1
00:00:00,645 --> 00:00:01,745
Tell me what do you want.

2
00:00:01,757 --> 00:00:03,826
I want you
to serve the realm!

3
00:00:04,171 --> 00:00:05,939
Tell your son
to lay down his sword

4
00:00:05,974 --> 00:00:08,709
and proclaim Joffrey
as the true heir.

5
00:00:08,743 --> 00:00:11,045
You think my life is
some precious thing to me?

6
00:00:11,079 --> 00:00:13,481
What of your
daughter's life, My Lord?

7
00:00:13,516 --> 00:00:15,550
<i>Is that a precious</i>
<i>thing to you?</i>

8
00:00:15,584 --> 00:00:18,420
It's your brother Robb.
He's heading south to war.

9
00:00:18,454 --> 00:00:20,954
I may be a bastard,
but he is my father

10
00:00:20,979 --> 00:00:22,279
and Robb is my brother.

11
00:00:22,359 --> 00:00:25,495
I will not tell you
to stay or go.

12
00:00:25,529 --> 00:00:27,730
You must make
that choice yourself.

13
00:00:27,765 --> 00:00:30,066
He will die tonight,
Khaleesi.

14
00:00:40,379 --> 00:00:42,413
When the battle commences,
you and your wildlings

15
00:00:42,447 --> 00:00:43,948
<i>will be in the vanguard.</i>

16
00:00:43,982 --> 00:00:45,783
The tribesmen
on the front lines?

17
00:00:45,818 --> 00:00:47,652
Surely there are ways
to have me killed

18
00:00:47,686 --> 00:00:49,587
that would be less detrimental
to the war effort.

19
00:00:49,621 --> 00:00:51,255
You <i>must</i> save him.

20
00:00:51,289 --> 00:00:53,991
There is a spell.
There is a price.

21
00:00:54,026 --> 00:00:56,260
Only death pays for life.

22
00:00:56,295 --> 00:00:58,730
Khaleesi!

23
00:01:02,401 --> 00:01:04,469
The witch--
she can bring baby.

24
00:01:04,504 --> 00:01:06,071
<i>I hear her say so.</i>

25
00:01:06,106 --> 00:01:08,073
- Tribesmen: Half man!
- To battle!

26
00:01:08,108 --> 00:01:10,442
Oh no!

27
00:01:12,178 --> 00:01:15,114
- <i>You're wounded.</i>
- I hear we won.

28
00:01:15,148 --> 00:01:17,583
There were 2,000
Stark bannermen, not 20,000.

29
00:01:17,617 --> 00:01:19,685
Did we get the Stark boy,
at least?

30
00:01:19,720 --> 00:01:21,821
- He wasn't here.
- Where was he?

31
00:01:21,855 --> 00:01:24,491
With his other
18,000 men.

32
00:01:24,525 --> 00:01:26,064
By the time they
knew what was happening,

33
00:01:26,089 --> 00:01:27,160
it had already happened.

34
00:01:27,161 --> 00:01:28,294
<i>Kill him, Robb.</i>

35
00:01:28,329 --> 00:01:30,397
<i>He's more use</i>
<i>to us alive than dead.</i>

36
00:01:30,431 --> 00:01:33,534
Give me my daughters back.
Give me my husband.

37
00:01:33,568 --> 00:01:36,204
I come before you
to confess my treason.

38
00:01:36,238 --> 00:01:37,906
<i>Joffrey Baratheon</i>

39
00:01:37,940 --> 00:01:40,174
is the one true heir
to the Iron Throne.

40
00:01:40,209 --> 00:01:43,077
My mother wishes me to let
Lord Eddard join the Night's Watch.

41
00:01:43,112 --> 00:01:46,181
And My Lady Sansa has begged
mercy for her father.

44
00:01:49,953 --> 00:01:52,654
<i>treason shall never</i>
<i>go unpunished.</i>

45
00:01:52,688 --> 00:01:53,922
Bring me his head!

46
00:01:53,956 --> 00:01:56,091
- No no no!
- Stop this.

47
00:03:39,126 --> 00:03:43,126
<font color=#00FF00>♪ Game of Thrones 01x10 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Fire and Blood</font>
Original Air Date on June 19, 2011

48
00:03:43,151 --> 00:03:47,151
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

49
00:04:07,843 --> 00:04:10,111
Look at me.
Look at me!

50
00:04:10,145 --> 00:04:13,314
Do you remember
me now, boy, eh?

51
00:04:13,348 --> 00:04:16,083
Remember me?
There's a bright boy.

52
00:04:17,185 --> 00:04:19,753
You'll be coming
with me, boy,

53
00:04:19,788 --> 00:04:22,789
and you'll be keeping
your mouth shut.

54
00:04:39,305 --> 00:04:42,241
- Keep your mouth shut, boy.
- I'm not a boy!

55
00:04:42,275 --> 00:04:45,411
You're not a <i>smart</i> boy,
is that what you're trying to say?

56
00:04:45,445 --> 00:04:48,181
Do you want
to live, boy?!

57
00:04:50,585 --> 00:04:53,187
North, boy,
we're going north.

58
00:05:25,821 --> 00:05:28,556
It had three eyes.

59
00:05:28,591 --> 00:05:31,292
It told me to come
with him, so I did.

60
00:05:31,326 --> 00:05:35,061
We went down into the crypts
and my father was there.

61
00:05:35,096 --> 00:05:37,931
Your father's not
down there, little lord.

62
00:05:37,965 --> 00:05:40,233
Not for many years yet.

63
00:05:41,935 --> 00:05:44,603
You're afraid--
just like Hodor.

64
00:05:44,638 --> 00:05:46,772
I'm not afraid of some hole
in the ground.

65
00:05:46,807 --> 00:05:50,043
You've lived beyond the Wall.
What are you scared of?

66
00:05:50,077 --> 00:05:53,213
I'm a crippled boy
and I'm willing to go.

67
00:05:58,585 --> 00:06:01,353
That's my grandfather
Lord Rickard.

68
00:06:01,388 --> 00:06:04,690
He was burned alive
by the Mad King Aerys.

69
00:06:06,294 --> 00:06:08,128
That's Lyanna,
my father's sister.

70
00:06:08,162 --> 00:06:11,064
<i>King Robert was</i>
<i>supposed to marry her,</i>

71
00:06:11,099 --> 00:06:14,168
<i>but Rhaegar Targaryen</i>
<i>kidnapped her.</i>

72
00:06:14,202 --> 00:06:16,670
<i>Robert started a war</i>
<i>to win her back.</i>

73
00:06:16,705 --> 00:06:19,874
<i>He killed Rhaegar,</i>
<i>but she died anyway.</i>

74
00:06:21,276 --> 00:06:23,444
That's where
I saw father.

75
00:06:24,912 --> 00:06:28,314
You see?
He's not here.

76
00:06:36,290 --> 00:06:38,958
-<i>Here, Shaggydog.</i>
-Rickon!

77
00:06:38,993 --> 00:06:40,893
That beast

78
00:06:40,928 --> 00:06:43,329
is supposed to be
chained in the kennels!

79
00:06:43,364 --> 00:06:46,566
- He doesn't like chains.
- What are you doing down here?

80
00:06:46,600 --> 00:06:49,936
- Come back up with us.
- No, I came to see father.

81
00:06:49,970 --> 00:06:52,605
How many times have I told you?
He's in King's Landing

82
00:06:52,640 --> 00:06:54,808
with Sansa and Arya.

83
00:06:54,842 --> 00:06:57,244
He was down here.
I saw him.

84
00:06:57,278 --> 00:06:59,012
Saw him when?

85
00:06:59,046 --> 00:07:00,847
<i>Last night,</i>

86
00:07:00,881 --> 00:07:03,516
when I was sleeping.

87
00:07:03,551 --> 00:07:06,051
Here, Shaggydog.

88
00:07:10,823 --> 00:07:12,924
You both miss him.

89
00:07:12,958 --> 00:07:15,960
It's only natural
he should be in your thoughts

90
00:07:15,995 --> 00:07:19,797
and dreams,
but that doesn't mean that--

91
00:07:19,832 --> 00:07:22,601
Bran...

92
00:07:39,988 --> 00:07:42,089
- My Lady.
- My Lady.

93
00:07:42,123 --> 00:07:43,924
- My Lady.
- My Lady.

94
00:07:43,958 --> 00:07:46,426
- My Lady.
- My Lady.

95
00:07:47,828 --> 00:07:49,562
My Lady.

96
00:08:37,178 --> 00:08:38,845
Robb.

97
00:08:40,815 --> 00:08:42,115
Robb.

98
00:08:45,853 --> 00:08:48,054
<i>Robb!</i>

99
00:08:51,792 --> 00:08:54,427
You've ruined your sword.

100
00:09:04,505 --> 00:09:06,339
Shh shh.

101
00:09:06,373 --> 00:09:09,108
- Shh.
- I'll kill them all--

102
00:09:09,143 --> 00:09:12,645
--Every one of them.

103
00:09:12,680 --> 00:09:15,915
I will kill them all.

104
00:09:17,885 --> 00:09:20,320
My boy.

105
00:09:21,989 --> 00:09:24,890
They have your sisters.

106
00:09:24,925 --> 00:09:28,227
We have to get
the girls back.

107
00:09:30,197 --> 00:09:32,999
And then we will
kill them all.

108
00:09:38,739 --> 00:09:43,276
♪ The boar's great tusks,
they boded ill ♪

109
00:09:43,311 --> 00:09:46,447
♪ for good
King Robert's health ♪

110
00:09:46,481 --> 00:09:50,684
♪ and the beast was
every bit as fat ♪

111
00:09:50,718 --> 00:09:54,088
♪ as Robert was himself ♪

112
00:09:54,122 --> 00:09:58,359
<i>♪ but our brave King cried,</i>
<i>"Do your worst!</i>

113
00:09:58,394 --> 00:10:01,730
<i>♪ I'll have</i>
<i>your ugly head! ♪</i>

114
00:10:01,764 --> 00:10:05,667
<i>♪ you're nowhere near</i>
<i>as murd'rous as ♪</i>

115
00:10:07,303 --> 00:10:10,438
<i>♪ the lion in my bed" ♪</i>

116
00:10:11,574 --> 00:10:14,543
♪ King Robert
lost his battle and ♪

117
00:10:14,577 --> 00:10:18,847
♪ he failed
his final test ♪

118
00:10:18,882 --> 00:10:22,719
♪ the lion ripped
his balls off ♪

119
00:10:22,753 --> 00:10:24,888
<i>♪ and ♪</i>

120
00:10:26,491 --> 00:10:29,393
♪ the boar
did all the rest. ♪

121
00:10:43,175 --> 00:10:45,042
Very amusing.

122
00:10:45,077 --> 00:10:47,544
Isn't it a funny song?

123
00:10:48,746 --> 00:10:50,647
<i>Thank you</i>
<i>for your rendition.</i>

124
00:10:50,681 --> 00:10:53,649
I imagine it was even better
received at that tavern.

125
00:10:53,684 --> 00:10:55,718
I'm so sorry,
Your Grace.

126
00:10:55,752 --> 00:10:57,719
I'll never sing it again,
I swear.

127
00:10:57,754 --> 00:10:59,888
Tell me,
which do you favor:

128
00:10:59,922 --> 00:11:02,624
<i>Your fingers</i>
<i>or your tongue?</i>

129
00:11:02,659 --> 00:11:04,326
Your Grace?

130
00:11:04,361 --> 00:11:06,262
Fingers
or your tongue?

131
00:11:06,296 --> 00:11:09,432
If you got to keep one,
which would it be?

132
00:11:09,466 --> 00:11:12,135
I-- I--

133
00:11:12,169 --> 00:11:14,404
Or I could just
cut your throat.

134
00:11:15,907 --> 00:11:18,241
Every man needs hands,
Your Grace.

135
00:11:18,276 --> 00:11:19,843
Good.

136
00:11:19,877 --> 00:11:22,712
- Tongue it is.
- Your Grace, please.

137
00:11:22,747 --> 00:11:24,814
I won't sing--
Your Grace.

138
00:11:24,849 --> 00:11:26,983
Ser Ilyn,
who better than you

139
00:11:27,017 --> 00:11:29,119
- to carry out the sentence?
- I beg you!

140
00:11:29,153 --> 00:11:30,654
Please no.

141
00:11:32,457 --> 00:11:34,057
<i>No!</i>

142
00:11:36,260 --> 00:11:39,195
Your Grace, please.
I beg you, I will never sing again!

143
00:11:39,230 --> 00:11:41,131
- I'm done for the day.
- <i>No-oooo!</i>

144
00:11:41,165 --> 00:11:43,777
I'll leave the rest
of the matters to you, mother.

145
00:11:47,106 --> 00:11:49,607
Your Grace, please!

146
00:11:57,150 --> 00:11:58,884
You look quite nice.

147
00:11:58,919 --> 00:12:00,653
Thank you, My Lord.

148
00:12:00,687 --> 00:12:03,155
"Your Grace."
I'm King now.

149
00:12:03,189 --> 00:12:06,592
<i>Stop-ppp!</i>
<i>No!</i>

150
00:12:06,626 --> 00:12:09,394
Walk with me.
I want to show you something.

151
00:12:13,833 --> 00:12:16,501
Do as you're bid, child.

152
00:12:23,009 --> 00:12:25,777
...And as soon as you've had
your blood, I'll put a son in you.

153
00:12:25,811 --> 00:12:28,581
Mother says that
shouldn't be long.

154
00:12:32,252 --> 00:12:34,754
No, please no!

155
00:12:34,788 --> 00:12:36,622
This one's your father.

156
00:12:37,958 --> 00:12:39,859
This one here.

157
00:12:39,893 --> 00:12:42,328
Look at it and see
what happens to traitors.

158
00:12:42,362 --> 00:12:46,365
- You promised to be merciful.
- I was.

159
00:12:46,400 --> 00:12:48,668
I gave him
a clean death.

160
00:12:49,936 --> 00:12:51,370
Look at him.

161
00:12:51,404 --> 00:12:54,706
Please let me go home.
I won't do any treason, I swear.

162
00:12:54,740 --> 00:12:58,276
Mother says I'm still to marry you.
So you'll stay here

163
00:12:58,310 --> 00:13:00,979
and obey.

164
00:13:01,013 --> 00:13:03,314
Look at him!

165
00:13:11,825 --> 00:13:13,559
<i>Well?</i>

166
00:13:13,593 --> 00:13:16,496
How long
do I have to look?

167
00:13:18,332 --> 00:13:20,734
As long as it pleases me.

168
00:13:23,271 --> 00:13:24,872
Do you want
to see the rest?

169
00:13:24,906 --> 00:13:27,141
If it please Your Grace.

170
00:13:27,175 --> 00:13:29,477
That's your Septa there.

171
00:13:31,413 --> 00:13:32,780
<i>I'll tell you what:</i>

172
00:13:32,814 --> 00:13:35,149
I'm going to give you
a present.

173
00:13:35,183 --> 00:13:38,953
After I raise my armies
and kill your traitor brother,

174
00:13:38,987 --> 00:13:41,455
I'm going to give you
his head as well.

175
00:13:41,490 --> 00:13:44,191
Or maybe he'll
give me yours.

176
00:13:49,798 --> 00:13:52,865
My mother tells me a King
should never strike his lady.

177
00:13:54,034 --> 00:13:55,802
Ser Meryn.

178
00:14:17,324 --> 00:14:19,658
Here, girl.

179
00:14:23,463 --> 00:14:25,063
Will you obey now?

180
00:14:25,097 --> 00:14:27,632
Or do you need
another lesson?

181
00:14:30,703 --> 00:14:33,372
I'll look for you
in court.

182
00:14:35,875 --> 00:14:38,477
Save yourself
some pain, girl.

183
00:14:38,511 --> 00:14:40,479
Give him what he wants.

184
00:14:41,581 --> 00:14:44,249
You'll be
needing that again.

185
00:15:05,139 --> 00:15:07,707
The proper course
is clear:

186
00:15:07,742 --> 00:15:10,177
Pledge fealty to King Renly
and move south

187
00:15:10,211 --> 00:15:12,246
to join our forces
with his.

188
00:15:12,280 --> 00:15:15,015
<i>Renly is not the King.</i>

189
00:15:15,050 --> 00:15:18,285
You cannot mean
to hold to Joffrey, My Lord.

190
00:15:18,319 --> 00:15:20,120
He put your father
to death.

191
00:15:20,154 --> 00:15:22,055
That doesn't
make Renly King.

192
00:15:22,090 --> 00:15:24,825
He's Robert's
<i>youngest</i> brother.

193
00:15:24,859 --> 00:15:27,961
If Bran can't be Lord
of Winterfell before me,

194
00:15:27,995 --> 00:15:29,963
<i>Renly can't be King</i>
<i>before Stannis.</i>

195
00:15:29,997 --> 00:15:32,065
Do you mean to declare us
for Stannis?

196
00:15:32,099 --> 00:15:33,948
- Renly is not right!
- My Lords.

197
00:15:33,949 --> 00:15:35,718
If we put ourselves
behind Stannis--

198
00:15:35,743 --> 00:15:36,943
My Lords!

199
00:15:37,838 --> 00:15:40,940
Here is what I say
to these two Kings--

200
00:15:44,044 --> 00:15:46,612
Renly Baratheon
is nothing to me,

201
00:15:46,647 --> 00:15:49,015
nor Stannis neither.

202
00:15:49,049 --> 00:15:51,584
Why should they rule
over me and mine

203
00:15:51,618 --> 00:15:53,753
from some flowery seat
in the South?

204
00:15:53,787 --> 00:15:57,990
<i>What do they know of the Wall</i>
<i>or the Wolfswood?</i>

205
00:15:58,892 --> 00:16:00,993
Even their Gods
are wrong!

206
00:16:04,998 --> 00:16:07,333
Why shouldn't we rule
ourselves again?

207
00:16:07,367 --> 00:16:10,503
It was the Dragons
we bowed to

208
00:16:10,537 --> 00:16:13,606
and now the Dragons
are dead!

209
00:16:15,142 --> 00:16:17,944
There sits the only King

210
00:16:17,978 --> 00:16:21,214
I mean to bend
my knee to--

211
00:16:21,248 --> 00:16:23,649
the King
in the North!

212
00:16:31,325 --> 00:16:33,092
I'll have peace
on those terms.

213
00:16:33,127 --> 00:16:35,796
<i>They can keep</i>
<i>their Red Castle</i>

214
00:16:35,830 --> 00:16:38,699
and their Iron Chair too.

215
00:16:40,068 --> 00:16:41,702
The King
in the North!

216
00:16:43,538 --> 00:16:46,607
Am I your brother,
now and always?

217
00:16:46,641 --> 00:16:48,242
Now and always.

218
00:16:52,015 --> 00:16:54,917
My sword is yours,
in victory and defeat

219
00:16:54,951 --> 00:16:58,054
from this day
until my last day.

220
00:16:59,222 --> 00:17:00,656
The King
in the North!

221
00:17:00,691 --> 00:17:04,594
The King in the North!
The King in the North!

222
00:17:04,628 --> 00:17:07,130
The King
in the North!

223
00:17:07,164 --> 00:17:10,032
The King in the North!
The King in the North!

224
00:17:10,066 --> 00:17:12,133
The King
in the North!

225
00:17:12,168 --> 00:17:14,268
The King in the North!

226
00:17:14,303 --> 00:17:16,404
The King
in the North!

227
00:17:16,438 --> 00:17:18,072
<i>The King in the North!</i>

228
00:17:18,107 --> 00:17:24,078
<i>The King in the North!</i>
<i>The King in the North!</i>

229
00:17:28,217 --> 00:17:30,952
- Lady Stark.
- I want to see him.

230
00:17:31,954 --> 00:17:33,654
Now!

231
00:17:53,709 --> 00:17:55,276
Leave us.

232
00:18:01,350 --> 00:18:03,785
You look lovely
tonight, Lady Stark.

233
00:18:03,819 --> 00:18:06,220
<i>Widowhood becomes you.</i>

234
00:18:08,590 --> 00:18:10,991
Your bed must be lonely.

235
00:18:11,026 --> 00:18:12,793
Is that why you came?

236
00:18:12,828 --> 00:18:15,429
<i>I'm not at my best,</i>

237
00:18:15,463 --> 00:18:17,665
but I think I could
be of service.

238
00:18:17,699 --> 00:18:21,535
You slip out of that gown
and we'll see if I'm up to it.

239
00:18:25,873 --> 00:18:29,042
Oh, I do like
a violent woman.

240
00:18:29,076 --> 00:18:32,012
I will kill you
tonight, Ser,

241
00:18:32,047 --> 00:18:35,850
pack your head in a box
and send it to your sister.

242
00:18:35,884 --> 00:18:37,385
<i>Let me show you how--</i>

243
00:18:37,419 --> 00:18:39,921
hit me again,
over the ear.

244
00:18:39,955 --> 00:18:41,889
And again and again.

245
00:18:41,924 --> 00:18:44,926
You're stronger than you look--
it shouldn't take long.

246
00:18:44,960 --> 00:18:46,894
That is what you want
the world to believe,

247
00:18:46,929 --> 00:18:48,763
isn't it?
That you don't fear death.

248
00:18:48,797 --> 00:18:50,631
But I don't, My Lady.

249
00:18:50,665 --> 00:18:54,201
The dark is coming for all of us.
Why cry about it?

250
00:18:54,235 --> 00:18:56,803
Because you are going
to the deepest

251
00:18:56,838 --> 00:18:59,239
of the Seven Hells,
if the Gods are just.

252
00:18:59,273 --> 00:19:01,441
What Gods are those?

253
00:19:01,475 --> 00:19:04,177
The trees your husband
prayed to?

254
00:19:05,847 --> 00:19:08,782
<i>Where were the trees when his</i>
<i>head was getting chopped off?</i>

255
00:19:08,816 --> 00:19:11,752
If your Gods are real
and if they are just,

256
00:19:11,786 --> 00:19:14,921
why is the world
so full of injustice?

257
00:19:16,223 --> 00:19:19,192
Because of men like you.

258
00:19:19,227 --> 00:19:21,862
There are no men like me.

259
00:19:22,764 --> 00:19:24,865
Only me.

260
00:19:29,671 --> 00:19:32,374
My son Bran.

261
00:19:33,576 --> 00:19:35,977
How did he come to fall
from that tower?

262
00:19:36,012 --> 00:19:38,580
I pushed him
out the window.

263
00:19:40,750 --> 00:19:42,584
Why?

264
00:19:43,819 --> 00:19:47,056
I hoped the fall
would kill him.

265
00:19:47,090 --> 00:19:49,124
Why?

266
00:19:56,932 --> 00:19:58,867
You should get some sleep.

267
00:19:58,901 --> 00:20:01,303
It's going to be
a long war.

268
00:20:25,731 --> 00:20:28,665
I can't believe
we're actually at war.

269
00:20:30,135 --> 00:20:32,970
Was it this exciting last time,
when you were young?

270
00:20:36,475 --> 00:20:38,776
What does it say?

271
00:20:39,845 --> 00:20:41,912
Have we captured
Robb Stark yet?

272
00:20:41,947 --> 00:20:44,848
- What's our next move?
- Stop talking.

273
00:20:46,117 --> 00:20:48,085
Get back into bed.

274
00:20:55,926 --> 00:20:58,060
They have my son.

275
00:21:01,064 --> 00:21:03,799
The Stark boy appears
to be less green than we'd hoped.

276
00:21:03,834 --> 00:21:07,103
I've heard his wolf killed a doze
men and as many horses.

277
00:21:07,137 --> 00:21:08,904
Is it true about
Stannis and Renly?

278
00:21:08,939 --> 00:21:11,707
Both Baratheon brothers
have taken up against us.

279
00:21:11,742 --> 00:21:14,310
Jaime captured,
his armies scattered...

280
00:21:14,344 --> 00:21:16,245
It's a catastrophe.

281
00:21:17,280 --> 00:21:19,281
Perhaps we should
sue for peace.

282
00:21:22,619 --> 00:21:24,888
There's your peace.

283
00:21:24,922 --> 00:21:28,891
Joffrey saw to that when he
decided to remove Ned Stark's head.

284
00:21:28,926 --> 00:21:32,362
<i>You'll have an easier time</i>
<i>drinking from that cup</i>

285
00:21:32,396 --> 00:21:35,699
<i>than you will bringing Robb Stark</i>
<i>to the table now.</i>

286
00:21:35,733 --> 00:21:37,234
He's winning...

287
00:21:37,268 --> 00:21:39,236
in case you
hadn't noticed.

288
00:21:39,270 --> 00:21:40,771
I'm told we still
have his sisters.

289
00:21:40,805 --> 00:21:43,440
The first order of business
is ransoming Ser Jaime.

290
00:21:43,475 --> 00:21:45,343
No truces.
We can't afford to look weak.

291
00:21:45,377 --> 00:21:46,978
<i>We should march</i>
<i>on them at once.</i>

292
00:21:47,012 --> 00:21:49,614
<i>First we must return</i>
<i>to Casterly Rock to raise--</i>

293
00:21:49,648 --> 00:21:52,116
They have my son!

294
00:21:54,753 --> 00:21:56,855
Get out, all of you.

295
00:22:07,333 --> 00:22:09,568
Not you.

296
00:22:24,450 --> 00:22:27,353
You were right
about Eddard Stark.

297
00:22:29,155 --> 00:22:31,189
If he were alive,
we could have used him

298
00:22:31,223 --> 00:22:34,492
to broker a peace
with Winterfell and Riverrun,

299
00:22:34,527 --> 00:22:36,861
which would have
given us more time

300
00:22:36,895 --> 00:22:39,731
to deal with Robert's brothers.
But now...

301
00:22:40,967 --> 00:22:44,002
Madness--
madness and stupidity.

302
00:22:46,873 --> 00:22:50,009
I always thought
you were a stunted fool.

303
00:22:51,679 --> 00:22:53,312
Perhaps I was wrong.

304
00:22:53,314 --> 00:22:55,616
Half wrong.

305
00:22:57,051 --> 00:22:59,387
I'm new to strategy, but--

306
00:22:59,421 --> 00:23:01,655
unless we want to be
surrounded by three armies,

307
00:23:01,690 --> 00:23:03,724
<i>it appears we can't</i>
<i>stay here.</i>

308
00:23:03,759 --> 00:23:05,659
No one will stay here.

309
00:23:05,693 --> 00:23:09,128
Ser Gregor will head out
with 500 riders

310
00:23:09,163 --> 00:23:13,066
and set the Riverland on fire
from God's Eye to the Red Fork.

311
00:23:13,100 --> 00:23:16,569
The rest of us will
regroup at Harrenhal.

312
00:23:18,672 --> 00:23:20,807
And you will go
to King's Landing.

313
00:23:20,841 --> 00:23:23,042
And do what?

314
00:23:23,077 --> 00:23:24,978
Rule!

315
00:23:25,012 --> 00:23:27,880
You will serve as Hand
of the King in my stead.

316
00:23:27,914 --> 00:23:31,950
You will bring that boy King to heel
and his mother too, if needs be.

317
00:23:31,984 --> 00:23:35,654
And if you get so much as a whiff
of treason from any of the rest:

318
00:23:35,689 --> 00:23:38,724
- Baelish, Varys, Pycelle--
- Heads, spikes, walls.

319
00:23:38,759 --> 00:23:41,961
Why not my Uncle?

320
00:23:41,995 --> 00:23:44,563
Why not anyone?
Why me?

321
00:23:44,598 --> 00:23:47,166
You're my son.

322
00:23:54,375 --> 00:23:56,676
Oh, one more thing:

323
00:23:56,711 --> 00:24:00,113
You will not take
the whore to court.

324
00:24:00,147 --> 00:24:02,081
Do you understand?

325
00:24:21,334 --> 00:24:23,969
Ser Jorah?

326
00:24:27,373 --> 00:24:30,542
Gently gently.

327
00:24:32,277 --> 00:24:34,011
My son...

328
00:24:34,045 --> 00:24:36,547
Where is he?
I want him.

329
00:24:39,183 --> 00:24:40,951
Where is he?

330
00:24:43,055 --> 00:24:45,289
The boy did not live.

331
00:24:52,332 --> 00:24:55,100
- Tell me.
- What is there to tell?

332
00:24:55,135 --> 00:24:57,536
How did my son die?!

333
00:24:58,972 --> 00:25:02,041
He never lived,
My Princess.

334
00:25:02,076 --> 00:25:04,143
The women say...

335
00:25:04,178 --> 00:25:05,945
What do the women say?

336
00:25:08,515 --> 00:25:11,818
- They say the child was--
- <i>Monstrous,</i>

337
00:25:11,852 --> 00:25:13,486
twisted.

338
00:25:13,520 --> 00:25:15,521
I pulled him out
myself.

339
00:25:16,957 --> 00:25:19,425
He was scaled
like a lizard,

340
00:25:19,459 --> 00:25:23,829
<i>blind, with leather wings</i>
<i>like the wings of a bat.</i>

341
00:25:23,864 --> 00:25:27,099
When I touched him
the skin fell from his bones.

342
00:25:27,133 --> 00:25:31,070
Inside he was
full of graveworms.

343
00:25:33,340 --> 00:25:37,844
I warned you that only death
can pay for life.

344
00:25:37,878 --> 00:25:40,013
You knew the price.

345
00:25:40,047 --> 00:25:42,983
Where is Khal Drogo?

346
00:25:43,017 --> 00:25:45,118
Show him to me.

347
00:25:45,152 --> 00:25:47,687
Show me what I bought

348
00:25:47,721 --> 00:25:50,623
with my son's life.

349
00:25:50,657 --> 00:25:52,725
As you command, lady.

350
00:25:52,759 --> 00:25:54,426
Come.

351
00:25:54,460 --> 00:25:56,261
I will take you
to him.

352
00:25:56,295 --> 00:25:59,230
- Time enough for that later--
- I want to see him now.

353
00:26:14,949 --> 00:26:17,184
The Khalasar is gone.

354
00:26:17,218 --> 00:26:19,820
A Khal who cannot ride
is no Khal.

355
00:26:19,855 --> 00:26:22,690
The Dothraki
follow only the strong.

356
00:26:22,724 --> 00:26:25,392
I'm sorry, My Princess.

357
00:26:37,239 --> 00:26:38,339
Drogo!

358
00:26:42,477 --> 00:26:44,378
Why is he out here alone?

359
00:26:44,413 --> 00:26:47,181
He seems to like
the warmth, Princess.

360
00:26:51,420 --> 00:26:53,154
<i>He lives.</i>

361
00:26:53,188 --> 00:26:55,990
<i>You asked for life,</i>
<i>you paid for life.</i>

362
00:26:56,024 --> 00:26:59,626
This is not life.
When will he be as he was?

363
00:26:59,661 --> 00:27:02,029
When the sun rises in the west,
sets in the east

364
00:27:02,064 --> 00:27:04,098
<i>when the seas go dry.</i>

365
00:27:04,132 --> 00:27:07,902
When the mountains blow
in the wind like leaves.

366
00:27:23,053 --> 00:27:24,754
Leave us.

367
00:27:26,256 --> 00:27:28,491
I don't want you alone
with this sorceress.

368
00:27:28,526 --> 00:27:31,728
I have nothing more
to fear from this woman.

369
00:27:32,630 --> 00:27:34,230
Go.

370
00:27:40,070 --> 00:27:43,406
You knew what I was buying
and you knew the price.

371
00:27:43,440 --> 00:27:46,308
It was wrong of them
to burn my temple.

372
00:27:46,343 --> 00:27:50,279
- <i>It angered the Great Shepherd.</i>
- This is not God's work.

373
00:27:50,313 --> 00:27:52,948
- My child was innocent.
- Innocent?

374
00:27:52,982 --> 00:27:56,251
He would have been the stallion
who mounts the world.

375
00:27:56,285 --> 00:27:57,730
Now he will burn no cities.

376
00:27:57,755 --> 00:28:00,306
Now his Khalasar will trample
no nations into dust.

377
00:28:00,690 --> 00:28:03,025
I spoke for you.

378
00:28:03,059 --> 00:28:05,261
I saved you.

379
00:28:05,295 --> 00:28:07,896
Saved me?

380
00:28:07,930 --> 00:28:10,031
Three of those riders
had already

381
00:28:10,066 --> 00:28:12,801
raped me before
you saved me, girl.

382
00:28:15,905 --> 00:28:18,507
I saw my God's house burn,

383
00:28:18,541 --> 00:28:22,911
there where I had healed men
and women beyond counting.

384
00:28:22,945 --> 00:28:25,613
In the streets
I saw piles of heads--

385
00:28:25,648 --> 00:28:28,183
the head of the Baker
who makes my bread,

386
00:28:28,217 --> 00:28:29,617
the head of a young boy

387
00:28:29,652 --> 00:28:32,487
that I had cured of fever
just three moons past.

388
00:28:32,521 --> 00:28:36,491
So tell me again
exactly what it was

389
00:28:36,525 --> 00:28:37,893
that you saved.

390
00:28:37,927 --> 00:28:39,861
Your life.

391
00:28:39,895 --> 00:28:41,896
Hmph.

392
00:28:41,931 --> 00:28:44,532
Why don't you take
a look at your Khal...

393
00:28:46,302 --> 00:28:49,137
Then you will see
exactly what life is worth

394
00:28:49,171 --> 00:28:51,973
when all the rest has gone.

395
00:29:04,653 --> 00:29:06,888
You can't!

396
00:29:06,922 --> 00:29:09,124
Get out of my way, Sam.

397
00:29:09,158 --> 00:29:11,459
They'll put out the word.

398
00:29:11,494 --> 00:29:14,396
They'll send out ravens.
People will come after you.

399
00:29:14,430 --> 00:29:17,266
Do you know what happens
to deserters?

400
00:29:20,169 --> 00:29:21,870
Better than you do.

401
00:29:21,904 --> 00:29:24,573
What are you going to do?

402
00:29:24,607 --> 00:29:26,508
I'm gonna find my brother

403
00:29:26,543 --> 00:29:29,578
and put a sword through
King Joffrey's throat.

404
00:29:30,747 --> 00:29:33,883
You can't leave us now.
We need you here.

405
00:29:33,917 --> 00:29:37,920
- Move.
- I won't let you go.

406
00:29:37,954 --> 00:29:40,856
- Move.
- No.

407
00:29:41,725 --> 00:29:43,592
Hyah!

408
00:29:58,444 --> 00:30:01,246
Hand of the King?

409
00:30:01,280 --> 00:30:03,281
So it would seem.

410
00:30:03,315 --> 00:30:07,819
And your father said you couldn't take
anyone with you to King's Landing.

411
00:30:07,853 --> 00:30:10,789
No, he said I couldn't take <i>you</i>
with me to King's Landing.

412
00:30:10,823 --> 00:30:12,491
He was very specific
on that point.

413
00:30:12,525 --> 00:30:14,526
He knew my name?

414
00:30:14,560 --> 00:30:16,294
What?

415
00:30:16,328 --> 00:30:18,896
He said, "Don't bring Shae
with you to King's Landing"?

416
00:30:18,931 --> 00:30:22,032
I believe he used
the word "whore."

417
00:30:23,201 --> 00:30:25,168
Are you ashamed of me?

418
00:30:25,203 --> 00:30:28,238
Are you afraid that I'm dancing
around the court with my tits out?

419
00:30:28,272 --> 00:30:31,374
I'm funny now?

420
00:30:31,409 --> 00:30:33,610
I'm Shae the funny whore.

421
00:30:35,079 --> 00:30:38,081
My father's probably the most
powerful man in the country.

422
00:30:38,115 --> 00:30:39,382
Certainly the richest.

423
00:30:39,417 --> 00:30:42,018
<i>He has all Seven Kingdoms</i>
<i>in his pockets.</i>

424
00:30:42,052 --> 00:30:43,853
Everyone everywhere

425
00:30:43,887 --> 00:30:47,023
always has to do exactly
what my father says.

426
00:30:48,492 --> 00:30:50,460
He's always been a cunt.

427
00:30:57,402 --> 00:30:59,069
I believe the ladies
of the court

428
00:30:59,104 --> 00:31:02,206
<i>could learn a great deal</i>
<i>from a girl like you.</i>

429
00:31:04,443 --> 00:31:06,177
Why don't you
come with me,

430
00:31:06,211 --> 00:31:08,946
<i>be the Hand's lady?</i>

431
00:31:10,482 --> 00:31:13,150
Because the King needs
a Hand and the Hand--

432
00:31:17,522 --> 00:31:20,258
I know what
a Hand needs.

433
00:31:33,272 --> 00:31:35,207
- Ghost?
- <i>Hyah!</i>

434
00:31:35,241 --> 00:31:38,110
- Hyah.
- Hyah!

435
00:31:41,515 --> 00:31:43,149
Hyah.

436
00:31:45,786 --> 00:31:48,688
<i>Samwell!</i>

437
00:31:49,957 --> 00:31:52,592
<i>- Is he dead?</i>
<i>- No, he's not dead.</i>

438
00:31:52,626 --> 00:31:54,194
<i>Did we get him?</i>

439
00:31:54,228 --> 00:31:56,329
<i>Come on, help me</i>
<i>get him up.</i>

440
00:31:58,633 --> 00:32:01,868
Lucky you've got
plenty of padding.

441
00:32:03,738 --> 00:32:05,739
We're taking you back
to where you belong.

442
00:32:05,773 --> 00:32:08,375
- I belong with my brother.
- But we're your brothers now.

443
00:32:08,409 --> 00:32:10,677
They'll kill you if they find out
you've gone.

444
00:32:10,711 --> 00:32:12,812
They'll kill you if they know
you came after me.

445
00:32:12,847 --> 00:32:15,849
- Go back.
- Sam told us everything.

446
00:32:15,883 --> 00:32:18,752
- <i>We're sorry about your father.</i>
- But it doesn't matter.

447
00:32:18,786 --> 00:32:21,021
You took the oath.
You can't leave.

448
00:32:21,055 --> 00:32:23,190
- I have to.
- You can't.

449
00:32:23,224 --> 00:32:25,726
- You said the words.
- I don't care about--

450
00:32:25,761 --> 00:32:28,896
"Hear my words and bear
witness to my vow..."

451
00:32:28,931 --> 00:32:30,868
To hell with all of you.

452
00:32:30,893 --> 00:32:33,215
"Night gathers and now
my Watch begins.

453
00:32:33,369 --> 00:32:36,705
It shall not end
until my death.

454
00:32:36,739 --> 00:32:38,506
I shall live and die
at my post."

455
00:32:38,541 --> 00:32:40,442
"I am the sword
in the darkness..."

456
00:32:40,476 --> 00:32:42,510
"...The Watcher on the Walls,

457
00:32:42,545 --> 00:32:44,947
the shield that guards
the realms of men.

458
00:32:44,981 --> 00:32:48,684
I pledge my life and honor
to the Night's Watch,

459
00:32:48,718 --> 00:32:52,821
for this night
and all nights to come."

460
00:34:35,892 --> 00:34:39,061
When the sun

461
00:34:39,096 --> 00:34:41,497
rises in the west

462
00:34:41,532 --> 00:34:44,967
and sets in the east...

463
00:34:47,604 --> 00:34:51,673
Then you shall return
to me, my sun and stars.

464
00:35:58,908 --> 00:36:01,343
Kings?

465
00:36:01,377 --> 00:36:05,447
Oh, I can tell you all
there is to know about Kings.

466
00:36:07,083 --> 00:36:10,619
The thing you need to
understand about Kings is...

467
00:36:15,292 --> 00:36:19,195
For the past 67 years,
I've known--

468
00:36:19,230 --> 00:36:24,301
truly known more Kings
than any man alive.

469
00:36:25,804 --> 00:36:30,373
They're complicated men,
but I know how to serve them.

470
00:36:30,408 --> 00:36:32,309
Yes.

471
00:36:32,343 --> 00:36:34,945
And keep on serving them.

472
00:36:37,215 --> 00:36:39,951
Aerys Targaryen...

473
00:36:39,985 --> 00:36:45,456
of all the thousand thousand
maladies the Gods visit on us,

474
00:36:45,490 --> 00:36:49,192
madness is the worst.

475
00:36:50,127 --> 00:36:52,128
He was a good man,

476
00:36:52,162 --> 00:36:55,331
such a charmer.

477
00:36:56,433 --> 00:36:59,502
To watch him melt away
before my eyes,

478
00:36:59,536 --> 00:37:01,570
consumed by dreams

479
00:37:01,605 --> 00:37:04,773
of fire and blood...

480
00:37:07,477 --> 00:37:09,779
Robert Baratheon

481
00:37:09,813 --> 00:37:12,748
was an entirely different animal--
powerful man,

482
00:37:12,783 --> 00:37:14,918
a great warrior--

483
00:37:14,952 --> 00:37:17,921
but alas,
winning a Kingdom

484
00:37:17,955 --> 00:37:21,892
and ruling a Kingdom
are rather different things.

485
00:37:21,926 --> 00:37:24,227
They say that

486
00:37:24,295 --> 00:37:27,697
if a man goes through life
with his battle visor down,

487
00:37:27,731 --> 00:37:30,032
he can often be blind

488
00:37:30,066 --> 00:37:32,902
to the enemies at his side.

489
00:37:34,837 --> 00:37:38,540
Now I serve his son

490
00:37:38,574 --> 00:37:40,808
King Joffrey,

491
00:37:40,843 --> 00:37:43,044
may the Gods
bless his reign.

492
00:37:44,414 --> 00:37:48,117
He is a capable young man--
strong military mind.

493
00:37:48,151 --> 00:37:51,387
Stern...

494
00:37:51,421 --> 00:37:55,392
But sternness in defense
of the realm is no vice.

495
00:37:56,861 --> 00:38:00,063
It's far too soon to know what
manner of King he will be,

496
00:38:00,098 --> 00:38:01,698
but I sense

497
00:38:01,733 --> 00:38:06,769
true greatness on the horizon
for our new King.

498
00:38:08,839 --> 00:38:11,240
True greatness.

499
00:38:15,479 --> 00:38:17,612
So what's the thing?

500
00:38:19,382 --> 00:38:21,082
What thing?

501
00:38:21,150 --> 00:38:22,784
About Kings.

502
00:38:22,819 --> 00:38:25,954
You said, "the thing you need
to understand about Kings..."

503
00:38:26,822 --> 00:38:28,723
What? Things?
What?

504
00:38:28,757 --> 00:38:31,559
When you started, you--
never mind.

505
00:38:33,194 --> 00:38:35,629
Let me see you
out, my dear.

506
00:38:35,663 --> 00:38:38,566
- It's all right. No need.
- <i>Yes yes.</i>

507
00:38:38,600 --> 00:38:41,034
Till the next time.

508
00:39:00,954 --> 00:39:02,922
Right.

509
00:39:28,883 --> 00:39:32,352
When you imagine yourself up
there, how do you look?

510
00:39:32,387 --> 00:39:36,557
Does the crown fit?
Do all the lords and ladies

511
00:39:36,591 --> 00:39:40,427
simper and bow, the ones who
sneered at you for years?

512
00:39:40,461 --> 00:39:43,763
It's hard for them to simper
and bow without heads.

513
00:39:45,065 --> 00:39:47,567
A man with great ambition
and no morals--

514
00:39:47,602 --> 00:39:49,969
I wouldn't
bet against you.

515
00:39:50,004 --> 00:39:51,805
And what would you do,
my friend,

516
00:39:51,839 --> 00:39:54,207
if you found yourself
sitting up there?

517
00:39:56,143 --> 00:39:58,110
I must be one of the few men
in this city

518
00:39:58,145 --> 00:39:59,779
who doesn't
want to be King.

519
00:39:59,813 --> 00:40:01,848
You must be one
of the few men in the city

520
00:40:01,882 --> 00:40:03,216
who isn't a man.

521
00:40:03,251 --> 00:40:05,119
Oh, you can do
better than that.

522
00:40:09,457 --> 00:40:12,759
When they castrated you, did they
take the pillar with the stones?

523
00:40:12,794 --> 00:40:14,728
- I've always wondered.
- Have you?

524
00:40:14,762 --> 00:40:17,765
Do you spend a lot of time wondering
what's between my legs?

525
00:40:17,799 --> 00:40:20,901
I picture a gash

526
00:40:20,935 --> 00:40:23,370
like a woman's.
Is that about right?

527
00:40:23,404 --> 00:40:26,239
I am flattered, of course,
to be pictured at all.

528
00:40:26,273 --> 00:40:29,842
Must be strange for you,
even after all these years--

529
00:40:29,877 --> 00:40:32,912
a man from another land,

530
00:40:32,946 --> 00:40:35,614
despised by most,

531
00:40:35,649 --> 00:40:37,082
feared by all--

532
00:40:37,117 --> 00:40:38,684
am I?
That is good to know.

533
00:40:38,718 --> 00:40:41,987
Do you lie awake at night
fearing my gash?

534
00:40:42,021 --> 00:40:45,924
But you carry on,
whispering in one King's ear

535
00:40:45,958 --> 00:40:48,560
and then the next.

536
00:40:50,663 --> 00:40:52,531
I admire you.

537
00:40:52,566 --> 00:40:55,234
And I admire you,
Lord Baelish.

538
00:40:55,268 --> 00:40:58,271
A grasper from a minor house
with a major talent

539
00:40:58,305 --> 00:41:00,440
<i>for befriending</i>
<i>powerful men--</i>

540
00:41:00,474 --> 00:41:01,571
and women.

541
00:41:01,596 --> 00:41:03,322
A useful talent,
I'm sure you'd agree.

542
00:41:06,046 --> 00:41:09,415
So here we stand...

543
00:41:09,449 --> 00:41:12,651
In mutual admiration
and respect.

544
00:41:12,686 --> 00:41:14,853
Playing our roles.

545
00:41:14,888 --> 00:41:16,755
Serving a new King.

546
00:41:16,789 --> 00:41:18,724
Long may he reign.

547
00:41:18,758 --> 00:41:20,993
- My King.
- My King.

548
00:41:22,395 --> 00:41:25,364
My Lords.
Shall we begin?

549
00:41:26,433 --> 00:41:28,401
<i>You're Arry now, hear me?</i>

550
00:41:28,435 --> 00:41:30,670
Arry the orphan boy.

551
00:41:30,704 --> 00:41:32,972
No one asks an orphan
too many questions

552
00:41:33,006 --> 00:41:35,208
'cause nobody gives
three shits.

553
00:41:35,243 --> 00:41:36,543
What's your name?

554
00:41:36,577 --> 00:41:38,345
- Arry.
- Ah.

555
00:41:38,380 --> 00:41:41,949
We have a long way
to travel and in bad company.

556
00:41:41,983 --> 00:41:44,151
I have 20 this time,

557
00:41:44,185 --> 00:41:46,253
men and boys all
bound for the Wall.

558
00:41:46,287 --> 00:41:49,990
Your Lord father gave me
the pick of the dungeons

559
00:41:50,024 --> 00:41:53,159
and I didn't find
no little lordlings down there.

560
00:41:53,194 --> 00:41:56,430
This lot, half of them would
turn you over to the King

561
00:41:56,464 --> 00:41:58,565
quick as spit for a pardon.

562
00:41:58,599 --> 00:42:00,634
And the other half
would do the same,

563
00:42:00,668 --> 00:42:02,870
except they'd
rape you first.

564
00:42:02,904 --> 00:42:05,205
So keep to yourself--
and when you piss,

565
00:42:05,240 --> 00:42:07,407
do it in the woods alone.

566
00:42:09,043 --> 00:42:11,110
You stay
with this lot, boy.

567
00:42:11,145 --> 00:42:12,745
And stay--

568
00:42:12,780 --> 00:42:16,616
or I'll lock you in the back of
the wagon with these three.

569
00:42:20,487 --> 00:42:22,288
Watch yourself,
midget.

570
00:42:23,590 --> 00:42:25,558
He's got a sword,
this one.

571
00:42:25,593 --> 00:42:28,095
What's a gutter rat
like you doing with a sword?

572
00:42:28,129 --> 00:42:31,332
- Maybe he's a little squire.
- He ain't no squire. Look at him.

573
00:42:31,366 --> 00:42:32,967
He looks like a girl.

574
00:42:33,001 --> 00:42:35,202
I bet he stole
that sword.

575
00:42:35,237 --> 00:42:37,871
Let's have a look.

576
00:42:40,241 --> 00:42:42,142
I could use me
a sword like that.

577
00:42:42,177 --> 00:42:44,411
- <i>Take it off him.</i>
- Give it here, midget.

578
00:42:44,445 --> 00:42:45,612
Look at him!

579
00:42:45,647 --> 00:42:47,747
You'd better give
Hot Pie the sword.

580
00:42:47,782 --> 00:42:49,483
I've seen him
kick a boy to death.

581
00:42:49,517 --> 00:42:51,885
I knocked him down
and I kicked him in the balls

582
00:42:51,919 --> 00:42:54,287
and I kept kicking him
until he was dead.

583
00:42:54,322 --> 00:42:57,757
I kicked him
all to pieces.

584
00:42:57,791 --> 00:43:00,827
- You better give me that sword!
- You want it?

585
00:43:00,861 --> 00:43:02,695
I'll give it to you.

586
00:43:02,730 --> 00:43:05,432
I already killed
one fat boy.

587
00:43:05,466 --> 00:43:07,700
I bet you never
killed anyone.

588
00:43:07,735 --> 00:43:10,770
I bet you're a liar.
But I'm not.

589
00:43:10,805 --> 00:43:12,572
I'm good at killing
fat boys.

590
00:43:12,606 --> 00:43:14,908
I like killing fat boys.

591
00:43:16,310 --> 00:43:18,545
Oh, you like picking
on the little ones, do you?

592
00:43:18,579 --> 00:43:21,415
You know, I've been hammering
an anvil these past 10 years.

593
00:43:21,449 --> 00:43:24,485
When I hit
that steel, it sings.

594
00:43:24,519 --> 00:43:26,820
Are you gonna sing
when I hit you?

595
00:43:33,461 --> 00:43:35,695
This is
castle-forged steel.

596
00:43:35,729 --> 00:43:37,863
Where'd you steal it?

597
00:43:37,898 --> 00:43:40,332
- It was a gift.
- It don't matter now.

598
00:43:40,367 --> 00:43:42,968
Where we're going,
they don't care what you've done.

599
00:43:43,003 --> 00:43:46,105
They've got rapers,
pickpockets, highwaymen--

600
00:43:46,139 --> 00:43:48,207
murderers.

601
00:43:48,241 --> 00:43:51,744
- Which are you?
- Armorer's apprentice.

602
00:43:53,080 --> 00:43:55,748
But my master
got sick of me,

603
00:43:55,783 --> 00:43:57,050
so here I am.

604
00:43:57,084 --> 00:44:00,086
<i>Come on, you sorry</i>
<i>sons of whores!</i>

605
00:44:00,121 --> 00:44:03,422
It's a thousand leagues
from here to the Wall

606
00:44:03,456 --> 00:44:06,091
and winter is coming!

607
00:44:36,623 --> 00:44:38,557
Ham.

608
00:44:38,592 --> 00:44:41,060
How many days in a row
must a man be

609
00:44:41,095 --> 00:44:43,697
expected to start
his day with ham?

610
00:44:43,731 --> 00:44:46,700
Bring me some beer
at least.

611
00:44:48,736 --> 00:44:50,671
You look exhausted.

612
00:44:50,705 --> 00:44:52,940
Was your moonlight ride
that tiring?

613
00:44:56,578 --> 00:44:58,445
Don't look so terrified.

614
00:44:58,480 --> 00:45:01,349
If we beheaded everyone
that ran away for the night,

615
00:45:01,383 --> 00:45:03,918
only ghosts
would guard the Wall.

616
00:45:03,952 --> 00:45:07,489
At least you weren't
whoring in Mole's Town.

617
00:45:08,457 --> 00:45:10,225
Honor made you leave,

618
00:45:10,259 --> 00:45:12,061
honor brought you back.

619
00:45:13,029 --> 00:45:15,230
My friends
brought me back.

620
00:45:15,265 --> 00:45:18,001
I didn't say
it was your honor.

621
00:45:18,035 --> 00:45:19,970
They killed my father.

622
00:45:20,004 --> 00:45:22,773
And you're going to bring him
back to life, are you?

623
00:45:22,807 --> 00:45:25,142
No? Good.

624
00:45:25,176 --> 00:45:27,978
We've had enough
of that sort of thing.

625
00:45:29,146 --> 00:45:31,047
Beyond the Wall,
the rangers are

626
00:45:31,082 --> 00:45:33,549
reporting whole villages
abandoned.

627
00:45:33,584 --> 00:45:36,953
At night they see fires
blazing in the mountains

628
00:45:36,987 --> 00:45:39,054
from dusk until dawn.

629
00:45:39,088 --> 00:45:43,725
A captured wildling swears their tribes
are uniting in some secret stronghold,

630
00:45:43,760 --> 00:45:47,363
<i>to what ends</i>
<i>the Gods only know.</i>

631
00:45:47,397 --> 00:45:49,631
Outside Eastwatch

632
00:45:49,666 --> 00:45:53,035
Cotter Pyke's men discovered four
blue-eyed corpses.

633
00:45:53,069 --> 00:45:57,472
Unlike us, they were wise enough
to burn them.

634
00:45:59,408 --> 00:46:02,544
Do you think
your brother's war

635
00:46:02,578 --> 00:46:05,079
is more important
than ours?

636
00:46:06,248 --> 00:46:09,818
- No.
- When dead men and worse

637
00:46:09,852 --> 00:46:12,754
come hunting for us in the night,
do you think it matters

638
00:46:12,788 --> 00:46:15,291
<i>who sits</i>
<i>on the Iron Throne?</i>

639
00:46:15,325 --> 00:46:17,760
- No.
- Good.

640
00:46:17,794 --> 00:46:20,664
Because I want you
and your wolf with us

641
00:46:20,698 --> 00:46:23,900
when we ride out
beyond the Wall tomorrow.

642
00:46:24,902 --> 00:46:27,036
Beyond the Wall?

643
00:46:27,071 --> 00:46:28,805
I'll not sit meekly by

644
00:46:28,839 --> 00:46:30,773
and wait for the snows.

645
00:46:30,808 --> 00:46:33,209
<i>I mean to find out</i>
<i>what's happening.</i>

646
00:46:33,243 --> 00:46:35,912
<i>The Night's Watch will</i>
<i>ride in force</i>

647
00:46:35,947 --> 00:46:38,548
<i>against the wildlings,</i>
<i>the White Walkers</i>

648
00:46:38,583 --> 00:46:40,584
<i>and whatever else</i>
<i>is out there.</i>

649
00:46:43,255 --> 00:46:45,923
<i>And we will find Benjen Stark,</i>

650
00:46:45,957 --> 00:46:48,159
<i>alive or dead.</i>

651
00:46:48,193 --> 00:46:51,429
<i>I will command them</i>
<i>myself.</i>

652
00:46:51,463 --> 00:46:53,664
<i>So I'll only ask you once,</i>
<i>Lord Snow...</i>

653
00:46:53,699 --> 00:46:56,334
<i>Move out!</i>

654
00:46:56,368 --> 00:46:59,037
<i>...Are you a brother</i>
<i>of the Night's Watch</i>

655
00:46:59,071 --> 00:47:02,874
<i>or a bastard boy</i>
<i>who wants to play at war?</i>

656
00:47:45,485 --> 00:47:48,920
Drogo will have no use for
dragon eggs in the Night Lands.

657
00:47:48,955 --> 00:47:52,090
Sell them. You can return
to the Free Cities

658
00:47:52,124 --> 00:47:54,459
and live as a wealthy woman
for all your days.

659
00:47:54,494 --> 00:47:56,995
They were not
given to me to sell.

660
00:48:02,468 --> 00:48:05,036
Khaleesi, My Queen,

661
00:48:05,071 --> 00:48:08,407
I vow to serve you,
obey you,

662
00:48:08,441 --> 00:48:10,776
to die for you
if need be,

663
00:48:10,810 --> 00:48:13,579
but let him go,
Khaleesi.

664
00:48:13,614 --> 00:48:16,382
I know what you intend.
Do not.

665
00:48:16,417 --> 00:48:19,252
I must.

666
00:48:19,286 --> 00:48:21,387
You don't understand--

667
00:48:21,455 --> 00:48:24,924
Don't ask me to stand aside
as you climb on that pyre.

668
00:48:24,958 --> 00:48:27,460
I won't watch you burn.

669
00:48:29,097 --> 00:48:31,265
Is that what you fear?

670
00:48:50,184 --> 00:48:52,986
You will be my Khalasar.

671
00:48:53,020 --> 00:48:56,456
I see the faces of slaves.

672
00:48:56,490 --> 00:48:59,125
I free you.

673
00:48:59,159 --> 00:49:03,863
Take off your collars. Go if you
wish, no one will stop you.

674
00:49:03,897 --> 00:49:06,366
But if you stay,

675
00:49:06,400 --> 00:49:10,070
it will be as
brothers and sisters,

676
00:49:10,138 --> 00:49:13,740
<i>as husbands and wives.</i>

677
00:49:24,451 --> 00:49:26,986
Ser Jorah, bind this woman
to the pyre.

678
00:49:29,624 --> 00:49:31,959
You swore to obey me.

679
00:49:40,904 --> 00:49:43,573
I am Daenerys Stormborn

680
00:49:43,607 --> 00:49:46,375
of House Targaryen

681
00:49:46,409 --> 00:49:48,644
of the blood of Old Valyria.

682
00:49:48,678 --> 00:49:51,280
I am the Dragon's daughter.

683
00:49:51,314 --> 00:49:53,749
And I swear to you

684
00:49:53,784 --> 00:49:57,354
that those who would harm you
will die screaming.

685
00:49:57,388 --> 00:49:59,256
You will not
hear me scream.

686
00:49:59,290 --> 00:50:01,324
I will.

687
00:50:03,295 --> 00:50:05,829
But it is not
your screams I want.

688
00:50:05,864 --> 00:50:08,366
Only your life.

689
00:52:38,583 --> 00:52:41,452
Blood of my blood.

690
00:53:31,929 --> 00:53:35,929
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

