1
00:00:04,533 --> 00:00:07,312
<i>Previously on "The Ultimate Fighter"...</i>

2
00:00:07,732 --> 00:00:10,788
<i>Brian slugged his way to victory...</i>

3
00:00:11,406 --> 00:00:12,242
Man: Go, Zach.

4
00:00:12,243 --> 00:00:15,597
<i>Zach and Tony impressed
with first-round finishes.</i>

5
00:00:15,598 --> 00:00:17,692
Holy [bleep] Good fight.

6
00:00:18,036 --> 00:00:20,010
<i>Chuck rebounded from his loss,</i>

7
00:00:20,011 --> 00:00:22,943
<i>with a dominant performance
in the wild-card fight.</i>

8
00:00:22,944 --> 00:00:24,485
Whoo!

9
00:00:24,990 --> 00:00:29,290
<i>Then quarterfinal action kicked off
with a surprise victory from Chris...</i>

10
00:00:29,291 --> 00:00:30,624
Chris cope!

11
00:00:32,041 --> 00:00:33,288
What?!

12
00:00:33,650 --> 00:00:36,329
<i>And a slick submission from Ramsey.</i>

13
00:00:36,366 --> 00:00:38,814
[ Cheers and applause ]

14
00:00:38,915 --> 00:00:40,124
<i>Coming up...</i>

15
00:00:41,355 --> 00:00:45,621
<i>The quarters conclude as Chuck
gets a rematch with Zach...</i>

16
00:00:45,922 --> 00:00:48,139
<i>And Brian takes on Tony.</i>

17
00:00:48,251 --> 00:00:50,604
Whoa [bleep]

18
00:00:50,954 --> 00:00:52,876
<i>Plus the semifinal picks.</i>

19
00:00:52,877 --> 00:00:54,862
I'm gonna call out the first fight.

20
00:00:54,896 --> 00:00:56,189
Cut this [bleep]

21
00:00:56,190 --> 00:00:58,857
<i>And one fighter crosses the line.</i>

22
00:00:58,858 --> 00:01:00,891
You deserve to get your ass kicked.

23
00:01:02,479 --> 00:01:04,306
<i>Who will become...</i>

24
00:01:05,207 --> 00:01:08,109
the ultimate fighter?

25
00:01:29,904 --> 00:01:31,495
♪ There is no substitute for ♪

26
00:01:31,496 --> 00:01:33,366
♪ the ultimate is what's in store ♪

27
00:01:33,367 --> 00:01:36,630
♪ bear witness to the fitness
of the modern warrior ♪

28
00:01:36,631 --> 00:01:37,772
- ♪ and they go...
- ♪ Boom. ♪

29
00:01:37,773 --> 00:01:39,515
- ♪ another hit is landing... ♪
- ♪ Boom.

30
00:01:39,516 --> 00:01:40,837
♪ another hit is landing ♪

31
00:01:40,838 --> 00:01:42,601
♪ the stealth of a sniper,
the strike of a viper ♪

32
00:01:42,602 --> 00:01:44,792
♪ they're training to challenge
the ultimate fighter ♪

33
00:01:44,852 --> 00:01:46,756
♪ you're gonna get hit ♪

34
00:01:46,757 --> 00:01:48,565
♪ you're gonna get knocked out ♪

35
00:01:48,566 --> 00:01:50,418
♪ you're gonna feel it ♪

36
00:01:50,419 --> 00:01:52,420
♪ this is the ultimate ♪

37
00:01:52,421 --> 00:01:54,288
♪ you're gonna get hit ♪

38
00:01:54,289 --> 00:01:56,081
♪ you're gonna get knocked out ♪

39
00:01:56,082 --> 00:01:57,891
♪ you're gonna feel it ♪

40
00:01:57,892 --> 00:02:00,152
♪ this is the ultimate ♪

41
00:02:28,100 --> 00:02:29,752
We ain't in Boston now, Chuck!

42
00:02:29,753 --> 00:02:32,081
It's nice to know that you've already beaten
the person you're fighting.

43
00:02:32,082 --> 00:02:33,459
So there's a confidence boost there.

44
00:02:33,460 --> 00:02:36,116
I just need to make sure
to keep reminding myself

45
00:02:36,117 --> 00:02:40,247
it's a very dangerous match-up
and I need to keep on my toes.

46
00:02:44,264 --> 00:02:46,271
Next time, I mean, I'm gonna
try and switch it up.

47
00:02:46,272 --> 00:02:48,613
I'd like to stay standing
with him and bang

48
00:02:48,614 --> 00:02:50,666
just to show, you know,
the diversity of my skills

49
00:02:50,667 --> 00:02:53,552
and just 'cause he's probably
anticipating me to take him down.

50
00:02:53,553 --> 00:02:55,677
So, hopefully I can take
advantage of that

51
00:02:55,678 --> 00:02:58,357
and beat him up a little bit
more decisively this time.

52
00:02:58,358 --> 00:02:59,435
Come out.

53
00:03:00,886 --> 00:03:01,820
Yeah.

54
00:03:01,821 --> 00:03:05,114
Dos Santos: He wants to stay
a little bit more on the hip,

55
00:03:05,115 --> 00:03:08,971
but after that I want
to put Chuck down and...

56
00:03:08,972 --> 00:03:13,130
and do what he do well... jujitsu.

57
00:03:17,723 --> 00:03:20,088
I'm not too worried about Zach, you know.

58
00:03:20,089 --> 00:03:23,572
I think I can bet Zach's
gonna submit him again.

59
00:03:26,143 --> 00:03:27,371
Whoo!

60
00:03:29,871 --> 00:03:32,169
Dos Santos: Beautiful, Zach.
Beautiful job.

61
00:03:33,858 --> 00:03:36,431
Man: So, Chuck, now that you got $5k,
what are you gonna do with it?

62
00:03:36,432 --> 00:03:38,991
Honestly, I'm giving half of it to Charlie.

63
00:03:40,867 --> 00:03:43,099
- I can't take it, bro.
- ***

64
00:03:43,100 --> 00:03:44,594
O'Neil: I'm definitely
planning on giving Charlie

65
00:03:44,595 --> 00:03:47,513
some money out of my win bonus
from the last fight.

66
00:03:47,514 --> 00:03:48,954
Charlie's gone through a rough patch

67
00:03:48,955 --> 00:03:53,566
where his older son that he has has been
basically taken away from him,

68
00:03:53,567 --> 00:03:56,764
and he's been charged so much
money for child support

69
00:03:56,765 --> 00:03:58,517
and doesn't even get to see his kid.

70
00:03:58,518 --> 00:04:01,460
So it's a very sad situation.
It's not right.

71
00:04:01,461 --> 00:04:03,207
He deserves to have his [bleep] kid.

72
00:04:03,208 --> 00:04:04,035
Plain and simple.

73
00:04:04,036 --> 00:04:05,430
Everyone deserves to have their kid.

74
00:04:05,431 --> 00:04:07,531
Rader: The money would help.

75
00:04:07,532 --> 00:04:09,806
I haven't seen my son
in a year and a half.

76
00:04:09,807 --> 00:04:12,385
But I just feel like, you know,
he earned that money.

77
00:04:12,386 --> 00:04:16,705
He deserves it. He's just a nice guy,
you know, wanting to help out a friend.

78
00:04:16,706 --> 00:04:18,777
And I just... I can't take it.

79
00:04:18,778 --> 00:04:20,664
Rader: I want you to get
what you need to get.

80
00:04:20,665 --> 00:04:21,896
Call it a present. Call it a loan.

81
00:04:21,897 --> 00:04:26,730
Call it whatever the hell you want
to call it, but you're taking it, okay?

82
00:04:28,572 --> 00:04:29,623
Lesnar: Hey, Chuck.

83
00:04:29,624 --> 00:04:32,349
How did Zach take you down last time?

84
00:04:34,039 --> 00:04:36,938
He just came... he was like...
he was here, and just...

85
00:04:37,824 --> 00:04:38,698
Erupts through.

86
00:04:38,699 --> 00:04:42,724
Chuck totally did a 180 on his
comeback fight against Javier.

87
00:04:42,725 --> 00:04:46,456
We want to see cold steel Charles
fighting Zach Davis.

88
00:04:46,457 --> 00:04:49,153
You think it would be a good idea
if I turned him on the cage,

89
00:04:49,509 --> 00:04:51,274
break out and strike with him?

90
00:04:51,704 --> 00:04:53,556
- Whatever's comfortable for you.
- Yeah.

91
00:04:53,557 --> 00:04:57,955
But when you are here, this is
where I want you... right here.

92
00:04:57,956 --> 00:05:02,353
I want you to pin his head...
so it hurts.

93
00:05:02,354 --> 00:05:05,863
Put your forehead right on him
right here.

94
00:05:06,505 --> 00:05:08,547
He does have his hands full with Zach.

95
00:05:08,548 --> 00:05:09,748
You don't have to be pretty.

96
00:05:09,749 --> 00:05:12,608
There is nothing pretty
about any of this stuff.

97
00:05:12,609 --> 00:05:15,631
I'm hoping that Chuck can go out
and persevere

98
00:05:15,632 --> 00:05:19,300
and stay focused on the things
that we were able to coach him in,

99
00:05:19,301 --> 00:05:21,807
and I think it can be
a different outcome.

100
00:05:24,224 --> 00:05:25,440
O'Neil: My whole game plan
going into this fight

101
00:05:25,441 --> 00:05:29,510
is definitely try to strike
first and fast on him and hard.

102
00:05:29,650 --> 00:05:31,195
Come on. Come on.

103
00:05:31,196 --> 00:05:33,511
- Get it out.
- *** Time.

104
00:05:33,874 --> 00:05:34,726
Good Chuck.

105
00:05:34,727 --> 00:05:37,970
O'Neil: So, basically the real
Chuck O'Neil is gonna be here.

106
00:05:37,971 --> 00:05:39,778
It's not gonna be
trashbag Charlie anymore.

107
00:05:39,779 --> 00:05:43,013
It's the cold steel, as coach
Brock says... unkie Brock.

108
00:05:56,314 --> 00:05:59,017
See what the fight gods
have in store for me.

109
00:06:03,309 --> 00:06:05,049
Jump me. Jump me. Jump me.

110
00:06:18,115 --> 00:06:19,316
Look left.

111
00:06:19,352 --> 00:06:21,130
We'll do it in the octagon.

112
00:06:21,272 --> 00:06:22,358
Come on.

113
00:06:23,015 --> 00:06:26,197
Pressure, pressure, pressure.
Show him who you are.

114
00:06:26,198 --> 00:06:28,721
You know? Submit that guy.

115
00:06:32,682 --> 00:06:34,331
Man: Yeah!

116
00:06:34,332 --> 00:06:35,824
Come on, Chuckie!

117
00:06:36,040 --> 00:06:36,897
Let's go baby.

118
00:06:36,898 --> 00:06:38,227
Come on, baby!

119
00:06:38,255 --> 00:06:40,471
O'Neil: I'm definitely not gonna
play around like I did last time.

120
00:06:40,472 --> 00:06:42,112
I'm definitely coming out,
I'm gonna get in his face

121
00:06:42,113 --> 00:06:43,654
like I do in most all my fights.

122
00:06:43,655 --> 00:06:46,335
Take the center of the cage
and it's time to tango.

123
00:06:46,336 --> 00:06:47,991
Man: Cold steel!

124
00:06:50,830 --> 00:06:53,729
- Man #2: Come on, Zach.
- Yes.

125
00:06:56,273 --> 00:06:59,140
Chuck, he's like a bad penny
that keeps showing up, you know?

126
00:06:59,141 --> 00:07:01,743
So, yeah, I'll give him everything,

127
00:07:01,744 --> 00:07:03,926
and I'll try to get
that finish bonus again.

128
00:07:03,927 --> 00:07:05,818
I could use another $5,000.

129
00:07:05,819 --> 00:07:07,515
Man: Your fight, Zach. Your fight.

130
00:07:07,516 --> 00:07:08,871
Man #2: Come on, Chuck!

131
00:07:13,594 --> 00:07:16,078
Man: Cold steel, baby, cold steel!

132
00:07:16,079 --> 00:07:17,447
Man #2: Right now, baby.

133
00:07:22,221 --> 00:07:24,157
Your fight, Zach. Your fight.

134
00:07:24,158 --> 00:07:25,481
Let's go, Chuck.

135
00:07:27,650 --> 00:07:30,350
<i>This tale of the tape is brought
to you by Miller lite...</i>

136
00:07:30,351 --> 00:07:33,192
<i>triple hops brewed for
that great pilsner taste.</i>

137
00:07:33,193 --> 00:07:34,949
<i>Taste greatness.</i>

138
00:07:36,760 --> 00:07:39,147
All right, this fight
is two five-minute rounds.

139
00:07:39,148 --> 00:07:40,441
If at the end of the second round,

140
00:07:40,442 --> 00:07:42,562
the judges declare it a draw,
we go to sudden victory.

141
00:07:42,563 --> 00:07:44,140
The winner of that round wins the fight.

142
00:07:44,141 --> 00:07:44,981
Good luck, guys.

143
00:07:44,982 --> 00:07:47,132
- Come on, Zach.
- Let's go, Chuck!

144
00:07:47,774 --> 00:07:49,117
Your time, baby.

145
00:07:49,118 --> 00:07:51,034
Dos Santos: Come on, cold steel, baby!

146
00:07:51,050 --> 00:07:52,436
Your fight, Zach.

147
00:07:53,191 --> 00:07:54,073
All right, gentlemen.

148
00:07:54,074 --> 00:07:55,650
Now, bring it on! Come on.

149
00:07:58,634 --> 00:08:01,492
<i>This fight clock is brought
to you by edge shave gel.</i>

150
00:08:01,493 --> 00:08:03,242
<i>When we're getting ready to get ready,</i>

151
00:08:03,243 --> 00:08:04,578
<i>we get ready with edge.</i>

152
00:08:04,579 --> 00:08:07,200
- Dos Santos: Sheath, Zach.
- ***

153
00:08:07,323 --> 00:08:09,070
Sheath, Zack, sheath!

154
00:08:09,163 --> 00:08:10,596
Hands up and tense.

155
00:08:10,597 --> 00:08:11,967
Go ahead.

156
00:08:13,123 --> 00:08:15,554
Hands up, Zach!
Hands up.

157
00:08:15,681 --> 00:08:16,818
Nice!

158
00:08:16,819 --> 00:08:18,628
Come on baby. Come on!

159
00:08:19,268 --> 00:08:20,974
Over ***, over ***

160
00:08:20,975 --> 00:08:22,215
Nice!

161
00:08:22,330 --> 00:08:25,136
***

162
00:08:25,137 --> 00:08:27,241
Yeah, pull him down, pull him down!

163
00:08:27,739 --> 00:08:30,087
Join the position. Yeah.

164
00:08:30,088 --> 00:08:31,179
***

165
00:08:31,180 --> 00:08:34,672
Baby ***.

166
00:08:34,673 --> 00:08:37,267
***

167
00:08:38,387 --> 00:08:41,071
- Yeah, again.
- Yeah, be aggressive. Be aggressive.

168
00:08:43,035 --> 00:08:45,170
Yeah, go on, Zach. Go, Zach.

169
00:08:45,793 --> 00:08:48,482
Stay inside. Stay inside.
Head position...

170
00:08:48,483 --> 00:08:50,306
Knees, elbows!

171
00:08:51,446 --> 00:08:54,018
- Come on, Zach. Elbows.
- Now, Zach.

172
00:08:54,658 --> 00:08:55,798
- Elbow.
- ***

173
00:08:59,681 --> 00:09:01,388
Stay ***

174
00:09:02,061 --> 00:09:03,464
***

175
00:09:04,293 --> 00:09:06,941
Head position. Head position.

176
00:09:07,351 --> 00:09:09,686
That's good, Zach.
Work him, work him.

177
00:09:13,545 --> 00:09:16,793
Yeah... yeah.

178
00:09:22,469 --> 00:09:23,950
Lesnar: Head position!

179
00:09:28,323 --> 00:09:30,439
- Yeah, pull him down!
- Pull him down!

180
00:09:30,440 --> 00:09:32,264
- Pull him down!
- Punch, punch!

181
00:09:32,299 --> 00:09:33,764
Now, try the position.

182
00:09:33,844 --> 00:09:35,174
Now, Zach!

183
00:09:35,175 --> 00:09:36,296
Aggressive!

184
00:09:36,297 --> 00:09:38,370
Explosive, explosive!

185
00:09:38,814 --> 00:09:40,914
You're fine, you're fine!

186
00:09:40,915 --> 00:09:43,019
- Elbows, Zach.
- Elbows!

187
00:09:44,832 --> 00:09:47,840
Hey, Zach, pressure! Pressure!

188
00:09:49,730 --> 00:09:51,748
Chuck, work him... head position!

189
00:09:52,155 --> 00:09:54,443
Pressure, Zach. Pressure, Zach.

190
00:09:55,058 --> 00:09:56,868
***

191
00:09:57,786 --> 00:10:00,097
- I need you to breathe, Zach.
- Yeah, breathe.

192
00:10:00,739 --> 00:10:02,885
Let's make it work, guys.
Make it work.

193
00:10:02,886 --> 00:10:03,841
Elbow, elbows!

194
00:10:03,842 --> 00:10:06,053
Join the position.

195
00:10:07,802 --> 00:10:11,470
- Now! Knee!
- Nice!

196
00:10:11,971 --> 00:10:13,971
Stay inside. Head position.

197
00:10:15,572 --> 00:10:16,572
Great job!

198
00:10:17,686 --> 00:10:20,013
Move the hands up.
Move the hands up.

199
00:10:20,623 --> 00:10:22,470
Together, hands up on the kick!

200
00:10:22,471 --> 00:10:23,968
Hands up on the kick!

201
00:10:23,969 --> 00:10:27,939
[ Indistinct shouting ]

202
00:10:31,653 --> 00:10:34,068
Move! Move your head!

203
00:10:38,438 --> 00:10:40,563
Move your head, Zach.
Move your head.

204
00:10:40,986 --> 00:10:43,403
Yeah. Yeah.

205
00:10:44,055 --> 00:10:45,286
- Nice.
- Yeah.

206
00:10:50,144 --> 00:10:51,457
You check that, Zach.

207
00:10:52,142 --> 00:10:54,967
- Move your head.
- Pull him down, Zach. Pull him down, Zach.

208
00:11:00,830 --> 00:11:03,014
Go, Zach. Attack him.
Attack him.

209
00:11:04,144 --> 00:11:05,798
Kicks, kicks, kicks!

210
00:11:06,628 --> 00:11:07,964
Yeah.

211
00:11:07,965 --> 00:11:09,506
Hands up! Hands up!

212
00:11:10,181 --> 00:11:11,488
Pull him down! Pull him down!

213
00:11:11,489 --> 00:11:12,895
Yeah!

214
00:11:13,696 --> 00:11:15,904
Under ***.

215
00:11:15,939 --> 00:11:17,451
Pull him down, Zach.

216
00:11:17,852 --> 00:11:19,552
Go, head position!

217
00:11:19,853 --> 00:11:21,253
Head position.

218
00:11:23,903 --> 00:11:26,899
- One minute and a half!
- You have to put him down, Zach!

219
00:11:27,909 --> 00:11:29,309
Pull him down!

220
00:11:31,744 --> 00:11:33,431
- Pull him down, pull him down!
- Yeah! Yeah!

221
00:11:34,191 --> 00:11:37,252
- You have to pull him down. Go, go!
- Punch him, punch him, punch him...

222
00:11:38,339 --> 00:11:39,474
Go!

223
00:11:40,612 --> 00:11:42,027
Keep going!

224
00:11:42,139 --> 00:11:43,636
Keep going, Zach.

225
00:11:46,853 --> 00:11:48,195
Keep going, Zach.

226
00:11:51,619 --> 00:11:53,479
Pull him down, Zach!
You have to pull him down!

227
00:11:53,480 --> 00:11:56,447
- Separate, separate. Get off there.
- Nice!

228
00:11:56,448 --> 00:11:58,023
Hands up! Hands up!

229
00:11:59,585 --> 00:12:01,237
Nice. Pull him down!

230
00:12:05,306 --> 00:12:06,828
Pull him down, Zach.

231
00:12:06,829 --> 00:12:08,931
Big punch! Big punch, man!

232
00:12:09,748 --> 00:12:11,526
- Big punch, Zach.
- Separate Chuck.

233
00:12:11,542 --> 00:12:12,703
- Go, Zach!
- Stay.

234
00:12:12,800 --> 00:12:14,247
Yeah, yeah!

235
00:12:14,248 --> 00:12:15,746
Now, yeah!

236
00:12:15,747 --> 00:12:17,590
Go, go, go, go!

237
00:12:20,022 --> 00:12:22,144
Keep going, Zach.
Keep going, Zach.

238
00:12:23,159 --> 00:12:25,213
Head position! Head position!

239
00:12:25,402 --> 00:12:27,132
30 seconds, Zach!

240
00:12:28,028 --> 00:12:29,643
Hands up!
Hands up!

241
00:12:32,234 --> 00:12:34,414
Hands up! Move your head!

242
00:12:34,493 --> 00:12:35,847
Move your head!

243
00:12:37,989 --> 00:12:42,747
[ Indistinct shouting ]

244
00:12:43,827 --> 00:12:47,067
Take him down!
Take him down!

245
00:12:54,566 --> 00:12:55,935
[ Air horn blows ]

246
00:12:56,644 --> 00:12:57,823
Whoo!

247
00:12:58,390 --> 00:12:59,620
Whoo!

248
00:12:59,621 --> 00:13:00,757
Come on.

249
00:13:01,450 --> 00:13:05,625
- Sit here. Breathe, breathe.
- Just relax. Sit down.

250
00:13:14,863 --> 00:13:17,114
He's tired. Do you see how tired he is?

251
00:13:17,115 --> 00:13:19,575
You have to win this round.
You lost the other one.

252
00:13:19,576 --> 00:13:21,123
You're taking the life right out of him.

253
00:13:21,124 --> 00:13:22,887
You have to put him down.

254
00:13:22,888 --> 00:13:23,774
***

255
00:13:23,775 --> 00:13:25,236
[ Whistle blows ]

256
00:13:26,538 --> 00:13:28,033
Catch your breath, baby.

257
00:13:28,476 --> 00:13:29,316
Second round.

258
00:13:29,317 --> 00:13:30,249
Bring it on. Come on.

259
00:13:30,250 --> 00:13:33,417
Be smart. Dominant position.

260
00:13:34,541 --> 00:13:36,490
Dos Santos: Left hook.
Hands up, Zach.

261
00:13:36,491 --> 00:13:37,852
When you shot...

262
00:13:38,084 --> 00:13:39,176
Nice!

263
00:13:39,548 --> 00:13:42,450
Dominant position!
Dominant position!

264
00:13:44,107 --> 00:13:46,278
Elbows! Elbows!

265
00:13:48,906 --> 00:13:51,167
Dominant position, Chuck!

266
00:13:51,168 --> 00:13:53,023
Yeah, switch it in, Zach.

267
00:13:53,841 --> 00:13:56,298
Nice! Yeah, beautiful.

268
00:13:56,634 --> 00:13:58,566
Punch him, punch him...

269
00:13:58,770 --> 00:14:00,577
Get up. Stand up.

270
00:14:00,578 --> 00:14:03,955
Let him up. Let him up.
Let him up. Let him up.

271
00:14:08,663 --> 00:14:10,314
Dos Santos: Go, Zach. Go, Zach.

272
00:14:18,444 --> 00:14:20,642
Move your hands together and push.

273
00:14:21,171 --> 00:14:22,837
Good, good.

274
00:14:22,894 --> 00:14:24,524
Watch, Zach. Watch, Zach.

275
00:14:55,264 --> 00:14:57,649
Yeah, beautiful.

276
00:14:59,978 --> 00:15:02,636
Work him, Zach.

277
00:15:07,088 --> 00:15:09,925
Push him down. Dominant position!

278
00:15:10,414 --> 00:15:11,646
Yeah, Zach.

279
00:15:14,053 --> 00:15:15,080
Beautiful.

280
00:15:16,146 --> 00:15:18,225
Let him up. Let him up.

281
00:15:19,648 --> 00:15:21,972
[ Indistinct shouting ]

282
00:15:38,693 --> 00:15:40,174
Work him, work him!

283
00:15:40,255 --> 00:15:42,327
Chuck! Chuck!

284
00:15:42,328 --> 00:15:43,699
Go, Zach!

285
00:15:52,339 --> 00:15:55,682
Under the head.
Under the head.

286
00:15:56,975 --> 00:15:59,301
Circle out, Chuck.
Come on.

287
00:15:59,302 --> 00:16:00,656
Circle out.

288
00:16:16,804 --> 00:16:19,749
Head position,
then bring him down, man.

289
00:16:22,445 --> 00:16:24,391
Control the hand in there.

290
00:16:24,392 --> 00:16:26,260
Two minutes, Zach. Two minutes.

291
00:16:29,485 --> 00:16:30,737
Come on, Chuck!

292
00:16:31,159 --> 00:16:33,258
- Come on!
- Keep controlling that wrist.

293
00:16:33,259 --> 00:16:36,555
Punch, punch, score!
You scored! Score!

294
00:16:38,378 --> 00:16:40,017
Chuck, punch him!

295
00:16:49,268 --> 00:16:51,308
Make it work, guys.
Make it work.

296
00:16:54,747 --> 00:16:56,198
Bring him down, Zach!

297
00:16:56,199 --> 00:16:58,000
30 seconds, Chuck. You got this.

298
00:16:58,001 --> 00:16:59,289
Head position.

299
00:17:01,110 --> 00:17:03,066
***

300
00:17:03,585 --> 00:17:05,052
Stop! Break!

301
00:17:07,342 --> 00:17:09,186
Hands up, Chuck.
Hands up.

302
00:17:09,187 --> 00:17:14,125
[ Indistinct shouting ]

303
00:17:14,126 --> 00:17:16,214
Dos Santos: Move your head
and put him down!

304
00:17:26,355 --> 00:17:27,516
Come on, Chuck.

305
00:17:34,151 --> 00:17:35,313
Put him down!

306
00:17:36,451 --> 00:17:37,659
Nice!

307
00:17:39,447 --> 00:17:40,509
Hands up! Hands up!

308
00:17:40,510 --> 00:17:43,377
[ Indistinct shouting ]

309
00:17:54,868 --> 00:17:56,936
Stay on him! Stay on him!

310
00:17:57,683 --> 00:17:58,904
Let's go, Zach!

311
00:18:04,324 --> 00:18:05,825
Big push!

312
00:18:15,486 --> 00:18:17,116
That's weak, that's weak.

313
00:18:17,117 --> 00:18:20,375
Separate, separate.
Again, again!

314
00:18:25,042 --> 00:18:26,912
Finish strong. Finish strong.

315
00:18:27,002 --> 00:18:28,333
Finish strong.

316
00:18:29,639 --> 00:18:31,122
[ Air horn blows ]

317
00:18:31,250 --> 00:18:32,695
Man: Great fight guy.

318
00:18:40,680 --> 00:18:44,473
<i>This fight replay is brought to you
by the United States marine corps...</i>

319
00:18:44,474 --> 00:18:47,954
<i>the few, the proud, the marines.</i>

320
00:18:48,254 --> 00:18:49,533
Now, bring it on, come on.

321
00:18:49,534 --> 00:18:50,748
White: I was getting fired up
for this fight

322
00:18:50,749 --> 00:18:53,460
because the first fight
was so close between these two,

323
00:18:53,461 --> 00:18:55,176
and now this second fight,

324
00:18:55,177 --> 00:18:58,112
Chuck came out and just
absolutely put it to him.

325
00:19:01,190 --> 00:19:03,785
Whoa [bleep]

326
00:19:05,553 --> 00:19:08,032
I always favor a guy who fights more.

327
00:19:08,033 --> 00:19:10,543
The guys who have had to fight
the most on this show,

328
00:19:10,544 --> 00:19:12,524
your timing's better,
your wind is there,

329
00:19:12,525 --> 00:19:15,861
you're far from nervous 'cause
you've already fought so many times.

330
00:19:24,753 --> 00:19:26,611
Chuck might not be
the best striker here.

331
00:19:26,612 --> 00:19:28,172
He might not be the best wrestler.

332
00:19:28,173 --> 00:19:30,825
He might not be the best jujitsu guy.

333
00:19:30,826 --> 00:19:33,959
But I'll tell you what... Chuck is
definitely the toughest guy here.

334
00:19:33,960 --> 00:19:35,107
Finish strong!

335
00:19:35,108 --> 00:19:36,445
[ Air horn blows ]

336
00:19:38,551 --> 00:19:40,609
All three judges scored
this fight the same...

337
00:19:40,610 --> 00:19:43,708
20 to 18 for the winner... Chuck.

338
00:19:44,336 --> 00:19:46,644
[ Clapping ]

339
00:19:50,108 --> 00:19:51,354
White: Congrats, boys.

340
00:19:54,543 --> 00:19:55,557
Good job, man.

341
00:19:55,558 --> 00:19:57,382
[Bleep] Way to go.

342
00:20:02,063 --> 00:20:02,888
- You all right?
- Yeah.

343
00:20:02,889 --> 00:20:03,918
- Headache?
- No.

344
00:20:03,919 --> 00:20:05,742
A little horny, but...

345
00:20:06,852 --> 00:20:09,596
My breath's been taken away,
you know? I'm living my dream.

346
00:20:09,597 --> 00:20:11,920
It's been a huge dream of mine
since 2005.

347
00:20:11,921 --> 00:20:15,557
I went from alternate to wild card
to now semifinalist.

348
00:20:15,558 --> 00:20:19,565
I told you 11 days ago.
That was the [bleep] you saw.

349
00:20:19,566 --> 00:20:20,674
That was the real Chuck.

350
00:20:20,675 --> 00:20:21,515
This is huge.

351
00:20:21,516 --> 00:20:23,683
I can't say anything else.
It's just huge.

352
00:20:23,684 --> 00:20:25,809
I already [bleep] beat him!

353
00:20:26,153 --> 00:20:27,224
[Bleep]

354
00:20:27,225 --> 00:20:28,568
Davis: I hope I make it back out.

355
00:20:28,569 --> 00:20:30,423
You know, I have so much fun out there.

356
00:20:30,424 --> 00:20:32,798
[ Screams ] [Bleep]

357
00:20:33,185 --> 00:20:36,151
Even on a bad day like today,
I enjoyed it.

358
00:20:48,863 --> 00:20:50,411
Lesnar: Tony, come here.

359
00:20:50,412 --> 00:20:53,096
If you just keep moving forward,
you can beat this guy inside.

360
00:20:53,097 --> 00:20:55,900
And there goes your takedown. Okay?

361
00:20:59,059 --> 00:21:03,144
I'm hoping that Tony
looks as good in the octagon

362
00:21:03,145 --> 00:21:05,534
as he's looked in the practice room.

363
00:21:05,535 --> 00:21:10,339
This Ryan guy is
supposedly a jujitsu guy.

364
00:21:10,666 --> 00:21:13,861
I don't want you getting
caught up inside, in here.

365
00:21:13,862 --> 00:21:16,108
I was a bit nervous
when he fought against Justin.

366
00:21:16,109 --> 00:21:17,546
I'm hoping that he goes in,

367
00:21:17,547 --> 00:21:21,428
and fights a little more
controlled against Ryan.

368
00:21:21,429 --> 00:21:23,736
Secure. This way.

369
00:21:23,737 --> 00:21:25,125
His hands are very well.

370
00:21:25,126 --> 00:21:27,059
He's a well-rounded guy.

371
00:21:34,099 --> 00:21:36,704
But once he gets into
a dominant position,

372
00:21:36,705 --> 00:21:38,604
he's a little bit fancy.

373
00:21:38,605 --> 00:21:41,271
And we want to just pull
a little bit of that out

374
00:21:41,272 --> 00:21:43,658
and be a little more dominant.

375
00:21:43,659 --> 00:21:46,075
Yeah, you'll be a lot sharper
this next fight.

376
00:21:46,934 --> 00:21:48,822
Ferguson: This is a competition
and a tournament.

377
00:21:48,823 --> 00:21:52,645
I'm gonna bring my best game to him
just as I would anybody else.

378
00:21:59,729 --> 00:22:00,771
Man: Miller?

379
00:22:01,302 --> 00:22:03,533
O'Neil: Zach is a tough bastard, man.

380
00:22:03,534 --> 00:22:06,294
Like, I felt my knuckles
go through the glove

381
00:22:06,295 --> 00:22:07,980
and through his face like so many times,

382
00:22:07,981 --> 00:22:09,882
and, you know, he just kept standing.

383
00:22:09,883 --> 00:22:12,143
His nose after that first
round was [bleep] up,

384
00:22:12,144 --> 00:22:14,251
but he was still, like,
coming after you.

385
00:22:14,252 --> 00:22:16,497
Almost every punch I hit him with
in the second round wobbled him.

386
00:22:16,498 --> 00:22:18,665
He just kept coming.
I was like what the [bleep]

387
00:22:18,666 --> 00:22:19,494
That was a good fight.

388
00:22:19,495 --> 00:22:21,239
You did what you had to do,

389
00:22:21,240 --> 00:22:24,624
- and Zach, man, he showed his heart.
- Oh, yeah.

390
00:22:33,147 --> 00:22:35,777
Today I went to the eye doctor.

391
00:22:35,778 --> 00:22:38,570
Had to get my eye checked out.

392
00:22:40,273 --> 00:22:42,907
The doctor told me
that I had torn the retina

393
00:22:42,908 --> 00:22:44,301
in actually both my eyes.

394
00:22:44,302 --> 00:22:46,669
I don't know if you can tell,
but I got beat up pretty good.

395
00:22:46,670 --> 00:22:49,901
If you continue fighting,
you can go blind in both eyes?

396
00:22:49,902 --> 00:22:51,725
Yeah. I mean, they said, like,

397
00:22:51,726 --> 00:22:53,906
you know, this tore badly, you know?

398
00:22:53,907 --> 00:22:55,143
They had to do immediate surgery,

399
00:22:55,144 --> 00:22:58,182
so they did laser surgery on both eyes.

400
00:22:58,183 --> 00:23:01,069
So once the retina gets torn,
it easily can get torn again?

401
00:23:01,070 --> 00:23:03,641
The retina is on the inside of your eye,
and it just peels back.

402
00:23:03,642 --> 00:23:05,669
And it's kind of what
interprets the light.

403
00:23:05,670 --> 00:23:09,458
And if it comes off all the way,
you lose vision in that eye.

404
00:23:09,459 --> 00:23:10,613
I didn't lose any vision,

405
00:23:10,614 --> 00:23:13,671
but the doctor says I'm not
gonna be able to fight anymore.

406
00:23:13,672 --> 00:23:14,806
Can you see okay out of your eyes now?

407
00:23:14,807 --> 00:23:15,961
I can see fine.

408
00:23:15,962 --> 00:23:18,736
Right now, my vision
hasn't really been affected.

409
00:23:18,737 --> 00:23:21,532
But they both tore.

410
00:23:21,533 --> 00:23:23,885
I'm trying to work my head
around it, you know.

411
00:23:23,886 --> 00:23:27,133
It's just pretty brutal news.

412
00:23:27,928 --> 00:23:29,015
What?

413
00:23:29,546 --> 00:23:30,680
I can't fight anymore.

414
00:23:30,681 --> 00:23:32,178
Shut the [bleep] up.

415
00:23:32,179 --> 00:23:33,424
Man: Both his eyes.

416
00:23:33,425 --> 00:23:34,890
He's got to be tired.

417
00:23:35,812 --> 00:23:37,074
Come here, man. I'm sorry.

418
00:23:37,075 --> 00:23:39,577
Davis: It's especially hurtful
to hear that I can't fight

419
00:23:39,578 --> 00:23:43,657
because everything was finally
starting to go good.

420
00:23:43,658 --> 00:23:47,354
I feel like I kind of had
already pushed through all the...

421
00:23:48,455 --> 00:23:49,996
through all the crappy times, you know?

422
00:23:49,997 --> 00:23:53,040
Like, fighting in the cheap bars
and getting paid nothing.

423
00:23:53,041 --> 00:23:56,107
I did a fight in a parking lot,
you know, for like 100 bucks.

424
00:23:56,108 --> 00:23:58,417
And now, when it starts to get good,

425
00:23:58,418 --> 00:24:02,745
when it starts to get fun
is when my body stops working.

426
00:24:02,797 --> 00:24:05,583
You know, I just got to be
happy with, you know,

427
00:24:05,584 --> 00:24:09,512
what I achieved and, you know,
find something else.

428
00:24:09,513 --> 00:24:12,916
- ***
- [ Laughs ] I appreciate it.

429
00:24:13,042 --> 00:24:15,377
Start tearing retinas like "rawr!"

430
00:24:26,294 --> 00:24:27,991
Everyone is asking for you.

431
00:24:27,992 --> 00:24:30,164
So Dana put you against Tony

432
00:24:30,165 --> 00:24:35,528
to be, like, a good fight for Tony.

433
00:24:35,529 --> 00:24:38,601
Dos Santos: Tony is a dangerous guy,

434
00:24:38,602 --> 00:24:42,375
but I think Ryan got a chance
to submit him.

435
00:24:42,376 --> 00:24:44,016
You're gonna submit him, man.

436
00:24:44,017 --> 00:24:46,292
Yeah. Submit him or knock him out.

437
00:24:46,293 --> 00:24:47,931
Before the fight, I'll ask him,

438
00:24:47,932 --> 00:24:49,066
"do you want to stand up,

439
00:24:49,067 --> 00:24:50,233
"or do you want
to go to the ground?

440
00:24:50,234 --> 00:24:52,806
Whatever you want.
You pick."

441
00:24:53,129 --> 00:24:56,265
Yeah, you are a very complete
fighter, Ryan,

442
00:24:56,266 --> 00:24:57,670
so believe in that, you know?

443
00:24:57,671 --> 00:24:59,698
I'm better in a fight
than I am in training.

444
00:24:59,699 --> 00:25:00,822
Some guys are different.

445
00:25:00,823 --> 00:25:02,553
McGillivray: Apparently
I'm the weak link on our team

446
00:25:02,554 --> 00:25:04,628
or maybe in the house
that's left over,

447
00:25:04,629 --> 00:25:07,216
so I kind of like hearing
that a little bit.

448
00:25:12,173 --> 00:25:14,540
I look forward to...
no matter what happens,

449
00:25:14,541 --> 00:25:16,371
I'm not the type of guy
that's gonna talk game and say,

450
00:25:16,372 --> 00:25:17,473
"I'm gonna kill this guy."

451
00:25:17,474 --> 00:25:20,187
Ehm... a fight's a fight.
Anything can happen.

452
00:25:24,215 --> 00:25:25,461
All I want to do is prove

453
00:25:25,462 --> 00:25:29,382
that I'm a serious contender
in this competition.

454
00:25:29,785 --> 00:25:32,000
Man: Nice! Nice!

455
00:25:32,627 --> 00:25:33,543
Elbow.

456
00:25:33,544 --> 00:25:35,027
I guarantee that after this fight,

457
00:25:35,028 --> 00:25:37,677
Tony will not think that
I'm the weak link on our team.

458
00:25:37,678 --> 00:25:40,378
I'll make sure he works for it
no matter what happens.

459
00:25:41,899 --> 00:25:43,236
Go, go, go, go.

460
00:26:03,875 --> 00:26:06,283
I usually write to my daughter
more for when she's older

461
00:26:06,284 --> 00:26:09,900
in hopes that she'll understand
why I'm here.

462
00:26:10,259 --> 00:26:13,470
[ Voice breaking ] I don't have
to know how to make a great living

463
00:26:13,471 --> 00:26:17,357
to give her the type of life
I think she deserves,

464
00:26:17,358 --> 00:26:21,210
and this is one thing I found
that I might be good enough at.

465
00:26:21,211 --> 00:26:24,034
So that's why I'm here...

466
00:26:24,080 --> 00:26:25,564
And I missed her birthday

467
00:26:25,565 --> 00:26:28,149
and why I'll probably miss

468
00:26:28,150 --> 00:26:30,525
other important things in her life.

469
00:26:31,694 --> 00:26:35,060
And I just hope she understands.

470
00:26:36,810 --> 00:26:38,541
Ferguson: My dad wasn't there
in the picture,

471
00:26:38,542 --> 00:26:40,303
and I ended up moving to Michigan.

472
00:26:40,304 --> 00:26:42,393
Coming from, like, seeing
a bunch of brown people

473
00:26:42,394 --> 00:26:45,934
to, you know, being like
a hillbilly town, you know.

474
00:26:45,935 --> 00:26:47,789
I got picked on a lot,
and unfortunately,

475
00:26:47,790 --> 00:26:50,567
I was known as a little Mexican
with big ears.

476
00:26:52,331 --> 00:26:53,827
It was kind of like
you had to find your way

477
00:26:53,828 --> 00:26:56,635
in order to go overcome that.

478
00:26:56,636 --> 00:26:58,381
Mine was sports.

479
00:27:10,592 --> 00:27:13,031
Use everything you've got
inside that cage.

480
00:27:13,032 --> 00:27:15,064
Life-changing event right now.

481
00:27:17,525 --> 00:27:18,726
[ Yells ]

482
00:27:18,995 --> 00:27:20,773
All: Team dos Santos!

483
00:27:34,504 --> 00:27:35,658
Ferguson: I'm gonna bring every year,

484
00:27:35,659 --> 00:27:37,636
every minute of training that I ever did

485
00:27:37,637 --> 00:27:39,492
in the basement of my house
back in Michigan

486
00:27:39,493 --> 00:27:40,964
where it was freezing cold.

487
00:27:40,965 --> 00:27:41,770
I'm focused.

488
00:27:41,771 --> 00:27:43,504
I have everything that
I need right now...

489
00:27:43,505 --> 00:27:45,700
good health, good heart,
good mind.

490
00:27:52,886 --> 00:27:54,984
My condition is good. I haven't drank.

491
00:27:54,985 --> 00:27:57,042
I haven't done half of the stuff
that I would probably do

492
00:27:57,043 --> 00:27:58,507
if I was back home.

493
00:28:11,723 --> 00:28:14,308
McGillivray: It's been no secret that
I've been missing my little girl a lot,

494
00:28:14,309 --> 00:28:16,121
and that's been tough for me.

495
00:28:16,122 --> 00:28:19,470
But the last couple days
and especially going into the fight,

496
00:28:19,471 --> 00:28:20,640
that's going to be out of my mind.

497
00:28:20,641 --> 00:28:22,854
I can't be thinking
about things like that.

498
00:28:25,866 --> 00:28:29,609
For those 10, 15 minutes,
he's in my way to what I want,

499
00:28:29,610 --> 00:28:32,386
and I got to try to take it from him.

500
00:28:33,626 --> 00:28:34,872
Man: Come on, Tony.

501
00:28:43,265 --> 00:28:45,288
We believe it body. We believe it.

502
00:28:45,574 --> 00:28:48,250
[ Man speaking indistinctly ]

503
00:28:54,444 --> 00:28:55,319
Let's go, Tony.

504
00:28:55,320 --> 00:28:57,657
Let's go, Ryan.
Let's go, boys.

505
00:29:08,081 --> 00:29:09,641
All right, gentlemen, you ready?

506
00:29:09,642 --> 00:29:10,591
You ready?

507
00:29:10,592 --> 00:29:11,638
Fight!

508
00:29:16,257 --> 00:29:17,286
Dos Santos: Yeah, Ryan.

509
00:29:17,387 --> 00:29:19,060
Moving, moving.

510
00:29:19,251 --> 00:29:20,268
Moving.

511
00:29:20,269 --> 00:29:21,463
Hands up.

512
00:29:26,947 --> 00:29:28,608
That's it, Ryan.

513
00:29:34,859 --> 00:29:36,144
Beautiful.

514
00:29:44,827 --> 00:29:46,293
Nice!

515
00:29:46,294 --> 00:29:50,771
[ Indistinct shouting ]

516
00:30:02,460 --> 00:30:03,285
White: Tony's nasty.

517
00:30:03,286 --> 00:30:05,574
He's had two quick finishes here
in this competition,

518
00:30:05,575 --> 00:30:08,918
and Brock Lesnar feels
he's the best guy here.

519
00:30:11,117 --> 00:30:12,223
Good job.

520
00:30:14,185 --> 00:30:15,673
Seize the moment here, buddy.

521
00:30:15,674 --> 00:30:17,213
I caught him with like an upper-cut.

522
00:30:17,214 --> 00:30:18,913
You know, a six-three combo.

523
00:30:19,966 --> 00:30:21,750
Upper-cut, right hand.

524
00:30:21,989 --> 00:30:24,358
Bang, bang. He looked like
he was stalled for a second.

525
00:30:24,359 --> 00:30:25,498
I didn't know if he was faking it.

526
00:30:25,499 --> 00:30:26,976
Then I hear everybody, "get him!"

527
00:30:26,977 --> 00:30:29,381
I just went over there
and just finished him.

528
00:30:29,382 --> 00:30:30,503
It was good. I liked it.

529
00:30:30,504 --> 00:30:30,974
Five more.

530
00:30:31,009 --> 00:30:34,087
- Tony wins ***
- Yeah!

531
00:30:34,088 --> 00:30:35,304
Lesnar: Tony did a great job,

532
00:30:35,305 --> 00:30:39,014
great job of being able to stay composed
and finish the fight.

533
00:30:39,015 --> 00:30:42,358
- [Bleep]
- And he did a good job.

534
00:30:42,359 --> 00:30:44,255
Boom. Boom.

535
00:30:45,715 --> 00:30:46,992
Ferguson: I want to win
the whole [bleep] thing.

536
00:30:46,993 --> 00:30:49,018
I want to make my mom and dad
proud back in Michigan.

537
00:30:49,019 --> 00:30:50,971
I want to make all my friends
back in California.

538
00:30:50,972 --> 00:30:53,216
I got a lot of places that I represent,

539
00:30:53,217 --> 00:30:55,463
but, you know, I want to do it
for myself more than anything.

540
00:30:55,464 --> 00:30:57,034
***

541
00:30:57,035 --> 00:30:58,158
♪♪
♪

542
00:30:58,159 --> 00:30:59,487
It's time to chill.

543
00:31:02,679 --> 00:31:04,129
McGillivray: I don't even want
to look at her picture right now.

544
00:31:04,130 --> 00:31:05,893
I just feel like I let her down.

545
00:31:05,922 --> 00:31:07,871
Dos Santos: Trust me.
She got proud of you.

546
00:31:07,872 --> 00:31:10,119
She's happy for you here, you know?

547
00:31:10,120 --> 00:31:13,536
It's big for you and
for all of us, you know?

548
00:31:13,537 --> 00:31:16,031
I felt like I had a good chance
to do well in the competition

549
00:31:16,032 --> 00:31:19,134
and go farther than
I obviously did, so it hurts.

550
00:31:19,135 --> 00:31:20,009
It sucks a lot.

551
00:31:20,010 --> 00:31:23,180
Just keep going.
Don't stop. Never give up.

552
00:31:23,269 --> 00:31:27,405
That's all the fighters have to do.

553
00:31:27,406 --> 00:31:29,668
I will never give up, you know?

554
00:31:29,681 --> 00:31:32,816
Things come to make us strong, you know?

555
00:31:32,817 --> 00:31:33,848
Believe in that.

556
00:31:33,849 --> 00:31:36,955
That was an amazing experience
for all of us.

557
00:31:36,956 --> 00:31:41,303
Now we have to bring all
our good energy for Ramsey.

558
00:31:41,304 --> 00:31:44,169
We got one more warrior...

559
00:31:44,170 --> 00:31:48,136
inside the competition, you know?

560
00:31:48,154 --> 00:31:50,326
So we're gonna beat those guys.

561
00:31:50,327 --> 00:31:51,758
- All three at once.
- I want to believe that.

562
00:31:51,759 --> 00:31:53,064
- Yeah.
- All three at once.

563
00:31:53,065 --> 00:31:55,546
- Yeah. [ Laughs ]
- All those [bleep]

564
00:31:55,547 --> 00:31:57,064
After the quarterfinals,

565
00:31:57,065 --> 00:32:01,927
now I just have one fighter
in the competition... Ramsey.

566
00:32:01,928 --> 00:32:04,891
All: One, two, three, team dos Santos!

567
00:32:05,673 --> 00:32:07,777
Dos Santos: But I am still believing

568
00:32:07,778 --> 00:32:10,926
the next ultimate fighter's
gonna be from my team.

569
00:32:15,063 --> 00:32:17,653
<i>This fight announcement
is brought to you by dodge.</i>

570
00:32:17,654 --> 00:32:20,957
<i>We are dodge, and we are never neutral.</i>

571
00:32:22,837 --> 00:32:24,874
White: So, as we go
into the semifinals here,

572
00:32:24,875 --> 00:32:27,558
both the coaches feel that
Ramsey and Tony are the best.

573
00:32:27,559 --> 00:32:31,332
And I'll tell you,
I've become a Chuck fan.

574
00:32:31,333 --> 00:32:33,376
And I think this kid's the dark horse.

575
00:32:33,377 --> 00:32:35,942
And Chris cope, everybody keeps
counting this kid out.

576
00:32:35,943 --> 00:32:38,996
So, I mean, this is really
the weirdest semifinal pick

577
00:32:38,997 --> 00:32:41,835
I've ever done in any season
of "the ultimate fighter."

578
00:32:41,849 --> 00:32:43,656
I'm gonna call out the first fight.

579
00:32:44,468 --> 00:32:45,901
It's gonna be Ramsey...

580
00:32:49,929 --> 00:32:51,361
Versus Chris cope.

581
00:32:59,142 --> 00:33:01,127
I can't take you seriously, Ramsey.

582
00:33:01,289 --> 00:33:02,889
- You better.
- I will.

583
00:33:03,673 --> 00:33:06,107
Cope: Stripper Ramsey
is their best fighter.

584
00:33:06,108 --> 00:33:08,865
He's their ace. He's not their queen.
He's their king.

585
00:33:08,866 --> 00:33:11,006
And it's gonna be my biggest test yet.

586
00:33:11,007 --> 00:33:14,293
I hope I can pull something off,
so we'll see what happens.

587
00:33:16,074 --> 00:33:18,616
Nijem: Fighting Chris cope, you know,
I think I can win the fight,

588
00:33:18,617 --> 00:33:20,954
and I think I'm supposed
to win this fight.

589
00:33:21,146 --> 00:33:24,996
So, you know, I'm gonna go out there and
take care of my business like I've done.

590
00:33:25,014 --> 00:33:27,259
*** Congratulations.

591
00:33:27,260 --> 00:33:30,738
[ Clapping ]

592
00:33:30,847 --> 00:33:31,860
And the no-brainer.

593
00:33:31,861 --> 00:33:33,013
Tony...

594
00:33:36,371 --> 00:33:37,865
Versus Chuck.

595
00:33:41,033 --> 00:33:42,843
O'Neil: Getting this fight
matched up with Tony,

596
00:33:42,844 --> 00:33:44,156
I was first thinking, "oh, this sucks."

597
00:33:44,157 --> 00:33:46,218
But at the end of the day,
it's business,

598
00:33:46,219 --> 00:33:47,788
and it's business in the cage.

599
00:33:47,789 --> 00:33:51,316
And once the cage door closes,
business starts.

600
00:33:51,876 --> 00:33:54,122
Ferguson: I have to go
against Chuck, which sucks.

601
00:33:54,123 --> 00:33:55,090
You know, that's my friend.

602
00:33:55,091 --> 00:33:57,211
But we're gonna beat the [bleep]
out of each other.

603
00:33:57,212 --> 00:33:59,769
You guys are gonna see some
fireworks. That's for damn sure.

604
00:33:59,770 --> 00:34:02,373
Okay, guys. Congratulations.

605
00:34:02,546 --> 00:34:03,997
[ Applause ]

606
00:34:03,998 --> 00:34:06,350
All right, gentlemen.
Have a good night. Thank you.

607
00:34:07,352 --> 00:34:09,754
Man: Dude, we're celebrating with Tony.

608
00:34:10,721 --> 00:34:12,731
[ Laughter ]

609
00:34:14,028 --> 00:34:15,916
O'Neil: We get back to the house
after the fights,

610
00:34:15,917 --> 00:34:18,896
and spirits are high
for both sides of the team.

611
00:34:18,897 --> 00:34:21,522
We're kind of conjoined together
as one big family.

612
00:34:21,523 --> 00:34:23,064
[ Indistinct shouting ]

613
00:34:23,065 --> 00:34:25,667
Bentley: The night started funny.

614
00:34:25,859 --> 00:34:27,865
Boy, did it get out of control.

615
00:34:32,307 --> 00:34:35,495
Ramsey got to be Ramsey, as usual.

616
00:34:35,496 --> 00:34:37,820
[ Whooping ]

617
00:34:37,879 --> 00:34:39,580
[ Laughter ]

618
00:34:46,148 --> 00:34:48,551
My mom's probably gonna be like,
"oh, my gosh."

619
00:34:48,693 --> 00:34:50,691
[ Whooping continues ]

620
00:34:50,692 --> 00:34:54,305
Sorry, mom, but you raised me,
so it's your fault.

621
00:34:57,723 --> 00:34:59,235
Rader: So, you know,
the night was going great.

622
00:34:59,236 --> 00:35:01,684
It was fun... everybody just,
you know, letting loose

623
00:35:01,685 --> 00:35:04,336
and enjoying the night instead
of being all stressed out.

624
00:35:04,337 --> 00:35:06,302
[Bleep]

625
00:35:12,564 --> 00:35:13,886
Then it turned ugly.

626
00:35:13,887 --> 00:35:14,948
Please, stop.

627
00:35:19,067 --> 00:35:20,877
Tony, relax, dude!

628
00:35:21,375 --> 00:35:22,495
[ Crashing ]

629
00:35:22,496 --> 00:35:24,022
[ Crashing ]

630
00:35:27,615 --> 00:35:28,704
[Bleep]

631
00:35:30,144 --> 00:35:31,145
[Bleep]

632
00:35:31,146 --> 00:35:32,662
[ Laughs ]

633
00:35:32,663 --> 00:35:33,609
O'Neil: It was all good fun.

634
00:35:33,610 --> 00:35:34,907
Tony's a little intoxicated.

635
00:35:34,908 --> 00:35:36,050
Charlie's a little intoxicated.

636
00:35:36,051 --> 00:35:37,166
And then, next thing we know,

637
00:35:37,167 --> 00:35:39,053
Tony's got Charlie over the couch,

638
00:35:39,054 --> 00:35:40,832
puts his arm through the coffee table.

639
00:35:40,833 --> 00:35:44,485
Charlie's still joking until Tony puts
his forearm into Charlie's face.

640
00:35:44,486 --> 00:35:45,716
Please, stop.

641
00:35:46,192 --> 00:35:48,992
*** All right, don't be mean.

642
00:35:49,763 --> 00:35:52,520
Tony, don't start a fight.

643
00:35:56,396 --> 00:35:58,221
- Are you being serious?
- You good?

644
00:35:58,222 --> 00:35:59,503
<i>Are you good?</i>

645
00:35:59,749 --> 00:36:00,870
He's looking at you.

646
00:36:00,871 --> 00:36:02,482
Are you really being serious?

647
00:36:03,169 --> 00:36:04,661
- Look at me.
- Be nice.

648
00:36:04,662 --> 00:36:06,024
[Bleep]

649
00:36:06,025 --> 00:36:07,469
Rader: You know,
I tried to calm him down.

650
00:36:07,470 --> 00:36:09,701
I should have handled it
a little bit better.

651
00:36:09,702 --> 00:36:10,997
Get the [bleep] off of me!

652
00:36:10,998 --> 00:36:12,522
Shake my hand, and we're good.

653
00:36:12,523 --> 00:36:14,770
You don't want to be good?
Then let's go.

654
00:36:14,771 --> 00:36:17,359
Not right now.
Come on, you guys.

655
00:36:17,360 --> 00:36:19,248
Rader: But then you see
somebody's true colors

656
00:36:19,249 --> 00:36:20,716
when they start drinking,

657
00:36:20,717 --> 00:36:24,723
and Tony definitely
got way, way out of hand.

658
00:36:24,724 --> 00:36:25,934
I'll be waiting for you.

659
00:36:25,935 --> 00:36:26,814
Where's your kid at?!

660
00:36:26,815 --> 00:36:29,682
Tony, you know, bringing up my son

661
00:36:29,887 --> 00:36:31,789
was definitely below the belt.

662
00:36:31,790 --> 00:36:32,865
Where's your kid at?!

663
00:36:32,866 --> 00:36:35,286
- Hey, where's your kid at?!
- Don't say it!

664
00:36:35,287 --> 00:36:37,241
It's a situation back home that,

665
00:36:37,242 --> 00:36:40,218
you know, I've been fighting
for over a year now to be in his life,

666
00:36:40,219 --> 00:36:42,555
and Tony, you know, he knew that.

667
00:36:42,556 --> 00:36:44,191
[ Indistinct arguing ]

668
00:36:44,786 --> 00:36:46,249
Hit me and see your kid!

669
00:36:46,250 --> 00:36:49,150
You know what? Hit me!

670
00:36:49,709 --> 00:36:51,569
Tony, relax, dude!

671
00:36:53,070 --> 00:36:54,533
Let go of me!

672
00:36:55,693 --> 00:36:56,950
[Bleep]

673
00:37:05,053 --> 00:37:07,733
Asrih: Shocked at Tony
that he switched like that.

674
00:37:07,734 --> 00:37:10,165
It's completely another person.

675
00:37:10,166 --> 00:37:13,158
[ Indistinct arguing ]

676
00:37:13,363 --> 00:37:14,615
Come here.

677
00:37:16,008 --> 00:37:18,300
Harvison: You can't come back
from that. He's gone over the line.

678
00:37:18,301 --> 00:37:19,835
Sticks and stones may break my bones,

679
00:37:19,836 --> 00:37:23,167
but words, you know... it's a fact.

680
00:37:26,741 --> 00:37:28,352
You're a good dude.

681
00:37:28,353 --> 00:37:30,163
Nijem: I don't care how drunk you are.

682
00:37:30,164 --> 00:37:31,910
If you say something
like that to somebody,

683
00:37:31,911 --> 00:37:33,516
you deserve to get your ass kicked.

684
00:37:33,517 --> 00:37:34,357
Let me tell you something.

685
00:37:34,358 --> 00:37:37,404
If anything said something
about my child,

686
00:37:37,525 --> 00:37:39,286
I would have [bleep] lost it.

687
00:37:40,708 --> 00:37:43,343
Bailey: He's definitely an angry
drunk, and he can't handle his alcohol.

688
00:37:43,344 --> 00:37:47,102
Me, personally, I've lost
a lot of respect for Tony.

689
00:37:52,128 --> 00:37:53,031
Unbelievable.

690
00:37:53,032 --> 00:37:56,201
Cope: Dude, you got issues,
and you really crossed the line.

691
00:37:56,202 --> 00:37:58,430
You don't talk about another man's son.

692
00:37:58,431 --> 00:37:59,818
You're the only one [bleep]

693
00:37:59,819 --> 00:38:01,567
that ever says some [bleep]
that you shouldn't say.

694
00:38:01,568 --> 00:38:02,642
What'd I [bleep] say?

695
00:38:02,643 --> 00:38:05,001
You said "where's your [bleep]
son at, Charlie?"

696
00:38:05,002 --> 00:38:07,810
Oh, Jesus, are you [bleep] kidding me?

697
00:38:07,811 --> 00:38:09,880
Yes, we're serious, actually.

698
00:38:09,881 --> 00:38:11,752
Where is your [bleep] son?

699
00:38:11,753 --> 00:38:13,643
Are you kidding me?
Are you kidding me?

700
00:38:13,644 --> 00:38:15,151
You're gonna disrespect him like that?

701
00:38:15,152 --> 00:38:17,803
Are you serious?! You better watch
what you [bleep] say.

702
00:38:17,804 --> 00:38:21,548
Watch your [bleep] mouth.
Watch your [bleep] mouth.

703
00:38:21,549 --> 00:38:24,424
[ Indistinct arguing ]

704
00:38:24,425 --> 00:38:26,211
Let him go. Let him go.

705
00:38:27,197 --> 00:38:29,736
[ Speaking indistinctly ]

706
00:38:31,284 --> 00:38:32,909
O'Neil: Being told I had to
fight Tony in the semifinals,

707
00:38:32,910 --> 00:38:34,283
it was hard to get up for it in my mind.

708
00:38:34,284 --> 00:38:37,353
And now I've got more than enough ammo.

709
00:38:37,354 --> 00:38:40,259
Punching him in the face
is not gonna be a hard task.

710
00:38:40,260 --> 00:38:41,982
Man: Breathe. Breathe.

711
00:39:03,296 --> 00:39:06,749
<i>On the next episode of
"The Ultimate Fighter"...</i>

712
00:39:08,306 --> 00:39:10,098
I don't want kids to look up to you.

713
00:39:10,099 --> 00:39:11,274
You got to be stopped.

714
00:39:11,275 --> 00:39:14,232
<i>Tony faces the consequences of his actions.</i>

715
00:39:14,233 --> 00:39:16,681
O'Neil: Tony has burned every
last bridge in this house.

716
00:39:16,682 --> 00:39:19,194
He's burned the bridge with everybody.

717
00:39:19,573 --> 00:39:21,238
- Whoo!
- Whoo!

718
00:39:21,239 --> 00:39:24,529
<i>And the last four fighters
face off in the semifinals.</i>

719
00:39:24,530 --> 00:39:25,869
Lesnar: I just want these guys to go out

720
00:39:25,870 --> 00:39:27,835
and let the chips fall where they may

721
00:39:27,836 --> 00:39:30,347
and leave it all in there.
That's what I want to see.

722
00:39:32,706 --> 00:39:34,701
<i>Will Chuck take away Tony's dreams?</i>

723
00:39:34,702 --> 00:39:37,269
Ferguson: Once we get in the cage, ***

724
00:39:37,270 --> 00:39:39,215
*** Let's go.

725
00:39:39,216 --> 00:39:42,912
***

726
00:39:44,443 --> 00:39:47,638
Who will earn the spot in the *** finale,

727
00:39:47,639 --> 00:39:50,227
to become the next...

728
00:39:50,228 --> 00:39:52,510
ultimate fighter?

729
00:39:52,511 --> 00:39:58,211
Synch by Benfo.
www.addic7ed.com

