1
00:00:17,582 --> 00:00:19,615
Victim's name was Walton Parsell.

2
00:00:19,740 --> 00:00:22,079
Owner of the jewelry store
found him here this morning.

3
00:00:22,204 --> 00:00:25,181
Says Walton bought a woman's necklace
from her around closing time last night.

4
00:00:25,306 --> 00:00:26,360
So not a robbery.

5
00:00:26,526 --> 00:00:29,864
Local cops say there was a jewelry store
burglary across town last month.

6
00:00:29,989 --> 00:00:30,990
No break-in.

7
00:00:31,156 --> 00:00:32,677
Check the surveillance footage.

8
00:00:32,802 --> 00:00:34,326
What do we know about the victim?

9
00:00:34,492 --> 00:00:36,860
He's a prison guard from Carson,
just outside of town.

10
00:00:36,985 --> 00:00:37,986
You sure?

11
00:00:41,389 --> 00:00:42,789
It's in his hands.

12
00:00:44,569 --> 00:00:47,876
Bit nails, not too calloused,
blue collar job, high stress.

13
00:00:48,001 --> 00:00:50,866
But no heavy lifting. Prison guard.
I was losing my touch for a second.

14
00:00:50,991 --> 00:00:52,041
God forbid.

15
00:00:53,333 --> 00:00:54,845
Clothes tell a different story.

16
00:00:54,970 --> 00:00:56,776
Check out those formal
but comfortable boots

17
00:00:56,901 --> 00:00:58,619
and the cheap business suit.

18
00:01:00,268 --> 00:01:03,147
- Looks a little like a detective. No?
- He kinda does, doesn't he?

19
00:01:03,534 --> 00:01:05,070
This is not a cheap suit.

20
00:01:05,469 --> 00:01:07,495
I'm not saying anything
about your suit.

21
00:01:07,620 --> 00:01:09,069
I'm sure.
You're the real deal.

22
00:01:09,235 --> 00:01:11,075
But this man here...

23
00:01:11,591 --> 00:01:13,086
he was aspirational.

24
00:01:13,211 --> 00:01:15,659
He had hopes to be a lot more
than a prison guard.

25
00:01:15,947 --> 00:01:17,536
Too bad the job killed him.

26
00:01:17,702 --> 00:01:18,746
The job? How so?

27
00:01:18,912 --> 00:01:21,332
He worked at a prison.
That's where they keep killers.

28
00:01:22,540 --> 00:01:24,815
An ex-inmate, probably our best bet.

29
00:01:25,460 --> 00:01:27,546
Stab wounds.
That's how they learn to kill in prison.

30
00:01:27,951 --> 00:01:29,590
Prison shanks have points,
not blades.

31
00:01:29,756 --> 00:01:31,717
They use 'em to puncture bowels,
cause sepsis.

32
00:01:32,764 --> 00:01:35,279
Charming.
The question is this...

33
00:01:35,404 --> 00:01:37,910
why would you use a prison shank

34
00:01:38,529 --> 00:01:39,929
outside of prison?

35
00:01:41,514 --> 00:01:44,438
I'll run a check of all the ex-inmates
from Carson in the area.

36
00:01:50,591 --> 00:01:51,695
A wedding invitation.

37
00:01:52,123 --> 00:01:53,239
Is there a dinner?

38
00:01:53,405 --> 00:01:55,138
- Salmon or prime rib.
- I'm in.

39
00:01:57,004 --> 00:01:58,327
Who am I sitting with?

40
00:01:58,493 --> 00:01:59,593
Next to Cho.

41
00:02:02,205 --> 00:02:03,774
Where are we with Walton Parsell?

42
00:02:03,899 --> 00:02:06,856
Grew up outside of Hangtree.
Parents dead. No close relations nearby.

43
00:02:06,981 --> 00:02:09,299
Started up at Carson
on his 21st birthday.

44
00:02:09,424 --> 00:02:11,927
I used his call history
to track down a girlfriend...

45
00:02:12,052 --> 00:02:14,051
Shelley Dillion.
She's a hairdresser in town.

46
00:02:14,217 --> 00:02:16,512
I'll talk to her with Jane.
Cho, you go to the prison.

47
00:02:16,982 --> 00:02:19,626
Where are we with Jane's hunch
that there's an ex-con involved?

48
00:02:19,751 --> 00:02:21,892
The prison sent over
the list you asked for.

49
00:02:22,058 --> 00:02:24,311
Ex-Carson inmates with violent records
living in the county.

50
00:02:24,809 --> 00:02:26,774
If Jane's right,
one of these guys is responsible.

51
00:02:26,899 --> 00:02:28,866
Probably shoe-leather,
but we should check it out.

52
00:02:28,991 --> 00:02:31,041
Take a look at that? I'm on it.

53
00:02:31,823 --> 00:02:32,653
A partner?

54
00:02:34,927 --> 00:02:35,928
Guess not.

55
00:03:02,174 --> 00:03:04,643
I need to talk to you
about a murder investigation.

56
00:03:05,704 --> 00:03:07,104
Keep walking, pig.

57
00:03:07,782 --> 00:03:09,382
I got nothin' for you.

58
00:03:12,734 --> 00:03:15,265
Hello, dad. Good to see you, too.

59
00:03:19,657 --> 00:03:22,034
3x21 <i>Like A Redheaded Stepchild</i>

60
00:03:22,201 --> 00:03:23,870
Red John Team

61
00:03:39,375 --> 00:03:40,668
You're still here?

62
00:03:41,493 --> 00:03:42,593
You want a beer?

63
00:03:43,793 --> 00:03:45,142
'Course not.

64
00:03:47,193 --> 00:03:49,351
Surprised you even know
where to find me.

65
00:03:50,105 --> 00:03:52,191
I make it my business to know exactly
where you are.

66
00:03:52,726 --> 00:03:53,727
Really?

67
00:03:54,150 --> 00:03:55,850
Keepin' tabs on me, huh?

68
00:03:56,332 --> 00:03:57,614
Ain't that sweet?

69
00:03:57,739 --> 00:03:59,589
So you still in Sacramento?

70
00:04:00,199 --> 00:04:02,523
I just need to ask you
a few questions.

71
00:04:02,648 --> 00:04:03,649
Procedure.

72
00:04:04,549 --> 00:04:06,789
I'm talking to everyone
on this list of ex-Carson inmates.

73
00:04:09,069 --> 00:04:10,070
Cops.

74
00:04:11,162 --> 00:04:13,615
That guard's been dead
less than a day,

75
00:04:13,740 --> 00:04:15,214
you're already grasping at straws.

76
00:04:15,482 --> 00:04:16,674
You know about the case.

77
00:04:17,269 --> 00:04:18,469
Know about it?

78
00:04:19,335 --> 00:04:21,486
Hell, boy,
walking around town ten minutes,

79
00:04:21,611 --> 00:04:23,816
I could tell you who the killer is.

80
00:04:23,941 --> 00:04:25,091
But not cops.

81
00:04:25,552 --> 00:04:27,052
They got procedures.

82
00:04:29,908 --> 00:04:32,148
- I have to know if you were...
- I get it.

83
00:04:32,839 --> 00:04:36,318
No, sir, officer,
I did not kill anyone last night.

84
00:04:36,649 --> 00:04:38,284
Then tell me where you were.

85
00:04:38,409 --> 00:04:39,859
Cat and the fiddle.

86
00:04:40,697 --> 00:04:41,714
On Delaware.

87
00:04:41,839 --> 00:04:43,389
They all remember me.

88
00:04:46,986 --> 00:04:48,086
You working?

89
00:04:48,780 --> 00:04:49,835
I get by.

90
00:04:50,512 --> 00:04:53,210
Smuggling cigarettes?
Dealing meth again?

91
00:04:54,703 --> 00:04:56,760
My own flesh and blood...

92
00:04:57,518 --> 00:04:58,841
a lousy cop.

93
00:05:00,153 --> 00:05:03,012
- Makes me wanna puke.
- I don't wanna see you back in jail.

94
00:05:03,319 --> 00:05:05,765
You always were
a self-righteous little bastard.

95
00:05:06,936 --> 00:05:09,685
That comes
from your mom's side of the family.

96
00:05:10,489 --> 00:05:13,272
No matter how many times
I straightened you out,

97
00:05:13,397 --> 00:05:15,397
I never could fix you of that.

98
00:05:15,949 --> 00:05:17,799
It's in the blood, I guess.

99
00:05:17,924 --> 00:05:20,609
If you have nothing more to say
about Walton Parsell,

100
00:05:21,402 --> 00:05:22,772
thanks for your time.

101
00:05:28,399 --> 00:05:30,049
I guess I'm in shock.

102
00:05:30,643 --> 00:05:32,391
I feel like I'm numb, you know?

103
00:05:32,516 --> 00:05:35,252
- How long had you known Walton?
- Two months.

104
00:05:35,715 --> 00:05:37,129
That's pretty long for me.

105
00:05:37,439 --> 00:05:40,445
- When was the last time you saw him?
- Two nights ago.

106
00:05:40,570 --> 00:05:42,070
We had dinner out...

107
00:05:42,195 --> 00:05:44,428
Quick Chinese, nothing special.

108
00:05:46,050 --> 00:05:47,681
He was supposed to call me
last night.

109
00:05:48,305 --> 00:05:49,505
But he didn't.

110
00:05:50,225 --> 00:05:52,223
I thought he was done with me.

111
00:05:52,811 --> 00:05:54,159
Like that was it.

112
00:05:55,205 --> 00:05:58,109
Walton had bought a gold necklace
just before he died.

113
00:05:58,954 --> 00:06:00,653
You were worried
he was gonna leave you?

114
00:06:00,819 --> 00:06:02,488
Because he was a good person?

115
00:06:02,841 --> 00:06:05,991
- He wasn't your usual type, was he?
- Yeah, tell me about it.

116
00:06:06,679 --> 00:06:08,661
I don't know
if I'll meet another guy like Walton.

117
00:06:10,324 --> 00:06:11,695
Your taste for bad boys

118
00:06:11,820 --> 00:06:14,638
is a sad relic
of your childhood mistreatment.

119
00:06:14,763 --> 00:06:16,210
No need to pick it back up again.

120
00:06:16,376 --> 00:06:18,712
Gee, thanks for the advice, Dr. Phil.

121
00:06:19,069 --> 00:06:22,214
Just because you've heard it before
doesn't mean it's not good advice.

122
00:06:22,738 --> 00:06:24,070
Tell us about Walton.

123
00:06:24,195 --> 00:06:25,177
He had a plan.

124
00:06:26,232 --> 00:06:27,443
He wasn't floating.

125
00:06:27,568 --> 00:06:30,868
He was taking night classes
at the community college...

126
00:06:31,748 --> 00:06:32,601
Criminology.

127
00:06:32,767 --> 00:06:34,517
Wanted to be a detective.

128
00:06:35,023 --> 00:06:37,356
Can you think of anybody
who may have wanted to hurt Walton?

129
00:06:40,940 --> 00:06:42,570
No, nobody.

130
00:06:43,651 --> 00:06:45,406
If you think of anything else,

131
00:06:45,572 --> 00:06:46,726
just give us a call.

132
00:06:46,851 --> 00:06:47,852
I will.

133
00:06:50,118 --> 00:06:51,845
Shelley, there is one more thing.

134
00:06:51,970 --> 00:06:54,165
Have you ever stolen supplies
from work here?

135
00:06:58,919 --> 00:07:00,529
- Of course not.
- Good girl.

136
00:07:06,756 --> 00:07:08,619
Walton meant well. That's for sure.

137
00:07:09,352 --> 00:07:10,353
But?

138
00:07:11,589 --> 00:07:13,893
He had these dreams
of being a detective.

139
00:07:15,069 --> 00:07:17,188
He just didn't get
that's not what we do here.

140
00:07:17,354 --> 00:07:19,774
We're not detectives.
We're zookeepers.

141
00:07:20,279 --> 00:07:21,729
He was overzealous.

142
00:07:23,852 --> 00:07:26,906
I don't want my men looking for trouble.
I want them to finish their shifts

143
00:07:27,574 --> 00:07:29,804
with nobody getting hurt,
including themselves.

144
00:07:29,929 --> 00:07:32,244
Did you know Walton was studying
criminology at the college?

145
00:07:33,635 --> 00:07:35,273
That was a big part of the problem.

146
00:07:35,398 --> 00:07:37,289
That school was just spurring him on.

147
00:07:37,893 --> 00:07:40,002
Last month, he told me
he was already building a case

148
00:07:40,168 --> 00:07:44,067
to transfer one of the inmates
toone of those supermax facilities.

149
00:07:44,482 --> 00:07:46,467
Getting help
from one of his professors.

150
00:07:46,788 --> 00:07:48,976
- Which inmate?
- Walton wouldn't tell us.

151
00:07:49,419 --> 00:07:50,513
"It's confidential".

152
00:07:52,182 --> 00:07:55,723
He wanted to present his case to us
and Warden at the next staff meeting.

153
00:07:55,848 --> 00:07:57,353
The inmates knew what he was doing?

154
00:07:57,774 --> 00:08:00,189
The inmates know everything.
Mre than me.

155
00:08:00,998 --> 00:08:03,118
That's something else
Walton didn't understand.

156
00:08:10,562 --> 00:08:13,317
And studies constantly show
that eyewitness identification

157
00:08:13,442 --> 00:08:15,694
is wrong as often as it is right,

158
00:08:15,819 --> 00:08:18,624
because the human brain
is not a computer.

159
00:08:18,790 --> 00:08:21,669
Can anyone tell me
what day of the week

160
00:08:21,835 --> 00:08:25,793
may 31st, 1976 fell on?

161
00:08:25,918 --> 00:08:27,425
- Tell me quickly.
- Monday.

162
00:08:28,233 --> 00:08:29,342
Pardon me?

163
00:08:31,136 --> 00:08:33,431
It was a Monday.
My brain is a computer.

164
00:08:34,639 --> 00:08:35,842
It's a steel trap.

165
00:08:36,349 --> 00:08:39,114
Professor Huff, hi.
I'm agent Lisbon.

166
00:08:39,239 --> 00:08:40,896
This is Patrick Jane, with the CBI.

167
00:08:41,021 --> 00:08:43,224
We're investigating the murder
of Walton Parsell.

168
00:08:43,349 --> 00:08:46,152
I was very sorry to hear about it.
How can we help you?

169
00:08:46,495 --> 00:08:49,405
We know that he was looking
to transfer an inmate at the prison.

170
00:08:50,442 --> 00:08:53,884
Yes, the inmate was involved
in extortion and racketeering,

171
00:08:54,009 --> 00:08:57,164
and we analyzed the legal framework
required to take action.

172
00:08:57,289 --> 00:08:58,844
You have the inmate's name?

173
00:08:58,969 --> 00:09:02,204
We deliberately don't use
real names in our conversations.

174
00:09:02,329 --> 00:09:04,670
I'm sure he probably mentioned it,
but I don't recall.

175
00:09:05,276 --> 00:09:07,594
I'll take over from here,
if you don't mind.

176
00:09:07,719 --> 00:09:08,883
Hello, class.

177
00:09:09,291 --> 00:09:12,428
Memory is unreliable
because the untrained brain

178
00:09:12,752 --> 00:09:14,096
has a crappy filing system.

179
00:09:14,429 --> 00:09:17,994
It takes everything that happens to you
and throws it into a big, dark closet.

180
00:09:18,119 --> 00:09:21,187
When you go there looking for something,
all you can find are the obvious things,

181
00:09:21,353 --> 00:09:24,315
like when your mom died,
stuff that you don't really need,

182
00:09:24,481 --> 00:09:28,140
stuff that you're not looking for,
like the words to "Copacabana."

183
00:09:28,265 --> 00:09:30,435
You can't find what you need,

184
00:09:30,792 --> 00:09:33,324
but don't panic,
because it is still there.

185
00:09:34,127 --> 00:09:35,544
Now if we may,

186
00:09:35,669 --> 00:09:38,294
my lovely assistant and I
will help you rummage

187
00:09:38,419 --> 00:09:40,873
through your magic closets.

188
00:09:41,369 --> 00:09:44,331
Somewhere in there lurks a name,

189
00:09:44,456 --> 00:09:45,669
so start digging,

190
00:09:46,149 --> 00:09:48,214
and sorting and pulling things out,

191
00:09:48,782 --> 00:09:49,894
and weeding through.

192
00:09:50,019 --> 00:09:53,302
It may be connected
to the way that Walton laughed

193
00:09:53,999 --> 00:09:56,263
or the smell of his breath.
You thought of something.

194
00:09:57,413 --> 00:09:59,604
The inmate must have tattoos.

195
00:09:59,729 --> 00:10:03,104
Walton said the guy beat up a tattooist
for spelling "Aryan" wrong.

196
00:10:03,519 --> 00:10:04,897
There we go. Excellent.

197
00:10:06,019 --> 00:10:08,818
Walton asked me questions
about crime in my hometown, Fontana.

198
00:10:09,179 --> 00:10:11,838
Very good.
We're getting somewhere here.

199
00:10:12,199 --> 00:10:14,364
Just let your mind
go wherever it wants.

200
00:10:14,489 --> 00:10:17,389
He may have lent you a pen,
worn an ugly shirt.

201
00:10:18,112 --> 00:10:19,839
He was very buttoned up

202
00:10:20,161 --> 00:10:22,111
and very neat like a soldier.

203
00:10:22,699 --> 00:10:25,346
Like a Roman soldier.
A general.

204
00:10:25,471 --> 00:10:26,419
Caesar.

205
00:10:26,585 --> 00:10:27,676
Julius...

206
00:10:27,801 --> 00:10:29,588
I know, wait... Brutus.

207
00:10:29,754 --> 00:10:31,614
Marcus.
The inmate's name was Marcus.

208
00:10:31,739 --> 00:10:34,043
We're looking for an inmate
with white gang tattoos

209
00:10:34,168 --> 00:10:36,464
who's from Fontana whose name is Marcus.
That'll help.

210
00:10:36,589 --> 00:10:40,641
Excellent work. A+.
Class dismissed. No homework.

211
00:10:43,674 --> 00:10:45,074
Her name was Lola.

212
00:10:45,506 --> 00:10:47,049
She was a showgirl.

213
00:10:50,199 --> 00:10:51,390
Marcus Lansdale.

214
00:10:51,515 --> 00:10:54,024
He was a member of the white trash
lowriders from Fontana

215
00:10:54,149 --> 00:10:57,366
when he shot a highway patrolman
during a traffic stop ten years ago.

216
00:10:57,896 --> 00:11:00,119
- Patrolman's in a wheelchair.
- Walton picked a winner.

217
00:11:00,285 --> 00:11:02,904
They suspect him of running the
prison's protection racket.

218
00:11:03,029 --> 00:11:05,958
Protects the drug dealers from the gangs
takes care of snitches,

219
00:11:06,124 --> 00:11:07,310
but they can't prove it.

220
00:11:07,435 --> 00:11:09,829
If Walton was asking questions,
Lansdale probably heard about it.

221
00:11:09,954 --> 00:11:11,685
Jane and I will go talk to him.

222
00:11:11,810 --> 00:11:14,507
If he's involved, that means there's
a hit man on the outside.

223
00:11:15,646 --> 00:11:17,762
Jane's hunch
about the ex-Carson inmate pay off?

224
00:11:17,928 --> 00:11:19,722
I checked out the list.
Nothing hinky.

225
00:11:20,245 --> 00:11:22,725
We need to check into
Lansdale's known associates.

226
00:11:23,099 --> 00:11:25,529
Boss, can I talk to you for a minute?

227
00:11:25,654 --> 00:11:27,704
- Sure.
- In your office.

228
00:11:27,829 --> 00:11:28,972
All right.

229
00:11:36,449 --> 00:11:38,699
I've never talked to you
about my father.

230
00:11:38,979 --> 00:11:40,349
Sit down.

231
00:11:42,908 --> 00:11:45,258
I know about your dad. I'm your boss.

232
00:11:46,436 --> 00:11:49,627
Steven Robert Rigsby,
convicted of manslaughter, assault,

233
00:11:49,793 --> 00:11:50,941
drug dealing.

234
00:11:52,729 --> 00:11:55,029
Your father was on that list,
wasn't he?

235
00:11:55,839 --> 00:11:58,194
I checked out his alibi.
No special treatment.

236
00:11:58,319 --> 00:12:00,892
- If you wanna send someone else...
- I trust you.

237
00:12:01,599 --> 00:12:05,246
However, if you ever come
into contact with your father on a case,

238
00:12:05,371 --> 00:12:07,871
next time,
you bring somebody with you.

239
00:12:09,271 --> 00:12:12,084
You need to get a list
of Lansdale's known associates.

240
00:12:12,779 --> 00:12:14,216
Get it done by morning.

241
00:12:14,341 --> 00:12:15,820
You got it, boss.

242
00:12:26,399 --> 00:12:28,634
<i>We're here to talk to you
about Walton Parsell.</i>

243
00:12:28,759 --> 00:12:31,043
- We've read your files
- I haven't. I'm getting to it.

244
00:12:31,399 --> 00:12:32,837
I've read your file.

245
00:12:33,469 --> 00:12:35,894
You're running the protection racket
here at Carson

246
00:12:36,019 --> 00:12:39,244
and Walton was planning on moving you
to a higher security prison.

247
00:12:39,369 --> 00:12:42,096
California law used to say that a man

248
00:12:42,640 --> 00:12:44,598
sentenced to life in prison

249
00:12:44,764 --> 00:12:46,405
is legally dead.

250
00:12:46,829 --> 00:12:49,335
That's a fact. Legally dead.

251
00:12:50,999 --> 00:12:51,897
And...

252
00:12:52,274 --> 00:12:55,101
I've been a dead man for ten years.

253
00:12:55,346 --> 00:12:57,445
The outside world's
got no hold on me.

254
00:12:57,884 --> 00:13:01,657
You think some screw poking
into my business bothers me?

255
00:13:02,006 --> 00:13:03,955
You're not so tough.

256
00:13:04,080 --> 00:13:06,078
- There's bigger fish.
- Not in my pond.

257
00:13:06,745 --> 00:13:08,224
Walton wanted you transferred.

258
00:13:08,349 --> 00:13:11,449
You might have ended up
in a pond with a giant pike

259
00:13:11,906 --> 00:13:13,406
or snapping turtles.

260
00:13:14,414 --> 00:13:17,079
I have defended myself
very successfully

261
00:13:17,446 --> 00:13:20,681
against charges
that I am a security risk.

262
00:13:21,457 --> 00:13:25,181
So whatever Parsell wanted to throw
at me would've gone the same way.

263
00:13:25,347 --> 00:13:27,316
Did you know what
Walton was gonna do?

264
00:13:30,326 --> 00:13:31,490
Not until you told me.

265
00:13:31,656 --> 00:13:34,104
Maybe one of your friends
on the outside told you.

266
00:13:34,229 --> 00:13:36,024
I can take care of myself.

267
00:13:36,149 --> 00:13:38,254
That's how you ought to know
I didn't kill him.

268
00:13:38,379 --> 00:13:39,403
How so?

269
00:13:41,301 --> 00:13:43,324
Because if I want a guard dead,

270
00:13:44,129 --> 00:13:46,194
you will find him in a broom closet

271
00:13:46,319 --> 00:13:48,669
right here in Carson in my cellblock.

272
00:13:49,639 --> 00:13:51,544
I think he's made some good points.

273
00:13:51,669 --> 00:13:52,818
Marcus, it's been fun.

274
00:13:52,943 --> 00:13:54,991
I got places to go
and people to meet.

275
00:13:57,259 --> 00:14:00,216
I think you got the cheekbones
you can support something really short.

276
00:14:00,382 --> 00:14:01,745
It'd look great on you.

277
00:14:01,870 --> 00:14:03,552
You got a great skull.

278
00:14:03,677 --> 00:14:04,554
Stop.

279
00:14:04,679 --> 00:14:06,804
We brought a photo as a reference.

280
00:14:07,222 --> 00:14:08,223
There.

281
00:14:12,249 --> 00:14:14,980
Why didn't you tell us
you had a brother in prison?

282
00:14:20,342 --> 00:14:23,113
I don't tell anyone about Marcus.
How'd you know?

283
00:14:23,893 --> 00:14:26,075
You share some of
the same recessive genes,

284
00:14:26,241 --> 00:14:27,410
same earlobes,

285
00:14:27,535 --> 00:14:30,087
and you both have the same tell

286
00:14:30,212 --> 00:14:31,625
before you lie.

287
00:14:32,434 --> 00:14:35,389
You were dating a guy
who's trying to transfer your brother.

288
00:14:35,514 --> 00:14:37,539
He ends up dead.
It doesn't look good.

289
00:14:37,664 --> 00:14:39,314
You think I killed him?

290
00:14:39,885 --> 00:14:41,859
- That's crazy.
- Not really.

291
00:14:41,984 --> 00:14:43,729
Convince us.
Where were you last night?

292
00:14:43,854 --> 00:14:46,637
Annie
from the salon's bachelorette party.

293
00:14:47,464 --> 00:14:50,349
Anyway, it doesn't matter.
I never would have hurt him.

294
00:14:50,515 --> 00:14:51,600
You lied to him.

295
00:14:56,293 --> 00:15:00,116
Marcus knew Walton was trying
to get him transferred,

296
00:15:00,241 --> 00:15:02,236
so he asked me to get to know him

297
00:15:02,814 --> 00:15:04,413
and see what his weaknesses are.

298
00:15:04,538 --> 00:15:07,249
One day I followed
Walton from Carson.

299
00:15:07,374 --> 00:15:09,850
He went to a coffee shop.
I went in after.

300
00:15:09,975 --> 00:15:11,375
We got to talking.

301
00:15:11,989 --> 00:15:13,747
We had our first date
a few days later.

302
00:15:14,265 --> 00:15:15,802
You thought Walton was a sucker.

303
00:15:15,927 --> 00:15:18,419
He could help your brother out,
maybe get a few free meals.

304
00:15:18,585 --> 00:15:21,005
What you first thought was weakness
you realized was kindness,

305
00:15:21,130 --> 00:15:22,548
then you got to like the guy.

306
00:15:23,582 --> 00:15:25,582
Did Walton find out about you?

307
00:15:25,916 --> 00:15:27,566
No, he never found out.

308
00:15:28,570 --> 00:15:29,764
I wasn't gonna tell him.

309
00:15:31,431 --> 00:15:33,644
When Marcus called me last week,
I told...

310
00:15:40,259 --> 00:15:43,652
You told him you couldn't do it anymore,
and he got mad.

311
00:15:44,619 --> 00:15:46,119
Did he threaten you?

312
00:15:47,732 --> 00:15:50,586
- You don't know what he can do.
- I think we do.

313
00:15:50,976 --> 00:15:53,299
Walton's dead. Your brother
couldn't have done it from prison.

314
00:15:53,424 --> 00:15:56,124
That means Walton's killer
is on the loose.

315
00:15:56,427 --> 00:15:57,958
I'm not so sure.
This...

316
00:15:58,124 --> 00:15:59,419
Make a statement.

317
00:15:59,544 --> 00:16:02,046
Maybe we can get your brother to talk,
find out who killed Walton.

318
00:16:06,819 --> 00:16:09,495
I'm sorry.
That's my brother.

319
00:16:10,553 --> 00:16:11,554
I can't.

320
00:16:16,814 --> 00:16:19,475
I talked to Shelley's co-workers.
Her alibi checks out.

321
00:16:19,600 --> 00:16:21,671
Figures.
She didn't feel right for it anyway.

322
00:16:21,796 --> 00:16:23,275
Still, she could be an accomplice.

323
00:16:23,565 --> 00:16:24,451
Where's Jane?

324
00:16:24,858 --> 00:16:27,321
First thing in the morning,
he had Cho take him back to Carson.

325
00:16:27,446 --> 00:16:29,740
Lansdale isn't talking,
the killer's on the outside.

326
00:16:31,263 --> 00:16:32,189
Whatever.

327
00:16:32,314 --> 00:16:34,203
Any breaks
on finding Lansdale's hit man?

328
00:16:34,498 --> 00:16:35,817
I talked to Hangtree PD.

329
00:16:35,942 --> 00:16:38,415
They don't have any ideas
about a murder-for-hire candidate.

330
00:16:38,581 --> 00:16:40,828
Lansdale's known associates
on the outside are a small list.

331
00:16:40,953 --> 00:16:42,169
His gang's still in jail.

332
00:16:42,294 --> 00:16:45,798
I read the file from the store burglary
last month, and there's nothing there.

333
00:16:46,181 --> 00:16:47,681
We need a new angle.

334
00:16:49,676 --> 00:16:50,469
What's it?

335
00:16:51,554 --> 00:16:53,514
There is one angle I could try.

336
00:17:04,107 --> 00:17:05,401
I thought you'd be back.

337
00:17:06,924 --> 00:17:09,008
But I didn't think
you'd bring a gift.

338
00:17:09,133 --> 00:17:10,865
We just need a moment of your time.

339
00:17:14,117 --> 00:17:16,039
Can I get you somethin' to drink?

340
00:17:16,164 --> 00:17:17,864
I wasn't talking to you.

341
00:17:20,165 --> 00:17:21,250
You get on that yet?

342
00:17:22,594 --> 00:17:24,494
I warned her you'd be crude.

343
00:17:24,794 --> 00:17:26,338
Couldn't close the deal, huh?

344
00:17:26,504 --> 00:17:29,216
We need your help
finding the killer of Walton Parsell.

345
00:17:29,904 --> 00:17:31,879
You said you could find the killer
in ten minutes.

346
00:17:32,004 --> 00:17:34,546
If I wanted to do that,
but why would I wanna do that?

347
00:17:34,671 --> 00:17:35,865
To show me you can.

348
00:17:35,990 --> 00:17:38,128
Show me
you're not just full of big talk.

349
00:17:39,544 --> 00:17:41,179
The least you could do is ask nice.

350
00:17:41,304 --> 00:17:42,897
I know you know how to ask nice.

351
00:17:44,305 --> 00:17:46,859
Please, dad. I need your help.

352
00:17:50,553 --> 00:17:53,282
We need to find a woman
by the name of Rocket.

353
00:17:53,798 --> 00:17:54,989
Old flame of mine.

354
00:17:55,114 --> 00:17:57,369
She knows everything
that goes on in Hangtree.

355
00:17:57,535 --> 00:18:00,080
- Rocket? Real name?
- Elaine Hamilton.

356
00:18:00,246 --> 00:18:01,207
Got an address?

357
00:18:01,816 --> 00:18:05,173
I don't know where she sleeps,
but I know where she lives.

358
00:18:05,298 --> 00:18:07,129
This jailbird bar in town.

359
00:18:07,664 --> 00:18:09,314
Can you take us to her?

360
00:18:10,156 --> 00:18:11,356
I can do that.

361
00:18:11,754 --> 00:18:13,427
Just a second.
I'll get my keys.

362
00:18:16,319 --> 00:18:18,569
He was trying to transfer Lansdale?

363
00:18:20,398 --> 00:18:22,248
<i>See, that's Walton for you.</i>

364
00:18:22,373 --> 00:18:23,973
<i>Meant well, but naive.</i>

365
00:18:24,800 --> 00:18:27,429
Lansdale sounds
like a good target for transfer.

366
00:18:27,554 --> 00:18:29,704
Lansdale is the muscle at Carson.

367
00:18:30,140 --> 00:18:31,533
Nobody's gonna talk to Walton.

368
00:18:31,658 --> 00:18:34,448
They don't wanna find themselves
on the bad end of Lansdale's knife.

369
00:18:34,614 --> 00:18:36,033
He did his own dirty work?

370
00:18:36,420 --> 00:18:38,994
He who holds the knife
gets the respect from the guys.

371
00:18:39,940 --> 00:18:42,623
You wanna stay on top,
you gotta back it up.

372
00:18:43,054 --> 00:18:44,333
This is great.

373
00:18:44,499 --> 00:18:46,335
Reality TV at its finest.

374
00:18:47,263 --> 00:18:50,506
Everything that happens in cellblock C
is right here on these monitors.

375
00:18:50,771 --> 00:18:53,509
Lansdale's hard-core for a small place.
Didn't think about transfer yourself?

376
00:18:55,134 --> 00:18:56,971
We're guards, not supermen.

377
00:18:57,247 --> 00:18:59,223
Having a shark
like Lansdale in the tank

378
00:18:59,845 --> 00:19:01,434
keeps all these guys in line.

379
00:19:01,841 --> 00:19:03,878
He does your job for you.
That's nice.

380
00:19:04,003 --> 00:19:06,605
So you disapproved
of Walton going after Lansdale.

381
00:19:06,771 --> 00:19:08,721
I didn't have any knowledge
of that...

382
00:19:08,846 --> 00:19:10,242
Walton's agenda.

383
00:19:10,367 --> 00:19:12,167
That would be supposition.

384
00:19:15,260 --> 00:19:16,407
You see these two?

385
00:19:17,445 --> 00:19:19,285
They're about to punch each other.

386
00:19:19,451 --> 00:19:21,745
Look at the way their shoulders are set.
It's very primal.

387
00:19:22,149 --> 00:19:24,874
So are we done here?
I got work to do.

388
00:19:25,195 --> 00:19:28,210
- Jane, you have anything else?
- There they go. Look. Fight.

389
00:19:29,048 --> 00:19:31,464
We got a fight
in northwest hallway B.

390
00:19:32,406 --> 00:19:34,967
- Somebody break it up.
- <i>I'm on my way.</i>

391
00:19:35,533 --> 00:19:36,802
Lock the hallway down.

392
00:19:39,117 --> 00:19:40,799
We need to get out of here.

393
00:19:40,924 --> 00:19:43,434
No, you go.
I'll get a ride home somehow.

394
00:19:43,600 --> 00:19:44,810
This is way too good.

395
00:19:46,483 --> 00:19:47,730
Way too good.

396
00:20:33,713 --> 00:20:35,820
- You gonna be here all day?
- There you are.

397
00:20:37,663 --> 00:20:39,713
I don't wanna scare you, but...

398
00:20:43,603 --> 00:20:45,503
I did some time myself once.

399
00:20:47,813 --> 00:20:48,814
Really?

400
00:20:52,347 --> 00:20:54,908
When I was inside,
there were prisoners with privileges.

401
00:20:55,033 --> 00:20:57,800
What do you call those? Trustees?
You have some here?

402
00:20:57,966 --> 00:21:00,147
- We have a few.
- I'd like to talk to them.

403
00:21:02,934 --> 00:21:03,935
Let's go.

404
00:21:04,598 --> 00:21:06,421
Those guys in the blue...

405
00:21:06,696 --> 00:21:08,436
That's Trustees from cellblock C.

406
00:21:08,703 --> 00:21:10,303
That's Walton's block.

407
00:21:12,561 --> 00:21:14,667
The bald man with the tattoo...

408
00:21:15,191 --> 00:21:16,895
he got long left on his sentence?

409
00:21:17,020 --> 00:21:18,021
Velasquez.

410
00:21:18,430 --> 00:21:20,030
Down to his last year.

411
00:21:20,776 --> 00:21:21,991
I'll take him.

412
00:21:24,909 --> 00:21:25,909
Over here.

413
00:21:26,220 --> 00:21:27,329
Let's take two.

414
00:21:27,495 --> 00:21:28,721
Keep 'em honest.

415
00:21:28,846 --> 00:21:31,333
The guy on the other end.
Other side of the table.

416
00:21:31,772 --> 00:21:33,922
Nick Monaco. Another short-timer.

417
00:21:34,461 --> 00:21:35,877
He's not a murderer, is he?

418
00:21:36,002 --> 00:21:38,046
Nicky's a second-story man.

419
00:21:38,403 --> 00:21:39,404
A thief.

420
00:21:39,668 --> 00:21:40,968
Got clean hands.

421
00:21:41,709 --> 00:21:42,511
Him, too.

422
00:21:43,855 --> 00:21:44,889
Over here.

423
00:21:54,189 --> 00:21:55,858
This is the place all right.

424
00:21:56,546 --> 00:21:59,105
- You wait here. I'll go get her.
- No, we'll get her.

425
00:21:59,765 --> 00:22:02,198
You two go walking in there
looking like the cop family Robinson,

426
00:22:02,364 --> 00:22:05,075
the joint will clear out,
and you'll never find Rocket.

427
00:22:06,554 --> 00:22:09,121
You're not back in two minutes,
we're coming in.

428
00:22:09,577 --> 00:22:11,077
You got it, officer.

429
00:22:14,607 --> 00:22:15,920
'Sup, peckerwoods?

430
00:22:19,150 --> 00:22:21,008
You know that game that kids play...

431
00:22:21,643 --> 00:22:23,010
"my dad can beat up your dad"?

432
00:22:25,425 --> 00:22:27,473
No one ever played that with me.

433
00:22:28,393 --> 00:22:29,394
He's a...

434
00:22:30,643 --> 00:22:31,644
character.

435
00:22:33,199 --> 00:22:35,064
Maybe this will bring you two
closer together.

436
00:22:35,672 --> 00:22:36,857
Don't hold your breath.

437
00:22:37,393 --> 00:22:38,567
Put it down!

438
00:22:38,733 --> 00:22:40,444
You get her. I'm going in.

439
00:22:41,050 --> 00:22:42,051
Stop!

440
00:22:46,858 --> 00:22:48,828
- So bad now...
- Lower your weapon now!

441
00:22:49,416 --> 00:22:52,373
- Get on outta here, boy.
- I'm a cop. Everybody stay calm.

442
00:22:52,539 --> 00:22:54,750
- He's got a knife.
- Yeah, I can see that.

443
00:22:55,119 --> 00:22:56,648
What the hell's going on in here?

444
00:22:56,773 --> 00:23:00,714
Seems Andy over here was a little mad
over the last time we crossed paths.

445
00:23:01,167 --> 00:23:02,611
Wanted to fistfight.

446
00:23:02,736 --> 00:23:04,586
Only I don't do fistfights.

447
00:23:05,343 --> 00:23:06,971
A waste of time.
Right, Andy?

448
00:23:07,137 --> 00:23:08,756
Let me go. Please?

449
00:23:08,881 --> 00:23:10,850
Just put the knife down!
Let me handle this.

450
00:23:11,231 --> 00:23:12,351
The hell with that.

451
00:23:12,746 --> 00:23:15,020
Dad, nobody needs to get cut,

452
00:23:15,186 --> 00:23:16,659
and nobody needs to get shot.

453
00:23:16,784 --> 00:23:18,524
Just put the knife down.

454
00:23:26,338 --> 00:23:29,285
Guess old Andy here ain't gonna
be taking any more pokes at me.

455
00:23:29,451 --> 00:23:30,411
That's for sure.

456
00:23:30,691 --> 00:23:31,495
You,

457
00:23:31,661 --> 00:23:32,910
get outta here.

458
00:23:34,819 --> 00:23:35,749
Your turn.

459
00:23:37,209 --> 00:23:38,918
Put the gun away,
we'll call this a wash.

460
00:23:41,102 --> 00:23:42,103
Better.

461
00:23:47,334 --> 00:23:48,137
Let's go.

462
00:23:53,818 --> 00:23:55,790
What are you trying to do,
embarrass me?

463
00:23:55,915 --> 00:23:57,761
Never get between me
and my business again.

464
00:23:57,886 --> 00:23:59,148
I just saved your life.

465
00:23:59,314 --> 00:24:01,567
What, that clown?
He wasn't gonna pull the trigger.

466
00:24:01,733 --> 00:24:03,651
Really? And how'd you know?

467
00:24:03,776 --> 00:24:07,448
Weakness, son. Weakness.
Lives in the eyes.

468
00:24:09,500 --> 00:24:10,751
Meet Rocket.

469
00:24:10,876 --> 00:24:12,776
She's faster than she looks.

470
00:24:13,374 --> 00:24:14,705
What the hell, Rigs?

471
00:24:14,871 --> 00:24:16,165
I told you to play nice.

472
00:24:16,651 --> 00:24:19,251
You know something about a prison guard
getting killed in town?

473
00:24:19,887 --> 00:24:21,420
No, sir, I do not.

474
00:24:22,029 --> 00:24:23,881
If I'm lying, I'm dying.

475
00:24:24,047 --> 00:24:25,716
Tell 'em.

476
00:24:25,882 --> 00:24:27,221
Tell 'em.

477
00:24:29,803 --> 00:24:32,545
Butch carwin.
Came into the bar last night.

478
00:24:32,995 --> 00:24:35,476
Flashed a wad of cash
that would choke a mule.

479
00:24:36,032 --> 00:24:38,020
Said he dropped some prison
guard for the dough.

480
00:24:38,186 --> 00:24:39,438
Where can we find corwin?

481
00:24:40,416 --> 00:24:44,610
He owns some land out
near the quarry off route 23.

482
00:24:44,776 --> 00:24:47,113
All right.
Thanks for your assistance.

483
00:24:53,562 --> 00:24:55,403
You some kind of VIP or something?

484
00:24:55,528 --> 00:24:56,529
Something.

485
00:24:57,209 --> 00:24:59,447
You boys can relax.
I'm an ex-con myself.

486
00:24:59,572 --> 00:25:01,981
Writing wolf tickets,
talking out your neck.

487
00:25:02,106 --> 00:25:02,837
I'm hip.

488
00:25:03,189 --> 00:25:04,789
Whatever you say, pal.

489
00:25:06,137 --> 00:25:09,009
That's an interesting tattoo.
Looks fresh. You just get that?

490
00:25:10,067 --> 00:25:12,596
- My cousin anded in here for drugs.
- Nice.

491
00:25:13,110 --> 00:25:14,473
He's a real artist.

492
00:25:14,868 --> 00:25:16,684
Maybe Nick could use his services.

493
00:25:16,850 --> 00:25:18,811
Not me.
I'm not into all that ink.

494
00:25:19,212 --> 00:25:21,230
Old school.
I get it.

495
00:25:22,022 --> 00:25:24,800
- I take care of myself. So what?
- Nothing wrong with that.

496
00:25:26,490 --> 00:25:27,903
What's through there?

497
00:25:28,069 --> 00:25:29,822
It's a loading bay for the laundry.

498
00:25:30,261 --> 00:25:31,916
Let's go take a look, shall we?

499
00:25:39,187 --> 00:25:42,669
Do the laundry for every hotel
and restaurant in Hangtree.

500
00:25:43,962 --> 00:25:46,185
Must keep the prisoners very busy.

501
00:25:47,953 --> 00:25:49,485
Three shifts a day.

502
00:25:49,610 --> 00:25:52,129
All us Trustees work as supervisors
here in the laundry.

503
00:25:52,844 --> 00:25:55,003
Must know the movers
and shakers around here, huh?

504
00:25:55,597 --> 00:25:56,932
Guys like Lansdale.

505
00:26:02,380 --> 00:26:04,104
I know to mind my own business.

506
00:26:08,403 --> 00:26:10,654
You know, you seem like a smart guy.

507
00:26:11,371 --> 00:26:13,157
- Don't be an idiot.
- Excuse me?

508
00:26:13,549 --> 00:26:15,239
If you know something,

509
00:26:15,364 --> 00:26:17,948
maybe about Lansdale
and his reign of terror,

510
00:26:18,073 --> 00:26:19,223
then tell me.

511
00:26:19,777 --> 00:26:21,977
I can get your sentence shortened.

512
00:26:23,440 --> 00:26:24,540
Listen here.

513
00:26:25,141 --> 00:26:27,463
I got six months left in this joint,

514
00:26:27,629 --> 00:26:29,027
and then I'm free.

515
00:26:29,723 --> 00:26:32,635
I'd like to spend those
six months unstabbed.

516
00:26:32,888 --> 00:26:33,889
I get it.

517
00:26:34,227 --> 00:26:35,477
I've been down.

518
00:26:35,849 --> 00:26:37,264
Snitches get stitches.

519
00:26:38,094 --> 00:26:40,101
See, that's a popular misconception.

520
00:26:41,270 --> 00:26:43,979
The stitches are for live people.

521
00:26:44,729 --> 00:26:45,856
Got it.

522
00:26:53,223 --> 00:26:54,323
Is that him?

523
00:26:54,981 --> 00:26:56,826
Mask doesn't help,
but yeah, I think so.

524
00:26:56,992 --> 00:27:00,040
Looks like butch carwin's got himself
a good old-fashioned meth lab.

525
00:27:01,582 --> 00:27:02,832
And he's armed.

526
00:27:03,873 --> 00:27:05,960
That's probable cause.
We can take him in right now.

527
00:27:06,126 --> 00:27:08,511
- We should call for backup.
- No need. This is gonna be easy.

528
00:27:08,636 --> 00:27:10,631
You don't need to prove
anything to anyone.

529
00:27:11,233 --> 00:27:14,218
Your father is the last person
you should be trying to impress.

530
00:27:14,384 --> 00:27:17,197
You're a good person in spite of him.
You don't owe him anything.

531
00:27:17,322 --> 00:27:19,492
You got me wrong.
I don't give a damn about my dad.

532
00:27:19,617 --> 00:27:22,017
I'm just saying
we can take Carwin down now, no problem.

533
00:27:56,134 --> 00:27:58,971
CBI! Down to the ground, Carwin!
Get down!

534
00:27:59,137 --> 00:28:01,515
- On the ground!
- I can't see anything, man! I'll pass.

535
00:28:01,681 --> 00:28:04,598
- Get down on the ground now!
- Okay, okay. Son of a bitch.

536
00:28:04,723 --> 00:28:07,021
Facedown on the ground!
Arms out to the side now.

537
00:28:14,491 --> 00:28:15,891
Pretty good trick.

538
00:28:17,610 --> 00:28:19,153
Always worked on my dad.

539
00:28:23,723 --> 00:28:27,298
We've got you for production of
methamphetamine and illegal weapons.

540
00:28:27,423 --> 00:28:29,011
Who knows what else we're gonna find?

541
00:28:29,136 --> 00:28:31,779
I'm just no damn good.
That's the truth.

542
00:28:33,793 --> 00:28:34,965
You recognize this man?

543
00:28:38,802 --> 00:28:41,847
I might have done a piece of time
with a fella like that once.

544
00:28:43,175 --> 00:28:44,366
Lansdale.

545
00:28:45,224 --> 00:28:46,310
What about this man?

546
00:28:46,849 --> 00:28:49,855
Him I don't know.
Looks like a cop.

547
00:28:50,263 --> 00:28:53,067
He's the man you killed
for Marcus Lansdale.

548
00:28:53,598 --> 00:28:55,277
Okay, hold up. I did what now?

549
00:28:55,443 --> 00:28:57,834
Murder for hire.
It's a capital crime.

550
00:28:57,959 --> 00:29:00,741
You finger Lansdale,
you'll just go to jail for a long time.

551
00:29:00,907 --> 00:29:04,453
I don't know who's telling you what,
I've never seen that fella in my life.

552
00:29:04,619 --> 00:29:06,497
Why don't you tell
where you were 2 nights ago?

553
00:29:07,270 --> 00:29:09,041
I was cooking up meth.

554
00:29:11,557 --> 00:29:12,670
Hang tight, butch.

555
00:29:12,836 --> 00:29:14,584
It's gonna be a long day.

556
00:29:18,508 --> 00:29:21,345
Lisbon, it's Jane.
I'm in jail. Come join me.

557
00:29:21,511 --> 00:29:23,013
You're still in Carson? Why?

558
00:29:23,820 --> 00:29:26,016
I'm catching the killer, of course.

559
00:29:26,182 --> 00:29:29,979
We've got a good suspect in holding.
You would know that if you answered.

560
00:29:30,330 --> 00:29:32,648
These places aren't exactly built
for their reception.

561
00:29:32,995 --> 00:29:35,151
Anyway, trust me, Lisbon.

562
00:29:35,819 --> 00:29:38,119
<i>Get your car keys.
Get in your car.</i>

563
00:29:44,553 --> 00:29:45,925
What's this about?

564
00:29:46,050 --> 00:29:48,873
The gentleman
with the shaking leg right there.

565
00:29:50,749 --> 00:29:51,751
Tomas.

566
00:29:52,575 --> 00:29:53,576
Come on.

567
00:30:04,654 --> 00:30:06,140
Looks like heroin.

568
00:30:06,816 --> 00:30:09,481
And I think if you check
the water fountain,

569
00:30:09,606 --> 00:30:11,024
you might find...

570
00:30:16,207 --> 00:30:17,546
It's not mine, man.

571
00:30:17,671 --> 00:30:19,044
I'm sure it's not.

572
00:30:19,169 --> 00:30:20,619
Let's go. Let's go.

573
00:30:21,494 --> 00:30:23,456
Don't be so sure.
Let's go.

574
00:30:27,999 --> 00:30:31,213
You had me drive all the way out here
to watch you bust a drug dealer?

575
00:30:31,338 --> 00:30:32,625
It wasn't a bust.

576
00:30:32,791 --> 00:30:35,294
I just had to check to see
if my informant's info was good.

577
00:30:35,460 --> 00:30:36,504
Informant?

578
00:30:36,670 --> 00:30:39,256
I got one of the prisoners talking.
Gonna give us Lansdale.

579
00:30:39,422 --> 00:30:42,843
- Which prisoner did you get talking?
- Nick, the thief.

580
00:30:44,250 --> 00:30:46,314
I did the old razzle-dazzle on him.

581
00:30:46,439 --> 00:30:47,723
It was very cop.

582
00:30:47,889 --> 00:30:51,644
He's ready to make a statement
as soon as we get him outta here.

583
00:30:51,810 --> 00:30:53,229
Nobody likes a snitch.

584
00:30:53,777 --> 00:30:54,977
Let's get him.

585
00:31:07,171 --> 00:31:08,174
Take it.

586
00:31:08,299 --> 00:31:11,956
The drug bust in the cafeteria...
I know who talked.

587
00:31:12,309 --> 00:31:14,625
- Who?
- Nick, the thief.

588
00:31:18,274 --> 00:31:20,297
Cop said he's giving you up next.

589
00:31:20,463 --> 00:31:21,612
No, he's not.

590
00:31:21,880 --> 00:31:24,580
You get me a knife.
Just before lights out.

591
00:31:25,452 --> 00:31:26,470
You be ready.

592
00:31:27,362 --> 00:31:30,850
Lab techs just finished going through
the stuff we seized from carwin.

593
00:31:31,740 --> 00:31:33,644
It's turning out
to be a pretty nice case.

594
00:31:33,959 --> 00:31:36,143
Meth lab but a garage
full of stolen stereos,

595
00:31:36,268 --> 00:31:38,724
and about 600 cartons
of untaxed cigarettes.

596
00:31:38,849 --> 00:31:40,776
Looks like your dad came through
for once.

597
00:31:40,901 --> 00:31:41,777
Wait. What?

598
00:31:41,943 --> 00:31:44,590
- I said it looks like your dad...
- Untaxed cigarettes?

599
00:31:44,715 --> 00:31:46,699
- Yeah? So?
- Cover for me. I gotta go.

600
00:31:54,145 --> 00:31:55,389
Kind of busy here, boy.

601
00:31:55,514 --> 00:31:56,959
Your lead was crap.

602
00:31:57,300 --> 00:32:00,379
Butch carwin didn't kill that guard,
but he is smuggling cigarettes,

603
00:32:00,545 --> 00:32:01,383
like you.

604
00:32:01,508 --> 00:32:04,425
- That's a weird coincidence?
- I think I'll freshen this up.

605
00:32:04,591 --> 00:32:05,801
You should.

606
00:32:07,827 --> 00:32:10,027
She lied for you to
help take out a rival.

607
00:32:10,152 --> 00:32:13,484
Only thing a cop's ever good
for getting rid of the competition.

608
00:32:14,384 --> 00:32:16,145
Besides,
you got yourself a nice, big bust

609
00:32:16,311 --> 00:32:17,730
for you and the redhead.

610
00:32:18,200 --> 00:32:19,482
Everybody's happy.

611
00:32:20,660 --> 00:32:21,525
You used me.

612
00:32:22,672 --> 00:32:24,129
What's family for?

613
00:32:25,154 --> 00:32:26,155
You know?

614
00:32:26,608 --> 00:32:27,656
I think your mom...

615
00:32:27,822 --> 00:32:30,201
Don't talk about my mom.
You shut up!

616
00:32:31,951 --> 00:32:32,952
Now...

617
00:32:33,949 --> 00:32:37,750
Thinking that maybe taking a punch
at the old man will fix you up right?

618
00:32:38,572 --> 00:32:40,086
Give you some inner peace?

619
00:32:41,034 --> 00:32:44,173
Before you swing,
you remember what I said before.

620
00:32:48,169 --> 00:32:49,929
I don't do fistfights.

621
00:32:52,909 --> 00:32:53,974
Come ahead, son.

622
00:33:03,105 --> 00:33:05,405
<i>Locking up in 15 minutes, gentlemen.</i>

623
00:33:11,616 --> 00:33:12,965
Kill that snitch.

624
00:33:14,842 --> 00:33:16,292
I'm coming for you.

625
00:33:17,747 --> 00:33:19,041
Drop the knife, Lansdale.

626
00:33:21,806 --> 00:33:23,712
Don't make me have to
pepper-spray your ass.

627
00:33:25,957 --> 00:33:27,441
You know the drill.

628
00:33:36,036 --> 00:33:37,643
This enough to send him to supermax?

629
00:33:38,765 --> 00:33:41,147
I gotta say, Walton would have liked
to have seen this.

630
00:33:41,677 --> 00:33:43,315
We'll pack your bags for you.

631
00:33:43,481 --> 00:33:45,179
You can all go to hell.

632
00:33:45,817 --> 00:33:47,381
And that goes double for Nick.

633
00:33:47,919 --> 00:33:51,055
It's all over this place that
he was the one snitching on me.

634
00:33:51,180 --> 00:33:52,630
Get him outta here.

635
00:33:54,407 --> 00:33:56,414
I know somebody's gonna get that rat!

636
00:33:56,539 --> 00:33:58,747
Take him outta here.
Lock the cellblock down.

637
00:33:58,913 --> 00:34:00,770
You better move Nick
to an isolation unit.

638
00:34:00,895 --> 00:34:04,128
We put him in the laundry room
on the night shift. Let's go.

639
00:34:06,333 --> 00:34:07,683
Time's up, Nicky.

640
00:34:11,731 --> 00:34:13,324
Where'd Nick go?

641
00:34:15,935 --> 00:34:17,889
- You seen Nick?
- He was just at the desk.

642
00:34:18,014 --> 00:34:19,164
He's not now.

643
00:34:19,519 --> 00:34:22,126
We've got a missing convict.
Put us on lockdown.

644
00:34:38,993 --> 00:34:40,243
Is it a rabbit?

645
00:34:40,481 --> 00:34:41,749
It's a rabbit.

646
00:34:43,375 --> 00:34:44,603
Rabbit dancing?

647
00:34:45,533 --> 00:34:46,738
Rabbits don't dance.

648
00:34:46,863 --> 00:34:48,923
Cho, got our laundry truck.

649
00:34:49,825 --> 00:34:51,225
Guys, light it up.

650
00:35:03,603 --> 00:35:06,053
Sir, I'm gonna need you
to step out of the vehicle.

651
00:35:12,222 --> 00:35:14,073
Olly, olly, oxen free!

652
00:35:16,324 --> 00:35:17,473
Son of bitch!

653
00:35:21,143 --> 00:35:24,343
I had to run.
You made everyone think I was a snitch.

654
00:35:25,171 --> 00:35:26,669
I'm sorry about that.

655
00:35:26,835 --> 00:35:28,629
My bad, but I just thought

656
00:35:28,795 --> 00:35:31,757
it was the best way for you to show us
how you sneak in and out of prison.

657
00:35:31,923 --> 00:35:34,218
Just like you did the night
you killed Walton.

658
00:35:34,606 --> 00:35:36,220
I got nothin' to say.

659
00:35:36,735 --> 00:35:39,014
We have ways of making you talk.

660
00:35:50,069 --> 00:35:51,578
What the hell are you doing here?

661
00:35:52,169 --> 00:35:53,320
Keeping warm.

662
00:35:58,873 --> 00:36:00,327
You burn my whole stash?

663
00:36:05,663 --> 00:36:06,664
Hard-core.

664
00:36:08,833 --> 00:36:11,922
I do you. You do me,
and that's the way it should be.

665
00:36:13,473 --> 00:36:14,884
Does that make us even?

666
00:36:36,069 --> 00:36:37,319
All right, son.

667
00:36:42,413 --> 00:36:43,663
Just this once.

668
00:36:43,900 --> 00:36:45,289
I'll give you a fair chance.

669
00:36:48,691 --> 00:36:50,836
Too much damn cop in you, boy.

670
00:36:55,882 --> 00:36:57,384
We're not done yet.

671
00:37:49,458 --> 00:37:50,896
Should've used the knife.

672
00:37:56,397 --> 00:37:57,897
See you around, son.

673
00:38:04,725 --> 00:38:08,103
The laundry truck driver is
in the other room singing like a bird.

674
00:38:08,682 --> 00:38:11,397
Save us some time and talk,
and we'll move you to the east coast

675
00:38:11,522 --> 00:38:13,210
where nobody knows you're a snitch.

676
00:38:13,376 --> 00:38:16,130
I never snitched.
This guy here made that up.

677
00:38:16,858 --> 00:38:19,800
Have fun explaining
that to the boys on the cellblock.

678
00:38:25,982 --> 00:38:27,271
What the hell.

679
00:38:27,957 --> 00:38:29,357
I'm cooked, right?

680
00:38:33,000 --> 00:38:34,899
I was supposed to get out
in six months.

681
00:38:36,201 --> 00:38:38,736
I wanted to have
something waiting for me.

682
00:38:40,236 --> 00:38:41,894
So I found
that jewelry store in town.

683
00:38:42,019 --> 00:38:44,283
I promised that driver a share
if he'd sneak me out.

684
00:38:45,483 --> 00:38:48,683
<i>Yes, his poor taste in jewelry
was a very early clue.</i>

685
00:38:52,356 --> 00:38:54,013
So I robbed the place.

686
00:38:55,311 --> 00:38:56,660
It went smooth.

687
00:38:56,976 --> 00:38:59,340
I figure, let's do another one.

688
00:38:59,635 --> 00:39:01,342
And that's when you ran into Walton.

689
00:39:01,660 --> 00:39:03,469
Kid didn't have to be a hero.

690
00:39:04,999 --> 00:39:06,655
He could've just left it alone.

691
00:39:09,803 --> 00:39:11,703
That's just how he was, you know?

692
00:39:12,958 --> 00:39:14,989
He had to try and do the right thing.

693
00:39:25,347 --> 00:39:26,575
Thought I got away clean.

694
00:39:27,350 --> 00:39:29,468
I figured someone
that was getting in and out of prison

695
00:39:29,593 --> 00:39:32,289
must have the trust of the guards,
hence a trustee,

696
00:39:32,728 --> 00:39:35,626
and the laundry,
that's just the smartest way out.

697
00:39:37,463 --> 00:39:41,348
- That could have been any one of us.
- Yes, but you and Jorge stood out.

698
00:39:41,473 --> 00:39:42,925
That's why I chose you both.

699
00:39:43,270 --> 00:39:45,628
His tattoo was far better work

700
00:39:45,753 --> 00:39:48,094
than the average prison
work you see, and fresh.

701
00:39:48,219 --> 00:39:50,511
Then he mentioned his cousin,
the artist, which leaves you

702
00:39:50,636 --> 00:39:52,488
and your perfectly manicured digits.

703
00:39:52,613 --> 00:39:55,413
There's not a nail salon in prison,
is there?

704
00:40:02,373 --> 00:40:03,923
I like to look right.

705
00:40:04,707 --> 00:40:05,698
I'm old school.

706
00:40:07,263 --> 00:40:10,869
I never killed anyone on any of my jobs.
I never had to.

707
00:40:12,018 --> 00:40:14,123
I was too good to need violence.

708
00:40:14,289 --> 00:40:16,208
But still, you took a knife with you.

709
00:40:18,964 --> 00:40:21,014
Someone stands in front of you,

710
00:40:21,653 --> 00:40:23,503
gonna take away everything,

711
00:40:23,780 --> 00:40:25,430
you gotta put him down.

712
00:40:25,924 --> 00:40:27,174
Right or wrong,

713
00:40:28,039 --> 00:40:29,138
you put him down.

714
00:40:30,125 --> 00:40:31,275
You get that.

715
00:40:32,553 --> 00:40:33,809
Don't you?

716
00:40:43,227 --> 00:40:46,236
What happened to you tonight?
Something with your dad?

717
00:40:47,084 --> 00:40:48,698
I was gonna make coffee.

718
00:40:48,823 --> 00:40:51,160
Do you wanna go to the shop
down the street, talk about it?

719
00:40:51,326 --> 00:40:52,327
I'm fine.

720
00:40:53,436 --> 00:40:55,114
I'm better than fine, actually.

721
00:40:55,795 --> 00:40:56,796
All right.

722
00:40:58,923 --> 00:41:00,716
Wait. There's just one more thing.

723
00:41:02,567 --> 00:41:05,097
I'm sorry, but I'm not
gonna be at your wedding.

724
00:41:07,823 --> 00:41:08,761
That's too bad.

725
00:41:10,023 --> 00:41:12,151
You have something else
planned that day?

726
00:41:14,481 --> 00:41:16,081
You see, the problem is...

727
00:41:16,206 --> 00:41:17,686
I'm still in love with you.

728
00:41:19,414 --> 00:41:20,954
- You can't...
- Hold on.

729
00:41:21,282 --> 00:41:22,900
I'm not trying to win you back.

730
00:41:23,633 --> 00:41:25,269
You're marrying a good man.

731
00:41:25,394 --> 00:41:26,987
That's not gonna change.

732
00:41:28,539 --> 00:41:29,889
But neither am I.

733
00:41:30,515 --> 00:41:33,526
This whole thing where we pretend
that we're just friends,

734
00:41:33,651 --> 00:41:35,060
it doesn't work.

735
00:41:36,023 --> 00:41:37,665
I don't know if it will work,

736
00:41:38,031 --> 00:41:39,581
but I know one thing.

737
00:41:39,960 --> 00:41:41,502
I can't watch you marry another man.

738
00:41:47,233 --> 00:41:48,759
You have a good day...

