1
00:00:13,230 --> 00:00:15,449
Morning, Pop.
You're up early.

2
00:00:15,450 --> 00:00:17,649
Uh, couldn't sleep.

3
00:00:17,650 --> 00:00:20,319
You've been up since 3:30.

4
00:00:20,320 --> 00:00:21,989
I heard you banging around.

5
00:00:21,990 --> 00:00:24,020
Well... mayor's coming in.

6
00:00:24,030 --> 00:00:26,160
He's on my case
about the budget.

7
00:00:33,890 --> 00:00:37,040
You've been thinking about Joe.

8
00:00:37,870 --> 00:00:40,639
I always think about Joe.

9
00:00:40,640 --> 00:00:43,180
It's coming up on two years.

10
00:00:44,780 --> 00:00:47,410
Our kids are supposed
to bury <i>us.</i>

11
00:00:48,580 --> 00:00:52,089
I know I didn't personally
order that warrant enforced,

12
00:00:52,090 --> 00:00:53,889
but I was his commissioner.

13
00:00:53,890 --> 00:00:57,989
And sometimes
at night, alone...

14
00:00:57,990 --> 00:01:02,199
I find myself left
with an inescapable truth:

15
00:01:02,200 --> 00:01:05,729
my son was killed on my watch.

16
00:01:05,730 --> 00:01:07,530
Francis, you can't think like...

17
00:01:09,540 --> 00:01:11,570
What's up?

18
00:01:13,310 --> 00:01:15,910
Hello?
What?

19
00:01:18,710 --> 00:01:20,849
All right, I'll tell him.

20
00:01:20,850 --> 00:01:22,549
When did this call come in?

21
00:01:22,550 --> 00:01:24,249
Tell my detail

22
00:01:24,250 --> 00:01:26,889
I'm going to want to stop there
on the way in.

23
00:01:28,690 --> 00:01:30,290
That was Danny.

24
00:01:35,630 --> 00:01:37,560
As you were.

25
00:01:40,700 --> 00:01:42,470
Frank, is it true
about the Clearys?

26
00:01:42,471 --> 00:01:43,900
We'll let you know, Barbara.

27
00:01:43,910 --> 00:01:45,040
Please stand back.

28
00:01:45,041 --> 00:01:46,939
Pop.

29
00:01:46,940 --> 00:01:49,109
I understand.

30
00:01:49,110 --> 00:01:50,909
You go ahead, Francis.

31
00:01:50,910 --> 00:01:53,310
Commissioner. Sir.

32
00:02:06,130 --> 00:02:08,399
Danny.

33
00:02:08,400 --> 00:02:10,429
I was on my way into work.

34
00:02:10,430 --> 00:02:12,469
Had to ask twice when
they said the address.

35
00:02:12,470 --> 00:02:13,700
Wouldn't sink in.

36
00:02:13,701 --> 00:02:17,469
- Different if it's someone you know.
- Yeah.

37
00:02:17,470 --> 00:02:19,440
- Chief of D's thought
you'd have the advantage,

38
00:02:19,441 --> 00:02:22,080
this being your home turf.
- Okay.

39
00:02:24,010 --> 00:02:25,549
Him first, then her.

40
00:02:25,550 --> 00:02:28,369
Yeah. Maid came in
this morning to work

41
00:02:28,370 --> 00:02:29,620
and found them like this.

42
00:02:29,621 --> 00:02:32,289
She ran across the street.
Fitzgeralds called 911.

43
00:02:32,290 --> 00:02:34,350
Forced entry? Robbery?
Doesn't look like it.

44
00:02:34,360 --> 00:02:36,169
M.E. puts it sometime
last night.

45
00:02:36,170 --> 00:02:39,289
He's asleep in front of
the TV, she comes down...

46
00:02:39,290 --> 00:02:40,890
Killing was done quick.

47
00:02:40,900 --> 00:02:44,160
Eunice... has defensive wounds.

48
00:02:44,170 --> 00:02:46,199
I got to tell you,

49
00:02:46,200 --> 00:02:48,130
I don't want to think
what I'm thinking, Dad.

50
00:02:51,170 --> 00:02:53,870
Sir? The daughter just arrived.

51
00:02:56,610 --> 00:02:58,859
Easy, easy. Annie.

52
00:02:58,860 --> 00:03:00,450
- You can't go in there. Nobody can.
- Please...

53
00:03:00,451 --> 00:03:02,249
Please. Danny,

54
00:03:02,250 --> 00:03:03,650
Mr. Reagan,
what's going on?

55
00:03:03,651 --> 00:03:05,950
Mrs. Fitzgerald said something
happened to Mom and Dad.

56
00:03:05,951 --> 00:03:08,859
I'm sorry, Annie.
What do you mean?

57
00:03:08,860 --> 00:03:10,359
What are you talking about?

58
00:03:10,360 --> 00:03:12,189
Ann!
Al.

59
00:03:12,190 --> 00:03:13,410
What's happening?
What's going on?

60
00:03:13,411 --> 00:03:14,410
It's Mom and Dad.
What? Are they all right?

61
00:03:14,411 --> 00:03:16,429
Are they inside?

62
00:03:16,430 --> 00:03:17,430
You can't go inside, Al.

63
00:03:17,431 --> 00:03:19,229
It's a crime scene.

64
00:03:19,230 --> 00:03:20,299
Crime scene?

65
00:03:20,300 --> 00:03:22,040
Please, Mr. Reagan, just tell me.

66
00:03:22,041 --> 00:03:23,800
Danny...

67
00:03:24,870 --> 00:03:27,210
They were attacked last night
and found this morning.

68
00:03:27,211 --> 00:03:28,810
That's all we can say.

69
00:03:36,900 --> 00:03:38,349
What happened?

70
00:03:38,350 --> 00:03:39,719
We can't say.

71
00:03:39,720 --> 00:03:41,959
Danny... please.

72
00:03:41,960 --> 00:03:43,440
This is <i>me.</i>

73
00:03:45,630 --> 00:03:47,459
He'd say that to anyone, Al.

74
00:03:47,460 --> 00:03:49,910
It's an ongoing investigation.

75
00:03:52,070 --> 00:03:53,430
Where's our brother?

76
00:03:53,440 --> 00:03:54,769
Where's Ronnie?

77
00:03:56,170 --> 00:03:58,200
He's not here.

78
00:04:07,760 --> 00:04:12,840
<font color="#3399FF">Sync by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

79
00:04:30,500 --> 00:04:33,540
Danny, I knew something
was going to happen.

80
00:04:33,550 --> 00:04:36,149
Ever since they let
Ronnie move back in.

81
00:04:36,150 --> 00:04:37,999
We can't jump
to conclusions, Al.

82
00:04:38,000 --> 00:04:40,389
If it's not true, Ann,
where is he?

83
00:04:40,390 --> 00:04:42,620
Listen, we called the
warehouse where Ronnie works.

84
00:04:42,621 --> 00:04:44,590
He didn't show up for
work this morning.

85
00:04:44,591 --> 00:04:45,760
Do you have any idea where
he might have gone?

86
00:04:45,761 --> 00:04:48,290
- A friend's house, a girlfriend?
- Friends?

87
00:04:48,300 --> 00:04:51,399
Danny... this is Ronnie
we're talking about.

88
00:04:51,400 --> 00:04:54,319
What friends
he hasn't stolen from,

89
00:04:54,320 --> 00:04:56,399
he cut off years ago.

90
00:04:56,400 --> 00:04:59,739
The only friend who stood
by him was his sponsor.

91
00:04:59,740 --> 00:05:01,510
I only know his first
name, but, uh,

92
00:05:01,511 --> 00:05:02,610
Ronnie was going to meetings

93
00:05:02,611 --> 00:05:04,709
down at the Methodist Church,
on Grove.

94
00:05:04,710 --> 00:05:07,050
Do you know when the last time
you saw your parents,

95
00:05:07,051 --> 00:05:08,310
or spoke to them last?

96
00:05:08,320 --> 00:05:09,649
Yesterday.

97
00:05:09,650 --> 00:05:12,949
I stopped by on my way home
from work.

98
00:05:12,950 --> 00:05:16,819
I talk to my mom every day.

99
00:05:16,820 --> 00:05:18,320
She seemed fine.

100
00:05:18,330 --> 00:05:22,259
Dad left the dealership
same as always, around 6:00.

101
00:05:22,260 --> 00:05:24,130
And where were you
last night, Al?

102
00:05:24,131 --> 00:05:25,629
What?

103
00:05:25,630 --> 00:05:28,499
Come on, Al. I got to ask
the questions, all right?

104
00:05:28,500 --> 00:05:32,100
Yeah, uh... I was home.

105
00:05:32,110 --> 00:05:33,810
You were with Sharon
and the kids?

106
00:05:33,811 --> 00:05:36,439
They're in Florida.
Her father's sick.

107
00:05:36,440 --> 00:05:38,479
Okay, and where were you
last night, Ann?

108
00:05:38,480 --> 00:05:40,040
I was home.
Can anybody

109
00:05:40,050 --> 00:05:41,359
verify that for you?

110
00:05:41,360 --> 00:05:42,949
Um, the doorman.

111
00:05:42,950 --> 00:05:43,980
What happens now?

112
00:05:43,981 --> 00:05:46,719
I mean, when do we get
to see them?

113
00:05:46,720 --> 00:05:48,289
I have to see them, Danny.

114
00:05:48,290 --> 00:05:50,120
One of you are going to have
to come down to the morgue

115
00:05:50,121 --> 00:05:51,689
and identify the bodies.

116
00:05:51,690 --> 00:05:53,789
I can't believe this.

117
00:05:53,790 --> 00:05:55,790
This can't be happening.
I hope

118
00:05:55,800 --> 00:05:59,099
that you find my brother
before I do.

119
00:05:59,100 --> 00:06:01,230
Me, too.

120
00:06:03,090 --> 00:06:05,090
<i>You want to bring me</i>
<i>up to speed?</i>

121
00:06:05,091 --> 00:06:07,139
Yeah. Take a look
for yourself.

122
00:06:07,140 --> 00:06:09,640
All right. So...

123
00:06:10,940 --> 00:06:13,180
So... it's a lot harder when
you know the people, huh?

124
00:06:13,181 --> 00:06:15,060
Yeah, that's what
my old man always said.

125
00:06:15,070 --> 00:06:16,979
Got a canine unit out looking

126
00:06:16,980 --> 00:06:18,150
for the murder weapon.
There's a, uh,

127
00:06:18,151 --> 00:06:20,219
empty slot in the
kitchen knife rack

128
00:06:20,220 --> 00:06:21,820
that's consistent with the
size of the stab wounds.

129
00:06:21,821 --> 00:06:23,860
Pretty distinct footprints
through the blood, here.

130
00:06:23,861 --> 00:06:25,920
Yep. Made by a one person.

131
00:06:25,930 --> 00:06:27,739
Hey, Jackie.
Hey.

132
00:06:27,740 --> 00:06:29,129
Just talked to Dad.

133
00:06:29,130 --> 00:06:30,560
You really think
Ronnie did this?

134
00:06:30,561 --> 00:06:32,699
Well, he's definitely
a person of interest.

135
00:06:32,700 --> 00:06:34,199
Have a seat.

136
00:06:34,200 --> 00:06:35,370
We're looking at anybody

137
00:06:35,371 --> 00:06:37,140
who had motive
or access to the house,

138
00:06:37,141 --> 00:06:38,700
which would be the maid,
relatives,

139
00:06:38,710 --> 00:06:39,870
Mr. Cleary's employees.

140
00:06:39,871 --> 00:06:41,610
But I got to tell you,
Mrs. Fitzgerald

141
00:06:41,611 --> 00:06:42,840
does put Ronnie
at the house last night.

142
00:06:42,841 --> 00:06:44,380
She said she saw him when she
was walking the dog

143
00:06:44,381 --> 00:06:45,510
and he was coming home.

144
00:06:45,511 --> 00:06:47,350
There's always been trouble
there, but this?

145
00:06:47,351 --> 00:06:49,010
What kind of trouble?
Mr. Cleary

146
00:06:49,020 --> 00:06:50,410
rode those kids
something terrible.

147
00:06:50,420 --> 00:06:52,220
Mostly the boys,
and mostly Ronnie.

148
00:06:52,221 --> 00:06:54,590
Al ended up working for him
at the car dealership.

149
00:06:54,591 --> 00:06:56,470
Yeah, but Al was always
more resilient.

150
00:06:56,471 --> 00:06:58,259
Ronnie's... sensitive.

151
00:06:58,260 --> 00:07:00,309
Mr. Cleary called Ronnie
"cellar boy."

152
00:07:00,310 --> 00:07:02,059
I mean,
he thought it was funny.

153
00:07:02,060 --> 00:07:03,590
Ronnie used to cringe at that.

154
00:07:03,600 --> 00:07:05,399
What's "cellar boy"?

155
00:07:05,400 --> 00:07:07,629
He moved into the basement
when he was 14.

156
00:07:07,630 --> 00:07:09,030
I don't know what came first,

157
00:07:09,040 --> 00:07:10,770
him moving down to the basement
or did he move down

158
00:07:10,771 --> 00:07:12,969
to the basement
to drink and smoke pot.

159
00:07:12,970 --> 00:07:14,140
Where's the mother
in all of this?

160
00:07:14,141 --> 00:07:16,170
Rose-colored glasses, I guess.

161
00:07:16,180 --> 00:07:18,010
Yep, they had
some knock-down-drag-outs

162
00:07:18,011 --> 00:07:19,609
over there, let me tell you.

163
00:07:19,610 --> 00:07:20,980
And they just had one
last year--

164
00:07:20,981 --> 00:07:23,410
a... a sector car
responded to a 52.

165
00:07:23,420 --> 00:07:25,819
Ronnie and Mr. Cleary
going at it again.

166
00:07:25,820 --> 00:07:27,050
35-year-old living at home?

167
00:07:27,051 --> 00:07:29,119
- What's that all about?
- You name it.

168
00:07:29,120 --> 00:07:31,259
Bipolar, using.
He'd move out,

169
00:07:31,260 --> 00:07:33,389
switch states, switch
jobs, get in trouble,

170
00:07:33,390 --> 00:07:35,459
move back in, get cleaned up.

171
00:07:35,460 --> 00:07:36,959
Some clean up.

172
00:07:36,960 --> 00:07:38,400
- You have any idea where he is?
- No.

173
00:07:38,401 --> 00:07:40,200
We've got a FINEST message
out on his car,

174
00:07:40,201 --> 00:07:41,600
and his AA sponsor said
if he hears from Ronnie,

175
00:07:41,601 --> 00:07:42,770
he'll give us a call.

176
00:07:42,771 --> 00:07:44,799
Poor Ronnie.

177
00:07:44,800 --> 00:07:46,439
Poor Ronnie?

178
00:07:46,440 --> 00:07:48,739
Take a look at these photos--
poor Ronnie.

179
00:07:48,740 --> 00:07:51,489
Mr. and Mrs. Cleary
at the crime scene.

180
00:07:51,490 --> 00:07:54,010
Nice, huh?

181
00:07:59,920 --> 00:08:02,789
Reagan. Hey!

182
00:08:02,790 --> 00:08:04,959
Quite the early bird.

183
00:08:04,960 --> 00:08:07,629
Uh, Sergeant Renzulli's good
work ethic is wearing off on me.

184
00:08:07,630 --> 00:08:10,009
Ah, your brother Joe's car.

185
00:08:10,010 --> 00:08:13,629
And now it's yours.

186
00:08:13,630 --> 00:08:16,049
What brings you down here,
Detective Malevsky?

187
00:08:16,050 --> 00:08:18,039
Why do you ask?

188
00:08:18,040 --> 00:08:20,519
No reason.
"No reason."

189
00:08:20,520 --> 00:08:23,839
There's an answer for the ages.

190
00:08:23,840 --> 00:08:26,410
Be safe.

191
00:08:38,740 --> 00:08:42,189
Hey, Sergeant.
Beach boy.

192
00:08:42,190 --> 00:08:45,799
What, do you got a tan
or something? Huh?

193
00:08:45,800 --> 00:08:47,330
It's 55 degrees and you're,
uh, laying out?

194
00:08:47,331 --> 00:08:48,630
Might be how you spent

195
00:08:48,640 --> 00:08:50,030
your day off, Sarge, but...

196
00:08:50,040 --> 00:08:51,739
I was working on my car.

197
00:08:51,740 --> 00:08:52,739
The Chevelle?

198
00:08:52,740 --> 00:08:54,509
Yeah.
Ooh...

199
00:08:54,510 --> 00:08:55,870
Don't make me drool.

200
00:09:00,550 --> 00:09:01,949
Where's my gun?

201
00:09:01,950 --> 00:09:03,399
Huh?
My service weapon.

202
00:09:03,400 --> 00:09:05,350
I always keep it here
on the top shelf.

203
00:09:05,351 --> 00:09:06,449
It's gone.

204
00:09:06,450 --> 00:09:07,920
You sure you didn't
take it home?

205
00:09:07,921 --> 00:09:09,520
- I can't tell you how many times...
- No, I'm sure.

206
00:09:09,521 --> 00:09:10,890
I-I never take
my service weapon home.

207
00:09:10,891 --> 00:09:13,020
I swap it out
with my off-duty...

208
00:09:13,030 --> 00:09:15,329
after every tour.
Probably a prank

209
00:09:15,330 --> 00:09:17,250
one of the other guys in the
precinct's pulling on you.

210
00:09:17,251 --> 00:09:19,929
You tick anybody off?
Besides me, of course.

211
00:09:19,930 --> 00:09:21,749
No.
Only thing is...

212
00:09:21,750 --> 00:09:24,170
I wouldn't steal your gun,
I would steal your car.

213
00:09:28,370 --> 00:09:30,370
Listen to me.

214
00:09:30,380 --> 00:09:32,109
Hey! Take everything

215
00:09:32,110 --> 00:09:34,709
out of the locker
and go through the bag again.

216
00:09:34,710 --> 00:09:36,100
Then go back home and go over
every square inch of it

217
00:09:36,101 --> 00:09:38,769
for that weapon before you
report it to the C.O.

218
00:09:38,770 --> 00:09:40,690
- All right.
- 'Cause then it becomes official

219
00:09:40,691 --> 00:09:43,389
and you're back under
IA investigation.

220
00:09:43,390 --> 00:09:46,759
IA? Again?
Oh, yeah.

221
00:09:46,760 --> 00:09:49,490
that is not nothing, kid.

222
00:09:49,500 --> 00:09:52,259
Sarge, I just saw
Sonny Malevsky out front.

223
00:09:52,260 --> 00:09:53,600
Was he... was he back here?

224
00:09:53,601 --> 00:09:54,999
In here? No.

225
00:09:55,000 --> 00:09:57,069
He was... at the front desk

226
00:09:57,070 --> 00:09:58,770
schmoozing with the guys
when I came in.

227
00:09:58,771 --> 00:09:59,969
Why?

228
00:09:59,970 --> 00:10:01,040
No reason. But didn't you say

229
00:10:01,041 --> 00:10:02,540
you could get past
these locks with a...

230
00:10:02,541 --> 00:10:04,979
a pair of scissors,
a pencil and a soda can?

231
00:10:04,980 --> 00:10:07,550
You think he stole your gun?

232
00:10:09,010 --> 00:10:10,850
No, I...

233
00:10:11,800 --> 00:10:14,589
Never mind. I, uh...

234
00:10:14,590 --> 00:10:16,800
I don't know why I said that.

235
00:10:26,460 --> 00:10:28,199
The mayor, sir.

236
00:10:28,200 --> 00:10:30,499
I asked you to cut
ten percent from your budget.

237
00:10:30,500 --> 00:10:32,139
You missed by a mile.

238
00:10:32,140 --> 00:10:35,239
I cut everything I could without
crippling this department.

239
00:10:35,240 --> 00:10:36,870
Well, then your department
is frozen.

240
00:10:36,880 --> 00:10:40,110
And we'll postpone
your June Academy class.

241
00:10:41,010 --> 00:10:43,110
If we don't bring
those cops on line,

242
00:10:43,120 --> 00:10:46,249
we will be reduced
to 1992 levels.

243
00:10:46,250 --> 00:10:47,649
There's no money, Frank.

244
00:10:47,650 --> 00:10:49,320
I am not raising taxes
because of you.

245
00:10:49,321 --> 00:10:50,889
In an election year.

246
00:10:50,890 --> 00:10:52,059
In any year!

247
00:10:52,060 --> 00:10:54,529
And every department
shares the pain here.

248
00:10:54,530 --> 00:10:56,579
I will not police this city

249
00:10:56,580 --> 00:10:58,829
with those kind
of reductions of force.

250
00:10:58,830 --> 00:11:00,100
And nobody, including you,

251
00:11:00,101 --> 00:11:01,970
will want the kind of pain
it brings.

252
00:11:01,971 --> 00:11:03,730
Now, is that a threat, Frank?

253
00:11:03,740 --> 00:11:06,269
The threat here is
to the citizens who elected you,

254
00:11:06,270 --> 00:11:09,039
and the $30 billion tourist
industry we all depend on.

255
00:11:09,040 --> 00:11:10,339
Give me a break, okay?

256
00:11:10,340 --> 00:11:11,480
And the way you injected racism

257
00:11:11,481 --> 00:11:12,810
into that tourist shooting--
it-it...

258
00:11:12,811 --> 00:11:13,940
Oh, race was

259
00:11:13,950 --> 00:11:15,180
already driving the story.

260
00:11:15,181 --> 00:11:16,310
I just said it out loud.

261
00:11:16,320 --> 00:11:17,730
You're not my
Chamber of Commerce.

262
00:11:17,731 --> 00:11:19,480
Just stick to what you know.

263
00:11:19,490 --> 00:11:21,220
What I know is, you cannot
cut this force any further.

264
00:11:21,221 --> 00:11:22,589
No, you listen to me.

265
00:11:22,590 --> 00:11:25,119
I am going to the City Council
with my budget,

266
00:11:25,120 --> 00:11:28,159
with our Commissioners of Fire,
Sanitation, Transportation--

267
00:11:28,160 --> 00:11:31,359
all who have been
far more cooperative--

268
00:11:31,360 --> 00:11:33,999
and with you,
standing alongside me.

269
00:11:34,000 --> 00:11:35,870
And if you try
to make me look bad,

270
00:11:35,871 --> 00:11:37,800
you'll be bringing
a knife to a gunfight.

271
00:11:37,801 --> 00:11:39,170
I promise you.

272
00:11:44,110 --> 00:11:46,709
All right, well,
there's plenty of motive here.

273
00:11:46,710 --> 00:11:49,410
I mean, there's a giant
insurance policy, and the house.

274
00:11:49,420 --> 00:11:51,180
Yeah, but Ronnie's
not the only one.

275
00:11:51,181 --> 00:11:53,230
I mean, all three of these
kids stand to inherit.

276
00:11:53,240 --> 00:11:55,689
All right,
so Ann Cleary's doorman--

277
00:11:55,690 --> 00:11:56,720
he confirmed the alibi?

278
00:11:56,721 --> 00:11:58,939
Yeah. She came home
as per usual,

279
00:11:58,940 --> 00:12:01,060
though that doesn't mean
she might not've left later,

280
00:12:01,061 --> 00:12:02,740
so we'll check ARGUS
for video footage.

281
00:12:02,750 --> 00:12:03,930
What about Al Cleary?

282
00:12:03,931 --> 00:12:05,929
Al Cleary says
he was home alone.

283
00:12:05,930 --> 00:12:07,580
Gotta try to find something
to corroborate that.

284
00:12:07,581 --> 00:12:10,369
About Al--
the car dealership was failing.

285
00:12:10,370 --> 00:12:12,800
Two salesmen were let go
in the past couple months.

286
00:12:12,810 --> 00:12:15,639
All right, let's make sure
we talk to those two. What else?

287
00:12:15,640 --> 00:12:16,970
So the father's pouring
all of his personal money

288
00:12:16,980 --> 00:12:19,079
into keeping
the business afloat,

289
00:12:19,080 --> 00:12:20,460
and he's taking
out of the inheritance.

290
00:12:20,461 --> 00:12:22,110
Al can't be too happy
about that.

291
00:12:22,120 --> 00:12:24,079
Okay, but money problems.

292
00:12:24,080 --> 00:12:26,130
I mean, the neighbor told me
that old man Cleary

293
00:12:26,140 --> 00:12:27,920
had just booked a
round-the-world cruise trip

294
00:12:27,921 --> 00:12:29,550
for, uh, him and the wife,

295
00:12:29,560 --> 00:12:31,620
That their anniversary was
coming up, and the ticket cost

296
00:12:31,621 --> 00:12:33,920
somewhere in the ballpark
of $100,000.

297
00:12:33,930 --> 00:12:35,090
Well, he may have booked that,

298
00:12:35,091 --> 00:12:36,590
but he hasn't started
payment on that yet.

299
00:12:38,450 --> 00:12:39,449
Reagan.

300
00:12:39,450 --> 00:12:40,969
Yeah.

301
00:12:40,970 --> 00:12:42,029
Curatola.

302
00:12:42,030 --> 00:12:44,739
You got caller ID on that?

303
00:12:44,740 --> 00:12:47,239
Great. Yeah, we're on our way.
Uh-huh.

304
00:12:47,240 --> 00:12:49,509
- Okay, got it.
- Get your hat and coat.

305
00:12:49,510 --> 00:12:51,009
That was Ronnie's AA sponsor.

306
00:12:51,010 --> 00:12:52,980
He says Ronnie called him
from the Rest-Well Motel.

307
00:12:52,981 --> 00:12:54,040
He sounds suicidal.

308
00:12:54,050 --> 00:12:55,910
Well, FINEST message
paid off, too.

309
00:12:55,920 --> 00:12:58,280
Patrol spotted Cleary's car in
the parking lot of guess where?

310
00:12:58,281 --> 00:12:59,849
Rest-Well Motel. All right.

311
00:12:59,850 --> 00:13:01,120
This is Detective Reagan.

312
00:13:01,121 --> 00:13:03,219
I need a ESU and a patrol
to 85 us forthwith

313
00:13:03,220 --> 00:13:05,120
at the Rest-Well Motel
in Sunset Park.

314
00:13:05,121 --> 00:13:07,809
We got an emotionally disturbed
homicide suspect.

315
00:13:07,810 --> 00:13:09,329
Go on! Go on, shoot me,

316
00:13:09,330 --> 00:13:10,629
you sons of bitches!

317
00:13:10,630 --> 00:13:13,229
Just put down the axe.
We can talk about this.

318
00:13:13,230 --> 00:13:14,729
Nobody wants to hurt you.

319
00:13:14,730 --> 00:13:16,869
I don't want to talk, okay?!

320
00:13:16,870 --> 00:13:19,600
I don't want to talk!
You come up and get me!

321
00:13:19,610 --> 00:13:20,910
Cleary, please, come on now.

322
00:13:20,911 --> 00:13:22,520
Come on. Come on!

323
00:13:22,530 --> 00:13:24,139
Come on!

324
00:13:26,480 --> 00:13:28,409
Go on, shoot!

325
00:13:28,410 --> 00:13:29,700
Okay, what do we got?

326
00:13:29,701 --> 00:13:31,550
He was coming back with
take-out. He's hyped up.

327
00:13:31,551 --> 00:13:33,580
He smashed the firebox
to get an axe.

328
00:13:33,590 --> 00:13:35,490
All right. Probably trying
to commit suicide by cop.

329
00:13:35,491 --> 00:13:37,340
I know this guy,
I can get close to him.

330
00:13:37,341 --> 00:13:39,490
- All right? I'm going to take over.
- Do it! Do it!

331
00:13:39,491 --> 00:13:41,629
Okay, yeah.
Let me borrow this, all right?

332
00:13:41,630 --> 00:13:42,790
Come on, do it!

333
00:13:42,800 --> 00:13:44,549
Shoot me!

334
00:13:44,550 --> 00:13:45,330
Hey, Ronnie!

335
00:13:45,331 --> 00:13:46,599
Oh.

336
00:13:46,600 --> 00:13:48,470
It's me! It's Danny Reagan!
You remember?

337
00:13:48,471 --> 00:13:50,900
- Yeah, I remember you, Danny. Get out of here!
- Listen,

338
00:13:50,901 --> 00:13:52,300
I'm just gonna come
talk to you, all right?

339
00:13:52,310 --> 00:13:54,359
- I don't want to talk to you, Danny!
- Stay calm,

340
00:13:54,360 --> 00:13:55,860
and we'll discuss it,
me and you, okay?

341
00:13:55,861 --> 00:13:57,010
I don't want to talk, Danny!

342
00:13:57,011 --> 00:13:58,530
No, no, look. Come
on, no guns, nothing.

343
00:13:58,531 --> 00:14:00,340
Just me and you, all right?

344
00:14:01,950 --> 00:14:03,279
Don't do nothing stupid!

345
00:14:03,280 --> 00:14:05,530
Don't come any closer!
You get back!

346
00:14:05,540 --> 00:14:07,480
Stay where you are,
you son of a bitch!

347
00:14:07,490 --> 00:14:10,739
Stay where you are!
Don't come any closer to me!

348
00:14:10,740 --> 00:14:12,889
Ronnie. Ronnie!

349
00:14:12,890 --> 00:14:14,390
Don't shoot! Don't shoot!

350
00:14:14,391 --> 00:14:15,880
Hold it! Hold it,
hold it! Don't shoot!

351
00:14:15,881 --> 00:14:17,690
Hold it, hold it,
Ronnie, listen to me.

352
00:14:17,700 --> 00:14:19,660
Come on, let's talk.

353
00:14:19,670 --> 00:14:20,830
Me and you now, all right?
Like when we were kids.

354
00:14:20,831 --> 00:14:22,670
Friends, all right?
No. No. No. No.

355
00:14:22,671 --> 00:14:24,700
- Come on, you can trust me, Ronnie. Come on.
- I don't want to talk, Danny, please.

356
00:14:24,701 --> 00:14:27,969
Please, just let them
kill me. Please.

357
00:14:27,970 --> 00:14:29,640
I can't let them shoot you,
Ronnie, all right?

358
00:14:29,641 --> 00:14:31,140
We're just gonna talk,
me and you, all right?

359
00:14:31,141 --> 00:14:33,940
- You're ruining everything, Danny!
- Ronnie...

360
00:14:33,950 --> 00:14:35,060
You're ruining it!

361
00:14:41,490 --> 00:14:43,419
Damn it!

362
00:14:43,420 --> 00:14:45,739
Suspect's down.

363
00:14:45,740 --> 00:14:46,860
This is stupid, Ronnie.

364
00:14:46,861 --> 00:14:49,890
We're all clear!

365
00:15:07,190 --> 00:15:08,490
You want anything, Ronnie?

366
00:15:08,491 --> 00:15:10,329
Some water?
Did you eat anything?

367
00:15:10,330 --> 00:15:11,559
Water maybe.

368
00:15:11,560 --> 00:15:14,449
They gave me some crackers
after the psych exam.

369
00:15:14,450 --> 00:15:17,469
That and a clonazepam.
Knock it off.

370
00:15:17,470 --> 00:15:19,500
This isn't some drug possession
or petty larceny case, Ronnie.

371
00:15:19,501 --> 00:15:21,569
It's a double homicide.

372
00:15:21,570 --> 00:15:23,170
You already told me that.

373
00:15:24,070 --> 00:15:25,570
Think you could lose
these cuffs, Danny?

374
00:15:25,580 --> 00:15:27,459
Nah, I can't do that, Ronnie.

375
00:15:27,460 --> 00:15:30,009
Now let's go over this
one more time, okay?

376
00:15:30,010 --> 00:15:31,980
Two people--
your mother and father--

377
00:15:31,981 --> 00:15:34,549
were murdered ten feet
above your head,

378
00:15:34,550 --> 00:15:36,219
and you didn't hear anything?

379
00:15:36,220 --> 00:15:37,550
You don't remember anything?

380
00:15:37,551 --> 00:15:40,139
- I got up that morning to go to work.
- Mm-hmm.

381
00:15:40,140 --> 00:15:43,559
I went upstairs to get
some breakfast and...

382
00:15:43,560 --> 00:15:44,830
I saw them like that.

383
00:15:44,831 --> 00:15:46,390
Right.

384
00:15:46,400 --> 00:15:47,500
And what did you do?

385
00:15:47,501 --> 00:15:49,299
Right.

386
00:15:49,300 --> 00:15:50,929
You ran away.

387
00:15:50,930 --> 00:15:53,170
That's your parents, Ronnie.
If you didn't kill them,

388
00:15:53,171 --> 00:15:55,000
then why didn't you call 911?

389
00:15:55,010 --> 00:15:57,039
I didn't want to go to jail.

390
00:15:57,040 --> 00:15:58,270
Then why'd you kill them?

391
00:15:58,280 --> 00:15:59,739
I didn't kill them.

392
00:15:59,740 --> 00:16:01,010
What happened, Ronnie?

393
00:16:01,011 --> 00:16:03,440
You and your old man get
into it again, is that it?

394
00:16:03,450 --> 00:16:05,410
Huh? He found out
you were using again?

395
00:16:05,420 --> 00:16:08,119
- No.
- See, now I know you're lying to me, Ronnie.

396
00:16:08,120 --> 00:16:09,980
Now I know.

397
00:16:09,990 --> 00:16:11,389
You know why?

398
00:16:11,390 --> 00:16:14,619
'Cause we found the weed, and
we found the prescription vial,

399
00:16:14,620 --> 00:16:17,659
and we found a half-drunk bottle
of vodka under your bed.

400
00:16:17,660 --> 00:16:19,929
I'm not using heroin.

401
00:16:19,930 --> 00:16:21,300
What'd you do, Ronnie?
What'd you do?

402
00:16:21,301 --> 00:16:23,350
You get all juiced up and pass
out and sleep right through

403
00:16:23,351 --> 00:16:24,930
your parents' murder?
Is that what you're telling me?

404
00:16:24,940 --> 00:16:27,239
Was it one of your
blackouts, Ronnie?

405
00:16:27,240 --> 00:16:28,739
Stop it.
Stop what?

406
00:16:28,740 --> 00:16:30,310
I'm not going to stop
a damn thing

407
00:16:30,311 --> 00:16:32,210
until I find out who killed
Kevin and Eunice Cleary.

408
00:16:32,211 --> 00:16:34,309
- You follow me?
- Why didn't you just let me die?

409
00:16:34,310 --> 00:16:36,160
Why didn't you just let them
shoot me, Danny?

410
00:16:36,161 --> 00:16:37,780
All right, Ronnie, all right.
Let's say it wasn't you, then.

411
00:16:37,781 --> 00:16:39,049
Who did it?

412
00:16:39,050 --> 00:16:41,149
Huh? Who did it
if it wasn't you?

413
00:16:41,150 --> 00:16:44,539
I don't know. Some guy
my old man sold a lemon to?

414
00:16:44,540 --> 00:16:46,150
You knew him, Danny.

415
00:16:46,160 --> 00:16:48,539
Outside of the house
he was Mr. Popularity,

416
00:16:48,540 --> 00:16:50,489
hail-fellow-well-met.

417
00:16:50,490 --> 00:16:51,990
Inside of the house,

418
00:16:52,000 --> 00:16:55,130
a real son of a bitch.

419
00:16:57,830 --> 00:16:59,569
Reagan, talk to you?

420
00:16:59,570 --> 00:17:01,370
Yeah.

421
00:17:03,570 --> 00:17:05,070
Sit tight.

422
00:17:07,310 --> 00:17:09,779
Canine picked up
a scent on these

423
00:17:09,780 --> 00:17:12,680
and found them in a trash can
in a corner of a park nearby.

424
00:17:14,400 --> 00:17:15,980
All right.

425
00:17:18,650 --> 00:17:20,420
These look familiar, Ronnie?

426
00:17:22,360 --> 00:17:24,029
No.
Well, they're yours.

427
00:17:24,030 --> 00:17:26,209
And they're going
down to the lab,

428
00:17:26,210 --> 00:17:28,999
and they're gonna type the blood
in the treads to your mom.

429
00:17:29,000 --> 00:17:31,200
And then they're gonna match
the wear in the treads

430
00:17:31,201 --> 00:17:32,730
to the footprints
found in the blood.

431
00:17:32,740 --> 00:17:34,500
Isn't that right, Ronnie?

432
00:17:39,090 --> 00:17:40,210
Get him down to Central Booking.

433
00:17:40,211 --> 00:17:43,480
No. Oh, no. No...

434
00:17:44,650 --> 00:17:47,979
- No. I... please, Danny, don't.
- Get out. Get out.

435
00:17:47,980 --> 00:17:49,549
Danny!

436
00:17:49,550 --> 00:17:52,889
There we go.
All right. Thanks.

437
00:17:52,890 --> 00:17:55,060
There you go.

438
00:17:56,240 --> 00:17:58,390
We need to talk, Reagan.

439
00:17:58,400 --> 00:18:00,909
You know, I've been
on the job 20 years.

440
00:18:00,910 --> 00:18:02,499
I've seen everything.

441
00:18:02,500 --> 00:18:05,469
And I got a sixth sense when
someone's trying to BS me.

442
00:18:05,470 --> 00:18:08,500
First, I catch you looking into
this Lydia Gonsalves IAB file,

443
00:18:08,510 --> 00:18:11,089
now this Sonny Malevsky thing.
I told you,

444
00:18:11,090 --> 00:18:13,789
if I can't trust you, how am
I going to ride with you?

445
00:18:13,790 --> 00:18:15,290
That works both ways, kid.

446
00:18:15,300 --> 00:18:16,710
You know what I'm saying?

447
00:18:16,711 --> 00:18:19,179
Huh?

448
00:18:19,180 --> 00:18:20,479
Did you ever...

449
00:18:20,480 --> 00:18:22,220
did you ever hear of
the Blue Templar?

450
00:18:22,221 --> 00:18:24,049
That? Uh-uh.

451
00:18:24,050 --> 00:18:25,769
Not in a thousand years. Why?

452
00:18:25,770 --> 00:18:27,639
What do you know about them?

453
00:18:27,640 --> 00:18:29,920
That the world changed.

454
00:18:29,930 --> 00:18:32,329
We got a more professional
police force now.

455
00:18:32,330 --> 00:18:35,229
No more cowboy posses.

456
00:18:35,230 --> 00:18:36,610
You still didn't tell me why.

457
00:18:36,620 --> 00:18:38,699
I can't tell you that.

458
00:18:38,700 --> 00:18:41,539
You can't or you won't?

459
00:18:41,540 --> 00:18:43,469
You said we gotta...

460
00:18:43,470 --> 00:18:45,439
we gotta trust
each other, Sarge.

461
00:18:45,440 --> 00:18:47,780
I gotta ask you to
trust me on this one.

462
00:18:54,380 --> 00:18:55,980
You got five?

463
00:18:55,990 --> 00:18:58,550
Speech for Knights of Columbus
Monday for you to vet,

464
00:18:58,560 --> 00:19:00,920
in case you have your usual
litany of irritating notes.

465
00:19:00,921 --> 00:19:02,160
Garrett, I'm in no mood.

466
00:19:02,161 --> 00:19:04,179
The budget?

467
00:19:04,180 --> 00:19:07,859
The mayor's insisting I publicly
endorse his budget cuts.

468
00:19:07,860 --> 00:19:09,100
Times are tough.

469
00:19:09,101 --> 00:19:10,800
The practical
is sometimes prudent.

470
00:19:10,801 --> 00:19:12,369
You mean the political.

471
00:19:12,370 --> 00:19:14,439
Of course I do.

472
00:19:14,440 --> 00:19:17,109
I cannot run this department
with a thousand fewer people.

473
00:19:17,110 --> 00:19:19,909
And I can't prove it
unless the crime rate goes up,

474
00:19:19,910 --> 00:19:22,009
at which point it'll be
too late. So, Garrett...

475
00:19:22,010 --> 00:19:24,949
how could we get
out in front of it?

476
00:19:24,950 --> 00:19:26,479
Power of the press?

477
00:19:26,480 --> 00:19:27,949
You tell me.

478
00:19:27,950 --> 00:19:32,389
Mayor to NYPD-- Drop Dead?

479
00:19:32,390 --> 00:19:34,819
Maybe something like that.

480
00:19:34,820 --> 00:19:37,020
You do understand
what you're proposing here.

481
00:19:37,030 --> 00:19:38,729
I'm not proposing anything.

482
00:19:38,730 --> 00:19:41,359
As a matter of fact, I can't
even remember this conversation.

483
00:19:41,360 --> 00:19:43,969
Exactly.

484
00:19:43,970 --> 00:19:45,849
Ray Curston at the paper?

485
00:19:45,850 --> 00:19:47,400
I can't hear you.

486
00:19:55,780 --> 00:19:56,980
Come on.

487
00:20:00,720 --> 00:20:02,680
Aw, man.
What's she doing here?

488
00:20:02,690 --> 00:20:04,020
She wanted to talk to you.

489
00:20:04,021 --> 00:20:05,519
Oh, Ronnie.

490
00:20:05,520 --> 00:20:08,820
You broke my heart
when I was 15.

491
00:20:08,830 --> 00:20:10,320
But what didn't, huh?

492
00:20:11,160 --> 00:20:12,710
All right,
I'm gonna get him started.

493
00:20:13,530 --> 00:20:14,960
So what happened down there?

494
00:20:14,961 --> 00:20:17,250
I mean, the more we know,
the more we can help you.

495
00:20:17,251 --> 00:20:19,969
No, no, no, no, no, no! No!

496
00:20:19,970 --> 00:20:21,269
I am not going to tell

497
00:20:21,270 --> 00:20:24,369
the Assistant District
Attorney anything, okay?

498
00:20:24,370 --> 00:20:26,670
I may be out of my mind,
but I ain't stupid.

499
00:20:26,680 --> 00:20:28,259
Could've fooled me.

500
00:20:28,260 --> 00:20:29,879
So what do you want? Hmm?

501
00:20:29,880 --> 00:20:31,099
Here I am.

502
00:20:31,100 --> 00:20:32,979
I'm a curiosity to you? Huh?

503
00:20:32,980 --> 00:20:35,220
You don't deal with enough scum
in your line of work?

504
00:20:35,221 --> 00:20:37,489
Hey. Knock it off.
Hey, big brother.

505
00:20:37,490 --> 00:20:40,659
I just wanted to tell you
that I would try to get you

506
00:20:40,660 --> 00:20:42,020
the best Legal Aid
Attorney there is.

507
00:20:42,030 --> 00:20:44,059
Please try to
cooperate with them.

508
00:20:44,060 --> 00:20:47,109
Screw it. I don't care.

509
00:20:47,110 --> 00:20:49,600
Really? Is that why you're
on the verge of tears?

510
00:20:49,601 --> 00:20:52,900
It's just the clonazepam
kicking in.

511
00:20:54,540 --> 00:20:55,570
All right. You ready?

512
00:20:55,571 --> 00:20:57,460
Yeah, let's get him searched.

513
00:20:58,590 --> 00:21:00,090
See you, sis.

514
00:21:20,530 --> 00:21:23,129
Sweetheart.
Hi.

515
00:21:23,130 --> 00:21:24,769
Sorry I'm late.

516
00:21:24,770 --> 00:21:26,530
Meeting ran over?

517
00:21:26,540 --> 00:21:28,320
And over.

518
00:21:29,120 --> 00:21:32,270
I got beat up pretty good.
Yeah?

519
00:21:32,280 --> 00:21:33,160
Who won?

520
00:21:33,161 --> 00:21:35,659
We're in the middle rounds.

521
00:21:35,660 --> 00:21:37,250
Thank you.

522
00:21:40,780 --> 00:21:43,249
So how are you doing?

523
00:21:43,250 --> 00:21:45,149
Fine.

524
00:21:45,150 --> 00:21:48,119
Well, you probably talked
to Ronnie Cleary by now.

525
00:21:48,120 --> 00:21:50,559
Saw him at Central Booking.

526
00:21:50,560 --> 00:21:52,590
Yeah, well, that couldn't
have been easy.

527
00:21:53,460 --> 00:21:56,299
Got me thinking about Joe.

528
00:21:56,300 --> 00:21:58,699
That was a big part
of your childhood,

529
00:21:58,700 --> 00:22:01,439
my three oldest
and the Cleary kids.

530
00:22:01,440 --> 00:22:05,409
Yeah. Ronnie, Joe and I
were like the Three Musketeers.

531
00:22:05,410 --> 00:22:07,739
I was such a tomboy then.

532
00:22:07,740 --> 00:22:09,180
You had a pretty good jump shot.

533
00:22:09,181 --> 00:22:11,879
He was my first kiss.

534
00:22:11,880 --> 00:22:14,319
That I didn't know.

535
00:22:14,320 --> 00:22:17,119
There's a lot you don't know, Dad.

536
00:22:17,120 --> 00:22:20,919
I think Joe felt
he abandoned Ronnie.

537
00:22:20,920 --> 00:22:23,459
Yeah, we used
to talk about that.

538
00:22:23,460 --> 00:22:26,990
Ronnie dove into that
half-filled swimming pool drunk,

539
00:22:27,000 --> 00:22:28,899
broke his nose.

540
00:22:28,900 --> 00:22:31,570
That was the last straw for Joe.

541
00:22:34,600 --> 00:22:37,570
You think we'll ever stop
missing him?

542
00:22:48,380 --> 00:22:51,740
Yolanda, I got your message.

543
00:22:54,370 --> 00:22:56,420
Thanks for meeting me.

544
00:22:56,430 --> 00:22:59,890
I knew Detective
Gonsalves had a twin,

545
00:22:59,900 --> 00:23:03,529
but you do, you look
exactly like her.

546
00:23:03,530 --> 00:23:05,769
Must be like seeing a ghost.

547
00:23:05,770 --> 00:23:08,239
Yeah, it is.

548
00:23:08,240 --> 00:23:10,200
How is Lydia's daughter?

549
00:23:10,210 --> 00:23:14,909
She misses her mom,
but she's adjusting.

550
00:23:14,910 --> 00:23:16,209
We're doing okay.

551
00:23:16,210 --> 00:23:18,679
The reason I wanted to see you,

552
00:23:18,680 --> 00:23:20,879
Lydia left a package for me
with her things.

553
00:23:20,880 --> 00:23:23,380
There were insurance issues

554
00:23:23,390 --> 00:23:24,590
because of the suicide,

555
00:23:24,591 --> 00:23:26,620
and her estate only recently
became available to me.

556
00:23:26,621 --> 00:23:29,420
She said that if
anything happened to her

557
00:23:29,430 --> 00:23:32,059
that I should give you this.

558
00:23:32,060 --> 00:23:34,459
And it happened.

559
00:23:34,460 --> 00:23:37,429
Thanks.

560
00:23:37,430 --> 00:23:40,569
I don't think your sister's
death was a suicide.

561
00:23:40,570 --> 00:23:43,169
I never did either.

562
00:23:43,170 --> 00:23:45,139
She loved her little girl...

563
00:23:45,140 --> 00:23:48,279
and all of us.

564
00:23:48,280 --> 00:23:50,810
I'm gonna make it right.

565
00:23:51,980 --> 00:23:53,950
Maybe what's in there will help.

566
00:24:16,690 --> 00:24:19,389
First three ribs, Dad,
prime aged.

567
00:24:19,390 --> 00:24:21,389
Silvano cut it special for you.

568
00:24:21,390 --> 00:24:23,559
And Linda wants me to take it
out of the fridge

569
00:24:23,560 --> 00:24:25,559
before church tomorrow, I know.

570
00:24:25,560 --> 00:24:27,499
- Yep.
- You want something to eat?

571
00:24:27,500 --> 00:24:30,200
Uh, nah, sugar's good for me.

572
00:24:32,000 --> 00:24:33,989
It looks bad for Ronnie Cleary.

573
00:24:33,990 --> 00:24:36,269
Well, we got good alibis
on everybody.

574
00:24:36,270 --> 00:24:38,439
I mean, even Ann Cleary's
sometimes boyfriend

575
00:24:38,440 --> 00:24:40,740
has been surfing in Costa Rica
for the past month.

576
00:24:40,750 --> 00:24:44,349
Never married, never really
blossomed, Ann Cleary.

577
00:24:44,350 --> 00:24:46,419
Nobody was ever good enough
for their baby.

578
00:24:46,420 --> 00:24:48,720
They always kept her in
Cadillacs and pocket change.

579
00:24:48,721 --> 00:24:50,750
So, what do you got?

580
00:24:50,760 --> 00:24:53,459
Well, we got enough
to make an arrest.

581
00:24:53,460 --> 00:24:54,759
What does Erin say?

582
00:24:54,760 --> 00:24:56,430
Erin says we probably
don't have enough

583
00:24:56,431 --> 00:24:58,290
to get a jury to convict-- we
gotta find the murder weapon.

584
00:24:58,300 --> 00:25:01,860
Well, if it was the kitchen
knife, he lives there.

585
00:25:01,870 --> 00:25:03,369
His DNA's gonna be all over it.

586
00:25:03,370 --> 00:25:05,569
Yeah, same as everything
at the crime scene.

587
00:25:05,570 --> 00:25:07,300
Just...

588
00:25:07,310 --> 00:25:08,900
What?

589
00:25:08,910 --> 00:25:11,739
Well, we found the sneakers
in the opposite direction

590
00:25:11,740 --> 00:25:13,480
of the motel
where we found Ronnie.

591
00:25:13,481 --> 00:25:15,950
So, okay, maybe he didn't know
where he was going,

592
00:25:15,951 --> 00:25:18,310
maybe he was running
around in circles. Who knows?

593
00:25:18,320 --> 00:25:20,350
But it just seems like
we would have found the knife

594
00:25:20,351 --> 00:25:22,069
where we found the sneakers.

595
00:25:22,070 --> 00:25:23,519
And what else?

596
00:25:23,520 --> 00:25:24,590
Well, there's Mrs. Cleary.

597
00:25:24,591 --> 00:25:25,960
I mean,
there's signs of a struggle,

598
00:25:25,961 --> 00:25:28,360
but she's got no genetic
material under her fingernails

599
00:25:28,361 --> 00:25:29,729
except for latex.

600
00:25:29,730 --> 00:25:32,159
The killer used gloves.

601
00:25:32,160 --> 00:25:35,199
Right. Which explains why Ronnie
had no scratches or wounds

602
00:25:35,200 --> 00:25:36,769
on his hands from the struggle.

603
00:25:36,770 --> 00:25:38,200
Which would mean it wasn't one

604
00:25:38,201 --> 00:25:41,000
of his alcoholic rages--
he planned it.

605
00:25:41,010 --> 00:25:42,239
Right.

606
00:25:42,240 --> 00:25:43,510
Is that what's bothering you?

607
00:25:43,511 --> 00:25:45,840
Well, I mean, it would be
the first time in his life

608
00:25:45,841 --> 00:25:49,150
that Ronnie Cleary
planned anything, Dad.

609
00:26:03,290 --> 00:26:05,329
Hey, I thought you
were a customer.

610
00:26:05,330 --> 00:26:08,099
- Ah...
- You could use a new car there, Danny.

611
00:26:08,100 --> 00:26:09,080
Think so, huh?
Yeah.

612
00:26:09,081 --> 00:26:13,139
Hey, I can offer
you .9 financing.

613
00:26:13,140 --> 00:26:15,500
Basically, you're paying
for the paperwork.

614
00:26:15,510 --> 00:26:16,790
Ah, my wife likes that one.

615
00:26:18,010 --> 00:26:19,980
Look, I just came by
to ask you a few questions,

616
00:26:19,981 --> 00:26:22,140
you know,
dot a few I's, cross a few T's.

617
00:26:22,150 --> 00:26:26,879
What happened to the whiskey,
beer chaser Danny Reagan of old?

618
00:26:26,880 --> 00:26:28,180
Yeah.
Come on.

619
00:26:28,190 --> 00:26:30,519
Nah, it's just
Detective Reagan now.

620
00:26:30,520 --> 00:26:31,750
Yeah.

621
00:26:31,760 --> 00:26:33,889
What can I do for you,
Detective?

622
00:26:33,890 --> 00:26:35,980
Well, I've been thinking about
this thing, the murders.

623
00:26:35,981 --> 00:26:40,149
They were really,
really well thought out.

624
00:26:40,150 --> 00:26:42,899
It just doesn't seem
like Ronnie, you know?

625
00:26:42,900 --> 00:26:45,430
You're thinking about
the Ronnie that you knew.

626
00:26:45,440 --> 00:26:47,600
The heroin-addict version
our family's been having

627
00:26:47,610 --> 00:26:51,639
to deal with, he is a master
of manipulation and lies.

628
00:26:51,640 --> 00:26:53,439
He played my parents.

629
00:26:53,440 --> 00:26:56,949
He bled them dry with those
stints in the fancy rehab.

630
00:26:56,950 --> 00:27:00,449
That's a very
well-thought-out answer, Al.

631
00:27:00,450 --> 00:27:03,649
What are you trying
to do, Danny?

632
00:27:03,650 --> 00:27:04,989
My job.

633
00:27:04,990 --> 00:27:06,720
You don't think
this has been hard enough?

634
00:27:06,721 --> 00:27:08,420
Why don't you try
thinking about Ronnie?

635
00:27:08,430 --> 00:27:11,259
At least now he'll get
the help that he needs.

636
00:27:11,260 --> 00:27:13,349
They'll make sure
he stays on his meds, right?

637
00:27:13,350 --> 00:27:17,099
Yeah, well,
I just keep thinking about you.

638
00:27:17,100 --> 00:27:20,339
A 42-year-old guy working under
his old man's thumb

639
00:27:20,340 --> 00:27:22,469
day after day, year after year?

640
00:27:22,470 --> 00:27:24,509
Couldn't be easy.

641
00:27:24,510 --> 00:27:26,609
You should know.

642
00:27:26,610 --> 00:27:28,510
I'm not the only
one taking orders

643
00:27:28,511 --> 00:27:32,010
from my old man
around here. Right?

644
00:27:49,730 --> 00:27:51,500
Have a seat.

645
00:27:52,550 --> 00:27:54,350
Didn't know you guys worked
on Saturday.

646
00:27:54,360 --> 00:27:55,909
Thought you were
nine-to-fivers.

647
00:27:55,910 --> 00:27:59,539
I'm going on vacation next week,
I'm trying to clear my schedule.

648
00:27:59,540 --> 00:28:01,440
This new business
with the missing gun

649
00:28:01,450 --> 00:28:04,310
deserves immediate attention.

650
00:28:06,620 --> 00:28:08,680
My gun was taken from my locker.

651
00:28:08,690 --> 00:28:10,189
Or you sold it to somebody.

652
00:28:10,190 --> 00:28:12,559
I didn't sell it to anybody.
Someone stole it.

653
00:28:12,560 --> 00:28:16,229
A new patrol officer
makes $46,000 a year.

654
00:28:16,230 --> 00:28:22,329
You have $85,000-worth of
student loan debt, Harvard.

655
00:28:22,330 --> 00:28:26,069
Maybe you figured out a way
to make some extra cash.

656
00:28:26,070 --> 00:28:29,469
You have proof that I sold it,
or is that just an accusation?

657
00:28:29,470 --> 00:28:32,070
Are you challenging me, Reagan?

658
00:28:32,080 --> 00:28:33,809
No, sir.

659
00:28:33,810 --> 00:28:35,309
Whether you lost it or sold it,

660
00:28:35,310 --> 00:28:37,079
that gun is missing,

661
00:28:37,080 --> 00:28:39,250
and it could very easily
fall into the wrong hands.

662
00:28:39,251 --> 00:28:41,249
Show up in a crime, a murder.

663
00:28:41,250 --> 00:28:43,749
And that'll be a really
bad problem for you.

664
00:28:43,750 --> 00:28:46,089
A real career changer.

665
00:28:46,090 --> 00:28:47,290
You understand?

666
00:28:47,291 --> 00:28:50,089
Yes, I think I do.

667
00:28:50,090 --> 00:28:51,630
Hopefully,
you find that gun, Reagan.

668
00:28:51,631 --> 00:28:53,860
If not, we will launch
a full-blown investigation.

669
00:28:53,870 --> 00:28:56,069
Until then, be advised we'll be

670
00:28:56,070 --> 00:28:58,300
keeping a close eye on you.

671
00:29:00,800 --> 00:29:02,940
You can go.

672
00:29:16,920 --> 00:29:18,189
Yeah?

673
00:29:18,190 --> 00:29:19,489
He just left.

674
00:29:19,490 --> 00:29:20,970
So what do you think?

675
00:29:20,980 --> 00:29:23,329
I think he's a liability.

676
00:29:23,330 --> 00:29:25,730
Okay.

677
00:29:35,410 --> 00:29:36,909
Done just right, Pop.

678
00:29:36,910 --> 00:29:38,209
Mm-hmm.

679
00:29:38,210 --> 00:29:39,440
And you're not an easy sell.

680
00:29:39,441 --> 00:29:41,309
You've been talking
to the mayor?

681
00:29:41,310 --> 00:29:42,340
How's that going, Dad?

682
00:29:42,350 --> 00:29:44,280
Well, they've
both drawn their lines

683
00:29:44,281 --> 00:29:47,280
in the sand,
but they're worlds apart.

684
00:29:47,290 --> 00:29:48,780
Been a lot of rumbling
from the rank and file

685
00:29:48,790 --> 00:29:50,170
about reduction of force.

686
00:29:50,171 --> 00:29:53,119
Can we talk about something that
doesn't ruin my appetite?

687
00:29:53,120 --> 00:29:55,390
How about the elephant
that's in the room?

688
00:29:56,430 --> 00:29:58,509
Terrible thing, that.

689
00:29:58,510 --> 00:30:00,300
I saw Ann Cleary's car
in the driveway on the way up.

690
00:30:00,301 --> 00:30:01,760
Looks like she's packing
everything.

691
00:30:01,770 --> 00:30:04,630
That's been a unhappy house
for a long time.

692
00:30:04,640 --> 00:30:07,770
Whose house are you
talking about-- cellar boy?

693
00:30:08,570 --> 00:30:09,659
Jack.

694
00:30:09,660 --> 00:30:12,709
What? I heard you and Mom
talking about him.

695
00:30:12,710 --> 00:30:16,009
Danny was telling me
about the father and the kids,

696
00:30:16,010 --> 00:30:17,510
you know, about Ronnie.

697
00:30:17,520 --> 00:30:18,830
And while it might sound funny,

698
00:30:18,831 --> 00:30:20,480
the cellar boy thing
is not funny, Jack.

699
00:30:20,481 --> 00:30:21,949
Well, why not?

700
00:30:21,950 --> 00:30:23,620
Dads shouldn't call
their kids names.

701
00:30:23,621 --> 00:30:24,650
It belittles them.

702
00:30:24,660 --> 00:30:25,989
Belittled?

703
00:30:25,990 --> 00:30:27,759
Made them feel bad.

704
00:30:27,760 --> 00:30:29,340
That's right. It makes them
feel bad about themselves

705
00:30:29,341 --> 00:30:30,590
and makes them feel small.

706
00:30:30,600 --> 00:30:31,710
That's what bullies do.

707
00:30:31,711 --> 00:30:33,329
Just like a bully.

708
00:30:33,330 --> 00:30:35,329
So now it's the father's fault somehow?

709
00:30:35,330 --> 00:30:36,700
The parents made him do it?

710
00:30:36,701 --> 00:30:37,899
Do what?

711
00:30:37,900 --> 00:30:39,670
Would you just focus
on your potatoes, please?

712
00:30:39,671 --> 00:30:41,600
Ronnie's got a dual diagnosis, Grandpa.

713
00:30:41,610 --> 00:30:43,369
I mean, with a good lawyer

714
00:30:43,370 --> 00:30:44,870
and sympathetic judge,

715
00:30:44,880 --> 00:30:47,209
he'll be put in an
appropriate facility.

716
00:30:47,210 --> 00:30:48,840
Or maybe a sympathetic ADA.

717
00:30:48,850 --> 00:30:51,810
He wasn't mental enough not to run.

718
00:30:51,820 --> 00:30:56,889
In my book, that's an admission
of guilt and sanity.

719
00:30:56,890 --> 00:30:58,850
Yep. You know, you might be
a hard-ass, Grandpa,

720
00:30:58,860 --> 00:31:01,239
but I'm in lockstep with you
on this one.

721
00:31:01,240 --> 00:31:02,520
Yeah, boys, don't
call anyone names,

722
00:31:02,530 --> 00:31:04,160
but feel free to
swear at the table.

723
00:31:04,161 --> 00:31:07,760
His dad couldn't accept the fact
that his kid was ill.

724
00:31:07,770 --> 00:31:10,229
That was a big part
of the problem over there.

725
00:31:10,230 --> 00:31:11,869
Like I said,

726
00:31:11,870 --> 00:31:13,569
unhappy house.

727
00:31:13,570 --> 00:31:14,770
Happy families are alike.

728
00:31:14,771 --> 00:31:17,370
Unhappy families are unhappy
in their own way.

729
00:31:18,810 --> 00:31:19,839
Who said that?

730
00:31:19,840 --> 00:31:22,109
Other than me? Tolstoy.

731
00:31:23,250 --> 00:31:27,399
Well, I'm glad that I was born
into this family.

732
00:31:27,400 --> 00:31:29,599
Luck of the draw, sweetie.

733
00:31:29,600 --> 00:31:31,189
Hear, hear.

734
00:31:31,190 --> 00:31:34,490
Luck and looking out for each other.

735
00:31:40,930 --> 00:31:43,079
You taking care of my car?

736
00:31:43,080 --> 00:31:44,270
I thought it was my car.

737
00:31:44,271 --> 00:31:45,530
It is.

738
00:31:45,540 --> 00:31:47,140
They don't build 'em
like this anymore.

739
00:31:47,141 --> 00:31:49,339
It's... not a
computer anywhere.

740
00:31:49,340 --> 00:31:50,909
It's pure mechanics.

741
00:31:50,910 --> 00:31:52,340
You didn't say much in there.

742
00:31:52,341 --> 00:31:55,540
I was younger than
everybody else.

743
00:31:55,550 --> 00:31:56,850
I didn't really
know that family.

744
00:31:56,851 --> 00:31:58,410
You okay?

745
00:31:58,420 --> 00:31:59,679
I'm fine.

746
00:31:59,680 --> 00:32:00,820
I'm worried about you.

747
00:32:00,821 --> 00:32:02,749
Since when?

748
00:32:02,750 --> 00:32:07,259
Probably ever since
you put on the uniform.

749
00:32:07,260 --> 00:32:08,860
You sorry about the choice
you made?

750
00:32:08,861 --> 00:32:11,590
Hey, Dad,

751
00:32:11,600 --> 00:32:12,730
Mom's tulips are looking great.

752
00:32:12,731 --> 00:32:15,030
Grandpa's really taking
good care of them.

753
00:32:15,900 --> 00:32:17,980
I'm gonna get going.

754
00:32:17,990 --> 00:32:19,640
You sure you don't want
to stick around?

755
00:32:19,641 --> 00:32:21,819
No, I got a company reunion;

756
00:32:21,820 --> 00:32:24,639
my probationary
graduation party, so...

757
00:32:24,640 --> 00:32:27,079
Careful. I ended up
on my hands and knees

758
00:32:27,080 --> 00:32:28,410
behind a Dumpster on my night.

759
00:32:28,411 --> 00:32:29,830
Thanks for the visual.

760
00:32:30,810 --> 00:32:32,149
See you guys.

761
00:32:32,150 --> 00:32:35,649
We're making a condolence call
to Ann Cleary.

762
00:32:35,650 --> 00:32:36,890
Yeah, "slash" reinterview.

763
00:32:36,891 --> 00:32:37,970
Erin's my beard.

764
00:32:37,971 --> 00:32:39,090
You want to come?

765
00:32:39,091 --> 00:32:42,220
Not my job.

766
00:32:53,140 --> 00:32:56,540
Well, she's definitely
packing up.

767
00:32:59,030 --> 00:33:00,579
Hi, Annie.

768
00:33:00,580 --> 00:33:03,410
Erin. Hi.

769
00:33:08,150 --> 00:33:10,950
So... heard what you said
to my brother.

770
00:33:10,960 --> 00:33:12,389
That really upset him.

771
00:33:12,390 --> 00:33:14,559
- Yeah.
- Danny wouldn't be doing his job

772
00:33:14,560 --> 00:33:16,529
if he didn't cover every angle.

773
00:33:16,530 --> 00:33:18,259
So you think this idea

774
00:33:18,260 --> 00:33:20,760
that Ronnie didn't do it
is just a crazy thought, huh?

775
00:33:20,770 --> 00:33:23,299
I mean, you know Al and
Ronnie hated each other.

776
00:33:23,300 --> 00:33:25,200
I mean, Al was embarrassed
by Ronnie.

777
00:33:25,201 --> 00:33:27,070
Got his teeth
knocked out by Ronnie.

778
00:33:27,071 --> 00:33:30,339
You know all the juicy details
about the Clearys, huh?

779
00:33:30,340 --> 00:33:32,139
The famous
Reagan Sunday dinner.

780
00:33:32,140 --> 00:33:34,240
I bet we were the topic
of conversation.

781
00:33:34,250 --> 00:33:37,309
Ronnie always used to rub it
into my folks--

782
00:33:37,310 --> 00:33:40,149
why can't we be
more like the Reagans?

783
00:33:40,150 --> 00:33:41,380
That's not fair, Annie.

784
00:33:41,390 --> 00:33:42,720
Well, you should understand

785
00:33:42,721 --> 00:33:44,619
what it feels like, Erin.

786
00:33:44,620 --> 00:33:47,119
I mean, this divorce
can't be easy for you.

787
00:33:47,120 --> 00:33:50,329
And to think that your misery
is the... the fodder

788
00:33:50,330 --> 00:33:52,659
for other people's gossip,
that hurts, right?

789
00:33:52,660 --> 00:33:54,660
Yeah, it does.

790
00:33:54,670 --> 00:33:58,830
Well, I just... wanted you
to know what it feels like.

791
00:34:03,010 --> 00:34:04,509
Sorry. I've got work to do.

792
00:34:04,510 --> 00:34:06,209
Annie, hold on a second.

793
00:34:06,210 --> 00:34:09,810
Um, look,
I'm sorry if I upset you.

794
00:34:11,750 --> 00:34:13,350
The good news is,
we found the knife.

795
00:34:13,351 --> 00:34:15,219
Yeah.

796
00:34:15,220 --> 00:34:16,650
We're expecting the lab results
back tomorrow.

797
00:34:16,651 --> 00:34:17,920
Probably won't find
much 'cause we're

798
00:34:17,921 --> 00:34:19,350
pretty sure the
killer wore gloves,

799
00:34:19,360 --> 00:34:20,689
but, you know,

800
00:34:20,690 --> 00:34:22,520
maybe we'll get lucky.

801
00:34:22,530 --> 00:34:25,590
Wow. Poor Ronnie.

802
00:34:29,930 --> 00:34:32,369
Hey.

803
00:34:32,370 --> 00:34:33,969
You found the murder weapon?

804
00:34:33,970 --> 00:34:37,010
No. Just shaking the tree
to see if anything falls out.

805
00:34:37,840 --> 00:34:39,270
Is that why you subpoenaed

806
00:34:39,280 --> 00:34:41,459
all the phone calls
for her and Al?

807
00:34:41,460 --> 00:34:44,250
If I'm right, she's probably
calling Al right now.

808
00:36:30,420 --> 00:36:33,219
Just like you thought, Reagan,

809
00:36:33,220 --> 00:36:35,319
soon as you leave the house,

810
00:36:35,320 --> 00:36:36,550
sister called her brother.

811
00:36:36,560 --> 00:36:38,519
Yep, and found out he was here.

812
00:36:38,520 --> 00:36:41,059
Though it's funny they
were smart enough not to, uh,

813
00:36:41,060 --> 00:36:43,729
speak over the phone
just in case we were tapped in.

814
00:36:43,730 --> 00:36:45,960
We wait.

815
00:36:45,970 --> 00:36:47,460
Yeah, we do.

816
00:36:47,470 --> 00:36:49,499
It's Sunday night, Reagan.

817
00:36:49,500 --> 00:36:51,339
I'm missing my Chinese spareribs

818
00:36:51,340 --> 00:36:53,439
and martinis.

819
00:36:53,440 --> 00:36:55,870
Gin and grease--
it's a food group, you know.

820
00:36:55,880 --> 00:36:58,440
This works out,
I'll treat you to Peter Luger's.

821
00:37:01,210 --> 00:37:02,549
Well, well, well.

822
00:37:02,550 --> 00:37:05,050
Ooh. I'm getting a T-bone,
medium rare.

823
00:37:17,360 --> 00:37:19,399
Looks like they're having

824
00:37:19,400 --> 00:37:20,800
a little difference of opinion.

825
00:37:49,460 --> 00:37:51,499
What did I tell you? Drop the knife.

826
00:37:51,500 --> 00:37:52,560
You stupid...

827
00:37:52,570 --> 00:37:53,800
Shut up.
You shut up.

828
00:37:53,801 --> 00:37:55,000
Drop the knife right now!

829
00:37:55,001 --> 00:37:57,500
Damn it, Ann! You idiot!

830
00:38:11,200 --> 00:38:12,750
<i>Mounted Unit graduation</i>

831
00:38:12,751 --> 00:38:14,789
has been moved to 1500.

832
00:38:14,790 --> 00:38:16,620
Bronx DA
has called twice already.

833
00:38:16,621 --> 00:38:18,220
Screw you, Frank.

834
00:38:20,260 --> 00:38:21,789
"Mayor's Draconian budget cuts

835
00:38:21,790 --> 00:38:23,690
"deny training
to New York City's best

836
00:38:23,700 --> 00:38:25,330
and brightest
future police officers."

837
00:38:25,331 --> 00:38:26,500
Blah, blah, blah.

838
00:38:26,501 --> 00:38:28,669
Oh, and look at
the pictures-- women and...

839
00:38:28,670 --> 00:38:30,430
and ethnics and veterans.

840
00:38:30,440 --> 00:38:33,100
Yeah, I-I'm like Scrooge
and the Grinch rolled into one.

841
00:38:33,110 --> 00:38:35,409
You screwed me.

842
00:38:35,410 --> 00:38:37,240
Screw you.

843
00:38:38,410 --> 00:38:40,680
You think I had something
to do with that?

844
00:38:41,510 --> 00:38:42,780
Of course, you did!

845
00:38:42,781 --> 00:38:44,879
No, sir.

846
00:38:44,880 --> 00:38:46,980
Well, how did they get onto it?

847
00:38:46,990 --> 00:38:49,719
How did they get in contact
with those cadets?

848
00:38:49,720 --> 00:38:52,289
Well, last time I checked,
we live in a democracy,

849
00:38:52,290 --> 00:38:54,320
and I do not run
a secret police.

850
00:38:54,330 --> 00:38:56,859
If I can't deliver
a balanced budget,

851
00:38:56,860 --> 00:38:58,499
the State takes over.

852
00:38:58,500 --> 00:38:59,999
Now, do you have any idea

853
00:39:00,000 --> 00:39:02,169
what those hillbillies
upstate will do

854
00:39:02,170 --> 00:39:03,280
to your beloved department

855
00:39:03,290 --> 00:39:05,270
if they get control
of our finances?

856
00:39:05,271 --> 00:39:09,109
Boy. What are you going to do?

857
00:39:09,110 --> 00:39:11,109
I'm going to find
the money somewhere.

858
00:39:11,110 --> 00:39:14,009
But be forewarned, you
and your plausible deniability--

859
00:39:14,010 --> 00:39:16,280
I mean, it ain't
going to fly no more.

860
00:39:27,730 --> 00:39:29,190
Mayor's a little cranky.

861
00:39:29,200 --> 00:39:33,730
He's sensitive about an article
in this morning's paper.

862
00:39:41,710 --> 00:39:43,910
I'll be at my desk.

863
00:39:46,240 --> 00:39:47,630
He ought to be thanking you.

864
00:39:47,631 --> 00:39:50,079
Oh, I don't think we're
in any danger of that.

865
00:39:50,080 --> 00:39:51,880
Well, someday
he's going to wake up

866
00:39:51,881 --> 00:39:54,280
and realize just how lucky he is
to have you.

867
00:39:54,290 --> 00:39:56,139
Or that.

868
00:39:56,140 --> 00:39:58,669
The, uh,
Knights of Columbus speech--

869
00:39:58,670 --> 00:40:01,589
I counted 23 metaphors
in five pages.

870
00:40:01,590 --> 00:40:03,459
Got to be a personal worst.

871
00:40:03,460 --> 00:40:05,479
I'll polish it before breakfast.

872
00:40:05,480 --> 00:40:07,430
I'm the police commissioner,
not a politician.

873
00:40:07,431 --> 00:40:10,269
Don't imagine swelling music
when you write for me.

874
00:40:10,270 --> 00:40:11,939
Just sirens and gunfire?

875
00:40:11,940 --> 00:40:15,440
Just... plain and honest.

876
00:40:27,620 --> 00:40:28,819
Erin.

877
00:40:28,820 --> 00:40:31,289
Ronnie. Hi.

878
00:40:31,290 --> 00:40:32,959
I'm so happy.

879
00:40:32,960 --> 00:40:34,420
I mean, I'm sad
about your parents,

880
00:40:34,430 --> 00:40:36,960
but I'm glad you're not
taking the fall for it.

881
00:40:38,260 --> 00:40:40,829
It's really hard
to wrap my head around it.

882
00:40:40,830 --> 00:40:43,500
Yeah. Um, have a seat.

883
00:40:45,840 --> 00:40:48,269
Ann confessed to
the whole thing.

884
00:40:48,270 --> 00:40:49,839
It was Al's idea.

885
00:40:49,840 --> 00:40:51,539
I guess the money your parents

886
00:40:51,540 --> 00:40:53,140
were going to
spend on that trip

887
00:40:53,150 --> 00:40:54,610
was a tipping point for him.

888
00:40:54,611 --> 00:40:58,620
I just keep thinking
about that night.

889
00:40:59,700 --> 00:41:01,080
It's just a blank.

890
00:41:01,090 --> 00:41:05,159
Well, Ann laced your grapefruit
juice with sleeping pills.

891
00:41:05,160 --> 00:41:07,490
She knew you were on
a greyhound bender.

892
00:41:08,730 --> 00:41:11,660
Al wore your shoes
through their blood.

893
00:41:12,500 --> 00:41:14,429
How could he do that to me?

894
00:41:14,430 --> 00:41:15,729
To them?

895
00:41:15,730 --> 00:41:17,769
I don't know, Ronnie.

896
00:41:17,770 --> 00:41:19,800
They were going to
plant the knife

897
00:41:19,810 --> 00:41:22,809
and your shirt, soaked
in your parents' blood,

898
00:41:22,810 --> 00:41:25,539
near your motel to
seal your fate.

899
00:41:26,950 --> 00:41:29,479
How could they be
so cold-blooded?

900
00:41:29,480 --> 00:41:32,379
I guess the short version
is, they felt cheated.

901
00:41:32,380 --> 00:41:34,519
The long version-- you tell me.

902
00:41:34,520 --> 00:41:36,050
I don't know.

903
00:41:37,360 --> 00:41:39,559
I don't know.

904
00:41:39,560 --> 00:41:41,890
What are you going to do now?

905
00:41:43,760 --> 00:41:45,129
Stay clean?

906
00:41:45,130 --> 00:41:47,860
I'm not looking for a right
or wrong answer, Ronnie.

907
00:41:47,870 --> 00:41:49,399
Oh.

908
00:41:49,400 --> 00:41:51,439
I can't live
in that house anymore.

909
00:41:51,440 --> 00:41:53,769
I'm rich, I guess, sort of.

910
00:41:53,770 --> 00:41:55,570
What do you think I should do?

911
00:41:56,420 --> 00:41:57,839
You know I'm single.

912
00:41:57,840 --> 00:41:59,809
And rich.

913
00:41:59,810 --> 00:42:01,849
I mentioned that.

914
00:42:01,850 --> 00:42:04,210
That's very sweet, Ronnie.

915
00:42:04,220 --> 00:42:06,319
I think I'll go down
to Florida.

916
00:42:06,320 --> 00:42:08,719
I got a kid
down there somewhere.

917
00:42:08,720 --> 00:42:10,600
Will you stay in touch?

918
00:42:10,610 --> 00:42:13,260
Definitely.

919
00:42:14,560 --> 00:42:16,559
Erin, I hope you know
how lucky you are.

920
00:42:16,560 --> 00:42:18,760
I do.

921
00:42:22,700 --> 00:42:24,430
What's going on, kid?

922
00:42:29,040 --> 00:42:31,440
Something you should hear.

923
00:42:33,110 --> 00:42:34,380
I'm getting close,

924
00:42:34,381 --> 00:42:35,880
but the Templar
may have made me.

925
00:42:35,881 --> 00:42:36,979
That's Joe.

926
00:42:36,980 --> 00:42:38,320
The night he was killed.

927
00:42:38,321 --> 00:42:42,619
He was working with the FBI,
investigating the Blue Templar.

928
00:42:42,620 --> 00:42:44,589
What?

929
00:42:44,590 --> 00:42:47,420
I should have told you
a long time ago, Danny.

930
00:42:47,430 --> 00:42:49,459
Does Dad know?

931
00:42:49,460 --> 00:42:51,800
No.

932
00:42:52,400 --> 00:42:55,800
<font color="#3399FF">Sync by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

