, did he work last night?
- Yeah, sure did.

461
00:30:00,295 --> 00:30:01,728
It's our busy season.

462
00:30:03,665 --> 00:30:04,723
Is something wrong?

463
00:30:07,001 --> 00:30:08,229
Yeah, something's wrong.

464
00:30:08,403 --> 00:30:10,894
We found his body
in the jungle this morning.

465
00:30:11,539 --> 00:30:14,440
Listen, we know that he came
in contact with a special jet fuel

466
00:30:14,642 --> 00:30:16,405
several hours before his death.

467
00:30:16,577 --> 00:30:18,875
Like I said, he was our main
gas-and-go guy last night.

468
00:30:19,047 --> 00:30:22,346
Okay, did anything out of the ordinary
happen last night?

469
00:30:22,517 --> 00:30:24,542
Yeah, he wanted to use
the computer in the office.

470
00:30:25,653 --> 00:30:27,086
Something about a flight manifest.

471
00:30:27,555 --> 00:30:29,455
Why would he wanna see
a flight manifest?

472
00:30:29,657 --> 00:30:33,218
Sometimes, the guys, they get curious
about the folks using the strip.

473
00:30:33,394 --> 00:30:35,453
Just last week,
Warren Buffett comes through,

474
00:30:35,630 --> 00:30:39,191
but the ground crew, they're more
interested in rock stars, athletes.

475
00:30:39,367 --> 00:30:41,995
- Remember the plane by any chance?
- No.

476
00:30:42,170 --> 00:30:44,161
But we didn't have any VIPs
come through last night.

477
00:30:44,372 --> 00:30:47,705
- Can we take a look at his locker?
- Yeah, it's just inside to the left.

478
00:30:48,309 --> 00:30:51,437
Look what I found. Flight manifest.

479
00:30:52,947 --> 00:30:54,346
That he wasn't supposed to have.

480
00:30:55,016 --> 00:30:59,043
Okay, the jet is owned by
a Lotus Leaf Holding Company.

481
00:30:59,220 --> 00:31:02,951
One-way charter to Hong Kong.
One passenger, and there is no name.

482
00:31:03,124 --> 00:31:06,059
It had to be important. He went
through all the trouble of stealing it.

483
00:31:06,561 --> 00:31:08,188
Leung goes fishing, okay?

484
00:31:08,363 --> 00:31:11,457
Then he comes, he works the night
shift here, and he sees something.

485
00:31:11,632 --> 00:31:13,429
Comes home
and gets killed on his own boat.

486
00:31:13,601 --> 00:31:16,229
Question is,
what did he see that got him killed?

487
00:31:16,704 --> 00:31:18,331
CHIN HO:
Lotus Leaf Holding Company.

488
00:31:18,506 --> 00:31:20,497
Several companies folded into one.

489
00:31:20,675 --> 00:31:22,802
Looks like an import outfit.

490
00:31:22,977 --> 00:31:24,205
Real-estate holdings as well.

491
00:31:24,379 --> 00:31:27,143
Okay, bring up the incorporation
paperwork and find me a primary.

492
00:31:28,950 --> 00:31:30,349
CHIN HO:
Donald Rutherford.

493
00:31:31,052 --> 00:31:33,179
Wait a minute, think he's related
to Jordan Rutherford,

494
00:31:33,354 --> 00:31:34,412
the Spring Break Strangler?

495
00:31:34,589 --> 00:31:36,216
- He's his father.
McGARRETT: Okay.

496
00:31:36,391 --> 00:31:38,086
Wasn't Leung looking up
the Rutherford case

497
00:31:38,259 --> 00:31:39,385
right before he was murdered?

498
00:31:39,560 --> 00:31:41,255
- Yeah, he was.
- He was, right?

499
00:31:41,496 --> 00:31:44,021
Ballistics just got a hit on that.38
you pulled out of the fish.

500
00:31:44,198 --> 00:31:47,133
It wasn't from Sal Groves' gun,
but they did get a hit.

501
00:31:47,301 --> 00:31:49,428
The slug came from a gun
sold at Ace Gun and Rifle.

502
00:31:49,604 --> 00:31:52,004
The owner's an ex-cop
who registers a ballistics profile

503
00:31:52,173 --> 00:31:54,539
of every gun that he sells.
Guess who the buyer was.

504
00:31:54,742 --> 00:31:56,676
- Donald Rutherford.
KONO: Yeah.

505
00:31:56,844 --> 00:31:59,142
- Why would he wanna kill Leung?
McGARRETT: I think I know.

506
00:31:59,313 --> 00:32:01,508
The flight manifest that we
pulled out of Leung's locker

507
00:32:01,682 --> 00:32:03,946
- said one passenger?
CHIN HO: But that couldn't have been

508
00:32:04,118 --> 00:32:06,951
Donald Rutherford. That flight took
off hours before Leung was killed.

509
00:32:07,121 --> 00:32:09,681
It wasn't Donald Rutherford
on that plane, it was Jordan.

510
00:32:09,857 --> 00:32:12,291
- Ah.
- Right.

511
00:32:12,460 --> 00:32:15,896
Leung witnessed Donald Rutherford
helping his son escape from the island.

512
00:32:16,063 --> 00:32:20,397
Exactly. Daddy wants to keep the secret
so he follows Leung back to the boat,

513
00:32:20,568 --> 00:32:22,195
kills him. Secret's safe.

514
00:32:22,370 --> 00:32:24,099
- Not anymore.
- Not anymore.

515
00:32:39,085 --> 00:32:40,279
[ENGINE STOPS]

516
00:32:45,859 --> 00:32:48,259
[DOORBELL RINGS]

517
00:32:50,163 --> 00:32:51,653
DONALD [OVER INTERCOM]:
<i>Can I help you?</i>

518
00:32:52,499 --> 00:32:55,832
Mr. Rutherford, Steve McGarrett
from Five-0, we'd like a word.

519
00:32:56,369 --> 00:32:58,360
- <i>I'll be right down.</i>
McGARRETT: Okay.

520
00:33:07,747 --> 00:33:10,238
- You think he's running?
- Yeah, I do.

521
00:33:10,950 --> 00:33:14,408
[ALARM BLARING]

522
00:33:17,323 --> 00:33:18,915
McGARRETT:
Donald Rutherford?

523
00:33:22,429 --> 00:33:23,760
Donald Rutherford?

524
00:33:29,969 --> 00:33:31,095
[WHISPERS]
Go.

525
00:33:36,543 --> 00:33:38,477
- This door's locked.
McGARRETT: Okay.

526
00:33:38,778 --> 00:33:40,871
The windows are all shut.
He's still in here.

527
00:33:41,047 --> 00:33:43,607
- All right, I'm gonna call K9 unit.
- No, no, no, wait.

528
00:33:43,783 --> 00:33:46,183
I got a better idea.
Just wait a minute.

529
00:34:04,771 --> 00:34:07,535
Come on, come on.
Where are you?

530
00:34:19,619 --> 00:34:21,416
Hey, hey, hey.

531
00:34:22,055 --> 00:34:23,454
He's in the floor.

532
00:34:23,957 --> 00:34:25,447
Son of a bitch is in the floor.

533
00:34:53,853 --> 00:34:57,584
[IN NORMAL VOICE] Donald
Rutherford, put the gun down now.

534
00:34:59,459 --> 00:35:00,653
I'm not gonna do that.

535
00:35:02,929 --> 00:35:04,521
McGARRETT: Whoa, whoa, whoa.
DANNY: Hey.

536
00:35:04,731 --> 00:35:07,461
- You know why we're here?
- I'm not a stupid man.

537
00:35:07,634 --> 00:35:10,228
Okay, you were trying
to protect your son.

538
00:35:10,403 --> 00:35:12,132
- Okay, I get that.
- You don't get anything.

539
00:35:13,106 --> 00:35:15,267
You have no idea what it's like
to see your boy's name

540
00:35:15,441 --> 00:35:17,534
dragged through the papers, hunted.

541
00:35:17,710 --> 00:35:21,111
How long you think you were
gonna hide him down here, huh?

542
00:35:21,381 --> 00:35:24,407
You were just doing what any
good father would do, all right?

543
00:35:25,285 --> 00:35:27,776
Okay. Okay.

544
00:35:27,987 --> 00:35:30,012
You see this?
I'm gonna put my weapon away.

545
00:35:30,190 --> 00:35:32,317
Okay. Don't shoot me now.

546
00:35:32,959 --> 00:35:36,122
You shoot me, he's gonna shoot you,
and it'll be a big mess.

547
00:35:37,297 --> 00:35:41,097
The guy you shot,
his name was Jack Leung.

548
00:35:41,267 --> 00:35:45,169
Hey, Leung, he took that other job
so that he could take care of his son.

549
00:35:45,371 --> 00:35:47,430
What happened?
Did Jack catch you

550
00:35:47,607 --> 00:35:49,768
trying to smuggle your son
out of the country?

551
00:35:50,276 --> 00:35:51,868
He knew.

552
00:35:52,545 --> 00:35:54,877
After weeks of hiding my son
and trying to get him out,

553
00:35:56,282 --> 00:35:58,443
I wouldn't have let that man
mess things up.

554
00:35:59,185 --> 00:36:01,676
Jordan's all I have,
he's not some monster.

555
00:36:02,422 --> 00:36:06,688
Well, he killed that girl.
Her name was Vicki Hailama.

556
00:36:06,860 --> 00:36:09,693
He made a mistake,
a stupid mistake.

557
00:36:09,863 --> 00:36:11,194
He should pay with his whole life?

558
00:36:11,397 --> 00:36:14,423
Stupid mistake?
No, he strangled that girl.

559
00:36:14,601 --> 00:36:16,796
He strangled her because
she wouldn't go up to his room,

560
00:36:16,970 --> 00:36:18,562
and then he dumped
her body in the ocean.

561
00:36:18,738 --> 00:36:21,104
It's not a stupid mistake,
that's what your son did.

562
00:36:21,541 --> 00:36:23,566
Well, he's safe now.

563
00:36:24,444 --> 00:36:27,641
If you think I'm gonna tell you where
he is, you're wrong. Dead wrong.

564
00:36:29,082 --> 00:36:30,640
This your son?

565
00:36:31,484 --> 00:36:34,647
Wait. Don't you touch that.

566
00:36:35,221 --> 00:36:37,018
[DONALD GRUNTING]

567
00:36:47,033 --> 00:36:50,332
I don't understand what my father
was doing working at that airstrip.

568
00:36:50,503 --> 00:36:52,494
He was doing it
to help you pay for the boat.

569
00:36:52,872 --> 00:36:54,635
He never said anything.

570
00:36:54,874 --> 00:36:56,865
I knew he wanted me
to take over the boat,

571
00:36:57,043 --> 00:36:58,635
but I would have made it on my own.

572
00:36:58,811 --> 00:37:00,904
Not with what was going on here.

573
00:37:01,080 --> 00:37:06,040
That's why he took the job at the
airstrip, to help you and your family.

574
00:37:06,419 --> 00:37:09,547
Your father saw Jordan Rutherford
and knew he was wanted for murder.

575
00:37:09,722 --> 00:37:13,089
So Donald Rutherford
followed him here?

576
00:37:13,259 --> 00:37:14,954
Because of what your father did,

577
00:37:15,128 --> 00:37:18,291
Jordan Rutherford's been picked up
by Hong Kong police.

578
00:37:18,464 --> 00:37:21,456
He's being extradited
to stand trial for murder.

579
00:37:29,409 --> 00:37:32,503
SEAN: We're going to his favorite spot
to spread the ashes.

580
00:37:35,081 --> 00:37:38,881
Thank you.
Thank you for what you've done.

581
00:37:39,786 --> 00:37:41,515
Thank you.

582
00:37:44,390 --> 00:37:45,721
[BRIAN WHISPERING
INDISTINCTLY]

583
00:37:45,892 --> 00:37:47,223
Wait.

584
00:37:47,493 --> 00:37:50,792
My boy,
he wants you to have something.

585
00:37:54,334 --> 00:37:55,961
It's called a slim beauty knot.

586
00:37:56,636 --> 00:37:59,605
My father taught it to me.
Now my son knows it.

587
00:38:06,713 --> 00:38:09,341
Your grandfather was a hero.

588
00:38:10,883 --> 00:38:13,283
Always remember that.

589
00:39:37,236 --> 00:39:39,170
[WOMAN SPEAKING
IN HAWAllAN]

590
00:39:39,338 --> 00:39:43,206
WOMAN: Friday night is always special
here at Hilton Hawaiian Village.

591
00:39:43,409 --> 00:39:46,139
Tonight's music guest is Hapa.

592
00:39:46,312 --> 00:39:49,179
[CROWD APPLAUDING
AND CHEERING]

593
00:39:49,348 --> 00:39:52,408
[PLAYING "OLINDA ROAD"]

594
00:39:52,618 --> 00:39:54,210
Do you mind if I sign
that cast of yours?

595
00:39:54,387 --> 00:39:56,252
- No, I do not mind.
- He minds and I mind too

596
00:39:56,422 --> 00:39:58,549
- if you sign his cast, so no.
McGARRETT: I don't mind.

597
00:39:58,724 --> 00:40:00,692
DANNY: Yes, he does.
- Oh. Where are you going?

598
00:40:00,860 --> 00:40:02,088
Lmprovising.

599
00:40:02,261 --> 00:40:04,092
You're gonna let her
sign your cast and not me,

600
00:40:04,263 --> 00:40:06,595
after everything I've done for you?
Did he tell you what I did?

601
00:40:06,766 --> 00:40:08,427
- No.
- Well, I saved his life, basically.

602
00:40:08,601 --> 00:40:10,762
McGARRETT: That's not true.
DANNY: It's not true?

603
00:40:10,937 --> 00:40:14,031
Next time, I'll leave you in the
middle of nowhere with a busted arm.

604
00:40:14,207 --> 00:40:16,072
McGARRETT: What's your name?
- I'm Sandrine.

605
00:40:16,309 --> 00:40:18,641
- I'm Steve, how are you?
- Hey, wahine?

606
00:40:18,811 --> 00:40:20,438
These haoles too loud.

607
00:40:20,613 --> 00:40:22,581
How about "marticulating"
up the beach with me?

608
00:40:22,782 --> 00:40:24,841
[SANDRINE LAUGHS]

609
00:40:25,017 --> 00:40:27,042
I'm a wounded bird too.
I need some TLC.

610
00:40:27,220 --> 00:40:29,620
Shave Ice, do yourself a favor.
Do me a favor actually.

611
00:40:29,789 --> 00:40:31,381
Nobody wants to "marticulate"
with you.

612
00:40:31,557 --> 00:40:32,922
- Whoa.
DANNY: Please just sit down

613
00:40:33,126 --> 00:40:35,321
- and I'll buy a round.
- Take the tablecloth off.

614
00:40:35,495 --> 00:40:38,328
- She wants her tablecloth back, man.
- You guys have a good night.

615
00:40:38,498 --> 00:40:42,264
- Okay, to "marticulation," huh?
- To "marticulation."

616
00:40:42,435 --> 00:40:45,427
[CROWD GASPING
AND CHEERING]

617
00:40:55,915 --> 00:40:58,907
[CELL PHONE RINGING]

618
00:41:03,656 --> 00:41:04,918
CHIN HO:
Yeah?

619
00:41:09,595 --> 00:41:12,223
Okay. Okay.

620
00:41:17,837 --> 00:41:19,304
Auntie passed.

