1
00:00:01,012 --> 00:00:02,048
Come in a bit more.

2
00:00:02,064 --> 00:00:04,084
If you move your head at any time,
you're a faggot.

3
00:00:05,000 --> 00:00:06,096
No, keep your fucking head straight.
Ready?

4
00:00:07,008 --> 00:00:08,072
Steve's being such a dickhead lately.

5
00:00:08,088 --> 00:00:11,084
Like, he gets pissed off at me
no matter what I do.

6
00:00:11,096 --> 00:00:14,004
Daniel, don't spit on your brother.

7
00:00:14,016 --> 00:00:15,052
I'm not spitting on him.

8
00:00:15,068 --> 00:00:17,068
It's spit strings.
I'm not actually touching him.

9
00:00:17,080 --> 00:00:19,016
It's just a game.

10
00:00:19,032 --> 00:00:22,088
And sometimes, like,
my brothers are in pain.

11
00:00:23,004 --> 00:00:25,016
It doesn't mean that
they're not enjoying themselves.

12
00:00:25,028 --> 00:00:27,076
Oh! See, that's what happens.

13
00:00:27,092 --> 00:00:29,052
You moved your head, man.
(Laughs)

14
00:00:29,068 --> 00:00:31,016
Steve doesn't even know
how to have fun.

15
00:00:31,032 --> 00:00:34,048
Like, Nath did stink cups on him -
didn't even laugh.

16
00:00:34,060 --> 00:00:36,080
Oi, Steve, does this smell weird?

17
00:00:36,096 --> 00:00:38,052
Go...
(Boys laugh)

18
00:00:38,064 --> 00:00:40,000
Oh!

19
00:00:40,016 --> 00:00:42,048
Fucking funny.
You disgusting little pigs.

20
00:00:42,064 --> 00:00:45,016
Yeah, he just doesn't get
that it's just family stuff.

21
00:00:45,032 --> 00:00:47,036
It's just part
of being in the Sims Family.

22
00:00:47,052 --> 00:00:49,064
Give me the remote.
No, I'm using it.

23
00:00:49,076 --> 00:00:51,040
Just give it to me.

24
00:00:51,056 --> 00:00:53,084
You want it?
Yeah, give it to me.

25
00:00:53,096 --> 00:00:55,076
Just get it... get it yourself.

26
00:00:55,092 --> 00:00:58,076
Just reach in and get it. This is
where I like to keep it sometimes.

27
00:00:58,092 --> 00:01:00,080
If you want it,
just reach in and get it.

28
00:01:00,096 --> 00:01:02,080
Give me back the remote control.
You really want it?

29
00:01:02,096 --> 00:01:05,016
Do you want the remote?
Don't be childish. Give it back.

30
00:01:05,032 --> 00:01:07,024
Did you want the remote?
Reach in and get it.

31
00:01:07,040 --> 00:01:09,016
Daniel...
That's all you have to do, Stevie.

32
00:01:09,032 --> 00:01:12,048
It's all you have to do.
Just hand me the remote control.

33
00:01:12,064 --> 00:01:14,080
Just one little...
Oh, Steve just tried to molest me.

34
00:01:14,092 --> 00:01:16,028
See that, Mum?

35
00:01:16,044 --> 00:01:20,096
I'm just trying to, like, make him
be... get the ways of our family.

36
00:01:21,012 --> 00:01:22,092
He needs to just
get a sense of humour.

37
00:01:23,004 --> 00:01:24,040
Daniel, stop it!

38
00:01:24,056 --> 00:01:27,096
You just never give up, do you?
He tried to touch my arse, Mum.

39
00:01:28,012 --> 00:01:30,008
You never give up!
He tried to touch my arse.

40
00:01:30,024 --> 00:01:32,084
God, he'll think our family is
weird, the way you carry on.

41
00:01:33,000 --> 00:01:37,028
It's just weird. All I'm saying,
Mum, is that's weird.

42
00:01:37,040 --> 00:01:39,016
You crossed the line, Steve.

43
00:01:39,032 --> 00:01:42,000
I'm not gonna go on
with this, Daniel. Just...

44
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
£ Theme music

45
00:02:30,004 --> 00:02:32,020
(Pretend you're asleep.
Pretend you're asleep.)

46
00:02:32,032 --> 00:02:33,080
I know you're faking it.

47
00:02:33,096 --> 00:02:35,064
Karina's been on my case
heaps lately

48
00:02:35,080 --> 00:02:37,048
'cause she reckons
I'm not doing anything.

49
00:02:37,064 --> 00:02:39,044
Like, she reckons I'm hanging around
the house heaps.

50
00:02:39,060 --> 00:02:41,088
Karina's fat.
What?!

51
00:02:42,000 --> 00:02:43,048
I'm sleep talking.

52
00:02:43,064 --> 00:02:45,028
She's been giving me
heaps of grief lately

53
00:02:45,044 --> 00:02:46,096
about spending too much time
with Hunter,

54
00:02:47,012 --> 00:02:49,020
'cause she reckons
we don't do anything productive.

55
00:02:49,036 --> 00:02:52,020
Am I a chick?
No.

56
00:02:52,036 --> 00:02:54,076
Which is bullshit 'cause she
doesn't see half the shit we do.

57
00:02:54,092 --> 00:02:59,052
The thing is with a tat, you can't
get something too... that will date.

58
00:02:59,068 --> 00:03:02,072
And she hates me hanging out
with the Mucca Mad Boys.

59
00:03:02,084 --> 00:03:04,020
Is he at the kiosk?

60
00:03:04,036 --> 00:03:06,040
What she doesn't get
is my gang responsibilities?

61
00:03:06,056 --> 00:03:08,060
No, stand your ground, mate.
We'll see you at the beach.

62
00:03:08,076 --> 00:03:13,080
She thinks it's easy being me.
And it's actually not.

63
00:03:13,092 --> 00:03:15,052
Where were ya? Where were ya?

64
00:03:18,020 --> 00:03:19,092
How many you got to go?
Um...

65
00:03:20,008 --> 00:03:22,000
Me and Hunter have actually been
really busy

66
00:03:22,012 --> 00:03:23,092
coming up with a money-spinner idea.

67
00:03:24,004 --> 00:03:25,044
Do that again.

68
00:03:25,060 --> 00:03:28,044
It's a fitness and nutrition
surfing course.

69
00:03:28,056 --> 00:03:29,092
It's called Fat Boys,

70
00:03:30,008 --> 00:03:31,096
for young fat dudes
that wanna get into surfing,

71
00:03:32,008 --> 00:03:33,044
wanna get up on a wave.

72
00:03:33,060 --> 00:03:36,012
I'm actually... I'm stoked
that we got seven bookings.

73
00:03:36,028 --> 00:03:38,028
Who are they?
Just random fat dudes.

74
00:03:38,044 --> 00:03:41,056
They stay here - we've got dorm
accommodation down the clubhouse.

75
00:03:41,068 --> 00:03:43,052
We're gonna bring in food and stuff,

76
00:03:43,064 --> 00:03:46,016
teach them about a healthy lifestyle.

77
00:03:46,032 --> 00:03:49,060
We've actually got our first course
coming up this weekend.

78
00:03:49,076 --> 00:03:51,056
So, yeah, looking forward
to meeting the young dudes.

79
00:03:51,068 --> 00:03:53,092
G'day, mate. How you going? Blake.

80
00:03:54,008 --> 00:03:55,052
How you going, little fella?
What's your name?

81
00:03:55,064 --> 00:03:57,008
Welcome to Fat Boys School.

82
00:03:57,020 --> 00:03:58,068
I just reckon, from my perspective,

83
00:03:58,084 --> 00:04:01,088
if I can get a fat dude up there
on a surfboard catching a wave -

84
00:04:02,004 --> 00:04:04,048
and a dude that probably thought
he'd never be able to do that -

85
00:04:04,060 --> 00:04:05,096
then I'm stoked.

86
00:04:06,012 --> 00:04:07,068
Say goodbye to Mum and Dad.
See you.

87
00:04:07,080 --> 00:04:09,076
See you, Mum and Dad. Yeah.

88
00:04:16,040 --> 00:04:17,088
Bye, Mum.
See you, darling.

89
00:04:18,004 --> 00:04:19,040
Have fun.
I will.

90
00:04:19,056 --> 00:04:21,088
OK, now, you be responsible, Daniel.
Yeah.

91
00:04:23,008 --> 00:04:24,060
Fuck off, Daniel!

92
00:04:24,076 --> 00:04:26,060
Daniel, don't!
Oh, what?!

93
00:04:29,040 --> 00:04:30,092
I said fuck off!
See you, Nath!

94
00:04:31,004 --> 00:04:32,080
Have a good weekend!

95
00:04:32,096 --> 00:04:34,044
STEVE: See you. Bye.
Bye.

96
00:04:34,060 --> 00:04:36,020
Bye.
(Car horn toots)

97
00:04:36,036 --> 00:04:38,072
It's a long weekend,
so Mum and Steve are going away.

98
00:04:38,084 --> 00:04:40,044
They're going to stay in a hotel.

99
00:04:40,060 --> 00:04:44,076
Whenever they go away, they leave me
in charge of the whole household.

100
00:04:44,092 --> 00:04:49,076
So I become like the dad
of the family for the weekend.

101
00:04:49,092 --> 00:04:51,084
Go make beds, both of you.
Piss off!

102
00:04:52,000 --> 00:04:54,020
Make your beds.
Go and make your bed.

103
00:04:54,036 --> 00:04:56,080
Do mine and Nath's. Go do
Mum and Dad's after that, Julia.

104
00:04:56,092 --> 00:04:58,028
I'll give you five minutes.

105
00:04:58,044 --> 00:05:01,052
It's good. Like, I sort of look after
the household.

106
00:05:01,068 --> 00:05:05,016
Like, cleaning and preparing meals
and shit.

107
00:05:05,032 --> 00:05:07,048
Alright, guys,
who wants melted chocolate?

108
00:05:09,044 --> 00:05:11,064
Just whatever needs doing, I do it.

109
00:05:11,080 --> 00:05:15,036
Like, I assign chores
to various brothers.

110
00:05:15,052 --> 00:05:18,024
Not bad. I'll get you
to do round the front too.

111
00:05:18,036 --> 00:05:19,072
Now.

112
00:05:19,084 --> 00:05:21,020
Get off my chair.

113
00:05:21,036 --> 00:05:23,004
Yeah, I actually quite like
being in charge.

114
00:05:24,032 --> 00:05:27,052
Fuck off! I was watching that.
I'm the dad.

115
00:05:27,068 --> 00:05:29,076
Fuck you!
Just do it, Nathan.

116
00:05:29,092 --> 00:05:32,048
I don't make the rules,
I just enforce them.

117
00:05:32,064 --> 00:05:34,092
It's 10:00 and it's bedtime.
Go to fucking bed.

118
00:05:35,004 --> 00:05:36,092
It's not an easy role.

119
00:05:37,008 --> 00:05:39,060
Like, there's a fair bit of
responsibility on your shoulders.

120
00:05:39,076 --> 00:05:42,056
New rule, guys - no dogs in rooms
while you're sleeping.

121
00:05:42,068 --> 00:05:44,004
Stick that under your tongue.

122
00:05:44,020 --> 00:05:47,020
Things like kids' health issues -
you gotta be careful about that.

123
00:05:47,036 --> 00:05:49,012
Like, anything could happen
with kids.

124
00:05:49,024 --> 00:05:51,012
Show me.

125
00:05:51,024 --> 00:05:53,044
Yeah, you're right. Lights out.

126
00:05:53,060 --> 00:05:57,052
Yeah, there's a fair few privileges
that come with being the dad too.

127
00:05:57,068 --> 00:05:59,052
Like, I get to sleep
in the double bed.

128
00:05:59,064 --> 00:06:01,096
Get out! It's parents only.

129
00:06:02,012 --> 00:06:05,040
And I pretty much decide
how the weekend will run.

130
00:06:05,052 --> 00:06:07,012
You tell Johnno to bring a case.

131
00:06:07,028 --> 00:06:10,084
So, like, for example, tomorrow
night, I'm having a huge party.

132
00:06:11,000 --> 00:06:13,096
So I've pretty much invited
everyone in Dunt to come.

133
00:06:14,012 --> 00:06:16,080
We should do an all-nighter.
Just stay up all night.

134
00:06:16,096 --> 00:06:19,036
That's just one of the good things
about being a parent.

135
00:06:19,052 --> 00:06:21,068
You pretty much get to do
whatever you want.

136
00:06:21,080 --> 00:06:23,096
If you fart, you're out.

137
00:06:27,020 --> 00:06:29,016
GRAN: Well, it's been
a busy couple of months.

138
00:06:29,032 --> 00:06:31,068
I still have not heard
from the celebrities

139
00:06:31,084 --> 00:06:34,056
that Daniel's asked me to
invite to his party for Nathan,

140
00:06:34,068 --> 00:06:36,004
which is unusual.

141
00:06:36,020 --> 00:06:39,048
I do feel quietly confident
that they'll make an appearance.

142
00:06:41,036 --> 00:06:42,084
Work's been pretty full-on.

143
00:06:43,000 --> 00:06:44,076
Off, please.
You're off privileges for a week.

144
00:06:44,088 --> 00:06:46,024
Give it to Jonathan.

145
00:06:46,040 --> 00:06:50,044
My problem boy, Talib, he's still
not talking, despite my efforts.

146
00:06:50,060 --> 00:06:52,096
One word and I'll give you
this ten bucks.

147
00:06:53,012 --> 00:06:56,000
We haven't heard yet, but he may end
up in for a long stint,

148
00:06:56,016 --> 00:06:59,052
so we do need to get him
up on his feet and socialising.

149
00:07:01,024 --> 00:07:02,084
(Laughs) Hey, it's Gran
and the doggy wanker.

150
00:07:02,096 --> 00:07:04,032
He's outside for once.

151
00:07:04,048 --> 00:07:07,096
The other boys haven't been terribly
friendly to him and welcoming.

152
00:07:08,008 --> 00:07:09,048
Leave him alone!

153
00:07:09,064 --> 00:07:11,076
They've actually been
making his life hell.

154
00:07:11,088 --> 00:07:13,028
You lot shut the fuck up!

155
00:07:13,040 --> 00:07:14,076
Well, he's not an easy kid.

156
00:07:14,092 --> 00:07:17,092
I think if he made an effort to
interact with the other boys,

157
00:07:18,008 --> 00:07:20,008
I think he'd be doing himself
a lot of favours.

158
00:07:20,024 --> 00:07:21,080
He doesn't like balls,
he likes dicks.

159
00:07:21,092 --> 00:07:23,040
It's a pretty rough place in here.

160
00:07:23,056 --> 00:07:26,068
I think you can't afford to
be a pussy and keep to yourself.

161
00:07:26,084 --> 00:07:28,092
You've got to grow some balls,
to some extent.

162
00:07:29,004 --> 00:07:31,092
(Yelling)

163
00:07:33,004 --> 00:07:35,016
Jesus Christ!
Don't you fucking spit on me!

164
00:07:35,032 --> 00:07:37,088
You want the fucking afternoon
in iso?

165
00:07:38,000 --> 00:07:40,028
Hi, fellas. Welcome to pig duty.

166
00:07:40,044 --> 00:07:42,096
I've tried getting him involved with
some of the leader boys.

167
00:07:43,012 --> 00:07:45,044
I forced them to hang out with him
a little bit more.

168
00:07:45,056 --> 00:07:46,092
You could do it with Marlin.

169
00:07:47,008 --> 00:07:48,092
You guys could have a chat
while you're doing that.

170
00:07:49,004 --> 00:07:50,052
How about no, Gran?

171
00:07:50,068 --> 00:07:52,028
How about you try for me, please,
Marlin?

172
00:07:52,040 --> 00:07:53,076
That was a disaster, actually.

173
00:07:53,092 --> 00:07:55,092
Of course, I forgot that he's
sexually attracted to animals.

174
00:07:56,004 --> 00:07:57,056
So that didn't go down too well.

175
00:07:57,068 --> 00:07:59,040
I might take that off you.

176
00:07:59,056 --> 00:08:01,048
I tried getting him involved
in song night.

177
00:08:01,060 --> 00:08:03,000
That didn't go down too well either.

178
00:08:03,016 --> 00:08:04,064
He didn't want a bar of it,
literally.

179
00:08:04,076 --> 00:08:07,028
£ They try to make me go to rehab

180
00:08:07,040 --> 00:08:09,024
£ I said... £

181
00:08:11,032 --> 00:08:14,036
But I feel like
I will get through to him,

182
00:08:14,052 --> 00:08:17,068
that underneath that facade,
there's a lovely boy.

183
00:08:17,080 --> 00:08:19,044
I think it's just a matter of time.

184
00:08:21,024 --> 00:08:23,052
And rashies...

185
00:08:23,068 --> 00:08:26,016
Fellas, once your T-shirts
and thongs are off,

186
00:08:26,028 --> 00:08:28,024
come get your rashies.

187
00:08:28,040 --> 00:08:30,076
Well, it's a pretty intensive
surfing course.

188
00:08:30,088 --> 00:08:32,040
There's a lot involved.

189
00:08:32,056 --> 00:08:35,044
For a lot of these young blokes,
fat really rules their life,

190
00:08:35,056 --> 00:08:37,032
you know, destroys their confidence.

191
00:08:37,048 --> 00:08:41,012
A lot of these guys deal with fat
on a daily basis, you know?

192
00:08:41,024 --> 00:08:43,004
They look down, they see fat.

193
00:08:43,020 --> 00:08:45,040
How's that feeling?
I can't really breathe.

194
00:08:45,052 --> 00:08:47,020
You can't breathe?

195
00:08:47,036 --> 00:08:51,044
My idea is to use surfing to get
their confidence up to a level

196
00:08:51,056 --> 00:08:52,092
that is better.

197
00:08:53,004 --> 00:08:54,084
OK, welcome to Fat Boys School.

198
00:08:55,000 --> 00:08:56,080
You're all here, guys,
because you are...

199
00:08:56,096 --> 00:08:58,052
BOYS: Fat.
..fat.

200
00:08:58,064 --> 00:09:00,000
That's right.

201
00:09:00,016 --> 00:09:02,020
A lot of these guys,
they're not used to physical shit.

202
00:09:02,032 --> 00:09:03,080
I can't just chuck them in the water.

203
00:09:03,096 --> 00:09:05,052
I'm gonna deal
with the fat issue first.

204
00:09:05,068 --> 00:09:07,080
I'll get you to look behind you
at Hunter there.

205
00:09:07,096 --> 00:09:11,044
This is an example of what
it looks like to be a fat guy.

206
00:09:11,056 --> 00:09:13,080
He looks pretty fat, doesn't he?

207
00:09:13,096 --> 00:09:15,028
BOYS: Yes.
Yeah.

208
00:09:15,044 --> 00:09:16,096
Now, guys, when you're
walking down the street,

209
00:09:17,012 --> 00:09:20,048
you see a fat kid like you,
what sort of names would people say?

210
00:09:20,064 --> 00:09:23,032
Any ideas?
Oh, 'You're a fat shit.'

211
00:09:23,044 --> 00:09:24,080
'You're a rolly-polly.'

212
00:09:24,096 --> 00:09:29,024
Alright, I want you to yell out some
insults to our fat guy here.

213
00:09:29,040 --> 00:09:32,048
The kind of thing that you might get,
yell it to him.

214
00:09:33,064 --> 00:09:35,048
BOY: You've got more rolls
than a bakery.

215
00:09:35,060 --> 00:09:37,040
Yeah. Give it to him.

216
00:09:37,052 --> 00:09:39,036
You're the size of King Kong's arse.

217
00:09:39,052 --> 00:09:42,068
I think it's good for these blokes
to be on the other side of insults,

218
00:09:42,080 --> 00:09:44,024
to know what it feels like.

219
00:09:44,040 --> 00:09:47,000
Why don't you shut up
and eat heaps of burgers,

220
00:09:47,016 --> 00:09:49,048
and don't ever come back,
and eat your wife?

221
00:09:49,060 --> 00:09:51,000
This is great. Great, guys.

222
00:09:51,012 --> 00:09:52,052
It builds their strength, you know?

223
00:09:52,068 --> 00:09:54,040
And these blokes,
when they're out in the water,

224
00:09:54,052 --> 00:09:55,088
they're facing massive waves,

225
00:09:56,004 --> 00:09:57,048
they'll need all the strength
they can get.

226
00:09:57,064 --> 00:10:00,012
Guys, any of you got girlfriends?
Hand up if you've got a girlfriend.

227
00:10:00,028 --> 00:10:02,020
None of youse? Didn't think so.
BOY: No.

228
00:10:02,036 --> 00:10:04,048
Right, you ever tried
to make a move on a girl

229
00:10:04,064 --> 00:10:06,096
and she says, you know, 'Piss off,
you fat shit,' or something?

230
00:10:07,012 --> 00:10:09,032
Yeah. Hurts your feelings?
BOYS: Yeah.

231
00:10:09,048 --> 00:10:11,052
Yep? Right, we're gonna play
a game today.

232
00:10:11,064 --> 00:10:13,000
We're gonna reverse that feeling.

233
00:10:13,016 --> 00:10:16,020
We're gonna show those girls,
those girls that call you fat shits,

234
00:10:16,036 --> 00:10:18,084
that you may be fat,
but you've still got feelings.

235
00:10:19,000 --> 00:10:21,084
Alright, fellas, when you see a hot
girl, remember, let her have it.

236
00:10:22,000 --> 00:10:25,072
Oh, my goodness, don't let her get
in the water. There'll be a tsunami!

237
00:10:25,084 --> 00:10:27,056
Go get that girl up there.

238
00:10:27,072 --> 00:10:31,088
ALL: (Sing) £ Hey, fatty boombah
Want another cream cake? £

239
00:10:32,004 --> 00:10:34,040
Awesome.
How you going, Lara?

240
00:10:34,056 --> 00:10:38,008
If you call me fat again, I'll call
you all the names I can think up.

241
00:10:43,060 --> 00:10:46,032
NATHAN: Oi, Daniel! Daniel, you fag!

242
00:10:46,044 --> 00:10:48,016
Oh, the party is going off already.

243
00:10:48,028 --> 00:10:49,076
Hey, Tommy!

244
00:10:49,092 --> 00:10:51,092
Half of Dunt's coming.
It's going to be pretty huge.

245
00:10:52,008 --> 00:10:54,072
Yeah, we could never have done this
with Mum and Steve here though.

246
00:10:54,084 --> 00:10:56,020
No fucking way.

247
00:10:56,032 --> 00:10:58,076
Hey! (Yells indistinctly)

248
00:10:58,088 --> 00:11:01,096
Hey! Hey, you got two glow sticks.

249
00:11:02,012 --> 00:11:03,092
Heaps of people here.
Word's got around.

250
00:11:04,008 --> 00:11:06,052
Basically, ever kid in Dunt
is here tonight.

251
00:11:06,068 --> 00:11:10,036
And we're expecting a few others from
other towns and shit to come in.

252
00:11:10,052 --> 00:11:13,052
It's open invitation, so just whoever
rocks up, rocks up.

253
00:11:13,068 --> 00:11:16,040
As long as you got booze and that
with ya, come over.

254
00:11:16,052 --> 00:11:19,076
Briony, take some photos for us.

255
00:11:26,004 --> 00:11:28,040
Yeah!

256
00:11:28,056 --> 00:11:30,024
GIRL: Hey, Daniel,
it's your mum calling.

257
00:11:32,080 --> 00:11:34,028
What?

258
00:11:35,028 --> 00:11:36,088
Yeah, na, it's going well.

259
00:11:37,004 --> 00:11:39,016
Yeah, I got the kids
doing their homework and shit.

260
00:11:39,028 --> 00:11:40,064
Yeah.

261
00:11:40,076 --> 00:11:42,088
Nah.

262
00:11:43,004 --> 00:11:44,036
Na, Tyson's playing a movie
or something.

263
00:11:44,052 --> 00:11:45,096
It's just like a party movie or
something.

264
00:11:46,008 --> 00:11:48,044
Yeah. Right, seeya.

265
00:11:48,056 --> 00:11:50,076
Oi, where the fuck is Nathan?

266
00:11:50,092 --> 00:11:53,052
Why is he being a fucking knob?
Go tell him to come out.

267
00:11:53,068 --> 00:11:56,032
Well, the fucking party's going.
He should be here.

268
00:11:56,048 --> 00:11:59,044
Oh, Nath's always like a full fag
whenever I have parties.

269
00:11:59,060 --> 00:12:01,024
Like, last time
I had this party, right,

270
00:12:01,040 --> 00:12:05,032
Nath put dog shit in the microwave.
And it fucking stank.

271
00:12:05,048 --> 00:12:08,048
Oi, Julia, one more beer
and that's it, OK?

272
00:12:08,060 --> 00:12:09,096
Fuck off!

273
00:12:10,008 --> 00:12:11,044
One more beer, bitch.

274
00:12:14,076 --> 00:12:17,056
What?!
Nathan's stuck. He's in trouble.

275
00:12:17,068 --> 00:12:19,004
What does he want?

276
00:12:19,016 --> 00:12:20,096
Oh, my God. You fucking idiot!

277
00:12:21,012 --> 00:12:23,068
He did it himself. I saw him.
Stupid, dumb...

278
00:12:23,084 --> 00:12:25,048
He pulled the zip up with his teeth.
Fuck!

279
00:12:25,060 --> 00:12:26,096
Are you stuck in this?

280
00:12:27,012 --> 00:12:30,068
Why are you fucking...
You broke the fucking zip.

281
00:12:30,080 --> 00:12:32,016
BOY: Is he stuck in there?

282
00:12:32,028 --> 00:12:33,076
Yeah, he's fucking stuck.

283
00:12:33,092 --> 00:12:36,040
I'm not cutting that to
get you out of there, you dickhead.

284
00:12:36,052 --> 00:12:38,040
He likes the way the balls feel.

285
00:12:38,052 --> 00:12:39,088
Fucking hell, man.

286
00:12:40,000 --> 00:12:41,072
Are you naked inside that?

287
00:12:43,024 --> 00:12:44,080
You stupid little faggot.

288
00:12:44,096 --> 00:12:47,016
(Laughs)
It's not fucking funny.

289
00:12:47,032 --> 00:12:50,008
How are we gonna clean this up?
I'm not fucking cleaning it up.

290
00:12:50,020 --> 00:12:51,064
You're a dickhead.

291
00:12:51,080 --> 00:12:55,020
Fucking hell, man.
You're a retard.

292
00:12:59,008 --> 00:13:02,072
Well, every couple of months, we do
our Scaring Young Boys program.

293
00:13:02,088 --> 00:13:07,092
I get a young guy in, a boy who's
been getting in trouble at school.

294
00:13:08,004 --> 00:13:09,076
Maybe Mum's at their wit's end.

295
00:13:09,092 --> 00:13:12,072
They're on a pathway
towards criminal activity.

296
00:13:12,088 --> 00:13:15,056
Extra ball and chains
for those guys that don't have them.

297
00:13:15,068 --> 00:13:17,004
Who needs a ball and chain?

298
00:13:17,020 --> 00:13:19,076
What I like to do
is to ham things up a little bit.

299
00:13:19,088 --> 00:13:21,064
It's a little role-play that we do.

300
00:13:21,080 --> 00:13:23,052
We make the prison
look a lot scarier

301
00:13:23,064 --> 00:13:25,008
and worse than it really is.

302
00:13:25,020 --> 00:13:26,060
Once your ball and chains are on,

303
00:13:26,076 --> 00:13:28,092
the get familiar with them,
have a walk around, guys.

304
00:13:29,008 --> 00:13:31,000
I have no trouble
getting my guys involved.

305
00:13:31,016 --> 00:13:33,000
They get a week of privileges
if they do so.

306
00:13:33,012 --> 00:13:34,048
Imran, your hat.

307
00:13:34,064 --> 00:13:36,024
A lot of my guys,
they're big show-offs.

308
00:13:36,040 --> 00:13:39,056
So they love the opportunity
to perform.

309
00:13:39,072 --> 00:13:43,004
Be careful, don't strike each other
with your balls, please.

310
00:13:43,016 --> 00:13:44,076
Guys, doesn't Talib look good?

311
00:13:44,088 --> 00:13:46,068
I'm gonna use this as an opportunity

312
00:13:46,084 --> 00:13:48,072
to get Talib involved
with the other boys.

313
00:13:48,088 --> 00:13:51,044
Very handsome in that outfit.
He looks great.

314
00:13:51,056 --> 00:13:52,092
Hello, young man.

315
00:13:53,008 --> 00:13:56,060
WOMAN: Gran and her
little dress-up thing -

316
00:13:56,076 --> 00:13:59,016
I know that it does look a bit weird
on the surface.

317
00:13:59,028 --> 00:14:01,020
And at first, I was worried

318
00:14:01,036 --> 00:14:04,008
that it could have
a detrimental effect on the boys.

319
00:14:04,020 --> 00:14:06,028
The kids here call me Psycho Sims.

320
00:14:06,040 --> 00:14:08,048
So I hear you've been a naughty boy.

321
00:14:08,064 --> 00:14:11,032
But there's no doubt
that it is a tradition.

322
00:14:11,048 --> 00:14:14,036
And it does seem to be
an effective program.

323
00:14:14,048 --> 00:14:16,016
These are our cells,

324
00:14:16,032 --> 00:14:18,060
where you're going to be spending
most of your time.

325
00:14:18,076 --> 00:14:22,016
We lock down for a lot of the day
in there.

326
00:14:22,028 --> 00:14:24,000
BOY, IN CELL: Arggh! Oh!

327
00:14:24,016 --> 00:14:26,008
I'll just get you
to keep on walking through.

328
00:14:26,024 --> 00:14:28,016
And there's a lot of...
BOY: Psycho Sims.

329
00:14:28,028 --> 00:14:29,064
Oh, yes? Yes?

330
00:14:29,080 --> 00:14:31,028
I'm starving.
Can I have my bread, please?

331
00:14:31,044 --> 00:14:33,024
Starving. We'll get
the bread and water.

332
00:14:33,040 --> 00:14:36,024
That's what you get once a day.
That's your food.

333
00:14:36,040 --> 00:14:38,060
I'll leave your bread there for you,
actually.

334
00:14:38,076 --> 00:14:42,004
No, it's not lunchtime
so we'll leave it there.

335
00:14:42,016 --> 00:14:43,076
There till lunchtime.

336
00:14:43,092 --> 00:14:49,056
That's... Come on, Angus. I'll show
you to the torture rooms downstairs.

337
00:14:51,060 --> 00:14:53,048
This is our yard out here.

338
00:14:53,060 --> 00:14:55,076
LEGS: Scum! Get a move on!

339
00:14:55,092 --> 00:15:02,000
As you can see, we uh... we work the
boys like this most of the morning.

340
00:15:02,016 --> 00:15:06,000
And then we go out and do some
hard labour, that sort of thing,

341
00:15:06,012 --> 00:15:07,092
a railway working afternoon.

342
00:15:08,008 --> 00:15:10,096
It's pretty rough.
BOY: Psycho Sims, can we stop?

343
00:15:11,008 --> 00:15:12,044
Please? My ankles are killing me.

344
00:15:12,060 --> 00:15:15,012
Shut up, prisoner, or you'll get
some torture this afternoon.

345
00:15:15,028 --> 00:15:16,092
You wanna spend the afternoon
in the dungeon?

346
00:15:17,008 --> 00:15:19,068
I haven't stretched a prisoner
in a while.

347
00:15:20,080 --> 00:15:22,056
Why is he allowed to do that?

348
00:15:22,072 --> 00:15:26,020
Well bloody done, Talib.
Thanks a lot.

349
00:15:26,036 --> 00:15:28,036
Nice one, doggy wanker.
Fuck it up, why don't ya?

350
00:15:28,048 --> 00:15:30,064
Thanks for ruining it.

351
00:15:30,080 --> 00:15:32,088
I'm so bloody sick of you.
You're useless!

352
00:15:33,004 --> 00:15:35,048
Do we still get KFC?
You fucked it up, not us!

353
00:15:35,064 --> 00:15:37,084
Stop being a fucking idiot
and grow some balls.

354
00:15:38,000 --> 00:15:39,032
For Christ's sake.
JULIE: Officer Sims.

355
00:15:39,044 --> 00:15:40,080
Can I have a word, please?

356
00:15:42,044 --> 00:15:45,076
Just don't take the equipment
without asking.

357
00:15:49,056 --> 00:15:52,000
BLAKE: Oh, surfing lessons
are going unreal, yeah.

358
00:15:52,016 --> 00:15:54,004
I'm pretty stoked
with the progress so far.

359
00:15:54,016 --> 00:15:55,052
Who's ready to go in the water?

360
00:15:55,068 --> 00:15:57,088
We got a few blokes up.
Not everyone's getting up.

361
00:15:58,004 --> 00:16:00,056
But, you know,
they're all having a good time.

362
00:16:00,072 --> 00:16:03,080
Yeah, we had a few of the Fennel Hell
men looking over from the headland.

363
00:16:03,092 --> 00:16:05,060
They don't know what I'm doing.

364
00:16:05,076 --> 00:16:08,016
I was saying to Hunter,
good to keep them guessing.

365
00:16:08,028 --> 00:16:10,096
I am losing a few boards.

366
00:16:11,012 --> 00:16:14,040
Dealing with kids this size, I mean,
they're pretty fucking fat.

367
00:16:14,056 --> 00:16:17,020
They're gonna break a few boards.
So, yeah, I have lost a few.

368
00:16:17,036 --> 00:16:20,036
We get a couple of boys,
what I call sinkers,

369
00:16:20,048 --> 00:16:21,084
which means they sink to the bottom.

370
00:16:22,000 --> 00:16:24,004
We got a sinker! You right, mate?
Yeah, yep.

371
00:16:24,016 --> 00:16:25,052
You alright?

372
00:16:25,068 --> 00:16:28,092
You know, Hunter and I have
that code - we call out 'sinker!'

373
00:16:29,008 --> 00:16:31,012
You know, it means there's
just a boy on the bottom.

374
00:16:31,024 --> 00:16:32,060
You have to pull them out.

375
00:16:32,076 --> 00:16:35,032
You don't want them sitting there too
long, drowning, that sort of thing.

376
00:16:35,048 --> 00:16:37,012
You're good mate. You're good.
You alright?

377
00:16:37,028 --> 00:16:39,036
I think it's three minutes
and they get some brain damage.

378
00:16:39,048 --> 00:16:40,084
Here comes a wave!

379
00:16:41,004 --> 00:16:43,076
It's really surprising.
He's looking after them
and keeping an eye on everyone.

380
00:16:43,088 --> 00:16:46,048
And... I say...

381
00:16:46,060 --> 00:16:48,004
Go, go, go, go!

382
00:16:48,016 --> 00:16:49,084
Standing up, Julian!

383
00:16:49,096 --> 00:16:51,096
(Both cheer)

384
00:16:52,008 --> 00:16:55,028
He stood up! First Fat Boy surfer!

385
00:16:55,044 --> 00:16:57,032
He stood up!
He stood up!

386
00:16:57,044 --> 00:16:58,080
He stood up! Who saw that?

387
00:16:58,096 --> 00:17:00,080
How do you feel, mate?
First Fat Boy surfer!

388
00:17:00,092 --> 00:17:02,052
Yeah, good, hey? Yeah!

389
00:17:02,064 --> 00:17:04,064
(Blake and Hunter shout indistinctly)

390
00:17:04,076 --> 00:17:07,064
Stacks on Julian! Stacks on him!

391
00:17:07,076 --> 00:17:09,044
Stacks on Julian!

392
00:17:09,056 --> 00:17:10,092
Stacks on him!

393
00:17:11,004 --> 00:17:13,036
Stacks on, Julian!

394
00:17:13,048 --> 00:17:14,092
I can't breathe! Get off!

395
00:17:15,004 --> 00:17:17,064
(All shout)

396
00:17:17,076 --> 00:17:19,044
What are you doing?!

397
00:17:19,056 --> 00:17:21,008
Get off him. You right, Julian?

398
00:17:21,024 --> 00:17:22,056
Are you alright?
You right?

399
00:17:22,068 --> 00:17:24,024
BOY: Julian!

400
00:17:25,068 --> 00:17:27,024
What hurts? What hurts?

401
00:17:27,036 --> 00:17:28,096
Are you right?

402
00:17:30,024 --> 00:17:32,032
Shit.
HUNTER: Are you right, mate?

403
00:17:32,044 --> 00:17:34,008
We won't move you.

404
00:17:34,024 --> 00:17:35,092
We won't move you
'cause it could be spinal.

405
00:17:36,008 --> 00:17:38,048
BOY: You right, Julian?
Shit.

406
00:17:38,060 --> 00:17:41,008
Um...

407
00:17:41,020 --> 00:17:43,064
(Muffled music)

408
00:17:43,080 --> 00:17:45,012
Fucking, we should definitely...
(Speaks indistinctly)

409
00:17:45,024 --> 00:17:46,060
..when you leave school.

410
00:17:46,072 --> 00:17:48,056
I'm fucking serious.

411
00:17:48,072 --> 00:17:50,064
Nathan.
No more for you.

412
00:17:50,080 --> 00:17:53,028
'Cause, seriously,
the way that you...

413
00:17:53,044 --> 00:17:54,076
(Speaks inaudibly)
(Engine revs)

414
00:17:54,088 --> 00:17:56,028
Oh, fuck!

415
00:17:56,040 --> 00:17:58,012
(All cheer)

416
00:17:58,024 --> 00:17:59,096
Yeah! Fuck!

417
00:18:00,008 --> 00:18:02,068
Go, fucking Daniel!

418
00:18:02,080 --> 00:18:04,056
Yeah!

419
00:18:04,072 --> 00:18:07,072
Put Fuckos on the roof.
Where's Fuckos?

420
00:18:07,084 --> 00:18:09,068
Get Fuckos on!

421
00:18:09,084 --> 00:18:11,092
(Yells indistinctly)
Fucking put him on!

422
00:18:12,004 --> 00:18:13,040
It'll be fucking hell funny.

423
00:18:13,052 --> 00:18:15,072
Yes! Whoo!

424
00:18:15,084 --> 00:18:17,084
Yeah!

425
00:18:17,096 --> 00:18:19,060
Oh, fuck.

426
00:18:21,044 --> 00:18:24,024
Oh, shit! It's my mum. Shut up!

427
00:18:26,076 --> 00:18:28,016
Hi, Mum.

428
00:18:28,032 --> 00:18:31,076
Yeah, nah,
the Lovells are seeing shit.

429
00:18:32,076 --> 00:18:34,024
No, don't believe them.

430
00:18:35,032 --> 00:18:36,080
Nah, we're just chilling.

431
00:18:38,020 --> 00:18:40,092
I don't know.
What are you doing?

432
00:18:41,004 --> 00:18:42,040
We're just... Nothing!

433
00:18:42,052 --> 00:18:43,096
I am!

434
00:18:44,008 --> 00:18:45,088
Alright. Bye.

435
00:18:47,020 --> 00:18:49,008
Guys, the neighbours
have fucking heard us.

436
00:18:49,020 --> 00:18:50,092
We need to shut the fuck up.

437
00:18:51,004 --> 00:18:52,064
(Engine revs)

438
00:18:52,080 --> 00:18:54,072
Shut the fuck up, Daniel!
BOY: Daniel.

439
00:18:54,088 --> 00:18:57,024
What?
Nathan's done something.

440
00:18:57,036 --> 00:18:58,080
Oh, fuck!

441
00:18:58,096 --> 00:19:01,080
It was his idea. He wanted to see
how far he could get it up.

442
00:19:01,096 --> 00:19:03,084
What the fuck are you doing,
you fucking idiot?

443
00:19:03,096 --> 00:19:05,068
How is that a fun thing to do?

444
00:19:05,080 --> 00:19:07,016
You fucking faggot.

445
00:19:07,028 --> 00:19:08,068
BOY: Pull hard or something.

446
00:19:08,084 --> 00:19:11,088
Ah, fuck!
Pull it out, you fucking idiot.

447
00:19:12,004 --> 00:19:14,092
Why do you keep sticking your arm
and shit in in stuff?

448
00:19:15,008 --> 00:19:17,028
Fuck!
Fucking dickhead.

449
00:19:17,044 --> 00:19:19,092
You can't move that?
I can't. It's stuck.

450
00:19:20,004 --> 00:19:21,044
We're gonna have to saw it off.

451
00:19:21,056 --> 00:19:22,092
Is he gonna lose his arm?

452
00:19:23,004 --> 00:19:24,060
He's not gonna fucking lose his arm.

453
00:19:24,076 --> 00:19:27,088
Daniel, should I call an ambulance?
No.

454
00:19:28,000 --> 00:19:29,096
Oh, shit!

455
00:19:30,012 --> 00:19:32,084
Gonna have to fucking call
Mum and Steve.

456
00:19:32,096 --> 00:19:35,000
Thanks a lot, you fuckwit!

457
00:19:35,016 --> 00:19:38,024
Um, Nath's got his arm stuck
up one of the drainpipes.

458
00:19:38,036 --> 00:19:39,072
Yeah.

459
00:19:39,088 --> 00:19:43,024
But it's sort of going purple
so we're not sure what to do.

460
00:19:44,032 --> 00:19:46,052
I was being responsible!

461
00:19:48,032 --> 00:19:50,092
No, I don't wanna talk to Steve.

462
00:19:51,004 --> 00:19:53,008
Just... I don't know what to do.

463
00:19:53,024 --> 00:19:56,040
I don't...
I can't fucking control him!

464
00:19:56,056 --> 00:20:00,088
You have publically humiliated him.
You've called him an idiot.

465
00:20:01,004 --> 00:20:02,080
And you've riled up
all the other boys

466
00:20:02,096 --> 00:20:05,044
and you know that's only going
to cause trouble, don't you?

467
00:20:05,056 --> 00:20:06,072
Yes.

468
00:20:06,088 --> 00:20:08,064
I've tried very hard
with this young guy

469
00:20:08,076 --> 00:20:10,020
for quite a while now.

470
00:20:10,036 --> 00:20:12,040
And I just thought, you know,
that was an opportunity

471
00:20:12,056 --> 00:20:14,044
for him to get involved
with the other fellas.

472
00:20:14,060 --> 00:20:17,032
I just...
It was a slip of the tongue.

473
00:20:17,044 --> 00:20:19,012
It was the wrong thing to say.

474
00:20:19,028 --> 00:20:21,072
In retrospect, I look at it,
it was the wrong thing to say.

475
00:20:21,088 --> 00:20:26,008
And I do... Yeah. I see
the error of my ways there, Julia.

476
00:20:26,024 --> 00:20:28,076
Look, just go an apologise.
Alright.

477
00:20:28,092 --> 00:20:31,052
Sort it out that way. And, look,
remember that you're a supervisor.

478
00:20:31,068 --> 00:20:34,012
You're not his mother.
That's true.

479
00:20:35,012 --> 00:20:39,056
Now, I need to apologise
for what happened earlier.

480
00:20:39,068 --> 00:20:41,068
I was a little out of line there.

481
00:20:41,084 --> 00:20:44,012
I shouldn't have called you
a fucking idiot

482
00:20:44,024 --> 00:20:45,080
and told you to grow some balls.

483
00:20:45,092 --> 00:20:48,012
So sorry for that.

484
00:20:48,028 --> 00:20:51,072
And, yeah, you just need to remember
that you're the detainee

485
00:20:51,084 --> 00:20:53,020
and I'm the officer.

486
00:20:53,036 --> 00:20:57,048
And do the right thing.
Play it by the rules.

487
00:20:57,060 --> 00:21:00,016
And we'll leave it at that then.

488
00:21:03,020 --> 00:21:06,000
Sorry...
Sorry for ruining your thing.

489
00:21:10,012 --> 00:21:13,040
Well, that's alright. It was a
little silly anyway, the whole thing.

490
00:21:16,004 --> 00:21:19,012
It's very nice
to finally hear your voice.

491
00:21:20,056 --> 00:21:23,036
Makes me very happy, actually. I'm...

492
00:21:24,088 --> 00:21:27,016
I actually feel like I'm meeting you
for the first time.

493
00:21:27,032 --> 00:21:32,044
So...
Anyway, I'll be back at bedtime.

494
00:21:32,056 --> 00:21:34,056
And so see you soon then.

495
00:21:36,052 --> 00:21:42,004
And, uh, if ever
you feel like a chat at all,

496
00:21:42,020 --> 00:21:45,064
again, I'd be happy... I'd be
quite happy, actually to do that.

497
00:21:45,080 --> 00:21:48,016
So you feel like a chat,
just let me know.

498
00:21:48,028 --> 00:21:49,064
Right.

499
00:21:58,092 --> 00:22:02,060
BLAKE: Well, once again, I can say
how sorry I am that you had...

500
00:22:02,072 --> 00:22:04,092
Yep. Oh, no.

501
00:22:05,004 --> 00:22:06,084
Well, you know teenagers.

502
00:22:08,036 --> 00:22:10,028
Yeah. Oh, he's 12, is he? Yep.

503
00:22:10,044 --> 00:22:12,016
I just reckon
you're looking at me weirdly,

504
00:22:12,032 --> 00:22:14,012
like you're disappointed in me
or something.

505
00:22:14,024 --> 00:22:16,040
No, babe, I'm not disappointed.

506
00:22:16,056 --> 00:22:18,088
I'm only disappointed
'cause it didn't work out.

507
00:22:20,060 --> 00:22:23,048
Do you want me to get
the artificial-balls operation?

508
00:22:23,060 --> 00:22:24,096
What?

509
00:22:25,012 --> 00:22:27,040
Do you want me to get the operation
to get the balls?

510
00:22:27,056 --> 00:22:29,000
'Cause I will
if that's what you want.

511
00:22:29,012 --> 00:22:30,048
I'll go and get the balls.

512
00:22:30,064 --> 00:22:32,032
'Cause I don't want you
to be disappointed.

513
00:22:32,048 --> 00:22:34,068
What do your balls
have to do with it?

514
00:22:34,084 --> 00:22:36,016
Well...
That's insane.

515
00:22:36,028 --> 00:22:38,044
I'm just saying that you say stuff

516
00:22:38,060 --> 00:22:40,024
that makes me feel like
I'm not good enough.

517
00:22:40,040 --> 00:22:42,052
And I'm just thinking...
Come off it, babe.

518
00:22:42,064 --> 00:22:44,024
..I don't feel like a complete man.

519
00:22:44,040 --> 00:22:46,088
If you want me to be the complete
man, I'll get the artificial...

520
00:22:47,004 --> 00:22:50,080
I think you're 150% pure man.
You know that.

521
00:22:50,096 --> 00:22:53,028
I told you, Blake.
You don't need balls. Who cares?

522
00:22:53,044 --> 00:22:56,028
Why did you say my ball sack
looks like a giant dried apricot?

523
00:22:56,044 --> 00:22:57,076
I was only mucking around.
Yeah, joke...

524
00:22:57,092 --> 00:23:00,036
No, I was only joking
'cause you started joking.

525
00:23:00,052 --> 00:23:01,096
I was only joking
'cause you were joking.

526
00:23:02,012 --> 00:23:04,036
Come on, I love you
just the way you are.

527
00:23:04,048 --> 00:23:05,084
You're beautiful.

528
00:23:07,068 --> 00:23:09,060
Hey, hey, fellas. How are we?

529
00:23:09,076 --> 00:23:11,068
Good news is
I've heard from the hospital

530
00:23:11,080 --> 00:23:13,016
and Julian's gonna be OK.

531
00:23:13,032 --> 00:23:16,004
He's gonna make a full recovery.
Couple of broken ribs.

532
00:23:16,016 --> 00:23:17,056
So that's worked out well.

533
00:23:19,080 --> 00:23:22,000
Alright, fellas, who's up for
an early morning surf tomorrow?

534
00:23:22,016 --> 00:23:24,024
Who's our surfing champion
of tomorrow?

535
00:23:24,036 --> 00:23:26,012
(Boys mumble unenthusiastically)

536
00:23:26,028 --> 00:23:29,048
I think the Fat Boy Surf School
was successful to a point.

537
00:23:29,060 --> 00:23:32,048
Well, because I don't wanna surf.

538
00:23:32,064 --> 00:23:35,052
You wanna surf. Do you wanna surf?
No.

539
00:23:35,064 --> 00:23:38,044
Well, I want you to.

540
00:23:38,060 --> 00:23:42,072
But I don't know
if I would do it again.

541
00:23:42,084 --> 00:23:44,068
I think it might be a one-off course.

542
00:23:44,084 --> 00:23:48,064
I think, apart from Julian,
the other blokes had a good time.

543
00:23:48,080 --> 00:23:53,080
But, you know, not a good...
not a good finish.

544
00:23:53,096 --> 00:23:57,004
Alright, fellas, so we're gonna do
lights out in around ten minutes.

545
00:23:57,016 --> 00:23:59,000
I've just come down for lights out.

546
00:23:59,016 --> 00:24:02,008
Toilets are gonna be just outside.
You know where the toilets are.

547
00:24:02,024 --> 00:24:03,056
So that should be good.
(Crash!)

548
00:24:03,072 --> 00:24:06,076
Oh, shit! Shit, shit, shit.
You right, mate? You right?

549
00:24:06,092 --> 00:24:08,040
(Groans)
That shouldn't have happened.

550
00:24:08,052 --> 00:24:09,088
That should not have happened.

551
00:24:10,000 --> 00:24:12,060
You OK, mate? We'll get you up there.

552
00:24:12,076 --> 00:24:15,000
These beds should not...
Get you up there.

553
00:24:15,016 --> 00:24:17,048
You've been obviously fiddling around
with the brackets there.

554
00:24:21,004 --> 00:24:22,080
What were you were thinking, mate?

555
00:24:22,092 --> 00:24:25,000
(Speaks inaudibly)

556
00:24:25,012 --> 00:24:26,084
Mum and Steve are really pissed

557
00:24:27,000 --> 00:24:29,012
'cause they had to come home
from their holiday.

558
00:24:29,028 --> 00:24:31,028
And they were pissed off at me
about the party.

559
00:24:31,044 --> 00:24:33,096
Once again,
Nathan fucks things up for me.

560
00:24:34,012 --> 00:24:36,068
There we go.
There you go.

561
00:24:36,080 --> 00:24:38,016
Steve sawed off the pipe.

562
00:24:38,032 --> 00:24:40,008
We're gonna go to the hospital
in the morning

563
00:24:40,020 --> 00:24:41,076
to get them to take it off fully.

564
00:24:41,092 --> 00:24:43,076
Can we all stay in here
for a minute, guys?

565
00:24:43,088 --> 00:24:45,024
Julia, can you just come back?

566
00:24:45,040 --> 00:24:47,012
Mate, come on.
Then things got even worse.

567
00:24:47,028 --> 00:24:49,088
Mum and Steve
made this big gay announcement.

568
00:24:50,004 --> 00:24:52,008
Your mum's got a bit of an
announcement to make.

569
00:24:52,024 --> 00:24:55,036
Well, we just wanted you guys
to be the first to know

570
00:24:55,052 --> 00:24:57,084
that we got engaged
and we're going to get married.

571
00:24:58,000 --> 00:24:59,032
(Laughs)
JULIA: Yes!

572
00:24:59,044 --> 00:25:02,044
Oh, congratulations, Mum!

573
00:25:03,064 --> 00:25:05,040
Good work, Steve.

574
00:25:08,000 --> 00:25:10,036
And they didn't even ask my opinion
about it.

575
00:25:10,052 --> 00:25:13,048
When?
Pretty soon, mate.

576
00:25:13,060 --> 00:25:15,016
I mean, no point stuffing around.

577
00:25:15,028 --> 00:25:18,048
And we just wondered if you and Nath

578
00:25:18,064 --> 00:25:20,084
wanted to be best men
at the wedding?

579
00:25:21,000 --> 00:25:22,084
Is that something you think
you'd like to do, buys?

580
00:25:22,096 --> 00:25:25,012
Oh, yes!

581
00:25:25,024 --> 00:25:26,096
That's cool as, Nath.

582
00:25:27,012 --> 00:25:30,048
So you're kicking Nathan out,
sending him to deaf school.

583
00:25:30,060 --> 00:25:33,024
Then you move in and you take over.

584
00:25:33,036 --> 00:25:34,096
Is that your big plan, is it?

585
00:25:35,012 --> 00:25:37,092
It's not like that, mate.
Daniel!

586
00:25:38,004 --> 00:25:39,044
Yeah, they can do whatever they want.

587
00:25:41,012 --> 00:25:42,080
I don't give a stuff what they do.

588
00:25:42,092 --> 00:25:45,068
I'm 18. I'm gonna be 18 this year.

589
00:25:45,084 --> 00:25:50,072
So I don't rule my mum's life.
She wants to marry him, marry him.

590
00:25:50,084 --> 00:25:54,044
I... Just do whatever you wanna do.

591
00:25:55,088 --> 00:26:00,008
Don't know why you'd be marrying
a dickhead like Steve though.

592
00:26:00,024 --> 00:26:04,084
Like, my dad, if he met Steve,
he'd just beat the shit out of him.

593
00:26:06,004 --> 00:26:08,020
'Cause my dad's a legend.

594
00:26:08,032 --> 00:26:09,096
Steve's a gaylord.

595
00:26:24,000 --> 00:26:26,016
S.MOUSE: I gotta do
my community service.

596
00:26:26,032 --> 00:26:28,024
What's up,
motherfuckers?

597
00:26:28,040 --> 00:26:30,040
£ Hot children
Lookin' at children... £

598
00:26:30,056 --> 00:26:31,076
Everyone's starting
to forget you.

599
00:26:31,092 --> 00:26:33,036
If we went to the mall,
right now,

600
00:26:33,048 --> 00:26:34,084
I would get mobbed.

601
00:26:35,004 --> 00:26:37,036
Do you guys know him?
Are you from
High School Musical?

602
00:26:37,052 --> 00:26:38,096
What's my name?
ALL: S.mouse.

603
00:26:39,016 --> 00:26:41,064
He got upgraded
to an electric
shock bracelet.

604
00:26:41,080 --> 00:26:43,012
Paparazzi, bro.
(Zap!)

605
00:26:43,032 --> 00:26:45,028
DANIEL: Mum's been
on my back lately
about swearing.

606
00:26:45,044 --> 00:26:46,076
Say,
'Come here, Fuckos.'

607
00:26:46,088 --> 00:26:48,024
Come here, Fuckos!

608
00:26:48,044 --> 00:26:50,048
She said
if I keep
saying 'fags'...

609
00:26:50,064 --> 00:26:52,024
Piss off, you fag.
Wiis are for fags.

610
00:26:52,044 --> 00:26:55,016
..that she's gonna
make me spend a whole
day with Henry Keddys.

611
00:26:55,032 --> 00:26:57,032
He's this actual homo
from my school.

612
00:26:57,048 --> 00:26:58,080
Hey, Daniel.
What's up?

613
00:26:58,096 --> 00:27:00,092
Your brother's so nice.
He's pretty cute too.

614
00:27:01,012 --> 00:27:02,072
Henry's turned out
to be a pretty
good bloke.

615
00:27:02,084 --> 00:27:04,020
You got me, man!

616
00:27:04,040 --> 00:27:06,016
Get up!
I took Tim
to the doctor.

617
00:27:06,028 --> 00:27:07,064
He got depression.

618
00:27:07,084 --> 00:27:09,064
Everyone has to
be nice to Tim.
He's got depression.

619
00:27:09,084 --> 00:27:11,048
TIM: I wanna
hang out with
my friends.

620
00:27:11,068 --> 00:27:12,096
Too late.
I deadlocked
the door.

621
00:27:13,016 --> 00:27:15,016
I've come up with
a few plans to
relieve the pressure.

622
00:27:15,032 --> 00:27:16,084
Go tug yourself
off or something.

623
00:27:17,000 --> 00:27:18,044
We are going
to get you a dog.

624
00:27:18,060 --> 00:27:20,008
I don't want a dog.
Tim, pat it.

625
00:27:20,028 --> 00:27:22,056
I'm going to
do the voice of
Tim for the cartoon.

626
00:27:22,068 --> 00:27:24,004
I'm gay!

627
00:27:24,016 --> 00:27:25,024
£ Whack! Whack! £

628
00:27:25,040 --> 00:27:27,012
Good arse on that.
Yeah, man. Good arse.

629
00:27:27,024 --> 00:27:29,012
I'm Tim. And I'm gay!

630
00:27:29,028 --> 00:27:30,060
It's
Gay Style!

