1
00:01:55,918 --> 00:01:58,920
Easy, boy.

2
00:02:55,547 --> 00:02:57,381
<i>( Gasps</i>

3
00:03:11,662 --> 00:03:13,831
<i>What do you expect?</i>
<i>They're savages.</i>

4
00:03:13,865 --> 00:03:16,200
One lot steals a goat
from another lot,

5
00:03:16,234 --> 00:03:19,237
before you know it they're ripping
each other to pieces.

6
00:03:19,271 --> 00:03:21,439
I've never seen wildlings
do a thing like this.

7
00:03:21,474 --> 00:03:23,775
I never seen a thing like this,
not ever in my life.

8
00:03:23,810 --> 00:03:26,679
How close did you get?

9
00:03:26,713 --> 00:03:29,648
- Close as any man would.
- We should head back to the wall.

10
00:03:32,185 --> 00:03:33,819
Do the dead frighten you?

11
00:03:33,853 --> 00:03:36,288
Our orders were
to track the wildlings.

12
00:03:36,322 --> 00:03:39,157
We tracked them.
They won't trouble us no more.

13
00:03:39,191 --> 00:03:41,860
You don't think
he'll ask us how they died?

14
00:03:43,796 --> 00:03:45,797
Get back on your horse.

15
00:03:50,769 --> 00:03:52,670
Whatever did it to them
could do it to us.

16
00:03:52,705 --> 00:03:54,672
They even killed
the children.

17
00:03:54,707 --> 00:03:57,776
It's a good thing
we're not children.

18
00:03:59,278 --> 00:04:01,880
You want to run away south,
run away.

19
00:04:01,915 --> 00:04:04,817
Of course they will
behead you as a deserter,

20
00:04:04,851 --> 00:04:07,220
if I don't
catch you first.

21
00:04:09,490 --> 00:04:11,758
Get back on your horse.

22
00:04:11,792 --> 00:04:13,760
I won't say it again.

23
00:04:45,325 --> 00:04:47,860
Your dead men seem
to have moved camp.

24
00:04:47,895 --> 00:04:50,429
They were here.

25
00:04:53,701 --> 00:04:56,069
See where they went.

26
00:05:41,550 --> 00:05:43,718
What is it?

27
00:05:43,753 --> 00:05:46,221
It's...

28
00:07:18,469 --> 00:07:22,469
<font color=#00FF00>♪ Game of Thrones 1x01 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Winter Is Coming</font>
Original Air Date on April 17, 2011

29
00:07:22,494 --> 00:07:26,494
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

30
00:09:48,661 --> 00:09:51,730
Go on, father's watching.

31
00:09:53,767 --> 00:09:55,668
<i>And your mother.</i>

32
00:10:01,676 --> 00:10:05,046
Fine work as always.
Well done.

33
00:10:05,080 --> 00:10:06,915
Thank you.

34
00:10:06,949 --> 00:10:10,918
I love the detail that you've managed
to get in these corners.

35
00:10:10,953 --> 00:10:12,887
<i>Quite beautiful.</i>

36
00:10:12,922 --> 00:10:14,955
The stitching...

37
00:10:35,979 --> 00:10:38,782
And which one of you
was a marksman at 10?

38
00:10:39,751 --> 00:10:41,318
Keep practicing, Bran.

39
00:10:43,388 --> 00:10:45,422
Go on.

40
00:10:45,457 --> 00:10:48,325
Don't think
too much, Bran.

41
00:10:49,794 --> 00:10:51,861
Relax your bow arm.

44
00:11:11,080 --> 00:11:13,081
My lady.

45
00:11:14,250 --> 00:11:16,284
A guardsman just
rode in from the hills.

46
00:11:16,319 --> 00:11:19,320
They've captured a deserter
from The Night's Watch.

47
00:11:22,624 --> 00:11:24,993
Get the lads to saddle
their horses.

48
00:11:25,027 --> 00:11:27,061
Do you have to?

49
00:11:27,095 --> 00:11:29,429
He swore an oath, Cat.

50
00:11:29,464 --> 00:11:31,431
The law is law,
my lady.

51
00:11:32,600 --> 00:11:34,434
Tell Bran he's coming too.

52
00:11:36,236 --> 00:11:37,903
Ned.

53
00:11:37,938 --> 00:11:40,272
10 is too young
to see such things.

54
00:11:40,306 --> 00:11:42,073
He won't be a boy forever.

55
00:11:43,976 --> 00:11:46,310
And winter is coming.

56
00:12:04,699 --> 00:12:08,301
Lad, go run back
and get the rest.

57
00:12:12,874 --> 00:12:14,741
White Walkers.

58
00:12:14,775 --> 00:12:17,510
I saw the White Walkers.

59
00:12:17,545 --> 00:12:19,479
White Walkers.

60
00:12:19,513 --> 00:12:22,581
The White Walkers,
I saw them.

61
00:12:31,424 --> 00:12:33,259
I know I broke my oath.

62
00:12:34,528 --> 00:12:36,362
And I know
I'm a deserter.

63
00:12:36,396 --> 00:12:40,099
I should have gone back to the wall
and warned them, but--

64
00:12:40,133 --> 00:12:42,301
I saw what I saw.

65
00:12:42,336 --> 00:12:44,336
I saw the White Walkers.

66
00:12:46,139 --> 00:12:48,074
<i>People need to know.</i>

67
00:12:50,210 --> 00:12:52,078
If you can get word
to my family...

68
00:12:52,112 --> 00:12:54,514
<i>Tell them I'm no coward.</i>

69
00:12:54,548 --> 00:12:56,683
<i>Tell them I'm sorry.</i>

70
00:13:13,500 --> 00:13:15,268
Forgive me, Lord.

71
00:13:19,172 --> 00:13:21,974
In the name of Robert
of the House Baratheon,

72
00:13:22,008 --> 00:13:23,909
- the first of his name...
- Don't look away.

73
00:13:23,943 --> 00:13:25,683
<i>...King of the Andals</i>
<i>and the first men...</i>

74
00:13:25,684 --> 00:13:26,822
Father will know if you do.

75
00:13:26,847 --> 00:13:30,382
<i>...Lord of the Seven Kingdoms</i>
<i>and protector of the realm,</i>

76
00:13:30,417 --> 00:13:33,152
I, Eddard of the House Stark,

77
00:13:33,187 --> 00:13:36,056
Lord of Winterfell
and warden of the north,

78
00:13:36,090 --> 00:13:38,625
sentence you to die.

79
00:13:53,074 --> 00:13:55,541
You did well.

80
00:14:22,736 --> 00:14:24,670
You understand
why I did it?

81
00:14:24,704 --> 00:14:26,672
Jon said
he was a deserter.

82
00:14:26,706 --> 00:14:29,374
But do you understand
why <i>i</i> had to kill him?

83
00:14:29,409 --> 00:14:31,176
"Our way is the old way"?

84
00:14:32,778 --> 00:14:34,746
The man who passes
the sentence

85
00:14:34,780 --> 00:14:36,514
should swing the sword.

86
00:14:37,583 --> 00:14:39,918
Is it true he saw
the White Walkers?

87
00:14:41,720 --> 00:14:44,790
The White Walkers have been
gone for thousands of years.

88
00:14:44,824 --> 00:14:47,627
So he was lying?

89
00:14:51,566 --> 00:14:54,368
A madman sees what he sees.

90
00:15:20,128 --> 00:15:22,296
What is it?

91
00:15:24,065 --> 00:15:26,734
Mountain lion?

92
00:15:28,036 --> 00:15:30,038
There are no Mountain lions
in these woods.

93
00:16:16,022 --> 00:16:18,023
It's a freak!

94
00:16:18,925 --> 00:16:21,660
It's a direwolf.

95
00:16:29,503 --> 00:16:32,237
Tough old beast.

96
00:16:33,673 --> 00:16:36,441
There are no direwolves
south of the wall.

97
00:16:36,475 --> 00:16:38,609
Now there are five.

98
00:16:38,644 --> 00:16:41,312
You want to hold it?

99
00:16:45,517 --> 00:16:48,018
Where will they go?

100
00:16:48,053 --> 00:16:49,854
Their mother's dead.

101
00:16:49,888 --> 00:16:51,523
They don't belong
down here.

102
00:16:51,557 --> 00:16:53,491
Better
a quick death.

103
00:16:53,525 --> 00:16:55,393
They won't last
without their mother.

104
00:16:55,427 --> 00:16:57,595
- Right. Give it here.
- No!

105
00:16:57,630 --> 00:16:59,363
Put away your blade.

106
00:16:59,397 --> 00:17:01,532
I take orders
from your father, not you.

107
00:17:01,567 --> 00:17:04,368
- Please, father!
- I'm sorry, Bran.

108
00:17:04,403 --> 00:17:06,271
Lord Stark?

109
00:17:06,305 --> 00:17:08,773
There are
five pups...

110
00:17:10,242 --> 00:17:12,109
one for each
of the Stark children.

111
00:17:12,144 --> 00:17:14,946
The direwolf is the sigil of your House.

112
00:17:16,314 --> 00:17:18,516
They were meant
to have them.

113
00:17:23,455 --> 00:17:25,890
You will train them
yourselves.

114
00:17:25,924 --> 00:17:27,892
You will
feed them yourselves.

115
00:17:27,926 --> 00:17:30,962
And if they die,
you will bury them yourselves.

116
00:17:39,170 --> 00:17:41,305
What about you?

117
00:17:42,207 --> 00:17:43,808
I'm not a Stark.

118
00:17:43,842 --> 00:17:46,043
Get on.

119
00:17:55,120 --> 00:17:57,522
What is it?

120
00:18:01,326 --> 00:18:05,296
The runt of the litter--
that one's yours, snow.

121
00:19:05,154 --> 00:19:08,590
As your brother,
I feel it's my duty to warn you:

122
00:19:09,859 --> 00:19:11,893
You worry too much.

123
00:19:11,928 --> 00:19:15,263
- It's starting to show.
- And you never worry about anything.

124
00:19:16,966 --> 00:19:20,536
<i>When we were seven</i>
<i>and you jumped off</i>
<i>the cliffs at Casterly Rock,</i>

125
00:19:20,570 --> 00:19:22,905
100-foot drop into the water,

126
00:19:22,939 --> 00:19:25,007
and you were never afraid.

127
00:19:25,042 --> 00:19:27,743
There was nothing to be afraid of
until you told father.

128
00:19:27,777 --> 00:19:29,644
"We're lannisters.

129
00:19:29,678 --> 00:19:32,146
Lannisters
don't act like fools."

130
00:19:33,816 --> 00:19:36,083
<i>What if Jon Arryn</i>
<i>told someone?</i>

131
00:19:36,118 --> 00:19:38,418
But who would he tell?

132
00:19:38,453 --> 00:19:41,588
- My husband.
- If he told the King, both our heads

133
00:19:41,623 --> 00:19:43,823
would be skewered
on the city gates by now.

134
00:19:45,359 --> 00:19:48,362
Whatever Jon Arryn
knew or didn't know, it died with him.

135
00:19:48,396 --> 00:19:52,199
And Robert will choose a new
Hand of the King-- someone to do his job

136
00:19:52,233 --> 00:19:55,135
while he's off fucking boars
and hunting whores--

137
00:19:55,170 --> 00:19:58,138
or is it
the other way around?

138
00:19:58,173 --> 00:20:00,574
And life will go on.

139
00:20:00,608 --> 00:20:03,177
You should be
The Hand of the King.

140
00:20:03,211 --> 00:20:06,046
That's an honor
I can do without.

141
00:20:06,081 --> 00:20:08,215
Their days are too long,

142
00:20:08,249 --> 00:20:10,517
their lives are too short.

143
00:20:48,824 --> 00:20:50,491
All these years

144
00:20:50,526 --> 00:20:52,193
and I still feel
like an outsider

145
00:20:52,227 --> 00:20:54,462
when I come here.

146
00:20:54,497 --> 00:20:57,032
You have five
northern children.

147
00:20:57,066 --> 00:21:00,301
You're not an outsider.

148
00:21:00,336 --> 00:21:03,271
I wonder
if the old gods agree.

149
00:21:04,373 --> 00:21:07,275
It's your gods
with all the rules.

150
00:21:12,416 --> 00:21:15,351
I am so sorry, my love.

151
00:21:16,754 --> 00:21:20,290
- Tell me.
- There was a raven from King's Landing.

152
00:21:22,160 --> 00:21:23,861
Jon Arryn is dead.

153
00:21:23,895 --> 00:21:26,564
<i>A fever took him.</i>

154
00:21:29,335 --> 00:21:31,636
<i>I know he was like</i>
<i>a father to you.</i>

155
00:21:34,439 --> 00:21:37,708
- <i>Your sister, the boy?</i>
- They both have their health,

156
00:21:37,742 --> 00:21:39,910
<i>gods be good.</i>

157
00:21:49,654 --> 00:21:52,556
The raven
brought more news...

158
00:21:53,792 --> 00:21:55,893
The King rides
for Winterfell...

159
00:21:55,928 --> 00:21:57,628
with the Queen

160
00:21:57,663 --> 00:21:59,797
<i>and all the rest</i>
<i>of them.</i>

161
00:21:59,832 --> 00:22:03,101
If he's coming
this far north...

162
00:22:04,471 --> 00:22:06,672
There's only
one thing he's after.

163
00:22:06,706 --> 00:22:09,742
You can always say no, Ned.

164
00:22:18,452 --> 00:22:22,189
We'll need plenty of candles
for Lord Tyrion's chamber.

165
00:22:22,223 --> 00:22:24,157
I'm told he reads
all night.

166
00:22:24,192 --> 00:22:26,093
I'm told he drinks
all night.

167
00:22:26,127 --> 00:22:29,430
How much could he possibly drink?
A man of his...

168
00:22:29,464 --> 00:22:31,231
Stature?

169
00:22:31,266 --> 00:22:33,935
We've brought up
eight barrels of ale from the cellar.

170
00:22:33,969 --> 00:22:36,504
- Perhaps we'll find out.
- In any case,

171
00:22:36,538 --> 00:22:39,207
<i>candles.</i>

172
00:22:43,313 --> 00:22:46,382
Why is your mother so dead set
on us getting pretty for the King?

173
00:22:46,416 --> 00:22:49,251
It's for the Queen, I bet.
I hear she's a sleek bit of mink.

174
00:22:49,286 --> 00:22:51,387
I hear the prince
is a right royal prick.

175
00:22:51,421 --> 00:22:53,455
Think of all those
southern girls he gets to stab

176
00:22:53,490 --> 00:22:55,057
with his right
royal prick.

177
00:22:56,825 --> 00:22:58,960
Go on, Tommy,
shear him good.

178
00:22:58,994 --> 00:23:01,463
He's never met a girl he likes better
than his own hair.

179
00:23:38,368 --> 00:23:41,236
Gods, but they grow fast.

180
00:23:43,606 --> 00:23:45,073
Brandon!

181
00:23:45,107 --> 00:23:48,443
I saw the king.
He's got hundreds of people.

182
00:23:48,477 --> 00:23:51,680
How many times
have I told you no climbing?

183
00:23:51,714 --> 00:23:54,582
But he's coming right now--
down our road.

184
00:24:01,423 --> 00:24:03,991
I want you
to promise me,

185
00:24:04,026 --> 00:24:05,793
no more climbing.

186
00:24:10,198 --> 00:24:11,799
I promise.

187
00:24:14,069 --> 00:24:17,039
- Do you know what?
- What?

188
00:24:17,073 --> 00:24:19,374
You always look
at your feet before you lie.

189
00:24:22,045 --> 00:24:25,414
Run and find your father.
Tell him the King is close.

190
00:25:09,527 --> 00:25:13,230
Where's Arya?
Sansa, where's your sister?

191
00:25:23,342 --> 00:25:24,976
- Hey hey hey hey.
- Ohh.

192
00:25:25,010 --> 00:25:27,311
What are you doing
with that on?

193
00:25:30,114 --> 00:25:32,250
Go on.

194
00:25:33,552 --> 00:25:35,353
Move!

195
00:26:57,367 --> 00:26:59,368
Your Grace.

196
00:27:03,374 --> 00:27:05,475
You've got fat.

197
00:27:17,554 --> 00:27:20,189
- Cat!
- Your Grace.

198
00:27:23,393 --> 00:27:26,461
Nine years-- why haven't I seen you?
Where the hell have you been?

199
00:27:26,495 --> 00:27:28,396
Guarding the north
for you, your Grace.

200
00:27:28,431 --> 00:27:31,200
<i>Winterfell is yours.</i>

201
00:27:34,237 --> 00:27:36,673
- Where's the imp?
- Will you shut up?

202
00:27:36,707 --> 00:27:39,409
Who have we here?

203
00:27:39,443 --> 00:27:41,211
You must be Robb.

204
00:27:43,882 --> 00:27:47,518
My, you're
a pretty one.

205
00:27:47,553 --> 00:27:49,520
Your name is?

206
00:27:49,554 --> 00:27:52,122
Arya.

207
00:27:52,157 --> 00:27:55,193
Oh, show us
your muscles.

208
00:27:56,962 --> 00:27:58,463
You'll be a soldier.

209
00:28:01,067 --> 00:28:03,869
<i>That's Jaime Lannister,</i>
<i>the Queen's twin brother.</i>

210
00:28:03,903 --> 00:28:06,105
<i>Would you please shut up?</i>

211
00:28:15,548 --> 00:28:17,749
My Queen.

212
00:28:17,784 --> 00:28:19,418
My Queen.

213
00:28:19,453 --> 00:28:21,654
Take me to your crypt.
I want to pay my respects.

214
00:28:21,688 --> 00:28:23,923
We've been riding
for a month, my love.

215
00:28:23,957 --> 00:28:25,658
Surely the dead can wait.

216
00:28:25,693 --> 00:28:27,660
Ned.

217
00:28:36,836 --> 00:28:38,637
Where's the imp?

218
00:28:42,007 --> 00:28:44,041
Where is our brother?

219
00:28:44,075 --> 00:28:46,276
Go and find
the little beast.

220
00:28:48,380 --> 00:28:50,814
Tell me about
Jon Arryn.

221
00:28:50,848 --> 00:28:53,483
One minute
he was fine and then...

222
00:28:54,719 --> 00:28:57,454
Burned right through him,
whatever it was.

223
00:28:58,656 --> 00:29:00,591
I loved that man.

224
00:29:00,625 --> 00:29:01,959
We both did.

225
00:29:01,993 --> 00:29:05,229
He never had to teach
you much, but me?

226
00:29:05,263 --> 00:29:06,497
You remember me at 16?

227
00:29:06,531 --> 00:29:08,466
All I wanted to do

228
00:29:08,500 --> 00:29:11,135
was crack skulls
and fuck girls.

229
00:29:11,169 --> 00:29:14,071
- He showed me what was what.
- Aye.

230
00:29:14,105 --> 00:29:17,441
Don't look at me like that.
It's not his fault I didn't listen.

231
00:29:21,380 --> 00:29:23,714
I need you, Ned--

232
00:29:23,749 --> 00:29:27,652
down at King's Landing, not up here
where you're no damn use to anybody.

233
00:29:29,188 --> 00:29:32,056
Lord Eddard Stark,

234
00:29:32,091 --> 00:29:34,692
I would name you
the Hand of the King.

235
00:29:39,131 --> 00:29:41,199
I'm not worthy
of the honor.

236
00:29:41,233 --> 00:29:44,970
I'm not trying to honor you.
I'm trying to get you to run my kingdom

237
00:29:45,004 --> 00:29:48,540
while I eat, drink and whore
my way to an early grave.

238
00:29:48,574 --> 00:29:50,675
Damn it, Ned, stand up.

239
00:29:51,944 --> 00:29:54,113
You helped me win
the iron throne,

240
00:29:54,147 --> 00:29:56,248
now help me
keep the damn thing.

241
00:29:57,283 --> 00:29:59,284
We were meant
to rule together.

242
00:29:59,318 --> 00:30:03,387
If your sister had lived,
we'd have been bound by blood.

243
00:30:03,422 --> 00:30:05,790
Well, it's not too late.

244
00:30:07,192 --> 00:30:09,127
I have a son,
you have a daughter.

245
00:30:10,863 --> 00:30:12,697
We'll join our Houses.

246
00:30:36,691 --> 00:30:40,661
-
It is true what they say
about the northern girls.

247
00:30:48,937 --> 00:30:51,138
Did you hear the King's
in Winterfell?

248
00:30:51,172 --> 00:30:53,107
I did hear
something about that.

249
00:30:53,141 --> 00:30:55,408
And the Queen
and her twin brother.

250
00:30:55,443 --> 00:30:58,578
They say that <i>he</i> is the most
handsome man in the Seven Kingdoms.

251
00:30:58,612 --> 00:31:00,746
And the other brother?

252
00:31:00,780 --> 00:31:03,816
- The Queen has two brothers?
- There's the pretty one,

253
00:31:03,850 --> 00:31:06,852
and there's
the clever one.

254
00:31:08,721 --> 00:31:11,757
Mmm, I hear they
call him the imp.

255
00:31:11,792 --> 00:31:13,859
I hear he hates
that nickname.

256
00:31:13,893 --> 00:31:17,129
Oh?
I hear he's
more than earned it.

257
00:31:17,164 --> 00:31:19,932
I hear he's a drunken
little lecher,

258
00:31:19,967 --> 00:31:22,402
prone to all manner
of perversions.

259
00:31:22,436 --> 00:31:24,337
Clever girl.

260
00:31:25,806 --> 00:31:27,974
We've been expecting you,
Lord Tyrion.

261
00:31:29,276 --> 00:31:31,177
Have you?

262
00:31:31,211 --> 00:31:33,079
- Oh!
- Already?

263
00:31:35,149 --> 00:31:37,951
The gods gave me
one blessing.

264
00:31:42,756 --> 00:31:45,358
- Don't get up.
- My Lord.

265
00:31:45,392 --> 00:31:47,727
Should I explain to you
the meaning of a closed door

266
00:31:47,761 --> 00:31:51,498
- in a whorehouse, brother?
- You have much to teach me, no doubt,

267
00:31:51,532 --> 00:31:55,168
but our sister craves
your attention.

268
00:31:55,202 --> 00:31:57,304
She has odd cravings,
our sister.

269
00:31:57,338 --> 00:31:59,472
A family trait.

270
00:31:59,507 --> 00:32:02,375
Now the Starks are
feasting us at sundown.

271
00:32:02,410 --> 00:32:04,611
Don't leave me alone
with these people.

272
00:32:04,646 --> 00:32:07,014
<i>I'm sorry, I've begun</i>
<i>the feast a bit early.</i>

273
00:32:07,048 --> 00:32:10,417
And this is the first
of many courses.

274
00:32:10,451 --> 00:32:12,653
I thought
you might say that.

275
00:32:12,687 --> 00:32:15,088
But since
we're short on time...

276
00:32:15,122 --> 00:32:17,023
Come on, girls.

277
00:32:22,095 --> 00:32:24,397
See you at sundown.

278
00:32:24,431 --> 00:32:26,999
<i>Close the door!</i>

279
00:32:39,147 --> 00:32:42,149
Did you have to bury her
in a place like this?

280
00:32:43,886 --> 00:32:46,187
<i>She should be</i>
<i>on a hill somewhere</i>

281
00:32:46,222 --> 00:32:48,824
with the sun
and the clouds above her.

282
00:32:48,858 --> 00:32:50,826
<i>She was my sister.</i>

283
00:32:50,860 --> 00:32:53,628
This is where
she belongs.

284
00:32:53,663 --> 00:32:56,198
She belonged with me.

285
00:33:01,571 --> 00:33:04,840
In my dreams,
I kill him every night.

286
00:33:06,375 --> 00:33:08,843
It's done, your Grace.

287
00:33:08,878 --> 00:33:11,513
The Targaryens are gone.

288
00:33:13,516 --> 00:33:15,817
Not all of them.

289
00:33:26,595 --> 00:33:28,696
<i>Daenerys!</i>

290
00:33:31,767 --> 00:33:33,634
Daenerys.

291
00:33:33,669 --> 00:33:35,703
There's our bride-to-be.

292
00:33:36,605 --> 00:33:39,740
Look, a gift
from Illyrio.

293
00:33:40,809 --> 00:33:42,576
Touch it.

294
00:33:42,611 --> 00:33:44,812
Go on,
feel the fabric.

295
00:33:49,451 --> 00:33:51,618
Mmm.

296
00:33:52,786 --> 00:33:55,589
Isn't he a gracious host?

297
00:33:57,759 --> 00:33:59,794
We've been his guests
for over a year

298
00:33:59,828 --> 00:34:01,796
and he's never
asked us for anything.

299
00:34:01,830 --> 00:34:03,565
Illyrio's no fool.

300
00:34:03,599 --> 00:34:05,934
He knows I won't
forget my friends

301
00:34:05,968 --> 00:34:08,003
when I come
into my throne.

302
00:34:12,140 --> 00:34:14,808
You still slouch.

303
00:34:18,446 --> 00:34:20,847
Let them see.

304
00:34:23,484 --> 00:34:26,385
You have
a woman's body now.

305
00:34:43,936 --> 00:34:46,905
I need you to be
perfect today.

306
00:34:48,307 --> 00:34:50,208
Can you do that for me?

307
00:34:53,613 --> 00:34:56,315
You don't want to wake
the dragon, do you?

308
00:34:57,752 --> 00:34:59,352
No.

309
00:35:06,294 --> 00:35:09,363
When they write the history
of my reign, sweet sister,

310
00:35:09,397 --> 00:35:11,631
they will say
it began today.

311
00:35:34,554 --> 00:35:37,023
It's too hot, my lady.

312
00:35:57,710 --> 00:36:00,012
Where is he?

313
00:36:00,046 --> 00:36:02,680
The Dothraki are not known
for their punctuality.

314
00:36:15,895 --> 00:36:20,066
Athchomar chomakaan, Khal vezhven.

315
00:36:20,100 --> 00:36:22,035
May I present
my honored guests?

316
00:36:22,069 --> 00:36:25,773
<i>Viserys</i>
<i>of House Targaryen,</i>

317
00:36:25,807 --> 00:36:27,508
<i>the third of his name,</i>

318
00:36:27,543 --> 00:36:30,878
<i>the rightful king of the Andals</i>
<i>and the first men,</i>

319
00:36:30,912 --> 00:36:32,646
<i>and his sister</i>

320
00:36:32,681 --> 00:36:35,316
<i>Daenerys</i>
<i>of House Targaryen.</i>

321
00:36:38,220 --> 00:36:40,688
Do you see
how long his hair is?

322
00:36:40,723 --> 00:36:43,424
<i>When Dothraki are</i>
<i>defeated in combat,</i>

323
00:36:43,458 --> 00:36:47,394
<i>they cut off their braids</i>
<i>so the whole world can</i>
<i>see their shame.</i>

324
00:36:47,428 --> 00:36:51,397
Khal Drogo has
never been defeated.

325
00:36:52,599 --> 00:36:54,400
He's a savage, of course,

326
00:36:54,434 --> 00:36:56,769
<i>but one of the finest</i>
<i>killers alive.</i>

327
00:36:58,038 --> 00:37:00,172
And you will be his Queen.

328
00:37:00,206 --> 00:37:02,841
Come forward, my dear.

329
00:37:42,915 --> 00:37:44,583
Where is he going?!

330
00:37:44,617 --> 00:37:47,152
- The ceremony is over.
- But he didn't say anything.

331
00:37:47,187 --> 00:37:49,621
- Did he like her?
- Trust me, your Grace,

332
00:37:49,656 --> 00:37:52,157
if he didn't like her,
we'd know.

333
00:37:55,161 --> 00:37:57,429
It won't be
long now.

334
00:37:57,463 --> 00:37:59,364
Soon you will cross
the Narrow Sea

335
00:37:59,398 --> 00:38:01,833
and take back
your father's throne.

336
00:38:01,867 --> 00:38:04,768
The people
drink secret toasts

337
00:38:04,803 --> 00:38:06,503
to your health.

338
00:38:06,537 --> 00:38:08,872
They cry out
for their true king.

339
00:38:12,477 --> 00:38:14,345
When will they
be married?

340
00:38:14,379 --> 00:38:17,916
Soon.
The Dothraki never stay still for long.

341
00:38:17,950 --> 00:38:20,485
Is it true they lie
with their horses?

342
00:38:20,520 --> 00:38:23,589
I wouldn't ask
Khal Drogo.

343
00:38:23,624 --> 00:38:25,491
Do you take me
for a fool?

344
00:38:25,525 --> 00:38:27,360
I take you
for a King.

345
00:38:27,394 --> 00:38:30,597
Kings lack the caution
of common men.

346
00:38:30,631 --> 00:38:32,999
My apologies if
I've given offense.

347
00:38:33,033 --> 00:38:35,402
I know how to play
a man like Drogo.

348
00:38:35,436 --> 00:38:38,338
I give him a Queen
and he gives me an army.

349
00:38:38,373 --> 00:38:41,242
I don't want
to be his Queen.

350
00:38:45,615 --> 00:38:47,717
I want to go home.

351
00:38:48,618 --> 00:38:50,085
So do I.

352
00:38:50,120 --> 00:38:53,255
I want us both
to go home,

353
00:38:53,290 --> 00:38:55,590
but they took it from us.

354
00:38:55,625 --> 00:38:57,392
So tell me, sweet sister,

355
00:38:57,427 --> 00:38:59,628
how do we go home?

356
00:39:01,464 --> 00:39:03,031
I don't know.

357
00:39:03,066 --> 00:39:06,068
We go home with an army.

358
00:39:07,704 --> 00:39:10,906
With Khal Drogo's army.

359
00:39:10,941 --> 00:39:13,943
I would let
his whole tribe fuck you--

360
00:39:13,977 --> 00:39:17,180
all 40,000 men
and their horses too

361
00:39:17,214 --> 00:39:19,082
if that's what it took.

362
00:39:36,198 --> 00:39:38,633
Do you think Joffrey
will like me?

363
00:39:38,667 --> 00:39:41,202
What if he thinks
I'm ugly?

364
00:39:41,237 --> 00:39:44,907
Then he is the stupidest prince
that ever lived.

365
00:39:47,243 --> 00:39:49,811
He's so handsome.

366
00:39:49,846 --> 00:39:52,547
When would we be married?
Soon? Or do we have to wait?

367
00:39:52,582 --> 00:39:55,684
Hush now.
Your father hasn't even said yes.

368
00:39:55,718 --> 00:39:57,552
Why would he say no?

369
00:39:57,587 --> 00:40:00,856
He'd be the second most powerful man
in the kingdoms.

370
00:40:00,890 --> 00:40:03,458
He'd have to leave home.

371
00:40:03,493 --> 00:40:06,428
He'd have to leave me.

372
00:40:06,462 --> 00:40:09,465
And so would you.

373
00:40:09,499 --> 00:40:12,100
You left your home
to come here.

374
00:40:12,135 --> 00:40:14,936
And I'd be Queen someday.

375
00:40:16,005 --> 00:40:17,573
Please make father
say yes!

376
00:40:17,607 --> 00:40:19,474
- Sansa--
- Please please!

377
00:40:19,508 --> 00:40:22,444
It's the only thing
I ever wanted.

378
00:40:36,159 --> 00:40:38,427
Fill that up!
Boys, Rodrik, come on.

379
00:40:38,461 --> 00:40:40,729
<i>Come on!</i>

380
00:40:59,215 --> 00:41:01,983
Is he dead yet?

381
00:41:05,755 --> 00:41:08,223
Uncle Benjen.

382
00:41:10,060 --> 00:41:12,528
You got bigger.

383
00:41:12,563 --> 00:41:16,466
Rode all day.
Didn't want to leave you
alone with the Lannisters.

384
00:41:16,500 --> 00:41:18,435
Why aren't you
at the feast?

385
00:41:18,470 --> 00:41:21,505
Lady Stark thought
it might insult the royal family

386
00:41:21,540 --> 00:41:23,741
to seat a bastard
in their midst.

387
00:41:23,776 --> 00:41:26,478
Well, you're always
welcome on the wall.

388
00:41:26,512 --> 00:41:28,713
No bastard was ever
refused a seat there.

389
00:41:28,748 --> 00:41:30,448
So take me with you
when you go back.

390
00:41:30,483 --> 00:41:33,351
- Jon--
- Father will let me if you ask him.

391
00:41:33,385 --> 00:41:35,586
I know he will.

392
00:41:38,056 --> 00:41:40,290
The wall isn't
going anywhere.

393
00:41:40,325 --> 00:41:41,658
I'm ready

394
00:41:41,692 --> 00:41:43,026
to swear your oath.

395
00:41:43,060 --> 00:41:45,762
You don't understand
what you'd be giving up.

396
00:41:45,796 --> 00:41:48,264
We have no families.

397
00:41:48,298 --> 00:41:51,635
- None of us will ever father sons--
- I don't care about that!

398
00:41:52,837 --> 00:41:55,305
You might, if you knew
what it meant.

399
00:41:58,610 --> 00:42:00,845
I'd better get inside,

400
00:42:00,879 --> 00:42:03,548
rescue your father
from his guests.

401
00:42:06,519 --> 00:42:08,587
We'll talk later.

402
00:42:16,428 --> 00:42:19,229
<i>Your Uncle's in</i>
<i>The Night's Watch.</i>

403
00:42:22,200 --> 00:42:24,534
What are you doing
back there?

404
00:42:24,569 --> 00:42:27,737
Preparing for a night
with your family.

405
00:42:32,209 --> 00:42:34,310
I've always wanted
to see the wall.

406
00:42:34,344 --> 00:42:36,079
You're Tyrion Lannister,

407
00:42:36,113 --> 00:42:37,714
the Queen's brother?

408
00:42:37,748 --> 00:42:39,949
My greatest
accomplishment.

409
00:42:39,984 --> 00:42:43,753
And you-- you're Ned Stark's
bastard, aren't you?

410
00:42:47,157 --> 00:42:49,392
Did I offend you?
Sorry.

411
00:42:51,361 --> 00:42:53,963
You are
the bastard though.

412
00:42:55,198 --> 00:42:57,600
<i>Lord Eddard Stark</i>
<i>is my father.</i>

413
00:42:58,969 --> 00:43:01,470
And Lady Stark
is not your mother,

414
00:43:01,504 --> 00:43:03,772
making you the bastard.

415
00:43:05,975 --> 00:43:08,777
Let me give you
some advice, bastard.

416
00:43:09,945 --> 00:43:11,746
Never forget
what you are.

417
00:43:11,781 --> 00:43:13,715
The rest of the world
will not.

418
00:43:13,749 --> 00:43:16,318
Wear it like armor

419
00:43:16,353 --> 00:43:18,888
and it can never
be used to hurt you.

420
00:43:20,524 --> 00:43:23,527
What the hell do you know about
being a bastard?

421
00:43:24,829 --> 00:43:28,232
All dwarves are bastards
in their father's eyes.

422
00:43:49,722 --> 00:43:54,092
You at a feast--
it's like a bear in a trap.

423
00:43:55,928 --> 00:43:58,262
The boy I beheaded--

424
00:43:58,297 --> 00:44:00,865
- did you know him?
- Of course I did.

425
00:44:00,899 --> 00:44:03,001
Just a lad.

426
00:44:03,035 --> 00:44:04,769
And he was tough, Ned,

427
00:44:04,803 --> 00:44:06,571
a true ranger.

428
00:44:06,605 --> 00:44:10,075
Pfft.
He was talking madness.

429
00:44:11,244 --> 00:44:13,479
Said the Walkers
slaughtered his friends.

430
00:44:13,513 --> 00:44:16,081
The two he was with
are still missing.

431
00:44:17,750 --> 00:44:20,919
Hmph.
A wildling ambush.

432
00:44:20,953 --> 00:44:22,587
Maybe.

433
00:44:22,621 --> 00:44:26,157
Direwolves
south of the wall,

434
00:44:26,192 --> 00:44:28,693
talk of The Walkers,

435
00:44:28,727 --> 00:44:31,329
and my brother might be
the next Hand of the King.

436
00:44:31,363 --> 00:44:34,632
Winter <i>is</i> coming.

437
00:44:36,135 --> 00:44:38,035
Winter is coming.

438
00:44:39,571 --> 00:44:42,506
- Uncle Benjen.
- Robb boy.

439
00:44:42,540 --> 00:44:44,141
- How are you?
- I'm good.

440
00:44:47,846 --> 00:44:50,080
Is this your first time
in the north, your Grace?

441
00:44:50,115 --> 00:44:53,251
Yes.
Lovely country.

442
00:44:56,957 --> 00:45:00,359
I'm sure it's very grim
after King's Landing.

443
00:45:01,629 --> 00:45:03,730
I remember how scared I was
when Ned brought me

444
00:45:03,764 --> 00:45:05,999
up here
for the first time.

445
00:45:08,135 --> 00:45:09,869
Hello, little dove.

446
00:45:11,071 --> 00:45:13,239
But you are a beauty.

447
00:45:13,273 --> 00:45:15,374
- How old are you?
- 13, your Grace.

448
00:45:15,409 --> 00:45:18,143
You're tall.
Still growing?

449
00:45:18,178 --> 00:45:20,078
I think so, your Grace.

450
00:45:20,113 --> 00:45:22,347
And have you bled yet?

451
00:45:27,219 --> 00:45:28,919
No, your Grace.

452
00:45:30,289 --> 00:45:32,457
Your dress,
did you make it?

453
00:45:33,759 --> 00:45:37,095
Such a talent.
You must make something for me.

454
00:45:38,865 --> 00:45:41,967
I hear we might share
a grandchild someday.

455
00:45:42,002 --> 00:45:44,237
I hear the same.

456
00:45:44,271 --> 00:45:46,339
Your daughter will
do well in the capital.

457
00:45:46,373 --> 00:45:50,077
Such a beauty shouldn't stay hidden
up here forever.

458
00:46:06,161 --> 00:46:09,464
- Your pardon.
- I hear we might be neighbors soon.

459
00:46:09,498 --> 00:46:11,165
- I hope it's true.
- Yes,

460
00:46:11,200 --> 00:46:13,067
the King has honored me
with his offer.

461
00:46:13,101 --> 00:46:14,602
I'm sure we'll have
a tournament

462
00:46:14,637 --> 00:46:16,604
to celebrate your new title--
if you accept.

463
00:46:16,639 --> 00:46:18,841
It would be good
to have you on the field.

464
00:46:18,875 --> 00:46:21,043
The competition
has become a bit stale.

465
00:46:21,077 --> 00:46:23,813
- I don't fight in tournaments.
- No?

466
00:46:23,847 --> 00:46:25,348
Getting
a little old for it?

467
00:46:25,382 --> 00:46:29,019
I don't fight
in tournaments

468
00:46:29,053 --> 00:46:31,554
because when I fight
a man for real

469
00:46:31,589 --> 00:46:33,823
I don't want him to know
what I can do.

470
00:46:35,659 --> 00:46:37,459
Well said.

471
00:46:38,494 --> 00:46:41,429
Arya!

472
00:46:41,463 --> 00:46:44,065
It's not funny!

473
00:46:44,099 --> 00:46:46,834
<i>She always</i>
<i>does this.</i>

474
00:46:46,868 --> 00:46:48,736
<i>This was</i>
<i>my favorite dress.</i>

475
00:46:48,770 --> 00:46:52,039
She always does it
and it's not funny!

476
00:46:52,074 --> 00:46:54,008
Time for bed.

477
00:47:04,955 --> 00:47:08,024
I'm a Northman.

478
00:47:08,058 --> 00:47:10,460
I belong here with you,
not down south

479
00:47:10,494 --> 00:47:12,996
in that rats' nest
they call a capital.

480
00:47:14,031 --> 00:47:16,765
I <i>won't</i> let him
take you.

481
00:47:18,234 --> 00:47:20,702
The king
takes what he wants.

482
00:47:20,736 --> 00:47:23,304
That's why he's King.

483
00:47:24,773 --> 00:47:28,208
I'll say,
"listen, fat man."

484
00:47:29,610 --> 00:47:32,112
"You are not taking
my husband anywhere.

485
00:47:32,146 --> 00:47:34,548
He belongs to me now."

486
00:47:38,253 --> 00:47:40,254
How did he get so fat?

487
00:47:40,288 --> 00:47:43,123
He only stops eating
when it's time for a drink.

488
00:47:45,993 --> 00:47:48,762
<i>It's Maester Luwin,</i>
<i>my Lord.</i>

489
00:47:50,265 --> 00:47:52,667
Send him in.

490
00:47:54,503 --> 00:47:56,671
Pardon, my Lord,
my Lady.

491
00:47:56,706 --> 00:47:59,541
A rider in the night...

492
00:47:59,575 --> 00:48:01,677
from your sister.

493
00:48:09,352 --> 00:48:12,021
- Stay.
- This was sent from the Eyrie.

494
00:48:17,894 --> 00:48:20,262
What's she doing
at the Eyrie?

495
00:48:20,296 --> 00:48:22,931
She hasn't been back there
since her wedding.

496
00:48:31,441 --> 00:48:33,409
What news?

497
00:48:34,745 --> 00:48:37,514
<i>She's fled</i>
<i>the capital.</i>

498
00:48:39,650 --> 00:48:42,319
She says Jon Arryn
was murdered.

499
00:48:42,354 --> 00:48:44,322
By the Lannisters.

500
00:48:44,356 --> 00:48:47,125
She says the King
is in danger.

501
00:48:47,159 --> 00:48:49,428
She's fresh widowed, Cat.

502
00:48:49,462 --> 00:48:51,463
She doesn't know
what she's saying.

503
00:48:51,497 --> 00:48:53,999
Lysa's head would be
on a spike right now

504
00:48:54,033 --> 00:48:56,201
if the wrong people
had found that letter.

505
00:48:56,235 --> 00:48:58,937
Do you think she would
risk her life--

506
00:48:58,971 --> 00:49:00,605
her son's life--

507
00:49:00,639 --> 00:49:04,109
if she wasn't certain
her husband was murdered?

508
00:49:11,252 --> 00:49:13,152
If this news is true

509
00:49:13,186 --> 00:49:16,189
and the Lannisters
conspire against the throne,

510
00:49:16,223 --> 00:49:19,525
who but you can
protect the King?

511
00:49:19,560 --> 00:49:21,761
They murdered
the last Hand.

512
00:49:21,795 --> 00:49:24,164
Now you want Ned
to take the job?

513
00:49:24,198 --> 00:49:26,032
The King rode
for a month

514
00:49:26,067 --> 00:49:28,101
to ask for
Lord Stark's help.

515
00:49:28,135 --> 00:49:30,770
He's the only one
he trusts.

516
00:49:32,239 --> 00:49:35,376
You swore the King
an oath, my Lord.

517
00:49:35,410 --> 00:49:38,511
He's spent half his life
fighting Robert's wars.

518
00:49:38,546 --> 00:49:41,047
He owes him nothing.

519
00:49:42,883 --> 00:49:45,985
Your father and brother
rode south once

520
00:49:46,019 --> 00:49:48,887
on a King's demand.

521
00:49:50,690 --> 00:49:52,891
A different time.

522
00:49:54,327 --> 00:49:56,394
A different King.

523
00:50:57,357 --> 00:50:59,158
When do I meet
with the Khal?

524
00:50:59,193 --> 00:51:01,060
We need to begin
planning the invasion.

525
00:51:01,095 --> 00:51:03,562
If Khal Drogo has
promised you a crown,

526
00:51:03,596 --> 00:51:05,564
- you shall have it.
- When?

527
00:51:05,598 --> 00:51:07,699
When their omens
favor war.

528
00:51:07,733 --> 00:51:11,002
I piss on Dothraki omens.

529
00:51:11,037 --> 00:51:14,273
I've waited 17 years
to get my throne back.

530
00:52:14,135 --> 00:52:15,602
A Dothraki wedding

531
00:52:15,637 --> 00:52:19,173
without at least three deaths
is considered a dull affair.

532
00:52:31,719 --> 00:52:33,887
<i>Jadi,</i>
<i>zhey jorah andahli!</i>

533
00:52:33,922 --> 00:52:35,789
<i>Khal vezhven.</i>

534
00:52:41,529 --> 00:52:44,564
A small gift,
for the new Khaleesi--

535
00:52:45,800 --> 00:52:48,102
songs and histories
from the Seven Kingdoms.

536
00:52:49,804 --> 00:52:51,204
Thank you, Ser.

537
00:52:52,807 --> 00:52:55,542
Are you from my country?

538
00:52:55,576 --> 00:52:57,744
Ser Jorah Mormont
of Bear Island.

539
00:52:57,779 --> 00:53:00,513
I served your father
for many years.

540
00:53:00,547 --> 00:53:03,649
Gods be good, I hope to always
serve the rightful King.

541
00:53:26,775 --> 00:53:29,377
Dragon's eggs, Daenerys,

542
00:53:29,412 --> 00:53:32,381
from the Shadow Lands
beyond Asshai.

543
00:53:32,415 --> 00:53:35,450
The ages have
turned them to stone,

544
00:53:35,484 --> 00:53:37,586
but they will
always be beautiful.

545
00:53:39,723 --> 00:53:42,025
Thank you, Magister.

546
00:54:49,827 --> 00:54:52,295
She's beautiful.

547
00:54:56,367 --> 00:54:58,735
Ser Jorah,
I don't know how to say

548
00:54:58,770 --> 00:55:00,604
thank you
in Dothraki.

549
00:55:00,639 --> 00:55:03,574
There is no word
for thank you in Dothraki.

550
00:55:24,662 --> 00:55:26,663
Make him happy.

551
00:56:25,925 --> 00:56:28,126
No.

552
00:56:31,163 --> 00:56:33,331
Do you know
the common tongue?

553
00:56:37,770 --> 00:56:39,804
No.

554
00:56:43,676 --> 00:56:46,244
Is "no" the only word
that you know?

555
00:56:47,346 --> 00:56:49,080
<i>No.</i>

556
00:57:17,376 --> 00:57:19,610
Rough night, imp?

557
00:57:19,644 --> 00:57:21,712
If I get through this
without squirting

558
00:57:21,747 --> 00:57:24,148
from one end or the other
it'll be a miracle.

559
00:57:24,182 --> 00:57:26,550
I didn't pick you
for a hunter.

560
00:57:26,584 --> 00:57:29,686
The greatest in the land--
my spear never misses.

561
00:57:30,888 --> 00:57:33,457
It's not hunting
if you pay for it.

562
00:57:41,599 --> 00:57:43,867
Are you as good
with a spear as you used to be?

563
00:57:43,901 --> 00:57:46,436
No, but I'm still
better than you.

564
00:57:49,507 --> 00:57:51,374
I know what I'm
putting you through.

565
00:57:51,409 --> 00:57:53,410
Thank you for saying yes.

566
00:57:54,845 --> 00:57:57,280
I only ask you
because I need you.

567
00:57:58,482 --> 00:58:00,383
You're a loyal friend.

568
00:58:00,418 --> 00:58:03,720
You hear me?
A <i>loyal friend.</i>

569
00:58:03,755 --> 00:58:05,555
The last one I've got.

570
00:58:07,191 --> 00:58:09,359
- I hope I'll serve you well.
- You will.

571
00:58:10,894 --> 00:58:13,830
And I'll make sure you
don't look so fucking grim all the time.

572
00:58:15,098 --> 00:58:17,534
<i>Come on, boys,</i>
<i>let's go kill some boar!</i>

573
00:58:27,478 --> 00:58:29,646
Come on, you.

574
00:59:43,957 --> 00:59:46,491
Stop!

575
00:59:46,526 --> 00:59:48,393
Stop.

576
00:59:53,199 --> 00:59:55,468
Are you completely mad?

577
00:59:55,502 --> 00:59:58,404
- He saw us.
- It's all right, it's all right.

578
00:59:58,438 --> 01:00:00,306
- It's all right.
- He saw us!

579
01:00:00,340 --> 01:00:02,609
I heard you
the first time.

580
01:00:06,581 --> 01:00:09,016
Quite the little climber,
aren't you?

581
01:00:10,152 --> 01:00:13,087
- How old are you, boy?
- 10.

582
01:00:13,121 --> 01:00:14,821
10.

583
01:00:23,530 --> 01:00:26,032
The things
I do for love.

584
01:00:35,399 --> 01:00:39,399
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

