1
00:00:02,460 --> 00:00:05,500
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

2
00:00:05,570 --> 00:00:07,670
♪ ♪

3
00:00:31,260 --> 00:00:32,560
So there it is, people.

4
00:00:32,630 --> 00:00:34,500
Due to budget cutbacks,

5
00:00:34,560 --> 00:00:37,360
we will no longer be offering
free squid guts in the kitchen.

6
00:00:41,240 --> 00:00:42,840
Oh, boo-hoo.

7
00:00:42,900 --> 00:00:44,870
Everyone, look
at my latest invention!

8
00:00:44,940 --> 00:00:46,570
Okay.

9
00:00:46,640 --> 00:00:48,880
I like how it's not
killing us so far.

10
00:00:48,940 --> 00:00:50,180
It takes any object

11
00:00:50,250 --> 00:00:52,850
and makes two smaller copies.

12
00:00:52,910 --> 00:00:55,820
Ooh! All right!
Why?

13
00:00:55,880 --> 00:00:57,990
You see, as I age,

14
00:00:58,050 --> 00:01:00,850
I've been shrinking
and feeling colder.

15
00:01:00,920 --> 00:01:03,320
So I now need twice
as many sweaters,

16
00:01:03,390 --> 00:01:05,190
in a smaller size.

17
00:01:05,260 --> 00:01:09,130
First I scan the old sweater.

18
00:01:09,200 --> 00:01:10,430
Then we add some matter.

19
00:01:10,500 --> 00:01:13,500
Any old useless matter will do.

20
00:01:16,270 --> 00:01:19,810
Now the matter prism
reorganizes the raw material

21
00:01:19,870 --> 00:01:22,110
into two smaller copies.

22
00:01:25,380 --> 00:01:27,450
So that's
where baby sweaters come from.

23
00:01:31,350 --> 00:01:32,920
<i>Enclosed as a pdf attachment:</i>

24
00:01:32,990 --> 00:01:36,390
<i>A picture of yourself,</i>
<i>in a boat, on a river.</i>

25
00:01:36,460 --> 00:01:38,430
<i>It's a river that flows</i>
<i>in two directions.</i>

26
00:01:38,490 --> 00:01:40,460
<i>Make that three.</i>

27
00:01:40,530 --> 00:01:42,500
<i>It's a magic river, that's how.</i>

28
00:01:42,560 --> 00:01:44,930
<i>And it's flowing down</i>
<i>the eerie canal to...</i>

29
00:01:45,000 --> 00:01:47,230
<i>The scary door.</i>

30
00:01:47,300 --> 00:01:50,000
<i>That's "eerie" with two e's.</i>

31
00:01:50,070 --> 00:01:53,410
<i>Consider,</i>
<i>if you have the energy,</i>

32
00:01:53,470 --> 00:01:56,710
<i>Dr. Daniel zenus, an inventor</i>
<i>with a terminal case</i>

33
00:01:56,780 --> 00:01:58,410
<i>of "the lazies."</i>

34
00:01:58,480 --> 00:02:00,650
This robot
will do everything for me.

35
00:02:00,720 --> 00:02:03,780
Robot, activate yourself
and do my research.

36
00:02:08,720 --> 00:02:10,520
Ah...

37
00:02:10,590 --> 00:02:13,730
Next,
assume my social obligations.

38
00:02:20,340 --> 00:02:22,440
Dr. zenus,

39
00:02:22,500 --> 00:02:24,910
for a lifetime of
scientific achievement,

40
00:02:24,970 --> 00:02:26,810
we present this award to...

41
00:02:26,870 --> 00:02:28,740
Your robot.

42
00:02:28,810 --> 00:02:31,680
Daddy, I love you.

43
00:02:35,220 --> 00:02:37,380
If only I'd programmed the robot

44
00:02:37,450 --> 00:02:39,590
to be more careful
what I wished for.

45
00:02:39,650 --> 00:02:42,620
Robot, experience
this tragic irony for me.

46
00:02:42,690 --> 00:02:47,130
No!

47
00:02:48,860 --> 00:02:50,200
Ah...

48
00:02:50,270 --> 00:02:52,470
Ah...

49
00:02:52,530 --> 00:02:54,600
Man, I wish we had
a robot to do stuff.

50
00:02:54,670 --> 00:02:55,800
I know, right?

51
00:02:57,470 --> 00:02:59,810
Bender, thank God I
found you in time.

52
00:02:59,870 --> 00:03:02,140
I need someone
in the lab immediately,

53
00:03:02,210 --> 00:03:04,210
to fold my new sweaters.

54
00:03:04,280 --> 00:03:07,650
I'm sorry, do you see a robot
in this room named "folder"?

55
00:03:09,550 --> 00:03:13,720
Oh, fortunately, I came prepared
with a back-up phrasing.

56
00:03:13,790 --> 00:03:17,360
Bender, would you mind
"bending" my new sweaters?

57
00:03:17,430 --> 00:03:19,790
There's only two of them.
Wait. Oh.

58
00:03:19,860 --> 00:03:22,630
You want me to do two things?
Man, I'd call my lawyer

59
00:03:22,700 --> 00:03:26,270
if dialing a phone
wasn't such a hassle.

60
00:03:26,330 --> 00:03:29,100
Razza frazza two things.

61
00:03:29,170 --> 00:03:31,710
Ooh. Razza frazza duplicator.

62
00:03:34,580 --> 00:03:36,410
Now for some tasty matter.

63
00:03:47,320 --> 00:03:49,360
Howdy, fellas.
I'm Bender.

64
00:03:49,420 --> 00:03:51,290
Go to hell, old man!

65
00:03:51,360 --> 00:03:53,430
I like your attitude.
Let's party.

66
00:03:53,490 --> 00:03:55,430
But first,
fold these two sweaters.

67
00:03:55,500 --> 00:03:57,760
I'm sorry, do you see a robot

68
00:03:57,830 --> 00:04:00,100
in this room named "folder"?

69
00:04:01,670 --> 00:04:02,870
Damn, you're cute.

70
00:04:02,940 --> 00:04:05,210
♪ ♪

71
00:04:36,800 --> 00:04:39,770
Hi. I'm Bender.
This is my robot Bender,

72
00:04:39,840 --> 00:04:41,480
and this is
my other robot Bender.

73
00:04:41,540 --> 00:04:42,540
Oh, lord.

74
00:04:42,610 --> 00:04:43,740
They're 60%

75
00:04:43,810 --> 00:04:45,650
scale replicas of me, Bender.

76
00:04:45,710 --> 00:04:48,620
Does that mean they only do
60% of the work you do,

77
00:04:48,680 --> 00:04:50,620
or that they actually
do more work

78
00:04:50,690 --> 00:04:52,650
because they're
only 60% as lazy?

79
00:04:54,460 --> 00:04:55,620
Shut up.

80
00:04:56,820 --> 00:04:57,860
That's a good one.

81
00:04:57,930 --> 00:04:59,790
Enough good ones, everyone.

82
00:04:59,860 --> 00:05:02,830
We have a delivery to
an alien space giant.

83
00:05:02,900 --> 00:05:04,300
You'll have to be respectful.

84
00:05:04,370 --> 00:05:06,170
This customer is 50 feet tall

85
00:05:06,230 --> 00:05:07,600
and sensitive
about his appearance.

86
00:05:07,670 --> 00:05:11,300
Colossal tooth whitener,
mega deodorant,

87
00:05:11,370 --> 00:05:13,370
humungous acne cream...

88
00:05:13,440 --> 00:05:16,280
Aw, and one
regular-sized condom.

89
00:05:16,340 --> 00:05:18,410
All that and a small wiener?

90
00:05:18,480 --> 00:05:20,410
This guy's got it goin' on!

91
00:05:33,330 --> 00:05:36,830
Remember, don't show
any reaction to his appearance.

92
00:05:41,270 --> 00:05:43,500
I hope that's vanishing cream,

93
00:05:43,570 --> 00:05:44,840
'cause that needs to go away.

94
00:05:46,070 --> 00:05:47,170
Oh, that's cold-blooded!

95
00:05:47,240 --> 00:05:48,510
Shh.

96
00:05:48,580 --> 00:05:50,710
It's okay. I understand.

97
00:05:50,780 --> 00:05:52,850
My unusual appearance
makes people nervous.

98
00:05:52,910 --> 00:05:54,750
You used humor to
defuse the tension.

99
00:05:54,820 --> 00:05:56,750
Yep, and there's still
a little more tension.

100
00:05:56,820 --> 00:05:57,920
So look out!

101
00:05:59,290 --> 00:06:01,150
You so ugly,
when trick-or-treaters come

102
00:06:01,220 --> 00:06:03,160
to your house,
they give <i>you</i> candy.

103
00:06:03,220 --> 00:06:05,330
You so ugly,
when you go to the bank,

104
00:06:05,390 --> 00:06:07,730
they ask you
to put <i>on</i> a ski mask!

105
00:06:07,800 --> 00:06:11,000
You so ugly, you cracked
the <i>daily mirror.</i>

106
00:06:11,070 --> 00:06:12,600
It's a newspaper!

107
00:06:14,200 --> 00:06:15,600
I wish it weren't so,

108
00:06:15,670 --> 00:06:17,700
but many of these things
are true.

109
00:06:17,770 --> 00:06:20,010
Anyhow, you've lowered
my self-esteem a bit more,

110
00:06:20,070 --> 00:06:22,480
but I'm sincerely grateful
you came all this way

111
00:06:22,540 --> 00:06:23,880
to deliver my fungus chisel.

112
00:06:23,940 --> 00:06:25,040
Don't feel bad, sir.

113
00:06:25,110 --> 00:06:26,580
It's not your fault.

114
00:06:26,650 --> 00:06:28,820
You probably just
inherited your appearance

115
00:06:28,880 --> 00:06:30,450
from your mother.
What?!

116
00:06:30,520 --> 00:06:32,750
No one insults my mama!

117
00:06:49,300 --> 00:06:50,840
Oh, God, shield your eyes!

118
00:06:50,910 --> 00:06:53,070
It's like Edward
James olmos on imax!

119
00:07:00,250 --> 00:07:02,650
Did you see his face
when I said he so ugly?

120
00:07:02,720 --> 00:07:05,020
No, I blacked out,
'cause he so ugly!

121
00:07:07,120 --> 00:07:10,120
Hey guys, quit reminiscing
and grab me two cigars.

122
00:07:10,190 --> 00:07:11,520
One thing each?

123
00:07:11,590 --> 00:07:12,790
Sounds fair.

124
00:07:12,860 --> 00:07:14,860
Wait, make that four cigars.

125
00:07:14,930 --> 00:07:17,600
You want us to do four things?

126
00:07:24,140 --> 00:07:25,570
My manwich!

127
00:07:28,280 --> 00:07:30,110
What's up, shorty?

128
00:07:30,180 --> 00:07:33,080
And that's the story
of how one of me became two,

129
00:07:33,150 --> 00:07:35,680
and two became four,
making seven total.

130
00:07:35,750 --> 00:07:37,050
The end.

131
00:07:39,290 --> 00:07:41,090
I just like having
the end locker.

132
00:07:41,160 --> 00:07:43,160
It's not like Amy cares
about it at all.

133
00:07:43,220 --> 00:07:45,560
But no, she won't
trade with me.

134
00:07:45,630 --> 00:07:47,990
A rat!
Yes, she is a rat.

135
00:07:48,060 --> 00:07:49,730
No, look!

136
00:07:49,800 --> 00:07:51,900
Which way to the tiny hookers?

137
00:07:53,870 --> 00:07:55,700
A big, fat roach!

138
00:07:55,770 --> 00:07:57,070
What? I thought
I put that away.

139
00:07:57,140 --> 00:07:59,540
No, there!

140
00:07:59,610 --> 00:08:01,510
Who are you?

141
00:08:01,580 --> 00:08:03,580
Bender sent me.

142
00:08:03,640 --> 00:08:04,780
♪ ♪

143
00:08:09,930 --> 00:08:11,440
Hey, I know that guy.

144
00:08:16,320 --> 00:08:20,530
Scruffy, what is that tiny
Bender doing in my soup?

145
00:08:20,590 --> 00:08:23,730
It appears to be giving
you the finger, sir. Enjoy.

146
00:08:23,890 --> 00:08:26,940
Help me, help me! I'm too lazy to escape!

147
00:08:42,120 --> 00:08:44,050
What?

148
00:08:44,120 --> 00:08:46,120
This place
is crawling with you's!

149
00:08:46,190 --> 00:08:47,990
So there's more Benders around.

150
00:08:48,060 --> 00:08:50,420
As far as I'm concerned,
that's good news.

151
00:08:50,490 --> 00:08:52,090
Bad news, everyone.

152
00:08:52,160 --> 00:08:55,130
Look at this infinite series
representing the mass

153
00:08:55,200 --> 00:08:57,430
of successive
generations of Benders.

154
00:09:01,970 --> 00:09:04,040
Don't wait for me.

155
00:09:04,100 --> 00:09:06,070
It's non-convergent!

156
00:09:06,140 --> 00:09:07,870
Oh, dip!

157
00:09:07,940 --> 00:09:09,780
Unless we quickly
exterminate them,

158
00:09:09,840 --> 00:09:11,940
they'll replicate ad infinitum

159
00:09:12,010 --> 00:09:14,780
and consume
all the matter on earth.

160
00:09:16,280 --> 00:09:18,050
According to my calculations,

161
00:09:18,120 --> 00:09:20,490
there are 11 generations
at the moment.

162
00:09:20,550 --> 00:09:24,420
That's 2,046 total Benders
we need to destroy.

163
00:09:24,490 --> 00:09:26,190
Wait, does that include me?

164
00:09:33,030 --> 00:09:35,400
Too bad he didn't
have his own Bible.

165
00:09:35,470 --> 00:09:38,800
Just 2,045 more to go.

166
00:09:42,610 --> 00:09:44,940
♪ ♪

167
00:10:15,410 --> 00:10:18,280
2,045. 2,046!

168
00:10:18,350 --> 00:10:20,580
That's it. We got 'em all,
except for the big one.

169
00:10:20,650 --> 00:10:23,350
Wait, this isn't a real Bender.

170
00:10:23,420 --> 00:10:26,320
It's a talking doll from
when Bender had that sitcom

171
00:10:26,390 --> 00:10:29,050
about the city robot
who moves back to the farm.

172
00:10:29,120 --> 00:10:31,290
Shut your pumpkin, bumpkin.

173
00:10:33,560 --> 00:10:36,400
All right, so I let
one measly Bender get away.

174
00:10:36,460 --> 00:10:40,200
How much harm can one infinitely
self-reproducing robot do?

175
00:10:40,270 --> 00:10:43,240
Bender! How could you be
so lazy and irresponsible?

176
00:10:43,300 --> 00:10:44,440
Hey. What?

177
00:10:44,500 --> 00:10:46,970
Did someone say I'm great?

178
00:10:50,280 --> 00:10:52,240
What's with the grey goo?

179
00:10:52,310 --> 00:10:55,450
Bite my tiny metal ass!

180
00:10:55,520 --> 00:10:58,380
Hey, those jerklings
ate my couch.

181
00:10:58,450 --> 00:10:59,850
Oh, God!

182
00:10:59,920 --> 00:11:01,490
We've opened pandora's fly.

183
00:11:01,560 --> 00:11:03,490
They'll reproduce
without limit,

184
00:11:03,560 --> 00:11:05,890
consuming all the
matter in the world!

185
00:11:05,960 --> 00:11:08,560
Like the kardashians.

186
00:11:11,400 --> 00:11:13,200
Now they drank my booze?!

187
00:11:13,270 --> 00:11:15,130
They've gone too far!

188
00:11:15,200 --> 00:11:16,600
Wait a second.

189
00:11:16,670 --> 00:11:18,100
All Benders are
powered by alcohol!

190
00:11:18,170 --> 00:11:19,940
Of course.

191
00:11:20,010 --> 00:11:22,210
Long before the Benders
devour the earth,

192
00:11:22,280 --> 00:11:25,140
they'll deplete the
planet's booze and die off.

193
00:11:25,210 --> 00:11:27,980
This is a problem that
will solve itself.

194
00:11:28,050 --> 00:11:29,650
A problem that solves itself?

195
00:11:29,720 --> 00:11:32,350
That sounds like a job
for me, Bender.

196
00:11:35,990 --> 00:11:37,560
Our top story.

197
00:11:37,620 --> 00:11:40,860
All alcohol on earth
has mysteriously disappeared.

198
00:11:40,930 --> 00:11:42,660
Consequences are minimal,

199
00:11:42,730 --> 00:11:44,830
except among
the most hardened alcoholics.

200
00:11:44,900 --> 00:11:46,370
Linda?

201
00:11:46,430 --> 00:11:49,770
I can no longer
face my children!

202
00:11:51,540 --> 00:11:53,140
Crisis averted.

203
00:11:53,210 --> 00:11:55,470
Without alcohol, the
Benders are dying off.

204
00:12:00,580 --> 00:12:03,050
A greater tragedy
my eyes have never beheld.

205
00:12:03,120 --> 00:12:05,380
Well, into the toilet.

206
00:12:09,560 --> 00:12:12,530
So sober, so weak.

207
00:12:12,590 --> 00:12:15,590
Things really worked
out nicely this time.

208
00:12:21,170 --> 00:12:24,170
This doesn't taste
like old-man water.

209
00:12:24,240 --> 00:12:27,310
Everyone to the situation room!

210
00:12:27,370 --> 00:12:29,540
I was lying here snoozing,

211
00:12:29,610 --> 00:12:33,310
dreaming, oddly enough,
about bathing in champagne

212
00:12:33,380 --> 00:12:36,150
with six of the world's
most distinguished scientists,

213
00:12:36,220 --> 00:12:38,320
when suddenly, I realized

214
00:12:38,390 --> 00:12:41,450
my bathwater had been
transformed into alcohol.

215
00:12:41,520 --> 00:12:44,220
Alcohol?

216
00:12:44,290 --> 00:12:45,820
Hoo-wee!

217
00:12:48,230 --> 00:12:50,200
Chug, chug, chug, chug!

218
00:12:50,260 --> 00:12:52,460
Chug, chug, chug, chug, chug!

219
00:12:52,530 --> 00:12:54,330
Mmm.

220
00:12:54,400 --> 00:12:58,370
It's like fine cognac
with a hint of aged scrotum.

221
00:12:58,440 --> 00:13:00,140
How can this be?

222
00:13:00,210 --> 00:13:03,040
I thought the Benders drank
all the alcohol in the world.

223
00:13:03,110 --> 00:13:05,510
They did,
but then they made more!

224
00:13:05,580 --> 00:13:10,250
You see, once the Benders
reached atomic scale,

225
00:13:10,320 --> 00:13:14,090
they began directly manipulating
water and co2 molecules

226
00:13:14,150 --> 00:13:16,590
to make alcohol.

227
00:13:19,530 --> 00:13:21,190
In a matter of hours,

228
00:13:21,260 --> 00:13:24,600
there will be no more
fresh water on earth.

229
00:13:25,640 --> 00:13:26,650
Oh, no!

230
00:13:26,820 --> 00:13:28,860
What will I mix with my scotch?

231
00:13:33,240 --> 00:13:34,740
Hey, you!

232
00:13:36,340 --> 00:13:37,840
Good evening.

233
00:13:37,910 --> 00:13:39,240
Who are you calling drunk?

234
00:13:39,310 --> 00:13:40,810
You're not drunk.
I'm drunk.

235
00:13:40,880 --> 00:13:42,610
That's right, Linda.

236
00:13:42,680 --> 00:13:45,280
Water is now.... now booze,

237
00:13:45,350 --> 00:13:47,920
and everyone's tiddy much
protally fit-shaced.

238
00:13:49,420 --> 00:13:53,990
Turning to sports,
the indy 500 was today.

239
00:13:54,060 --> 00:13:56,090
There were no survivors.

240
00:13:58,160 --> 00:14:01,000
This chair is so comfortable.

241
00:14:02,740 --> 00:14:05,000
Classic Amy.

242
00:14:05,070 --> 00:14:06,970
You want to see a
picture of my boy?

243
00:14:07,040 --> 00:14:08,640
Sure.

244
00:14:08,710 --> 00:14:11,080
That's your penis.

245
00:14:11,140 --> 00:14:12,740
That's my boy.

246
00:14:12,810 --> 00:14:15,650
I guess this
isn't... n-not so bad.

247
00:14:15,710 --> 00:14:18,120
As long as we don't need
to use our mental...

248
00:14:18,180 --> 00:14:19,920
Mental...

249
00:14:19,990 --> 00:14:20,890
Minds?

250
00:14:20,950 --> 00:14:22,450
What?

251
00:14:32,060 --> 00:14:33,770
No, listen.

252
00:14:33,830 --> 00:14:36,200
I... freaking
love you.

253
00:14:36,270 --> 00:14:37,940
And I don't throw
that word around.

254
00:14:38,000 --> 00:14:39,540
I know you don't.

255
00:14:39,610 --> 00:14:41,840
That's why I love you.

256
00:14:41,910 --> 00:14:43,940
Are the pizza muffins ready?

257
00:14:47,210 --> 00:14:49,250
He's here for
revenging, that's why!

258
00:14:49,320 --> 00:14:52,020
No! Wait!
I'm here to apologize.

259
00:14:52,080 --> 00:14:53,690
For your looks?

260
00:14:53,750 --> 00:14:56,320
Nice one.

261
00:14:56,390 --> 00:14:58,920
Well, yes, actually,
it is sort of related to that.

262
00:14:58,990 --> 00:15:00,360
Can we talk?

263
00:15:00,430 --> 00:15:02,930
Grabbing your spaceship
was not okay.

264
00:15:03,000 --> 00:15:06,260
I-I lost my cool, and I'm sorry.

265
00:15:06,330 --> 00:15:09,130
In group, I learned
that I tend to be a bit...

266
00:15:09,200 --> 00:15:10,700
Repulsive?

267
00:15:10,770 --> 00:15:12,300
Sensitive.

268
00:15:12,370 --> 00:15:14,910
So now I'm, like,
trying to work on my attitude,

269
00:15:14,970 --> 00:15:17,110
and project an air
of positivity.

270
00:15:17,180 --> 00:15:18,780
You're projecting an air
of something.

271
00:15:18,840 --> 00:15:20,910
Phew!

272
00:15:20,980 --> 00:15:24,880
You're so stinky, you need right
guard <i>and</i> left guard.

273
00:15:24,950 --> 00:15:27,050
I'll take your hygiene advice
to heart.

274
00:15:27,120 --> 00:15:28,620
You're ugly!

275
00:15:31,390 --> 00:15:32,820
Hey! Ow!

276
00:15:32,890 --> 00:15:34,590
Yo, freak show!

277
00:15:34,660 --> 00:15:37,560
Your face has been declared
a weapon of mass disgusting.

278
00:15:39,000 --> 00:15:40,300
Timeless.

279
00:15:40,370 --> 00:15:42,130
Okay, deep breath, deep breath.

280
00:15:48,040 --> 00:15:49,740
Dr. lesterman?

281
00:15:49,810 --> 00:15:51,910
I'm sorry to bother you,
but I think I'm close

282
00:15:51,980 --> 00:15:53,440
to a temper-control incident.

283
00:15:53,510 --> 00:15:55,180
You have reached the office

284
00:15:55,250 --> 00:15:57,750
of Dr. Judy lesterman
and Dr. ira rothkiss.

285
00:15:57,820 --> 00:15:59,180
The office is now closed.

286
00:15:59,250 --> 00:16:01,650
If this is a pharmacy calling...

287
00:16:04,760 --> 00:16:07,630
That's it! I promised myself
I wouldn't do this, but I...

288
00:16:10,100 --> 00:16:12,900
I will destroy you all!

289
00:16:12,970 --> 00:16:15,600
I won't stop until
your whole planet is as ugly

290
00:16:15,670 --> 00:16:18,140
as you perceive me to be!

291
00:16:18,200 --> 00:16:20,040
That will take a very long time.

292
00:16:21,810 --> 00:16:24,110
Okay. Stop! Stop!

293
00:16:28,110 --> 00:16:29,580
Stupid...

294
00:16:31,580 --> 00:16:32,880
Ah.

295
00:16:32,950 --> 00:16:34,520
Blender,

296
00:16:34,590 --> 00:16:36,150
you're the only one who's sober.

297
00:16:36,220 --> 00:16:38,260
You got to do something!

298
00:16:38,320 --> 00:16:40,290
Haven't I done enough already?

299
00:16:40,360 --> 00:16:42,260
Please, stop the monster.

300
00:16:42,330 --> 00:16:44,360
Just do that one thing!

301
00:16:44,430 --> 00:16:46,800
Make it zero, and you got a deal.

302
00:16:46,870 --> 00:16:49,670
What if I foldeded the
Professor's sweaters for you?

303
00:16:49,740 --> 00:16:51,700
Both of them?

304
00:16:51,770 --> 00:16:55,070
You mean you'll do two things,
and I only have to do one thing?

305
00:16:55,140 --> 00:16:57,310
Yeah. Just save the world.

306
00:16:57,380 --> 00:17:00,110
Sucker.

307
00:17:02,150 --> 00:17:05,020
Legion of Benders, come unto me!

308
00:17:05,080 --> 00:17:07,590
We have one thing to do.

309
00:17:07,650 --> 00:17:08,920
Screw that!

310
00:17:08,990 --> 00:17:10,620
Ah, come on, you lazy jerks!

311
00:17:10,690 --> 00:17:12,290
If we all pitch in,

312
00:17:12,360 --> 00:17:15,060
we each only have to do one
quintillionth of a thing.

313
00:17:15,130 --> 00:17:17,200
All right.

314
00:17:39,020 --> 00:17:43,550
Big Bender starts right now.

315
00:17:47,190 --> 00:17:49,790
Get a shave, ugly!

316
00:17:49,860 --> 00:17:51,230
Oh.

317
00:17:56,870 --> 00:17:59,000
How about some
aftershave, dumpy?

318
00:17:59,070 --> 00:18:00,940
You big bully!

319
00:18:01,010 --> 00:18:04,540
You ugly nerd, enjoy a nice
guggenheim swirly!

320
00:18:12,990 --> 00:18:14,920
Let this beating be a lesson

321
00:18:14,990 --> 00:18:18,190
about never attacking those
more handsome than oneself.

322
00:18:18,260 --> 00:18:21,590
All I wanted was to
apologize to you people.

323
00:18:21,660 --> 00:18:24,330
But now I have to kill you.

324
00:18:24,400 --> 00:18:27,170
How, by making me look at you?

325
00:18:27,230 --> 00:18:29,700
No. By making you
look at... my mama!

326
00:18:30,970 --> 00:18:32,770
Your mama's so ugly!

327
00:18:32,840 --> 00:18:35,540
I told you not to
talk about my mama!

328
00:18:54,990 --> 00:18:57,900
<i>Walk toward the light, Bender.</i>

329
00:18:57,960 --> 00:19:00,230
<i>Aw, man, do I have to walk?</i>

330
00:19:00,300 --> 00:19:04,270
No!

331
00:19:07,140 --> 00:19:09,170
Huh? Huh?

332
00:19:13,580 --> 00:19:17,850
No!

333
00:19:17,920 --> 00:19:20,250
At last... I'm beautiful!

334
00:19:20,320 --> 00:19:24,190
Yeah, if you're into gray dust.

335
00:19:26,460 --> 00:19:28,630
Bender, you di' it!

336
00:19:28,690 --> 00:19:31,000
No, <i>we</i> di' it.

337
00:19:31,060 --> 00:19:33,970
Ladies and gentlemen,
if together we were able

338
00:19:34,030 --> 00:19:36,370
to defeat
this giant space monster,

339
00:19:36,440 --> 00:19:38,870
think how also
we might defeat the monsters

340
00:19:38,940 --> 00:19:42,240
of poverty and disease
and unliteracy.

341
00:19:42,310 --> 00:19:45,010
In this spirit,
I ask my fellow Benders

342
00:19:45,080 --> 00:19:46,880
to join me in working
diligently to...

343
00:19:46,950 --> 00:19:48,110
Boo!

344
00:19:48,180 --> 00:19:50,080
Go to hell!

345
00:19:50,150 --> 00:19:53,020
Come on, let's go someplace
where we don't have

346
00:19:53,090 --> 00:19:55,490
to do one quintillionth
of a thing all the time.

347
00:20:09,000 --> 00:20:10,940
Well, that was dumb.

348
00:20:15,840 --> 00:20:18,640
Man, were we drunk.

349
00:20:18,710 --> 00:20:20,810
What happened, Professor?

350
00:20:20,880 --> 00:20:23,950
Something absolutely
incredible!

351
00:20:24,020 --> 00:20:26,050
The sweaters got folded!

352
00:20:26,120 --> 00:20:28,550
But how?

353
00:20:28,620 --> 00:20:30,090
I didn't do it.

354
00:20:30,160 --> 00:20:32,720
Bender, did you learn a lesson
about not being lazy

355
00:20:32,790 --> 00:20:35,130
while the rest of us were bombed
out of our gourds?

356
00:20:35,190 --> 00:20:36,660
Maybe I did, Fry.

357
00:20:36,730 --> 00:20:38,330
Maybe I did.

358
00:20:38,400 --> 00:20:41,230
Or maybe I rescued
one last mini-Bender

359
00:20:41,300 --> 00:20:43,870
to fold stupid, ugly sweaters
while I laughed at him.

360
00:20:45,400 --> 00:20:48,010
I guess we'll never know.

361
00:20:50,630 --> 00:20:54,300
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

