1
00:00:06,910 --> 00:00:09,910
<i>( Theme music playing )</i>

2
00:01:40,529 --> 00:01:44,529
<font color="#00ff00">* Game of Thrones 1x06 *</font>
<font color="#00ffff">A Golden Crown</font>
Original Air Date on May 22, 2011

3
00:01:45,529 --> 00:01:49,529
== Sync by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

4
00:02:01,902 --> 00:02:04,037
<i>( Gulls cawing )</i>

5
00:02:24,659 --> 00:02:27,127
Your pardon, Your Grace.

6
00:02:27,161 --> 00:02:29,262
I would rise, but...

7
00:02:29,296 --> 00:02:31,698
Cersei: <i>Do you know what</i>
<i>your wife has done?</i>

8
00:02:33,033 --> 00:02:35,202
She did nothing
I did not command.

9
00:02:35,236 --> 00:02:36,970
Who'd have thought
she had it in her?

10
00:02:37,005 --> 00:02:39,039
By what right dare you lay
hands on my blood?

11
00:02:39,074 --> 00:02:40,634
I am the King's Hand, charged
with keeping the peace...

12
00:02:40,659 --> 00:02:42,261
You <i>were</i> the King's Hand.

13
00:02:42,711 --> 00:02:44,279
You shall now be held
accountable.

14
00:02:44,313 --> 00:02:46,315
Oh, will both of you
shut your mouths?!

15
00:02:48,618 --> 00:02:51,954
Catelyn will release Tyrion and
you'll make your peace with Jaime.

16
00:02:51,989 --> 00:02:53,689
He butchered my men--

17
00:02:53,723 --> 00:02:56,192
Lord Stark was returning drunk

18
00:02:56,226 --> 00:02:58,660
from a brothel
when his men attacked Jaime.

19
00:02:58,694 --> 00:03:02,264
- Quiet, woman.
- <i>Jaime has fled the city.</i>

20
00:03:02,298 --> 00:03:05,233
Give me leave to bring him
back to justice.

21
00:03:07,069 --> 00:03:09,004
I took you for a King.

22
00:03:09,038 --> 00:03:11,106
- Hold your tongue.
- <i>He's attacked</i>

23
00:03:11,140 --> 00:03:13,275
one of my brothers
and abducted the other.

24
00:03:13,309 --> 00:03:15,677
I should wear the armor
and you the gown.

25
00:03:27,957 --> 00:03:30,091
I shall wear this
like a badge of honor.

26
00:03:33,195 --> 00:03:36,464
Wear it in silence
or I'll honor you again.

27
00:03:45,639 --> 00:03:48,007
<i>( Door slams )</i>

28
00:03:50,811 --> 00:03:52,712
See what she does to me?

29
00:03:52,746 --> 00:03:55,715
My loving wife.

30
00:04:01,422 --> 00:04:03,757
I should not have hit her.

31
00:04:03,791 --> 00:04:05,893
That was not...

32
00:04:06,995 --> 00:04:09,196
That was not kingly.

33
00:04:10,833 --> 00:04:13,635
If we don't act,

34
00:04:13,670 --> 00:04:15,971
there will be a war.

35
00:04:16,005 --> 00:04:19,874
So tell your wife to return
that little shit of an Imp

36
00:04:19,909 --> 00:04:22,310
to King's Landing.

37
00:04:22,345 --> 00:04:25,013
She's had her fun,
now put an end to it.

38
00:04:26,483 --> 00:04:29,318
You hear me?
Send a raven and put an end to it.

39
00:04:29,352 --> 00:04:32,154
And what about Jaime Lannister?

40
00:04:34,624 --> 00:04:37,460
- What about Jaime?
- I'm half a Kingdom in debt

41
00:04:37,494 --> 00:04:39,862
to his bloody father.

42
00:04:39,896 --> 00:04:43,800
I don't know what happened between
you and those yellow-haired shits.

43
00:04:43,834 --> 00:04:46,570
I don't want to know.
This is what matters--

44
00:04:46,604 --> 00:04:48,639
I can't rule the Kingdoms

45
00:04:48,673 --> 00:04:51,675
if the Starks and the Lannisters
are at each other's throats.

46
00:04:51,710 --> 00:04:53,944
So enough.

47
00:04:55,714 --> 00:04:58,283
As you command, Your Grace.

48
00:04:58,317 --> 00:05:00,786
With your leave,

49
00:05:00,820 --> 00:05:03,955
I will return to Winterfell
and set matters straight.

50
00:05:03,990 --> 00:05:05,891
Piss on that.
Send a raven.

51
00:05:05,925 --> 00:05:07,559
I want you to stay.

52
00:05:07,593 --> 00:05:10,663
I'm the King.
I get what I want.

53
00:05:15,401 --> 00:05:18,870
I never loved my brothers.

54
00:05:18,905 --> 00:05:22,608
A sad thing for a man
to admit, but it's true.

55
00:05:26,113 --> 00:05:28,481
You were the brother I chose.

56
00:05:35,189 --> 00:05:37,324
We'll talk when I return
from the hunt.

57
00:05:39,560 --> 00:05:41,294
The hunt?

58
00:05:41,329 --> 00:05:44,732
Killing things clears my head.

59
00:05:44,767 --> 00:05:47,502
You'll have to sit on the
throne while I'm away.

60
00:05:47,536 --> 00:05:50,238
( Chuckles )
You'll hate it more than I do.

61
00:05:50,272 --> 00:05:52,006
The Targaryen girl--

62
00:05:52,041 --> 00:05:55,609
Seven hells,
don't start with her again.

63
00:05:55,643 --> 00:05:58,479
The girl will die
and I'll hear no more of it.

64
00:05:58,513 --> 00:06:01,549
Put on the badge.
And if you ever take it off again,

65
00:06:01,583 --> 00:06:05,686
I swear to the Mother I'll pin the
damned thing on Jaime Lannister.

66
00:06:07,622 --> 00:06:09,757
<i>( Door slams )</i>

67
00:06:26,372 --> 00:06:28,606
<i>( Distant horse whinnies )</i>

68
00:07:26,991 --> 00:07:29,225
Khaleesi?

69
00:07:31,662 --> 00:07:33,596
Oh, Khaleesi!

70
00:07:44,743 --> 00:07:46,578
You're hurt.

71
00:07:48,981 --> 00:07:50,315
<i>( Raven squawks )</i>

72
00:07:53,120 --> 00:07:55,021
<i>( Squawks )</i>

73
00:08:22,948 --> 00:08:26,150
( Squawks )

74
00:08:27,385 --> 00:08:29,486
( Pounding footsteps, door slams )

75
00:08:36,093 --> 00:08:38,395
<i>( Bran yelling joyously )</i>

76
00:08:40,031 --> 00:08:43,467
- Not too fast.
- Come on, Dancer.

77
00:08:43,501 --> 00:08:45,368
When are you gonna tell him?

78
00:08:45,403 --> 00:08:47,471
Not now.

79
00:08:47,505 --> 00:08:49,273
- Blood for blood.
- Bran: Come on!

80
00:08:49,307 --> 00:08:51,808
You need to make the Lannisters
pay for Jory and the others.

81
00:08:51,842 --> 00:08:54,144
- Robb: <i>You're talking about war.</i>
- <i>I'm talking about justice.</i>

82
00:08:54,179 --> 00:08:56,413
- ( Bran cheers )
- Only the Lord of Winterfell

83
00:08:56,447 --> 00:08:58,415
can call in the bannermen
and raise an army.

84
00:08:58,449 --> 00:09:00,717
A Lannister put his spear
through your father's leg.

85
00:09:00,752 --> 00:09:03,754
The Kingslayer rides for Casterly Rock
where no one can touch him--

86
00:09:03,789 --> 00:09:05,657
You want me to march
on Casterly Rock?

87
00:09:05,691 --> 00:09:07,959
- You're not a boy anymore.
- Bran: <i>Come on.</i>

88
00:09:07,993 --> 00:09:10,962
They attacked your father.
They've already started the war.

89
00:09:10,996 --> 00:09:15,200
It's your duty to represent your
House when your father can't.

90
00:09:15,235 --> 00:09:18,871
And it's not your duty,
because it's not your House.

91
00:09:22,041 --> 00:09:24,509
<i>( Birds chirping )</i>

92
00:09:28,881 --> 00:09:30,982
Where's Bran?

93
00:09:33,219 --> 00:09:36,087
I don't know.
It's not my House.

94
00:09:52,603 --> 00:09:55,139
( Horse nickering )

95
00:10:06,084 --> 00:10:08,519
( Whinnies )

96
00:10:08,553 --> 00:10:11,222
Robb?

97
00:10:11,256 --> 00:10:14,559
All alone in the deep,
dark woods.

98
00:10:17,563 --> 00:10:19,697
I'm not alone.
My brother is with me.

99
00:10:19,731 --> 00:10:21,432
I don't see him.

100
00:10:21,467 --> 00:10:23,434
Got him hidden
under your cloak?

101
00:10:23,468 --> 00:10:25,670
Ooh, that's a pretty pin.

102
00:10:25,704 --> 00:10:28,339
- Silver.
- We'll take the pin

103
00:10:28,373 --> 00:10:31,642
and the horse.
Get down.

104
00:10:33,245 --> 00:10:34,711
Be quick about it.

105
00:10:34,746 --> 00:10:36,180
I can't.

106
00:10:36,214 --> 00:10:38,282
The saddle--
the straps.

107
00:10:41,719 --> 00:10:44,788
What's wrong with you?
You some kind of cripple?

108
00:10:44,823 --> 00:10:46,491
I'm Brandon Stark
of Winterfell.

109
00:10:46,525 --> 00:10:48,760
If you don't let me be,
I'll have you all killed!

110
00:10:48,794 --> 00:10:51,429
Cut his little cock off
and stuff it in his mouth.

111
00:10:51,464 --> 00:10:53,832
The boy's worth nothing dead.

112
00:10:53,866 --> 00:10:56,067
Benjen Stark's own blood?

113
00:10:56,102 --> 00:10:59,371
<i>Think what Mance would give us.</i>

114
00:10:59,405 --> 00:11:02,775
Piss on Mance Rayder
and piss on the North.

115
00:11:02,809 --> 00:11:06,011
We're going as far South
as South goes.

116
00:11:06,045 --> 00:11:09,581
There ain't no White Walkers
down in Dorne.

117
00:11:09,616 --> 00:11:11,917
Robb:
Drop the knife!

118
00:11:11,951 --> 00:11:14,920
- Let him go and I'll let you live.
- ( Hisses )

119
00:11:14,954 --> 00:11:17,322
( Yells )

120
00:11:24,964 --> 00:11:26,832
( Grunting )

121
00:11:34,906 --> 00:11:36,907
Robb.

122
00:11:36,942 --> 00:11:39,844
- Robb.
- Shut up.

123
00:11:39,878 --> 00:11:42,179
Drop the blade!

124
00:11:42,214 --> 00:11:44,315
- No, don't.
- Do it.

125
00:12:01,999 --> 00:12:03,799
<i>( Arrow thunks )</i>

126
00:12:22,785 --> 00:12:24,720
Are you all right?

127
00:12:24,754 --> 00:12:27,490
Yes.
It doesn't hurt.

128
00:12:28,425 --> 00:12:30,393
Tough little lad.

129
00:12:30,427 --> 00:12:33,930
<i>In the Iron Islands, you're not a man</i>
<i>until you've killed your first enemy.</i>

130
00:12:33,964 --> 00:12:35,565
Well done.

131
00:12:36,500 --> 00:12:38,467
Have you lost your mind?

132
00:12:38,502 --> 00:12:40,303
What if you'd missed?

133
00:12:40,337 --> 00:12:42,738
He would have killed you
and cut Bran's throat.

134
00:12:42,772 --> 00:12:45,374
- You don't have the right--
- To what, to save your brother's life?

135
00:12:45,408 --> 00:12:48,276
It was the only thing
to do, so I did it.

136
00:12:50,112 --> 00:12:52,046
What about her?

137
00:12:57,853 --> 00:13:00,889
( Gasping ) Give me my life,
My Lord, and I'm yours.

138
00:13:02,758 --> 00:13:04,659
We'll keep her alive.

139
00:13:04,694 --> 00:13:06,528
( Sigh of relief )

140
00:13:09,032 --> 00:13:11,400
<i>( Wind blowing )</i>

141
00:13:28,583 --> 00:13:30,384
Mord!

142
00:13:30,418 --> 00:13:33,654
Turnkey!
Mord!

143
00:13:34,956 --> 00:13:37,091
Mord!

144
00:13:37,125 --> 00:13:39,428
<i>( Jangling )</i>

145
00:13:40,897 --> 00:13:43,032
Dwarf man making noise!

146
00:13:45,602 --> 00:13:47,336
How would you like to be rich?

147
00:13:47,371 --> 00:13:49,872
Dwarf man still making noise.

148
00:13:50,775 --> 00:13:52,442
My family is rich.

149
00:13:52,476 --> 00:13:54,210
We have gold, lots of gold.

150
00:13:54,245 --> 00:13:56,779
I'm prepared to give you
lots of gold in--

151
00:13:59,283 --> 00:14:01,317
No gold!

152
00:14:01,351 --> 00:14:03,352
Well, I don't have it here.

153
00:14:03,387 --> 00:14:05,788
No gold.
( Grunts )

154
00:14:05,822 --> 00:14:07,523
Fuck off.

155
00:14:15,798 --> 00:14:17,566
( Door slams )

156
00:14:33,451 --> 00:14:35,686
I don't want to practice today.

157
00:14:35,720 --> 00:14:38,054
No?

158
00:14:38,089 --> 00:14:40,491
They killed Jory.

159
00:14:40,525 --> 00:14:43,427
My father is hurt.

160
00:14:43,462 --> 00:14:45,963
I don't care about
stupid wooden swords.

161
00:14:45,998 --> 00:14:47,831
You are troubled.

162
00:14:47,866 --> 00:14:49,533
- Yes.
- <i>Good!</i>

163
00:14:49,567 --> 00:14:51,802
Trouble is the perfect
time for training.

164
00:14:51,837 --> 00:14:55,139
When you are dancing in the meadow
with your dolls and kittens,

165
00:14:55,174 --> 00:14:57,108
this is not
when fighting happens.

166
00:14:57,143 --> 00:14:59,411
I don't like
dolls and k--

167
00:15:00,279 --> 00:15:02,347
<i>You're not here.</i>

168
00:15:03,316 --> 00:15:05,351
<i>You're with your trouble.</i>

169
00:15:05,385 --> 00:15:08,120
If you are with your trouble
when fighting happens--

170
00:15:10,491 --> 00:15:12,192
( gasps )

171
00:15:12,226 --> 00:15:13,994
--More trouble for you.

172
00:15:14,028 --> 00:15:16,229
<i>( Tisks )</i>
<i>Just so.</i>

173
00:15:17,598 --> 00:15:20,299
How can you be
quick as a snake...

174
00:15:24,238 --> 00:15:26,505
...or as quiet
as a shadow...

175
00:15:30,777 --> 00:15:33,579
...when you are
somewhere else?

176
00:15:36,082 --> 00:15:38,217
You are fearing
for your father, hmm?

177
00:15:40,386 --> 00:15:42,721
That is right.

178
00:15:42,756 --> 00:15:45,991
- Do you pray to the gods?
- The old and the new.

179
00:15:47,661 --> 00:15:50,330
There is only one God

180
00:15:50,364 --> 00:15:53,267
and his name is Death.

181
00:15:53,301 --> 00:15:56,303
And there is only one thing
we say to Death:

182
00:15:57,438 --> 00:15:59,406
"Not today."

183
00:16:07,683 --> 00:16:10,018
( Dothraki chanting )
<i>Rakh! Rakh! Rakh haj!</i>

184
00:16:10,052 --> 00:16:12,621
- Priestess: Khalakka Dothrae!
- <i>Rakh! Rakh! Rakh haj!</i>

185
00:16:12,655 --> 00:16:15,056
- <i>Rakh! Rakh! Rakh haj!</i>
- <i>Khalakka Dothrae!</i>

186
00:16:15,091 --> 00:16:17,259
( Chanting continues )

187
00:16:24,833 --> 00:16:26,900
She has to eat the whole heart?

188
00:16:27,869 --> 00:16:29,736
I hope that wasn't my horse.

189
00:16:29,771 --> 00:16:31,605
She's doing well.

190
00:16:31,639 --> 00:16:33,640
She'll never keep it down.

191
00:16:33,675 --> 00:16:35,809
<i>( Chanting continues )</i>
Rakh! Rakh! Rakh haj!

192
00:16:35,844 --> 00:16:38,345
<i>Khalakka Dothrae!</i>

193
00:16:55,031 --> 00:16:56,331
<i>Khalakka Dothrae!</i>

194
00:16:57,066 --> 00:16:58,967
Tell me what she's saying.

195
00:16:59,001 --> 00:17:01,503
"The prince is riding.

196
00:17:01,537 --> 00:17:04,538
"I have heard the thunder
of his hooves.

197
00:17:04,573 --> 00:17:06,974
"Swift as the wind he rides.

198
00:17:08,409 --> 00:17:11,278
"His enemies
will cower before him...

199
00:17:12,746 --> 00:17:16,249
"And their wives will
weep tears of blood."

200
00:17:19,988 --> 00:17:22,123
She's going to have a boy.

201
00:17:24,860 --> 00:17:27,496
He won't be a real Targaryen.

202
00:17:27,530 --> 00:17:29,932
He won't be a true Dragon.

203
00:17:39,376 --> 00:17:41,444
( Gags )

204
00:17:41,478 --> 00:17:43,813
- ( Chanting stops )
- ( Daenerys sobs )

205
00:17:50,455 --> 00:17:52,156
( Sobs )

206
00:18:15,982 --> 00:18:17,882
( Gulps )

207
00:18:20,318 --> 00:18:23,287
<i>Vezh fin saja rhaesheseres!</i>

208
00:18:23,321 --> 00:18:26,423
"The stallion
who mounts the world."

209
00:18:26,458 --> 00:18:29,460
The stallion is
the Khal of Khals.

210
00:18:29,494 --> 00:18:32,596
He shall unite the people
into a single Khalasar.

211
00:18:32,631 --> 00:18:35,999
<i>All the people of the world</i>
<i>will be his herd.</i>

212
00:18:36,034 --> 00:18:38,235
<i>...Rhaesheseres!</i>

213
00:18:38,269 --> 00:18:40,437
<i>Rhaesheseres!</i>

214
00:18:41,940 --> 00:18:44,007
( Speaking Dothraki )

215
00:18:48,647 --> 00:18:51,148
( Chanting )
Rhaego! Rhaego!

216
00:18:51,182 --> 00:18:53,317
Rhaego! Rhaego!

217
00:18:53,351 --> 00:18:56,119
Rhaego!
Rhaego...

218
00:19:02,259 --> 00:19:04,860
They love her.

219
00:19:07,463 --> 00:19:08,696
Rhaego! Rhaego!

220
00:19:08,731 --> 00:19:11,466
Rhaego!
Rhaego...

221
00:19:28,852 --> 00:19:31,954
She truly is a queen today.

222
00:19:47,869 --> 00:19:50,638
( Sighs )

223
00:20:00,248 --> 00:20:03,751
Don't let them see you
carrying a sword in Vaes Dothrak.

224
00:20:03,785 --> 00:20:05,919
You know the law.

225
00:20:05,953 --> 00:20:07,921
It's not my law.

226
00:20:07,955 --> 00:20:09,924
They don't belong to you.

227
00:20:09,958 --> 00:20:12,360
Whatever is hers is also mine.

228
00:20:13,262 --> 00:20:15,030
Once, perhaps.

229
00:20:16,966 --> 00:20:19,802
If I sell one egg,
I'll have enough to buy a ship.

230
00:20:19,836 --> 00:20:22,004
Two eggs-- a ship and an army.

231
00:20:22,039 --> 00:20:25,341
- And you have all three.
- I need a large army.

232
00:20:26,711 --> 00:20:29,513
I'm the last hope
of a dynasty, Mormont.

233
00:20:29,547 --> 00:20:31,682
The greatest dynasty
this world has ever seen

234
00:20:31,716 --> 00:20:34,218
on my shoulders since
I was five years old--

235
00:20:34,252 --> 00:20:37,254
And no one has ever given me
what they gave to her in that tent.

236
00:20:37,288 --> 00:20:39,156
Never.

237
00:20:39,190 --> 00:20:41,424
Not a piece of it.

238
00:20:41,459 --> 00:20:44,127
How can I carry
what I need to carry without it?

239
00:20:44,161 --> 00:20:45,862
Hmm?

240
00:20:45,896 --> 00:20:48,330
Who can rule without wealth
or fear or love?

241
00:20:52,668 --> 00:20:56,573
Oh, you stand there,
all nobility and honor.

242
00:20:59,610 --> 00:21:02,446
You don't think I see you looking
at my little sister, hmm?

243
00:21:02,480 --> 00:21:05,016
Don't think I know
what you want?

244
00:21:08,053 --> 00:21:10,956
I don't care.
You can have her.

245
00:21:10,990 --> 00:21:13,258
She can be Queen
of the savages and dine

246
00:21:13,293 --> 00:21:15,227
on the finest
bloody horseparts,

247
00:21:15,261 --> 00:21:18,063
and you can dine on whichever
parts of her you like.

248
00:21:19,398 --> 00:21:21,733
But let me go.

249
00:21:23,902 --> 00:21:25,403
You can go.

250
00:21:25,437 --> 00:21:27,271
You can't have the eggs.

251
00:21:27,305 --> 00:21:29,072
You swore an oath to me.

252
00:21:29,107 --> 00:21:31,608
Does loyalty
mean nothing to you?

253
00:21:31,642 --> 00:21:33,810
It means everything to me.

254
00:21:33,844 --> 00:21:35,845
And yet here you stand.

255
00:21:35,879 --> 00:21:37,980
And yet here I stand.

256
00:21:53,931 --> 00:21:56,533
- <i>( Wind roaring )</i>
- Mord!

257
00:21:56,567 --> 00:21:58,801
Mord!

258
00:22:01,204 --> 00:22:03,072
Mord!

259
00:22:06,777 --> 00:22:08,811
Mord!

260
00:22:09,813 --> 00:22:11,614
Mord.

261
00:22:12,549 --> 00:22:14,650
Noise again!

262
00:22:17,054 --> 00:22:19,856
- About the gold...
- No gold!

263
00:22:19,891 --> 00:22:22,326
- No gold.
- Listen to me!

264
00:22:22,360 --> 00:22:24,428
Listen to me.

265
00:22:24,462 --> 00:22:26,664
Sometimes possession

266
00:22:26,698 --> 00:22:28,800
is an abstract concept--

267
00:22:29,735 --> 00:22:30,802
( groans )

268
00:22:30,837 --> 00:22:33,372
When they captured me,
they took my purse,

269
00:22:33,406 --> 00:22:35,374
but the gold is still mine.

270
00:22:35,408 --> 00:22:37,176
Where?

271
00:22:37,210 --> 00:22:39,311
Where?
I don't know where,

272
00:22:39,345 --> 00:22:40,645
but when they free me--

273
00:22:40,680 --> 00:22:42,080
You want free?

274
00:22:43,015 --> 00:22:45,350
Go be free.

275
00:22:46,618 --> 00:22:48,786
Have you ever heard the phrase

276
00:22:48,820 --> 00:22:50,754
"rich as a Lannister"?

277
00:22:53,358 --> 00:22:55,359
<i>Of course you have!</i>

278
00:22:55,393 --> 00:22:58,329
You're a smart man.

279
00:22:58,363 --> 00:23:01,199
You know who
the Lannisters are.

280
00:23:02,101 --> 00:23:05,069
I am a Lannister.

281
00:23:05,104 --> 00:23:08,773
Tyrion, son of Tywin!

282
00:23:08,808 --> 00:23:12,879
And of course,
you have also heard the phrase,

283
00:23:12,913 --> 00:23:16,249
"A Lannister always
pays his debts."

284
00:23:18,052 --> 00:23:20,620
If you deliver
a message from me...

285
00:23:21,722 --> 00:23:25,091
to Lady Arryn,
I will be in your debt.

286
00:23:26,860 --> 00:23:29,196
I will owe you gold.

287
00:23:30,565 --> 00:23:32,699
If you deliver the message

288
00:23:32,734 --> 00:23:36,570
and I live, which I very much
intend to do.

289
00:23:39,207 --> 00:23:41,008
What message?

290
00:23:47,682 --> 00:23:50,317
Tell her I wish
to confess my crimes.

291
00:23:52,153 --> 00:23:54,321
( Metal tapping,
courtiers murmuring )

292
00:23:56,692 --> 00:23:59,727
You wish to confess
your crimes?

293
00:23:59,762 --> 00:24:01,396
Yes, My Lady.

294
00:24:01,430 --> 00:24:02,964
I do, My Lady.

295
00:24:02,998 --> 00:24:06,334
The Sky cells
always break them.

296
00:24:06,369 --> 00:24:08,570
Speak, Imp.

297
00:24:08,605 --> 00:24:11,006
Meet your gods
as an honest man.

298
00:24:15,811 --> 00:24:19,448
Where do I begin,
my lords and ladies?

299
00:24:20,750 --> 00:24:22,618
I'm a vile man,

300
00:24:22,652 --> 00:24:24,553
I confess it.

301
00:24:24,587 --> 00:24:27,589
My crimes and sins
are beyond counting.

302
00:24:27,624 --> 00:24:30,759
<i>I have lied and cheated...</i>

303
00:24:32,094 --> 00:24:34,229
<i>gambled and whored.</i>

304
00:24:35,932 --> 00:24:37,900
<i>I'm not particularly</i>
<i>good at violence,</i>

305
00:24:37,934 --> 00:24:41,370
but I'm good at convincing
others to do violence for me.

306
00:24:44,008 --> 00:24:46,142
You want specifics, I suppose.

307
00:24:47,545 --> 00:24:50,080
When I was seven
I saw a servant girl

308
00:24:50,114 --> 00:24:52,082
bathing in the river.

309
00:24:52,117 --> 00:24:53,984
I stole her robe.

310
00:24:54,018 --> 00:24:56,352
She was forced to return
to the castle

311
00:24:56,387 --> 00:24:58,387
naked and in tears.

312
00:24:59,990 --> 00:25:01,723
If I close my eyes,

313
00:25:01,758 --> 00:25:04,960
- I can still see her tits bouncing.
- ( Gasps )

314
00:25:07,229 --> 00:25:11,465
When I was 10 I stuffed
my uncle's boots with goatshit.

315
00:25:11,500 --> 00:25:13,901
<i>When confronted with my crime,</i>

316
00:25:13,935 --> 00:25:16,404
I blamed a squire.
Poor boy was flogged

317
00:25:16,438 --> 00:25:18,673
and I escaped justice.

318
00:25:18,707 --> 00:25:20,475
<i>When I was 12</i>

319
00:25:20,509 --> 00:25:23,511
I milked my eel
into a pot of turtle stew.

320
00:25:23,546 --> 00:25:26,582
- ( Gasps )
- I flogged the one-eyed snake.

321
00:25:26,616 --> 00:25:28,617
I skinned my sausage.

322
00:25:28,652 --> 00:25:31,854
I made the bald man cry

323
00:25:31,889 --> 00:25:33,890
<i>into the turtle stew,</i>

324
00:25:33,924 --> 00:25:35,925
which I do believe
my sister ate.

325
00:25:35,959 --> 00:25:37,894
<i>At least I hope she did.</i>

326
00:25:37,928 --> 00:25:40,262
Once I brought a jackass
and a honeycomb

327
00:25:40,297 --> 00:25:42,464
- into a brothel--
- Silence!

328
00:25:42,498 --> 00:25:44,099
What happened next?

329
00:25:45,101 --> 00:25:48,135
What do you think you're doing?

330
00:25:48,170 --> 00:25:50,104
Confessing my crimes.

331
00:25:50,138 --> 00:25:52,673
Lord Tyrion, you are accused

332
00:25:52,707 --> 00:25:56,177
of hiring a man to slay
my son Bran in his bed,

333
00:25:56,211 --> 00:25:59,014
<i>and of conspiring to murder</i>
<i>my sister's husband,</i>

334
00:25:59,048 --> 00:26:02,885
Lord Jon Arryn,
the Hand of the King.

335
00:26:02,919 --> 00:26:05,254
Oh, I'm very sorry.

336
00:26:06,423 --> 00:26:08,358
I don't know anything
about all that.

337
00:26:09,494 --> 00:26:11,729
You've had your little joke.

338
00:26:11,763 --> 00:26:14,132
I trust you enjoyed it.

339
00:26:14,166 --> 00:26:17,035
Mord, take him back
to the dungeon.

340
00:26:17,069 --> 00:26:19,403
But this time find
a smaller cell...

341
00:26:19,438 --> 00:26:21,539
With a steeper floor.

342
00:26:21,574 --> 00:26:24,342
Is this how justice

343
00:26:24,376 --> 00:26:26,244
is done in the Vale?

344
00:26:26,278 --> 00:26:28,846
<i>You accuse me of crimes,</i>

345
00:26:28,881 --> 00:26:32,049
I deny them,
so you throw me into a cell

346
00:26:32,083 --> 00:26:33,951
<i>to freeze and starve?</i>

347
00:26:33,985 --> 00:26:36,921
Where is the King's justice?

348
00:26:36,955 --> 00:26:40,325
I am accused
and demand a trial!

349
00:26:40,359 --> 00:26:42,027
<i>( Courtiers murmuring )</i>

350
00:26:42,061 --> 00:26:43,996
If you're tried
and found guilty,

351
00:26:44,030 --> 00:26:47,133
then by the King's own laws
you will pay with your life.

352
00:26:47,167 --> 00:26:50,270
I understand the law.

353
00:26:50,304 --> 00:26:52,872
We have no executioner
in the Eyrie.

354
00:26:52,907 --> 00:26:55,709
Life is more elegant here.

355
00:26:55,743 --> 00:26:57,677
Open the Moon Door.

356
00:27:10,156 --> 00:27:12,924
( Robin giggling )

357
00:27:18,330 --> 00:27:21,299
Lysa: <i>You want a trial,</i>
<i>My Lord Lannister.</i>

358
00:27:21,333 --> 00:27:23,334
Very well.

359
00:27:23,369 --> 00:27:26,337
My son will listen
to whatever you have to say,

360
00:27:26,372 --> 00:27:28,639
and you will hear his judgment.

361
00:27:28,674 --> 00:27:30,775
Then you will leave...

362
00:27:30,810 --> 00:27:32,944
by one door or the other.

363
00:27:32,978 --> 00:27:36,180
No need to bother Lord Robin.

364
00:27:36,215 --> 00:27:39,851
- I demand a trial by combat.
- ( Laughter )

365
00:27:48,494 --> 00:27:50,361
You have that right.

366
00:27:51,430 --> 00:27:53,331
My Lady, I beg the honor.

367
00:27:53,365 --> 00:27:55,333
Let me be your champion.

368
00:27:55,367 --> 00:27:57,768
The honor should be mine.

369
00:27:57,803 --> 00:28:00,037
For the love I bore
your Lord husband,

370
00:28:00,072 --> 00:28:01,873
let me avenge his death.

371
00:28:01,907 --> 00:28:04,442
- <i>I'll fight for you, My Lady.</i>
- It'll be my honor.

372
00:28:04,476 --> 00:28:07,811
- The honor should be mine.
- Make the bad man fly!

373
00:28:09,080 --> 00:28:11,782
Ser Vardis...

374
00:28:11,817 --> 00:28:13,985
You're quiet.

375
00:28:14,019 --> 00:28:15,919
Don't you want
to avenge my husband?

376
00:28:17,922 --> 00:28:20,491
With all my heart, My Lady.

377
00:28:20,525 --> 00:28:22,459
But the Imp is half my size.

378
00:28:22,494 --> 00:28:25,628
It would be shameful to slaughter
such a man and call it justice.

379
00:28:25,663 --> 00:28:27,731
Agreed.

380
00:28:27,765 --> 00:28:30,700
You demanded a trial by combat.

381
00:28:30,735 --> 00:28:34,070
Now I demand a champion.
I have that right, same as you.

382
00:28:34,105 --> 00:28:36,072
My Lady,

383
00:28:36,106 --> 00:28:39,576
I will gladly fight
the Imp's champion for you.

384
00:28:39,610 --> 00:28:42,112
I wouldn't be too glad, Ser.

385
00:28:42,146 --> 00:28:44,648
I name my brother
Jaime Lannister.

386
00:28:44,682 --> 00:28:46,883
- ( Whispering )
- Lysa: <i>The Kingslayer</i>

387
00:28:46,918 --> 00:28:48,885
is hundreds of miles from here.

388
00:28:48,919 --> 00:28:51,521
Send a raven for him.
I'm happy to wait.

389
00:28:52,423 --> 00:28:54,591
The trial will be today.

390
00:28:57,529 --> 00:29:00,097
Do I have a volunteer?

391
00:29:00,132 --> 00:29:02,300
( Laughter )

392
00:29:07,907 --> 00:29:10,475
- Anyone?
- ( Giggling )

393
00:29:10,510 --> 00:29:12,511
Anyone?

394
00:29:15,448 --> 00:29:17,749
I think we can assume
that no one is willing--

395
00:29:17,783 --> 00:29:19,818
I'll stand for the dwarf.

396
00:29:31,296 --> 00:29:33,430
Lancel:
More wine, Your Grace?

397
00:29:35,333 --> 00:29:37,868
- What was I saying?
- Renly: Simpler time.

398
00:29:37,903 --> 00:29:41,239
It was! It was.
You're too young to remember.

399
00:29:41,273 --> 00:29:42,974
Wasn't it simpler, Selmy?

400
00:29:43,009 --> 00:29:46,478
- It was, Your Grace.
- The enemy was right in the open,

401
00:29:46,513 --> 00:29:50,716
vicious as you like, all but
sending you a bloody invitation.

402
00:29:50,751 --> 00:29:52,719
Nothing like today.

403
00:29:52,753 --> 00:29:55,621
- It sounds exhilarating.
- Exhilarating, yes.

404
00:29:55,655 --> 00:29:58,023
Not as exhilarating
as those balls

405
00:29:58,058 --> 00:30:00,459
and masquerades
you like to throw.

406
00:30:00,493 --> 00:30:02,594
( Laughing )

407
00:30:05,398 --> 00:30:07,865
You ever fuck
a Riverlands girl?

408
00:30:07,899 --> 00:30:09,533
Once.
I think.

409
00:30:09,567 --> 00:30:13,370
You think?
I think you'd remember.

410
00:30:13,404 --> 00:30:16,339
Back in our day,
you weren't a real man

411
00:30:16,374 --> 00:30:19,476
until you'd fucked one girl
from each of the Seven Kingdoms

412
00:30:19,511 --> 00:30:21,245
and the Riverlands.

413
00:30:21,279 --> 00:30:24,515
- We used to call it "making the eight."
- Those were some <i>lucky</i> girls.

414
00:30:24,549 --> 00:30:26,584
You ever make
the eight, Barristan?

415
00:30:26,618 --> 00:30:28,586
I don't believe so, Your Grace.

416
00:30:28,620 --> 00:30:30,488
( Laughs )
Those were the days.

417
00:30:30,522 --> 00:30:32,290
Which days, exactly?

418
00:30:32,324 --> 00:30:35,827
The ones where half of Westeros
fought the other half and millions died?

419
00:30:35,861 --> 00:30:39,097
Or before that, when the Mad King
slaughtered women and babies

420
00:30:39,131 --> 00:30:42,033
because the voices in his head
told him they deserved it?

421
00:30:42,067 --> 00:30:45,436
Or way before that, when dragons
burned whole cities to the ground?

422
00:30:45,470 --> 00:30:47,638
Easy, boy.

423
00:30:47,673 --> 00:30:50,641
You might be my brother,
but you're speaking to the King.

424
00:30:50,676 --> 00:30:52,410
I suppose it was all
rather heroic...

425
00:30:52,444 --> 00:30:55,279
If you were drunk enough
and had some poor Riverlands whore

426
00:30:55,313 --> 00:30:57,948
to shove your prick inside
and make the eight.

427
00:31:02,054 --> 00:31:03,922
More wine, Your Grace?

428
00:31:19,974 --> 00:31:23,810
Man: <i>They burned most everything</i>
<i>in the Riverlands:</i>

429
00:31:23,845 --> 00:31:28,014
<i>our fields;</i>
<i>our granaries;</i>

430
00:31:28,048 --> 00:31:30,450
our homes.

431
00:31:30,484 --> 00:31:34,620
<i>They took our women,</i>
<i>then they took 'em again.</i>

432
00:31:34,655 --> 00:31:37,256
When they was done,
they butchered them

433
00:31:37,291 --> 00:31:39,092
as if they was animals.

434
00:31:39,126 --> 00:31:41,261
They covered our children

435
00:31:41,296 --> 00:31:43,097
in pitch

436
00:31:43,131 --> 00:31:45,032
and lit them on fire.

437
00:31:46,201 --> 00:31:48,202
Brigands, most likely.

438
00:31:48,237 --> 00:31:50,606
They weren't thieves.

439
00:31:50,640 --> 00:31:53,242
They didn't steal nothing.

440
00:31:53,276 --> 00:31:56,678
They even left something behind,
Your Grace.

441
00:31:56,713 --> 00:32:00,115
It's the King's Hand
you're addressing, not the King.

442
00:32:00,149 --> 00:32:02,083
The King is hunting.

443
00:32:03,652 --> 00:32:05,219
( Squelches )

444
00:32:05,254 --> 00:32:07,621
<i>( Groans )</i>

445
00:32:09,157 --> 00:32:13,394
Fish.
The Sigil of House Tully.

446
00:32:13,428 --> 00:32:17,198
( Whispers ) Isn't that your wife's house--
Tully, My Lord Hand?

447
00:32:21,836 --> 00:32:25,272
These men, were they flying a Sigil?

448
00:32:26,308 --> 00:32:29,076
- A banner?
- None, Your--

449
00:32:29,110 --> 00:32:30,711
Hand.

450
00:32:30,745 --> 00:32:32,579
<i>The one who was leading them...</i>

451
00:32:32,614 --> 00:32:36,117
Taller by a foot
than any man I've ever met,

452
00:32:36,151 --> 00:32:39,487
saw him cut
the blacksmith in two,

453
00:32:39,521 --> 00:32:41,922
saw him take the head
off a horse

454
00:32:41,957 --> 00:32:44,459
with a single swing
of his sword.

455
00:32:44,493 --> 00:32:47,028
That sounds like
someone we know.

456
00:32:47,062 --> 00:32:49,164
The Mountain.

457
00:32:49,198 --> 00:32:52,267
You're describing
Ser Gregor Clegane.

458
00:32:52,301 --> 00:32:55,270
Why should Ser Gregor
turn brigand?

459
00:32:55,304 --> 00:32:57,471
The man is an anointed knight.

460
00:32:57,506 --> 00:33:00,574
I've heard him called
Tywin Lannister's mad dog.

461
00:33:00,608 --> 00:33:02,844
I'm sure you have as well.

462
00:33:02,878 --> 00:33:04,879
Can you think of any reason

463
00:33:04,913 --> 00:33:06,714
the Lannisters
might possibly have

464
00:33:06,748 --> 00:33:08,416
for being angry with your wife?

465
00:33:08,450 --> 00:33:11,218
Maester Pycelle:
<i>If the Lannisters</i>

466
00:33:11,253 --> 00:33:13,554
were to order attacks
on villages

467
00:33:13,588 --> 00:33:15,823
under the King's protection,

468
00:33:15,857 --> 00:33:18,626
- it would be--
- That would be almost as brazen

469
00:33:18,660 --> 00:33:21,695
as attacking the Hand of the King
in the streets of the capital.

470
00:33:21,730 --> 00:33:24,132
Well...

471
00:33:27,904 --> 00:33:30,272
I cannot give you
back your homes

472
00:33:30,306 --> 00:33:33,008
<i>or restore your dead to life,</i>

473
00:33:33,043 --> 00:33:35,010
but perhaps I can
give you justice

474
00:33:35,045 --> 00:33:37,679
<i>in the name of our King,</i>
<i>Robert.</i>

475
00:33:37,714 --> 00:33:41,049
Lord Beric Dondarrion.

476
00:33:45,087 --> 00:33:48,790
You shall have the command.
Assemble 100 men

477
00:33:48,824 --> 00:33:52,527
- and ride to Ser Gregor's keep.
- As you command.

478
00:33:59,601 --> 00:34:02,737
In the name of Robert
of the House Baratheon,

479
00:34:02,762 --> 00:34:02,771
the first of his name,

480
00:34:02,772 --> 00:34:06,642
King of the Andals and the First Men,
Lord of the Seven Kingdoms

481
00:34:06,676 --> 00:34:08,911
and protector of the realm,

482
00:34:08,946 --> 00:34:11,180
I charge you to bring
the King's justice

483
00:34:11,215 --> 00:34:13,250
to the false knight
Gregor Clegane

484
00:34:13,284 --> 00:34:15,752
and all those
who shared in his crimes.

485
00:34:15,787 --> 00:34:17,688
I denounce him

486
00:34:17,722 --> 00:34:19,690
- and attaint him.
- <i>( Murmuring )</i>

487
00:34:19,724 --> 00:34:23,026
I strip him of all
ranks and titles,

488
00:34:23,061 --> 00:34:26,729
<i>of all lands and holdings,</i>

489
00:34:26,764 --> 00:34:30,133
- and sentence him to death.
- My Lord...

490
00:34:30,167 --> 00:34:33,135
This-- this is
a drastic action.

491
00:34:33,170 --> 00:34:35,938
It would be better to wait
for King Robert's return.

492
00:34:35,973 --> 00:34:38,407
- Grand Maester Pycelle.
- My Lord.

493
00:34:38,442 --> 00:34:40,811
Send a raven to Casterly Rock.

494
00:34:40,845 --> 00:34:44,181
Inform Tywin Lannister that
he has been summoned to court

495
00:34:44,216 --> 00:34:46,283
<i>to answer for the crimes</i>
<i>of his bannermen.</i>

496
00:34:46,318 --> 00:34:50,454
He will arrive within the fortnight
or be branded an enemy of the crown

497
00:34:50,488 --> 00:34:54,158
and a traitor to the realm.

498
00:35:07,273 --> 00:35:10,142
( Softly )
A bold move, My Lord, and admirable.

499
00:35:10,176 --> 00:35:12,711
But is it wise
to yank the lion's tail?

500
00:35:12,746 --> 00:35:16,248
Tywin Lannister is the richest man
in all the Seven Kingdoms.

501
00:35:17,450 --> 00:35:20,319
Gold wins wars, not soldiers.

502
00:35:20,353 --> 00:35:22,688
Then how come Robert is King

503
00:35:22,722 --> 00:35:25,024
and not Tywin Lannister?

504
00:35:25,058 --> 00:35:27,893
<i>( Clanking )</i>

505
00:35:47,714 --> 00:35:49,682
<i>( Wind fight! )</i>

506
00:35:57,458 --> 00:36:01,061
- ( Crowd shouting )
- Man: <i>Hold!</i>

507
00:36:01,095 --> 00:36:03,331
<i>- Attack attack!</i>
<i>- Come on, Ser Vardis!</i>

508
00:36:03,365 --> 00:36:06,334
- <i>Attack!</i>
- ( Roaring )

509
00:36:09,571 --> 00:36:12,139
Lysa:
Stand and fight, coward!

510
00:36:34,765 --> 00:36:36,332
( Giggling )

511
00:37:12,569 --> 00:37:15,204
- ( Gasps )
- Yes!

512
00:37:17,207 --> 00:37:20,877
- ( Panting )
- Enough, Ser Vardis! Finish him.

513
00:37:36,060 --> 00:37:38,062
( Yells )

514
00:37:39,431 --> 00:37:42,199
Woman: <i>What are you doing?</i>
<i>Get up!</i>

515
00:37:42,234 --> 00:37:45,302
<i>Get up, get up, get up!</i>

516
00:37:47,338 --> 00:37:49,540
<i>Raise your sword.</i>
<i>Raise it!</i>

517
00:37:49,574 --> 00:37:50,975
( Roars )

518
00:37:52,844 --> 00:37:54,445
Get up, man!

519
00:37:54,479 --> 00:37:56,180
- <i>On your feet!</i>
- <i>Get up!</i>

520
00:37:56,214 --> 00:37:58,849
<i>Get up and fight, Ser Vardis!</i>

521
00:38:11,361 --> 00:38:12,761
( Crowd shouting )

522
00:38:12,796 --> 00:38:15,631
Woman:
<i>No! Have mercy!</i>

523
00:38:18,969 --> 00:38:21,170
<i>( Groans and gasps )</i>

524
00:38:40,258 --> 00:38:42,460
Is it over?

525
00:38:46,531 --> 00:38:49,533
You don't fight with honor!

526
00:38:51,970 --> 00:38:53,804
No.

527
00:38:56,474 --> 00:38:57,741
He did.

528
00:38:57,775 --> 00:39:00,611
( Crowd muttering )

529
00:39:11,656 --> 00:39:13,523
Can I make
the little man fly now?

530
00:39:13,558 --> 00:39:15,492
Not this little man.

531
00:39:15,526 --> 00:39:17,894
This little man is going home.

532
00:39:19,998 --> 00:39:21,998
I believe you have
something of mine.

533
00:39:30,642 --> 00:39:32,776
<i>( Coins jingle )</i>

534
00:39:41,953 --> 00:39:44,822
A Lannister always
pays his debts.

535
00:40:02,107 --> 00:40:04,607
You wear your hair like
a real southern lady now.

536
00:40:06,512 --> 00:40:09,647
Well, why shouldn't I?
We're in the South.

537
00:40:09,682 --> 00:40:13,018
It's important to remember where
you come from.

538
00:40:13,052 --> 00:40:16,288
I'm not sure your mother would
like these new styles.

539
00:40:16,322 --> 00:40:19,025
My mother isn't <i>from</i> the North.

540
00:40:20,394 --> 00:40:22,228
I'm aware of that.

541
00:40:22,262 --> 00:40:24,063
Why do you care?

542
00:40:24,097 --> 00:40:25,765
Do you even have hair
under there?

543
00:40:25,799 --> 00:40:29,234
Yes.
I have hair.

544
00:40:29,269 --> 00:40:31,037
I've never seen it.

545
00:40:31,071 --> 00:40:33,205
Would you like to?

546
00:40:33,240 --> 00:40:35,275
No.

547
00:40:37,178 --> 00:40:39,846
Where are you from anyway?
The North or the South?

548
00:40:41,682 --> 00:40:44,250
I come from a very
small village in--

549
00:40:44,285 --> 00:40:45,552
Oh, wait.

550
00:40:45,586 --> 00:40:48,021
I just realized I don't care.

551
00:40:48,055 --> 00:40:50,290
- Sansa--
- Septa.

552
00:40:50,324 --> 00:40:53,760
- <i>( Door closes )</i>
- Now you are being rude.

553
00:40:59,466 --> 00:41:01,601
Septa:
My prince.

554
00:41:03,905 --> 00:41:05,872
My prince.

555
00:41:05,907 --> 00:41:07,507
My Lady.

556
00:41:08,743 --> 00:41:11,077
I fear I have
behaved monstrously

557
00:41:11,112 --> 00:41:13,980
the past few weeks.

558
00:41:16,049 --> 00:41:18,150
With your permission?

559
00:41:30,562 --> 00:41:33,230
It's beautiful,

560
00:41:33,265 --> 00:41:35,332
like the one your mother wears.

561
00:41:35,367 --> 00:41:37,334
You'll be queen someday.

562
00:41:37,368 --> 00:41:40,170
It's only fitting
you should look the part.

563
00:41:44,810 --> 00:41:47,345
Will you forgive me
for my rudeness?

564
00:41:47,380 --> 00:41:50,316
There's nothing to forgive.

565
00:41:52,019 --> 00:41:54,721
You're My Lady.

566
00:41:54,755 --> 00:41:57,924
One day we'll be married
in the Throne Room.

567
00:41:57,958 --> 00:42:01,894
Lords and ladies from all over
the Seven Kingdoms will come,

568
00:42:01,928 --> 00:42:04,196
from the last hearth
in the North

569
00:42:04,230 --> 00:42:07,166
to the Salt Shore in the South,

570
00:42:07,200 --> 00:42:10,436
and you will be Queen
over all of them.

571
00:42:13,673 --> 00:42:16,107
<i>I'll never</i>
<i>disrespect you again.</i>

572
00:42:16,142 --> 00:42:19,344
I'll never be cruel
to you again.

573
00:42:19,378 --> 00:42:21,680
Do you understand me?

574
00:42:23,516 --> 00:42:25,751
You're My Lady now,

575
00:42:25,785 --> 00:42:29,221
from this day

576
00:42:29,255 --> 00:42:32,024
until my last day.

577
00:42:54,115 --> 00:42:56,216
Stop.

578
00:42:56,251 --> 00:42:58,819
- Stop!
- Whoa.

579
00:43:00,221 --> 00:43:02,755
- What are you doing?
- Going to King's Landing.

580
00:43:02,790 --> 00:43:04,891
In a turnip cart?

581
00:43:04,925 --> 00:43:07,927
I'll find a ship heading
south in White Harbor.

582
00:43:08,995 --> 00:43:10,796
And you can afford that?

583
00:43:10,830 --> 00:43:13,531
Some of my friends are more
generous than others.

584
00:43:13,566 --> 00:43:16,234
There's a thousand
girls like you in King's Landing.

585
00:43:16,269 --> 00:43:18,536
So I'll have lots of company.

586
00:43:18,571 --> 00:43:20,272
Yes, you'll be very popular...

587
00:43:20,306 --> 00:43:22,007
Until some fat lord
comes to visit

588
00:43:22,042 --> 00:43:23,909
with a big belly
and a little prick

589
00:43:23,944 --> 00:43:26,446
and he can't get it up
so he knocks all your teeth out.

590
00:43:26,480 --> 00:43:29,349
( Chuckles ) And what will happen
to me if I stay here?

591
00:43:29,383 --> 00:43:31,318
Will I become Lady Greyjoy,

592
00:43:31,352 --> 00:43:34,422
- mistress of the Iron Islands?
- Don't be a fool.

593
00:43:34,456 --> 00:43:36,590
I hear Jaime Lannister
attacked Lord Stark

594
00:43:36,625 --> 00:43:38,392
in the streets
of King's Landing.

595
00:43:38,427 --> 00:43:42,296
Every man for a hundred miles will be
marching off to war soon

596
00:43:42,330 --> 00:43:44,297
and most of them
will never come back.

597
00:43:44,332 --> 00:43:46,333
There's nothing left
for me here.

598
00:43:47,601 --> 00:43:49,669
Let's go, Stefon.

599
00:43:49,703 --> 00:43:51,170
<i>Giddyup.</i>

600
00:43:51,204 --> 00:43:53,472
Let me see it one more time!

601
00:43:53,506 --> 00:43:55,807
See what?

602
00:43:57,877 --> 00:43:59,578
( Coin clinks )

603
00:44:02,381 --> 00:44:04,483
( Laughs )

604
00:44:07,219 --> 00:44:09,320
I'm going to miss you.

605
00:44:09,355 --> 00:44:11,222
I know.

606
00:44:25,002 --> 00:44:27,037
I'm sending you both
back to Winterfell.

607
00:44:27,071 --> 00:44:28,471
- What?!
- Listen--

608
00:44:28,505 --> 00:44:31,107
- What about Joffrey?
- Are you dying because of your leg?

609
00:44:31,141 --> 00:44:32,420
<i>Is that why</i>
<i>you're sending us home?</i>

610
00:44:32,445 --> 00:44:33,609
What? No.

611
00:44:33,610 --> 00:44:35,044
Please, father.
Please don't.

612
00:44:35,078 --> 00:44:37,246
You can't.
I've got my lessons with Syrio.

613
00:44:37,280 --> 00:44:38,881
I'm finally getting good.

614
00:44:38,915 --> 00:44:41,350
This isn't a punishment.

615
00:44:41,384 --> 00:44:43,786
I want you back in Winterfell
for your own safety.

616
00:44:43,820 --> 00:44:45,254
Can we take Syrio back with us?

617
00:44:45,289 --> 00:44:46,860
Who cares about your
stupid dancing teacher?

618
00:44:46,885 --> 00:44:48,185
I can't go.

619
00:44:48,192 --> 00:44:50,060
I'm supposed to marry
Prince Joffrey.

620
00:44:50,094 --> 00:44:51,996
I love him and I'm meant
to be his Queen

621
00:44:52,030 --> 00:44:54,632
- and have his babies.
- Seven hells.

622
00:44:54,666 --> 00:44:56,300
When you're old enough,

623
00:44:56,334 --> 00:44:59,036
I'll make you a match
with someone who's worthy of you,

624
00:44:59,071 --> 00:45:01,739
someone who's brave
and gentle and strong--

625
00:45:01,773 --> 00:45:05,043
I don't want someone brave
and gentle and strong. I want him!

626
00:45:05,077 --> 00:45:07,846
He'll be the greatest
King that ever was, a golden lion,

627
00:45:07,880 --> 00:45:10,648
and I'll give him
sons with beautiful blond hair.

628
00:45:10,683 --> 00:45:13,318
Arya: <i>The lion's not his sigil, idiot.</i>

629
00:45:13,352 --> 00:45:15,153
He's a stag, like his father.

630
00:45:15,187 --> 00:45:18,089
He is not.
He's nothing like that old drunk King.

631
00:45:21,293 --> 00:45:24,129
Go on, girls. Get your Septa and start
packing your things.

632
00:45:24,163 --> 00:45:25,665
- Wait!
- Come on.

633
00:45:25,699 --> 00:45:27,333
But it's not fair!

634
00:45:31,538 --> 00:45:33,172
<i>( Door slams )</i>

635
00:46:01,770 --> 00:46:04,773
"Lord Orys Baratheon,
black of hair."

636
00:46:06,910 --> 00:46:09,679
"Axel Baratheon,
black of hair."

637
00:46:10,781 --> 00:46:13,583
"Lyonel Baratheon,
black of hair."

638
00:46:14,953 --> 00:46:17,721
"Steffon Baratheon,
black of hair."

639
00:46:23,160 --> 00:46:25,761
"Robert Baratheon,
black of hair."

640
00:46:27,764 --> 00:46:29,965
"Joffrey Baratheon...

641
00:46:31,033 --> 00:46:33,134
Golden-haired."

642
00:46:45,347 --> 00:46:48,082
<i>( Drums playing, laughter )</i>

643
00:47:04,700 --> 00:47:06,602
Daenerys!

644
00:47:08,939 --> 00:47:10,873
( Drunkenly )
Where's my sister?

645
00:47:10,908 --> 00:47:12,075
Stop him.

646
00:47:12,109 --> 00:47:13,643
<i>( High-pitched )</i>
<i>Where is she?</i>

647
00:47:13,678 --> 00:47:15,812
<i>Hmm?</i>

648
00:47:18,282 --> 00:47:21,050
Where is she?
I'm here for the feast.

649
00:47:22,119 --> 00:47:24,387
- The whore's feast?
- Come.

650
00:47:24,421 --> 00:47:26,088
Get your hands off me!

651
00:47:26,122 --> 00:47:28,657
No one touches the Dragon!

652
00:47:29,525 --> 00:47:31,693
<i>Khal rhae mhar!</i>

653
00:47:31,727 --> 00:47:34,495
- Me ifa!
- ( Laughing )

654
00:47:37,133 --> 00:47:39,601
Khal Drogo!

655
00:47:39,636 --> 00:47:42,104
I'm here for the feast.

656
00:47:43,140 --> 00:47:46,910
<i>Nevakhi vekha ha maan.</i>

657
00:47:46,944 --> 00:47:49,312
Khal Drogo says
there is a place for you.

658
00:47:49,347 --> 00:47:51,548
Back there.

659
00:47:53,785 --> 00:47:56,020
That is no place for a King.

660
00:47:56,054 --> 00:47:58,722
You are no King.

661
00:48:00,958 --> 00:48:03,125
- Keep away from me!
- <i>( Drums stop )</i>

662
00:48:03,160 --> 00:48:05,161
Viserys, please.

663
00:48:05,195 --> 00:48:07,263
( Dothraki hissing )

664
00:48:07,297 --> 00:48:09,198
There she is.

665
00:48:13,570 --> 00:48:16,404
Put the sword down.
They'll kill us all.

666
00:48:16,439 --> 00:48:19,074
They can't kill us.
( Chuckles )

667
00:48:20,409 --> 00:48:23,111
They can't shed blood
in their sacred city.

668
00:48:24,080 --> 00:48:25,480
( Gasps )

669
00:48:30,187 --> 00:48:31,621
But I can.

670
00:48:41,365 --> 00:48:43,800
I want what I came for.

671
00:48:43,834 --> 00:48:46,236
I want the crown
he promised me.

672
00:48:47,104 --> 00:48:49,005
- He bought you.
- <i>( Irri translating )</i>

673
00:48:49,039 --> 00:48:51,173
But he never paid for you.

674
00:48:56,379 --> 00:48:59,448
Tell him I want what was bargained
for or I'm taking you back.

675
00:49:00,517 --> 00:49:03,119
He can keep the baby.

676
00:49:03,153 --> 00:49:05,454
I'll cut it out
and leave it for him.

677
00:49:08,692 --> 00:49:11,928
<i>Anha vazhak maan, rek me zala.</i>

678
00:49:13,364 --> 00:49:16,700
<i>Anha vazhak maan</i>
<i>firikhnharen hoshora</i>

679
00:49:16,734 --> 00:49:19,469
<i>ma mahrazhi aqovi</i>
<i>affin mori atihi mae!</i>

680
00:49:19,503 --> 00:49:21,938
What's he saying?

681
00:49:23,373 --> 00:49:25,107
He says yes.

682
00:49:26,543 --> 00:49:29,444
You shall have
a golden crown...

683
00:49:31,081 --> 00:49:33,649
That men shall tremble
to behold.

684
00:49:44,794 --> 00:49:46,995
That was all I wanted.

685
00:49:49,364 --> 00:49:51,499
What-what was promised.

686
00:49:54,602 --> 00:49:56,203
( Chuckles )

687
00:50:07,983 --> 00:50:09,950
<i>Qora mae.</i>

688
00:50:11,219 --> 00:50:13,253
- <i>( Bone cracks )</i>
- ( Screams ) No!

689
00:50:13,288 --> 00:50:15,990
No!
You cannot touch me.

690
00:50:16,024 --> 00:50:18,359
I am the Dragon.
I am the Dragon!

691
00:50:18,393 --> 00:50:21,162
I want my crown!
Ahh!

692
00:50:21,197 --> 00:50:24,366
- ( Screaming )
- <i>Ammeni haz jolin!</i>

693
00:50:33,410 --> 00:50:35,712
- Look away, Khaleesi.
- No.

694
00:50:42,686 --> 00:50:45,054
Viserys:
<i>No, Dany.</i>

695
00:50:45,088 --> 00:50:46,555
Dany, tell them.

696
00:50:46,589 --> 00:50:48,023
Make them!

697
00:50:49,025 --> 00:50:51,794
<i>Dany, make them...</i>

698
00:50:53,463 --> 00:50:55,564
No, you can't!

699
00:50:55,598 --> 00:50:58,734
Just-- please!

700
00:50:58,768 --> 00:51:01,703
Dany, please!

701
00:51:03,306 --> 00:51:05,808
A crown for a King.

702
00:51:06,977 --> 00:51:09,478
( Screaming )

703
00:51:18,321 --> 00:51:19,855
( Thunks )

704
00:51:20,791 --> 00:51:23,159
Khaleesi?

705
00:51:23,193 --> 00:51:25,395
He was no Dragon.

706
00:51:26,564 --> 00:51:29,200
Fire cannot kill a Dragon.

707
00:51:31,937 --> 00:51:34,072
<i>( Theme music playing )</i>

708
00:51:34,097 --> 00:51:38,097
== Sync by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

