1
00:00:50,116 --> 00:00:52,175
Gerald Tate's here.
He wants to know
what's happening to his deal.

2
00:00:52,786 --> 00:00:53,810
Go get Harvey.

3
00:01:04,130 --> 00:01:05,688
I check.

4
00:01:06,466 --> 00:01:08,127
Raise. 5,000.

5
00:01:10,770 --> 00:01:12,169
I'm all in.

6
00:01:19,079 --> 00:01:20,842
You can pay me later.
I've got to go.

7
00:01:22,248 --> 00:01:23,476
Gentlemen.

8
00:01:25,885 --> 00:01:27,113
<i>I'm paying</i>
<i>you millions.</i>

9
00:01:27,554 --> 00:01:28,714
And you're
telling me I'm going
to get screwed?

10
00:01:29,722 --> 00:01:31,451
Jessica, have I come
at a bad time?

11
00:01:32,258 --> 00:01:35,091
Gerald, this is
Harvey Specter.

12
00:01:36,329 --> 00:01:37,819
He's our best closer.

13
00:01:37,897 --> 00:01:38,886
Well, if you're
the best closer,

14
00:01:38,965 --> 00:01:40,660
where the hell
have you been
for the last three hours?

15
00:01:40,733 --> 00:01:43,600
Well, Gerald, I specialize
in troubled situations,

16
00:01:43,670 --> 00:01:44,864
and when I left
here at 7:00 p.m.

17
00:01:44,938 --> 00:01:46,132
this deal
wasn't in jeopardy.

18
00:01:46,206 --> 00:01:48,037
So, I'm just trying
to figure out what
happened in the interim.

19
00:01:48,108 --> 00:01:50,736
We keep
offering more money.
They keep rejecting it.

20
00:01:50,810 --> 00:01:52,505
It's last-minute
bad faith bullshit.

21
00:01:52,579 --> 00:01:56,709
It says here that Cooper
won't be staying on as
honorary Vice President.

22
00:01:56,783 --> 00:01:58,717
That's right.
I don't want him around.

23
00:01:58,785 --> 00:02:01,151
He wouldn't be around.
It's an honorary position.

24
00:02:01,221 --> 00:02:02,279
I don't give a shit.

25
00:02:03,156 --> 00:02:05,716
Well, I think you do,
because that's what's
changed since I left,

26
00:02:05,792 --> 00:02:08,317
which means it's you
who's been dealing
in bad faith.

27
00:02:08,394 --> 00:02:12,455
Well, now that you've got
a grasp on what's happened
in the goddamn interim,

28
00:02:12,532 --> 00:02:13,829
what are you going
to do about it?

29
00:02:13,900 --> 00:02:15,527
Because he's not
getting that title.

30
00:02:16,669 --> 00:02:18,762
Well, let me make sure
I understand this, okay?

31
00:02:18,838 --> 00:02:21,466
We negotiated a deal
that gave you everything
you wanted.

32
00:02:21,541 --> 00:02:22,906
Mr. Cooper signed it.

33
00:02:22,976 --> 00:02:24,136
And now,
you won't close

34
00:02:24,210 --> 00:02:26,201
until we take away
the last shred
of his dignity?

35
00:02:26,279 --> 00:02:27,268
Bingo.

36
00:02:27,347 --> 00:02:28,336
Well, that's not
going to happen.

37
00:02:28,414 --> 00:02:29,403
And why the hell not?

38
00:02:29,482 --> 00:02:30,608
Because I like Mr. Cooper

39
00:02:30,683 --> 00:02:33,311
and my firm doesn't
operate in bad faith.

40
00:02:33,386 --> 00:02:35,286
Oh, I see how it is.

41
00:02:35,922 --> 00:02:38,857
Instead of working Cooper,
you're working me.

44
00:02:44,597 --> 00:02:47,589
Or I'll pay someone else
your money to do it for me.

45
00:02:47,667 --> 00:02:48,656
First of all, Gerald,

46
00:02:48,735 --> 00:02:50,293
if you think
anyone is going
to touch this deal

47
00:02:50,370 --> 00:02:52,895
after your bad faith,
you're mistaken.

48
00:02:54,641 --> 00:02:56,734
Second, the way
our agreement works

49
00:02:56,809 --> 00:02:58,436
is the minute
Cooper signed the deal

50
00:02:58,511 --> 00:02:59,944
which gave you
everything you wanted,

51
00:03:00,013 --> 00:03:01,605
our fee was
due and payable.

52
00:03:01,681 --> 00:03:03,376
Which is why, at 7:30,

53
00:03:03,449 --> 00:03:06,213
I received confirmation
of a wire transfer

54
00:03:06,286 --> 00:03:09,221
from escrow indicating
payment in full.

55
00:03:15,695 --> 00:03:17,128
So, I'd say
the ball's in your court,

56
00:03:17,197 --> 00:03:20,257
but the truth is,
your balls are in my fist.

57
00:03:20,333 --> 00:03:23,029
Now, I apologize
if that image is too
pansy for you,

58
00:03:23,102 --> 00:03:24,694
but I'm comfortable enough
with my manhood

59
00:03:24,771 --> 00:03:26,102
to put it out there.

60
00:03:26,539 --> 00:03:29,099
Now, get your ass in there
and close the goddamn deal.

61
00:03:31,411 --> 00:03:32,605
You let him talk
to me like this?

62
00:03:33,513 --> 00:03:35,140
Harvey speaks
for the firm.

63
00:03:48,528 --> 00:03:51,497
We got paid
before Gerald
signed the deal?

64
00:03:51,564 --> 00:03:54,965
What are you talking about?
This is a memo about some
fire drill on Tuesday.

65
00:03:55,034 --> 00:03:56,501
Ah.
You're the
blue team captain.

66
00:03:56,569 --> 00:03:58,002
You get to wear
a fire hat.

67
00:04:13,720 --> 00:04:15,950
Time's up.
Pencils down.

68
00:04:17,156 --> 00:04:19,590
Excuse me.
Do I know you
from somewhere?

69
00:04:20,660 --> 00:04:22,821
I don't think so.
I have a pretty good
memory for faces.

70
00:04:22,895 --> 00:04:24,089
Uh-huh.

71
00:04:24,797 --> 00:04:26,059
So do I.

72
00:04:28,001 --> 00:04:29,696
Oops. Sorry.

73
00:04:29,769 --> 00:04:31,259
I've got it.

74
00:04:43,082 --> 00:04:45,983
Hey. Hey! Stop!

75
00:04:46,052 --> 00:04:47,076
You in the cap.

76
00:05:09,142 --> 00:05:10,439
Hey. Get back here.

77
00:05:13,680 --> 00:05:14,669
Come on, man.

78
00:05:21,254 --> 00:05:22,687
What did you get me?

79
00:05:22,755 --> 00:05:24,518
What I said I was
going to get you.
A 158.

80
00:05:24,991 --> 00:05:26,549
I told you
I wanted a 175.

81
00:05:26,626 --> 00:05:29,720
And I told you only
one out of 100 people
can score that.

82
00:05:29,796 --> 00:05:32,287
You're a B- student.
You got a 1,000 on your SATs.

83
00:05:32,365 --> 00:05:34,390
If I get you a 175,
they'll know you cheated.

84
00:05:34,467 --> 00:05:37,197
So, only a genius loser
can get a 175?

85
00:05:38,104 --> 00:05:40,572
Actually, no.
I would get a 180.

86
00:05:40,640 --> 00:05:42,437
Now, can I have
my money, please?

87
00:05:48,481 --> 00:05:50,642
Whoa. This is only half.

88
00:05:50,983 --> 00:05:52,746
Then why don't you
go call the police?

89
00:05:56,856 --> 00:05:59,188
I've got to get
my shit together.

90
00:06:00,093 --> 00:06:01,788
This is
the best cheeseburger
I've had in my life.

91
00:06:02,428 --> 00:06:03,759
It's from Monday, Trevor.

92
00:06:05,431 --> 00:06:08,229
Look, man, I'm serious.
I almost got caught today.

93
00:06:08,301 --> 00:06:09,791
I've got to stop
getting stoned.

94
00:06:09,869 --> 00:06:11,166
I've got to get
my act together.

95
00:06:11,237 --> 00:06:12,499
Dude, look at me.

96
00:06:12,572 --> 00:06:14,972
You can burn bud
and still be a success.

97
00:06:15,041 --> 00:06:16,668
You sell pot
for a living.

98
00:06:17,410 --> 00:06:18,707
It still saps
the motivation.

99
00:06:18,778 --> 00:06:22,771
All I'm saying is,
you want in, you are in.

100
00:06:23,082 --> 00:06:25,607
You know, that is
word for word your offer

101
00:06:25,685 --> 00:06:28,984
before I got caught
cheating on your math
test in the third grade.

102
00:06:29,422 --> 00:06:31,185
Goddamn memory.
Stop.

103
00:06:31,691 --> 00:06:33,886
Look, no one's
going to suspect
you're a dealer.

104
00:06:33,960 --> 00:06:34,949
I mean, look at me.

105
00:06:35,027 --> 00:06:36,790
This is
a $2,000 suit, Mike.

106
00:06:36,863 --> 00:06:38,125
I've got, like,
12 of them.

107
00:06:38,197 --> 00:06:40,893
I take on real
software projects.
I have clients

108
00:06:41,567 --> 00:06:44,593
who bring me
briefcases filled
with cash,

109
00:06:44,670 --> 00:06:47,730
and I hand them
identical briefcases
with vacuum-sealed bud.

110
00:06:47,807 --> 00:06:48,967
What do you
need me for?

111
00:06:49,041 --> 00:06:52,010
Well, I have
a client coming in
from out of town

112
00:06:52,078 --> 00:06:53,636
and I can't meet him,

113
00:06:53,713 --> 00:06:56,477
and I need someone
I can trust
to make the drop.

114
00:06:56,549 --> 00:06:57,948
It's totally safe.

115
00:06:58,017 --> 00:07:00,713
Trevor, a person
is more likely to die
while dealing drugs

116
00:07:00,787 --> 00:07:02,880
than they would be
on death row.

117
00:07:02,955 --> 00:07:04,855
In Texas.
Wait, what are you
talking about?

118
00:07:04,924 --> 00:07:07,449
It's from <i>Freakonomics.</i>
Do you read anything
that I give you?

119
00:07:08,394 --> 00:07:11,090
It doesn't matter,
because you have to
find somebody else.

120
00:07:11,164 --> 00:07:12,153
I'm not interested.

121
00:07:12,565 --> 00:07:14,192
Not interested
in what?

122
00:07:14,267 --> 00:07:15,256
What are
you doing here?

123
00:07:15,334 --> 00:07:17,393
You said you were
going to stay
at your place tonight.

124
00:07:17,470 --> 00:07:18,459
"Hi, sweetie.

125
00:07:18,538 --> 00:07:21,200
"What a pleasant surprise.
I'm so glad
you stopped by."

126
00:07:21,274 --> 00:07:22,366
No, we're in the
middle of something.

127
00:07:22,442 --> 00:07:23,704
What are you
in the middle of?

128
00:07:25,478 --> 00:07:26,843
Trevor's trying
to set me up.

129
00:07:26,913 --> 00:07:30,178
That's terrific.
Uh, who's the lucky girl?

130
00:07:30,249 --> 00:07:32,513
I'm trying to get him
to work for me.

131
00:07:32,585 --> 00:07:33,643
That's a great idea.

132
00:07:33,719 --> 00:07:35,186
It will take some
stress off Trevor,

133
00:07:35,254 --> 00:07:37,688
and you'll pick up
writing code like you
do everything else.

134
00:07:37,757 --> 00:07:39,315
All right.
I've got to go.

135
00:07:39,392 --> 00:07:40,859
I've got to get up early
to see my grandmother

136
00:07:40,927 --> 00:07:42,622
and pay them
another month.

137
00:07:45,531 --> 00:07:46,759
Goodnight. Bye.

138
00:07:50,002 --> 00:07:52,630
How did you know
Gerald wouldn't
look at that memo?

139
00:07:52,705 --> 00:07:55,037
Because a charging
bull always looks
at the red cape,

140
00:07:55,107 --> 00:07:56,199
not at the man
with the sword.

141
00:07:57,043 --> 00:07:58,305
By the way,
I've set up a meeting

142
00:07:58,377 --> 00:08:00,675
for you and
John Dockery
next week.

143
00:08:00,746 --> 00:08:02,213
Dockery? He's Skadden's
biggest client.

144
00:08:02,281 --> 00:08:05,079
Not anymore.
He's looking around.

145
00:08:05,151 --> 00:08:06,140
Plays tennis.

146
00:08:06,219 --> 00:08:07,846
I want you
to close him.
Consider it done.

147
00:08:08,788 --> 00:08:12,087
Then you are
officially dismissed
for the evening.

148
00:08:12,925 --> 00:08:15,485
Cheers.
Well, you two seem to be
celebrating something.

149
00:08:15,561 --> 00:08:17,927
Mmm-hmm. We are.

150
00:08:17,997 --> 00:08:20,795
In fact, you are
looking at the best closer
this city has ever seen.

151
00:08:20,867 --> 00:08:22,732
Closer, huh? Baseball?

152
00:08:22,802 --> 00:08:24,895
Attorney. I close situations.

153
00:08:24,971 --> 00:08:26,734
Mmm. So, you only
care about money.

154
00:08:27,173 --> 00:08:28,663
The truth is, I do it
for the children.

155
00:08:31,210 --> 00:08:32,541
I'm Lisa.

156
00:08:32,612 --> 00:08:34,170
Harvey.

157
00:08:34,247 --> 00:08:38,081
Lisa, I don't normally
do this, but since
we are celebrating,

158
00:08:38,150 --> 00:08:40,084
what time do you
get off tonight?

159
00:08:40,486 --> 00:08:42,010
Glad you asked.

160
00:08:42,488 --> 00:08:45,924
I get off at ten past.
I'm never going out
with you.

161
00:08:49,529 --> 00:08:53,124
I guess, uh,
you're not the best closer
this city's ever seen.

162
00:09:08,748 --> 00:09:11,808
Morning.
Lisa, this was lovely,
but I'm afraid you have to go.

163
00:09:11,884 --> 00:09:13,909
Aw!
I hate to miss a workout,

164
00:09:13,986 --> 00:09:16,352
and I really need
to be in the office
by 7:30.

165
00:09:16,422 --> 00:09:18,151
I could
make you breakfast.

166
00:09:18,224 --> 00:09:19,748
You could eat it
off my stomach.

167
00:09:20,560 --> 00:09:23,188
I guess if I skip the gym,
I can still get in by 9:00.

168
00:09:34,974 --> 00:09:37,374
I hear someone's
not taking their pills.

169
00:09:38,377 --> 00:09:40,436
Because they're trying
to poison me.

170
00:09:40,513 --> 00:09:42,538
Grammy, that's crazy.

171
00:09:42,615 --> 00:09:46,142
Dr. Shrager gave me
her word she wouldn't
poison you until January.

172
00:09:46,218 --> 00:09:47,207
If she does it before then,

173
00:09:47,286 --> 00:09:48,981
she can't count it
towards next year's quota.

174
00:09:52,592 --> 00:09:54,560
Oh. What did
I teach you?

175
00:09:59,131 --> 00:10:01,929
Michael, I'm not going
to be around forever,

176
00:10:02,001 --> 00:10:05,698
and I want you to stop
with that stuff.

177
00:10:08,040 --> 00:10:09,302
What stuff?

178
00:10:09,375 --> 00:10:13,106
I may be old,
but I'm not an idiot.

179
00:10:13,479 --> 00:10:15,470
I know life has
been hard for you,

180
00:10:15,548 --> 00:10:17,448
but you're not
a kid anymore.

181
00:10:17,516 --> 00:10:18,642
And I want you
to promise

182
00:10:18,718 --> 00:10:21,243
you're going
to start living up
to your potential.

183
00:10:26,993 --> 00:10:28,324
I promise.

184
00:10:31,631 --> 00:10:34,122
I'm not saying
that I haven't
been charmed by Harvey,

185
00:10:34,200 --> 00:10:35,792
but it's just
so patronizing
when you say

186
00:10:35,868 --> 00:10:37,165
that he can handle
those things

187
00:10:37,236 --> 00:10:38,669
and, "Louis, you can
only handle this."

188
00:10:38,738 --> 00:10:40,569
Jessica, I could have
handled Gerald Tate.

189
00:10:40,640 --> 00:10:41,902
And I told you
I disagree.

190
00:10:41,974 --> 00:10:43,032
Why?
Because...

191
00:10:43,109 --> 00:10:45,236
Because when you put
two bullies in the
same room together,

192
00:10:45,311 --> 00:10:47,074
things generally
don't go so well.

193
00:10:47,146 --> 00:10:48,545
It's 9:30.
Nice of you to show up

194
00:10:48,614 --> 00:10:50,081
two hours after
we open for business.

195
00:10:50,149 --> 00:10:52,413
And I see that
you're also trying
to look like a pimp.

196
00:10:52,985 --> 00:10:54,919
My bad, Louis.
I was out late
last night.

197
00:10:54,987 --> 00:10:57,182
When I woke up,
this is the suit your wife
picked out for me.

198
00:10:57,256 --> 00:10:59,918
And that would be funny if
I had actually been married.

199
00:10:59,992 --> 00:11:01,892
Moving along.
You're not married?

200
00:11:01,961 --> 00:11:04,896
Recruiting.
Harvey, your interviews
are set up for tomorrow.

201
00:11:04,964 --> 00:11:06,431
What? Why don't
we just hire

202
00:11:06,499 --> 00:11:08,296
the Harvard summer
associate douche?

203
00:11:08,834 --> 00:11:11,200
I think if you listen
to the phrasing
of that question,

204
00:11:11,270 --> 00:11:12,396
you'll come up
with an answer.

205
00:11:12,738 --> 00:11:14,171
We need people
who think
on their feet,

206
00:11:14,240 --> 00:11:15,935
not another clone
with a rod up his ass.

207
00:11:16,008 --> 00:11:17,669
Harvey, the fact
that we only hire
from Harvard

208
00:11:17,743 --> 00:11:19,802
gives us a cachet
that's a little
more valuable

209
00:11:19,879 --> 00:11:21,574
than hiring a kid
from Rutgers.

210
00:11:24,016 --> 00:11:25,176
You went to Harvard Law.

211
00:11:26,085 --> 00:11:27,109
I'm an exception.

212
00:11:27,186 --> 00:11:28,653
Find me another one.

213
00:11:29,088 --> 00:11:30,885
Can we please skip
the recruiting?

214
00:11:30,956 --> 00:11:32,389
I work better alone, anyway.

215
00:11:32,458 --> 00:11:33,584
Well, I would, Harvey,

216
00:11:33,659 --> 00:11:35,854
except all senior partners
get an associate.

217
00:11:35,928 --> 00:11:37,589
It's just a rule.

218
00:11:37,963 --> 00:11:39,055
I'm sorry. What?

219
00:11:40,332 --> 00:11:42,095
Jessica, I deserve
that promotion.

220
00:11:42,168 --> 00:11:43,430
My billables destroy his.

221
00:11:44,103 --> 00:11:45,798
And I'm here night and day
doing whatever's needed

222
00:11:45,871 --> 00:11:49,136
instead of swanning
in and out of here
whenever I please.

223
00:11:49,208 --> 00:11:51,733
I must admit,
he does make me sound
very swan-like.

224
00:11:51,811 --> 00:11:53,711
Harvey, shut up.

225
00:11:55,414 --> 00:11:57,575
Louis, this is
how it is.

226
00:11:58,617 --> 00:12:00,812
All right?
Now, you two make nice.

227
00:12:00,886 --> 00:12:03,753
Louis, I apologize.
I was out of line.

228
00:12:03,823 --> 00:12:06,849
Now, if you'll just
let me text
your pretend wife

229
00:12:06,926 --> 00:12:10,054
that I just made
senior partner,
I... What?

230
00:12:11,297 --> 00:12:12,889
Your grandmother's
getting worse.

231
00:12:12,965 --> 00:12:14,455
I need to move
her to full care,

232
00:12:14,533 --> 00:12:16,660
or I'll have to
transfer her
to a state facility.

233
00:12:16,736 --> 00:12:18,499
I won't put her
in a state facility.

234
00:12:18,571 --> 00:12:21,938
Then I'm afraid
you'll have to
come up with 25,000.

235
00:12:23,442 --> 00:12:25,706
Trevor, I'm in.

236
00:12:25,778 --> 00:12:28,804
One-time deal.
I want 25.
Take it or leave it.

237
00:12:28,881 --> 00:12:31,076
I'll take it.
There's a briefcase
in my room.

238
00:12:31,150 --> 00:12:33,983
Pick it up tomorrow.
Take it to room 2412,

239
00:12:34,053 --> 00:12:35,486
<i>the Chilton Hotel</i>
<i>on Park Avenue.</i>

240
00:12:35,554 --> 00:12:37,044
<i>But you can't</i>
<i>go to a luxury hotel</i>

241
00:12:37,123 --> 00:12:38,181
<i>looking like</i>
<i>a delivery guy.</i>

242
00:12:38,257 --> 00:12:40,020
<i>So, shave,</i>
<i>comb your hair,</i>

243
00:12:40,092 --> 00:12:41,081
buy a suit.

244
00:12:41,160 --> 00:12:43,185
That's a hell of
a lot to ask, man.
<i>Well, I'm not asking you.</i>

245
00:12:43,262 --> 00:12:45,093
I'm paying you
$25,000.

246
00:12:45,164 --> 00:12:46,153
Okay.

247
00:12:47,032 --> 00:12:48,021
Yeah. He's in.

248
00:12:49,201 --> 00:12:50,293
Good.

249
00:12:51,337 --> 00:12:52,634
I'm going to go
take a piss.

250
00:12:58,611 --> 00:12:59,635
Key...

251
00:12:59,712 --> 00:13:02,840
In 24 hours,
we'll know if this
new buyer is a cop.

252
00:13:02,915 --> 00:13:05,782
Why didn't you tell Trevor
he might be sending his guy
into a set-up?

253
00:13:05,851 --> 00:13:08,012
Same reason
why I don't tell Gina
I'm banging her sister.

254
00:13:08,087 --> 00:13:10,715
It will only
cause trouble.

255
00:13:10,790 --> 00:13:12,257
What's up?

256
00:13:12,324 --> 00:13:13,814
I... I'm just going
to take off.

257
00:13:15,728 --> 00:13:16,717
I don't think you should.

258
00:13:17,229 --> 00:13:18,890
Why don't you
stay with us
until tomorrow?

259
00:13:19,465 --> 00:13:20,830
Now, give me
your cell phone.

260
00:13:21,534 --> 00:13:23,559
Give me your phone.
Yeah, all right.

261
00:13:23,636 --> 00:13:26,036
And don't even think
about warning your boy.

262
00:13:26,105 --> 00:13:27,766
'Cause if these
guys are cops,

263
00:13:27,840 --> 00:13:31,071
<i>whoever is holding</i>
<i>that weed is going</i>
<i>to jail for a long time.</i>

264
00:13:37,683 --> 00:13:38,741
Hey.
Hey.

265
00:13:38,818 --> 00:13:40,115
God, you scared
the hell out of me.

266
00:13:40,186 --> 00:13:41,346
Sorry.

267
00:13:42,488 --> 00:13:44,080
Look at you.

268
00:13:45,291 --> 00:13:46,883
You look great.
Thanks.

269
00:13:46,959 --> 00:13:48,392
Tell me you decided
to work with Trevor.

270
00:13:49,662 --> 00:13:51,391
Uh, trial basis, yeah.

271
00:13:52,565 --> 00:13:53,589
Good.

272
00:13:53,666 --> 00:13:55,031
What are you
doing here?

273
00:13:55,601 --> 00:13:58,092
My mom is coming
by my place later

274
00:13:58,170 --> 00:13:59,899
and I don't want
to mess it up,

275
00:13:59,972 --> 00:14:00,996
so I'm hanging here.

276
00:14:01,574 --> 00:14:03,064
I've got to go.

277
00:14:03,142 --> 00:14:04,871
Hey. Come here.

278
00:14:10,015 --> 00:14:12,643
You want to look perfect
on your first day.

279
00:14:12,718 --> 00:14:14,015
Yeah.

280
00:14:19,024 --> 00:14:20,548
I've got to go.

281
00:14:22,494 --> 00:14:23,722
Mmm-hmm.

282
00:14:39,078 --> 00:14:40,978
Great, thanks.
Okay.

283
00:14:41,814 --> 00:14:44,578
Donna,
we're going to need
to streamline this.

284
00:14:44,650 --> 00:14:47,175
Give each guy
a hard time before
you send them back.

285
00:14:47,253 --> 00:14:49,346
Give me a wink
if they say
something clever.

286
00:14:49,421 --> 00:14:51,912
Cool?
Okay. What are you
looking for?

287
00:14:53,025 --> 00:14:54,185
Another me.

288
00:15:18,117 --> 00:15:20,085
So, Chip,

289
00:15:20,753 --> 00:15:21,981
what makes you think

290
00:15:22,054 --> 00:15:24,147
that I'm going to let
the whitest man that
I have ever seen

291
00:15:24,223 --> 00:15:25,656
interview for our firm?

292
00:15:26,191 --> 00:15:28,751
Uh, because I have
an appointment.

293
00:15:29,695 --> 00:15:30,753
Hmm.

294
00:15:32,031 --> 00:15:33,225
Thanks.

295
00:15:56,488 --> 00:15:58,080
You can do this.

296
00:16:05,664 --> 00:16:06,653
Why is
the pool closed?

297
00:16:06,732 --> 00:16:08,165
I don't know.

298
00:16:12,871 --> 00:16:14,338
Kid, what is
wrong with you?

299
00:16:14,406 --> 00:16:15,771
You look like
you're 11 years old.

300
00:16:16,342 --> 00:16:17,866
I was late to puberty.

301
00:16:19,078 --> 00:16:22,707
Thank you.
Harvey Specter.

302
00:16:46,271 --> 00:16:47,898
Very good. Go on.

303
00:16:48,507 --> 00:16:51,635
Uh, excuse me.
I was thinking about
going for a swim.

304
00:16:51,710 --> 00:16:53,075
Are the pool
facilities here nice?

305
00:16:53,812 --> 00:16:55,643
Of course, sir.
This is the Chilton Hotel.

306
00:16:58,584 --> 00:17:00,017
Why is
the pool closed?

307
00:17:00,085 --> 00:17:01,552
And, uh, do you
have the time?

308
00:17:01,620 --> 00:17:05,784
It's, uh, 10:00.

309
00:17:06,225 --> 00:17:08,125
Thanks.

310
00:17:11,630 --> 00:17:12,619
He saw your gun.

311
00:17:12,698 --> 00:17:13,687
Oh, you
think that's him?

312
00:17:20,172 --> 00:17:22,299
Matches the description.
But he didn't
go in the room.

313
00:17:22,374 --> 00:17:23,807
It's 10:00 exactly.
He's just walking by.

314
00:17:27,813 --> 00:17:30,111
Go after him.
Stay on the radio.

315
00:17:52,638 --> 00:17:54,071
Rick Sorkin.

316
00:17:54,640 --> 00:17:56,164
Rick Sorkin.

317
00:17:59,511 --> 00:18:00,671
Rick Sorkin?

318
00:18:01,647 --> 00:18:03,137
Excuse me,
Mr. Sorkin,

319
00:18:03,215 --> 00:18:04,307
you are five minutes late.

320
00:18:04,383 --> 00:18:06,317
Is there a reason
why I should
let you in?

321
00:18:08,620 --> 00:18:10,679
Look, I'm just trying to
ditch the cops, okay?

322
00:18:10,756 --> 00:18:12,986
I don't really care
if you let me in or not.

323
00:18:21,733 --> 00:18:23,132
Mr. Specter will
be right with you.

324
00:18:24,470 --> 00:18:25,459
What?

325
00:18:25,537 --> 00:18:28,904
Can I get you anything?
A coffee or a bottle
of water?

326
00:18:32,678 --> 00:18:33,975
Hi. Uh, Rick Sorkin.

327
00:18:34,046 --> 00:18:35,377
Harvey Specter.
Nice to meet you.

328
00:18:35,447 --> 00:18:37,677
Why don't you
have a seat here?

329
00:18:38,016 --> 00:18:39,950
Whoa. What's this?

330
00:18:47,392 --> 00:18:48,381
Can I help you?

331
00:18:50,162 --> 00:18:51,186
No.

332
00:18:53,465 --> 00:18:55,695
How the hell
did you know they
were the police?

333
00:18:56,235 --> 00:18:58,226
I read this novel
in elementary school,

334
00:18:58,303 --> 00:18:59,930
and it was the exact
same thing.

335
00:19:00,005 --> 00:19:02,405
You read a novel
in elementary school.

336
00:19:03,308 --> 00:19:04,639
What? I like to read.

337
00:19:05,744 --> 00:19:07,177
And why did
you ask them
what time it was?

338
00:19:07,246 --> 00:19:08,543
Uh, throw them off.

339
00:19:08,614 --> 00:19:09,945
I mean, what kind
of drug dealer

340
00:19:10,015 --> 00:19:11,346
asks a cop
what time it is

341
00:19:11,416 --> 00:19:13,350
when he's got
a briefcase full
of pot, right?

342
00:19:13,852 --> 00:19:15,752
We should hire you.

343
00:19:15,821 --> 00:19:18,756
Jesus, I'd give you
the 25 grand
as a signing bonus.

344
00:19:19,191 --> 00:19:20,180
I'll take it.

345
00:19:21,226 --> 00:19:23,626
Unfortunately, we only
hire from Harvard.

346
00:19:23,695 --> 00:19:26,858
And you not only
did not go to
Harvard Law School,

347
00:19:27,666 --> 00:19:29,031
you haven't even
gone to any law school.

348
00:19:30,002 --> 00:19:31,663
What if I told you that
I consume knowledge

349
00:19:31,737 --> 00:19:32,726
like no one
you've ever met

350
00:19:32,804 --> 00:19:34,704
and I've actually
passed the bar?

351
00:19:35,274 --> 00:19:36,502
I'd say you're
full of crap.

352
00:19:38,343 --> 00:19:41,244
That's a <i>BarBri Legal Handbook</i>
right there, right?

353
00:19:41,313 --> 00:19:42,610
Open it up.
Read me something.

354
00:19:43,048 --> 00:19:44,310
Anything.

355
00:19:49,254 --> 00:19:53,520
"Civil liability associated
with agency is based on
several factors, including..."

356
00:19:53,592 --> 00:19:55,890
Including the deviation
of the agent from his path,

357
00:19:55,961 --> 00:19:58,623
the reasonable inference
of agency on behalf
of the plaintiff,

358
00:19:58,697 --> 00:20:01,495
and the nature
of the damages themselves.

359
00:20:02,501 --> 00:20:03,900
How did you know that?

360
00:20:03,969 --> 00:20:07,461
I learned it
when I studied
for the bar.

361
00:20:09,408 --> 00:20:13,174
Okay, hotshot.
Fire up this laptop.

362
00:20:14,880 --> 00:20:18,873
I'm gonna show you
what a Harvard attorney
can do.

363
00:20:19,418 --> 00:20:20,885
Pick a topic.

364
00:20:22,087 --> 00:20:23,577
Stock option backdating.

365
00:20:23,655 --> 00:20:25,646
Although backdating
options is legal,

366
00:20:25,724 --> 00:20:31,492
violations arise related
to disclosures under IRC,
Section 409A.

367
00:20:32,231 --> 00:20:33,721
You forgot about
Sarbanes-Oxley.

368
00:20:34,333 --> 00:20:38,064
The statute of limitations
renders Sarbanes-Oxley
moot post-2007.

369
00:20:38,136 --> 00:20:41,037
Well, not if you can
find actions to cover up
the violation,

370
00:20:41,106 --> 00:20:44,041
as established in
the Sixth Circuit,
May 2008.

371
00:20:45,143 --> 00:20:48,306
That's impressive,
but you're sitting
at a computer.

372
00:20:49,648 --> 00:20:53,049
Playing <i>Hearts.</i> Sorry.

373
00:20:53,118 --> 00:20:54,449
If you want to beat me,
you're going to have to

374
00:20:54,519 --> 00:20:55,747
do it at
something else.

375
00:20:56,388 --> 00:20:57,650
How can you
know all that?

376
00:20:57,723 --> 00:20:59,691
I told you.
I like to read.

377
00:20:59,758 --> 00:21:01,726
And once
I read something,
I understand it.

378
00:21:01,793 --> 00:21:05,320
And once
I understand it,
I never forget it.

379
00:21:06,131 --> 00:21:07,189
Why take the bar?

380
00:21:09,167 --> 00:21:12,068
This dickhead bet me
I couldn't pass it without
going to law school.

381
00:21:15,240 --> 00:21:18,732
Okay, look.
This is all pretty
fascinating stuff,

382
00:21:18,810 --> 00:21:21,040
but I'm afraid
I've got to get
back to work.

383
00:21:21,747 --> 00:21:25,274
I'll make sure that
Serpico isn't around
waiting for you.

384
00:21:39,865 --> 00:21:41,526
If you want this job
so much,

385
00:21:41,600 --> 00:21:42,897
why didn't you just
go to law school?

386
00:21:44,670 --> 00:21:46,831
When I was in college,
it was my dream
to be a lawyer.

387
00:21:47,572 --> 00:21:49,062
I needed some money

388
00:21:49,141 --> 00:21:53,840
and Trevor convinced me
to memorize this math test
and sell it.

389
00:21:56,715 --> 00:21:58,910
Turns out we sold it
to the dean's daughter.

390
00:21:59,318 --> 00:22:00,410
I lost my scholarship,

391
00:22:00,485 --> 00:22:02,715
I got kicked
out of school, I...

392
00:22:05,891 --> 00:22:08,052
I got knocked into
a different life.

393
00:22:09,661 --> 00:22:12,824
And I have been
wishing for a way back
ever since.

394
00:22:16,835 --> 00:22:18,530
Let me tell you something.

395
00:22:18,603 --> 00:22:20,070
This isn't
elementary school.

396
00:22:20,138 --> 00:22:23,471
This is hard work.
Long hours.
High pressure.

397
00:22:23,542 --> 00:22:25,476
I need a grown
goddamn man.

398
00:22:26,812 --> 00:22:28,040
You give me this,

399
00:22:28,113 --> 00:22:29,512
and I will
work as hard
as it takes

400
00:22:29,581 --> 00:22:31,014
to school those
Harvard douches

401
00:22:31,083 --> 00:22:33,051
and become the best lawyer
you have ever seen.

402
00:22:34,119 --> 00:22:35,416
I'm inclined to
give you a shot

403
00:22:35,487 --> 00:22:37,079
but what if I decide
to go another way?

404
00:22:37,155 --> 00:22:38,918
I'd say that's fair.

405
00:22:39,324 --> 00:22:42,259
Sometimes, I like to
hang out with people
who aren't that bright.

406
00:22:42,327 --> 00:22:43,794
You know,
just to see how
the other half lives.

407
00:22:45,030 --> 00:22:46,497
Move over.

408
00:22:46,565 --> 00:22:49,090
I'm emailing the firm
we've just found
our next associate.

409
00:22:54,473 --> 00:22:56,907
All right.
You're going to start
a week from Monday.

410
00:22:56,975 --> 00:22:59,671
Here's what
you're going to do.
First, no more pot.

411
00:22:59,745 --> 00:23:00,837
We drug test.

412
00:23:00,912 --> 00:23:02,072
<i>Stop smoking now,</i>
<i>you'll be fine.</i>

413
00:23:02,147 --> 00:23:03,705
<i>I assume that's</i>
<i>all the drugs you do.</i>

414
00:23:03,782 --> 00:23:04,771
<i>How did</i>
<i>you know that?</i>

415
00:23:04,850 --> 00:23:06,078
<i>You read books,</i>
<i>I read people.</i>

416
00:23:06,151 --> 00:23:08,210
<i>And pot-heads smoke pot.</i>
<i>That's what they do.</i>

417
00:23:08,286 --> 00:23:09,753
<i>That's not all I do.</i>
<i>I have interests.</i>

418
00:23:09,821 --> 00:23:11,083
<i>You're</i>
<i>Albert "frigging" Einstein</i>

419
00:23:11,156 --> 00:23:12,487
<i>and you couldn't manage</i>
<i>to get into law school?</i>

420
00:23:12,557 --> 00:23:13,785
<i>You think that's not</i>
<i>from smoking weed?</i>

421
00:23:13,859 --> 00:23:15,087
<i>Trevor got...</i>
<i>That's another thing.</i>

422
00:23:15,160 --> 00:23:17,094
<i>You're never going</i>
<i>to talk to</i>
<i>Trevor again.</i>

423
00:23:17,162 --> 00:23:18,322
<i>You're going to</i>
<i>ditch that briefcase</i>

424
00:23:18,397 --> 00:23:19,864
<i>and you're going</i>
<i>to get on a plane</i>
<i>to Harvard</i>

425
00:23:19,931 --> 00:23:21,398
<i>and you're</i>
<i>going to learn</i>
<i>everything there is</i>

426
00:23:21,466 --> 00:23:22,831
<i>about going</i>
<i>to law school there.</i>

427
00:23:22,901 --> 00:23:24,198
<i>Did you buy that suit?</i>
<i>Yeah.</i>

428
00:23:24,269 --> 00:23:26,169
<i>Let's buy</i>
<i>some new ones.</i>

429
00:23:35,180 --> 00:23:38,843
Hi. Uh, how do I sign up
for today's law school tour?

430
00:23:39,751 --> 00:23:42,515
You go back in time
six weeks, because
that's when it booked up.

431
00:23:43,855 --> 00:23:44,879
Um...

432
00:23:44,956 --> 00:23:46,583
This is Harvard Law.

433
00:23:46,658 --> 00:23:48,990
We get over 7,000
applications a year.

434
00:23:49,060 --> 00:23:51,085
You think you can just
walk in and take a tour?

435
00:23:53,198 --> 00:23:54,426
Thank you.

436
00:23:54,499 --> 00:23:56,558
Uh, Eduardo Fernandez,

437
00:23:56,635 --> 00:24:00,162
who first of all looks like
he works at the public pool
or something,

438
00:24:00,238 --> 00:24:01,671
and he comes up to me
the other day

439
00:24:01,740 --> 00:24:03,332
and I completely know
he's a freshman.

440
00:24:03,408 --> 00:24:06,036
He looks at me
and he goes, "Where is
the Public Health School"?

441
00:24:06,111 --> 00:24:07,100
Which is right
around the corner.

442
00:24:07,179 --> 00:24:08,942
You know what
I tell him?
Clifford Watkins?

443
00:24:09,014 --> 00:24:11,608
Excuse me.
Can I help you?

444
00:24:11,683 --> 00:24:14,948
Jonathan Atwater.
I work for Dean Wormer
in the admissions office?

445
00:24:15,020 --> 00:24:16,112
Yes, of course.

446
00:24:16,188 --> 00:24:17,177
What can I do for you?

447
00:24:17,255 --> 00:24:18,882
The Dean personally
sent me down here

448
00:24:18,957 --> 00:24:21,050
to invite you
to a small
cocktail hour

449
00:24:21,126 --> 00:24:25,222
for some of our, uh,
more realistic candidates.

450
00:24:25,564 --> 00:24:27,532
And we'd like to
keep this sort
of thing discreet,

451
00:24:27,599 --> 00:24:29,897
so if you'd subtly
hand me your name tag,

452
00:24:29,968 --> 00:24:33,233
you can proceed directly
to the Dean's office.

453
00:24:34,306 --> 00:24:35,295
Congratulations.

454
00:24:39,344 --> 00:24:42,108
Harvard Law is
the oldest law school
in the country

455
00:24:42,180 --> 00:24:45,707
and boasts the most
successful graduates
in the world.

456
00:24:45,784 --> 00:24:48,776
Currently, we are
six of nine
Supreme Court justices,

457
00:24:48,854 --> 00:24:51,755
and, of course,
the President of
the United States.

458
00:25:44,442 --> 00:25:45,909
Uh, hi.
Good morning.
I'm here...

459
00:25:45,977 --> 00:25:46,966
Have a seat.

460
00:25:53,652 --> 00:25:54,983
Thank you.

461
00:26:13,972 --> 00:26:15,530
Mike Ross?

462
00:26:15,607 --> 00:26:17,472
Hi. I'm Rachel Zane.

463
00:26:17,542 --> 00:26:18,804
I'll be giving you
your orientation.

464
00:26:19,411 --> 00:26:20,639
Wow, you're pretty.

465
00:26:20,712 --> 00:26:22,111
Good. You've hit on me.

466
00:26:22,180 --> 00:26:24,273
We can get it
out of the way
that I am not interested.

467
00:26:24,349 --> 00:26:25,680
No. I'm sorry.
I wasn't hitting on you.

468
00:26:25,750 --> 00:26:27,650
Trust me. I've given
dozens of these,

469
00:26:27,719 --> 00:26:29,448
and, without fail,
whatever new
hotshot it is

470
00:26:29,521 --> 00:26:31,352
thinks that because
I'm just a paralegal

471
00:26:31,423 --> 00:26:34,915
that I will somehow
be blown away by
his dazzling degree.

472
00:26:34,993 --> 00:26:36,893
Let me assure you.
I won't.

473
00:26:38,263 --> 00:26:39,491
I was.
Mmm-hmm.

474
00:26:39,564 --> 00:26:40,724
I was hitting on you.

475
00:26:40,799 --> 00:26:41,823
You were.

476
00:26:41,900 --> 00:26:43,697
Take notes.
I'm not going
to repeat myself.

477
00:26:45,170 --> 00:26:46,535
I love you.

478
00:26:47,472 --> 00:26:49,872
The firm operates
on a chain of
command model.

479
00:26:49,941 --> 00:26:51,636
Harvey's your
commanding officer.

480
00:26:51,710 --> 00:26:53,610
However, Louis Litt,
he oversees
all associates,

481
00:26:53,678 --> 00:26:54,940
so you'll also
answer to him.

482
00:26:55,013 --> 00:26:57,243
What do you think
about Harvey?

483
00:26:57,782 --> 00:26:59,113
People are
in awe of him.

484
00:26:59,184 --> 00:27:00,583
They say he's the best
closer there is.

485
00:27:00,652 --> 00:27:03,177
But I have very little
contact with him,
so I don't know.

486
00:27:03,254 --> 00:27:05,119
What about Louis Litt?

487
00:27:05,991 --> 00:27:08,186
Let's continue
with your tour.

488
00:27:10,662 --> 00:27:12,823
Hey, Becky.
You are glowing.

489
00:27:12,897 --> 00:27:14,387
I wonder why that is.
Oh, yeah.

490
00:27:14,466 --> 00:27:17,026
It's the day
they announce
my promotion.

491
00:27:17,102 --> 00:27:18,865
Jimmy, have you
lost weight?

492
00:27:18,937 --> 00:27:20,461
Steve-o!
Hey, Harvey.

493
00:27:20,538 --> 00:27:23,200
Looking like a guy
who came to work.

494
00:27:23,274 --> 00:27:26,505
Excuse me. Why are you
scratching off the
"Senior" off my door?

495
00:27:26,578 --> 00:27:28,512
I got a work order
to take it off.

496
00:27:28,580 --> 00:27:29,638
Who issued
the work order?

497
00:27:29,714 --> 00:27:30,840
My supervisor.

498
00:27:30,915 --> 00:27:32,439
Why did he issue
the work order?

499
00:27:32,517 --> 00:27:34,917
If I knew that,
I'd be his supervisor.

500
00:27:34,986 --> 00:27:36,578
You seem to be
enjoying yourself.

501
00:27:36,655 --> 00:27:39,783
I haven't enjoyed
myself since 2004.

502
00:27:39,858 --> 00:27:41,018
Donna?

503
00:27:41,526 --> 00:27:43,824
Someone's trying
to have a little fun
with me here.

504
00:27:43,895 --> 00:27:46,193
Jessica wants
to see you
in her office.

505
00:27:46,264 --> 00:27:47,322
Now.

506
00:27:48,767 --> 00:27:52,168
And finally,
this is where
you'll live.

507
00:27:54,773 --> 00:27:55,933
Wow.

508
00:27:56,007 --> 00:27:57,702
I gave you that
for a reason.
You haven't taken one note.

509
00:27:57,776 --> 00:27:59,676
That's because...
Because you were too busy

510
00:27:59,744 --> 00:28:02,076
ogling me to listen
to a word I've said?

511
00:28:04,816 --> 00:28:06,807
Partner's offices
anchor the wings.

512
00:28:06,885 --> 00:28:09,080
Fifth floor is research.
Sixth is security.

513
00:28:09,621 --> 00:28:12,181
All work gets billed,
even if it's finding
an address.

514
00:28:12,257 --> 00:28:14,088
I answer to Harvey
and Louis Litt,

515
00:28:14,159 --> 00:28:16,650
and judging by the way
you responded
to my questions,

516
00:28:16,728 --> 00:28:19,253
I should admire Harvey
and I should fear Louis.

517
00:28:19,631 --> 00:28:20,996
You have been here
for five years

518
00:28:21,066 --> 00:28:22,294
and just because
I outrank you

519
00:28:22,367 --> 00:28:23,766
does not mean
I have the authority

520
00:28:23,835 --> 00:28:24,824
to command
your services.

521
00:28:24,903 --> 00:28:26,700
Oh. It's also
pretty clear

522
00:28:26,771 --> 00:28:28,796
that you think
you're too smart
to be a paralegal.

523
00:28:29,808 --> 00:28:31,400
You know what
nobody likes?

524
00:28:31,476 --> 00:28:32,966
Nobody likes
a show-off.

525
00:28:33,044 --> 00:28:35,569
You used the word
"ogling." I mean...

526
00:28:36,981 --> 00:28:38,471
When do I get
to see Harvey?

527
00:28:39,184 --> 00:28:40,651
Gerald Tate
fired the firm.

528
00:28:41,219 --> 00:28:42,982
So you're taking
my promotion away.

529
00:28:43,822 --> 00:28:45,949
You know, most firms
would put you
in front of the bar

530
00:28:46,024 --> 00:28:47,184
and have your
license stripped.

531
00:28:47,258 --> 00:28:49,158
You lied to a client
and he figured it out.

532
00:28:49,594 --> 00:28:51,721
I lied to him
to get him to do
the right thing

533
00:28:51,796 --> 00:28:53,423
and honor his
goddamn contract.

534
00:28:53,498 --> 00:28:54,760
And you didn't
seem to mind so much

535
00:28:54,833 --> 00:28:56,198
when you thought
I got away with it.

536
00:28:56,267 --> 00:28:57,996
But you didn't
get away with it.

537
00:28:58,069 --> 00:29:00,128
And I can't justify
handing you
a promotion

538
00:29:00,205 --> 00:29:02,002
on the same day
that you lose
a huge client.

539
00:29:02,073 --> 00:29:04,371
One client doesn't
make a firm.

540
00:29:04,943 --> 00:29:06,035
I don't know
if you've noticed,

541
00:29:06,111 --> 00:29:08,170
but we're in the middle
of an economic meltdown.

542
00:29:08,246 --> 00:29:09,838
Companies aren't
exactly lining up

543
00:29:09,914 --> 00:29:12,576
to spend money
on attorneys
right now.

544
00:29:12,650 --> 00:29:14,743
And you know,
Gerald might have
forgiven the lying

545
00:29:15,754 --> 00:29:17,051
had you not
humiliated him.

546
00:29:17,122 --> 00:29:19,750
But you did
and you need
to accept that.

547
00:29:23,027 --> 00:29:25,587
Jessica, if you hadn't
done as much for me
as you have,

548
00:29:25,663 --> 00:29:27,460
I'd be heading
for the door.

549
00:29:28,099 --> 00:29:30,431
If I hadn't done
as much for you
as I have,

550
00:29:30,502 --> 00:29:32,163
I'd be throwing you
out the window.

551
00:29:33,972 --> 00:29:36,304
But, Harvey,
no more shenanigans.

552
00:29:36,374 --> 00:29:39,172
You do one more thing
that isn't straight
as an arrow,

553
00:29:39,244 --> 00:29:41,678
and instead of
covering your ass,

554
00:29:41,746 --> 00:29:43,111
I will put you
in front of
the bar myself.

555
00:29:48,052 --> 00:29:49,952
Mike.
Hey.

556
00:29:50,021 --> 00:29:51,511
Who's ready for
a great first day?

557
00:29:51,589 --> 00:29:53,056
I'm going to have
to let you go.

558
00:29:53,124 --> 00:29:54,113
What?

559
00:29:54,192 --> 00:29:56,183
I just got reamed
for lying to a client

560
00:29:56,261 --> 00:29:58,252
and if they find out
that I lied about you
going to Harvard,

561
00:29:58,329 --> 00:29:59,694
they'll take away
my license.

562
00:29:59,764 --> 00:30:00,822
<i>You what?</i>

563
00:30:00,899 --> 00:30:02,423
Not now, Donna.

564
00:30:02,901 --> 00:30:05,461
Look, I have to
put my own interests
above yours.

565
00:30:05,537 --> 00:30:07,027
It's nothing personal.

566
00:30:07,105 --> 00:30:08,197
You're fired.

567
00:30:09,274 --> 00:30:11,868
Wait. So you're
worried that if I stay,

568
00:30:11,943 --> 00:30:14,002
then they
might find out

569
00:30:14,078 --> 00:30:17,343
that you lied about me
and you'll lose
your license.

570
00:30:17,582 --> 00:30:18,947
But if you fire me,

571
00:30:19,017 --> 00:30:21,042
then I could
tell them that you
lied about me

572
00:30:21,119 --> 00:30:22,984
and you'd definitely
lose your license.

573
00:30:24,756 --> 00:30:27,054
Are you telling me
that if I throw you
under the bus,

574
00:30:27,125 --> 00:30:28,387
you're going to
drag me with you?

575
00:30:28,459 --> 00:30:30,552
But you put your
interests above mine.

576
00:30:30,628 --> 00:30:34,223
I mean, I'm just
putting mine back up
next to yours.

577
00:30:36,401 --> 00:30:37,459
You're rehired.

578
00:30:39,737 --> 00:30:42,069
Okay. So, should I...
All right.

579
00:30:42,140 --> 00:30:43,334
Here's what's going
to happen.

580
00:30:43,842 --> 00:30:45,434
You're going to give
me back my promotion,

581
00:30:45,510 --> 00:30:47,102
and that's the last
we're going to
talk about this.

582
00:30:47,612 --> 00:30:49,341
And why is that?
Because if you don't,

583
00:30:49,414 --> 00:30:52,042
I'm going
to go across town
and join Rick Peterson.

584
00:30:52,116 --> 00:30:54,380
I'm going to
approach every client
I've ever closed,

585
00:30:54,452 --> 00:30:56,215
and I'm going to
take them with me.

586
00:30:56,955 --> 00:30:58,149
You do that
and you'll force me

587
00:30:58,223 --> 00:30:59,656
to put you in front
of the ethics board.

588
00:30:59,724 --> 00:31:01,214
I don't think you will.
And why not?

589
00:31:01,292 --> 00:31:03,226
Because you were
obligated to notify them

590
00:31:03,294 --> 00:31:05,228
the second
I lied to Gerald,
but you didn't.

591
00:31:05,630 --> 00:31:06,961
You put me
in front of the
board right now,

592
00:31:07,031 --> 00:31:08,362
I'll put you
right up there
with me.

593
00:31:09,334 --> 00:31:10,392
Hmm.

594
00:31:15,740 --> 00:31:18,573
I'll... I'll give you
your promotion.

595
00:31:19,577 --> 00:31:21,067
But you have to
do something for me.

596
00:31:21,145 --> 00:31:22,407
Anything.

597
00:31:22,714 --> 00:31:23,738
Ah.

598
00:31:24,048 --> 00:31:25,777
Pro bono.
Anything but that.

599
00:31:25,850 --> 00:31:28,182
Harvey, pro bono cases
are how we as a firm

600
00:31:28,253 --> 00:31:30,687
show that we care
about more than
just ourselves.

601
00:31:30,755 --> 00:31:32,950
I'm not saying
we shouldn't do them.

602
00:31:33,024 --> 00:31:34,423
I'm saying
I shouldn't do them.

603
00:31:34,492 --> 00:31:36,050
And it's how
you can show me

604
00:31:36,127 --> 00:31:38,687
that you care
about more than
just yourself.

605
00:31:39,998 --> 00:31:42,296
You'll handle
this yourself.
You will not pass it off.

606
00:31:43,001 --> 00:31:44,400
Absolutely.

607
00:31:48,072 --> 00:31:49,198
Your first case.

608
00:31:49,274 --> 00:31:50,605
Awesome. What is it?

609
00:31:50,675 --> 00:31:52,905
Pro bono.
Sexual harassment.

610
00:31:53,378 --> 00:31:55,846
Don't tell anyone
I laid it off on you
and don't screw it up.

611
00:31:56,180 --> 00:31:58,273
Got it. You can't
handle it.

612
00:31:58,883 --> 00:31:59,975
I'll knock it
out of the park.

613
00:32:00,051 --> 00:32:01,882
Easy, Clarence Thomas.
Just go meet the client.

614
00:32:02,520 --> 00:32:05,114
Hey. Didn't I tell you
to get some better suits?

615
00:32:05,857 --> 00:32:07,222
I spent $500.

616
00:32:08,426 --> 00:32:09,586
For how many suits?

617
00:32:09,661 --> 00:32:10,753
Five.

618
00:32:11,763 --> 00:32:12,752
What?

619
00:32:12,997 --> 00:32:14,157
Nancy?

620
00:32:14,732 --> 00:32:15,756
Mike?

621
00:32:15,833 --> 00:32:17,095
Yeah, hi.

622
00:32:19,237 --> 00:32:20,261
You're a kid.

623
00:32:20,738 --> 00:32:22,365
No. I'm a...
I'm a grown man.

624
00:32:22,674 --> 00:32:25,370
You're so skinny.
Have a grape.

625
00:32:25,710 --> 00:32:27,041
Thank you.

626
00:32:28,413 --> 00:32:30,040
Why don't you
tell me your story?

627
00:32:30,114 --> 00:32:32,014
It started
two years ago.

628
00:32:32,083 --> 00:32:35,052
I was a stay-at-home mom
to my son, Freddie.

629
00:32:35,119 --> 00:32:38,247
And one day,
we were at Little League,
Freddie was five.

630
00:32:38,323 --> 00:32:40,086
He really hated that
he couldn't play
with the older kids.

631
00:32:40,925 --> 00:32:43,758
It was the third inning,
and I got a phone call.

632
00:32:43,828 --> 00:32:47,355
My husband had been
in a car accident
and he was gone.

633
00:32:47,432 --> 00:32:48,956
Just like that.

634
00:32:49,934 --> 00:32:51,595
I... I'm so sorry.

635
00:32:52,103 --> 00:32:53,798
I did the best I could.

636
00:32:53,871 --> 00:32:57,170
I got myself a job
as a secretary
at Devlin McGreggor

637
00:32:57,241 --> 00:33:01,371
and I even got promoted
to secretary of the President,
Charles Hunt.

638
00:33:02,246 --> 00:33:04,476
And that's when
it all changed.

639
00:33:05,483 --> 00:33:07,212
It's okay. Tell me
what happened.

640
00:33:07,919 --> 00:33:09,978
He started asking me
to stay late,

641
00:33:10,054 --> 00:33:12,682
order in dinner, see,
other stuff like that.

642
00:33:12,757 --> 00:33:15,123
One night,
he says that if
I sleep with him,

643
00:33:15,193 --> 00:33:16,785
he's going to
take care of me
in the firm.

644
00:33:16,861 --> 00:33:19,159
And if I don't,
he's going to fire me.

645
00:33:19,230 --> 00:33:20,390
So, what did you do?

646
00:33:20,465 --> 00:33:22,456
I went to
human resources.

647
00:33:22,533 --> 00:33:23,727
They said they investigated.

648
00:33:23,801 --> 00:33:26,031
Couldn't find anything
to support my claim.

649
00:33:26,104 --> 00:33:29,471
Two months later,
I was fired for
poor job performance.

650
00:33:29,540 --> 00:33:31,132
They wouldn't let me
say goodbye to anybody.

651
00:33:31,209 --> 00:33:33,541
They wouldn't
write me a letter
of recommendation.

652
00:33:33,611 --> 00:33:35,101
I wasn't looking
for a payoff.

653
00:33:35,179 --> 00:33:37,477
All I wanted was
for it to stop.

654
00:33:38,049 --> 00:33:39,539
Can you help me?

655
00:33:40,685 --> 00:33:43,848
Uh, yes. Yes, I can.

656
00:33:44,989 --> 00:33:46,149
What do you need
my help for?

657
00:33:46,224 --> 00:33:48,784
Wait. Can I just...
No. Give me an update.

658
00:33:48,860 --> 00:33:51,158
Uh, you know,
she's a nice woman.

659
00:33:51,229 --> 00:33:52,321
She, uh...
On the case.

660
00:33:52,864 --> 00:33:55,128
I don't get
emotionally attached
to the clients.

661
00:33:55,199 --> 00:33:56,860
This woman
had her life
ripped apart.

662
00:33:56,934 --> 00:33:58,367
You don't
even care?

663
00:33:58,436 --> 00:34:00,563
I'm not about caring.
I'm about winning.

664
00:34:00,638 --> 00:34:02,572
Why can't you
be about both?

665
00:34:02,640 --> 00:34:05,700
I'd explain it to you
but then I'd have
to care about you.

666
00:34:05,777 --> 00:34:07,039
Right.

667
00:34:08,312 --> 00:34:09,904
What are you doing?
Don't touch that.

668
00:34:09,981 --> 00:34:11,710
I'm just checking
my lock.

669
00:34:11,783 --> 00:34:13,751
You ride your bike to...

670
00:34:14,952 --> 00:34:16,977
It's locked, okay?
Come on.

671
00:34:19,190 --> 00:34:20,282
Taxi!

672
00:34:22,760 --> 00:34:25,194
Defense sent over
the investigation files
as a courtesy.

673
00:34:25,263 --> 00:34:27,731
No, they didn't.
Nobody does anything
as a courtesy.

674
00:34:27,799 --> 00:34:28,891
They sent those files

675
00:34:28,966 --> 00:34:30,433
because that's
where they want
you to look.

676
00:34:30,501 --> 00:34:33,061
Listen, being a lawyer
is like being a doctor.

677
00:34:33,137 --> 00:34:34,900
You mean how you
don't get emotional
about the client?

678
00:34:34,972 --> 00:34:37,167
No. I mean,
you keep pressing
until it hurts,

679
00:34:37,241 --> 00:34:38,640
then you know
where to look.

680
00:34:38,709 --> 00:34:40,199
Forget about impeaching
the investigation.

681
00:34:40,278 --> 00:34:42,212
It won't lead anywhere.
No employee
is going to testify

682
00:34:42,280 --> 00:34:43,577
against their own CEO.

683
00:34:43,648 --> 00:34:45,673
Okay. So, what do
you suggest I do?

684
00:34:45,750 --> 00:34:48,218
Think. If this guy's
done this once...

685
00:34:48,286 --> 00:34:49,310
He's done it before.

686
00:34:49,387 --> 00:34:52,322
And if the people who
work for him now won't
testify against him...

687
00:34:52,390 --> 00:34:55,018
Someone who used to
work for him might.

688
00:34:55,460 --> 00:34:56,484
You know what?

689
00:34:56,561 --> 00:34:58,995
I'd subpoena
the personnel records
of every woman

690
00:34:59,063 --> 00:35:00,894
who's left the firm
during this guy's tenure.

691
00:35:00,965 --> 00:35:02,899
That's funny.
That's exactly
what I thought.

692
00:35:02,967 --> 00:35:05,060
Then what do you
need my help for?

693
00:35:05,136 --> 00:35:07,036
I don't know
how to fill out
a subpoena.

694
00:35:12,009 --> 00:35:13,977
Donna, can you
show me how to
fill out a subpoena?

695
00:35:14,045 --> 00:35:15,842
Absolutely. And after that,
you want me to show you

696
00:35:15,913 --> 00:35:17,107
how to wipe your ass?

697
00:35:17,181 --> 00:35:18,170
It's funny, because you
should already know

698
00:35:18,249 --> 00:35:19,511
how to do
both those things.

699
00:35:19,584 --> 00:35:21,108
Ah, yeah.
That's hilarious.

700
00:35:21,185 --> 00:35:22,652
What's that?

701
00:35:22,720 --> 00:35:24,779
That's my suit guy.
Go in, tell him I sent you,

702
00:35:24,856 --> 00:35:25,845
and spend some money.

703
00:35:25,923 --> 00:35:28,187
What does it matter
how much money
I spend on suits?

704
00:35:28,259 --> 00:35:29,783
People respond to
how we're dressed.

705
00:35:29,861 --> 00:35:31,624
So, like it or not,
this is what
you have to do.

706
00:35:31,696 --> 00:35:33,561
Oh, that's weird.
You're giving me advice?

707
00:35:33,631 --> 00:35:35,724
It sounds like
you actually
care about me.

708
00:35:35,800 --> 00:35:37,563
I don't.
You're a reflection of me,

709
00:35:37,635 --> 00:35:39,466
and I absolutely
care about me.

710
00:35:39,537 --> 00:35:42,904
So get your skinny tie
out of my face
and get to work.

711
00:35:44,909 --> 00:35:46,206
That was a little harsh.

712
00:35:47,578 --> 00:35:48,977
Really?
Yeah.

713
00:35:57,155 --> 00:36:00,215
Mike. Where are you going?

714
00:36:01,893 --> 00:36:03,360
It's 6:30.
I'm going home.

715
00:36:04,996 --> 00:36:06,623
Okay. What's so funny?

716
00:36:06,697 --> 00:36:08,426
You're a rookie associate.

717
00:36:08,499 --> 00:36:10,364
If you go home
before 9:00
on your first week,

718
00:36:10,434 --> 00:36:12,664
you're not going
to make it through
your first month.

719
00:36:12,737 --> 00:36:14,398
Oh.
And Louis Litt
wants to see you.

720
00:36:14,472 --> 00:36:15,905
Hey. Can I ask you
something?
Mmm-hmm.

721
00:36:15,973 --> 00:36:17,998
This tie,
is it too skinny?

722
00:36:19,177 --> 00:36:20,269
Yeah.

723
00:36:20,344 --> 00:36:21,675
All right.

724
00:36:32,990 --> 00:36:35,584
I know
you had orientation
from Rachel,

725
00:36:36,761 --> 00:36:38,558
but I wanted to give
you a special welcome
from me.

726
00:36:38,629 --> 00:36:40,654
Um, amongst other things,

727
00:36:40,731 --> 00:36:43,962
I'm sort
of the disciplinarian
of the associates.

728
00:36:47,705 --> 00:36:48,694
You wanted
to see me?

729
00:36:48,773 --> 00:36:50,001
Yes. Gary, please come in.

730
00:36:50,308 --> 00:36:51,570
Mike, this is Gary Lipsky.

731
00:36:51,642 --> 00:36:53,633
Gary's one of our most
promising associates
from last year.

732
00:36:53,711 --> 00:36:54,735
Hi.

733
00:36:56,280 --> 00:36:57,975
Gary, Ms. Pearson
wanted me to ask,

734
00:36:58,049 --> 00:36:59,539
have you completed
the Petramco filing?

735
00:36:59,917 --> 00:37:01,475
Uh, well, my brother
was in over the weekend,

736
00:37:01,552 --> 00:37:02,644
so I didn't
really get to it.

737
00:37:03,454 --> 00:37:05,786
Gary, come on. This is,
like, the third time
I've had to ask.

738
00:37:05,856 --> 00:37:06,880
I'll get right on it.

739
00:37:06,958 --> 00:37:08,619
Don't bother.
You're fired.

740
00:37:08,693 --> 00:37:10,593
What? You...
You can't fire me.

741
00:37:10,661 --> 00:37:12,720
Oh, yes, I can.
And I just did.

742
00:37:12,797 --> 00:37:14,890
Go pack up
your things.

743
00:37:14,966 --> 00:37:17,366
Don't you ever
show your face
in this place again.

744
00:37:24,976 --> 00:37:26,637
See, I arranged
for you to see that

745
00:37:26,711 --> 00:37:29,475
because we pay
our associates very well

746
00:37:29,547 --> 00:37:32,072
and we provide
the opportunity for
unlimited advancement.

747
00:37:32,149 --> 00:37:35,277
But in return,
we expect results.

748
00:37:38,589 --> 00:37:40,147
Have I made myself clear?

749
00:37:41,359 --> 00:37:42,451
Yeah.

750
00:37:45,029 --> 00:37:46,189
Great.

751
00:37:46,797 --> 00:37:48,458
Welcome to
Pearson Hardman.

752
00:37:54,138 --> 00:37:56,265
Feel free to
go back to work.

753
00:37:59,877 --> 00:38:01,071
Harvey.

754
00:38:02,680 --> 00:38:04,910
Okay, I have
two words for you.

755
00:38:05,116 --> 00:38:06,913
Absolutely beautiful.

756
00:38:07,551 --> 00:38:09,678
You think you're
the only one who can
charm a client?

757
00:38:10,354 --> 00:38:12,345
Categorically stunning.

758
00:38:13,257 --> 00:38:14,554
How's the new kid
working out?

759
00:38:14,625 --> 00:38:16,024
Really hot.

760
00:38:16,961 --> 00:38:17,985
You're an idiot.

761
00:38:18,062 --> 00:38:19,461
Jessica Pearson.

762
00:38:19,530 --> 00:38:21,259
Good night, Harvey.

763
00:38:24,735 --> 00:38:28,102
<i>Game finds Washington</i>
<i>traveling to Philadelphia.</i>

764
00:38:29,740 --> 00:38:31,230
What are you
doing here?

765
00:38:31,309 --> 00:38:33,004
Watching <i>SportsCenter.</i>

766
00:38:33,077 --> 00:38:34,305
Boo-yah!

767
00:38:35,846 --> 00:38:37,177
You won't return
my phone calls.

768
00:38:37,248 --> 00:38:39,478
Uh, yeah, because
you set me up.

769
00:38:39,550 --> 00:38:41,415
You remember that?
You think
I knew about that?

770
00:38:41,485 --> 00:38:42,713
Here we go.

771
00:38:42,787 --> 00:38:46,348
Round 50 of "I get the shaft
because you didn't know
the whole story."

772
00:38:46,424 --> 00:38:49,860
You knew there were risks
when you quoted that crap
from that book. Okay?

773
00:38:49,927 --> 00:38:53,624
You needed money,
and I came through with
an opportunity like always.

774
00:38:53,698 --> 00:38:55,529
Besides,
you weren't the only
one who got screwed.

775
00:38:55,833 --> 00:38:56,857
They pulled
a gun on me.

776
00:38:56,934 --> 00:38:58,868
Oh, really?
And why did they do that?

777
00:38:59,403 --> 00:39:00,665
To keep me from
warning you.

778
00:39:01,105 --> 00:39:02,265
So, you did know.

779
00:39:02,340 --> 00:39:03,773
Well, not until after
it was too late.

780
00:39:03,841 --> 00:39:05,399
Well, it's too late now.

781
00:39:06,043 --> 00:39:07,601
Look, let me
make it up to you.

782
00:39:07,678 --> 00:39:09,509
Oh, you want to
make it up to me?

783
00:39:09,580 --> 00:39:11,343
Give me my key back.

784
00:39:20,091 --> 00:39:22,525
Michael. Come on.

785
00:39:23,861 --> 00:39:26,921
You know I don't want
to live in a world
where we're not tight.

786
00:39:28,299 --> 00:39:30,028
Then kill yourself.

787
00:39:31,035 --> 00:39:32,263
Get out.

788
00:39:33,971 --> 00:39:35,598
Get the hell out.

789
00:40:02,066 --> 00:40:05,331
Donna, I need the...
Oh, also, I didn't
have a chance to...

790
00:40:05,870 --> 00:40:07,132
Marry me?
I took care of that, too.

791
00:40:07,204 --> 00:40:08,796
We've been married
for the last seven years.

792
00:40:08,873 --> 00:40:10,204
Excellent.

793
00:40:11,242 --> 00:40:13,574
Um, Devlin McGreggor
is fighting
the subpoena.

794
00:40:13,644 --> 00:40:15,509
They filed a motion
to dismiss the case

795
00:40:15,579 --> 00:40:17,376
based on our
lack of evidence.
Good.

796
00:40:17,448 --> 00:40:20,281
Good... Wait.
What do you
mean "good"?

797
00:40:20,351 --> 00:40:21,511
They don't want
to hand over
the files.

798
00:40:21,585 --> 00:40:22,574
You pressed
where it hurt.

799
00:40:22,653 --> 00:40:23,711
You're looking
in the right place.

800
00:40:23,788 --> 00:40:24,914
Did you think they
wouldn't fight back?

801
00:40:24,989 --> 00:40:27,321
Well, I...
Now that you
mention it.

802
00:40:27,391 --> 00:40:28,756
Oh. My bad.

803
00:40:29,126 --> 00:40:30,821
I keep forgetting
you don't actually
know anything.

804
00:40:32,430 --> 00:40:34,898
The idea is
you make a move,
they make a move.

805
00:40:34,965 --> 00:40:36,523
You go back and forth
until one of you wins.

806
00:40:36,600 --> 00:40:38,158
Okay. What if they
win the motion

807
00:40:38,235 --> 00:40:40,294
and the case
gets dismissed?

808
00:40:40,371 --> 00:40:42,635
Then you're not as good
as you think you are.

809
00:40:44,241 --> 00:40:46,300
Harvey! What a coincidence.

810
00:40:46,377 --> 00:40:47,810
I was wondering
how the pro bono
was coming.

811
00:40:47,878 --> 00:40:49,812
I'm all over it.
That makes me
very happy.

812
00:40:49,880 --> 00:40:51,245
Because if I were
to find out
that you weren't

813
00:40:51,315 --> 00:40:52,873
putting in your
full effort,

814
00:40:52,950 --> 00:40:54,645
I would be
very upset.
No worries.

815
00:40:54,718 --> 00:40:56,276
We're all good.

816
00:41:05,262 --> 00:41:06,559
Rachel. Rachel,
Rachel, Rachel.

817
00:41:06,630 --> 00:41:08,257
I need your help.
There's a hearing
on my subpoena.

818
00:41:08,332 --> 00:41:09,765
I've got three cases
in front of yours.

819
00:41:09,834 --> 00:41:10,858
You're going to
have to wait in line.

820
00:41:10,935 --> 00:41:13,802
Wait. No. No, no, no.
My hearing is tomorrow.

821
00:41:13,871 --> 00:41:14,895
So, why are you
coming to me?

822
00:41:16,040 --> 00:41:19,066
Because Donna says
you're the best
researcher in the firm.

823
00:41:19,810 --> 00:41:21,835
Hmm. Let me see
the motion.

824
00:41:23,080 --> 00:41:26,379
Whoa. Whoa, whoa,
whoa, whoa.
You have an office?

825
00:41:26,450 --> 00:41:29,385
How do you
have an office
and I have a cubicle?

826
00:41:29,453 --> 00:41:31,683
Like you said,
I'm the best
researcher in the firm.

827
00:41:31,755 --> 00:41:33,985
Really? Well,
I just made that up.

828
00:41:34,058 --> 00:41:36,788
I didn't even have
time to talk to Donna.

829
00:41:38,295 --> 00:41:40,160
Is this all
a joke to you?

830
00:41:40,231 --> 00:41:41,789
Because I take
my job seriously.

831
00:41:41,866 --> 00:41:43,060
No, I'm... I'm sorry.

832
00:41:43,133 --> 00:41:44,623
Look, I was...

833
00:41:45,769 --> 00:41:46,963
Look, you
weren't there.

834
00:41:47,037 --> 00:41:49,528
Okay? I care
about this woman.

835
00:41:50,307 --> 00:41:52,002
She's got nowhere
else to turn and...

836
00:41:52,076 --> 00:41:53,703
And you can't
help her by yourself.

837
00:41:55,412 --> 00:41:58,848
I can.
I just prefer not to.

838
00:42:00,651 --> 00:42:01,743
Okay.

839
00:42:02,553 --> 00:42:03,747
You're asking to
look at private files

840
00:42:03,821 --> 00:42:05,152
without any evidence
of your assertion.

841
00:42:05,222 --> 00:42:07,053
Yeah. But the only
way that we can
find the evidence

842
00:42:07,124 --> 00:42:08,182
is to look
at those files.

843
00:42:08,259 --> 00:42:09,248
That's a rickety argument.

844
00:42:09,326 --> 00:42:10,315
But is there precedent?

845
00:42:12,930 --> 00:42:15,091
Let's go see
if we can find one.

846
00:42:15,165 --> 00:42:17,895
Research is as much
art as science.

847
00:42:17,968 --> 00:42:20,835
So, we're going to
look at privacy
and harassment law.

848
00:42:20,905 --> 00:42:23,874
See if we can find
a combination of cases
to make an argument.

849
00:42:23,941 --> 00:42:25,033
I'll take privacy.

850
00:42:25,109 --> 00:42:26,906
I'll take harassment law.

851
00:42:26,977 --> 00:42:28,342
This will take
a while.

852
00:42:28,412 --> 00:42:29,436
We're going to need dinner.

853
00:42:29,513 --> 00:42:30,741
Chinese.

854
00:42:30,814 --> 00:42:33,214
No. I can afford
Chinese on my own.

855
00:42:33,284 --> 00:42:35,377
This is on the firm.
I want sushi.

856
00:42:35,452 --> 00:42:36,510
Ooh.

857
00:42:36,587 --> 00:42:38,680
So, they
told me to put my top
investigator on it.

858
00:42:38,756 --> 00:42:40,383
What did you do?

859
00:42:40,457 --> 00:42:41,924
What could I do?
You were out of
the country.

860
00:42:41,992 --> 00:42:43,755
I gave them Luderman.

861
00:42:45,062 --> 00:42:46,188
By the way,
that dress...

862
00:42:46,263 --> 00:42:47,958
What, this old thing?
Come on.

863
00:42:48,032 --> 00:42:51,490
Beautiful.
Vanessa, why don't we
do this more often?

864
00:42:52,236 --> 00:42:54,295
Because it always
ends the same way.

865
00:42:54,738 --> 00:42:55,898
Then why are we
doing it now?

866
00:42:55,973 --> 00:42:58,965
Harvey, I don't
sleep around.

867
00:42:59,443 --> 00:43:01,411
And I could never be
in a relationship with you.

868
00:43:01,478 --> 00:43:03,708
All you ever think
about is yourself.

869
00:43:04,315 --> 00:43:06,579
I'm thinking about
you and me right now.

870
00:43:11,021 --> 00:43:12,079
Please, I insist.

871
00:43:12,323 --> 00:43:13,312
But I'm a gentleman.

872
00:43:13,891 --> 00:43:16,587
Besides, you came through
on Dockery for me.

873
00:43:16,660 --> 00:43:19,185
And I'm not one
to forget a favor.

874
00:43:19,263 --> 00:43:20,730
Neither am I.

875
00:43:27,771 --> 00:43:29,966
Mr. Dockery,
you naughty, naughty boy.

876
00:43:35,479 --> 00:43:37,743
Remember when
I said you thought
you were too smart

877
00:43:37,815 --> 00:43:39,510
to be a paralegal?
Mmm-hmm.

878
00:43:39,583 --> 00:43:41,676
Why...
Aren't I a lawyer?

879
00:43:44,221 --> 00:43:45,882
I don't test well.

880
00:43:46,223 --> 00:43:48,248
What?
I... I'm smart.

881
00:43:48,759 --> 00:43:49,919
And I know I'd be
a good lawyer.

882
00:43:49,994 --> 00:43:53,430
I just... I don't
know what it is.
I can't take tests.

883
00:43:53,497 --> 00:43:55,362
And I bombed
the LSATs.

884
00:43:56,200 --> 00:43:57,690
And even if I could
get into a law school,

885
00:43:57,768 --> 00:43:59,668
there's just no way
I'd pass the bar.

886
00:43:59,737 --> 00:44:02,228
So, if only
there were someone

887
00:44:02,306 --> 00:44:04,604
who could take
the tests for me.

888
00:44:05,142 --> 00:44:06,302
Yeah, if only
there were.

889
00:44:06,377 --> 00:44:07,469
Yeah.

890
00:44:07,544 --> 00:44:10,411
Mike, where are you at
with the research for
tomorrow's hearing?

891
00:44:10,481 --> 00:44:12,540
Uh, nothing yet.

892
00:44:12,616 --> 00:44:13,742
You say you care
about the client,

893
00:44:13,817 --> 00:44:16,342
but if you keep playing
footsie instead of
finding me an argument,

894
00:44:16,420 --> 00:44:18,388
the client's
going to lose.

895
00:44:18,455 --> 00:44:19,683
I don't want
to lose.

896
00:44:22,760 --> 00:44:26,457
Look, it's no use, okay?

897
00:44:26,530 --> 00:44:27,827
Their investigation
is by the book.

898
00:44:27,898 --> 00:44:29,126
We look like
the bad guys coming in,

899
00:44:29,199 --> 00:44:30,427
putting them
under duress.

900
00:44:31,468 --> 00:44:32,457
What did you just say?

901
00:44:32,536 --> 00:44:34,299
I said we look
like the bad guys.

902
00:44:34,371 --> 00:44:36,805
No. You said they
did it by the book,

903
00:44:36,874 --> 00:44:39,172
and we're
putting them
under duress.

904
00:44:39,243 --> 00:44:40,335
Yeah?

905
00:44:43,981 --> 00:44:44,970
Look.

906
00:44:46,550 --> 00:44:49,178
This is good.
We're going to
have some fun.

907
00:44:49,253 --> 00:44:51,312
We? I get to go?

908
00:44:51,388 --> 00:44:52,821
You didn't think
I would let you
come along?

909
00:44:52,890 --> 00:44:54,255
No.
Good instinct.

910
00:44:54,324 --> 00:44:56,087
I wasn't. But then,
I thought it
would be cruel

911
00:44:56,160 --> 00:44:57,821
not to let you
witness my greatness.

912
00:44:57,895 --> 00:44:59,328
Okay. Can I go
get my bag?

913
00:44:59,396 --> 00:45:00,795
No.

914
00:45:00,864 --> 00:45:02,559
You're a true giver.
Other side.

915
00:45:02,633 --> 00:45:03,725
Okay.

916
00:45:05,269 --> 00:45:07,237
Your Honor, this case
should be thrown out.

917
00:45:07,304 --> 00:45:10,501
Other than her story,
the plaintiff doesn't have
one piece of evidence.

918
00:45:10,574 --> 00:45:13,168
Because the evidence
lies within their
personnel files,

919
00:45:13,243 --> 00:45:15,677
which they're conveniently
refusing to hand over.

920
00:45:15,746 --> 00:45:17,771
Those files contain
sensitive information.

921
00:45:17,848 --> 00:45:21,079
He's fishing at the expense
of our employees'
right to privacy.

922
00:45:21,151 --> 00:45:22,243
Please.

923
00:45:22,319 --> 00:45:24,981
He doesn't give a rat's ass
about his employees'
right to privacy.

924
00:45:25,055 --> 00:45:28,115
Sorry. That's actually
unfair to rats' asses.

925
00:45:28,192 --> 00:45:31,423
Your Honor, Mr. Specter's
claim that we don't
care about our employees,

926
00:45:31,495 --> 00:45:34,487
though belittling,
doesn't carry any weight
as a rule of law.

927
00:45:34,565 --> 00:45:37,295
True. But what does
carry weight is that
an investigation of

928
00:45:37,367 --> 00:45:40,268
sexual harassment
must be conducted
without any duress.

929
00:45:40,337 --> 00:45:41,429
Your point?

930
00:45:41,505 --> 00:45:44,099
The investigator
and every person
being interviewed

931
00:45:44,174 --> 00:45:47,007
answers to the CEO
they're investigating.

932
00:45:47,878 --> 00:45:50,278
That is the definition
of duress.

933
00:45:52,116 --> 00:45:55,347
It would be as if your
bailiff accused you
of sexual harassment,

934
00:45:55,419 --> 00:45:58,252
and you assigned
your stenographer
to investigate.

935
00:45:58,322 --> 00:46:02,782
Now, how likely would it be
that this investigation
yielded any fruit?

936
00:46:02,860 --> 00:46:05,852
You honestly think
I would harass Herman?

937
00:46:06,330 --> 00:46:07,422
Well, I don't know,
Your Honor.

938
00:46:07,498 --> 00:46:09,159
Some people
have a thing
for the uniform.

939
00:46:09,233 --> 00:46:12,168
Uh, I'd like to think
Herman would come to me

940
00:46:12,236 --> 00:46:14,670
before it even got
to an investigation.

941
00:46:16,840 --> 00:46:19,035
I saw that.
That should be stricken.

942
00:46:19,109 --> 00:46:21,509
But what if Herman did
come to you, Your Honor?

943
00:46:21,578 --> 00:46:25,514
And you betrayed
his trust by firing him
under false pretenses?

944
00:46:25,582 --> 00:46:27,311
You really think
that little of me?

945
00:46:27,384 --> 00:46:31,650
I wouldn't trust you
as far as I can throw you,
Your Honor.

946
00:46:34,625 --> 00:46:36,149
Hand over the files.
Oh, my...

947
00:46:36,226 --> 00:46:37,215
Today.

948
00:46:37,294 --> 00:46:38,852
That's it.

949
00:46:39,062 --> 00:46:40,051
Herman?

950
00:46:41,231 --> 00:46:43,756
I'd like to speak
to you in chambers.

951
00:46:45,102 --> 00:46:46,399
That was awesome.

952
00:46:46,470 --> 00:46:48,802
It was your argument.
I just framed it in a way

953
00:46:48,872 --> 00:46:51,534
that humanized
the situation and brightened
all of our afternoons.

954
00:46:51,608 --> 00:46:53,303
I feel like
Michael Corleone
in that scene

955
00:46:53,377 --> 00:46:55,436
where that fat guy
teaches him how
to shoot that gun.

956
00:46:55,512 --> 00:46:56,638
Are you saying that
I'm the fat guy?

957
00:46:56,713 --> 00:46:58,180
Because I'm not
the fat guy.

958
00:46:58,248 --> 00:46:59,306
Mmm.

959
00:47:01,118 --> 00:47:02,380
Do you know what
his name was?

960
00:47:02,452 --> 00:47:03,851
Yeah.
Cardoza.

961
00:47:03,921 --> 00:47:05,218
Clemenza.
I knew that.

962
00:47:05,289 --> 00:47:06,950
I was just testing
to see if you knew it.

963
00:47:07,024 --> 00:47:09,288
I knew that you
knew that I knew.

964
00:47:23,273 --> 00:47:24,638
Train wreck.

965
00:47:26,109 --> 00:47:28,577
Hey. I'm looking
for Rene?

966
00:47:28,645 --> 00:47:30,340
I'm Rene.
I'm sorry.

967
00:47:30,647 --> 00:47:33,548
We don't sell skinny
jeans at this location.

968
00:47:35,652 --> 00:47:37,313
Did Harvey tell you
I was coming, or...

969
00:47:37,387 --> 00:47:39,355
Harvey Specter sent you?

970
00:47:39,923 --> 00:47:42,858
That's another story.
Do you know your inseam?

971
00:47:43,193 --> 00:47:45,457
I don't.
It's probably a medium.

972
00:47:46,763 --> 00:47:48,390
Why don't you
browse for a while?

973
00:47:48,465 --> 00:47:52,060
These are the most exclusive,
and we move down in price
as you head to the door.

974
00:47:54,872 --> 00:47:55,998
Oh!

975
00:47:56,373 --> 00:47:57,704
Okay.

976
00:48:01,311 --> 00:48:02,505
Large?

977
00:48:04,748 --> 00:48:06,716
That's not how it works.

978
00:48:07,517 --> 00:48:08,575
Huh.

979
00:48:20,130 --> 00:48:22,621
So, Trevor's getting
you to do his dirty
work for him, huh?

980
00:48:22,699 --> 00:48:25,725
All I know is
you aren't talking
to each other.

981
00:48:25,802 --> 00:48:29,101
I miss you.
I want things to go back
to the way they were.

982
00:48:29,172 --> 00:48:30,935
I miss you, too.

983
00:48:32,042 --> 00:48:35,773
<i>But I'm not sure things are</i>
<i>ever going back to the way</i>
<i>they were. I've got to go.</i>

984
00:48:37,080 --> 00:48:38,707
What did he say?

985
00:48:38,782 --> 00:48:42,411
He said things aren't
ever going back to
the way they were.

986
00:48:43,287 --> 00:48:44,879
What did you do?

987
00:48:45,322 --> 00:48:46,789
I don't know.

988
00:48:52,529 --> 00:48:53,587
Hey!

989
00:48:54,364 --> 00:48:56,161
So the files
are on their way.

990
00:48:56,233 --> 00:48:58,201
We won?
That's fantastic.

991
00:48:58,268 --> 00:49:01,260
So we have a week
to corroborate
Nancy's story.

992
00:49:02,072 --> 00:49:05,098
Listen, I couldn't have
done it without you.

993
00:49:06,310 --> 00:49:08,540
You wouldn't even know
where to look without me.

994
00:49:08,612 --> 00:49:09,977
You know what
nobody likes?
Hmm?

995
00:49:10,047 --> 00:49:11,344
Nobody likes a show-off.

996
00:49:14,651 --> 00:49:16,516
Hello? Yeah, he's here.

997
00:49:17,421 --> 00:49:19,013
Okay, thank you.

998
00:49:19,790 --> 00:49:21,451
The files are in
conference room C.

999
00:49:22,092 --> 00:49:24,151
Why wouldn't they
bring them to my cubicle?

1000
00:49:25,228 --> 00:49:27,287
They're trying to
bury you in paperwork.

1001
00:49:27,364 --> 00:49:30,492
Well, they picked
the wrong guy.

1002
00:49:30,567 --> 00:49:33,400
If they didn't, I did.
Get it done by the
end of the week.

1003
00:49:33,470 --> 00:49:36,098
I've got to run and
charm a new client.

1004
00:49:41,178 --> 00:49:42,941
Nice to finally meet you.

1005
00:49:43,013 --> 00:49:46,312
Jessica says
you're going to
sweep me off my feet.

1006
00:49:46,383 --> 00:49:48,283
I'll do my best,
Mr. Dockery.

1007
00:49:48,352 --> 00:49:49,717
You've got a nice
serve there.

1008
00:49:49,786 --> 00:49:51,276
Working on it.

1009
00:49:54,424 --> 00:49:55,413
What the hell is this?

1010
00:49:55,492 --> 00:49:58,154
It's you having sex
with a woman who
isn't Mrs. Dockery.

1011
00:49:58,829 --> 00:50:00,456
Are you trying
to blackmail me?

1012
00:50:00,530 --> 00:50:04,125
You asked my firm
where you're vulnerable
to corporate take-over.

1013
00:50:04,201 --> 00:50:05,930
That's it, right there.
What are you pulling here?

1014
00:50:06,003 --> 00:50:09,461
Your wife owns
10% of the company's
voting shares.

1015
00:50:09,539 --> 00:50:12,702
You've been seeing this
woman and several others
for quite some time.

1016
00:50:12,776 --> 00:50:15,267
How do you think your
wife's going to vote
after she finds out?

1017
00:50:15,345 --> 00:50:16,744
Who says she
has to find out?

1018
00:50:17,180 --> 00:50:20,013
My investigator got
these within a week.

1019
00:50:20,083 --> 00:50:23,951
What do you think
a motivated competitor
is going to dig up in a year?

1020
00:50:26,623 --> 00:50:28,284
I have a solution.

1021
00:50:28,725 --> 00:50:30,488
Trade her your
preferred shares,

1022
00:50:30,560 --> 00:50:33,654
which have no voting rights,
for her common shares,
which do.

1023
00:50:33,730 --> 00:50:36,062
The preferred shares
are worth $2,000,000 more.

1024
00:50:36,133 --> 00:50:39,125
A fraction of what you'll
lose if you get voted
out of your company.

1025
00:50:39,202 --> 00:50:42,000
John, I don't care
if you sleep with every
woman in the Hamptons.

1026
00:50:42,606 --> 00:50:44,471
Just give her
the preferred shares.

1027
00:50:46,943 --> 00:50:50,037
Jessica said you were
going to charm me
to get my business.

1028
00:50:50,113 --> 00:50:51,740
I'm not interested in
getting your business.

1029
00:50:51,815 --> 00:50:53,942
I'm interested
in keeping it.

1030
00:50:54,284 --> 00:50:56,149
I know where they
don't want us to look.

1031
00:50:56,753 --> 00:50:59,017
Did you get through
all those files
in one night?

1032
00:50:59,089 --> 00:51:01,785
I would have done it faster,
but I ordered a pizza.

1033
00:51:02,325 --> 00:51:05,488
Speaking of which,
have you ever had
the cheese in the crust?

1034
00:51:05,562 --> 00:51:07,189
Because it blew my mind.

1035
00:51:07,264 --> 00:51:08,629
What did you find?

1036
00:51:08,698 --> 00:51:11,565
There was a dismissal
on March 12th, 2005.

1037
00:51:11,635 --> 00:51:13,626
But the file with
the employee name
on it is missing.

1038
00:51:14,337 --> 00:51:15,929
That's our woman.
I know it is.

1039
00:51:16,006 --> 00:51:19,498
I'm moving to slap
sanctions on their attorney,
possible jail time.

1040
00:51:19,576 --> 00:51:20,941
The guy is not going
to know what hit him.

1041
00:51:22,646 --> 00:51:24,773
Dennis, it's Harvey Specter.

1042
00:51:24,848 --> 00:51:28,340
Did you have
anything to do with
the March 12th, 2005,

1043
00:51:28,418 --> 00:51:30,318
files left out
of discovery?

1044
00:51:31,621 --> 00:51:34,681
If they're here by noon,
I'll believe you. If not,
we're filing for sanctions.

1045
00:51:36,393 --> 00:51:38,623
Threat of sanctions
is better than
filing for sanctions.

1046
00:51:38,695 --> 00:51:42,563
That's what I meant.
Threaten, not file.
Who would mean that?

1047
00:51:43,767 --> 00:51:44,756
Shave.

1048
00:51:45,735 --> 00:51:48,568
Have you ever heard
of this woman?
Joanna Webster?

1049
00:51:48,638 --> 00:51:50,037
No. Why?

1050
00:51:50,107 --> 00:51:51,574
The company has
tried to hide her
from us.

1051
00:51:51,641 --> 00:51:53,939
You think Hunt did
the same thing to her
that he did to me?

1052
00:51:54,010 --> 00:51:54,999
Yes, I do.

1053
00:51:55,078 --> 00:51:57,672
Then you have
to make her come
forward and say so.

1054
00:51:57,747 --> 00:51:59,374
Yeah. That's the plan.

1055
00:51:59,449 --> 00:52:00,780
Thank you.

1056
00:52:11,294 --> 00:52:12,625
Joanna Webster?

1057
00:52:12,696 --> 00:52:13,754
Can I help you?

1058
00:52:13,830 --> 00:52:17,095
Hi, uh, my name
is Mike Ross.
I'm a lawyer.

1059
00:52:17,667 --> 00:52:20,636
I have some questions
for you about your time
at Devlin McGreggor.

1060
00:52:21,872 --> 00:52:23,305
Uh, please! Look...

1061
00:52:23,373 --> 00:52:26,103
Just let me
tell you a story about
my client, okay?

1062
00:52:26,176 --> 00:52:27,939
Fine. Just a second.

1063
00:52:29,212 --> 00:52:32,511
Mr. Ross,
what happened to me
happened six years ago.

1064
00:52:32,883 --> 00:52:34,783
It was horrible
and there was a reason

1065
00:52:34,851 --> 00:52:36,910
I didn't do
anything about it.

1066
00:52:36,987 --> 00:52:40,354
They'll put me on that
stand and attack me,
and I don't want that.

1067
00:52:40,423 --> 00:52:41,947
Ms. Webster.

1068
00:52:42,626 --> 00:52:46,289
Joanna.
This man is a predator.

1069
00:52:47,430 --> 00:52:50,263
And if you don't
help stop him,
he will do it again.

1070
00:52:53,170 --> 00:52:54,728
All you have to do
is give a deposition...

1071
00:52:54,804 --> 00:52:56,203
I'm sorry.

1072
00:52:56,973 --> 00:52:58,463
I can't do it.

1073
00:53:08,118 --> 00:53:10,348
What happened
with the witness?

1074
00:53:12,856 --> 00:53:14,118
I failed.

1075
00:53:15,358 --> 00:53:17,087
To not be awesome.

1076
00:53:19,496 --> 00:53:20,861
I got her to testify.

1077
00:53:21,898 --> 00:53:24,230
You should have seen me.
I tried everything.

1078
00:53:24,301 --> 00:53:25,461
He'd do it again.

1079
00:53:25,535 --> 00:53:27,230
I'd be with her
every step of the way.

1080
00:53:27,304 --> 00:53:28,464
Nothing worked.

1081
00:53:28,538 --> 00:53:30,301
And then, it hit me.

1082
00:53:31,074 --> 00:53:35,670
I asked her, what if
it was her daughter
that he did this to?

1083
00:53:36,780 --> 00:53:38,577
She melted.

1084
00:53:38,648 --> 00:53:41,674
Oh, and you know
how I came up
with that little gem?

1085
00:53:41,751 --> 00:53:43,446
I cared about her.

1086
00:53:43,520 --> 00:53:44,987
Oh!

1087
00:53:48,158 --> 00:53:49,716
Yeah. Thank you.

1088
00:53:49,793 --> 00:53:52,887
I'm glad to see that staying
up all night doesn't make you
act like a complete idiot.

1089
00:53:52,963 --> 00:53:54,294
Now, go home
and get some sleep.

1090
00:53:54,364 --> 00:53:56,889
I don't want you waving
that thing around during
tomorrow's deposition.

1091
00:54:03,540 --> 00:54:06,338
Harvey.
How's the pro bono going?

1092
00:54:07,510 --> 00:54:10,104
Great! I just talked
a witness into testifying.

1093
00:54:10,547 --> 00:54:13,038
Really?
What's the witness' name?

1094
00:54:15,552 --> 00:54:18,453
I'm not an idiot.
Don't treat me like one.

1095
00:54:18,521 --> 00:54:19,783
You pawned off the case.

1096
00:54:20,423 --> 00:54:22,254
Jessica, I've got higher
profile cases. I...

1097
00:54:22,325 --> 00:54:26,125
Need I remind you that
when we first met,
you were a screw-up?

1098
00:54:26,963 --> 00:54:29,022
I gave you a shot
at the mail room,
led you up the ranks,

1099
00:54:29,099 --> 00:54:31,158
and then paid for you
to go to Harvard,

1100
00:54:31,234 --> 00:54:34,795
where, by the way,
you jerked off the entire
time you were there.

1101
00:54:34,871 --> 00:54:36,998
And I still hired you.

1102
00:54:37,073 --> 00:54:38,870
And you've benefited
from that ever since.

1103
00:54:38,942 --> 00:54:41,001
Look, I closed
the Dockery case, okay?

1104
00:54:41,077 --> 00:54:42,567
You made
a promise to me.

1105
00:54:43,079 --> 00:54:45,912
You broke it, and then
you lied to my face.

1106
00:54:46,750 --> 00:54:49,514
So let me be clear.
This isn't professional.

1107
00:54:49,586 --> 00:54:50,883
This is personal.

1108
00:54:51,688 --> 00:54:52,712
And I'll tell you
something else,

1109
00:54:52,789 --> 00:54:55,587
you made your bed,
you better goddamn win.

1110
00:55:24,020 --> 00:55:25,214
What the hell
is wrong with you?

1111
00:55:25,288 --> 00:55:26,585
I need the briefcase back.

1112
00:55:26,656 --> 00:55:28,146
Oh, so that's what this
has been about, huh?

1113
00:55:28,224 --> 00:55:30,215
You don't care about
our friendship at all.

1114
00:55:30,293 --> 00:55:31,885
You're my oldest friend
and you know it.

1115
00:55:31,961 --> 00:55:33,952
But you don't seem to
care about that anymore.

1116
00:55:34,030 --> 00:55:35,793
And, yeah, I need
the briefcase back.

1117
00:55:35,865 --> 00:55:37,230
<i>And I'm going</i>
<i>to find it, Mike.</i>

1118
00:55:37,300 --> 00:55:41,361
Well, I ditched it when I was
running away from the cops
that you sent me into.

1119
00:56:06,062 --> 00:56:07,290
Mike?

1120
00:56:08,465 --> 00:56:10,023
Where are you going?

1121
00:56:10,100 --> 00:56:11,328
To my cubicle.

1122
00:56:11,401 --> 00:56:14,131
No. You're not.
It's pee-in-a-cup time.

1123
00:56:15,972 --> 00:56:17,303
I'm sorry. What?

1124
00:56:17,374 --> 00:56:19,205
Drug test. Follow me.

1125
00:56:21,478 --> 00:56:22,672
Uh, I'm just going to
put my stuff back...

1126
00:56:22,746 --> 00:56:23,804
Now.

1127
00:56:32,155 --> 00:56:35,955
Oh, by the way, um,
my cousin was your
year at Harvard,

1128
00:56:36,025 --> 00:56:37,925
and I asked him
if he knew you.

1129
00:56:37,994 --> 00:56:40,394
It's so funny.
He didn't.

1130
00:56:40,964 --> 00:56:42,989
Well, what's his name?
Mitch Samberg.

1131
00:56:43,066 --> 00:56:44,863
Yeah. Don't know him.

1132
00:56:46,770 --> 00:56:48,465
It's a big school.

1133
00:56:48,538 --> 00:56:49,562
Not really.

1134
00:56:49,639 --> 00:56:51,971
We get 7,000
applications a year.

1135
00:56:52,041 --> 00:56:54,475
You think you can just
walk in and take a tour?

1136
00:56:54,911 --> 00:56:56,469
Oh! Mitchell.

1137
00:56:56,913 --> 00:56:58,244
With the slicked
back hair?

1138
00:56:58,314 --> 00:56:59,338
Graduated seventh
in the class.

1139
00:56:59,416 --> 00:57:01,543
Sure. Yeah.
I remember him.

1140
00:57:02,952 --> 00:57:04,044
Time to face the music.

1141
00:57:10,026 --> 00:57:11,050
<i>Yeah. What's up?</i>

1142
00:57:11,127 --> 00:57:13,425
I've got to get to
the Kendrick filing.
Where the hell is Mike?

1143
00:57:13,496 --> 00:57:14,963
<i>I don't know.</i>

1144
00:57:17,467 --> 00:57:19,264
Leave the cup
on the counter.

1145
00:57:23,306 --> 00:57:25,672
Oh, you'll have to
leave that out here.

1146
00:57:25,742 --> 00:57:26,766
Why?

1147
00:57:26,843 --> 00:57:27,832
If you take it
in there with you,

1148
00:57:27,911 --> 00:57:29,970
I have to check to
make sure you don't have
another urine sample.

1149
00:57:30,480 --> 00:57:32,209
Oh, you...

1150
00:58:13,823 --> 00:58:16,189
Where have you been?
Hi! Um...

1151
00:58:17,126 --> 00:58:19,060
Getting drug
tested, actually.

1152
00:58:19,128 --> 00:58:20,891
The deposition
is this afternoon.

1153
00:58:20,964 --> 00:58:21,988
Before they get here,

1154
00:58:22,065 --> 00:58:24,226
I want you to grill
this woman about
her background

1155
00:58:24,300 --> 00:58:26,291
for anything they
might use against her.
You got it?

1156
00:58:26,369 --> 00:58:27,768
Got it.
Make her tell
you everything.

1157
00:58:27,837 --> 00:58:28,963
Everything.
Everything.

1158
00:58:29,038 --> 00:58:30,630
Everything.
Okay.

1159
00:58:31,241 --> 00:58:32,367
Okay.

1160
00:58:41,317 --> 00:58:46,482
I'd been working six months
when Mr. Hunt started
asking me to work more.

1161
00:58:46,956 --> 00:58:48,446
Order dinner.

1162
00:58:48,525 --> 00:58:50,652
One night, late,

1163
00:58:50,727 --> 00:58:52,558
he tried to have
sex with me.

1164
00:58:53,229 --> 00:58:56,392
The next day, I requested
a change in assignment.

1165
00:58:57,033 --> 00:59:00,434
Two months later,
I was fired for having
a bad attitude.

1166
00:59:01,271 --> 00:59:02,863
This is ridiculous.

1167
00:59:03,273 --> 00:59:04,604
Wipe that smirk
off your face.

1168
00:59:04,674 --> 00:59:06,039
You're not even
supposed to be here.

1169
00:59:06,109 --> 00:59:08,703
Mr. Hunt has every
right to be here.

1170
00:59:08,778 --> 00:59:12,111
Now, Ms. Webster,
after working for
Devlin McGreggor,

1171
00:59:12,181 --> 00:59:15,673
you then went
on to waitress
at Hooters, right?

1172
00:59:16,185 --> 00:59:17,174
Yes, I did.

1173
00:59:17,554 --> 00:59:21,217
A place that advertises
the sexuality of its
wait-staff, correct?

1174
00:59:22,225 --> 00:59:23,522
You'll have to
ask them that.

1175
00:59:24,360 --> 00:59:25,384
I'm asking you.

1176
00:59:25,461 --> 00:59:27,827
And she's not answering.
Move on.

1177
00:59:30,233 --> 00:59:34,795
Ms. Webster,
would you say that
you're a truthful person?

1178
00:59:36,573 --> 00:59:37,562
Yes.

1179
00:59:37,807 --> 00:59:41,368
Yeah. So, when you said
earlier that you had never
been arrested for a crime,

1180
00:59:41,444 --> 00:59:43,810
you were, uh,
speaking the truth?

1181
00:59:43,880 --> 00:59:45,404
Yes.
Yes.

1182
00:59:45,481 --> 00:59:48,746
So, in 1993, then,
you were not arrested
for stealing

1183
00:59:49,185 --> 00:59:53,178
$1,000 worth ofjewelry
from the Willow Grove Mall
in Pennsylvania.

1184
00:59:55,224 --> 00:59:56,623
I was 17!

1185
00:59:57,360 --> 01:00:00,295
That was one mistake.
Those records were
supposed to be sealed.

1186
01:00:00,363 --> 01:00:03,093
So when you say those
records were sealed,
what you mean to say

1187
01:00:03,166 --> 01:00:05,464
is you thought
you could get
away with a lie.

1188
01:00:05,535 --> 01:00:08,698
No, that's not it.
You're making it
seem different than it is.

1189
01:00:08,771 --> 01:00:12,935
I'm sorry. You were arrested
in your past and you lied
about it here under oath.

1190
01:00:13,009 --> 01:00:16,206
Is that making it seem
different than what it is?

1191
01:00:19,949 --> 01:00:21,940
No answer.
Hmm. All right.

1192
01:00:22,619 --> 01:00:25,747
Um, let me ask you this,
since you've lied here once,

1193
01:00:25,822 --> 01:00:28,552
what's to make us
believe you're not
lying about Mr. Hunt?

1194
01:00:37,634 --> 01:00:39,261
Well, thank you.

1195
01:00:41,537 --> 01:00:43,164
How the hell did you
miss that arrest?

1196
01:00:43,239 --> 01:00:45,173
No. I did every
background check we have.

1197
01:00:45,241 --> 01:00:46,606
Did you grill her
like I told you to?

1198
01:00:46,676 --> 01:00:48,337
It was
a sealed record, Harvey.

1199
01:00:48,411 --> 01:00:50,641
God damn it,
I knew it. Fix it.

1200
01:00:52,181 --> 01:00:53,876
Joanna! Wait! Wait!

1201
01:00:53,950 --> 01:00:56,180
This is why I didn't
want to testify.

1202
01:00:56,252 --> 01:00:59,551
They twist something from
a hundred years ago and
make me look like a liar.

1203
01:00:59,622 --> 01:01:01,783
They make it sound
like what he did
to me didn't happen.

1204
01:01:01,858 --> 01:01:03,553
Look, it doesn't matter.
All right?

1205
01:01:03,626 --> 01:01:07,027
I need you to
testify on Friday and
keep this case alive.

1206
01:01:07,096 --> 01:01:10,122
We don't have time to find
anyone else before then.
Would you please wait?

1207
01:01:10,199 --> 01:01:13,862
No! I'm not waiting.
You promised this wouldn't
happen, and it did.

1208
01:01:13,936 --> 01:01:16,370
You never told me
you were arrested.

1209
01:01:16,439 --> 01:01:18,669
Don't contact
me again. Please?

1210
01:01:56,813 --> 01:01:59,043
What happened
with the witness?

1211
01:01:59,549 --> 01:02:02,450
Nothing.
Nothing happened.
I couldn't fix it.

1212
01:02:03,753 --> 01:02:05,721
So you're going to quit?

1213
01:02:06,456 --> 01:02:08,788
It's either that
or have Louis Litt
fire me.

1214
01:02:08,858 --> 01:02:10,155
What are you
talking about?

1215
01:02:10,226 --> 01:02:13,821
My first day,
Louis fired Gary Lipsky
for screwing up a case.

1216
01:02:13,896 --> 01:02:17,388
He said if I did
the same thing,
I'd be gone just as fast.

1217
01:02:17,834 --> 01:02:19,301
Well, you go back
to the witness' house

1218
01:02:19,368 --> 01:02:20,733
and you get her
to testify again.

1219
01:02:20,803 --> 01:02:21,963
I tried.
There's no way.

1220
01:02:22,038 --> 01:02:24,472
There's always a way.
Then why don't you go
and convince her?

1221
01:02:24,540 --> 01:02:26,064
Because you screwed it up.

1222
01:02:26,142 --> 01:02:28,007
Oh, and you don't
give a damn about
the client. Right.

1223
01:02:28,077 --> 01:02:29,066
That's not my job.

1224
01:02:29,145 --> 01:02:30,578
Does your job include
giving a damn about me?

1225
01:02:30,646 --> 01:02:33,410
Because the least you
could do is offer to
stand up to Louis for me.

1226
01:02:33,483 --> 01:02:35,542
Stand up for you?
I put my ass on
the line for you.

1227
01:02:35,618 --> 01:02:38,382
But it turns out
you may have had
the balls to get this job,

1228
01:02:38,454 --> 01:02:40,888
but you don't have
the courage to stick
it out when it gets tough.

1229
01:02:40,957 --> 01:02:42,288
That's not true.
Isn't it?

1230
01:02:42,992 --> 01:02:44,823
You've had
one foot out the door
since you got here.

1231
01:02:44,894 --> 01:02:45,883
What are you
talking about?

1232
01:02:45,962 --> 01:02:48,453
I'm talking about
that briefcase being
locked in your desk.

1233
01:02:48,531 --> 01:02:50,692
Yeah, I saw it.
And I know what it is.

1234
01:02:50,767 --> 01:02:53,361
It's your backup plan
in case this doesn't
work out.

1235
01:02:53,436 --> 01:02:56,371
You can make some quick
cash and go right back
to the life you told me

1236
01:02:56,439 --> 01:02:58,407
you didn't
want to lead.

1237
01:02:58,474 --> 01:03:00,032
So, if you want
to quit, go ahead.

1238
01:03:00,109 --> 01:03:02,703
But this isn't
because of Louis and it
isn't because of me.

1239
01:03:02,779 --> 01:03:04,610
It's because
you're afraid you might
have to admit

1240
01:03:04,680 --> 01:03:07,046
that you're not
as smart as you
think you are.

1241
01:03:10,453 --> 01:03:13,616
If you're here
in the morning, I'll know
I still have an associate.

1242
01:04:06,442 --> 01:04:09,969
Hey, I get that you
were upset that I was
promoted before you,

1243
01:04:10,046 --> 01:04:14,745
but if you ever threaten to
fire one of my guys again,
I am going to kick your ass.

1244
01:04:15,852 --> 01:04:18,286
Hmm. What are you
talking about?

1245
01:04:18,354 --> 01:04:20,288
Don't play dumb
with me, all right?

1246
01:04:20,356 --> 01:04:23,257
You fired Gary Lipsky
in front of Mike Ross.

1247
01:04:25,094 --> 01:04:26,686
What's so funny?

1248
01:04:27,496 --> 01:04:29,623
Gary Lipsky works
in the mail room.

1249
01:04:29,699 --> 01:04:31,098
What?

1250
01:04:31,167 --> 01:04:32,964
I didn't fire anyone.

1251
01:04:33,703 --> 01:04:36,536
That's how I let
the new associates know
what's expected of them.

1252
01:04:37,006 --> 01:04:40,442
You plant a fake
employee to manipulate
the associ...

1253
01:04:40,710 --> 01:04:41,699
That's it.

1254
01:04:42,745 --> 01:04:43,837
What?

1255
01:05:09,438 --> 01:05:10,598
Mike!

1256
01:05:13,476 --> 01:05:14,704
I wanna quit.

1257
01:05:16,679 --> 01:05:18,010
Come here.

1258
01:05:27,990 --> 01:05:29,890
When your parents died,

1259
01:05:30,159 --> 01:05:31,820
I lost my son,

1260
01:05:32,662 --> 01:05:35,790
my daughter-in-law.
I was scared,

1261
01:05:36,766 --> 01:05:39,860
alone, and I was
too old to raise you.

1262
01:05:41,003 --> 01:05:46,031
But I had no choice,
because who else was going
to take care of my grandson?

1263
01:05:48,511 --> 01:05:50,741
You made me
a promise before.

1264
01:05:52,381 --> 01:05:54,246
You're in the door.

1265
01:05:55,685 --> 01:06:00,952
Promise me now
the only way you'll leave
is if they rip you out.

1266
01:06:13,569 --> 01:06:17,437
You can save your breath.
There's no way I'm testifying
at the hearing tomorrow.

1267
01:06:18,574 --> 01:06:21,236
That's not why I'm here.
I know what you did.

1268
01:06:21,310 --> 01:06:22,299
What are you
talking about?

1269
01:06:22,378 --> 01:06:24,812
You never worked
for Devlin McGreggor.

1270
01:06:24,880 --> 01:06:26,677
And you were never
harassed by Mr. Hunt.

1271
01:06:26,749 --> 01:06:27,738
That's a lie.

1272
01:06:27,817 --> 01:06:29,512
Look, I could tell
you that I've got
the canceled checks

1273
01:06:29,585 --> 01:06:32,577
or the wire transfer
or whatever smoking gun
that exists.

1274
01:06:33,155 --> 01:06:36,352
I don't. But I will.
And when I do,
you'll be going to jail.

1275
01:06:36,425 --> 01:06:39,258
Unless you tell me
what happened, right now.

1276
01:06:41,364 --> 01:06:43,161
I'm the guy you tell.

1277
01:06:46,836 --> 01:06:50,328
All I had to do was waste
your time until tomorrow
after the hearing.

1278
01:06:52,541 --> 01:06:54,941
Please. I just
needed the money.

1279
01:06:55,578 --> 01:06:57,307
I don't want to go to jail.

1280
01:06:59,482 --> 01:07:00,915
Here's what
you're going to do.

1281
01:07:01,350 --> 01:07:04,513
What's with the attitude?
That's just really, uh...

1282
01:07:04,587 --> 01:07:06,418
Mike!
Hey!

1283
01:07:06,489 --> 01:07:08,719
I'm not giving this to
you because you need it.

1284
01:07:08,791 --> 01:07:10,816
I'm giving it to you
because I don't.

1285
01:07:11,761 --> 01:07:14,161
And I don't know
if I'm ready to forgive
you yet or not,

1286
01:07:14,830 --> 01:07:15,956
but I do know we're even.

1287
01:07:18,901 --> 01:07:20,425
Wait a second.

1288
01:07:24,273 --> 01:07:25,706
I didn't...

1289
01:07:26,142 --> 01:07:27,507
I don't...

1290
01:07:34,750 --> 01:07:35,944
Don't.

1291
01:07:36,719 --> 01:07:38,243
Now we're even.

1292
01:07:41,123 --> 01:07:42,112
Huh.

1293
01:07:55,838 --> 01:07:58,033
I see you came
to work today.

1294
01:07:58,374 --> 01:07:59,864
Nice suit.

1295
01:07:59,942 --> 01:08:02,274
It was
a barter transaction.

1296
01:08:02,344 --> 01:08:04,744
I got six of them for
one little briefcase.

1297
01:08:08,684 --> 01:08:10,174
Listen, uh,

1298
01:08:12,121 --> 01:08:13,281
I'm sorry and...

1299
01:08:13,355 --> 01:08:14,344
Forget it.

1300
01:08:16,759 --> 01:08:21,219
When I first started,
Jessica rode me so hard,
I quit once a month.

1301
01:08:22,731 --> 01:08:24,790
I just told you what
you needed to hear.

1302
01:08:24,867 --> 01:08:26,494
That's just it.

1303
01:08:26,836 --> 01:08:29,862
I've only ever had
one person who told me
what I needed to hear.

1304
01:08:31,540 --> 01:08:34,509
Maybe it's time
I started trusting
somebody else.

1305
01:08:44,653 --> 01:08:46,245
Merry Christmas.

1306
01:08:51,193 --> 01:08:52,455
Is this for real?

1307
01:08:52,862 --> 01:08:54,693
You know what to do.

1308
01:08:56,899 --> 01:08:58,628
Press until it hurts.

1309
01:09:00,202 --> 01:09:04,104
Wire transfer
from your account
to Joanna Webster's.

1310
01:09:04,173 --> 01:09:08,075
Phone records with
Joanna Webster prior
to her testimony.

1311
01:09:09,044 --> 01:09:12,810
And an affidavit stating
you paid Ms. Webster
to falsely testify.

1312
01:09:14,683 --> 01:09:17,516
Mr. Hunt, harassment is
a civil violation.

1313
01:09:17,586 --> 01:09:19,076
The penalty is money.

1314
01:09:19,155 --> 01:09:22,056
But witness tampering,
that's a crime, and you
will go to prison,

1315
01:09:22,124 --> 01:09:24,615
where, I guarantee,
you'll learn more
about unwanted

1316
01:09:24,693 --> 01:09:27,287
sexual advances
than you can
possibly imagine.

1317
01:09:28,330 --> 01:09:30,798
Do you think this is
going to intimidate me?

1318
01:09:30,866 --> 01:09:33,357
Even if this evidence
was credible, who are
you going to get

1319
01:09:33,435 --> 01:09:36,165
to prosecute
a small-time witness
tampering charge, huh?

1320
01:09:37,673 --> 01:09:39,766
Harvey, didn't you
graduate law school

1321
01:09:39,842 --> 01:09:42,538
with the current
U.S. Attorney in New York?

1322
01:09:42,611 --> 01:09:44,078
In fact, I did.

1323
01:09:44,146 --> 01:09:46,910
And I think he might
even be interested in
pursuing a case like this.

1324
01:09:46,982 --> 01:09:48,313
Wait, are you
two still close?

1325
01:09:48,384 --> 01:09:49,817
Well, I was the best man
at his wedding.

1326
01:09:49,885 --> 01:09:50,874
Wow.

1327
01:09:50,953 --> 01:09:52,750
No, you weren't.
You're bluffing.

1328
01:09:53,289 --> 01:09:57,191
No. I think I've got
some pictures of us
at the ceremony.

1329
01:09:58,961 --> 01:10:00,326
Let's see.

1330
01:10:01,297 --> 01:10:02,992
Yeah. Here we are.

1331
01:10:03,532 --> 01:10:05,966
I must admit,
I look very dashing.

1332
01:10:06,035 --> 01:10:08,469
This is me and his mother.
The woman adores me.

1333
01:10:08,537 --> 01:10:10,437
Here we are at
his bachelor party.

1334
01:10:10,506 --> 01:10:12,804
There's no strippers.
He's lame.

1335
01:10:12,875 --> 01:10:15,400
But he can't put
guys like you away
for sexual harassment

1336
01:10:15,477 --> 01:10:17,240
and then go to strip
clubs now, can he?

1337
01:10:17,313 --> 01:10:18,644
All right,
what do you want?

1338
01:10:18,714 --> 01:10:20,409
An admission of guilt

1339
01:10:20,482 --> 01:10:24,009
and a guarantee that
you'll obtain treatment
before working again.

1340
01:10:26,055 --> 01:10:28,285
And Nancy gets
reinstated with back pay.

1341
01:10:29,091 --> 01:10:30,080
Fine.

1342
01:10:30,392 --> 01:10:31,450
And a raise.

1343
01:10:31,527 --> 01:10:34,291
Okay. All right.
Are we done?

1344
01:10:34,363 --> 01:10:36,388
The kid should be
able to grow up
without the burden

1345
01:10:36,465 --> 01:10:38,160
of tuition hanging
over his head.
Don't you think?

1346
01:10:38,234 --> 01:10:42,136
Which is why you're also
going to pay Nancy
an extra $250,000.

1347
01:10:42,204 --> 01:10:43,432
Charles.

1348
01:10:47,509 --> 01:10:48,840
Gentlemen.

1349
01:11:08,130 --> 01:11:10,121
Thank you for everything.

1350
01:11:11,200 --> 01:11:12,394
You're welcome.

1351
01:11:12,601 --> 01:11:15,161
So just one question.
Why did you go to
Joanna's house?

1352
01:11:15,237 --> 01:11:17,262
Because I figured it out.

1353
01:11:17,339 --> 01:11:20,331
I object. I think you
did it because you care.

1354
01:11:20,409 --> 01:11:22,309
I did it because
it's my job.

1355
01:11:22,378 --> 01:11:24,505
Would you admit it?
You care about me.

1356
01:11:24,580 --> 01:11:26,912
I saw you smile
when I showed up
for work this morning.

1357
01:11:26,982 --> 01:11:29,780
I didn't smile.
I was thinking
of a funny joke.

1358
01:11:31,053 --> 01:11:33,214
Look, we start
on this tomorrow.

1359
01:11:33,289 --> 01:11:35,018
Does this mean
we're officially
a team now?

1360
01:11:35,090 --> 01:11:36,955
I wouldn't
move your things into
Wayne Manor just yet.

1361
01:11:37,026 --> 01:11:39,017
So, now you're Batman.

1362
01:11:39,094 --> 01:11:41,221
Closer to him
than Clemenza.

1363
01:11:41,297 --> 01:11:42,889
Oh, yeah. Kilmer.

1364
01:11:42,965 --> 01:11:44,193
Clooney.

1365
01:11:44,600 --> 01:11:45,624
Keaton.

1366
01:11:47,236 --> 01:11:49,363
Did you really
quit when you
first started?

1367
01:11:49,438 --> 01:11:50,837
Of course not.
I'm not a wuss.

