1
00:00:21,565 --> 00:00:24,733
[Muffled chatter]

2
00:00:48,891 --> 00:00:50,192
[Knocking]

3
00:00:50,260 --> 00:00:51,327
Gerald Tate's here.

4
00:00:51,395 --> 00:00:52,729
He wants to know
what's happening to his deal.

5
00:00:52,797 --> 00:00:54,264
Go get Harvey.

6
00:00:55,793 --> 00:00:59,793
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

7
00:01:04,080 --> 00:01:06,715
I check.

8
00:01:06,783 --> 00:01:07,949
Raise.

9
00:01:08,017 --> 00:01:10,151
5,000.

10
00:01:10,219 --> 00:01:12,219
I'm all-in.

11
00:01:15,991 --> 00:01:17,558
[Cell phone dings]

12
00:01:19,227 --> 00:01:21,761
You can pay me later.
I got to go.

13
00:01:22,721 --> 00:01:24,155
Gentlemen.

14
00:01:25,657 --> 00:01:27,826
I'm paying you millions,

15
00:01:27,893 --> 00:01:29,494
and you're telling me
I'm gonna get screwed?

16
00:01:29,561 --> 00:01:32,230
Jessica, have I come
at a bad time?

17
00:01:32,298 --> 00:01:36,501
Gerald, this is
Harvey Specter.

18
00:01:36,569 --> 00:01:37,895
He's our best closer.

19
00:01:37,896 --> 00:01:38,804
Well, if you're
the best closer,

20
00:01:38,805 --> 00:01:40,406
where the hell you been
for the last three hours?

21
00:01:40,474 --> 00:01:43,775
Well, Gerald, I specialize
in troubled situations,

22
00:01:43,776 --> 00:01:44,909
and when I left here
at 7:00 p.m.,

23
00:01:44,977 --> 00:01:46,812
this deal wasn't
in jeopardy,

24
00:01:46,880 --> 00:01:48,380
so I'm just trying to figure out
what happened in the interim.

25
00:01:48,448 --> 00:01:49,749
We keep offering more money.

26
00:01:49,817 --> 00:01:51,250
They keep rejecting it.

27
00:01:51,318 --> 00:01:52,985
It's last-minute
bad faith bullshit.

28
00:01:53,053 --> 00:01:55,021
Says here that Cooper
won't be staying on

29
00:01:55,089 --> 00:01:57,190
as honorary vice president.

30
00:01:57,258 --> 00:01:59,091
That's right.
I don't want him around.

31
00:01:59,159 --> 00:02:00,159
He wouldn't be around.

32
00:02:00,227 --> 00:02:01,461
It's an honorary position.

33
00:02:01,529 --> 00:02:02,662
I don't give a shit.

34
00:02:02,730 --> 00:02:04,530
Well, I think you do,

35
00:02:04,598 --> 00:02:06,365
because that's what's changed
since I left,

36
00:02:06,433 --> 00:02:08,800
which means it's you
who's been dealing in bad faith.

37
00:02:08,868 --> 00:02:11,002
Well, now that you've got
a grasp on what's happened

38
00:02:11,070 --> 00:02:12,570
in the goddamn interim,

39
00:02:12,638 --> 00:02:14,305
what are you
gonna do about it?

40
00:02:14,373 --> 00:02:15,973
Because he's not getting
that title.

41
00:02:16,041 --> 00:02:19,344
Well, let me make sure
I understand this, okay?

42
00:02:26,686 --> 00:02:28,788
- Bingo.
- Well, that's not gonna happen.

43
00:02:28,855 --> 00:02:31,090
- And why the hell not?
- Because I like Mr. Cooper,

44
00:02:24,817 --> 00:02:26,618
until we take away
the last shred of his dignity?

45
00:02:26,686 --> 00:02:28,788
- Bingo.
- Well, that's not gonna happen.

46
00:02:28,855 --> 00:02:31,090
- And why the hell not?
- Because I like Mr. Cooper,

47
00:02:31,158 --> 00:02:33,426
and my firm doesn't operate
in bad faith.

48
00:02:33,494 --> 00:02:36,329
Oh.
I see how it is.

49
00:02:36,397 --> 00:02:37,564
Instead of working Cooper,

50
00:02:37,632 --> 00:02:39,833
you're working me.

51
00:02:39,901 --> 00:02:42,235
Well, why don't you take
your pansy attitude

52
00:02:42,303 --> 00:02:44,838
back in there
and make him sign my deal?

53
00:02:44,906 --> 00:02:46,573
Or I'll pay someone else
your money

54
00:02:46,641 --> 00:02:49,109
to do it for me.
First of all, Gerald,

55
00:02:49,177 --> 00:02:50,944
if you think
anyone's gonna touch this deal

56
00:02:51,011 --> 00:02:53,880
after your bad faith,
you're mistaken.

57
00:02:53,947 --> 00:02:57,316
Second, the way
our agreement works is,

58
00:02:57,384 --> 00:02:58,951
the minute Cooper
signed the deal

59
00:02:59,019 --> 00:03:00,519
which gave you everything
you wanted,

60
00:03:00,587 --> 00:03:03,556
our fee was due and payable,
which is why at 7:30

61
00:03:03,623 --> 00:03:06,626
I received confirmation
of a wire transfer

62
00:03:06,694 --> 00:03:09,729
from escrow indicating payment
in full.

63
00:03:16,104 --> 00:03:17,605
So I'd say
the ball's in your court,

64
00:03:17,673 --> 00:03:20,207
but the truth is
your balls are in my fist.

65
00:03:20,275 --> 00:03:23,677
Now I apologize if that image
is too pansy for you,

66
00:03:23,745 --> 00:03:25,112
but I'm comfortable enough
with my manhood

67
00:03:25,179 --> 00:03:26,446
to put it out there.

68
00:03:26,514 --> 00:03:28,081
Now get your ass in there

69
00:03:28,149 --> 00:03:31,184
and close the goddamn deal.

70
00:03:31,252 --> 00:03:32,952
You gonna let him talk to me
like this?

71
00:03:33,019 --> 00:03:35,354
Harvey speaks for the firm.

72
00:03:46,332 --> 00:03:48,934
[Clears throat]

73
00:03:49,002 --> 00:03:51,971
We got paid
before Gerald signed the deal?

74
00:03:52,038 --> 00:03:53,405
What are you talking about?
This is a memo

75
00:03:53,473 --> 00:03:55,074
about some fire drill
on Tuesday.

76
00:03:55,142 --> 00:03:56,742
- Huh.
- You're the blue team captain.

77
00:03:56,810 --> 00:03:59,645
You get to wear a fire hat.

78
00:04:12,625 --> 00:04:14,725
Time's up.

79
00:04:14,793 --> 00:04:17,161
Pencils down.

80
00:04:17,229 --> 00:04:19,997
Excuse me.
Do I know you from somewhere?

81
00:04:20,065 --> 00:04:21,933
I don't think so.

82
00:04:22,001 --> 00:04:24,904
I have a pretty good memory
for faces.

83
00:04:24,971 --> 00:04:28,073
So do I.

84
00:04:28,141 --> 00:04:31,643
- Sorry.
- I got it.

85
00:04:43,623 --> 00:04:45,823
Hey.
Hey!

86
00:04:45,891 --> 00:04:47,325
Stop! You in the cap!

87
00:05:15,056 --> 00:05:18,556
<font color=#00ff00>♪ Suits 1x01 ♪</font>
<font color=#00ffff>Pilot</font>
Original Air Date on June 23, 2011

88
00:05:18,557 --> 00:05:19,877
[Knocking]

89
00:05:20,325 --> 00:05:22,326
What did you get me?

90
00:05:22,394 --> 00:05:23,928
What I said
I was gonna get you.

91
00:05:23,996 --> 00:05:26,997
A 158.
I told you I wanted a 175.

92
00:05:27,065 --> 00:05:28,299
And I told you
only 1 out of 100 people

93
00:05:28,366 --> 00:05:30,234
can score that.

94
00:05:30,301 --> 00:05:33,237
You're a B-minus student.
You got 1,000 on your SATs.

95
00:05:33,305 --> 00:05:34,873
If I get you a 175,
they'll know you cheated.

96
00:05:34,940 --> 00:05:37,775
So only a genius loser
can get a 175?

97
00:05:37,843 --> 00:05:40,311
Actually, no.
I would get a 180.

98
00:05:40,379 --> 00:05:42,747
Now can I have my money,
please?

99
00:05:48,754 --> 00:05:51,155
Whoa.
This is only half.

100
00:05:51,223 --> 00:05:52,657
Then why don't you
go call the police?

101
00:05:56,662 --> 00:06:00,165
I got to get my shit
together.

102
00:06:00,233 --> 00:06:02,167
That's the best cheeseburger
I've had in my life.

103
00:06:02,235 --> 00:06:05,705
It's from Monday, Trevor.

104
00:06:05,773 --> 00:06:07,006
Look, man, I'm serious.

105
00:06:07,074 --> 00:06:08,608
I almost got caught today.

106
00:06:08,676 --> 00:06:10,076
I've got
to stop getting stoned.

107
00:06:10,144 --> 00:06:11,377
I've got to get
my act together.

108
00:06:11,445 --> 00:06:12,912
Dude, look at me.

109
00:06:12,980 --> 00:06:15,415
You can burn bud
and still be a success.

110
00:06:15,483 --> 00:06:17,084
You sell pot for a living.

111
00:06:17,151 --> 00:06:19,052
Still saps the motivation.

112
00:06:19,120 --> 00:06:21,754
All I'm saying is,
you want in,

113
00:06:21,822 --> 00:06:23,222
you are in.

114
00:06:23,290 --> 00:06:25,224
You know,
that is word for word

115
00:06:25,292 --> 00:06:27,126
your offer before I got caught

116
00:06:27,194 --> 00:06:29,261
cheating on your math test
in the third grade.

117
00:06:29,329 --> 00:06:30,329
Goddamn memory.

118
00:06:30,397 --> 00:06:32,097
Stop.

119
00:06:32,165 --> 00:06:34,299
Look, no one's gonna suspect
you're a dealer.

120
00:06:34,367 --> 00:06:35,300
I mean, look at me.

121
00:06:35,368 --> 00:06:37,168
This is a $2,000 suit, Mike.

122
00:06:37,236 --> 00:06:38,636
I got, like, 12 of 'em.

123
00:06:38,704 --> 00:06:40,405
I take on
real software projects.

124
00:06:40,473 --> 00:06:45,110
I have clients who bring me
briefcases filled with cash,

125
00:06:45,178 --> 00:06:46,678
and I hand them
identical briefcases

126
00:06:46,746 --> 00:06:48,147
with vacuum-sealed bud.

127
00:06:48,215 --> 00:06:49,949
So what do you need me for?

128
00:06:50,017 --> 00:06:52,219
Well, I have a client
coming in from out of town,

129
00:06:52,287 --> 00:06:53,854
and I can't meet him,

130
00:06:53,922 --> 00:06:56,824
and I need someone I can trust
to make the drop.

131
00:06:56,892 --> 00:06:58,426
It's totally safe.

132
00:06:58,493 --> 00:07:00,161
Trevor, a person
is more likely to die

133
00:07:00,228 --> 00:07:01,595
while dealing drugs
than they would be

134
00:07:01,663 --> 00:07:03,863
on death row in Texas.

135
00:07:03,931 --> 00:07:05,331
Wait.
What are you talking about?

136
00:07:05,399 --> 00:07:06,666
It's from <i>Freakonomics.</i>

137
00:07:06,734 --> 00:07:07,833
Do you read anything
that I give you?

138
00:07:07,901 --> 00:07:09,702
It doesn't matter,

139
00:07:09,770 --> 00:07:11,337
because you have to find
somebody else.

140
00:07:11,404 --> 00:07:12,571
I'm not interested.

141
00:07:12,639 --> 00:07:14,740
Not interested in what?

142
00:07:14,807 --> 00:07:15,974
What are you doing here?
You said you were gonna stay

143
00:07:16,042 --> 00:07:16,975
at your place tonight.

144
00:07:17,043 --> 00:07:18,743
Hi, sweetie.

145
00:07:18,811 --> 00:07:20,212
What a pleasant surprise.

146
00:07:20,280 --> 00:07:22,114
I'm so glad you stopped by.
Yeah.

147
00:07:22,182 --> 00:07:23,349
We're in the middle
of something.

148
00:07:23,416 --> 00:07:25,384
What are you
in the middle of?

149
00:07:25,452 --> 00:07:27,253
Trevor's trying
to set me up.

150
00:07:27,321 --> 00:07:28,621
That's terrific.

151
00:07:28,689 --> 00:07:30,457
Who's the lucky girl?

152
00:07:30,524 --> 00:07:32,326
I'm trying to get him
to work for me.

153
00:07:32,393 --> 00:07:34,195
That's a great idea.

154
00:07:34,262 --> 00:07:35,729
It will take some stress
off Trevor,

155
00:07:35,797 --> 00:07:36,798
and you'll pick up
writing code

156
00:07:36,865 --> 00:07:38,767
like you do everything else.

157
00:07:38,834 --> 00:07:40,268
All right.
I got to go.

158
00:07:40,336 --> 00:07:42,003
I got go get up early
to see my grandmother

159
00:07:42,070 --> 00:07:43,104
and pay them another month.

160
00:07:43,172 --> 00:07:44,672
Oh.
[Grunting]

161
00:07:44,740 --> 00:07:46,507
[Giggles]

162
00:07:46,574 --> 00:07:47,574
- Good night.
- Bye.

163
00:07:50,378 --> 00:07:53,146
How did you know Gerald
wouldn't look at that memo?

164
00:07:53,213 --> 00:07:55,214
Because a charging bull
always looks at the red cape,

165
00:07:55,282 --> 00:07:56,749
not at the man
with the sword.

166
00:07:56,816 --> 00:07:58,884
By the way,
I've set up a meeting

167
00:07:58,951 --> 00:08:01,086
for you and John Dockery
next week.

168
00:08:01,154 --> 00:08:02,588
Dockery?
He's Skadden's biggest client.

169
00:08:02,655 --> 00:08:03,656
Not anymore.

170
00:08:03,723 --> 00:08:05,491
He's looking around.

171
00:08:05,559 --> 00:08:06,826
He plays tennis.
I want you to close him.

172
00:08:06,894 --> 00:08:08,261
Consider it done.

173
00:08:08,329 --> 00:08:11,298
Then you are
officially dismissed

174
00:08:11,366 --> 00:08:13,167
for the evening.

175
00:08:13,234 --> 00:08:14,835
Cheers.

176
00:08:14,903 --> 00:08:15,903
Well, you two seem
to be celebrating something.

177
00:08:15,971 --> 00:08:18,239
Mm-hmm.
We are.

178
00:08:18,307 --> 00:08:19,808
In fact, you are looking

179
00:08:19,876 --> 00:08:21,109
at the best closer
this city has ever seen.

180
00:08:21,177 --> 00:08:22,411
Closer, huh?

181
00:08:22,478 --> 00:08:23,811
Baseball?
Attorney.

182
00:08:23,879 --> 00:08:25,313
I close situations.

183
00:08:25,381 --> 00:08:27,216
Hmm.
So you only care about money?

184
00:08:27,283 --> 00:08:29,051
The truth is,
I do it for the children.

185
00:08:29,119 --> 00:08:30,920
[Chuckles]

186
00:08:30,988 --> 00:08:32,555
I'm Lisa.

187
00:08:32,623 --> 00:08:33,857
Harvey.

188
00:08:33,925 --> 00:08:36,927
Lisa, I don't normally do this,

189
00:08:36,995 --> 00:08:38,595
but since we are celebrating,

190
00:08:38,663 --> 00:08:40,497
what time do you get off
tonight?

191
00:08:40,565 --> 00:08:42,499
I'm glad you asked.

192
00:08:42,567 --> 00:08:46,804
I get off at ten past
"I'm never going out with you."

193
00:08:49,375 --> 00:08:53,477
I guess you're not the best
closer this city's ever seen.

194
00:08:53,545 --> 00:08:56,747
[Upbeat music]

195
00:08:56,815 --> 00:09:04,588
♪ ♪

196
00:09:07,426 --> 00:09:08,926
Good morning.

197
00:09:08,994 --> 00:09:10,561
Lisa, this was lovely,

198
00:09:10,629 --> 00:09:12,330
but I'm afraid
you have to go.

199
00:09:12,398 --> 00:09:14,065
- Aw.
- I hate to miss a workout,

200
00:09:14,133 --> 00:09:16,367
and I really need
to be in the office by 7:30.

201
00:09:16,435 --> 00:09:18,636
I can make you breakfast?

202
00:09:18,704 --> 00:09:20,138
You could eat it
off my stomach.

203
00:09:20,205 --> 00:09:21,405
I guess if I skip the gym,

204
00:09:21,473 --> 00:09:23,374
I can still get in by 9:00.

205
00:09:23,442 --> 00:09:24,809
[Giggles]

206
00:09:34,953 --> 00:09:37,855
I hear someone's
not taking their pills.

207
00:09:37,923 --> 00:09:40,524
Because they're trying
to poison me.

208
00:09:40,592 --> 00:09:42,726
Grammy, that's crazy.

209
00:09:42,793 --> 00:09:44,194
Dr. Shrager gave me her word

210
00:09:44,261 --> 00:09:46,695
she wouldn't poison you
until January.

211
00:09:46,763 --> 00:09:48,297
If she does it before then,
she can't count it

212
00:09:48,365 --> 00:09:50,499
towards next year's quota.

213
00:09:53,002 --> 00:09:55,670
Oh, what did I teach you?

214
00:09:55,738 --> 00:09:58,806
[Imitates explosion]

215
00:09:58,874 --> 00:10:02,376
Michael, I'm not gonna be
around forever.

216
00:10:02,444 --> 00:10:07,815
And I want you to stop
with that stuff.

217
00:10:07,883 --> 00:10:09,116
What stuff?

218
00:10:09,184 --> 00:10:11,685
I may be old,

219
00:10:11,753 --> 00:10:13,621
but I'm not an idiot.

220
00:10:13,689 --> 00:10:15,824
I know life has been hard
for you,

221
00:10:15,891 --> 00:10:17,325
but you're not a kid anymore,

222
00:10:17,393 --> 00:10:19,094
and I want you to promise

223
00:10:19,162 --> 00:10:21,497
you're gonna start living up
to your potential.

224
00:10:27,037 --> 00:10:28,771
I promise.

225
00:10:32,076 --> 00:10:34,044
I'm not saying that I haven't
been charmed by Harvey,

226
00:10:34,112 --> 00:10:35,879
but it's just so patronizing

227
00:10:35,947 --> 00:10:37,615
when you say
that he can handle those things

228
00:10:37,682 --> 00:10:39,149
and, "Louis,
you can only handle this."

229
00:10:39,217 --> 00:10:41,051
Jessica, I could have handled
Gerald Tate.

230
00:10:41,118 --> 00:10:42,385
And I told you
I disagree.

231
00:10:42,453 --> 00:10:44,287
- Why?
- Because when you put

232
00:10:44,355 --> 00:10:45,622
two bullies
in the same room together,

233
00:10:45,689 --> 00:10:47,623
things generally
don't go so well.

234
00:10:47,691 --> 00:10:49,091
It's 9:30.
Nice of you to show up

235
00:10:49,159 --> 00:10:50,959
two hours after we open
for business.

236
00:10:51,027 --> 00:10:52,994
And I see that you're also
trying to look like a pimp.

237
00:10:53,062 --> 00:10:55,863
My bad, Louis.
I was out late last night.

238
00:10:55,931 --> 00:10:56,797
And when I woke up,
this is the suit

239
00:10:56,865 --> 00:10:58,132
your wife picked out for me.

240
00:10:58,200 --> 00:10:59,767
And that would be funny

241
00:10:59,835 --> 00:11:01,569
if I'd actually been married.
Moving along.

242
00:11:01,637 --> 00:11:03,738
- You're not married?
- Recruiting. Harvey.

243
00:11:03,806 --> 00:11:05,440
Your interviews are set up
for tomorrow.

244
00:11:05,508 --> 00:11:06,942
What?
Why don't we just hire

245
00:11:07,010 --> 00:11:08,811
the Harvard summer associate
douche?

246
00:11:08,879 --> 00:11:10,980
I think if you listen
to the phrasing

247
00:11:11,048 --> 00:11:12,983
of that question,
you'll come up with an answer.

248
00:11:13,051 --> 00:11:14,785
We need people who think
on their feet,

249
00:11:14,853 --> 00:11:16,353
not another clone
with a rod up his ass.

250
00:11:16,421 --> 00:11:18,322
Harvey, the fact
that we only hire from Harvard

251
00:11:18,390 --> 00:11:20,257
gives us a cache
that's a little more valuable

252
00:11:20,325 --> 00:11:21,858
than hiring a kid
from Rutgers.

253
00:11:23,361 --> 00:11:25,629
You went to Harvard Law.

254
00:11:25,697 --> 00:11:27,531
I'm an exception.

255
00:11:27,599 --> 00:11:29,132
Find me another one.

256
00:11:29,200 --> 00:11:30,967
Can we please skip
the recruiting?

257
00:11:31,035 --> 00:11:32,669
I work better alone anyway.

258
00:11:32,736 --> 00:11:34,270
Well, I would, Harvey,

259
00:11:34,338 --> 00:11:36,306
except all senior partners
get an associate.

260
00:11:36,373 --> 00:11:38,174
It's just a rule.

261
00:11:38,242 --> 00:11:40,843
I'm sorry.
What?

262
00:11:40,911 --> 00:11:42,111
Jessica, I deserve
that promotion.

263
00:11:42,179 --> 00:11:43,879
My billables destroy his.

264
00:11:43,947 --> 00:11:46,348
And I'm here night and day
doing whatever's needed

265
00:11:46,416 --> 00:11:47,950
instead of swanning
in and out of here

266
00:11:48,018 --> 00:11:49,686
whenever I please.

267
00:11:49,753 --> 00:11:52,155
I must admit, he does make me
sound very swan-like.

268
00:11:52,222 --> 00:11:53,256
Harvey,

269
00:11:53,324 --> 00:11:55,124
shut up.

270
00:11:55,192 --> 00:11:58,061
Louis, this is how it is.

271
00:11:58,129 --> 00:12:01,398
All right,
now you two make nice.

272
00:12:01,465 --> 00:12:03,900
Louis, I apologize.
I was out of line.

273
00:12:03,968 --> 00:12:07,670
Now if you'll just let me text
your pretend wife

274
00:12:07,738 --> 00:12:10,941
that I just made senior partner,
I--what?

275
00:12:11,008 --> 00:12:12,942
Your grandmother's
getting worse.

276
00:12:13,010 --> 00:12:14,877
I need to move her
to full care

277
00:12:14,945 --> 00:12:16,912
or I'll have to transfer her
to the state facility.

278
00:12:16,980 --> 00:12:18,881
I won't put her
in a state facility.

279
00:12:18,949 --> 00:12:21,383
Then I'm afraid you'll have
to come up with $25,000.

280
00:12:21,451 --> 00:12:23,752
[Sighs]

281
00:12:23,820 --> 00:12:25,787
Trevor, I'm in.

282
00:12:25,855 --> 00:12:28,190
One-time deal.
I want 25.

283
00:12:28,257 --> 00:12:29,258
Take it or leave it.

284
00:12:29,325 --> 00:12:30,492
I'll take it.

285
00:12:30,560 --> 00:12:31,626
There's a briefcase in my room.

286
00:12:31,694 --> 00:12:32,794
Pick it up tomorrow,

287
00:12:32,862 --> 00:12:34,496
take it to room 2412

288
00:12:34,564 --> 00:12:35,963
at the Chilton Hotel.

289
00:12:36,031 --> 00:12:37,598
Now you can't go
to a luxury hotel

290
00:12:37,666 --> 00:12:39,467
looking like a delivery guy,
so shave,

291
00:12:39,534 --> 00:12:41,368
comb your hair,
buy a suit.

292
00:12:41,436 --> 00:12:43,103
That's a hell
of a lot to ask, man.

293
00:12:43,171 --> 00:12:45,538
Well, I'm not asking you.
I'm paying you $25,000.

294
00:12:45,606 --> 00:12:46,573
Okay?

295
00:12:46,641 --> 00:12:49,442
Yeah, he's in.

296
00:12:49,509 --> 00:12:50,810
Good.

297
00:12:50,877 --> 00:12:52,978
I'm gonna go take a piss.

298
00:12:58,651 --> 00:13:00,119
Key.

299
00:13:00,187 --> 00:13:01,321
24 hours, we'll know

300
00:13:01,388 --> 00:13:03,422
if this new buyer's a cop.

301
00:13:03,490 --> 00:13:04,724
Why didn't you tell Trevor
he might be sending

302
00:13:04,792 --> 00:13:06,292
his guy into a setup?

303
00:13:06,360 --> 00:13:07,293
Same reason
why I don't tell Gina

304
00:13:07,361 --> 00:13:08,528
I'm banging her sister.

305
00:13:08,596 --> 00:13:11,197
It'll only cause trouble.

306
00:13:11,265 --> 00:13:12,566
What's up?

307
00:13:12,634 --> 00:13:14,235
I'm just gonna take off.

308
00:13:14,302 --> 00:13:17,238
I don't think you should.

309
00:13:17,306 --> 00:13:19,274
Why don't you stay with us
till tomorrow?

310
00:13:19,341 --> 00:13:21,209
Now give me your cell phone.

311
00:13:21,276 --> 00:13:22,677
Give me your phone.

312
00:13:22,744 --> 00:13:27,013
Don't even think
about warning your boy.

313
00:13:27,081 --> 00:13:29,549
'Cause if these guys are cops,
whoever's holding that weed

314
00:13:29,617 --> 00:13:31,417
is going to jail
for a long time.

315
00:13:35,055 --> 00:13:37,022
[Knock at door]

316
00:13:37,090 --> 00:13:38,591
Hey.

317
00:13:38,658 --> 00:13:40,559
Hey. God, you scared the hell
out of me.

318
00:13:40,627 --> 00:13:41,594
Sorry.

319
00:13:41,662 --> 00:13:45,765
Look at you.

320
00:13:45,833 --> 00:13:47,367
You look great.
Thanks.

321
00:13:47,435 --> 00:13:48,936
Tell me you decided
to work with Trevor.

322
00:13:49,003 --> 00:13:51,772
Yeah.
Trial basis. Yeah.

323
00:13:53,977 --> 00:13:55,644
What are you doing here?

324
00:13:55,712 --> 00:13:58,347
My mom is coming
by my place later.

325
00:13:58,415 --> 00:13:59,482
And I don't want
to mess it up,

326
00:13:59,549 --> 00:14:01,417
so I'm hanging here.

327
00:14:01,485 --> 00:14:03,452
[Softly] Got to go.

328
00:14:03,520 --> 00:14:06,155
Hey.
Come here.

329
00:14:08,325 --> 00:14:10,526
Mm.

330
00:14:10,594 --> 00:14:12,528
You want to look perfect
on your first day.

331
00:14:12,596 --> 00:14:14,397
Yeah.

332
00:14:19,469 --> 00:14:21,037
I've got to go.

333
00:14:22,639 --> 00:14:23,906
Mm-hmm.

334
00:14:39,390 --> 00:14:41,491
Great. Thanks.

335
00:14:41,559 --> 00:14:44,528
Donna, we're gonna need
to streamline this.

336
00:14:44,596 --> 00:14:46,363
Give each guy a hard time.

337
00:14:46,431 --> 00:14:47,932
Before you send them back,

338
00:14:48,000 --> 00:14:49,533
give me a wink
if they say something clever.

339
00:14:49,601 --> 00:14:51,269
Cool?
Okay.

340
00:14:51,336 --> 00:14:52,336
What are you looking for?

341
00:14:52,404 --> 00:14:54,605
Another me.

342
00:15:06,718 --> 00:15:08,252
[Exhales]

343
00:15:10,355 --> 00:15:14,057
[Overlapping chatter]

344
00:15:18,096 --> 00:15:20,564
So, Chip,

345
00:15:20,632 --> 00:15:22,466
what makes you think

346
00:15:22,533 --> 00:15:24,067
that I'm gonna let
the whitest man

347
00:15:24,135 --> 00:15:26,269
that I have ever seen
interview for our firm?

348
00:15:26,337 --> 00:15:29,172
Because I have
an appointment.

349
00:15:29,240 --> 00:15:31,808
Hmm.

350
00:15:56,502 --> 00:15:57,970
You can do this.

351
00:16:13,218 --> 00:16:14,852
Kid, what is wrong with you?

352
00:16:14,919 --> 00:16:16,186
You look
like you're 11 years old.

353
00:16:16,254 --> 00:16:18,255
I was late to puberty.

354
00:16:21,592 --> 00:16:23,160
Harvey Specter.

355
00:16:48,389 --> 00:16:50,124
Uh, excuse me.

356
00:16:50,191 --> 00:16:52,259
I was thinking
about going for a swim.

357
00:16:52,327 --> 00:16:53,561
Are the pool facilities here
nice?

358
00:16:53,629 --> 00:16:54,796
Of course, sir.

359
00:16:54,863 --> 00:16:57,899
This is the Chilton Hotel.

360
00:17:00,569 --> 00:17:02,003
And do you have the time?

361
00:17:02,071 --> 00:17:05,072
Yes, uh...

362
00:17:05,140 --> 00:17:08,241
10:00.
Thanks.

363
00:17:12,246 --> 00:17:13,746
- He saw your gun.
- You think that's him?

364
00:17:19,986 --> 00:17:21,454
Matches the description.

365
00:17:21,521 --> 00:17:23,189
But he didn't go
in the room.

366
00:17:23,257 --> 00:17:24,157
It's 10:00 exactly.
He's just walking by?

367
00:17:28,430 --> 00:17:30,264
Go after him.
Stay on the radio.

368
00:17:51,389 --> 00:17:54,557
Rick Sorkin.

369
00:17:54,625 --> 00:17:56,960
Rick Sorkin.

370
00:17:57,028 --> 00:17:59,829
[Coughs]

371
00:17:59,897 --> 00:18:01,097
Rick Sorkin?

372
00:18:01,165 --> 00:18:03,366
Excuse me, Mr. Sorkin,

373
00:18:03,434 --> 00:18:04,901
you are five minutes late.

374
00:18:04,969 --> 00:18:06,636
Is there a reason
why I should let you in?

375
00:18:09,206 --> 00:18:11,241
Look, I'm just trying
to ditch the cops, okay?

376
00:18:11,308 --> 00:18:13,977
I don't really care
if you let me in or not.

377
00:18:22,319 --> 00:18:23,519
Mr. Specter will be
right with you.

378
00:18:23,587 --> 00:18:25,987
What?

379
00:18:26,055 --> 00:18:29,890
Can I get you anything?
A coffee or a bottle of water?

380
00:18:32,160 --> 00:18:33,961
Hi, Rick Sorkin.

381
00:18:34,029 --> 00:18:35,929
Harvey Specter.
Nice to meet you.

382
00:18:35,997 --> 00:18:38,432
Why don't you have
a seat here?

383
00:18:38,499 --> 00:18:40,601
Whoa.
What's this?

384
00:18:47,843 --> 00:18:48,776
Can I help you?

385
00:18:48,844 --> 00:18:51,246
No.

386
00:18:53,616 --> 00:18:56,351
How the hell did you know
they were the police?

387
00:18:56,419 --> 00:18:58,787
I read this novel
in elementary school,

388
00:18:58,855 --> 00:19:00,189
and it was
the exact same thing.

389
00:19:00,256 --> 00:19:02,891
You read a novel
in elementary school.

390
00:19:02,959 --> 00:19:05,160
What?
I like to read.

391
00:19:05,228 --> 00:19:07,595
And why'd you ask them
what time it was?

392
00:19:07,663 --> 00:19:08,963
Throw 'em off.

393
00:19:09,031 --> 00:19:10,331
What kind of drug dealer

394
00:19:10,399 --> 00:19:11,999
asks a cop
what time it is

395
00:19:12,067 --> 00:19:13,801
when he's got a briefcase
full of pot, right?

396
00:19:13,868 --> 00:19:16,136
We should hire you.

397
00:19:16,204 --> 00:19:17,938
Jesus, I'd give you
the 25 grand

398
00:19:18,005 --> 00:19:19,206
as a signing bonus.

399
00:19:19,273 --> 00:19:20,641
I'll take it.

400
00:19:20,708 --> 00:19:22,410
Unfortunately,

401
00:19:22,477 --> 00:19:24,045
we only hire
from Harvard.

402
00:19:24,112 --> 00:19:27,382
And you not only did not go
to Harvard Law School,

403
00:19:27,449 --> 00:19:29,584
you haven't even gone
to any law school.

404
00:19:29,652 --> 00:19:32,054
What if I told you
that I consume knowledge

405
00:19:32,121 --> 00:19:33,322
like no one you've ever met,

406
00:19:33,389 --> 00:19:35,257
and I've actually passed
the bar?

407
00:19:35,325 --> 00:19:38,661
I'd say
you're full of crap.

408
00:19:38,729 --> 00:19:41,364
That's a Barbri legal handbook
right there, right?

409
00:19:41,432 --> 00:19:42,999
Open it up.
Read me something.

410
00:19:43,067 --> 00:19:46,069
Anything.

411
00:19:49,439 --> 00:19:52,408
"Civil liability associated
with agency is based

412
00:19:52,475 --> 00:19:54,843
on several factors--"
- "including the deviation

413
00:19:54,910 --> 00:19:56,411
"of the agent
from his path,

414
00:19:56,479 --> 00:19:58,379
"the reasonable inference
of agency on behalf

415
00:19:58,447 --> 00:19:59,513
"of the plaintiff,
and the nature

416
00:19:59,581 --> 00:20:02,316
of the damages themselves."

417
00:20:02,384 --> 00:20:04,385
How did you know that?

418
00:20:04,453 --> 00:20:08,257
I learned it when I studied
for the bar.

419
00:20:08,324 --> 00:20:12,161
Okay, hotshot,

420
00:20:12,229 --> 00:20:14,097
fire up this laptop.

421
00:20:14,165 --> 00:20:16,833
I'm gonna show you

422
00:20:16,901 --> 00:20:19,336
what a Harvard attorney
can do.

423
00:20:19,404 --> 00:20:22,539
Pick a topic.

424
00:20:22,607 --> 00:20:24,208
Stock option backdating.

425
00:20:24,275 --> 00:20:26,176
Although backdating options
is legal,

426
00:20:26,244 --> 00:20:28,912
violations arise
related to disclosures

427
00:20:28,980 --> 00:20:32,048
under IRC Section 409a.

428
00:20:32,116 --> 00:20:34,217
You forgot
about Sarbanes-Oxley.

429
00:20:34,285 --> 00:20:35,752
The statute of limitations

430
00:20:35,819 --> 00:20:38,354
renders Sarbanes-Oxley moot
post 2007.

431
00:20:38,422 --> 00:20:40,223
Not if you can find actions

432
00:20:40,290 --> 00:20:41,991
to cover up the violation

433
00:20:42,059 --> 00:20:45,662
as established in
the Sixth Circuit, May 2008.

434
00:20:45,730 --> 00:20:48,732
That's impressive, but you're
sitting at a computer.

435
00:20:50,067 --> 00:20:51,834
Playing hearts.

436
00:20:51,902 --> 00:20:54,604
Sorry.
If you want to beat me,

437
00:20:54,671 --> 00:20:56,339
you're gonna have to do it
at something else.

438
00:20:56,407 --> 00:20:58,207
How can you know
all that?

439
00:20:58,275 --> 00:20:59,742
I told you.
I like to read.

440
00:20:59,810 --> 00:21:02,612
And once I read something,
I understand it.

441
00:21:02,679 --> 00:21:05,815
And once I understand it,
I never forget it.

442
00:21:05,882 --> 00:21:07,450
Why take the bar?

443
00:21:09,353 --> 00:21:11,254
This dickhead bet me
I couldn't pass it

444
00:21:11,322 --> 00:21:12,455
without going to law school.

445
00:21:15,226 --> 00:21:17,127
Okay, look,

446
00:21:17,194 --> 00:21:19,329
this is
all pretty fascinating stuff,

447
00:21:19,396 --> 00:21:21,498
but I'm afraid
I got to get back to work.

448
00:21:21,565 --> 00:21:24,100
I'll make sure
that Serpico isn't around

449
00:21:24,168 --> 00:21:26,102
waiting for you.

450
00:21:39,616 --> 00:21:41,484
You want this job so much,

451
00:21:41,551 --> 00:21:43,385
why didn't you just go
to law school?

452
00:21:43,453 --> 00:21:45,787
When I was in college,

453
00:21:45,855 --> 00:21:47,355
it was my dream
to be a lawyer.

454
00:21:47,423 --> 00:21:49,824
I needed some money,

455
00:21:49,892 --> 00:21:51,025
and Trevor convinced me

456
00:21:51,093 --> 00:21:53,094
to memorize this math test

457
00:21:53,161 --> 00:21:57,163
and to sell it.

458
00:21:57,231 --> 00:21:59,332
Turns out we sold it
to the Dean's daughter.

459
00:21:59,400 --> 00:22:01,835
I lost my scholarship,
I got kicked out of school,

460
00:22:01,902 --> 00:22:06,573
I...

461
00:22:06,641 --> 00:22:10,044
I got knocked
into a different life.

462
00:22:10,111 --> 00:22:13,413
And I have been wishing
for a way back ever since.

463
00:22:17,186 --> 00:22:18,987
Let me tell you something.

464
00:22:19,054 --> 00:22:21,690
This isn't elementary school.
This is hard work.

465
00:22:21,757 --> 00:22:23,692
Long hours.
High pressure.

466
00:22:23,760 --> 00:22:25,862
I need a grown goddamn man.

467
00:22:25,929 --> 00:22:27,931
You give me this,

468
00:22:27,998 --> 00:22:29,933
and I will work
as hard as it takes

469
00:22:30,001 --> 00:22:31,635
to school those Harvard douches

470
00:22:31,703 --> 00:22:33,470
and become the best lawyer
you have ever seen.

471
00:22:33,538 --> 00:22:35,907
I'm inclined
to give you a shot,

472
00:22:35,974 --> 00:22:37,442
but what if I decide
to go another way?

473
00:22:37,510 --> 00:22:39,778
I'd say that's fair.

474
00:22:39,845 --> 00:22:41,212
Sometimes I like to hang out
with people

475
00:22:41,280 --> 00:22:42,981
who aren't that bright,
you know,

476
00:22:43,048 --> 00:22:44,148
just to see
how the other half lives.

477
00:22:44,216 --> 00:22:46,450
Move over.

478
00:22:46,518 --> 00:22:49,319
I'm emailing the firm
I just found our next associate.

479
00:22:54,558 --> 00:22:56,559
All right.
You're gonna start a week

480
00:22:56,627 --> 00:22:57,760
from Monday.

481
00:22:57,828 --> 00:22:59,161
Here's what you're gonna do.

482
00:22:59,229 --> 00:23:01,063
First, no more pot.
We drug test.

483
00:23:01,131 --> 00:23:02,598
Stop smoking now,
you'll be fine,

484
00:23:02,666 --> 00:23:04,133
I assume that's all the drugs
you do.

485
00:23:04,201 --> 00:23:05,902
- How do you know that?
- You read books, I read people.

486
00:23:05,970 --> 00:23:08,205
And potheads smoke pot.
That's what they do.

487
00:23:08,273 --> 00:23:10,074
It's not all I do.
I have interests.

488
00:23:10,141 --> 00:23:11,542
You're Albert
friggin' Einstein,

489
00:23:11,610 --> 00:23:13,211
and you couldn't manage
to get into law school?

490
00:23:13,279 --> 00:23:14,546
You think that's not
from smoking weed?

491
00:23:14,613 --> 00:23:15,914
- Trevor got--
- That's another thing.

492
00:23:15,981 --> 00:23:17,816
You're never gonna talk
to Trevor again.

493
00:23:17,884 --> 00:23:19,418
You're gonna ditch
that briefcase,

494
00:23:19,486 --> 00:23:21,252
and you're gonna get on a plane
to Harvard,

495
00:23:21,320 --> 00:23:22,888
and you're gonna learn
everything there is

496
00:23:22,955 --> 00:23:23,989
about going
to law school there.

497
00:23:24,056 --> 00:23:25,023
Did you buy that suit?
Yeah.

498
00:23:25,090 --> 00:23:26,791
Let's buy some new ones.

499
00:23:33,197 --> 00:23:36,666
Hi.

500
00:23:36,734 --> 00:23:39,235
How do I sign up
for today's law school tour?

501
00:23:39,302 --> 00:23:41,437
You go back in time
six weeks

502
00:23:41,505 --> 00:23:42,872
because
that's when it booked up.

503
00:23:42,940 --> 00:23:44,574
Um...

504
00:23:44,642 --> 00:23:46,943
This is Harvard Law.

505
00:23:47,011 --> 00:23:49,046
We get over 7,000 applications
a year.

506
00:23:49,114 --> 00:23:52,550
You think you can just walk in
and take a tour?

507
00:23:52,618 --> 00:23:54,886
Thank you.

508
00:23:54,954 --> 00:23:57,856
Eduardo Fernandez,
who, first of all,

509
00:23:57,924 --> 00:24:00,626
looks like he works
at the public pool or something,

510
00:24:00,694 --> 00:24:02,362
and he comes up to me
the other day,

511
00:24:02,429 --> 00:24:03,663
and I completely know
he's a freshman.

512
00:24:03,730 --> 00:24:05,064
And he looks at me
and he goes,

513
00:24:05,132 --> 00:24:06,299
"Where's
the public health school?"

514
00:24:06,366 --> 00:24:07,934
Which is right
around the corner,

515
00:24:08,001 --> 00:24:09,235
and you know what I tell him?
Clifford Watkins?

516
00:24:09,303 --> 00:24:10,904
Excuse me.

517
00:24:10,971 --> 00:24:11,971
Can I help you?

518
00:24:12,039 --> 00:24:13,706
Jonathan Atwater.

519
00:24:13,774 --> 00:24:15,341
I work for Dean Wormer
in the Admissions Office.

520
00:24:15,409 --> 00:24:17,610
Yes, of course.
What can I do for you?

521
00:24:17,678 --> 00:24:19,379
Well, the Dean
personally sent me down here

522
00:24:19,447 --> 00:24:21,681
to invite you
to a small cocktail hour

523
00:24:21,749 --> 00:24:25,719
for some of
our more realistic candidates.

524
00:24:25,786 --> 00:24:28,021
And we'd like to keep
this sort of thing discreet,

525
00:24:28,088 --> 00:24:30,290
so if you'd subtly hand me
your name tag,

526
00:24:30,358 --> 00:24:33,593
you can proceed
directly to the Dean's office.

527
00:24:33,661 --> 00:24:35,562
Congratulations.

528
00:24:39,466 --> 00:24:41,701
Harvard Law
is the oldest law school

529
00:24:41,768 --> 00:24:43,369
in the country
and boasts

530
00:24:43,437 --> 00:24:45,904
the most successful graduates
in the world.

531
00:24:45,972 --> 00:24:49,141
Currently, we are six
of nine Supreme Court Justices

532
00:24:49,209 --> 00:24:51,744
and, of course, the President
of the United States.

533
00:25:01,958 --> 00:25:08,029
[Alarm clock buzzing]

534
00:25:43,931 --> 00:25:45,598
Uh, hi, good morning.

535
00:25:45,666 --> 00:25:46,632
I'm here to see--
- Have a seat.

536
00:25:53,139 --> 00:25:55,640
Thank you.

537
00:26:12,959 --> 00:26:14,392
Mike Ross?

538
00:26:14,460 --> 00:26:16,594
Hi, I'm Rachel Zane.

539
00:26:16,662 --> 00:26:18,663
I'll be giving you
your orientation.

540
00:26:18,730 --> 00:26:21,799
- Wow. You're pretty.
- Good. You've hit on me.

541
00:26:21,867 --> 00:26:24,201
We can get it out of the way
that I am not interested.

542
00:26:24,269 --> 00:26:25,336
No, I'm sorry.
I wasn't hitting on you.

543
00:26:25,403 --> 00:26:26,403
Trust me.

544
00:26:26,471 --> 00:26:28,005
I've given dozens of these,

545
00:26:28,073 --> 00:26:29,940
and without fail,
whatever new hotshot it is

546
00:26:30,008 --> 00:26:31,308
thinks that,
because I'm just a paralegal,

547
00:26:31,376 --> 00:26:33,076
that I will
somehow be blown away

548
00:26:33,144 --> 00:26:34,511
by his dazzling degree.

549
00:26:34,579 --> 00:26:36,814
Let me assure you,
I won't.

550
00:26:36,882 --> 00:26:40,352
I was.
I was hitting on you.

551
00:26:40,419 --> 00:26:42,187
You were.
Take notes.

552
00:26:42,255 --> 00:26:43,455
I'm not gonna repeat myself.

553
00:26:43,522 --> 00:26:46,826
I love you.

554
00:26:46,894 --> 00:26:49,863
The firm operates
on a chain of command model.

555
00:26:49,930 --> 00:26:51,465
Harvey's
your commanding officer.

556
00:26:51,532 --> 00:26:53,333
However, Louis Litt,
he oversees all associates,

557
00:26:53,400 --> 00:26:54,967
so you'll also answer
to him.

558
00:26:55,035 --> 00:26:56,769
What do you think
about Harvey?

559
00:26:56,837 --> 00:26:58,538
People are in awe of him.

560
00:26:58,606 --> 00:27:00,273
They say he's the best closer
there is,

561
00:27:00,341 --> 00:27:01,608
but I have very little contact
with him,

562
00:27:01,675 --> 00:27:02,809
so I don't know.

563
00:27:02,877 --> 00:27:05,178
And what about Louis Litt?

564
00:27:05,246 --> 00:27:10,316
Let's continue
with your tour.

565
00:27:10,384 --> 00:27:12,551
Hey, Becky.
You are glowing.

566
00:27:12,619 --> 00:27:14,153
I wonder why that is.
Oh, yeah.

567
00:27:14,221 --> 00:27:16,489
It's the day
they announce my promotion.

568
00:27:16,556 --> 00:27:18,058
Jimmy, have you lost weight?

569
00:27:18,126 --> 00:27:20,193
Steve-O.

570
00:27:20,261 --> 00:27:22,930
Looking like a guy
who came to work.

571
00:27:22,998 --> 00:27:25,233
Excuse me,
why are you scratching off

572
00:27:25,300 --> 00:27:26,567
the senior off my door?

573
00:27:26,635 --> 00:27:28,569
I got a work order
to take it off.

574
00:27:28,637 --> 00:27:30,571
- Who issued the work order?
- My supervisor.

575
00:27:30,639 --> 00:27:32,574
Why did he issue
the work order?

576
00:27:32,642 --> 00:27:34,576
If I knew that,
I'd be his supervisor.

577
00:27:34,643 --> 00:27:36,444
You seem
to be enjoying yourself.

578
00:27:36,512 --> 00:27:38,847
I haven't enjoyed myself
since 2004.

579
00:27:38,915 --> 00:27:40,682
Donna!

580
00:27:40,750 --> 00:27:43,251
Someone's trying to have
a little fun with me here.

581
00:27:43,318 --> 00:27:45,954
Jessica wants to see you
in her office.

582
00:27:46,021 --> 00:27:47,722
Now.

583
00:27:47,790 --> 00:27:53,594
And finally,
this is where you'll live.

584
00:27:53,662 --> 00:27:55,430
[Laughs]
Wow.

585
00:27:55,497 --> 00:27:57,598
I gave you that for a reason.
You haven't taken one note.

586
00:27:57,666 --> 00:27:58,833
- That's because--
- Because you were

587
00:27:58,901 --> 00:28:00,468
too busy ogling me to listen

588
00:28:00,536 --> 00:28:01,769
to a word I've said?

589
00:28:04,473 --> 00:28:06,274
Partners' offices
anchor the wings.

590
00:28:06,342 --> 00:28:08,910
Fifth floor's research,
sixth is security.

591
00:28:08,977 --> 00:28:11,613
All work gets billed,
even if it's finding an address.

592
00:28:11,680 --> 00:28:12,981
I answer to Harvey

593
00:28:13,049 --> 00:28:14,650
and Louis Litt,
and, judging by the way

594
00:28:14,718 --> 00:28:16,419
you responded to my questions,

595
00:28:16,486 --> 00:28:19,088
I should admire Harvey
and I should fear Louis.

596
00:28:19,156 --> 00:28:20,790
You have been here
for five years,

597
00:28:20,857 --> 00:28:22,224
and just because I outrank you

598
00:28:22,292 --> 00:28:23,392
does not mean
I have the authority

599
00:28:23,460 --> 00:28:24,627
to command your services.

600
00:28:24,695 --> 00:28:26,062
Oh, it's also pretty clear

601
00:28:26,129 --> 00:28:27,497
that you think
you're too smart

602
00:28:27,564 --> 00:28:28,631
to be a paralegal.

603
00:28:28,699 --> 00:28:31,001
You know what nobody likes?

604
00:28:31,069 --> 00:28:32,736
Nobody likes a showoff.

605
00:28:32,804 --> 00:28:36,106
You used the word "ogling."

606
00:28:36,174 --> 00:28:38,275
When do I get
to see Harvey?

607
00:28:38,343 --> 00:28:40,577
Gerald Tate
fired the firm.

608
00:28:40,645 --> 00:28:42,780
So you're taking
my promotion away.

609
00:28:42,848 --> 00:28:45,649
You know, most firms would put
you in front of the bar

610
00:28:45,717 --> 00:28:47,284
and have your license stripped.

611
00:28:47,352 --> 00:28:49,086
You lied to a client,
and he figured it out.

612
00:28:49,154 --> 00:28:51,489
I lied to him to get him
to do the right thing

613
00:28:51,556 --> 00:28:53,057
and honor his goddamn contract.

614
00:28:53,125 --> 00:28:54,325
And you didn't seem
to mind so much

615
00:28:54,392 --> 00:28:55,626
when you thought
I got away with it.

616
00:28:55,694 --> 00:28:57,828
But you didn't get away
with it.

617
00:28:57,896 --> 00:29:00,265
And I can't justify handing you
a promotion

618
00:29:00,332 --> 00:29:01,633
on the same day that you lose
a huge client.

619
00:29:01,700 --> 00:29:04,269
One client
doesn't make a firm.

620
00:29:04,336 --> 00:29:05,771
I don't know
if you've noticed,

621
00:29:05,838 --> 00:29:08,140
but we're in the middle
of an economic meltdown.

622
00:29:08,208 --> 00:29:09,575
Companies
aren't exactly lining up

623
00:29:09,642 --> 00:29:11,443
to spend money
on attorneys right now.

624
00:29:11,511 --> 00:29:14,546
And, you know, Gerald might
have forgiven the lying

625
00:29:14,614 --> 00:29:16,881
had you not humiliated him.

626
00:29:16,949 --> 00:29:19,350
But you did,
and you need to accept that.

627
00:29:22,521 --> 00:29:25,423
Jessica, if you hadn't done
as much for me as you have,

628
00:29:25,490 --> 00:29:27,458
I'd be heading
for the door.

629
00:29:27,526 --> 00:29:30,194
If I hadn't done as much
for you as I have,

630
00:29:30,262 --> 00:29:32,062
I'd be throwing you
out the window.

631
00:29:32,130 --> 00:29:36,167
But, Harvey,
no more shenanigans.

632
00:29:36,234 --> 00:29:39,070
You do one more thing
that isn't straight as an arrow,

633
00:29:39,138 --> 00:29:41,139
and instead
of covering your ass,

634
00:29:41,207 --> 00:29:42,674
I will put you
in front of the bar myself.

635
00:29:46,480 --> 00:29:48,381
- Mike.
- Hey.

636
00:29:48,448 --> 00:29:50,950
Who's ready
for a great first day?

637
00:29:51,018 --> 00:29:52,852
I'm gonna have
to let you go.

638
00:29:52,920 --> 00:29:53,886
- What?
- I just got reamed

639
00:29:53,954 --> 00:29:55,488
for lying to a client,

640
00:29:55,556 --> 00:29:57,156
and if they find out
that I lied about you

641
00:29:57,224 --> 00:29:58,491
going to Harvard,
they'll take away my license.

642
00:29:58,558 --> 00:29:59,759
[Beep]
[Over intercom] You what?

643
00:29:59,826 --> 00:30:02,327
Not now, Donna.

644
00:30:02,395 --> 00:30:03,895
Look, I have to put
my own interests

645
00:30:03,963 --> 00:30:05,397
above yours.
It's nothing personal.

646
00:30:05,464 --> 00:30:07,999
You're fired.

647
00:30:08,066 --> 00:30:11,468
Wait, so you're worried
that if I stay,

648
00:30:11,536 --> 00:30:14,805
then they might find out
that you lied about me

649
00:30:14,873 --> 00:30:17,208
and you'll lose your license.

650
00:30:17,276 --> 00:30:19,477
But if you fire me,
then I could tell them

651
00:30:19,545 --> 00:30:21,113
that you lied about me,

652
00:30:21,180 --> 00:30:22,681
and you'd definitely lose
your license.

653
00:30:22,749 --> 00:30:25,318
Are you telling me that

654
00:30:25,385 --> 00:30:26,853
if I throw you under the bus,

655
00:30:26,920 --> 00:30:28,287
you're gonna drag me
with you?

656
00:30:28,355 --> 00:30:30,323
You put your interests
above mine,

657
00:30:30,391 --> 00:30:33,893
and I'm just putting mine
back up next to yours.

658
00:30:36,029 --> 00:30:37,096
You're rehired.

659
00:30:39,600 --> 00:30:41,901
So should I--
all right.

660
00:30:41,968 --> 00:30:44,437
Here's what's gonna happen.
You're gonna give me back

661
00:30:44,504 --> 00:30:45,804
my promotion,
and that's the last

662
00:30:45,872 --> 00:30:46,972
we're gonna talk about this.

663
00:30:47,039 --> 00:30:48,673
And why is that?

664
00:30:48,741 --> 00:30:50,508
Because if you don't,
I'm gonna go across town

665
00:30:50,576 --> 00:30:52,343
and join Rick Peterson.

666
00:30:52,411 --> 00:30:54,312
I'm gonna approach every client
I've ever closed,

667
00:30:54,380 --> 00:30:56,181
and I'm gonna
take them with me.

668
00:30:56,248 --> 00:30:57,983
You do that,
and you'll force me

669
00:30:58,050 --> 00:30:59,551
to put you in front
of the ethics board.

670
00:30:59,619 --> 00:31:01,286
- I don't think you will.
- And why not?

671
00:31:01,354 --> 00:31:02,922
Because you were obligated
to notify them

672
00:31:02,989 --> 00:31:05,057
the second I lied to Gerald,
but you didn't.

673
00:31:05,125 --> 00:31:06,826
You put me in front
of the board right now,

674
00:31:06,894 --> 00:31:08,161
I'll put you right up there
with me.

675
00:31:08,229 --> 00:31:10,731
Hmm.

676
00:31:15,104 --> 00:31:19,140
I'll...I'll give you
your promotion.

677
00:31:19,208 --> 00:31:20,909
But you have to do something
for me.

678
00:31:20,976 --> 00:31:22,143
Anything.

679
00:31:22,211 --> 00:31:24,479
Ah.
Pro bono.

680
00:31:24,547 --> 00:31:25,580
Anything but that.

681
00:31:25,648 --> 00:31:27,149
Harvey, pro bono cases

682
00:31:27,217 --> 00:31:28,985
are how we, as a firm,
show that we care

683
00:31:29,052 --> 00:31:30,519
about more
than just ourselves.

684
00:31:30,587 --> 00:31:32,788
I'm not saying
we shouldn't do them.

685
00:31:32,856 --> 00:31:34,290
I'm saying
I shouldn't do them.

686
00:31:34,357 --> 00:31:35,858
And it's how you can show me

687
00:31:35,926 --> 00:31:38,360
that you care about more
than just yourself.

688
00:31:38,428 --> 00:31:40,663
You'll handle this yourself.

689
00:31:40,731 --> 00:31:42,031
You will not pass it off.

690
00:31:42,099 --> 00:31:44,633
Absolutely.

691
00:31:47,638 --> 00:31:49,039
Your first case.

692
00:31:49,106 --> 00:31:50,073
Awesome.
What is it?

693
00:31:50,141 --> 00:31:51,075
Pro bono.

694
00:31:51,142 --> 00:31:52,677
Sexual harassment.

695
00:31:52,744 --> 00:31:54,779
Don't tell anyone
I laid it off on you,

696
00:31:54,846 --> 00:31:56,614
and don't screw it up.
Got it.

697
00:31:56,682 --> 00:31:59,651
You can't handle it.
I'll knock it out of the park.

698
00:31:59,718 --> 00:32:01,753
Easy, Clarence Thomas.
Just go meet the client.

699
00:32:01,821 --> 00:32:04,857
Hey. Didn't I tell you
to get some better suits?

700
00:32:04,925 --> 00:32:06,959
I spent $500.

701
00:32:07,027 --> 00:32:08,895
For how many suits?

702
00:32:08,963 --> 00:32:11,197
Five.

703
00:32:11,265 --> 00:32:12,598
What?

704
00:32:12,666 --> 00:32:14,200
Nancy?

705
00:32:14,268 --> 00:32:15,868
- Mike?
- Yeah, hi.

706
00:32:18,105 --> 00:32:20,173
You're a kid.

707
00:32:20,240 --> 00:32:22,241
No, I'm a--
I'm a grown man.

708
00:32:22,309 --> 00:32:25,044
You're so skinny.
Have a grape.

709
00:32:25,112 --> 00:32:27,747
Thank you.

710
00:32:27,814 --> 00:32:29,782
Why don't you tell me
your story?

711
00:32:29,849 --> 00:32:31,483
It started two years ago.

712
00:32:31,551 --> 00:32:32,951
I was a stay-at-home mom

713
00:32:33,019 --> 00:32:34,920
to my son, Freddie.

714
00:32:34,987 --> 00:32:36,821
And one day
we were at little league,

715
00:32:36,889 --> 00:32:38,456
Freddie was five.

716
00:32:38,523 --> 00:32:39,890
He really hated
that he couldn't play

717
00:32:39,958 --> 00:32:41,292
with the older kids.

718
00:32:41,359 --> 00:32:43,860
It was the third inning,
and I got a phone call.

719
00:32:43,928 --> 00:32:45,195
My husband had been
in a car accident,

720
00:32:45,263 --> 00:32:48,264
and he was gone,
just like that.

721
00:32:48,332 --> 00:32:50,633
I'm so sorry.

722
00:32:50,701 --> 00:32:53,737
I did the best I could.

723
00:32:53,805 --> 00:32:55,606
I got myself a job
as a secretary

724
00:32:55,673 --> 00:32:56,974
at Devlin McGreggor.

725
00:32:57,041 --> 00:32:58,242
And I even got promoted

726
00:32:58,309 --> 00:32:59,510
to secretary of the president,

727
00:32:59,577 --> 00:33:01,612
Charles Hunt.

728
00:33:01,680 --> 00:33:04,749
And that's
when it all changed.

729
00:33:04,816 --> 00:33:07,151
It's okay.
Tell me what happened.

730
00:33:07,219 --> 00:33:09,387
He started asking me
to stay late,

731
00:33:09,455 --> 00:33:12,557
order in dinners together,
stuff like that.

732
00:33:12,625 --> 00:33:14,927
One night, he says
that if I sleep with him,

733
00:33:14,995 --> 00:33:16,362
he's gonna take care of me
in the firm,

734
00:33:16,429 --> 00:33:18,964
and, if I don't,
he's gonna fire me.

735
00:33:19,032 --> 00:33:20,199
So what did you do?

736
00:33:20,267 --> 00:33:21,534
I went to Human Resources.

737
00:33:21,602 --> 00:33:23,503
They said they investigated,

738
00:33:23,571 --> 00:33:25,972
couldn't find anything
to support my claim.

739
00:33:26,040 --> 00:33:27,507
Two months later,
I was fired

740
00:33:27,575 --> 00:33:29,276
for poor job performance.

741
00:33:29,344 --> 00:33:30,945
They wouldn't let me
say good-bye to anybody.

742
00:33:31,012 --> 00:33:33,314
They wouldn't write me
a letter of recommendation.

743
00:33:33,382 --> 00:33:34,983
I wasn't looking
for a payoff.

744
00:33:35,050 --> 00:33:37,451
All I wanted
was for it to stop.

745
00:33:37,519 --> 00:33:39,386
Can you help me?

746
00:33:39,454 --> 00:33:42,389
Uh, yes.

747
00:33:42,457 --> 00:33:44,791
Yes, I can.

748
00:33:44,859 --> 00:33:46,326
What do you need
my help for?

749
00:33:46,394 --> 00:33:48,428
- Wait, can I just--
- No, give me the update.

750
00:33:48,495 --> 00:33:50,730
You know,
she's a nice woman.

751
00:33:50,798 --> 00:33:52,165
She--
- On the case.

752
00:33:52,233 --> 00:33:53,633
I don't get
emotionally attached

753
00:33:53,701 --> 00:33:55,034
to the client.

754
00:33:55,102 --> 00:33:56,837
This woman had
her life ripped apart.

755
00:33:56,905 --> 00:33:58,439
You don't even care?

756
00:33:58,507 --> 00:34:00,141
I'm not about caring.
I'm about winning.

757
00:34:00,209 --> 00:34:02,010
Why can't you be
about both?

758
00:34:02,077 --> 00:34:03,578
I'd explain it to you,

759
00:34:03,646 --> 00:34:06,881
but then I'd have
to care about you.

760
00:34:06,949 --> 00:34:08,516
What are you doing?

761
00:34:08,584 --> 00:34:09,751
Don't touch that.

762
00:34:09,818 --> 00:34:11,519
I'm just checking my lock.

763
00:34:11,587 --> 00:34:14,689
You ride your bike to...

764
00:34:14,757 --> 00:34:15,724
It's locked, okay?

765
00:34:15,791 --> 00:34:17,325
Come on.

766
00:34:22,398 --> 00:34:24,299
Defense sent over
the investigation files

767
00:34:24,367 --> 00:34:25,901
as a courtesy.
No, they didn't.

768
00:34:25,968 --> 00:34:27,369
Nobody does anything
as a courtesy.

769
00:34:27,437 --> 00:34:29,004
They sent those files

770
00:34:29,072 --> 00:34:30,205
because that's
where they want you to look.

771
00:34:30,273 --> 00:34:31,507
Listen, being a lawyer's

772
00:34:31,574 --> 00:34:33,475
like being a doctor.

773
00:34:33,543 --> 00:34:34,876
You mean how you don't get
emotional about the client?

774
00:34:34,944 --> 00:34:37,079
No, I mean you keep pressing
until it hurts.

775
00:34:37,146 --> 00:34:38,580
Then you know
where to look.

776
00:34:38,648 --> 00:34:40,315
Forget about impeaching
the investigation.

777
00:34:40,383 --> 00:34:42,117
It won't lead anywhere.
No employee's gonna testify

778
00:34:42,185 --> 00:34:43,618
against their own CEO.
Okay.

779
00:34:43,686 --> 00:34:45,487
So what do you suggest I do?

780
00:34:45,555 --> 00:34:47,556
Think.
This guy's done this once...

781
00:34:47,623 --> 00:34:49,357
He's done it before.

782
00:34:49,425 --> 00:34:50,792
And if the people
who work for him now

783
00:34:50,860 --> 00:34:52,294
won't testify against him...

784
00:34:52,361 --> 00:34:54,896
Someone who used
to work for him might.

785
00:34:54,964 --> 00:34:56,397
You know what,

786
00:34:56,465 --> 00:34:58,099
I'd subpoena
the personnel records

787
00:34:58,167 --> 00:34:59,634
of every woman
who's left the firm

788
00:34:59,702 --> 00:35:01,203
during this guy's tenure.
That's funny.

789
00:35:01,270 --> 00:35:02,804
That's exactly what I thought.

790
00:35:02,872 --> 00:35:04,339
Then what do you need
my help for?

791
00:35:04,407 --> 00:35:06,808
I don't know
how to fill out a subpoena.

792
00:35:06,876 --> 00:35:11,680
Figure it out yourself.

793
00:35:11,747 --> 00:35:13,882
Donna, can you show me
how to fill out a subpoena?

794
00:35:13,950 --> 00:35:15,450
Absolutely.
And after that,

795
00:35:15,518 --> 00:35:16,985
you want me to show you
how to wipe your ass?

796
00:35:17,053 --> 00:35:18,052
It's funny,
because you should already know

797
00:35:18,120 --> 00:35:19,420
how to do both those things.

798
00:35:19,488 --> 00:35:21,322
Ha, yeah,
that's hilarious.

799
00:35:21,390 --> 00:35:23,425
What's that?
That's my suit guy.

800
00:35:23,492 --> 00:35:25,627
Go in, tell him I sent you,
and spend some money.

801
00:35:25,694 --> 00:35:28,063
What does it matter
how much money I spend on suits?

802
00:35:28,131 --> 00:35:29,665
People respond
to how we're dressed,

803
00:35:29,733 --> 00:35:31,233
so like it or not,
this is what you have to do.

804
00:35:31,301 --> 00:35:33,235
That's weird,
you giving me advice.

805
00:35:33,303 --> 00:35:35,671
It sounds like you actually care
about me.

806
00:35:35,738 --> 00:35:37,539
I don't.
You're a reflection of me,

807
00:35:37,607 --> 00:35:39,342
and I absolutely
care about me.

808
00:35:39,409 --> 00:35:41,677
So get your skinny tie
out of my face and get to work.

809
00:35:44,381 --> 00:35:45,981
That was a little harsh.

810
00:35:46,049 --> 00:35:47,549
Really?

811
00:35:47,617 --> 00:35:50,318
Yeah.

812
00:35:56,392 --> 00:35:58,492
Mike.

813
00:35:58,560 --> 00:36:00,561
Where are you going?

814
00:36:00,629 --> 00:36:03,263
It's 6:30.
I'm going home.

815
00:36:03,331 --> 00:36:04,498
[Laughs]

816
00:36:04,566 --> 00:36:06,099
Okay.
What's so funny?

817
00:36:06,167 --> 00:36:07,734
You're a rookie associate.

818
00:36:07,801 --> 00:36:10,269
If you go home before 9:00
on your first week,

819
00:36:10,337 --> 00:36:12,405
you're not gonna make it
through your first month.

820
00:36:12,472 --> 00:36:13,872
And Louis Litt
wants to see you.

821
00:36:13,940 --> 00:36:15,875
- Hey, can I ask you something?
- Mm-hmm.

822
00:36:15,943 --> 00:36:18,411
This tie,
is it too skinny?

823
00:36:18,478 --> 00:36:19,645
Yeah.

824
00:36:19,713 --> 00:36:22,715
Right.

825
00:36:22,782 --> 00:36:24,683
Yeah.

826
00:36:32,393 --> 00:36:34,494
I know you had orientation
from Rachel,

827
00:36:34,561 --> 00:36:38,365
but I wanted to give you
a special welcome from me.

828
00:36:38,432 --> 00:36:42,703
Amongst other things,
I'm sort of the disciplinarian

829
00:36:42,770 --> 00:36:43,704
of the associates.

830
00:36:43,771 --> 00:36:45,606
[Tap on glass]

831
00:36:47,442 --> 00:36:49,009
- You wanted to see me?
- Yes.

832
00:36:49,077 --> 00:36:51,478
Gary, please come in.
Mike, this is Gary Lipsky.

833
00:36:51,546 --> 00:36:53,413
Gary's one of our most promising
associates from last year.

834
00:36:53,480 --> 00:36:55,181
Hi.

835
00:36:55,249 --> 00:36:57,951
Gary, Ms. Pearson
wanted me to ask,

836
00:36:58,019 --> 00:36:59,486
have you completed
the Petramco filing?

837
00:36:59,553 --> 00:37:01,187
Well, my brother was in
over the weekend,

838
00:37:01,255 --> 00:37:02,389
so I didn't really get
to it.

839
00:37:02,456 --> 00:37:04,157
Look, I mean,
Gary, come on.

840
00:37:04,225 --> 00:37:05,325
This is, like, the third time
I've had to ask.

841
00:37:05,393 --> 00:37:06,793
I'll get right on it.

842
00:37:06,861 --> 00:37:08,562
Don't bother.
You're fired.

843
00:37:08,629 --> 00:37:10,497
What?
You can't fire me.

844
00:37:10,565 --> 00:37:12,132
Oh, yes, I can.
And I just did.

845
00:37:12,199 --> 00:37:14,834
Go pack up your things.

846
00:37:14,902 --> 00:37:17,070
Don't you ever show your face
in this place again.

847
00:37:23,644 --> 00:37:26,313
See, I arranged
for you to see that

848
00:37:26,381 --> 00:37:28,849
because we pay our associates
very well

849
00:37:28,917 --> 00:37:31,685
and we provide the opportunity
for unlimited advancement.

850
00:37:31,753 --> 00:37:35,189
But in return
we expect results.

851
00:37:37,693 --> 00:37:39,895
Have I made myself clear?

852
00:37:39,963 --> 00:37:42,130
Yeah.

853
00:37:44,167 --> 00:37:46,035
Great.

854
00:37:46,103 --> 00:37:48,137
Welcome to Pearson Hardman.

855
00:37:53,277 --> 00:37:56,512
Feel free
to go back to work.

856
00:37:59,115 --> 00:38:01,149
Harvey.

857
00:38:01,217 --> 00:38:04,286
Okay, I have two words
for you.

858
00:38:04,353 --> 00:38:06,988
Absolutely beautiful.

859
00:38:07,056 --> 00:38:09,491
You think you're the only one
who can charm a client?

860
00:38:09,559 --> 00:38:12,327
Categorically stunning.

861
00:38:12,394 --> 00:38:14,362
How's the new kid
working out?

862
00:38:14,430 --> 00:38:16,531
Regally hot.

863
00:38:16,599 --> 00:38:19,234
- You're an idiot.
- Jessica Pearson.

864
00:38:19,301 --> 00:38:21,302
Good night, Harvey.

865
00:38:24,507 --> 00:38:29,077
[Sports announcer chatter]

866
00:38:29,145 --> 00:38:30,312
What are you doing here?

867
00:38:30,379 --> 00:38:32,815
Watching <i>Sportscenter.</i>

868
00:38:32,882 --> 00:38:35,484
Boo-yah.

869
00:38:35,552 --> 00:38:36,886
You won't return
my phone calls.

870
00:38:36,953 --> 00:38:39,054
Ah, yeah,
because you set me up.

871
00:38:39,122 --> 00:38:41,290
Do you remember that?
You think I knew about that?

872
00:38:41,358 --> 00:38:44,059
Here we go.
Round 50 of I get the shaft

873
00:38:44,127 --> 00:38:46,262
because you didn't know
the whole story.

874
00:38:46,329 --> 00:38:48,063
You knew there were risks
when you quoted that crap

875
00:38:48,131 --> 00:38:49,332
from that book.

876
00:38:49,399 --> 00:38:50,966
Okay, you needed money,

877
00:38:51,034 --> 00:38:52,368
and I came through
with an opportunity

878
00:38:52,435 --> 00:38:54,236
like always.

879
00:38:54,304 --> 00:38:55,304
Besides, you weren't
the only one who got screwed.

880
00:38:55,372 --> 00:38:56,706
They pulled a gun on me.

881
00:38:56,774 --> 00:38:57,807
Oh, really?

882
00:38:57,875 --> 00:38:59,175
And why did they do that?

883
00:38:59,242 --> 00:39:00,442
To keep me from warning you.

884
00:39:00,510 --> 00:39:02,111
So you did know.

885
00:39:02,179 --> 00:39:03,613
Well, not until
after it was too late.

886
00:39:03,681 --> 00:39:05,214
Well, it's too late now.

887
00:39:05,282 --> 00:39:07,050
Look, let me
make it up to you.

888
00:39:07,117 --> 00:39:08,718
Oh, you want
to make it up to me?

889
00:39:08,786 --> 00:39:11,620
Give me my key back.

890
00:39:18,462 --> 00:39:21,197
Michael.

891
00:39:21,264 --> 00:39:23,299
Come on.

892
00:39:23,366 --> 00:39:24,534
You know I don't want
to live in a world

893
00:39:24,601 --> 00:39:26,735
where we're not tight.

894
00:39:27,904 --> 00:39:30,539
Then kill yourself.

895
00:39:30,607 --> 00:39:32,140
Get out.

896
00:39:33,776 --> 00:39:36,778
Get the hell out.

897
00:40:00,962 --> 00:40:02,363
Donna, I need the--

898
00:40:02,430 --> 00:40:04,180
oh, also I didn't have
a chance to--

899
00:40:04,181 --> 00:40:05,749
marry me?
- I took care of that too.

900
00:40:05,816 --> 00:40:07,417
We've been married
for the last seven years.

901
00:40:07,485 --> 00:40:09,519
Excellent.

902
00:40:09,587 --> 00:40:12,121
Umm, Devlin McGreggor's
fighting the subpoena.

903
00:40:12,189 --> 00:40:13,789
They filed a motion
to dismiss the case

904
00:40:13,857 --> 00:40:15,258
based on our
lack of evidence.

905
00:40:15,325 --> 00:40:16,726
- Good.
- Good.

906
00:40:16,794 --> 00:40:18,293
Wait, what do you mean,
"good"?

907
00:40:18,361 --> 00:40:19,728
They don't want
to hand over the files.

908
00:40:19,796 --> 00:40:21,197
You pressed where it hurt.

909
00:40:21,264 --> 00:40:22,732
You're looking
in the right place.

910
00:40:22,799 --> 00:40:23,966
Did you think
they wouldn't fight back?

911
00:40:24,034 --> 00:40:25,701
Well, I--
now that you mention it.

912
00:40:25,769 --> 00:40:27,169
Oh, my bad.

913
00:40:27,237 --> 00:40:28,537
I keep forgetting

914
00:40:28,605 --> 00:40:29,938
you don't
actually know anything.

915
00:40:30,006 --> 00:40:31,640
- [Mock laughs]
- The idea is,

916
00:40:31,708 --> 00:40:33,442
you make a move,
they make a move.

917
00:40:33,510 --> 00:40:35,110
You go back and forth
until one of you wins.

918
00:40:35,178 --> 00:40:36,712
Okay, what if they win
the motion

919
00:40:36,779 --> 00:40:38,580
and the case
gets dismissed?

920
00:40:38,648 --> 00:40:40,949
You're not as good
as you think you are.

921
00:40:42,752 --> 00:40:44,086
Harvey.
What a coincidence.

922
00:40:44,154 --> 00:40:45,755
I was wondering
how the pro bono was coming.

923
00:40:45,822 --> 00:40:46,822
I'm all over it.

924
00:40:46,890 --> 00:40:48,123
That makes me very happy,

925
00:40:48,191 --> 00:40:49,758
because if I were
to find out

926
00:40:49,826 --> 00:40:50,993
that you weren't putting in
your full effort,

927
00:40:51,060 --> 00:40:52,261
I'd be very upset.

928
00:40:52,328 --> 00:40:54,663
No worries.
We're all good.

929
00:41:03,273 --> 00:41:05,407
Rachel! Rachel, Rachel,
Rachel. I need your help.

930
00:41:05,475 --> 00:41:06,775
There's a hearing
on my subpoena.

931
00:41:06,843 --> 00:41:08,344
I've got three cases
in front of you,

932
00:41:08,411 --> 00:41:09,345
so you're gonna have
to wait in line.

933
00:41:09,412 --> 00:41:10,412
No. No, no, no.

934
00:41:10,480 --> 00:41:12,014
My hearing is tomorrow.

935
00:41:12,081 --> 00:41:13,349
So why are you
coming to me?

936
00:41:13,416 --> 00:41:16,151
Because Donna says

937
00:41:16,219 --> 00:41:17,553
you're the best researcher
in the firm.

938
00:41:17,621 --> 00:41:20,522
Let me see the motion.

939
00:41:20,590 --> 00:41:22,892
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

940
00:41:22,959 --> 00:41:24,693
You have an office?

941
00:41:24,761 --> 00:41:27,429
How do you have an office
and I have a cubicle?

942
00:41:27,497 --> 00:41:29,631
Like you said,
I'm the best researcher

943
00:41:29,699 --> 00:41:31,466
in the firm.
Really?

944
00:41:31,534 --> 00:41:33,034
I just made that up.

945
00:41:33,102 --> 00:41:35,503
I didn't even have time
to talk to Donna.

946
00:41:35,571 --> 00:41:38,572
Is this all a joke
to you?

947
00:41:38,640 --> 00:41:39,774
'Cause I take my job seriously.

948
00:41:39,841 --> 00:41:41,242
No, I'm sorry.

949
00:41:41,309 --> 00:41:43,678
Look, I was--

950
00:41:43,745 --> 00:41:46,148
look, you weren't there,
okay.

951
00:41:46,216 --> 00:41:48,517
I care about this woman.

952
00:41:48,585 --> 00:41:50,653
She's got
nowhere else to turn--

953
00:41:50,721 --> 00:41:52,155
And you can't help her
by yourself.

954
00:41:52,223 --> 00:41:54,457
I can.

955
00:41:54,525 --> 00:41:57,360
I just prefer not to.

956
00:41:57,428 --> 00:42:00,864
Okay.

957
00:42:00,932 --> 00:42:02,265
You're asking to look
at private files

958
00:42:02,333 --> 00:42:03,700
without any evidence
of your assertion.

959
00:42:03,768 --> 00:42:04,868
Yeah, but the only way
that we can find

960
00:42:04,935 --> 00:42:06,669
the evidence is to look
at those files.

961
00:42:06,737 --> 00:42:07,670
It's a rickety argument.

962
00:42:07,738 --> 00:42:09,839
But is there a precedent?

963
00:42:09,907 --> 00:42:13,643
Let's go see
if we can find one.

964
00:42:13,711 --> 00:42:16,212
Research is as much art
as science,

965
00:42:16,280 --> 00:42:18,915
so we're gonna look
at privacy and harassment law

966
00:42:18,982 --> 00:42:21,284
so you can find a combination
of cases

967
00:42:21,351 --> 00:42:23,085
to make an argument.
I'll take privacy.

968
00:42:23,153 --> 00:42:24,720
I'll take harassment law.

969
00:42:24,788 --> 00:42:26,289
This'll take a while.

970
00:42:26,357 --> 00:42:27,958
We're gonna need dinner.

971
00:42:28,026 --> 00:42:30,094
- Chinese.
- No.

972
00:42:30,162 --> 00:42:31,529
I can afford Chinese
on my own.

973
00:42:31,596 --> 00:42:33,330
This is on the firm.
I want Sushi.

974
00:42:33,398 --> 00:42:35,033
Ooh.

975
00:42:35,100 --> 00:42:37,235
So they told me to put
my top investigator on it.

976
00:42:37,303 --> 00:42:39,538
- What did you do?
- What could I do?

977
00:42:39,606 --> 00:42:41,306
You were out of the country,
I gave them Luderman.

978
00:42:41,374 --> 00:42:43,075
[Laughs]

979
00:42:43,143 --> 00:42:44,543
By the way,
that dress...

980
00:42:44,611 --> 00:42:45,878
What, this old thing?
Come on.

981
00:42:45,945 --> 00:42:47,980
Beautiful.

982
00:42:48,048 --> 00:42:49,782
Vanessa, why don't we do this
more often?

983
00:42:49,850 --> 00:42:52,784
'Cause it always ends
the same way.

984
00:42:52,852 --> 00:42:54,987
Then why are we
doing it now?

985
00:42:55,054 --> 00:42:57,456
Harvey,
I don't sleep around.

986
00:42:57,523 --> 00:42:59,891
And I could never be
in a relationship with you.

987
00:42:59,959 --> 00:43:02,127
All you ever think about
is yourself.

988
00:43:02,195 --> 00:43:04,762
I'm thinking about you and me
right now.

989
00:43:08,901 --> 00:43:10,436
Please.
I insist.

990
00:43:10,504 --> 00:43:11,637
But I'm a gentleman.

991
00:43:11,705 --> 00:43:13,806
Besides, you came through

992
00:43:13,874 --> 00:43:15,709
on Dockery for me,
and I'm not one

993
00:43:15,776 --> 00:43:17,611
to forget a favor.

994
00:43:17,679 --> 00:43:19,613
Neither am I.

995
00:43:25,754 --> 00:43:28,422
Mr. Dockery,
you naughty, naughty boy.

996
00:43:28,490 --> 00:43:30,324
[Laughter]

997
00:43:33,461 --> 00:43:36,664
You remember when I said
you thought you were too smart

998
00:43:36,732 --> 00:43:37,965
to be a paralegal?
- Mm-hmm.

999
00:43:38,033 --> 00:43:40,067
- Why...
- Aren't I a lawyer?

1000
00:43:40,135 --> 00:43:42,136
Mm.

1001
00:43:42,203 --> 00:43:44,738
I don't test well.
What?

1002
00:43:44,806 --> 00:43:46,841
I am smart.

1003
00:43:46,908 --> 00:43:48,476
And I know
I'd be a good lawyer.

1004
00:43:48,543 --> 00:43:49,911
I just--I don't know
what it is.

1005
00:43:49,978 --> 00:43:50,878
I can't take tests,

1006
00:43:50,946 --> 00:43:53,914
and I bombed the LSATs.

1007
00:43:53,982 --> 00:43:55,349
And even if I could get

1008
00:43:55,417 --> 00:43:56,550
into law school,
there's no way

1009
00:43:56,618 --> 00:43:58,486
I'd pass the bar.

1010
00:43:58,553 --> 00:44:03,090
So if only there was someone
who could take the test for me.

1011
00:44:03,158 --> 00:44:05,459
- Yeah, if only there were.
- Yeah.

1012
00:44:05,527 --> 00:44:08,330
Hi. Where are you at
with the research

1013
00:44:08,397 --> 00:44:10,732
for tomorrow's hearing?
Nothing yet.

1014
00:44:10,799 --> 00:44:11,733
You say you care
about the client,

1015
00:44:11,801 --> 00:44:13,168
but if you keep playing footsie

1016
00:44:13,236 --> 00:44:14,770
instead of finding me
an argument,

1017
00:44:14,837 --> 00:44:16,471
the client's gonna lose.

1018
00:44:16,539 --> 00:44:18,040
I don't want to lose.

1019
00:44:18,108 --> 00:44:20,275
Ugh.

1020
00:44:20,343 --> 00:44:23,745
Look, it's no use.

1021
00:44:23,813 --> 00:44:26,148
Okay, their investigation's
by the book.

1022
00:44:26,216 --> 00:44:27,482
We look like the bad guys
coming in,

1023
00:44:27,550 --> 00:44:28,883
putting them under duress.

1024
00:44:28,951 --> 00:44:30,686
What did you just say?

1025
00:44:30,753 --> 00:44:32,053
I said we look
like the bad guys.

1026
00:44:32,121 --> 00:44:33,955
No, you said

1027
00:44:34,023 --> 00:44:35,523
they did it by the book

1028
00:44:35,591 --> 00:44:37,225
and we're putting them
under duress.

1029
00:44:37,293 --> 00:44:41,964
Yeah.

1030
00:44:42,032 --> 00:44:44,633
- Look.
- Hmm.

1031
00:44:44,701 --> 00:44:46,536
This is good.
We're gonna have some fun.

1032
00:44:46,604 --> 00:44:49,473
We?
I get to go?

1033
00:44:49,540 --> 00:44:50,941
You didn't think
I'd let you come along?

1034
00:44:51,009 --> 00:44:53,010
- No.
- Good instinct. I wasn't.

1035
00:44:53,078 --> 00:44:54,546
But then I thought
it'd be cruel

1036
00:44:54,613 --> 00:44:56,281
not to let you witness
my greatness.

1037
00:44:56,348 --> 00:44:58,583
- Okay, can I go get my bag?
- No.

1038
00:44:58,651 --> 00:45:00,452
- You're a true giver.
- Other side.

1039
00:45:00,520 --> 00:45:03,555
Okay.

1040
00:45:03,623 --> 00:45:05,624
Your honor, this case
should be thrown out.

1041
00:45:05,691 --> 00:45:07,459
Other than her story,
the plaintiff doesn't have

1042
00:45:07,527 --> 00:45:09,395
one piece of evidence.

1043
00:45:09,463 --> 00:45:11,531
Because the evidence lies
within their personnel files,

1044
00:45:11,598 --> 00:45:14,167
which they're conveniently
refusing to hand over.

1045
00:45:14,234 --> 00:45:16,035
Those files contain
sensitive information.

1046
00:45:16,102 --> 00:45:17,669
He's fishing at the expense

1047
00:45:17,737 --> 00:45:19,272
of our employees' right
to privacy.

1048
00:45:19,339 --> 00:45:21,640
Please.
They don't give a rat's ass

1049
00:45:21,708 --> 00:45:23,576
about his employees' right
to privacy.

1050
00:45:23,643 --> 00:45:26,612
Sorry, that's actually unfair
to rats' asses.

1051
00:45:26,680 --> 00:45:28,614
Your honor, Mr. Specter's
claim that we don't care

1052
00:45:28,682 --> 00:45:30,716
about our employees,
though belittling,

1053
00:45:30,784 --> 00:45:33,219
doesn't carry any weight
as a rule of law.

1054
00:45:33,287 --> 00:45:35,622
True, but what does carry
weight is that an investigation

1055
00:45:35,690 --> 00:45:37,357
of sexual harassment
must be conducted

1056
00:45:37,424 --> 00:45:38,658
without any duress.

1057
00:45:38,726 --> 00:45:39,960
Your point?

1058
00:45:40,027 --> 00:45:41,961
The investigator
and every person

1059
00:45:42,029 --> 00:45:44,030
being interviewed
answers to the CEO

1060
00:45:44,097 --> 00:45:45,431
they're investigating.

1061
00:45:45,499 --> 00:45:50,236
That is the definition
of duress.

1062
00:45:50,304 --> 00:45:51,538
It'd be as if your bailiff

1063
00:45:51,605 --> 00:45:53,940
accused you of sexual harassment

1064
00:45:54,008 --> 00:45:55,475
and you assigned
your stenographer

1065
00:45:55,543 --> 00:45:57,744
to investigate.

1066
00:45:57,812 --> 00:45:59,213
Now how likely would it be

1067
00:45:59,280 --> 00:46:01,315
that this investigation
yielded any fruit?

1068
00:46:01,383 --> 00:46:04,419
You honestly think
I would harass Herman?

1069
00:46:04,486 --> 00:46:05,853
Well, I don't know,
your honor.

1070
00:46:05,921 --> 00:46:07,621
Some people have a thing
for the uniform.

1071
00:46:07,689 --> 00:46:10,691
Ugh. I'd like to think
Herman would come to me

1072
00:46:10,758 --> 00:46:12,960
before it even got
to an investigation.

1073
00:46:14,729 --> 00:46:17,531
I saw that.
That should be stricken.

1074
00:46:17,599 --> 00:46:19,900
But what if Herman did come
to you, your honor?

1075
00:46:19,968 --> 00:46:21,802
And you betrayed his trust

1076
00:46:21,870 --> 00:46:24,004
by firing him
under false pretenses?

1077
00:46:24,072 --> 00:46:25,840
You really think
that little of me?

1078
00:46:25,907 --> 00:46:29,242
I wouldn't trust you
as far as I could throw you.

1079
00:46:29,310 --> 00:46:31,412
Your honor.

1080
00:46:31,479 --> 00:46:33,948
Hand over the files...

1081
00:46:34,015 --> 00:46:35,416
- Oh--
- Today.

1082
00:46:35,484 --> 00:46:37,318
That's it.

1083
00:46:37,386 --> 00:46:41,790
Herman, I'd like to speak
to you in chambers.

1084
00:46:43,526 --> 00:46:44,560
That was awesome.

1085
00:46:44,628 --> 00:46:45,628
It was your argument.

1086
00:46:45,695 --> 00:46:47,129
I just framed it in a way

1087
00:46:47,197 --> 00:46:48,598
that humanized the situation

1088
00:46:48,665 --> 00:46:50,133
and brightened
all of our afternoons.

1089
00:46:50,201 --> 00:46:51,768
I feel like Michael Corleone
in that scene

1090
00:46:51,835 --> 00:46:53,837
where that fat guy teaches him
how to shoot that gun.

1091
00:46:53,904 --> 00:46:54,938
Are you saying
that I'm the fat guy?

1092
00:46:55,006 --> 00:46:56,373
'Cause I'm not the fat guy.

1093
00:46:56,441 --> 00:46:58,976
Mm.

1094
00:46:59,044 --> 00:47:00,645
You know what his name was?

1095
00:47:00,713 --> 00:47:02,214
- Yeah.
- Cordoza.

1096
00:47:02,282 --> 00:47:03,649
- Clemenza.
- I knew that.

1097
00:47:03,717 --> 00:47:05,017
I was just testing
to see if you knew it.

1098
00:47:05,084 --> 00:47:07,619
I knew that you knew
that I knew.

1099
00:47:11,657 --> 00:47:14,726
[Casual music]

1100
00:47:14,794 --> 00:47:21,065
♪ ♪

1101
00:47:21,133 --> 00:47:24,335
Train wreck.

1102
00:47:24,403 --> 00:47:25,669
Hey, I'm looking

1103
00:47:25,737 --> 00:47:27,004
for Rene.

1104
00:47:27,072 --> 00:47:28,839
I'm Rene.
I'm sorry.

1105
00:47:28,907 --> 00:47:32,543
We don't sell skinny jeans
at this location.

1106
00:47:32,610 --> 00:47:35,879
Did Harvey tell you
I was coming, or...?

1107
00:47:35,947 --> 00:47:37,781
Harvey Specter
sent you?

1108
00:47:37,848 --> 00:47:39,849
That's another story.

1109
00:47:39,917 --> 00:47:41,384
Do you know
your inseam?

1110
00:47:41,452 --> 00:47:44,020
I don't.
It's probably a medium.

1111
00:47:44,088 --> 00:47:47,024
Oh. Why don't you browse
for a while?

1112
00:47:47,092 --> 00:47:48,159
These are the most exclusive,

1113
00:47:48,226 --> 00:47:49,260
and we move down in price

1114
00:47:49,328 --> 00:47:53,064
as you head to the door.

1115
00:47:53,132 --> 00:47:56,134
Oh.
Okay.

1116
00:47:56,202 --> 00:47:57,903
[Clears throat]

1117
00:47:59,672 --> 00:48:01,807
Large?

1118
00:48:01,874 --> 00:48:05,510
That's not how it works.

1119
00:48:05,578 --> 00:48:07,912
Huh.

1120
00:48:11,584 --> 00:48:14,919
[Cell phone rings]

1121
00:48:18,323 --> 00:48:21,125
So Trevor's getting you to do
his dirty work for him, huh?

1122
00:48:21,193 --> 00:48:23,827
All I know is you
aren't talking to each other.

1123
00:48:23,895 --> 00:48:24,828
I miss you.

1124
00:48:24,896 --> 00:48:26,163
I want things

1125
00:48:26,231 --> 00:48:27,598
to go back
to the way they were.

1126
00:48:27,666 --> 00:48:30,000
I miss you too.
But...

1127
00:48:30,068 --> 00:48:31,669
I'm not sure
things are ever going back

1128
00:48:31,737 --> 00:48:32,870
to the way they were.

1129
00:48:32,938 --> 00:48:35,506
I gotta go.

1130
00:48:35,574 --> 00:48:37,074
What did he say?

1131
00:48:37,142 --> 00:48:38,576
He said things
aren't ever going back

1132
00:48:38,643 --> 00:48:41,245
to the way they were.

1133
00:48:41,313 --> 00:48:43,047
What did you do?

1134
00:48:43,115 --> 00:48:44,815
I don't know.

1135
00:48:50,420 --> 00:48:51,921
Hey.

1136
00:48:51,988 --> 00:48:53,822
So the files
are on their way.

1137
00:48:53,890 --> 00:48:55,191
We won?

1138
00:48:55,258 --> 00:48:56,191
That's fantastic.

1139
00:48:56,259 --> 00:48:57,559
So now we have a week

1140
00:48:57,627 --> 00:48:59,828
to corroborate Nancy's story.

1141
00:48:59,896 --> 00:49:04,165
Listen, I couldn't have done it
without you.

1142
00:49:04,233 --> 00:49:06,868
You wouldn't even know
where to look without me.

1143
00:49:06,936 --> 00:49:08,002
You know what nobody likes?

1144
00:49:08,069 --> 00:49:10,238
Nobody likes a showoff.

1145
00:49:10,305 --> 00:49:11,439
[Intercom beeps]

1146
00:49:11,507 --> 00:49:13,942
Hello.

1147
00:49:14,009 --> 00:49:15,110
Yeah, he's here.

1148
00:49:15,178 --> 00:49:17,946
Okay. Thank you.

1149
00:49:18,014 --> 00:49:19,881
Files are in
Conference Room C.

1150
00:49:19,949 --> 00:49:22,684
Why wouldn't they bring them
to my cubicle?

1151
00:49:22,752 --> 00:49:25,754
They're trying to bury you
in paperwork.

1152
00:49:25,822 --> 00:49:28,624
Well, they picked
the wrong guy.

1153
00:49:28,691 --> 00:49:30,358
If they didn't, I did.

1154
00:49:30,426 --> 00:49:31,793
Get it done
by the end of the week.

1155
00:49:31,860 --> 00:49:32,994
I got to run
and charm our new client.

1156
00:49:36,032 --> 00:49:38,300
[Sighs]

1157
00:49:38,367 --> 00:49:40,502
Nice to finally meet you.

1158
00:49:40,570 --> 00:49:44,573
Jessica says you're
gonna sweep me off my feet.

1159
00:49:44,640 --> 00:49:46,708
I'll do my best,
Mr. Dockery.

1160
00:49:46,776 --> 00:49:47,909
You got a nice serve there.

1161
00:49:47,977 --> 00:49:50,445
Working on it.

1162
00:49:52,848 --> 00:49:54,548
What the hell is this?

1163
00:49:54,616 --> 00:49:55,449
It's you having sex
with a woman

1164
00:49:55,517 --> 00:49:57,384
who isn't Mrs. Dockery.

1165
00:49:57,452 --> 00:49:58,952
Are you trying
to blackmail me?

1166
00:49:59,020 --> 00:50:00,587
You asked my firm
where you're vulnerable

1167
00:50:00,655 --> 00:50:01,755
to corporate takeover.

1168
00:50:01,822 --> 00:50:03,423
That's it right there.

1169
00:50:03,491 --> 00:50:04,491
What are you pulling here?

1170
00:50:04,559 --> 00:50:05,993
Your wife owns 10%

1171
00:50:06,060 --> 00:50:07,928
of the company's
voting shares.

1172
00:50:07,996 --> 00:50:09,563
You've been seeing this woman
and several others

1173
00:50:09,631 --> 00:50:11,065
for quite some time.

1174
00:50:11,133 --> 00:50:12,700
How do you think
your wife's gonna vote

1175
00:50:12,768 --> 00:50:15,170
after she finds out?
Who says she has to find out?

1176
00:50:15,237 --> 00:50:17,773
My investigator got these
within a week.

1177
00:50:17,840 --> 00:50:20,375
What do you think
a motivated competitor's

1178
00:50:20,443 --> 00:50:22,210
gonna dig up in a year?

1179
00:50:24,547 --> 00:50:26,881
I have a solution.

1180
00:50:26,949 --> 00:50:28,783
Trade her your preferred shares,

1181
00:50:28,851 --> 00:50:30,151
which have no voting rights,

1182
00:50:30,218 --> 00:50:32,186
for her common shares,
which do.

1183
00:50:32,254 --> 00:50:34,588
The preferred shares
are worth $2 million more.

1184
00:50:34,656 --> 00:50:35,922
A fraction
of what you'll lose

1185
00:50:35,990 --> 00:50:37,623
if you get voted
out of your company.

1186
00:50:37,691 --> 00:50:39,058
John, I don't care
if you sleep

1187
00:50:39,125 --> 00:50:40,559
with every woman
in the Hamptons.

1188
00:50:40,627 --> 00:50:42,761
Just give her
the preferred shares.

1189
00:50:45,331 --> 00:50:48,098
Jessica said you were gonna
charm me to get my business.

1190
00:50:48,166 --> 00:50:49,867
I'm not interested
in getting your business.

1191
00:50:49,935 --> 00:50:52,437
I'm interested
in keeping it.

1192
00:50:52,504 --> 00:50:54,572
I know where
they don't want us to look.

1193
00:50:54,640 --> 00:50:57,108
Did you get through
all those files in one night?

1194
00:50:57,175 --> 00:50:58,509
I would have done it faster,

1195
00:50:58,577 --> 00:51:00,277
but I ordered a pizza.

1196
00:51:00,345 --> 00:51:02,346
Speaking of which,
have you ever had

1197
00:51:02,413 --> 00:51:03,947
the cheese in the crust?

1198
00:51:04,015 --> 00:51:06,883
Because it blew my mind.
What'd you find?

1199
00:51:06,951 --> 00:51:09,886
There was a dismissal
on March 12th, 2005.

1200
00:51:09,954 --> 00:51:12,188
But the file with the employee
name on it is missing.

1201
00:51:12,256 --> 00:51:13,789
It's our woman.
I know it is.

1202
00:51:13,857 --> 00:51:15,791
I'm moving to slap sanctions

1203
00:51:15,859 --> 00:51:17,559
on their attorney,
possible jail time.

1204
00:51:17,627 --> 00:51:19,327
Guy's not gonna know
what hit him.

1205
00:51:19,395 --> 00:51:23,098
Dennis, it's Harvey Specter.

1206
00:51:23,165 --> 00:51:26,968
Did you have anything to do
with the March 12, 2005 files

1207
00:51:27,036 --> 00:51:29,137
left out of discovery?

1208
00:51:29,205 --> 00:51:31,474
If they're here by noon,
I'll believe you.

1209
00:51:31,541 --> 00:51:34,677
If not,
we're filing for sanctions.

1210
00:51:34,745 --> 00:51:37,080
Threat of sanctions is better
than filing for sanctions.

1211
00:51:37,148 --> 00:51:39,917
That's what I meant.
Threaten, not file.

1212
00:51:39,984 --> 00:51:40,985
Who would mean that?

1213
00:51:41,052 --> 00:51:43,287
Shave.

1214
00:51:43,355 --> 00:51:45,356
Have you ever heard
of this woman?

1215
00:51:45,423 --> 00:51:46,690
Joanna Webster?

1216
00:51:46,758 --> 00:51:48,391
No. Why?

1217
00:51:48,459 --> 00:51:49,859
The company's trying
to hide her from us.

1218
00:51:49,927 --> 00:51:51,594
You think Hunt did
the same thing to her

1219
00:51:51,662 --> 00:51:53,195
that he did to me?
Yes.

1220
00:51:53,263 --> 00:51:55,965
Then you have to make her
come forward and say so.

1221
00:51:56,032 --> 00:51:57,399
Yeah.
That's the plan.

1222
00:51:57,467 --> 00:51:59,969
Thank you.

1223
00:52:09,345 --> 00:52:10,612
Joanna Webster?

1224
00:52:10,680 --> 00:52:11,947
Can I help you?

1225
00:52:12,015 --> 00:52:14,316
Hi.
My name's Mike Ross.

1226
00:52:14,384 --> 00:52:15,550
I'm a--
I'm a lawyer.

1227
00:52:15,618 --> 00:52:17,185
I have some questions for you

1228
00:52:17,253 --> 00:52:20,322
about your time
at Devlin McGreggor.

1229
00:52:20,390 --> 00:52:22,324
Please. Look, just let me
tell you a story

1230
00:52:22,392 --> 00:52:23,425
about my client, okay?

1231
00:52:23,493 --> 00:52:26,862
Fine. Just a second.

1232
00:52:26,930 --> 00:52:28,363
Mr. Ross,

1233
00:52:28,431 --> 00:52:30,866
what happened to me
happened six years ago.

1234
00:52:30,934 --> 00:52:32,501
It was horrible,

1235
00:52:32,569 --> 00:52:33,903
and there was a reason
I didn't do anything

1236
00:52:33,970 --> 00:52:35,037
about it.

1237
00:52:35,105 --> 00:52:36,572
They'll put me on that stand

1238
00:52:36,640 --> 00:52:38,774
and attack me,
and I don't want that.

1239
00:52:38,842 --> 00:52:42,778
Ms. Webster, Joanna,

1240
00:52:42,846 --> 00:52:45,347
this man is a predator,

1241
00:52:45,415 --> 00:52:48,484
and if you don't help stop him,
he will do it again.

1242
00:52:51,621 --> 00:52:53,155
All you have to do
is give a deposition.

1243
00:52:53,223 --> 00:52:54,890
I'm sorry.

1244
00:52:54,958 --> 00:52:58,627
I can't do it.

1245
00:53:06,470 --> 00:53:09,438
What happened
with the witness?

1246
00:53:09,506 --> 00:53:13,743
Uh, I failed...

1247
00:53:13,810 --> 00:53:16,946
To not be awesome.

1248
00:53:17,014 --> 00:53:19,381
I got her to testify!

1249
00:53:19,449 --> 00:53:22,518
You should have seen me.
I tried everything.

1250
00:53:22,586 --> 00:53:24,287
He'd do it again,

1251
00:53:24,354 --> 00:53:25,555
I'd be with her every step
of the way...

1252
00:53:25,622 --> 00:53:26,622
Nothing worked.

1253
00:53:26,690 --> 00:53:29,359
And then it hit me.

1254
00:53:29,427 --> 00:53:32,629
I asked her
what if it was her daughter

1255
00:53:32,697 --> 00:53:34,265
that he did this to.

1256
00:53:34,332 --> 00:53:37,301
She melted.

1257
00:53:37,369 --> 00:53:39,370
And you know how I came up
with that little gem?

1258
00:53:39,438 --> 00:53:43,542
I cared about her.
Oh.

1259
00:53:43,609 --> 00:53:46,311
[Imitates gunshot]
Yeah.

1260
00:53:46,379 --> 00:53:48,246
Thank you.

1261
00:53:48,314 --> 00:53:49,748
I'm glad to see
that staying up all night

1262
00:53:49,816 --> 00:53:50,849
doesn't make you act
like a complete idiot.

1263
00:53:50,917 --> 00:53:52,551
Go home and get some sleep.

1264
00:53:52,619 --> 00:53:53,886
I don't want you waving
that thing around

1265
00:53:53,953 --> 00:53:55,154
during
tomorrow's deposition.

1266
00:53:55,221 --> 00:53:57,589
[Clears throat]

1267
00:54:00,861 --> 00:54:02,528
Harvey.

1268
00:54:02,595 --> 00:54:04,930
How's the pro bono going?

1269
00:54:04,998 --> 00:54:08,667
Great. I just talked a witness
into testifying.

1270
00:54:08,734 --> 00:54:11,770
Really?
What's the witness's name?

1271
00:54:13,740 --> 00:54:14,807
I'm not an idiot.

1272
00:54:14,874 --> 00:54:16,341
Don't treat me like one.

1273
00:54:16,409 --> 00:54:18,143
You pawned off the case.

1274
00:54:18,211 --> 00:54:20,812
Jessica,
I've got higher profile cases--

1275
00:54:20,880 --> 00:54:23,015
Need I remind you
that when we first met,

1276
00:54:23,083 --> 00:54:24,784
you were a screw-up?

1277
00:54:24,851 --> 00:54:26,619
I gave you a shot
at the mail room,

1278
00:54:26,687 --> 00:54:29,055
led you up the ranks, and then
paid for you to go to Harvard,

1279
00:54:29,123 --> 00:54:32,092
where, by the way,
you jerked off the entire time

1280
00:54:32,160 --> 00:54:35,163
you were there,
and I still hired you.

1281
00:54:35,230 --> 00:54:37,232
And you've benefited
from that ever since.

1282
00:54:37,299 --> 00:54:39,167
Look, I closed the Dockery case,
okay.

1283
00:54:39,235 --> 00:54:41,102
You made a promise to me.

1284
00:54:41,170 --> 00:54:44,706
You broke it, and then you lied
to my face.

1285
00:54:44,774 --> 00:54:47,776
So let me be clear.
This isn't professional.

1286
00:54:47,844 --> 00:54:49,411
This is personal.

1287
00:54:49,478 --> 00:54:51,145
And I'll tell you
something else.

1288
00:54:51,213 --> 00:54:55,182
You made your bed,
you better goddamn win.

1289
00:55:09,164 --> 00:55:12,200
God damn it.

1290
00:55:22,213 --> 00:55:25,081
What the hell is wrong with you?
I need the briefcase back.

1291
00:55:25,149 --> 00:55:26,616
Oh, so that's what this
has been about, huh?

1292
00:55:26,684 --> 00:55:28,685
You don't care
about our friendship at all.

1293
00:55:28,752 --> 00:55:30,319
You're my oldest friend,
and you know it.

1294
00:55:30,387 --> 00:55:32,555
But you don't seem
to care about that anymore,

1295
00:55:32,623 --> 00:55:34,156
and, yeah, I need
the briefcase back.

1296
00:55:34,224 --> 00:55:35,891
And I'm gonna find it, Mike.

1297
00:55:35,959 --> 00:55:37,394
Well, I ditched it
when I was running away

1298
00:55:37,461 --> 00:55:40,363
from the cops
that you sent me into.

1299
00:56:04,374 --> 00:56:06,675
Mike.

1300
00:56:06,743 --> 00:56:08,344
Where you going?

1301
00:56:08,412 --> 00:56:10,780
To my cubicle.

1302
00:56:10,848 --> 00:56:13,817
No, you're not.
It's pee in a cup time.

1303
00:56:14,072 --> 00:56:15,649
I'm sorry. What?

1304
00:56:15,650 --> 00:56:18,018
Drug test.
Follow me.

1305
00:56:19,754 --> 00:56:21,122
I'm just gonna put my stuff
back--

1306
00:56:21,189 --> 00:56:23,057
Now.

1307
00:56:30,300 --> 00:56:34,203
Oh, by the way, my cousin
was your year at Harvard.

1308
00:56:34,271 --> 00:56:36,439
And I asked him
if he knew you.

1309
00:56:36,506 --> 00:56:38,875
It's so funny.
He didn't.

1310
00:56:38,943 --> 00:56:40,209
Well, what's his name?

1311
00:56:40,277 --> 00:56:41,510
Mitch Samberg.

1312
00:56:41,578 --> 00:56:43,245
Yeah.
Don't know him.

1313
00:56:44,781 --> 00:56:45,881
It's a big school.

1314
00:56:45,949 --> 00:56:47,950
Not really.

1315
00:56:48,018 --> 00:56:50,719
We get 7,000 applications
a year.

1316
00:56:50,787 --> 00:56:53,022
You think you can just walk in
and take a tour?

1317
00:56:53,090 --> 00:56:55,024
Oh, Mitchell.

1318
00:56:55,091 --> 00:56:56,525
With the slicked back hair,

1319
00:56:56,593 --> 00:56:58,027
graduated seventh in the class.

1320
00:56:58,095 --> 00:57:00,129
Sure. Yeah.
I remember him.

1321
00:57:01,206 --> 00:57:03,440
Time to face the music.

1322
00:57:08,110 --> 00:57:09,310
<i>Yeah, what's up?</i>

1323
00:57:09,336 --> 00:57:10,698
I got to get
to the Kendrick filing.

1324
00:57:10,699 --> 00:57:11,799
Where the hell is Mike?

1325
00:57:12,007 --> 00:57:15,710
I don't know.

1326
00:57:15,778 --> 00:57:17,713
Leave the cup
on the counter.

1327
00:57:21,718 --> 00:57:23,586
You'll have to leave that
out here.

1328
00:57:23,654 --> 00:57:26,022
- Why?
- If you take it in there

1329
00:57:26,090 --> 00:57:27,323
with you, I have to check
to make sure you don't have

1330
00:57:27,391 --> 00:57:28,525
another urine sample in it.

1331
00:57:28,592 --> 00:57:31,728
[Laughs]

1332
00:58:11,903 --> 00:58:15,004
- Where you been?
- Hi. Um...

1333
00:58:15,072 --> 00:58:16,539
Getting drug tested, actually.

1334
00:58:16,607 --> 00:58:19,208
The deposition's
this afternoon.

1335
00:58:19,276 --> 00:58:21,077
Before they get here, I want you
to grill this woman

1336
00:58:21,145 --> 00:58:22,545
about her background
for anything they might use

1337
00:58:22,613 --> 00:58:23,746
against her.

1338
00:58:23,814 --> 00:58:25,514
You got it?
Got it.

1339
00:58:25,582 --> 00:58:27,048
- Make her tell you everything.
- Everything.

1340
00:58:27,116 --> 00:58:28,150
- Everything.
- Everything.

1341
00:58:28,217 --> 00:58:31,019
- Okay.
- Okay.

1342
00:58:38,828 --> 00:58:41,830
I had been working six months

1343
00:58:41,898 --> 00:58:44,667
when Mr. Hunt started asking me
to work more,

1344
00:58:44,734 --> 00:58:46,535
order dinner.

1345
00:58:46,603 --> 00:58:51,241
One night, late, he tried
to have sex with me.

1346
00:58:51,308 --> 00:58:55,212
The next day, I requested
a change in assignment.

1347
00:58:55,280 --> 00:58:58,915
Two months later I was fired
for having a bad attitude.

1348
00:58:58,983 --> 00:59:01,518
This is ridiculous.

1349
00:59:01,585 --> 00:59:03,185
Wipe that smirk
off your face.

1350
00:59:03,253 --> 00:59:04,687
You're not even supposed
to be here.

1351
00:59:04,754 --> 00:59:07,356
Mr. Hunt has every right
to be here.

1352
00:59:07,424 --> 00:59:11,627
Now, Ms. Webster, after working
for Devlin McGreggor,

1353
00:59:11,695 --> 00:59:14,296
you then went on to waitress
at Hooters, right?

1354
00:59:14,363 --> 00:59:17,299
- Yes, I did.
- A place that advertises

1355
00:59:17,367 --> 00:59:19,734
the sexuality
of its waitstaff, correct?

1356
00:59:19,802 --> 00:59:22,003
You will have
to ask them that.

1357
00:59:22,071 --> 00:59:23,939
I'm asking you.

1358
00:59:24,007 --> 00:59:28,110
And she's not answering.
Move on.

1359
00:59:28,178 --> 00:59:33,449
Ms. Webster, would you say
that you're a truthful person?

1360
00:59:33,516 --> 00:59:36,051
Yes.

1361
00:59:36,119 --> 00:59:38,721
So when you said earlier
that you had never been arrested

1362
00:59:38,789 --> 00:59:41,891
for a crime, you were speaking
the truth?

1363
00:59:41,959 --> 00:59:45,261
- Yes.
- Yes, so in 1993 then

1364
00:59:45,329 --> 00:59:49,099
you were not arrested for
stealing $1,000 worth of jewelry

1365
00:59:49,166 --> 00:59:52,402
from the Willow Grove Mall
in Pennsylvania?

1366
00:59:52,470 --> 00:59:56,806
I was 17.
That was one mistake.

1367
00:59:56,874 --> 00:59:58,908
Those records were supposed
to be sealed.

1368
00:59:58,976 --> 01:00:00,877
So when you say
those records were sealed,

1369
01:00:00,945 --> 01:00:02,345
what you mean to say
is you thought

1370
01:00:02,413 --> 01:00:03,380
you could get away
with a lie?

1371
01:00:03,448 --> 01:00:05,081
No, that's not it.

1372
01:00:05,149 --> 01:00:07,082
You're making it seem
different that it is.

1373
01:00:07,150 --> 01:00:09,852
I'm sorry.
You were arrested in your past

1374
01:00:09,920 --> 01:00:11,588
and you lied about it here
under oath.

1375
01:00:11,655 --> 01:00:13,690
Is that
making it seem different

1376
01:00:13,757 --> 01:00:15,592
than what it is?

1377
01:00:17,962 --> 01:00:21,531
No answer.
Hmm, all right.

1378
01:00:21,599 --> 01:00:24,167
Let me ask you this,
since you've lied here once,

1379
01:00:24,235 --> 01:00:26,903
what's to make us believe
you're not lying about Mr. Hunt?

1380
01:00:40,251 --> 01:00:41,818
How the hell did you miss
that arrest?

1381
01:00:41,886 --> 01:00:43,954
I did every background check
we have.

1382
01:00:44,021 --> 01:00:45,122
Did you grill her
like I told you to?

1383
01:00:45,189 --> 01:00:46,757
It was a sealed record,
Harvey!

1384
01:00:46,824 --> 01:00:47,757
Goddamn it, I knew it.

1385
01:00:47,825 --> 01:00:49,560
Fix it.

1386
01:00:49,627 --> 01:00:52,495
Joanna!
Wait. Please!

1387
01:00:52,563 --> 01:00:54,231
This is why I didn't want
to testify.

1388
01:00:54,298 --> 01:00:55,765
They twist something
from 100 years ago

1389
01:00:55,833 --> 01:00:58,034
and make me look like a liar.

1390
01:00:58,102 --> 01:00:59,202
They make it sound
like what he did

1391
01:00:59,269 --> 01:01:00,803
to me didn't happen.

1392
01:01:00,871 --> 01:01:02,338
It doesn't matter.
All right?

1393
01:01:02,406 --> 01:01:03,739
I just--I need you
to testify on Friday

1394
01:01:03,807 --> 01:01:05,574
and keep this case alive.

1395
01:01:05,642 --> 01:01:07,276
We don't have time to find
anyone else before--

1396
01:01:07,344 --> 01:01:08,544
would you please wait?

1397
01:01:08,612 --> 01:01:10,346
No. I'm not waiting.

1398
01:01:10,414 --> 01:01:11,814
You promised this
wouldn't happen, and it did.

1399
01:01:11,882 --> 01:01:14,316
You never told me
you were arrested.

1400
01:01:14,384 --> 01:01:17,052
Don't contact me again,
please.

1401
01:01:54,888 --> 01:01:57,590
What happened
with the witness?

1402
01:01:57,657 --> 01:02:01,527
Nothing. Nothing happened.
I couldn't fix it.

1403
01:02:01,595 --> 01:02:04,497
So you're going to quit?

1404
01:02:04,565 --> 01:02:06,900
It's either that
or have Louis Litt fire me.

1405
01:02:06,968 --> 01:02:08,435
What are you talking about?

1406
01:02:08,503 --> 01:02:10,671
My first day,
Louis fired Gary Lipsky

1407
01:02:10,738 --> 01:02:12,339
for screwing up a case.

1408
01:02:12,407 --> 01:02:13,974
He said
if I did the same thing

1409
01:02:14,042 --> 01:02:16,077
I'd be gone just as fast.

1410
01:02:16,145 --> 01:02:17,445
Well, you go back
to the witness' house

1411
01:02:17,513 --> 01:02:19,213
and you get her
to testify again.

1412
01:02:19,281 --> 01:02:21,149
- I tried. There's no way.
- There's always a way.

1413
01:02:21,216 --> 01:02:22,650
Then why don't you go
and convince her?

1414
01:02:22,718 --> 01:02:24,386
Because you screwed it up.

1415
01:02:24,454 --> 01:02:26,488
Oh, and you don't give
a damn about the client. Right.

1416
01:02:26,556 --> 01:02:28,291
- That's not my job.
- Does your job

1417
01:02:28,358 --> 01:02:29,692
include giving a damn
about me?

1418
01:02:29,760 --> 01:02:31,294
Because the least
you could do is offer

1419
01:02:31,362 --> 01:02:32,962
to stand up to Louis for me.
Stand up for you?

1420
01:02:33,030 --> 01:02:34,331
I put my ass
on the line for you,

1421
01:02:34,399 --> 01:02:35,833
but it turns out
you may have had the balls

1422
01:02:35,900 --> 01:02:37,801
to get this job,
but you don't have the courage

1423
01:02:37,869 --> 01:02:39,503
to stick it out
when it gets tough.

1424
01:02:39,571 --> 01:02:40,938
- That's not true.
- Isn't it?

1425
01:02:41,006 --> 01:02:42,640
You've had one foot
out the door

1426
01:02:42,708 --> 01:02:44,475
since you got here.
What are you talking about?

1427
01:02:44,543 --> 01:02:45,810
I'm talking
about that briefcase

1428
01:02:45,877 --> 01:02:47,512
being locked in your desk.
Yeah, I saw it.

1429
01:02:47,579 --> 01:02:49,480
And I know what it is.

1430
01:02:49,547 --> 01:02:51,816
It's your backup plan
in case this doesn't work out.

1431
01:02:51,883 --> 01:02:53,650
You can make some quick cash
and go right back

1432
01:02:53,718 --> 01:02:55,953
to the life you told me
you didn't want to lead.

1433
01:02:56,020 --> 01:02:58,689
So if you want to quit,
go ahead.

1434
01:02:58,757 --> 01:03:01,658
But this isn't because of Louis,
and it isn't because of me.

1435
01:03:01,726 --> 01:03:03,260
It's because you're afraid
you might have to admit

1436
01:03:03,328 --> 01:03:05,496
that you're not
as smart as you think you are.

1437
01:03:08,567 --> 01:03:10,034
If you're here in the morning,

1438
01:03:10,102 --> 01:03:11,836
I'll know
I still have an associate.

1439
01:04:04,189 --> 01:04:06,925
Hey, I get
that you were upset

1440
01:04:06,992 --> 01:04:08,560
that I was promoted
before you,

1441
01:04:08,628 --> 01:04:10,929
but if you ever threaten to fire
one of my guys again,

1442
01:04:10,996 --> 01:04:13,364
I am going to kick your ass.

1443
01:04:13,432 --> 01:04:16,801
Hmm.
What are you talking about?

1444
01:04:16,868 --> 01:04:18,669
Don't play dumb with me,
all right?

1445
01:04:18,737 --> 01:04:22,774
You fired Gary Lipsky
in front of Mike Ross.

1446
01:04:22,841 --> 01:04:25,477
What's so funny?

1447
01:04:25,544 --> 01:04:27,846
Gary Lipsky works
in the mail room.

1448
01:04:27,914 --> 01:04:32,017
- What?
- I didn't fire anyone.

1449
01:04:32,084 --> 01:04:33,218
That's how I let
the new associates know

1450
01:04:33,286 --> 01:04:35,119
what's expected of them.

1451
01:04:35,187 --> 01:04:39,024
- You plant a fake employee
to manipulate the assoc--

1452
01:04:39,091 --> 01:04:40,258
that's it.

1453
01:04:40,326 --> 01:04:42,460
What?

1454
01:05:07,089 --> 01:05:09,757
Michael.

1455
01:05:09,825 --> 01:05:13,327
I want to quit.

1456
01:05:13,395 --> 01:05:16,597
Come here.

1457
01:05:25,607 --> 01:05:27,875
When your parents died,

1458
01:05:27,943 --> 01:05:32,480
I lost
my son and my daughter-in-law.

1459
01:05:32,548 --> 01:05:38,420
I was scared, alone,
and I was too old to raise you.

1460
01:05:38,487 --> 01:05:40,322
But I had no choice.

1461
01:05:40,390 --> 01:05:46,129
Because who else was going
to care of my grandson?

1462
01:05:46,196 --> 01:05:49,900
You made me a promise before.

1463
01:05:49,968 --> 01:05:53,337
You're in the door.

1464
01:05:53,405 --> 01:05:56,107
Promise me now the only way
you'll leave

1465
01:05:56,175 --> 01:05:59,477
is if they rip you out.

1466
01:06:11,557 --> 01:06:13,091
You can save your breath.

1467
01:06:13,159 --> 01:06:14,259
There's no way I'm testifying

1468
01:06:14,326 --> 01:06:15,993
at the hearing tomorrow.

1469
01:06:16,061 --> 01:06:18,563
That's not why I'm here.

1470
01:06:18,630 --> 01:06:20,898
- I know what you did.
- What are you talking about?

1471
01:06:20,966 --> 01:06:23,067
You never worked
for Devlin McGreggor,

1472
01:06:23,134 --> 01:06:25,202
and you were never harassed
by Mr. Hunt.

1473
01:06:25,269 --> 01:06:27,170
- That's a l--
- Now I could tell you

1474
01:06:27,238 --> 01:06:29,472
that I've got the canceled
checks or the wire transfer

1475
01:06:29,540 --> 01:06:32,341
or whatever smoking gun
that exists--I don't.

1476
01:06:32,409 --> 01:06:33,842
But I will.
And when I do,

1477
01:06:33,910 --> 01:06:35,410
you'll be going to jail
unless you tell me

1478
01:06:35,478 --> 01:06:37,846
what happened right now.

1479
01:06:39,549 --> 01:06:41,683
I'm the guy you tell.

1480
01:06:44,754 --> 01:06:47,690
All I had to do was waste
your time until tomorrow

1481
01:06:47,757 --> 01:06:49,558
after the hearing.

1482
01:06:49,626 --> 01:06:53,596
Please,
I just needed the money.

1483
01:06:53,664 --> 01:06:55,899
I don't want to go to jail.

1484
01:06:55,966 --> 01:06:59,669
Here's what you're gonna do...

1485
01:06:59,737 --> 01:07:02,605
Did you call
this place before?

1486
01:07:02,673 --> 01:07:04,374
Mike!

1487
01:07:04,441 --> 01:07:05,475
- Hey.
- I'm not giving this to you

1488
01:07:05,542 --> 01:07:07,243
because you need it.

1489
01:07:07,311 --> 01:07:10,312
I'm giving it to you
because I don't.

1490
01:07:10,380 --> 01:07:12,815
And I don't know if I'm ready
to forgive you yet or not,

1491
01:07:12,883 --> 01:07:15,484
but I do know we're even.

1492
01:07:15,552 --> 01:07:19,288
Wait a second.

1493
01:07:22,525 --> 01:07:24,493
I...
[Scoffs]

1494
01:07:24,561 --> 01:07:26,361
Well...

1495
01:07:26,429 --> 01:07:29,198
[Sighs]

1496
01:07:29,266 --> 01:07:30,466
[Laughs]

1497
01:07:32,702 --> 01:07:34,703
Don't.

1498
01:07:34,771 --> 01:07:35,738
Now we're even.

1499
01:07:39,744 --> 01:07:40,744
Huh.

1500
01:07:53,292 --> 01:07:57,629
I see you came to work today.
Nice suit.

1501
01:07:57,696 --> 01:08:00,264
It was a barter transaction.

1502
01:08:00,332 --> 01:08:03,300
I got six of them
for one little briefcase.

1503
01:08:06,337 --> 01:08:10,006
Listen...

1504
01:08:10,073 --> 01:08:12,008
I'm sorry and--

1505
01:08:12,075 --> 01:08:14,677
Forget it.

1506
01:08:14,745 --> 01:08:18,514
When I first started,
Jessica rode me so hard...

1507
01:08:18,582 --> 01:08:20,516
I quit once a month.

1508
01:08:20,584 --> 01:08:23,519
I just told you
what you needed to hear.

1509
01:08:23,586 --> 01:08:26,522
That's just it.
I've only ever had one person

1510
01:08:26,589 --> 01:08:30,292
who told me
what I needed to hear.

1511
01:08:30,359 --> 01:08:33,428
Maybe it's time I started
trusting somebody else.

1512
01:08:43,204 --> 01:08:44,971
Merry Christmas.

1513
01:08:49,843 --> 01:08:50,909
Is this for real?

1514
01:08:50,977 --> 01:08:53,612
You know what to do.

1515
01:08:54,814 --> 01:08:57,416
Press until it hurts.

1516
01:08:57,484 --> 01:09:02,087
Wire transfer from your
account to Joanna Webster's,

1517
01:09:02,154 --> 01:09:04,522
phone records
with Joanna Webster

1518
01:09:04,590 --> 01:09:06,891
prior to her testimony,

1519
01:09:06,959 --> 01:09:09,495
and an affidavit stating
you paid Ms. Webster

1520
01:09:09,562 --> 01:09:11,397
to falsely testify.

1521
01:09:13,434 --> 01:09:16,102
Mr. Hunt, harassment
is a civil violation.

1522
01:09:16,170 --> 01:09:17,504
The penalty is money.

1523
01:09:17,572 --> 01:09:19,572
But witness tampering,
that's a crime,

1524
01:09:19,640 --> 01:09:21,074
and you will go to prison,

1525
01:09:21,142 --> 01:09:22,409
where I guarantee
you'll learn

1526
01:09:22,477 --> 01:09:24,244
more about unwanted
sexual advances

1527
01:09:24,312 --> 01:09:26,113
than you can possibly imagine.

1528
01:09:26,181 --> 01:09:29,583
Do you think
this is going to intimidate me?

1529
01:09:29,651 --> 01:09:31,718
Even if this evidence
was credible,

1530
01:09:31,786 --> 01:09:33,153
who are you going to get
to prosecute

1531
01:09:33,221 --> 01:09:35,088
a small-time
witness tampering charge, huh?

1532
01:09:35,156 --> 01:09:38,625
Harvey, didn't you graduate
law school

1533
01:09:38,693 --> 01:09:40,795
with the current
U.S. Attorney in New York?

1534
01:09:40,862 --> 01:09:42,529
In fact, I did.

1535
01:09:42,597 --> 01:09:44,097
And I think
he might even be interested

1536
01:09:44,165 --> 01:09:45,465
in pursuing a case like this.

1537
01:09:45,533 --> 01:09:46,934
Wait, are you two still close?

1538
01:09:47,001 --> 01:09:48,568
Well, I was the best man
at his wedding.

1539
01:09:48,636 --> 01:09:50,103
- Wow.
- No, you weren't.

1540
01:09:50,171 --> 01:09:51,438
You're bluffing.

1541
01:09:51,506 --> 01:09:52,873
No.

1542
01:09:52,940 --> 01:09:54,341
I think I've got
some pictures...

1543
01:09:54,408 --> 01:09:57,177
of us at the ceremony.

1544
01:09:57,244 --> 01:09:59,145
Let's see.

1545
01:09:59,213 --> 01:10:01,580
Yeah.
Here we are.

1546
01:10:01,648 --> 01:10:04,617
You must admit,
I look very dashing.

1547
01:10:04,684 --> 01:10:05,884
This is me and his mother.

1548
01:10:05,952 --> 01:10:07,352
The woman adores me.

1549
01:10:07,420 --> 01:10:08,954
Here we are
at his bachelor party.

1550
01:10:09,021 --> 01:10:11,422
There's no strippers.
It was lame.

1551
01:10:11,490 --> 01:10:13,925
But he can't put guys like you
away for sexual harassment

1552
01:10:13,992 --> 01:10:15,827
and then go to strip clubs,
now, can he?

1553
01:10:15,894 --> 01:10:17,429
All right.
What do you want?

1554
01:10:17,497 --> 01:10:19,964
An admission of guilt
and a guarantee

1555
01:10:20,032 --> 01:10:22,601
that you'll obtain treatment
before working again.

1556
01:10:24,671 --> 01:10:27,106
And Nancy gets reinstated
with back pay.

1557
01:10:27,174 --> 01:10:29,943
- Fine.
- And a raise.

1558
01:10:30,010 --> 01:10:32,011
Okay.
All right.

1559
01:10:32,079 --> 01:10:33,747
Are we done?

1560
01:10:33,814 --> 01:10:35,449
The kid should be able
to grow up without the burden

1561
01:10:35,517 --> 01:10:37,250
of tuition hanging over
his head, don't you think?

1562
01:10:37,318 --> 01:10:38,418
Which is why
you're also gonna pay Nancy

1563
01:10:38,486 --> 01:10:39,753
an extra $250,000.

1564
01:10:39,821 --> 01:10:41,221
Charles.

1565
01:10:45,325 --> 01:10:47,626
Gentlemen.

1566
01:10:59,472 --> 01:11:02,174
[Laughs]

1567
01:11:06,013 --> 01:11:09,583
Thank you for everything.

1568
01:11:09,651 --> 01:11:11,185
You're welcome.

1569
01:11:11,253 --> 01:11:12,686
So just one question.

1570
01:11:12,754 --> 01:11:13,854
Why'd you go
to Joanna's house?

1571
01:11:13,922 --> 01:11:15,690
Because I figured it out.

1572
01:11:15,758 --> 01:11:17,158
I object.

1573
01:11:17,226 --> 01:11:18,893
I think you did it
because you care.

1574
01:11:18,960 --> 01:11:21,162
I did it because it's my job.

1575
01:11:21,230 --> 01:11:23,231
Would you admit it?
You care about me.

1576
01:11:23,299 --> 01:11:25,600
I saw you smile when I showed up
for work this morning.

1577
01:11:25,668 --> 01:11:29,537
I didn't smile.
I was thinking of a funny joke.

1578
01:11:29,605 --> 01:11:31,372
Look,
we start on this tomorrow.

1579
01:11:31,440 --> 01:11:33,741
Does this mean
we're officially a team now?

1580
01:11:33,809 --> 01:11:35,843
I wouldn't move your things
into Wayne Manor just yet.

1581
01:11:35,911 --> 01:11:39,747
- So now you're Batman?
- Closer to him than Clemenza.

1582
01:11:39,815 --> 01:11:42,884
- Oh, yeah, Kilmer.
- Clooney.

1583
01:11:42,952 --> 01:11:44,619
Both: Keaton.

1584
01:11:44,687 --> 01:11:47,656
Did you really quit
when you first started?

1585
01:11:47,724 --> 01:11:49,224
Of course not.
I'm not a wuss.

1586
01:11:49,249 --> 01:11:53,249
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

