1
00:00:03,500 --> 00:00:06,302
I was in school
when the ships came.

2
00:00:06,336 --> 00:00:08,037
They were really big,

3
00:00:08,072 --> 00:00:10,339
and they said that we
weren't gonna attack them

4
00:00:10,374 --> 00:00:11,808
with the nuclear bombs

5
00:00:11,842 --> 00:00:13,242
because they might have
wanted to be friends.

6
00:00:13,277 --> 00:00:14,911
But they didn't want
to be friends.

7
00:00:14,945 --> 00:00:16,179
Not at all.

8
00:00:16,213 --> 00:00:17,880
And then there was
a bright light

9
00:00:17,915 --> 00:00:20,349
that makes, like,
all electronics stop working.

10
00:00:20,384 --> 00:00:21,350
Computers.

11
00:00:21,385 --> 00:00:23,319
Radios.
Satellites.

12
00:00:23,353 --> 00:00:24,887
Cars.
TVs.

13
00:00:24,922 --> 00:00:26,189
Everything.

14
00:00:26,223 --> 00:00:27,957
They blew up army bases,

15
00:00:27,991 --> 00:00:30,226
ships, the Navy, submarines,

16
00:00:30,260 --> 00:00:32,328
and all the soldiers are gone.

17
00:00:32,362 --> 00:00:34,697
Now moms and dads
have to fight.

18
00:00:34,731 --> 00:00:37,100
After that, they blew up
all the capitals.

19
00:00:37,134 --> 00:00:39,135
New York, Washington, D.C.,
Paris.

20
00:00:39,169 --> 00:00:41,370
To all the major cities.

21
00:00:41,405 --> 00:00:43,106
Then they came.

22
00:00:43,140 --> 00:00:44,841
- There were millions of them.
- Trillions.

23
00:00:44,875 --> 00:00:45,908
Everywhere.

24
00:00:45,943 --> 00:00:47,477
We call them
skitters and Mechs.

25
00:00:47,511 --> 00:00:50,079
They killed grown-ups,
and they catch kids.

26
00:00:50,114 --> 00:00:51,314
They put on harness things.

27
00:00:51,348 --> 00:00:53,249
They put it on kids
and control them.

28
00:00:53,283 --> 00:00:55,017
They say it hurts a lot.

29
00:00:55,052 --> 00:00:57,753
My parents went out
to get some help one day.

30
00:00:57,788 --> 00:01:00,156
And I know
they're gone. They're dead.

31
00:01:00,190 --> 00:01:02,191
Listen, it's okay to cry.

32
00:01:02,226 --> 00:01:05,394
Drawing and talking about it
can make you feel better.

33
00:01:05,429 --> 00:01:07,930
Matt, what have you drawn here?

34
00:01:07,965 --> 00:01:09,232
My mom.

35
00:01:09,266 --> 00:01:12,468
She was going to get food once
and never came back.

36
00:01:12,503 --> 00:01:14,437
And then we found her.

37
00:01:14,471 --> 00:01:17,340
She was dead.

38
00:01:17,374 --> 00:01:20,710
And then dad said
we had to leave our house.

39
00:01:20,744 --> 00:01:23,246
And Ben was over
at Nick's house,

40
00:01:23,280 --> 00:01:26,149
and we think
they might have got him.

41
00:01:26,183 --> 00:01:28,184
But we're not for sure.

44
00:01:32,890 --> 00:01:34,690
It's all right.

45
00:01:34,725 --> 00:01:36,993
You and your dad and Hal
are okay.

46
00:01:37,027 --> 00:01:39,829
Well, they were okay
this morning.

47
00:01:39,863 --> 00:01:42,198
But I don't know about now.

48
00:01:42,232 --> 00:01:43,799
They're fighting.

49
00:01:50,807 --> 00:01:52,141
Go.

50
00:01:53,744 --> 00:01:58,214
Go! Take the gas!

51
00:01:58,248 --> 00:02:00,049
Bryan, Mechs!
Stay down!

52
00:02:00,083 --> 00:02:02,285
Aah!

53
00:02:04,521 --> 00:02:06,155
Get the food.

54
00:02:34,551 --> 00:02:37,386
Aah!

55
00:02:39,590 --> 00:02:41,257
Leave it.

56
00:02:50,200 --> 00:02:53,502
Here they come!
Cover them!

57
00:02:53,537 --> 00:02:55,805
Short bursts!
Short bursts!

58
00:03:07,251 --> 00:03:08,651
Ugh!

59
00:03:08,685 --> 00:03:10,686
Aah!

60
00:03:12,656 --> 00:03:16,459
Get up!

61
00:03:21,131 --> 00:03:23,499
Hal, in here.

62
00:03:23,533 --> 00:03:24,767
Ugh.

63
00:03:26,637 --> 00:03:29,138
Skitters.

64
00:03:34,278 --> 00:03:35,278
Aah!

65
00:03:41,351 --> 00:03:42,618
That's Jerrod's cousin.

66
00:03:42,653 --> 00:03:43,919
No. No, don't.

67
00:03:43,954 --> 00:03:45,688
No.
No, no, no, no, no.

68
00:03:45,722 --> 00:03:47,390
Shh, shh, shh.

69
00:03:49,226 --> 00:03:52,762
That's Jerrod's cousin.

70
00:03:57,501 --> 00:04:00,236
Come on.
Come on.

71
00:04:01,405 --> 00:04:03,172
Get up!

72
00:04:06,610 --> 00:04:08,944
Whoa, whoa, whoa!

73
00:04:08,979 --> 00:04:10,913
Mechs... front.

74
00:04:10,947 --> 00:04:13,316
The Colton street barricade's down.
Skitters, too.

75
00:04:13,350 --> 00:04:16,352
They're up to the common.
Both barricades there are gone.

76
00:04:16,386 --> 00:04:19,188
We're falling back.
Back Bay is lost.

77
00:04:19,222 --> 00:04:20,823
They take Back Bay,
they take the city.

78
00:04:20,857 --> 00:04:23,059
No kidding.
Porter's calling us in.

79
00:04:23,093 --> 00:04:25,328
Let's go.

80
00:04:43,613 --> 00:04:47,550
South Boston! South Boston!
South Boston!

81
00:04:47,584 --> 00:04:48,984
Quiet.

82
00:04:49,019 --> 00:04:51,253
They got South Boston!
Skitters and Mechs.

83
00:04:51,288 --> 00:04:53,089
Rear guard, come on!

84
00:05:01,114 --> 00:05:04,314
Sync and corrections by GeirDM
for www.addic7ed.com.

85
00:05:16,313 --> 00:05:17,747
We holding?

86
00:05:17,781 --> 00:05:19,081
Who'd we lose?

87
00:05:19,116 --> 00:05:21,183
Captain Jameson,
Jerrod's cousin,

88
00:05:21,218 --> 00:05:23,152
and a bunch of guys
I didn't know.

89
00:05:23,186 --> 00:05:27,189
Jameson's dead?
Who's gonna command the 2nd?

90
00:05:51,481 --> 00:05:53,349
Excuse me.

91
00:06:19,476 --> 00:06:21,644
You're back from work early.

92
00:06:21,678 --> 00:06:23,245
Tough day at the office.

93
00:06:23,280 --> 00:06:25,314
We lost the Widget account.

94
00:06:25,348 --> 00:06:27,450
Oh, rats.

95
00:06:27,484 --> 00:06:28,584
Bad?

96
00:06:28,618 --> 00:06:31,654
Yeah.
They're up to Back Bay.

97
00:06:33,523 --> 00:06:35,991
Any food?

98
00:06:38,128 --> 00:06:40,529
Price of tuna's gone up.

99
00:06:40,564 --> 00:06:43,265
Wait.

100
00:06:43,300 --> 00:06:45,534
Matt drew these.

101
00:06:47,804 --> 00:06:51,907
He's doing much better...
drew his whole family.

102
00:06:55,545 --> 00:06:57,746
That does not look like me.

103
00:06:57,781 --> 00:07:00,850
Tom, Tom.

104
00:07:00,884 --> 00:07:02,585
Porter wants to see you.

105
00:07:05,722 --> 00:07:08,524
Back Bay was lost.

106
00:07:08,558 --> 00:07:11,894
They let go in South Boston...
one of the big ones.

107
00:07:11,928 --> 00:07:15,397
I told Reed small arms only.
He had those AT4s.

108
00:07:15,432 --> 00:07:18,367
I guess he used them
and pissed them off.

109
00:07:21,338 --> 00:07:22,638
Come on in, Tom.

110
00:07:22,672 --> 00:07:27,343
Gents, the city's lost,
so we're on the move.

111
00:07:27,377 --> 00:07:29,745
We're gonna split up,
go to ground,

112
00:07:29,779 --> 00:07:31,747
where we can hide and scavenge.

113
00:07:33,617 --> 00:07:35,251
We can't leave the city.

114
00:07:35,285 --> 00:07:38,020
They've got prisoners.
What about the harnessed kids?

115
00:07:38,054 --> 00:07:41,023
Tom, you're not the only guy
with a kid that's M.I.A.

116
00:07:41,057 --> 00:07:42,992
We're all in this together,

117
00:07:43,026 --> 00:07:44,727
and you've got two other sons
to worry about.

118
00:07:44,761 --> 00:07:46,495
Okay, well, I have to agree
with him there.

119
00:07:46,530 --> 00:07:47,763
We can't leave the city.

120
00:07:47,797 --> 00:07:49,265
We've got no choice.

121
00:07:49,299 --> 00:07:52,201
We picked this area clean
of weapons and food.

122
00:07:52,235 --> 00:07:53,636
And those
skitter aerial sensors

123
00:07:53,670 --> 00:07:55,437
are beginning to pick up units
of 500, 600 humans.

124
00:07:55,472 --> 00:07:57,106
Well, I'll tell you
what we need to do.

125
00:07:57,140 --> 00:07:59,041
We need to stay here,
and we need to fight.

126
00:07:59,075 --> 00:08:00,175
Listen to me, Weaver.

127
00:08:00,210 --> 00:08:04,213
We are splitting up
into units of 300...

128
00:08:04,247 --> 00:08:08,350
100 fighters,
200 civilians each.

129
00:08:08,385 --> 00:08:11,053
I've already sent out
nine of these units.

130
00:08:11,087 --> 00:08:15,157
You're the last three.

131
00:08:15,191 --> 00:08:18,127
Anderson, I want you to take
the 10th Massachusetts

132
00:08:18,161 --> 00:08:20,663
north along the shore
till you get to Marblehead.

133
00:08:20,697 --> 00:08:24,633
Sam, you got Jeffries
as your second-in-command.

134
00:08:24,668 --> 00:08:30,239
We'll move northwest along
route 3 till you get to revere.

135
00:08:30,273 --> 00:08:32,942
Weaver.

136
00:08:32,976 --> 00:08:35,744
I'm giving you
the 2nd Massachusetts

137
00:08:35,779 --> 00:08:37,713
to replace Jameson.

138
00:08:39,082 --> 00:08:43,519
I'm also giving you Tom
as your second-in-command.

139
00:08:43,553 --> 00:08:46,589
You move west, go to ground
somewhere around acton.

140
00:08:46,623 --> 00:08:49,058
What do we do when they start
picking up groups of 300?

141
00:08:49,092 --> 00:08:51,493
Then we break up into smaller
units and we continue, Weaver.

142
00:08:51,528 --> 00:08:54,396
Till it's armies of one and they
start picking us off individually?

143
00:08:54,431 --> 00:08:55,598
Is that how we do it?

144
00:08:55,632 --> 00:08:57,366
Listen, if you've got
a better idea,

145
00:08:57,400 --> 00:08:58,734
I'd damn sure like to hear it.
Oh, I have a better idea.

146
00:08:58,768 --> 00:09:00,002
We got a chance right now.

147
00:09:00,036 --> 00:09:02,905
That's what I'm trying
to tell you.

148
00:09:02,939 --> 00:09:05,174
Now, I don't know how many skitters
and Mechs the bastards left,

149
00:09:05,208 --> 00:09:07,242
but it's a hell of a lot less
than it was

150
00:09:07,277 --> 00:09:09,111
and a hell of a lot less
than it'll be

151
00:09:09,145 --> 00:09:10,746
when the mother ships come back,
and they will.

152
00:09:10,780 --> 00:09:15,284
We cannot fight these things
unless we know how.

153
00:09:15,318 --> 00:09:17,286
- I know how.
- No, you don't.

154
00:09:17,320 --> 00:09:20,255
Nobody knows how,
and that's the problem.

155
00:09:20,290 --> 00:09:23,592
That's the reason we're gonna
split up, we're gonna run,

156
00:09:23,627 --> 00:09:27,429
we're gonna hide,
and we're gonna survive.

157
00:09:27,464 --> 00:09:32,601
Now, all the food stores
have been marked on your maps.

158
00:09:32,636 --> 00:09:36,605
As of last week's recon,
they were all intact and secure.

159
00:09:36,640 --> 00:09:39,742
I'm gonna have the med
and science people with me.

160
00:09:39,776 --> 00:09:43,345
They're still working
on the harness situation.

161
00:09:43,380 --> 00:09:45,047
Lost two more kids this morning

162
00:09:45,081 --> 00:09:46,482
trying to get
the damn things off.

163
00:09:46,516 --> 00:09:49,218
Now, that's it.

164
00:09:49,252 --> 00:09:51,186
Any questions?

165
00:09:51,221 --> 00:09:53,222
No, sir.

166
00:09:53,256 --> 00:09:55,224
Get back to your people.
We move out in the morning.

167
00:09:55,258 --> 00:09:57,259
I'll let you know
the exact time.

168
00:10:04,734 --> 00:10:06,468
Jim, I think
you're making a mistake

169
00:10:06,503 --> 00:10:08,537
to give Weaver
noncombatants... I do.

170
00:10:10,206 --> 00:10:12,441
Listen, it had to be Weaver.

171
00:10:12,475 --> 00:10:15,310
He's got eight years
active army,

172
00:10:15,345 --> 00:10:16,612
he's got six years reserve,

173
00:10:16,646 --> 00:10:18,714
and I saw him operate
in desert storm.

174
00:10:18,748 --> 00:10:21,150
You, on the other hand,
Professor Mason,

175
00:10:21,184 --> 00:10:22,384
have read a lot of books.

176
00:10:22,419 --> 00:10:23,752
Hey, I'm not asking.

177
00:10:23,787 --> 00:10:27,222
Now, I grant you that
a great deal of those books

178
00:10:27,257 --> 00:10:29,458
were military history,
but I had to go with Weaver.

179
00:10:29,492 --> 00:10:31,093
Understood.

180
00:10:31,127 --> 00:10:34,163
There's a reason why you
are his second-in-command.

181
00:10:34,197 --> 00:10:38,100
You do whatever
you've got to do

182
00:10:38,134 --> 00:10:40,235
to defend those civilians.

183
00:10:44,741 --> 00:10:46,141
I understand.

184
00:10:46,176 --> 00:10:47,543
Good.

185
00:10:47,577 --> 00:10:49,311
And good luck.

186
00:10:49,345 --> 00:10:51,513
Yeah.

187
00:10:51,548 --> 00:10:53,882
It's not over, Tom.

188
00:10:57,520 --> 00:10:59,822
Okay, so, these guys

189
00:10:59,856 --> 00:11:02,624
from the 5th mass, okay,
down in Dorchester...

190
00:11:02,659 --> 00:11:04,660
uh, out of ammo,

191
00:11:04,694 --> 00:11:06,662
except for, what,
these two bullets

192
00:11:06,696 --> 00:11:08,564
in a clip
in an old .45 automatic?

193
00:11:08,598 --> 00:11:10,499
Yeah, yeah, yeah.
Right?

194
00:11:10,533 --> 00:11:13,268
- What then?
- Yeah, come on. What happened?

195
00:11:13,303 --> 00:11:14,636
Okay, so, the guy,

196
00:11:14,671 --> 00:11:16,271
you know, he stands there
like bait, right?

197
00:11:16,306 --> 00:11:17,740
Skitter moved in.

198
00:11:17,774 --> 00:11:19,742
Right. Other guy from behind
the dumpster...

199
00:11:19,776 --> 00:11:21,410
Boom!

200
00:11:21,444 --> 00:11:23,178
Head shot,
point-blank range.

201
00:11:23,213 --> 00:11:25,214
You're dead.

202
00:11:25,248 --> 00:11:26,582
That's one way to do it.

203
00:11:26,616 --> 00:11:28,250
I'd do it like that.

204
00:11:28,284 --> 00:11:30,219
Man, you would wet yourself.

205
00:11:30,253 --> 00:11:32,254
Fine, long as I get
that head shot in.

206
00:11:32,288 --> 00:11:33,956
All right, man.
All right, man.

207
00:11:35,358 --> 00:11:37,426
What are you looking at?

208
00:11:39,195 --> 00:11:41,930
That thing hasn't moved
since yesterday.

209
00:11:41,965 --> 00:11:44,099
I was just wondering
how to get at it.

210
00:11:45,535 --> 00:11:48,537
You know, find my way inside,
head upstairs,

211
00:11:48,571 --> 00:11:52,441
find the lizard in charge,
and just kick some alien ass.

212
00:11:52,475 --> 00:11:55,544
Personally, I like the idea

213
00:11:55,578 --> 00:11:58,280
of seven or eight
truckloads of C-4

214
00:11:58,314 --> 00:12:00,649
driven in simultaneously from
different directions. - Mm-hmm.

215
00:12:00,683 --> 00:12:03,352
Maybe a couple coming in on
boats across the harbor. - Yeah.

216
00:12:03,386 --> 00:12:04,586
Boom.
Yeah.

217
00:12:04,621 --> 00:12:06,221
How do the drivers
get out of there?

218
00:12:06,256 --> 00:12:07,723
No, no, no, no.

219
00:12:07,757 --> 00:12:10,726
You got it all wrong.

220
00:12:10,760 --> 00:12:14,296
Outside of that thing's
gonna be like a fortress.

221
00:12:14,330 --> 00:12:17,199
You need to get inside...
a trojan horse.

222
00:12:17,233 --> 00:12:19,568
Or, like the World War I
sappers,

223
00:12:19,602 --> 00:12:21,103
tunnel underneath it,

224
00:12:21,137 --> 00:12:24,339
plant the biggest pile of tnt
you've ever seen

225
00:12:24,374 --> 00:12:25,941
right under the center of it.

226
00:12:25,975 --> 00:12:28,277
Or like the Romans at Pontus,
when they were...

227
00:12:28,311 --> 00:12:31,280
Whoa, whoa, whoa, whoa.
There you go, Professor.

228
00:12:31,314 --> 00:12:32,748
Professor kick-ass!

229
00:12:32,782 --> 00:12:36,718
Yeah, well, tomorrow,
we kick ass...

230
00:12:36,753 --> 00:12:39,254
Or maybe the day
after tomorrow.

231
00:12:39,289 --> 00:12:40,622
All right, for now,

232
00:12:40,657 --> 00:12:41,957
let's get that .50 squared away,
get some sleep.

233
00:12:41,991 --> 00:12:43,458
We move out in the morning.

234
00:12:47,430 --> 00:12:49,898
Think that'd work...
heading underground?

235
00:12:49,933 --> 00:12:53,569
Oh, yeah, yeah, yeah.
Well, it has throughout history.

236
00:12:53,603 --> 00:12:56,405
Alexander leading
the Macedonians.

237
00:12:58,041 --> 00:12:59,942
What?

238
00:12:59,976 --> 00:13:02,211
I don't know.

239
00:13:02,245 --> 00:13:03,712
You think, dad,

240
00:13:03,746 --> 00:13:05,514
maybe you could, uh, ease up
on the history lessons...

241
00:13:05,548 --> 00:13:08,617
with the guys around, at least.

242
00:13:08,651 --> 00:13:09,718
Got it.

243
00:13:09,752 --> 00:13:12,421
All right.

244
00:13:21,889 --> 00:13:24,989
Sure, the 250's faster,
but it's just lousy off-road.

245
00:13:25,023 --> 00:13:28,559
Yeah, little 175's better for
scouting, but it's so damn loud.

246
00:13:30,593 --> 00:13:32,928
Well, Scott thinks he can rig up
some sort of muffler for it,

247
00:13:32,962 --> 00:13:35,764
and maybe the... thought
you might be hungry.

248
00:13:36,433 --> 00:13:38,467
Yeah, I was worried about you.

249
00:13:38,502 --> 00:13:40,670
Oh, really wasn't that bad.

250
00:13:40,704 --> 00:13:42,438
Glad you're okay.

251
00:13:42,472 --> 00:13:44,240
Yeah.

252
00:13:45,909 --> 00:13:47,843
"I'm glad you're okay."

253
00:13:56,453 --> 00:13:57,720
How long?

254
00:13:57,754 --> 00:13:59,755
Just finishing up.

255
00:13:59,790 --> 00:14:02,458
We got most of the stretcher
cases off already. - You're good.

256
00:14:02,492 --> 00:14:04,627
For a pediatrician.

257
00:14:04,661 --> 00:14:06,696
For any doctor.

258
00:14:06,730 --> 00:14:09,832
Practice makes perfect.

259
00:14:09,866 --> 00:14:12,635
There <i>is</i> a silver lining
in all of this.

260
00:14:12,669 --> 00:14:13,869
Oh, yeah?

261
00:14:13,904 --> 00:14:15,671
If this hadn't happened,

262
00:14:15,706 --> 00:14:18,908
I'd be dealing with flu shots
and neurotic mothers.

263
00:14:18,942 --> 00:14:20,776
I'd be grading midterms...

264
00:14:20,811 --> 00:14:23,679
Or at least staring
at a stack of blue books,

265
00:14:23,714 --> 00:14:25,581
trying to figure out
how to avoid them.

266
00:14:25,616 --> 00:14:28,784
Hey, things could be worse.

267
00:14:28,819 --> 00:14:31,621
So, what are we doing?
Running? Regrouping?

268
00:14:31,655 --> 00:14:34,390
I just hope Porter knows
what he's doing.

269
00:14:34,424 --> 00:14:37,994
Retreat, regroup, return...

270
00:14:38,028 --> 00:14:40,162
Revenge.

271
00:14:43,734 --> 00:14:45,301
Forget about those shopsmarts.

272
00:14:45,335 --> 00:14:47,570
They're too close in...
traps for sure.

273
00:14:47,604 --> 00:14:49,438
Our best bet is that sundash
in belmont.

274
00:14:49,473 --> 00:14:50,640
Yeah, I agree.

275
00:14:50,674 --> 00:14:52,708
You don't have to agree.
You just need to listen.

276
00:14:52,743 --> 00:14:54,410
- Those are my orders.
- Yes, sir.

277
00:15:01,885 --> 00:15:02,918
Okay, try it again.

278
00:15:02,953 --> 00:15:04,320
You gonna get it going?

279
00:15:04,354 --> 00:15:06,322
Almost there.
I just need to fix the...

280
00:15:06,356 --> 00:15:07,823
You got 10 minutes.

281
00:15:07,858 --> 00:15:10,726
I hated carburetors before
electronic fuel injection,

282
00:15:10,761 --> 00:15:12,695
- and I hate carburetors now.
- Uncle Scott?

283
00:15:12,729 --> 00:15:15,865
We've got 200 pounds
of medical supplies.

284
00:15:15,899 --> 00:15:18,501
Into the car or into backpacks?

285
00:15:18,535 --> 00:15:21,404
In the car.
I'll get it going.

286
00:15:22,305 --> 00:15:24,807
Backpacks. Backpacks.

287
00:15:24,841 --> 00:15:26,642
All right, come on,
try it again.

288
00:15:34,651 --> 00:15:36,085
Why are we leaving?

289
00:15:36,119 --> 00:15:38,154
Going someplace better.

290
00:15:40,490 --> 00:15:44,527
But tonight's the 8th.
It's my party.

291
00:15:44,561 --> 00:15:48,397
Oh, sure thing, your highness.

292
00:15:48,432 --> 00:15:50,032
Hey, you had
a birthday party, too,

293
00:15:50,067 --> 00:15:52,902
and it was after they came.

294
00:15:52,936 --> 00:15:54,904
We'll try to do a little
something when we get settled.

295
00:15:54,938 --> 00:15:57,273
We're doing the best
that we can.

296
00:16:03,046 --> 00:16:04,947
Hey.

297
00:16:06,216 --> 00:16:07,516
Give him a break, all right?

298
00:16:39,583 --> 00:16:42,151
Okay, load them up.

299
00:17:16,253 --> 00:17:18,788
What?

300
00:17:18,822 --> 00:17:20,055
I know that house.

301
00:17:20,090 --> 00:17:22,024
My husband has a piece
hanging there.

302
00:17:22,058 --> 00:17:24,059
- Painting?
- A landscape.

303
00:17:24,094 --> 00:17:27,263
One of my patients...
rich tech guy... lived there.

304
00:17:27,297 --> 00:17:29,698
To seal the sale, my husband
and I had dinner with them.

305
00:17:29,733 --> 00:17:32,535
I remember going out
that evening,

306
00:17:32,569 --> 00:17:34,770
and, uh, my son was crying.

307
00:17:34,805 --> 00:17:36,906
He was 3.

308
00:17:36,940 --> 00:17:39,909
You know where we are?

309
00:17:39,943 --> 00:17:41,710
This is Bartlett Hill.

310
00:17:41,745 --> 00:17:46,048
About 400 years ago, this was
all Pennacook settlement.

311
00:17:46,082 --> 00:17:50,052
Smallpox wiped them out.

312
00:17:50,086 --> 00:17:52,221
Ever the history Professor.

313
00:17:53,690 --> 00:17:55,758
Yeah, fat lot of good
tenure got me.

314
00:17:57,994 --> 00:18:02,031
Oh, I wonder what will be here
in another 400 years.

315
00:18:02,065 --> 00:18:04,066
Hopefully humans.

316
00:18:22,351 --> 00:18:23,985
I wish there was more food.

317
00:18:28,354 --> 00:18:29,788
Dad.

318
00:18:29,822 --> 00:18:31,022
Every food store and cache

319
00:18:31,057 --> 00:18:33,992
between here and acton's
picked clean.

320
00:18:37,863 --> 00:18:39,931
Too many of us.

321
00:18:39,965 --> 00:18:41,166
If it was just the fighters,

322
00:18:41,200 --> 00:18:42,700
we could stretch
our provisions.

323
00:18:42,735 --> 00:18:44,102
Well, it's not,
and we need food.

324
00:18:44,136 --> 00:18:46,438
So it's one
of the shopsmarts, then...

325
00:18:46,472 --> 00:18:47,939
either the store in west Newton

326
00:18:47,973 --> 00:18:50,408
or the distribution center
in Watertown.

327
00:18:52,411 --> 00:18:56,081
We can't go back,
not with this group...

328
00:18:56,115 --> 00:19:00,185
too many, too slow.

329
00:19:01,987 --> 00:19:04,422
Maybe half the vehicles,
half the fighters go back,

330
00:19:04,457 --> 00:19:05,857
get the food,
and then they catch up?

331
00:19:05,891 --> 00:19:07,926
Yeah.
That sounds great.

332
00:19:07,960 --> 00:19:09,928
Who's gonna
lead them... you?

333
00:19:12,298 --> 00:19:14,032
Yes.

334
00:19:17,103 --> 00:19:19,003
You want to go back?

335
00:19:19,038 --> 00:19:20,905
Yes.

336
00:19:25,010 --> 00:19:27,178
All right.

337
00:19:27,213 --> 00:19:29,848
But I can only give you
the pickup and six fighters.

338
00:19:32,218 --> 00:19:34,853
- Weapons? - What you got and as
many mags as you can carry.

339
00:19:34,887 --> 00:19:37,722
One of the RPGs?
No.

340
00:19:37,756 --> 00:19:39,124
- Some C-4?
- No.

341
00:19:39,158 --> 00:19:41,926
All right, we'll make do!

342
00:19:41,961 --> 00:19:43,995
All right!

343
00:19:44,029 --> 00:19:47,799
The rest of us will follow
the commuter rail west!

344
00:19:47,833 --> 00:19:49,000
We'll meet
at the Littleton bridge!

345
00:19:49,034 --> 00:19:50,668
Pick your squad!
Good luck!

346
00:19:54,273 --> 00:19:56,674
Are you sure about this?

347
00:20:01,213 --> 00:20:02,447
Take care of Matt.

348
00:20:02,481 --> 00:20:03,749
I will.

349
00:20:03,884 --> 00:20:06,118
- You need a scout?
- I want you to stay with the group.

350
00:20:06,153 --> 00:20:08,921
Weaver's more likely to get me
killed than you are.

351
00:20:08,955 --> 00:20:10,623
You need two scouts!

352
00:20:12,492 --> 00:20:14,160
Yes, I do.

353
00:20:14,194 --> 00:20:16,328
Why don't you find Dai and Click
and Anthony and one other,

354
00:20:16,363 --> 00:20:18,164
see if they'll volunteer?

355
00:20:18,198 --> 00:20:19,565
You go with her.

356
00:20:26,873 --> 00:20:28,340
Thomas.

357
00:20:32,412 --> 00:20:35,414
Dai, you in?

358
00:20:35,448 --> 00:20:36,615
Yep.

359
00:20:36,650 --> 00:20:39,752
Weaver's keeping
all the heavy stuff.

360
00:20:39,786 --> 00:20:42,354
Is that right?

361
00:20:42,389 --> 00:20:46,892
C-4? Where...
where did you get this?

362
00:20:49,696 --> 00:20:51,063
Thanks.

363
00:20:54,568 --> 00:20:57,336
So, you think there will be
a lot of them?

364
00:21:02,709 --> 00:21:04,276
Come on, Jimmy.

365
00:21:04,311 --> 00:21:05,444
Anthony, I need...

366
00:21:05,478 --> 00:21:07,746
7.62. I need a mag.
You got?

367
00:21:07,781 --> 00:21:10,015
I got. Here.

368
00:21:14,221 --> 00:21:16,288
This could be fun.

369
00:21:18,291 --> 00:21:19,491
You'll be there, right?

370
00:21:19,526 --> 00:21:21,126
Will you give
this party thing a rest?

371
00:21:21,161 --> 00:21:23,262
Yeah, I'm gonna try
to be there.

372
00:21:23,296 --> 00:21:25,497
I already know
what I'm gonna wish for.

373
00:21:25,532 --> 00:21:26,699
Oh, yeah? What?

374
00:21:26,733 --> 00:21:28,100
Well, I can't tell you.

375
00:21:28,134 --> 00:21:30,269
Sure you can.
I'm your father.

376
00:21:30,303 --> 00:21:32,037
It's rule 619.
You can tell me anything.

377
00:21:32,072 --> 00:21:33,806
Hand me that sleeping bag,
would you?

378
00:21:35,742 --> 00:21:37,710
Are you sure?
Of course.

379
00:21:37,744 --> 00:21:40,279
How else you think you're gonna
get what you ask for?

380
00:21:42,249 --> 00:21:46,085
Well, I wish everything was
just back the way it was...

381
00:21:46,119 --> 00:21:50,322
our house, my bike, school,
my ripstik,

382
00:21:50,357 --> 00:21:53,158
and Ben... and mom.

383
00:21:53,193 --> 00:21:55,628
I thought
you didn't like school.

384
00:21:55,662 --> 00:21:57,229
Well, I like it now.

385
00:21:57,264 --> 00:22:00,466
Dad, I just want everything
back the way it was.

386
00:22:00,500 --> 00:22:03,469
Come here.

387
00:22:05,639 --> 00:22:07,873
So do I.

388
00:22:07,907 --> 00:22:09,975
So do I.

389
00:22:13,813 --> 00:22:15,981
It's gonna get better.

390
00:22:31,531 --> 00:22:33,465
So slow.

391
00:22:35,235 --> 00:22:37,436
Faster than you, up here.

392
00:22:37,470 --> 00:22:39,371
Dream on.

393
00:22:41,408 --> 00:22:42,508
Catch you later.

394
00:22:42,542 --> 00:22:44,443
Okay.
See you later.

395
00:22:44,477 --> 00:22:45,544
Thanks.

396
00:22:45,578 --> 00:22:47,112
Hang in there, old man.

397
00:22:47,147 --> 00:22:50,349
We think there's food
here and here.

398
00:22:50,383 --> 00:22:51,784
There's a store in west Newton

399
00:22:51,818 --> 00:22:53,719
and a food distribution
warehouse in watertown.

400
00:22:53,753 --> 00:22:55,220
They're both shopsmarts.

401
00:22:55,255 --> 00:22:56,889
If there's food in them,
they're probably traps.

402
00:22:56,923 --> 00:22:58,524
The main invader force

403
00:22:58,558 --> 00:23:00,559
is either gonna come up
River road or Blanchard road.

404
00:23:00,593 --> 00:23:02,094
We need to know which one.

405
00:23:02,128 --> 00:23:04,496
I don't want a bunch of skitters
and Mechs coming up behind us.

406
00:23:04,531 --> 00:23:06,365
So, Hal and Karen, you guys got
to check that out.

407
00:23:06,399 --> 00:23:08,467
You got to let us know which
way they're coming... - Mm-hmm.

408
00:23:08,501 --> 00:23:10,536
So we know where to go.

409
00:23:10,570 --> 00:23:12,771
And we'll be waiting
at the train station.

410
00:23:12,806 --> 00:23:14,506
Got it.

411
00:23:14,541 --> 00:23:15,708
Hey, Hal.

412
00:23:17,243 --> 00:23:19,411
Do you, uh...

413
00:23:19,446 --> 00:23:21,747
Need any more hollow nose?

414
00:23:21,781 --> 00:23:23,015
Hollow point?

415
00:23:23,049 --> 00:23:25,184
Yeah, that's what I meant.

416
00:23:25,218 --> 00:23:26,652
Uh, yeah, I could use
an extra clip.

417
00:23:26,686 --> 00:23:28,187
Mag?

418
00:23:29,289 --> 00:23:31,256
Yeah, that's what I meant.

419
00:23:31,291 --> 00:23:34,393
What?

420
00:23:34,427 --> 00:23:37,062
Just remembering.

421
00:23:37,097 --> 00:23:38,997
What was it...
seven, eight months ago,

422
00:23:39,032 --> 00:23:41,233
you wouldn't let me ride my bike
over to Julien's at night

423
00:23:41,267 --> 00:23:43,535
'cause I didn't have
a bike light.

424
00:23:43,570 --> 00:23:47,106
Now you're offering me
extra ammo.

425
00:23:47,140 --> 00:23:48,407
Things change.

426
00:23:48,441 --> 00:23:50,175
Yeah.

427
00:23:50,210 --> 00:23:52,911
Uh... some things don't.

428
00:24:05,125 --> 00:24:07,092
Be safe.

429
00:24:07,127 --> 00:24:08,293
Yeah, you too.

430
00:25:57,386 --> 00:26:00,255
Somebody tried
to take it off of him.

431
00:26:00,289 --> 00:26:02,224
Killed him.

432
00:26:02,258 --> 00:26:04,960
He's about the same age
as Ben...

433
00:26:07,730 --> 00:26:09,764
My son.

434
00:27:17,166 --> 00:27:18,900
Ben?

435
00:27:30,780 --> 00:27:33,214
Ben?

436
00:27:43,726 --> 00:27:45,093
Which way are they coming?

437
00:27:45,127 --> 00:27:47,228
Ben's alive.
I saw him.

438
00:27:47,263 --> 00:27:48,330
I saw him.

439
00:27:48,364 --> 00:27:49,331
What?

440
00:27:49,365 --> 00:27:50,965
He's harnessed, but he's alive.

441
00:27:51,000 --> 00:27:53,635
Are you sure it was him?

442
00:27:53,669 --> 00:27:55,337
Dad, he's alive.

443
00:27:55,371 --> 00:27:56,738
Come on, we got to go get him.

444
00:27:56,772 --> 00:27:58,173
All right, we'll screw
this food thing.

445
00:27:58,207 --> 00:27:59,674
We got to go get him right now.

446
00:27:59,709 --> 00:28:00,975
Whoa.
Wait, wait, wait, wait.

447
00:28:01,010 --> 00:28:02,944
Dad, it's Ben.
We got to go get him.

448
00:28:02,978 --> 00:28:04,179
I'm in.
Me too.

449
00:28:04,213 --> 00:28:05,547
How many skitters?
How many Mechs?

450
00:28:05,581 --> 00:28:07,048
There's like half a dozen
in front

451
00:28:07,083 --> 00:28:08,850
with Ben
and the other harnessed kids.

452
00:28:08,884 --> 00:28:10,018
And more coming up after them.

453
00:28:10,052 --> 00:28:11,152
You said hundreds in airships.

454
00:28:11,187 --> 00:28:12,754
Who cares?

455
00:28:12,788 --> 00:28:13,855
All right? It's Ben.

456
00:28:13,889 --> 00:28:15,056
I'm there. Let's go.

457
00:28:15,091 --> 00:28:18,159
No, it's too many.
That's way too many.

458
00:28:19,695 --> 00:28:21,596
No, no. We got... we got
to stick to the mission.

459
00:28:21,630 --> 00:28:23,298
We got to take the food
to the group,

460
00:28:23,332 --> 00:28:24,766
and then I'll get Ben.

461
00:28:24,800 --> 00:28:27,001
No. I'm going to get him
right now with or without you.

462
00:28:27,036 --> 00:28:29,170
No. Hal!

463
00:28:29,205 --> 00:28:31,172
Hey, no.

464
00:28:31,207 --> 00:28:32,841
Get off. Let go of me!

465
00:28:39,215 --> 00:28:41,816
You think I don't want
to go get him right now?

466
00:28:41,851 --> 00:28:44,552
He's my son!
And you're my son!

467
00:28:44,587 --> 00:28:46,354
And Matt is back there alone!

468
00:28:46,389 --> 00:28:47,655
Aah!

469
00:28:47,690 --> 00:28:49,090
Do you think I want him to hear

470
00:28:49,125 --> 00:28:50,925
he's lost his other brother
and his father?

471
00:28:50,960 --> 00:28:54,262
We do this the right way,
or we all die!

472
00:28:56,298 --> 00:28:59,100
We get the food,
we bring it to the group,

473
00:28:59,135 --> 00:29:02,003
and then we'll get Ben...

474
00:29:02,037 --> 00:29:04,038
together, you and me.

475
00:29:10,913 --> 00:29:14,349
All right.
We'll do it your way.

476
00:29:24,393 --> 00:29:26,428
Which way are they coming?

477
00:29:26,462 --> 00:29:28,129
Blanchard.

478
00:29:28,164 --> 00:29:30,565
That's the Watertown shopsmart.
I know it.

479
00:29:30,599 --> 00:29:32,700
Click, grab that box.

480
00:29:37,606 --> 00:29:39,140
That's the building.

481
00:29:39,175 --> 00:29:41,943
There's a road here.
There's a road here.

482
00:29:41,977 --> 00:29:44,279
We're gonna do our recon
from here.

483
00:29:44,313 --> 00:29:45,613
We'll wait till it gets dark.

484
00:29:45,648 --> 00:29:49,050
Then I go in first
with Dai... and Hal.

485
00:29:49,084 --> 00:29:51,319
If it's clear,
then you guys come in,

486
00:29:51,353 --> 00:29:53,321
we get the food, we get
the hell out of there.

487
00:29:53,355 --> 00:29:54,456
If it's not clear?

488
00:29:54,490 --> 00:29:56,024
If it's not clear,
if it goes bad,

489
00:29:56,058 --> 00:29:57,459
then I want you guys
to take off

490
00:29:57,493 --> 00:29:58,726
at the sound of the first shot.

491
00:29:58,761 --> 00:30:00,528
Don't wait for us.
You go, and you go fast.

492
00:30:00,563 --> 00:30:03,865
Take the bikes, you take the truck,
and you go to Upland park.

493
00:30:03,899 --> 00:30:05,266
And go to the Littleton bridge.

494
00:30:05,301 --> 00:30:06,901
But w-what
if it's a trap?

495
00:30:06,936 --> 00:30:08,870
- Well, we'll see.
- Dover was.

496
00:30:08,904 --> 00:30:10,171
That was a skitter
and two Mechs.

497
00:30:10,206 --> 00:30:11,906
The grocery store in J.P.

498
00:30:11,941 --> 00:30:14,175
Had three Mechs
and two skitters.

499
00:30:14,210 --> 00:30:15,677
We're never gonna beat them,
are we?

500
00:30:15,711 --> 00:30:18,446
They die, just like us.

501
00:30:18,481 --> 00:30:20,582
Just got to get close.

502
00:30:20,616 --> 00:30:22,383
Listen, I know
that you're scared

503
00:30:22,418 --> 00:30:24,018
and I know it doesn't seem
like it, but we can beat them.

504
00:30:24,053 --> 00:30:25,453
We don't have to kill them all.

505
00:30:25,488 --> 00:30:27,255
We just got
to kill enough of them.

506
00:30:27,289 --> 00:30:28,857
If we can make it too costly,

507
00:30:28,891 --> 00:30:30,558
too painful for them to stay,
then they'll leave.

508
00:30:30,593 --> 00:30:32,393
They're wolves.
We got to be porcupines.

509
00:30:32,428 --> 00:30:34,095
If we can hurt them,
they'll leave.

510
00:30:34,129 --> 00:30:35,396
It hasn't worked so far.

511
00:30:35,431 --> 00:30:37,365
Well, it will,
'cause it has before.

512
00:30:37,399 --> 00:30:39,634
History is full
of inferior forces

513
00:30:39,668 --> 00:30:43,371
creating so much trouble
that the invading army leaves...

514
00:30:43,405 --> 00:30:45,473
the Athenians at Marathon,

515
00:30:45,508 --> 00:30:49,511
the, uh, Scots against
the British at Stirling bridge,

516
00:30:49,545 --> 00:30:51,880
and our revolution
fought right here...

517
00:30:55,551 --> 00:30:57,585
Red Sox / Yankees, '04.

518
00:31:01,357 --> 00:31:02,690
We can beat them.

519
00:32:25,081 --> 00:32:27,116
All right, Anthony, you and
Jimmy guard this entrance,

520
00:32:27,150 --> 00:32:28,417
load the food as it comes in.

521
00:32:28,451 --> 00:32:30,085
You guys come with me.
Karen, grab that cart.

522
00:32:30,120 --> 00:32:31,554
- Okay.
- Come on.

523
00:32:31,588 --> 00:32:34,290
We can do this.
We'll be all right.

524
00:32:39,229 --> 00:32:40,529
Go.

525
00:32:46,837 --> 00:32:49,605
Got it? Here.

526
00:33:12,394 --> 00:33:13,661
Ugh!

527
00:33:23,005 --> 00:33:25,807
Hal, get out of there!

528
00:35:24,830 --> 00:35:26,630
I wonder what it's thinking.

529
00:35:32,471 --> 00:35:33,904
Nothing now.

530
00:35:38,010 --> 00:35:40,544
Let's go.

531
00:35:47,586 --> 00:35:50,187
They're back!

532
00:36:19,951 --> 00:36:21,919
Thank you.

533
00:36:36,635 --> 00:36:38,769
Well, what took you so long?

534
00:36:40,472 --> 00:36:41,672
How much did you get?

535
00:36:41,706 --> 00:36:43,007
A truckload,
enough for a few days.

536
00:36:43,041 --> 00:36:43,974
Hmm.

537
00:36:44,009 --> 00:36:46,477
Hal, why don't you stay?

538
00:36:46,511 --> 00:36:48,112
You guys wait outside.

539
00:36:51,883 --> 00:36:54,418
My son Ben is alive.

540
00:36:54,453 --> 00:36:57,388
- What?
- Hal saw him.

541
00:36:57,422 --> 00:36:58,989
Did he?

542
00:37:02,027 --> 00:37:04,895
We're not going back.
Our next objective is the Acton armory.

543
00:37:04,930 --> 00:37:07,865
I know.

544
00:37:07,899 --> 00:37:10,468
And after we take
the Acton armory,

545
00:37:10,502 --> 00:37:13,537
I'm gonna be weaponing up
and going back to get him.

546
00:37:13,572 --> 00:37:14,605
So am I.

547
00:37:14,639 --> 00:37:17,241
Are you?

548
00:37:17,275 --> 00:37:19,477
Well, I'm your
commanding officer.

549
00:37:19,511 --> 00:37:23,581
And we're not going back.
<i>You're</i> not going back.

550
00:37:30,755 --> 00:37:32,756
What would you do
if you had the chance

551
00:37:32,791 --> 00:37:34,091
to get your kids back?

552
00:37:37,596 --> 00:37:40,531
He's my son.

553
00:37:43,268 --> 00:37:47,071
You'll never kill enough of them
to get him back.

554
00:37:47,105 --> 00:37:51,375
They die, just like us.

555
00:37:51,409 --> 00:37:55,012
You just have
to get... close.

556
00:38:05,423 --> 00:38:08,559
So, you got to make a wish
and blow it out quick,

557
00:38:08,593 --> 00:38:10,661
'cause it burns out fast.

558
00:38:16,001 --> 00:38:17,635
You know what the wish is.

559
00:38:17,669 --> 00:38:19,937
You sure that's okay?

560
00:38:19,971 --> 00:38:22,573
Yeah.

561
00:38:25,844 --> 00:38:29,413
Yay.
Happy Birthday.

562
00:38:29,447 --> 00:38:30,848
It's all yours.

563
00:38:35,820 --> 00:38:38,656
Matt, I'm sorry.
I don't have anything.

564
00:38:38,690 --> 00:38:40,758
Dad, what's the matter
with you?

565
00:38:40,792 --> 00:38:42,393
What?

566
00:38:42,427 --> 00:38:46,430
You forgot the thing...
the thing we got for him.

567
00:38:46,464 --> 00:38:47,798
You're going senile.

568
00:38:47,832 --> 00:38:49,600
It's from dad.

569
00:38:56,474 --> 00:38:58,042
I know what this is.

570
00:38:59,911 --> 00:39:01,145
A ripstik.

571
00:39:12,958 --> 00:39:15,960
Ride, fool.
We only got 10 minutes.

572
00:40:26,398 --> 00:40:27,564
All right.

573
00:40:30,935 --> 00:40:32,202
It's time to go!

574
00:40:32,237 --> 00:40:35,706
All right!
We're moving out.

575
00:40:35,740 --> 00:40:39,043
I want to make the great meadow
by dark.

576
00:40:39,077 --> 00:40:41,612
We're gonna set up camp there.

577
00:40:41,646 --> 00:40:43,547
There's good cover there.

578
00:40:43,581 --> 00:40:46,650
Karen, you're forward.
Hal, you flank.

579
00:40:48,687 --> 00:40:51,021
Let's go.

580
00:41:38,057 --> 00:41:39,891
Mech tracks.

581
00:41:39,925 --> 00:41:42,560
Armory could be a trap.

582
00:41:42,595 --> 00:41:44,395
Those weapons
better be worth it.

583
00:41:44,430 --> 00:41:47,532
It's about six hours old.
That's when the rain stopped.

584
00:41:47,566 --> 00:41:49,767
Those ones are empty.

585
00:41:56,842 --> 00:41:58,576
Okay, who's got the ball?

586
00:41:58,611 --> 00:42:00,478
Right here.

587
00:42:02,848 --> 00:42:06,718
Think you can get it that far,
old man?

588
00:42:06,752 --> 00:42:09,988
$5 million says you can't hit
the front steps.

589
00:42:11,957 --> 00:42:14,859
You make that a stick of gum,
we got a bet.

590
00:42:14,893 --> 00:42:17,528
All right, buddy, you ready?
Ready for this?

591
00:42:39,518 --> 00:42:42,887
Nemo, come back!

592
00:42:57,536 --> 00:42:59,737
Go, go, go!

593
00:43:23,829 --> 00:43:25,697
Matty.

594
00:43:27,700 --> 00:43:29,901
It's time to get up.

595
00:43:34,740 --> 00:43:38,109
If I see him, I'll let you know.
I'm sorry.

596
00:43:41,981 --> 00:43:43,615
What was that?

597
00:43:43,649 --> 00:43:45,717
Word's out I saw harnessed kids
before we hit the shopsmart.

598
00:43:45,751 --> 00:43:47,719
They want to know
if I saw their kid.

599
00:43:51,524 --> 00:43:54,459
Aw, man.
Oatmeal again?

600
00:43:54,493 --> 00:43:56,561
We passed a Denny's.
Maybe you can get a grand slam.

601
00:43:56,596 --> 00:43:57,929
Bite me.

602
00:43:57,964 --> 00:44:00,732
Not much of a morning person,
are you, Matthew?

603
00:44:00,766 --> 00:44:04,035
Come on, you go get in line. I'll catch up
to you. I have to go report in.

604
00:44:04,070 --> 00:44:05,403
You gonna go look
for Ben tonight?

605
00:44:05,438 --> 00:44:06,638
That's the plan.

606
00:44:06,672 --> 00:44:09,574
I found some sticks
in the basement.

607
00:44:09,609 --> 00:44:10,875
Want to play catch later?

608
00:44:10,910 --> 00:44:12,978
After school?

609
00:44:16,249 --> 00:44:18,383
No sign of any skitters,

610
00:44:18,417 --> 00:44:21,519
but wherever there's a mech...

611
00:44:21,554 --> 00:44:22,821
Weapons inside?

612
00:44:22,855 --> 00:44:24,522
Didn't go in.

613
00:44:24,557 --> 00:44:26,625
Didn't feel it was worth taking
it on and attracting skitters.

614
00:44:26,659 --> 00:44:28,293
You were to be discreet.

615
00:44:28,327 --> 00:44:30,729
Well, we had a little breakdown
in discipline.

616
00:44:30,763 --> 00:44:31,997
We drew fire.

617
00:44:32,031 --> 00:44:33,698
Who?

618
00:44:33,733 --> 00:44:34,833
Jimmy.

619
00:44:34,867 --> 00:44:37,569
He's a good fighter.

620
00:44:37,603 --> 00:44:39,604
13 years old.

621
00:44:41,941 --> 00:44:44,943
Go back tonight.
Find out for sure.

622
00:44:44,977 --> 00:44:46,978
No, our agreement was that
we would be going after Ben

623
00:44:47,013 --> 00:44:48,346
once we scouted the armory.

624
00:44:48,381 --> 00:44:49,714
Which you haven't done.

625
00:44:49,749 --> 00:44:51,182
You're right.

626
00:44:51,217 --> 00:44:52,784
That said, just like
the food stores

627
00:44:52,818 --> 00:44:54,519
and the pharmacies
that we've seen,

628
00:44:54,553 --> 00:44:57,222
it's probably empty, and the
skitters are just staking it out.

629
00:44:57,256 --> 00:44:58,890
And you're probably right,
but we need to know.

630
00:44:58,924 --> 00:45:00,392
Hey, this isn't
what we talked about.

631
00:45:00,426 --> 00:45:01,960
You find a better place
to make camp?

632
00:45:01,994 --> 00:45:03,395
I scouted city hall.

633
00:45:03,429 --> 00:45:04,663
Too many windows,
buildings all around.

634
00:45:04,697 --> 00:45:06,398
I saw a factory
on the edge of town

635
00:45:06,432 --> 00:45:07,699
might work, though.

636
00:45:07,733 --> 00:45:09,801
I'm guessing you didn't see
any harnessed kids.

637
00:45:09,835 --> 00:45:11,770
You know how much I want to.

638
00:45:11,804 --> 00:45:14,839
All right, let's go.
Come show me on the map.

639
00:45:14,874 --> 00:45:17,242
Captain Weaver.

640
00:45:17,276 --> 00:45:18,677
Dr. Glass.

641
00:45:18,711 --> 00:45:19,878
Couldn't help but notice

642
00:45:19,912 --> 00:45:21,346
all your people are
sleeping in houses

643
00:45:21,380 --> 00:45:22,847
while the rest of us
are in tents.

644
00:45:22,882 --> 00:45:26,084
My fighters need the best sleep
they can get,

645
00:45:26,118 --> 00:45:27,919
and we need to be able
to get the civilians

646
00:45:27,953 --> 00:45:29,521
out of here fast
in case of attack...

647
00:45:29,555 --> 00:45:31,389
wouldn't be feasible
if everyone was in houses.

648
00:45:31,424 --> 00:45:32,924
Well, maybe we take
a few houses

649
00:45:32,958 --> 00:45:34,626
and rotate some people through.

650
00:45:34,660 --> 00:45:36,294
What, are you their leader now?

651
00:45:36,329 --> 00:45:39,230
There's no leader.

652
00:45:39,265 --> 00:45:41,633
I'm a doctor,
and doctors hear things.

653
00:45:41,667 --> 00:45:44,402
Well, doctor,
you tell your patients

654
00:45:44,437 --> 00:45:46,805
that if they're dissatisfied,
they're free to leave.

655
00:45:46,839 --> 00:45:48,973
If they want the protection
of my soldiers,

656
00:45:49,008 --> 00:45:51,810
they can minimize the whining
and be grateful for the oatmeal.

657
00:45:51,844 --> 00:45:54,145
They're not just eaters.

658
00:45:54,180 --> 00:45:56,448
They know that's what your soldiers
say about them sometimes...

659
00:45:56,482 --> 00:45:57,615
they're eaters.

660
00:45:57,650 --> 00:45:59,851
They contribute to the fight.

661
00:45:59,885 --> 00:46:03,488
They cook. They fix clothing.
They haul trash.

662
00:46:03,522 --> 00:46:06,925
Dr. Glass,
a few years from now,

663
00:46:06,959 --> 00:46:08,760
when the skitters
have been wiped out

664
00:46:08,794 --> 00:46:12,664
or sent back to
the undoubtedly hideous planet

665
00:46:12,698 --> 00:46:14,299
that they call home,

666
00:46:14,333 --> 00:46:17,635
the concerns of the civilians
will be addressed.

667
00:46:17,670 --> 00:46:20,772
Until then,
there's no time for this.

668
00:46:24,477 --> 00:46:27,412
Dear lord.

669
00:46:29,915 --> 00:46:32,951
I did not come here
to get in an argument.

670
00:46:35,454 --> 00:46:36,888
Uncle Scott wants
a word with you.

671
00:46:36,922 --> 00:46:38,423
He has some thoughts
on the aliens

672
00:46:38,457 --> 00:46:39,758
he thought might be useful.

673
00:46:39,792 --> 00:46:42,761
Happy to talk to him
after I get a little food.

674
00:46:46,766 --> 00:46:50,135
Oh, what I wouldn't give
for an egg...

675
00:46:50,169 --> 00:46:54,239
some bacon...
a hash brown.

676
00:46:54,273 --> 00:46:56,574
White or wheat?

677
00:46:56,609 --> 00:46:58,543
English muffin,
fork-split,

678
00:46:58,577 --> 00:47:00,879
with enough butter
that would make

679
00:47:00,913 --> 00:47:03,915
a doctor such as yourself
worry about my heart.

680
00:47:03,949 --> 00:47:06,251
Ha!

681
00:47:06,285 --> 00:47:08,920
You know, you never gave
your opinion.

682
00:47:08,954 --> 00:47:10,622
On?

683
00:47:10,656 --> 00:47:12,724
The rights of the civilians.

684
00:47:12,758 --> 00:47:14,893
I don't think I've ever been
to acton before.

685
00:47:14,927 --> 00:47:16,761
It's a nice town.

686
00:47:18,264 --> 00:47:20,865
Civilians versus the military...
it's an age-old question.

687
00:47:20,900 --> 00:47:23,668
What side do you come down on?

688
00:47:25,571 --> 00:47:28,473
I think civilians are
a liability and a hindrance.

689
00:47:31,010 --> 00:47:32,544
And I also feel

690
00:47:32,578 --> 00:47:34,712
that they're the best motivation
we have to fight.

691
00:47:35,981 --> 00:47:37,449
No!

692
00:47:37,483 --> 00:47:38,850
This way!

693
00:47:38,884 --> 00:47:40,852
Just kick it!

694
00:47:40,886 --> 00:47:42,287
Kick it! Yeah!

695
00:47:42,321 --> 00:47:43,955
Come on!
Come on, guys!

696
00:47:45,724 --> 00:47:46,791
Here you go.

697
00:47:48,561 --> 00:47:49,961
Biology.

698
00:47:49,995 --> 00:47:51,529
Biology.

699
00:47:51,564 --> 00:47:54,265
Biology, biology...

700
00:47:54,300 --> 00:47:57,535
it's from a Greek word
meaning "life discourse."

701
00:47:57,570 --> 00:48:00,438
That's from the dictionary.
But you know what it is to me?

702
00:48:00,473 --> 00:48:05,677
To me, it is the study
of the most miraculous gift

703
00:48:05,711 --> 00:48:08,580
that has ever been bestowed
on us.

704
00:48:08,614 --> 00:48:14,385
It is the study of the wonder
and the beauty and the mystery

705
00:48:14,420 --> 00:48:15,553
that is life itself,

706
00:48:15,588 --> 00:48:17,922
and to study it is to...

707
00:48:17,957 --> 00:48:19,824
well, is to learn humility

708
00:48:19,859 --> 00:48:24,762
and responsibility
and gratitude, right?

709
00:48:24,797 --> 00:48:27,131
Yeah, Matt?

710
00:48:27,166 --> 00:48:29,267
We're not grateful
for skitters.

711
00:48:29,301 --> 00:48:33,471
No. No, we are not grateful
for skitters, right?

712
00:48:33,506 --> 00:48:38,276
And we're not grateful for
parasites or cancer, either.

713
00:48:38,310 --> 00:48:39,744
But they are part of life,

714
00:48:39,778 --> 00:48:42,447
and we're grateful for the
chance to study them, right?

715
00:48:42,481 --> 00:48:44,749
And hopefully by studying them,
we'll be able

716
00:48:44,783 --> 00:48:48,887
to better figure out
how to kill them, right?

717
00:48:48,921 --> 00:48:49,921
Right?

718
00:48:49,955 --> 00:48:51,623
Yep.
You bet.

719
00:48:53,626 --> 00:48:55,860
I had a class of,
uh... of older kids,

720
00:48:55,895 --> 00:48:58,363
and I had them brainstorming
about the aliens.

721
00:48:58,397 --> 00:49:00,431
And they came up
with mostly, you know,

722
00:49:00,466 --> 00:49:02,300
the stuff that we
all talked about...

723
00:49:02,334 --> 00:49:04,502
that the skitters
must come from a planet

724
00:49:04,537 --> 00:49:06,304
- similar to ours, and...
- Mm-hmm.

725
00:49:06,338 --> 00:49:08,473
That they have a wide range
of temperature tolerance.

726
00:49:08,507 --> 00:49:09,741
Anyway, this one girl came up

727
00:49:09,775 --> 00:49:11,509
with something
that made me think.

728
00:49:11,544 --> 00:49:13,811
She said, you know, whenever
we've dreamed up robots,

729
00:49:13,846 --> 00:49:15,780
we've always imagined them
to sort of be

730
00:49:15,814 --> 00:49:17,081
basically like ourselves...

731
00:49:17,116 --> 00:49:19,717
a head, two arms, two legs.

732
00:49:19,752 --> 00:49:22,687
But the skitters have six legs.

733
00:49:22,721 --> 00:49:25,156
And yet, their robots,
the Mechs, are bipedal.

734
00:49:25,190 --> 00:49:26,724
Now, why wouldn't
they build robots

735
00:49:26,759 --> 00:49:28,459
that look like themselves,
you know?

736
00:49:28,494 --> 00:49:29,827
Well, chances are

737
00:49:29,862 --> 00:49:32,564
they've been studying the earth
for a while.

738
00:49:32,598 --> 00:49:34,532
Maybe they built Mechs that way

739
00:49:34,567 --> 00:49:37,268
to have a bigger
psychological impact on us.

740
00:49:37,303 --> 00:49:39,270
Maybe, huh?

741
00:49:39,305 --> 00:49:41,272
Hey, Hal.

742
00:49:41,307 --> 00:49:42,974
Those harnessed kids
you saw the other day...

743
00:49:43,008 --> 00:49:44,542
they were headed west?

744
00:49:44,577 --> 00:49:46,511
Yeah, but they may have changed
direction after I saw them.

745
00:49:46,545 --> 00:49:51,182
Hey, you, uh, never asked
if I saw your son.

746
00:49:51,216 --> 00:49:53,251
I figured you'd tell me
if you had.

747
00:49:53,285 --> 00:49:54,719
After I saw Ben, you know,
I just...

748
00:49:54,753 --> 00:49:56,087
I didn't see anything else.

749
00:49:56,121 --> 00:49:57,922
We'll be going out tonight.
I'll be looking for him.

750
00:49:57,957 --> 00:49:59,857
Well, when you go,
I'd like to go with you.

751
00:49:59,892 --> 00:50:01,492
All right.

752
00:50:02,628 --> 00:50:03,728
Hey, do you need a hand?

753
00:50:03,762 --> 00:50:04,963
I got it, but thanks.
Okay.

754
00:50:04,997 --> 00:50:06,364
You could take mine.

755
00:50:06,398 --> 00:50:07,665
Uh, oh. Okay.

756
00:50:07,700 --> 00:50:09,300
She's kidding.
I am?

757
00:50:09,335 --> 00:50:11,436
You are. Right?

758
00:50:11,470 --> 00:50:12,870
O-okay.

759
00:50:12,905 --> 00:50:14,672
Um...

760
00:50:14,707 --> 00:50:18,343
Hey, I saw you walk in
past the outpost sentries.

761
00:50:18,377 --> 00:50:19,577
You looked tired.

762
00:50:19,612 --> 00:50:21,646
What were you doing
by the outpost?

763
00:50:21,680 --> 00:50:24,148
I was in the church
on the corner, praying.

764
00:50:24,183 --> 00:50:26,718
It's episcopalian, not catholic,
but it's close.

765
00:50:26,752 --> 00:50:29,454
I wonder if the skitters
have a God.

766
00:50:29,488 --> 00:50:32,390
I-I know a lot of people
have lost their faith,

767
00:50:32,424 --> 00:50:34,492
but mine is stronger than ever.

768
00:50:34,526 --> 00:50:35,827
Good for you.

769
00:50:35,861 --> 00:50:37,829
The next time you get
on your knees and pray,

770
00:50:37,863 --> 00:50:39,864
could you see
if the big guy might get us

771
00:50:39,898 --> 00:50:42,166
an operational B-2 bomber
loaded with nukes?

772
00:50:42,201 --> 00:50:44,702
I don't pray for God
to give me things.

773
00:50:44,737 --> 00:50:47,305
I don't think
that's how it works.

774
00:50:47,339 --> 00:50:48,706
Then what do you pray for?

775
00:50:48,741 --> 00:50:52,710
I ask God to show me
what I could do for him.

776
00:51:02,821 --> 00:51:05,256
Wonder who she was...

777
00:51:05,290 --> 00:51:07,659
girl who lived here.

778
00:51:07,693 --> 00:51:10,962
Well, maybe she's still alive.

779
00:51:17,803 --> 00:51:20,438
She liked
"Harry Potter."

780
00:51:20,472 --> 00:51:23,241
Dad used to read these to me.

781
00:51:23,275 --> 00:51:26,844
I'd always fall asleep.

782
00:51:26,879 --> 00:51:28,780
He read them all to Ben.

783
00:51:28,814 --> 00:51:31,749
Lucky Ben.

784
00:51:31,784 --> 00:51:34,352
Maybe Lourdes
could read them to you.

785
00:51:34,386 --> 00:51:36,354
Oh, for...
she's just being nice.

786
00:51:36,388 --> 00:51:38,523
She's just trying to get
in your shorts.

787
00:51:38,557 --> 00:51:40,258
Karen.
Oh, don't play dumb.

788
00:51:40,292 --> 00:51:42,427
I'm sure you had
plenty of experience

789
00:51:42,461 --> 00:51:44,696
with the female admirers
back at school.

790
00:51:44,730 --> 00:51:45,897
I played lacrosse.

791
00:51:45,931 --> 00:51:48,533
Football players
got the groupies.

792
00:51:48,567 --> 00:51:52,537
Hey, you know there's
no competition, right?

793
00:51:54,039 --> 00:51:55,506
Hal, change of plans.

794
00:51:55,541 --> 00:51:56,874
Whoa!

795
00:51:56,909 --> 00:51:58,443
Uh, get a room.

796
00:51:58,477 --> 00:52:00,378
We got a room.
Could you knock?

797
00:52:01,914 --> 00:52:03,314
Just wanted to let you know

798
00:52:03,348 --> 00:52:04,849
we're going back
to the armory tonight.

799
00:52:05,617 --> 00:52:07,218
We're going to look for Ben.

800
00:52:07,252 --> 00:52:08,853
Weaver wants us to make sure

801
00:52:08,887 --> 00:52:10,822
that there's no weapons there.

802
00:52:10,856 --> 00:52:13,157
There aren't any.
They're using it as bait.

803
00:52:13,192 --> 00:52:16,494
We're gonna go make sure.

804
00:52:16,528 --> 00:52:19,130
We'll get Ben tomorrow night.

805
00:52:19,164 --> 00:52:20,665
Well, I'll go with you
when you do.

806
00:52:20,699 --> 00:52:23,501
- Me too!
- Count me in!

807
00:52:23,535 --> 00:52:26,404
Thin walls.

808
00:52:26,438 --> 00:52:29,574
I guess everybody
hears everything.

809
00:52:40,252 --> 00:52:42,887
We'll find him.

810
00:52:42,921 --> 00:52:45,022
Yeah.

811
00:52:50,696 --> 00:52:52,196
All right.

812
00:52:52,231 --> 00:52:54,766
Jimmy, come here a second.

813
00:52:56,368 --> 00:52:58,703
You're gonna sit this one out,
all right?

814
00:52:58,737 --> 00:53:00,805
Because I screwed up?

815
00:53:00,839 --> 00:53:03,608
Tom needs someone bigger
in case they find weapons.

816
00:53:03,642 --> 00:53:05,376
That'll be me.
Okay?

817
00:53:05,410 --> 00:53:07,478
Good.
Get some rest.

818
00:53:07,513 --> 00:53:09,647
All right.
We ready?

819
00:53:16,789 --> 00:53:19,724
You're a good soldier, Jimmy.

820
00:53:56,261 --> 00:53:57,328
Lights out!

821
00:53:57,362 --> 00:53:59,831
What the hell?
Is it skitters?

822
00:54:05,771 --> 00:54:08,873
Not gonna die.
Not gonna die, hear?

823
00:54:10,042 --> 00:54:13,010
Oh! Oh, Johnny, man,
I've been hit, buddy.

824
00:54:13,045 --> 00:54:15,179
- I've been hit, bro.
- What the hell happened?

825
00:54:15,214 --> 00:54:16,981
What do you think happened?
I've been shot!

826
00:54:17,015 --> 00:54:19,150
'Cause you shot first!
No, I didn't. I didn't.

827
00:54:19,184 --> 00:54:21,485
Shut up! We're supposed
to do this on the quiet.

828
00:54:21,520 --> 00:54:22,687
I <i>was</i> quiet!

829
00:54:22,721 --> 00:54:24,455
Shut up a second!

830
00:54:24,489 --> 00:54:27,358
There's no way the robot
didn't hear that gunfire.

831
00:54:27,392 --> 00:54:29,126
What do you want?

832
00:54:29,161 --> 00:54:33,731
Well... you...
and your guns.

833
00:54:35,634 --> 00:54:37,535
Listen.
You hear that?

834
00:54:37,569 --> 00:54:42,440
Now, you start firing,
robot comes in,

835
00:54:42,474 --> 00:54:44,675
whereas
you don't do what we say,

836
00:54:44,710 --> 00:54:47,712
we will start picking you off
without so much as a whisper.

837
00:54:47,746 --> 00:54:49,480
So you have a choice.

838
00:54:49,514 --> 00:54:53,184
Put down your guns
and come with us.

839
00:54:53,218 --> 00:54:56,220
Why don't you shine
a light on yourself,

840
00:54:56,255 --> 00:54:57,989
let me see who I'm talking to?

841
00:54:58,023 --> 00:55:01,325
Why don't I shine a light
on these two instead?

842
00:55:05,564 --> 00:55:09,066
Put down your guns now,

843
00:55:09,101 --> 00:55:11,869
or these two get skewered.

844
00:55:14,239 --> 00:55:16,440
Whitey, Cueball, get Billy.
Let's go.

845
00:55:16,475 --> 00:55:17,675
Come on.

846
00:55:23,415 --> 00:55:26,584
Okay, go, go, go!

847
00:55:35,501 --> 00:55:37,669
Aah! Just take it easy, we're taking
the access tunnels to home base.

848
00:55:41,004 --> 00:55:43,405
Aah!
Just watch my leg!

849
00:55:56,453 --> 00:55:57,687
Easy!

850
00:56:06,664 --> 00:56:07,764
Ugh! Get it off!

851
00:56:07,798 --> 00:56:09,999
Come on, man, get it off.
Come on.

852
00:56:10,034 --> 00:56:12,001
Are you gonna dose me up?
Come on, buddy.

853
00:56:12,036 --> 00:56:14,237
Here it comes, Billy.
Come on, come on, come on, come on.

854
00:56:14,271 --> 00:56:15,705
Come on, come on,
come on, come on.

855
00:56:15,739 --> 00:56:17,473
Here it comes.
Here it comes.

856
00:56:17,508 --> 00:56:18,641
You ready?

857
00:56:18,676 --> 00:56:20,677
Yeah, yeah.

858
00:56:20,711 --> 00:56:23,746
You got that?
Attaboy.

859
00:56:23,781 --> 00:56:24,948
How's he look, Whitey?

860
00:56:24,982 --> 00:56:26,382
He's bleeding hard in the leg.

861
00:56:26,417 --> 00:56:27,684
Probably nicked an artery.

862
00:56:27,718 --> 00:56:29,752
Severed it, he'd have
bled out already.

863
00:56:29,787 --> 00:56:31,988
Use your belt.
Bind it tight.

864
00:56:32,022 --> 00:56:34,290
Any of you happen to be

865
00:56:34,325 --> 00:56:38,127
a board-certified microsurgeon,
fix my brother?

866
00:56:41,532 --> 00:56:44,434
Then what good are you?

867
00:56:44,468 --> 00:56:45,935
So, where you from?

868
00:56:45,970 --> 00:56:48,004
Cambridge.

869
00:56:52,710 --> 00:56:55,511
And how are things
in Cambridge these days?

870
00:56:55,546 --> 00:56:57,747
Worse than they are here.

871
00:56:57,781 --> 00:57:00,316
What are you, family?

872
00:57:00,351 --> 00:57:02,618
Well, obviously not all.

873
00:57:02,653 --> 00:57:05,822
No. Just came together
a couple months ago.

874
00:57:05,856 --> 00:57:07,824
You part of some resistance?

875
00:57:07,858 --> 00:57:09,359
No.

876
00:57:09,393 --> 00:57:14,297
Just a group of people
trying to survive.

877
00:57:14,331 --> 00:57:15,765
Then where'd you get
the weaponry?

878
00:57:15,799 --> 00:57:18,835
Dead cops, national guard.

879
00:57:18,869 --> 00:57:21,604
So, what do we got?

880
00:57:21,638 --> 00:57:23,506
Papa smurf,

881
00:57:23,540 --> 00:57:25,641
sexy freedom-fighter girl,

882
00:57:25,676 --> 00:57:26,976
strapping young man,

883
00:57:27,011 --> 00:57:30,013
black...
looks like a gangbanger,

884
00:57:30,047 --> 00:57:35,451
and a... Oriental
of some sort.

885
00:57:36,754 --> 00:57:38,988
We'll take the girl
and the boy. The black?

886
00:57:39,023 --> 00:57:40,857
- Hell no.
- Hell no. Unh-unh.

887
00:57:40,891 --> 00:57:42,558
What about the chinaman?

888
00:57:42,593 --> 00:57:45,261
Asians are good
at fixing things.

889
00:57:45,295 --> 00:57:46,562
That's true.

890
00:57:46,597 --> 00:57:47,897
We're not gonna let you drive.

891
00:57:49,933 --> 00:57:54,003
Which brings us right back...

892
00:57:54,038 --> 00:57:57,774
To papa smurf.

893
00:57:57,808 --> 00:57:59,509
See, now, I'm figuring,

894
00:57:59,543 --> 00:58:02,412
since you're the only one
willing to speak up,

895
00:58:02,446 --> 00:58:03,713
that you're their leader.

896
00:58:03,747 --> 00:58:05,348
We need another leader, boys?

897
00:58:05,382 --> 00:58:07,717
Nah.
I didn't think so.

898
00:58:09,420 --> 00:58:10,987
W-we can get you
more guns.

899
00:58:11,021 --> 00:58:12,555
Where?

900
00:58:12,589 --> 00:58:15,358
I thought you were all
just a bunch of strangers

901
00:58:15,392 --> 00:58:17,160
thrown together by fate.

902
00:58:17,194 --> 00:58:19,996
We're with the resistance.
We're part of the 2nd Massachusetts.

903
00:58:20,030 --> 00:58:22,899
The what?

904
00:58:22,933 --> 00:58:26,569
The 2nd Massachusetts?

905
00:58:26,603 --> 00:58:29,472
Well, how revolutionary war.

906
00:58:29,506 --> 00:58:31,274
So, what do you got,

907
00:58:31,308 --> 00:58:33,609
fife and drums,
tri-cornered hats?

908
00:58:33,644 --> 00:58:36,879
No. We have guns.

909
00:58:43,720 --> 00:58:44,987
Hey!

910
00:58:48,625 --> 00:58:51,894
What you have, punk,

911
00:58:51,929 --> 00:58:55,531
is a .50-Cal mounted
to the back of a GTO.

912
00:58:55,566 --> 00:58:58,501
You got 111 fighters
and 200 civilians

913
00:58:58,535 --> 00:59:00,236
camped out in the big meadow.

914
00:59:00,270 --> 00:59:02,939
I've been watching you...

915
00:59:02,973 --> 00:59:06,909
For two days.

916
00:59:08,378 --> 00:59:10,913
That's why we were
staking out the armory.

917
00:59:10,948 --> 00:59:14,750
Figured you'd be looking
for guns.

918
00:59:17,287 --> 00:59:19,322
I'm not gonna kill
your old man.

919
00:59:19,356 --> 00:59:20,756
Ugh!

920
00:59:24,528 --> 00:59:26,262
Now, he is your old man, right?

921
00:59:26,296 --> 00:59:30,967
I can't imagine you shouting out
like that if he wasn't kin.

922
00:59:33,370 --> 00:59:35,838
You know what?

923
00:59:47,284 --> 00:59:48,951
We're not gonna kill anybody.

924
00:59:51,622 --> 00:59:53,189
Not yet.

925
00:59:55,492 --> 00:59:58,394
You're all way too valuable.

926
00:59:58,428 --> 01:00:00,930
So, here's what we're gonna do.

927
01:00:02,733 --> 01:00:04,634
We're gonna make a deal.

928
01:00:06,003 --> 01:00:10,673
You lot for the .50-Cal
on the back of that car.

929
01:00:12,342 --> 01:00:14,043
Maggie.

930
01:00:16,313 --> 01:00:19,549
Darling, please escort
young prince charming here

931
01:00:19,583 --> 01:00:20,983
back into town

932
01:00:21,018 --> 01:00:22,985
so that he can bring
the terms of our deal

933
01:00:23,020 --> 01:00:25,721
to the supreme allied commander

934
01:00:25,756 --> 01:00:29,692
of the 2nd Massachusetts.

935
01:00:46,137 --> 01:00:49,273
So, what were you...

936
01:00:49,307 --> 01:00:53,210
You know... before?

937
01:00:55,814 --> 01:00:58,782
I taught history...
B.U.

938
01:00:58,817 --> 01:01:01,585
History? What kind of...
kind of history?

939
01:01:01,619 --> 01:01:03,053
The Sumerians on up, what?

940
01:01:03,088 --> 01:01:04,221
American.

941
01:01:04,255 --> 01:01:05,756
American?

942
01:01:08,026 --> 01:01:11,061
So, how's the resistance going?

943
01:01:11,096 --> 01:01:13,564
Just getting started.

944
01:01:13,598 --> 01:01:15,332
You honestly believe that?

945
01:01:15,367 --> 01:01:17,801
I do.

946
01:01:17,836 --> 01:01:21,739
History buff such as yourself
ought to know better.

947
01:01:21,773 --> 01:01:23,841
I taught
the American revolution.

948
01:01:23,875 --> 01:01:25,909
You know how that turned out.

949
01:01:25,944 --> 01:01:28,746
Yeah.
But is that the right, uh...

950
01:01:28,780 --> 01:01:32,717
what do you call it...
analogy?

951
01:01:32,751 --> 01:01:34,652
Instead of us
being the colonials

952
01:01:34,686 --> 01:01:36,554
and the aliens
being the redcoats,

953
01:01:36,588 --> 01:01:38,623
isn't it more like
we're the Indians

954
01:01:38,657 --> 01:01:42,393
and they're the never-ending tide
of humanity coming in from Europe?

955
01:01:42,427 --> 01:01:44,695
How'd that work out
for the Indians?

956
01:01:44,730 --> 01:01:48,432
Well, if you don't see
any hope...

957
01:01:48,467 --> 01:01:50,468
Why don't I just eat a gun?

958
01:01:50,502 --> 01:01:53,337
Well...I'll tell you,
Professor,

959
01:01:53,372 --> 01:01:55,640
and this may come off
as a little insensitive,

960
01:01:55,674 --> 01:01:59,210
considering the 90% of mankind
that's already gone to the grave.

961
01:01:59,244 --> 01:02:01,646
But the arrival
of these evil creatures

962
01:02:01,680 --> 01:02:05,116
is the best damn thing
that's ever happened to me.

963
01:02:05,150 --> 01:02:09,320
See, we've been on a bug hunt
the last six months,

964
01:02:09,354 --> 01:02:12,323
and we've been having a blast.

965
01:02:12,357 --> 01:02:15,092
Maggie. Is that your name? No.

966
01:02:15,127 --> 01:02:16,494
Huh.

967
01:02:16,528 --> 01:02:17,962
I could have sworn

968
01:02:17,996 --> 01:02:19,697
I heard him say
that your name was Maggie.

969
01:02:19,731 --> 01:02:21,666
You heard wrong.

970
01:02:21,700 --> 01:02:23,768
I want you
to consider something.

971
01:02:23,802 --> 01:02:25,603
And I want you to shut up.

972
01:02:25,637 --> 01:02:28,039
You should join us.
We're fighting back.

973
01:02:28,073 --> 01:02:30,374
Shut up... now.

974
01:02:37,516 --> 01:02:40,051
Are you stupid?

975
01:02:40,085 --> 01:02:42,386
I figured it was worth a shot.

976
01:02:42,421 --> 01:02:44,755
You do anything
like that again,

977
01:02:44,790 --> 01:02:47,224
and I will use the gun.

978
01:02:49,328 --> 01:02:51,362
Get up.

979
01:02:58,036 --> 01:02:59,403
Turn around.

980
01:03:04,176 --> 01:03:05,509
Bag.

981
01:03:11,416 --> 01:03:12,583
Walk.

982
01:03:15,520 --> 01:03:19,523
What do you call them...
Spidery bastards?

983
01:03:19,558 --> 01:03:22,393
Skitters.
That's good.

984
01:03:22,427 --> 01:03:24,261
We call them cooties, you know,

985
01:03:24,296 --> 01:03:27,531
like the, uh...
kids' game.

986
01:03:27,566 --> 01:03:30,334
Well, before the cooties came,

987
01:03:30,369 --> 01:03:33,371
I was always going up
against cops

988
01:03:33,405 --> 01:03:35,539
and, you know, people like me.

989
01:03:35,574 --> 01:03:38,909
But you go around killing people
today, even the bad guys,

990
01:03:38,944 --> 01:03:40,978
and people tend to get
a bit uptight.

991
01:03:41,013 --> 01:03:44,715
But cooties...
it's open season on them.

992
01:03:44,750 --> 01:03:46,584
You killed any?

993
01:03:48,353 --> 01:03:49,654
A few.

994
01:03:49,688 --> 01:03:50,755
How?

995
01:03:50,789 --> 01:03:52,223
Rifle.

996
01:03:52,257 --> 01:03:53,724
Shoot for the head?

997
01:03:53,759 --> 01:03:55,660
It seems to do the trick.

998
01:03:55,694 --> 01:03:57,628
Well, I hate to be the one
to tell you, friend,

999
01:03:57,663 --> 01:03:59,530
but you've been going
about it all wrong!

1000
01:04:01,266 --> 01:04:03,034
You don't shoot for the head.

1001
01:04:03,068 --> 01:04:05,236
You take out a couple of legs.

1002
01:04:05,270 --> 01:04:07,571
You slow them down.
It weakens them.

1003
01:04:07,606 --> 01:04:10,641
Then you take the head shot.

1004
01:04:10,676 --> 01:04:14,211
You ever go one-on-one?

1005
01:04:14,246 --> 01:04:17,782
This one I did solo.

1006
01:04:17,816 --> 01:04:23,154
Thought I was gonna die,
but I didn't... it did.

1007
01:04:23,188 --> 01:04:26,691
You ever take down a ship?

1008
01:04:26,725 --> 01:04:29,760
The cooties
and their robot friends

1009
01:04:29,795 --> 01:04:31,495
respond to sound, right?

1010
01:04:31,530 --> 01:04:34,398
The ships... they go off heat.
You know that?

1011
01:04:34,433 --> 01:04:35,633
Mm-hmm.

1012
01:04:35,667 --> 01:04:37,702
Well, we raided
the armory, right?

1013
01:04:37,736 --> 01:04:40,738
We got ourselves
a genuine bazooka, right?

1014
01:04:40,772 --> 01:04:42,640
And we're like,
"all right."

1015
01:04:42,674 --> 01:04:44,709
So we... we peel
this engine block

1016
01:04:44,743 --> 01:04:47,745
out of an old volkswagen, right,
and we set it on fire.

1017
01:04:47,779 --> 01:04:50,014
It gets hot enough,
magnesium just, you know,

1018
01:04:50,048 --> 01:04:52,183
ignites, like staring
into the heart of the sun.

1019
01:04:52,217 --> 01:04:55,753
Having a few beers,
lo and behold...

1020
01:04:55,787 --> 01:04:59,223
In comes this airship, right?

1021
01:04:59,257 --> 01:05:02,493
Billy takes a bazooka,

1022
01:05:02,527 --> 01:05:05,229
gets a cootie bird
in its sights,

1023
01:05:05,263 --> 01:05:06,363
lets a shell fly.

1024
01:05:06,398 --> 01:05:07,665
It arcs.

1025
01:05:07,699 --> 01:05:11,202
I mean, it's going...
I don't know.

1026
01:05:11,236 --> 01:05:14,238
The ship must have sensed
something, right?

1027
01:05:14,272 --> 01:05:15,606
It must have sensed it,

1028
01:05:15,640 --> 01:05:18,576
'cause it... it just deked
out of the way.

1029
01:05:18,610 --> 01:05:22,146
That would've been sweet.

1030
01:05:23,515 --> 01:05:25,516
Hey, you think
I could have a beer?

1031
01:05:26,852 --> 01:05:30,387
Why the hell not?

1032
01:05:30,422 --> 01:05:33,691
Don't go anywhere.

1033
01:05:42,334 --> 01:05:44,435
You've got one hour.

1034
01:05:55,514 --> 01:05:57,481
Do you know them?

1035
01:05:59,818 --> 01:06:02,620
No.

1036
01:06:02,654 --> 01:06:06,257
Wonder what happened to them.

1037
01:06:06,291 --> 01:06:07,792
As far as I heard,

1038
01:06:07,826 --> 01:06:09,560
people from this area

1039
01:06:09,594 --> 01:06:12,596
were herded to the camp
in Stockton.

1040
01:06:14,299 --> 01:06:15,566
Then nuked.

1041
01:06:15,600 --> 01:06:17,268
After the kids were taken.

1042
01:06:17,302 --> 01:06:18,669
What can I do for you, doc?

1043
01:06:18,703 --> 01:06:22,206
I had some more thoughts
on the housing.

1044
01:06:22,240 --> 01:06:24,441
Mm.
You're still on that.

1045
01:06:24,476 --> 01:06:26,410
Actually, yes, 'cause
it's still not fair.

1046
01:06:26,444 --> 01:06:27,845
You back already?

1047
01:06:27,879 --> 01:06:29,513
We have a problem.

1048
01:06:29,548 --> 01:06:31,048
Where's your father?

1049
01:06:31,082 --> 01:06:33,651
Don't do anything stupid.

1050
01:06:33,685 --> 01:06:37,254
Come on, I just want a beer.

1051
01:06:41,860 --> 01:06:43,394
It's cold.

1052
01:06:43,428 --> 01:06:46,130
Yeah.
Ain't we civilized?

1053
01:06:46,164 --> 01:06:48,098
Got ourselves
and old, uh, fridge there

1054
01:06:48,133 --> 01:06:49,934
running off our genny.

1055
01:06:51,303 --> 01:06:54,171
Yeah.

1056
01:06:54,206 --> 01:06:57,842
So, he your only kid,
the one I sent back to town?

1057
01:06:57,876 --> 01:06:59,743
No, I have two other boys.

1058
01:06:59,778 --> 01:07:01,579
They with you?

1059
01:07:01,613 --> 01:07:04,648
One is.
The other one's harnessed.

1060
01:07:04,683 --> 01:07:06,750
Damn.

1061
01:07:06,785 --> 01:07:08,986
You know where he is?

1062
01:07:09,020 --> 01:07:11,222
Yeah, he was seen in a group

1063
01:07:11,256 --> 01:07:13,791
a couple days ago,
headed this way.

1064
01:07:13,825 --> 01:07:15,459
Well, you know,

1065
01:07:15,493 --> 01:07:17,127
Maggie saw some of them
down by the hospital.

1066
01:07:17,162 --> 01:07:18,262
Maybe he's with them.

1067
01:07:18,296 --> 01:07:21,098
You know, if I were you...

1068
01:07:21,132 --> 01:07:23,033
I would find him,

1069
01:07:23,068 --> 01:07:24,768
and I would put him
out of his misery.

1070
01:07:24,803 --> 01:07:26,103
That's no way to live.

1071
01:07:26,137 --> 01:07:29,139
You have kids?

1072
01:07:29,174 --> 01:07:31,141
Boy and a girl.

1073
01:07:31,176 --> 01:07:36,180
They, uh... they're with
their mother in Florida.

1074
01:07:36,214 --> 01:07:38,849
I suppose I should use
the past tense now.

1075
01:07:40,785 --> 01:07:44,355
So, when you gonna do it?
When you gonna make your move?

1076
01:07:44,389 --> 01:07:46,991
Excuse me?

1077
01:07:47,025 --> 01:07:50,294
You've been, uh,
eyeballing Billy's sidearm

1078
01:07:50,328 --> 01:07:51,862
since you got here.

1079
01:07:54,299 --> 01:07:55,966
That obvious, huh?

1080
01:07:56,001 --> 01:07:57,434
I tend to notice
little things like that.

1081
01:07:57,469 --> 01:08:00,704
You know...
Here, I'm thinking

1082
01:08:00,739 --> 01:08:04,275
we're having
this good conversation,

1083
01:08:04,309 --> 01:08:06,610
yet you had ulterior motives.

1084
01:08:06,645 --> 01:08:09,413
What would you do?

1085
01:08:18,290 --> 01:08:19,623
So, you don't have

1086
01:08:19,658 --> 01:08:21,725
a lot of good conversation
with your men, huh?

1087
01:08:21,760 --> 01:08:23,827
You kidding?

1088
01:08:23,862 --> 01:08:27,364
Last book any of them read
had a dog named spot in it.

1089
01:08:27,399 --> 01:08:29,500
Maybe you should join us.

1090
01:08:29,534 --> 01:08:32,136
- Join who?
- The resistance.

1091
01:08:32,170 --> 01:08:34,705
- You kidding?
- Mnh-mnh.

1092
01:08:34,739 --> 01:08:36,373
And why would I do that?

1093
01:08:36,408 --> 01:08:39,310
I can guarantee
good conversation.

1094
01:08:39,344 --> 01:08:40,744
And what do you get?

1095
01:08:40,779 --> 01:08:44,248
Apparently, you know
how to kill skitters.

1096
01:08:44,282 --> 01:08:46,450
You know what, Professor?

1097
01:08:46,484 --> 01:08:48,085
You kill me.

1098
01:08:48,119 --> 01:08:49,954
I don't know what kind
of fairy tales

1099
01:08:49,988 --> 01:08:52,723
you've got going on in that head
of yours about saving the earth,

1100
01:08:52,757 --> 01:08:54,692
but the way I see it...

1101
01:08:54,726 --> 01:08:58,329
There ain't no place
this is going but down.

1102
01:09:01,566 --> 01:09:03,534
One's bleeding out.
Click shot him in the leg.

1103
01:09:03,568 --> 01:09:05,269
You mean before he died?

1104
01:09:05,303 --> 01:09:06,937
Is that supposed
to make me feel better?

1105
01:09:06,972 --> 01:09:08,739
Mike, get in here.

1106
01:09:08,773 --> 01:09:10,941
Do you need me to leave?

1107
01:09:10,976 --> 01:09:13,344
No. You stay.

1108
01:09:13,378 --> 01:09:16,046
Tom and his team were taken
hostage by a gang of outlaws.

1109
01:09:16,081 --> 01:09:17,414
Click's dead.

1110
01:09:17,449 --> 01:09:19,817
It wasn't my dad's fault,
all right?

1111
01:09:19,851 --> 01:09:20,918
It was a trap.

1112
01:09:20,952 --> 01:09:22,653
Yeah, they want to make a deal.

1113
01:09:22,687 --> 01:09:26,890
We give them the .50,
they give us Tom and his team.

1114
01:09:29,728 --> 01:09:31,462
How do we make the trade?

1115
01:09:31,496 --> 01:09:34,164
We don't.

1116
01:09:34,199 --> 01:09:35,599
What?

1117
01:09:35,633 --> 01:09:37,568
You don't understand
what's happening, do you?

1118
01:09:37,602 --> 01:09:39,670
We start negotiating with them,
they will bleed us dry,

1119
01:09:39,704 --> 01:09:41,872
if they don't just hit us now,
which they probably will.

1120
01:09:41,906 --> 01:09:43,774
Schlatter and O'Neill,
get in here!

1121
01:09:43,808 --> 01:09:45,376
You go wake up your civilians.

1122
01:09:45,410 --> 01:09:46,977
They need to be ready
to move in 10.

1123
01:09:47,012 --> 01:09:49,646
Oh... oh,
we're just gonna run?

1124
01:09:49,681 --> 01:09:52,416
You want to go fight them?
Me too.

1125
01:09:52,450 --> 01:09:54,852
You have any idea
where they are?

1126
01:09:54,886 --> 01:09:57,087
You had a bag on your head.

1127
01:09:57,122 --> 01:09:59,590
They were in an auditorium.
It looked like a school.

1128
01:09:59,624 --> 01:10:01,925
Oh, do you have any idea how
many schools there are in Acton?

1129
01:10:01,960 --> 01:10:04,628
Because I don't.

1130
01:10:04,662 --> 01:10:08,365
All right, we'll just go
to this factory that you found.

1131
01:10:08,400 --> 01:10:09,967
It's gonna have to do.

1132
01:10:11,903 --> 01:10:14,605
The guy put a gun
to my father's head.

1133
01:10:14,639 --> 01:10:15,973
He's gonna kill him.

1134
01:10:16,007 --> 01:10:18,842
If all I had were fighters,

1135
01:10:18,877 --> 01:10:20,611
we would go
and we would find him,

1136
01:10:20,645 --> 01:10:22,546
but I have 200 civilians
to worry about.

1137
01:10:22,580 --> 01:10:24,448
Now, after we get
all of them safe,

1138
01:10:24,482 --> 01:10:26,116
we will go look
for your father.

1139
01:10:26,151 --> 01:10:27,684
I'm going now.

1140
01:10:27,719 --> 01:10:28,919
No, you're not.

1141
01:10:28,953 --> 01:10:31,088
Mike, take him next door.

1142
01:10:31,122 --> 01:10:33,090
Watch him till it's time to go.

1143
01:10:33,124 --> 01:10:35,759
Sound the alarm.
We're moving out.

1144
01:10:35,794 --> 01:10:38,062
Civilians.

1145
01:10:38,096 --> 01:10:41,765
Please, Mike,
you got to let me go.

1146
01:10:41,800 --> 01:10:43,467
It's a damn shame.

1147
01:10:43,501 --> 01:10:44,868
I know, but it doesn't have
to be.

1148
01:10:44,903 --> 01:10:47,771
I meant...
It's a damn shame

1149
01:10:47,806 --> 01:10:50,741
how you were able to overpower
me and take my weapon.

1150
01:10:54,112 --> 01:10:56,447
Should I hit you, like,
make it look good?

1151
01:10:56,481 --> 01:10:58,515
No.
No, you should not hit me.

1152
01:10:58,550 --> 01:11:00,717
Just...
just block the door.

1153
01:11:00,752 --> 01:11:02,586
All right.

1154
01:11:03,721 --> 01:11:05,389
I'm gonna leave
your rifle here.

1155
01:11:05,423 --> 01:11:06,857
No, take it.

1156
01:11:06,891 --> 01:11:08,592
That girl
that brought me here...

1157
01:11:08,626 --> 01:11:11,028
if she saw me with a gun,
I think she'd shoot me.

1158
01:11:14,032 --> 01:11:16,300
I may be able to help you.

1159
01:11:24,281 --> 01:11:26,115
Okay.

1160
01:11:26,149 --> 01:11:28,951
Where is she?

1161
01:11:28,986 --> 01:11:32,622
I don't know.

1162
01:11:32,656 --> 01:11:33,990
Where's the .50?

1163
01:11:35,859 --> 01:11:37,159
I'm a doctor.

1164
01:11:37,194 --> 01:11:40,296
I understand one of your men
is badly wounded.

1165
01:11:42,733 --> 01:11:45,234
I take you there,
you may never leave.

1166
01:11:45,269 --> 01:11:48,504
It's all we've got.

1167
01:11:53,277 --> 01:11:54,877
Is it bad or wicked bad?

1168
01:11:54,912 --> 01:11:56,112
Oh, it's wicked bad, bro.

1169
01:11:56,146 --> 01:11:57,880
Do you want me
to load you up again?

1170
01:11:57,915 --> 01:12:00,149
Yeah, man, dose me up.
Dose me up.

1171
01:12:03,720 --> 01:12:06,989
Oh, this does not look like
it's gonna make me very happy.

1172
01:12:07,024 --> 01:12:09,091
You tell me you have
that GTO in the parking lot,

1173
01:12:09,126 --> 01:12:12,962
or I am gonna be
very... disappointed.

1174
01:12:17,034 --> 01:12:18,267
I'm a doctor.

1175
01:12:18,302 --> 01:12:20,236
I might be able
to help your brother.

1176
01:12:20,270 --> 01:12:22,371
What kind of doctor?

1177
01:12:24,775 --> 01:12:26,676
The only one you've got.
Is that him?

1178
01:12:26,710 --> 01:12:28,177
Hold on.

1179
01:12:37,955 --> 01:12:41,123
If I fix him,
will you let us leave?

1180
01:12:41,158 --> 01:12:42,725
You fix him, I'll let you <i>live.</i>

1181
01:12:53,103 --> 01:12:54,637
Whoa. What... what happened?

1182
01:12:54,671 --> 01:12:56,472
Easy, easy.

1183
01:12:56,506 --> 01:12:58,941
Dr. Quinn, medicine woman, here
just stitched up your artery.

1184
01:12:58,976 --> 01:13:00,042
She stopped the bleeding.

1185
01:13:00,077 --> 01:13:01,811
You're gonna be okay,
all right?

1186
01:13:01,845 --> 01:13:03,012
You got the tube?

1187
01:13:03,046 --> 01:13:04,146
Yeah.

1188
01:13:04,181 --> 01:13:05,982
How about the shells?
Yep.

1189
01:13:06,016 --> 01:13:07,950
Where you going?

1190
01:13:07,985 --> 01:13:09,952
To rob the 2nd Massachusetts.

1191
01:13:09,987 --> 01:13:11,153
You sit this one out.

1192
01:13:11,188 --> 01:13:12,254
Yeah, you think?

1193
01:13:12,289 --> 01:13:14,023
I'm leaving you, Maggie,
and Cueball.

1194
01:13:14,057 --> 01:13:16,459
Anybody tries anything,
pop them.

1195
01:13:19,229 --> 01:13:20,896
Hey, you know me, huh?

1196
01:13:20,931 --> 01:13:23,232
Yeah, that's why I'm leaving
Maggie and Cueball...

1197
01:13:23,266 --> 01:13:25,201
so you don't do it
just for laughs.

1198
01:13:25,235 --> 01:13:27,970
Well, that's no fun!

1199
01:13:34,077 --> 01:13:37,113
Move, move! Everyone move this way!
Let me understand this.

1200
01:13:37,147 --> 01:13:38,581
I'm supposed to believe

1201
01:13:38,615 --> 01:13:40,449
that you let a 17-year-old
get the better of you?

1202
01:13:40,484 --> 01:13:42,084
Is that what I'm
supposed to believe?

1203
01:13:42,119 --> 01:13:44,286
When we get safe and settled,
there will be consequences.

1204
01:13:48,325 --> 01:13:51,160
Defensive positions!
Far tree line now!

1205
01:14:03,140 --> 01:14:05,608
You in charge?

1206
01:14:05,642 --> 01:14:07,910
I am.

1207
01:14:07,944 --> 01:14:09,879
You the one took my fighters?

1208
01:14:09,913 --> 01:14:11,347
I did.

1209
01:14:11,381 --> 01:14:13,582
You better tell your peopte

1210
01:14:13,617 --> 01:14:15,351
to put down the weapons
and run.

1211
01:14:15,385 --> 01:14:17,219
Like hell.

1212
01:14:19,689 --> 01:14:21,123
If I give the signal,

1213
01:14:21,158 --> 01:14:24,293
my guys will open up
on your civilians.

1214
01:14:27,664 --> 01:14:29,965
You give any kind
of signal whatsoever,

1215
01:14:30,000 --> 01:14:31,901
it'll be the last thing
that you do.

1216
01:14:31,935 --> 01:14:33,903
Listen, chief.

1217
01:14:33,937 --> 01:14:36,305
A patrol ship is gonna pick up
on those flares,

1218
01:14:36,339 --> 01:14:37,907
and when they do,

1219
01:14:37,941 --> 01:14:40,609
they're not gonna fire nukes,
but they will hit hard,

1220
01:14:40,644 --> 01:14:44,113
and anyone still left
in this meadow...

1221
01:14:44,147 --> 01:14:46,582
Will be killed.

1222
01:14:46,616 --> 01:14:49,618
I'm not asking for your rifles.

1223
01:14:49,653 --> 01:14:52,288
I got enough of that to last me
the next 10 years.

1224
01:14:52,322 --> 01:14:56,192
All I'm asking for is the food
you have right now,

1225
01:14:56,226 --> 01:15:00,196
the .50 Cal,
and that sweet little GTO.

1226
01:15:00,230 --> 01:15:05,701
In exchange, I give you
your friends back.

1227
01:15:13,577 --> 01:15:17,146
Leave the food.

1228
01:15:17,180 --> 01:15:18,414
Go!

1229
01:15:18,448 --> 01:15:20,282
Yes, sir.

1230
01:15:22,452 --> 01:15:24,553
I will get you.

1231
01:15:35,065 --> 01:15:36,565
Get up.

1232
01:15:39,603 --> 01:15:41,370
He's talking to you.

1233
01:15:43,640 --> 01:15:46,742
I said get up!

1234
01:15:50,113 --> 01:15:51,680
That's it.

1235
01:15:54,117 --> 01:15:56,018
Now turn around.

1236
01:15:56,052 --> 01:15:59,355
I want to see what we got.

1237
01:16:01,391 --> 01:16:04,260
Look at you.

1238
01:16:04,294 --> 01:16:06,295
You are a pretty one.

1239
01:16:08,899 --> 01:16:12,168
We're gonna have ourselves
a good time, you know that?

1240
01:16:12,202 --> 01:16:14,470
Hey.

1241
01:16:14,504 --> 01:16:16,539
Is Billy gonna live?

1242
01:16:16,573 --> 01:16:19,508
What?

1243
01:16:19,543 --> 01:16:23,078
Yes, uh, if he
doesn't get infected.

1244
01:16:23,113 --> 01:16:25,581
Hey, what are you
asking her that... ugh!

1245
01:16:25,615 --> 01:16:27,550
Ugh!

1246
01:16:32,556 --> 01:16:37,526
After they grabbed me
three months ago, Billy...

1247
01:16:37,561 --> 01:16:41,964
Let's just say
he deserved to die.

1248
01:16:41,998 --> 01:16:45,568
Cueball thought he was better
'cause he brought chocolate.

1249
01:16:45,602 --> 01:16:47,469
He wasn't.

1250
01:16:54,440 --> 01:16:56,575
Let's go, let's go!
Come on!

1251
01:16:56,609 --> 01:16:58,610
Let's go! <i>Ándale!</i>

1252
01:16:58,644 --> 01:16:59,811
Just leave it!
Let's go!

1253
01:17:07,019 --> 01:17:08,553
All right, what's that?

1254
01:17:08,588 --> 01:17:09,888
Who's firing those guns?

1255
01:17:09,922 --> 01:17:11,523
It's tom.

1256
01:17:11,557 --> 01:17:13,558
You have to get everyone
to follow us

1257
01:17:13,593 --> 01:17:15,126
take them, Mike.
Take them.

1258
01:17:15,161 --> 01:17:17,095
Let's go.

1259
01:17:19,732 --> 01:17:20,932
What the...

1260
01:17:26,072 --> 01:17:29,174
Take the .50 now!

1261
01:17:35,915 --> 01:17:37,983
All right,
on the .50!

1262
01:17:39,252 --> 01:17:40,619
Go!

1263
01:17:43,956 --> 01:17:48,260
Cease fire, cease fire,
cease fire!

1264
01:17:49,228 --> 01:17:51,196
Can you hear me, Pope?!

1265
01:17:51,230 --> 01:17:54,232
My ears are still ringing,
but... yeah!

1266
01:17:54,267 --> 01:17:57,102
Those my own guns
you're firing at me?!

1267
01:17:57,136 --> 01:17:58,637
They are!

1268
01:17:59,605 --> 01:18:02,173
You better run, Professor!

1269
01:18:02,208 --> 01:18:04,409
Ships are gonna target
the flares.

1270
01:18:04,443 --> 01:18:07,345
You're in the middle
of the flares.

1271
01:18:09,115 --> 01:18:10,582
What are my options?

1272
01:18:10,616 --> 01:18:12,183
Join or die.

1273
01:18:12,218 --> 01:18:14,185
Just like the revolution, huh?
Just like.

1274
01:18:14,220 --> 01:18:16,154
Well, tell you what...
why don't we just sit tight?

1275
01:18:16,188 --> 01:18:19,858
We'll see how the, uh...
see how the air strikes go.

1276
01:18:19,892 --> 01:18:21,927
If that's how you want
to play it.

1277
01:18:21,961 --> 01:18:25,263
I drive,
you follow close, okay?

1278
01:18:25,298 --> 01:18:27,866
They can't see you,
they can't shoot you.

1279
01:18:53,593 --> 01:18:56,027
Well, I guess you got me
after all.

1280
01:18:56,062 --> 01:18:57,295
Get out.

1281
01:18:59,899 --> 01:19:02,367
One wrong move,
I take your head off.

1282
01:19:02,401 --> 01:19:05,070
I believe you would.

1283
01:19:07,373 --> 01:19:08,907
Come on!

1284
01:19:17,717 --> 01:19:21,052
Captain.

1285
01:19:21,087 --> 01:19:22,754
You get Click's body?

1286
01:19:22,788 --> 01:19:25,290
We did.

1287
01:19:25,324 --> 01:19:27,359
We'll bury him tomorrow.

1288
01:19:31,163 --> 01:19:32,831
This was no good today.

1289
01:19:32,865 --> 01:19:35,333
We almost lost you, your squad,

1290
01:19:35,368 --> 01:19:37,936
and Hal and Anne were reckless.

1291
01:19:37,970 --> 01:19:39,938
Hal's young.

1292
01:19:39,972 --> 01:19:43,041
He just did what he did
to save his father.

1293
01:19:43,075 --> 01:19:44,676
Anne's a civilian,

1294
01:19:44,710 --> 01:19:47,245
and we don't want
lose our doctor.

1295
01:19:47,279 --> 01:19:51,116
As for you, you got your team
taken hostage.

1296
01:19:51,150 --> 01:19:55,020
We almost lost our best weapon
and a lot of our food.

1297
01:19:55,054 --> 01:19:58,923
And we almost lost them
to a bunch of criminals

1298
01:19:58,958 --> 01:20:01,259
with AKs and road flares.

1299
01:20:01,293 --> 01:20:02,694
This time, it worked out,

1300
01:20:02,728 --> 01:20:05,230
but there's a reason
we have a chain of command,

1301
01:20:05,264 --> 01:20:08,099
and you better damn well
make sure people follow it.

1302
01:20:08,134 --> 01:20:10,969
You can start
when you get back.

1303
01:20:11,003 --> 01:20:13,371
Thanks.

1304
01:20:13,406 --> 01:20:15,774
I said you could go look
for your son

1305
01:20:15,808 --> 01:20:17,876
after you checked out
the armory.

1306
01:20:17,910 --> 01:20:20,145
Do you have any idea
where he is?

1307
01:20:20,179 --> 01:20:23,214
Uh, that woman that was
with Pope... Margaret...

1308
01:20:23,249 --> 01:20:25,450
said she saw some harnessed kids
out by a hospital.

1309
01:20:25,484 --> 01:20:26,818
I thought we'd start there.

1310
01:20:26,852 --> 01:20:28,420
I'll give you three days.

1311
01:20:29,755 --> 01:20:31,923
Well, good.

1312
01:20:31,957 --> 01:20:33,858
And there's something you can do
before you leave.

1313
01:20:33,893 --> 01:20:35,860
There's your prisoner
right here.

1314
01:20:35,895 --> 01:20:37,862
His cell
should be ready by now.

1315
01:20:37,897 --> 01:20:40,465
Go ahead and escort him.

1316
01:20:43,102 --> 01:20:45,670
What are you gonna do with me?

1317
01:20:45,705 --> 01:20:47,872
Oh, that hasn't been
decided yet.

1318
01:20:47,907 --> 01:20:49,307
What about Maggie?

1319
01:20:49,341 --> 01:20:52,644
She wants to earn her
citizenship in the 2nd mass

1320
01:20:52,678 --> 01:20:53,745
by being a fighter.

1321
01:20:53,779 --> 01:20:57,382
Should've taken me up
on my offer.

1322
01:20:57,416 --> 01:20:59,818
And join
your tattered remnants?

1323
01:20:59,852 --> 01:21:01,853
I'll take a rest
for a little while.

1324
01:21:01,887 --> 01:21:04,389
Being the leader of a
post-apocalyptic gang of outlaws

1325
01:21:04,423 --> 01:21:06,491
has been exhausting.

1326
01:21:14,734 --> 01:21:15,834
Hey.

1327
01:21:15,868 --> 01:21:18,837
Thanks for coming today
with Hal.

1328
01:21:18,871 --> 01:21:20,772
You'd do it for me.

1329
01:21:20,806 --> 01:21:22,707
Yeah, I would.

1330
01:21:22,742 --> 01:21:23,875
Dad.

1331
01:21:23,909 --> 01:21:24,976
Got to go.

1332
01:21:25,010 --> 01:21:25,977
Good sticks?

1333
01:21:26,011 --> 01:21:27,979
Not bad.

1334
01:21:28,013 --> 01:21:30,381
Ready for that game of catch
you promised?

1335
01:21:32,752 --> 01:21:34,753
There you go.
Good throw.

1336
01:21:36,789 --> 01:21:39,224
Good catch.

1337
01:21:42,228 --> 01:21:44,028
That's it.

1338
01:21:47,800 --> 01:21:49,734
Got to work on your off hand.

1339
01:21:49,769 --> 01:21:52,203
My off hand's
better than yours.

1340
01:21:52,238 --> 01:21:54,072
I wasn't talking to you.

1341
01:21:54,106 --> 01:21:57,709
Our old man...
he's losing that form.

1342
01:21:57,743 --> 01:21:59,377
Pick this up when we get back.

1343
01:21:59,411 --> 01:22:01,146
Gonna go find Ben?

1344
01:22:01,180 --> 01:22:03,815
That's the plan.
We're gonna bring him back, too.

1345
01:22:03,849 --> 01:22:06,785
So why don't you go inside
and get a little rest?

1346
01:22:10,156 --> 01:22:12,157
Which way?

1347
01:22:30,000 --> 01:22:33,100
Sync and corrections by GeirDM
for www.addic7ed.com.

