1
00:00:05,766 --> 00:00:08,071
♪ Allright♪

2
00:00:10,473 --> 00:00:13,142
648, a-12, trips right ham.

3
00:00:13,144 --> 00:00:15,409
648, a-12.
On 1, on 1. Ready?

4
00:00:17,378 --> 00:00:21,977
My dad used to say
life is like a football game.

5
00:00:21,979 --> 00:00:23,345
♪ I must admit ♪

6
00:00:23,347 --> 00:00:25,047
♪ I can't explain ♪

7
00:00:25,049 --> 00:00:26,347
There's winners...

8
00:00:28,751 --> 00:00:29,682
...And there's losers.

9
00:00:29,684 --> 00:00:31,384
Come on! Wake up!

10
00:00:31,386 --> 00:00:34,822
There's grinders
in the trenches...

11
00:00:35,524 --> 00:00:38,361
...and superstars.

12
00:00:39,963 --> 00:00:42,065
Boy, I'm gonna
knock you back to Jersey.
You hear me, T.K.?

13
00:00:42,067 --> 00:00:43,636
Good, 'cause
that's where I'm banging
your sister after the game.

14
00:00:43,638 --> 00:00:44,739
What?

15
00:00:46,042 --> 00:00:48,176
No matter who you are,

16
00:00:48,178 --> 00:00:51,347
no matter how much
protective gear you wear...

17
00:00:52,116 --> 00:00:53,783
...at some point,

18
00:00:53,785 --> 00:00:56,521
you're gonna get the living crap
kicked out of you.

19
00:01:01,895 --> 00:01:05,763
And today...was my turn.

20
00:01:13,804 --> 00:01:15,672
Hey.

21
00:01:15,674 --> 00:01:16,974
Don't wait for me for dinner.

22
00:01:16,976 --> 00:01:18,843
Got a client meeting.

23
00:01:18,845 --> 00:01:20,445
Okay.

24
00:01:27,556 --> 00:01:29,991
Hey. Egg whites,
steak protein scramble.

25
00:01:29,993 --> 00:01:31,526
Thanks, ma.

26
00:01:31,528 --> 00:01:34,397
Come on.
Ray Jay, let's go.

27
00:01:35,633 --> 00:01:37,000
Oh, yeah. No.

28
00:01:37,002 --> 00:01:39,269
You're not going to school
like that.

29
00:01:39,271 --> 00:01:41,004
Like what?

30
00:01:42,608 --> 00:01:44,542
When you are making
a living as a hooker,

31
00:01:44,544 --> 00:01:46,811
then you can dig this
out of storage.

32
00:01:46,813 --> 00:01:48,346
But until then...

33
00:01:48,348 --> 00:01:49,814
Busted.

34
00:01:49,816 --> 00:01:50,715
Ray Jay.

35
00:01:57,591 --> 00:01:59,658
Just drive --

36
00:01:59,660 --> 00:02:01,995
or I'll tell your girlfriend
about your other girlfriends.

37
00:02:23,869 --> 00:02:26,737
I can't stop thinking about it.

38
00:02:26,805 --> 00:02:28,439
Every time...

39
00:02:28,507 --> 00:02:32,310
I'm near a loaf of bread,
I...I inhale it.

40
00:02:32,377 --> 00:02:36,680
Sometimes I sneak in the closet
so my husband can't see me.

41
00:02:36,748 --> 00:02:41,051
But yesterday he confronted me
with the crust.

42
00:02:41,118 --> 00:02:43,019
The crust?

43
00:02:43,087 --> 00:02:45,555
He found a pile of them
in the garbage.

44
00:02:45,622 --> 00:02:47,089
I don't do crust.

45
00:02:48,592 --> 00:02:51,127
Do you think the hypnotherapy
can help, Dr. Dani?

46
00:02:51,194 --> 00:02:52,696
I do, Faye,

47
00:02:52,763 --> 00:02:56,266
but you have to realize that
it is not about weight loss.

48
00:02:56,334 --> 00:02:58,269
It's about a loss of control.

49
00:03:02,141 --> 00:03:03,809
Do you feel
out of control, Faye?

50
00:03:05,278 --> 00:03:08,514
There are many different kinds
of addiction, Faye.

51
00:03:08,582 --> 00:03:11,683
Some people are addicted
to alcohol, some to drugs.

52
00:03:11,751 --> 00:03:14,686
You, Faye, are addicted...

53
00:03:14,754 --> 00:03:16,521
to carbs.

54
00:03:18,357 --> 00:03:20,125
Carbs are my crutch.

55
00:03:20,193 --> 00:03:22,193
So let's focus
on getting rid of your crutch

56
00:03:22,261 --> 00:03:24,362
so that you can feel back
in control of your life, okay?

57
00:03:26,065 --> 00:03:26,931
Okay.
I want you to lay down.

58
00:03:26,999 --> 00:03:29,567
Look at a spot in front of you.

59
00:03:37,410 --> 00:03:39,311
Now, as I count forward,

60
00:03:39,379 --> 00:03:43,021
you are going to drift deeper
into a more relaxed state.

61
00:03:43,730 --> 00:03:46,264
One.

62
00:03:46,266 --> 00:03:48,632
You are going to see things
more clearly.

63
00:03:48,634 --> 00:03:49,934
Hey.

64
00:03:49,936 --> 00:03:52,069
Hey.
How was your meeting?

65
00:03:52,071 --> 00:03:53,203
Ah, you know.

66
00:03:53,205 --> 00:03:56,507
Clients.
Impossible to please.

67
00:03:58,845 --> 00:04:01,846
You're showeng now?

68
00:04:05,117 --> 00:04:06,184
Two.

69
00:04:06,186 --> 00:04:08,287
You are aware
of your surroundings.

70
00:04:18,032 --> 00:04:20,534
Three.

71
00:04:20,536 --> 00:04:23,304
Your eyes begin to open.

72
00:04:25,474 --> 00:04:27,008
Four.

73
00:04:27,010 --> 00:04:29,645
You are wide awake.

74
00:04:31,254 --> 00:04:32,392
Five.

75
00:04:32,411 --> 00:04:33,581
You're mind is clear.

76
00:04:34,218 --> 00:04:37,218
You are in charge,

77
00:04:37,220 --> 00:04:41,289
and you no longer need
your crutch.

78
00:04:42,392 --> 00:04:45,393
That's a $3,000 suit!

79
00:04:46,862 --> 00:04:50,565
Dad!
What the hell is going on?

80
00:04:50,567 --> 00:04:51,733
Daddy's just taking
a little trip,

81
00:04:51,735 --> 00:04:53,368
and mommy's helping him pack.

82
00:04:53,370 --> 00:04:54,536
This is not good.

83
00:04:55,805 --> 00:04:57,238
Hey!

84
00:04:57,240 --> 00:04:59,475
It's completely ruined.
Just bought it.

85
00:04:59,477 --> 00:05:02,511
Just bought it.

86
00:05:02,513 --> 00:05:03,512
Get in.

87
00:05:05,148 --> 00:05:06,782
Next time you screw someone
in the guest bedroom,

88
00:05:06,784 --> 00:05:08,083
just remember --

89
00:05:08,085 --> 00:05:11,854
I do box pleats,
not hospital corners.

90
00:05:11,856 --> 00:05:14,423
Come on, Dani.
What do you want from me?!

91
00:05:14,425 --> 00:05:16,392
I want a divorce.

92
00:05:19,517 --> 00:05:23,017
<font color=#00FF00>♪ Necessary Roughness 1x01 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Pilot</font>
Original Air Date on June 29, 2011

93
00:05:24,934 --> 00:05:28,434
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

94
00:05:32,909 --> 00:05:34,143
Danielle Santino?

95
00:05:34,145 --> 00:05:36,111
Yes?

96
00:05:36,113 --> 00:05:37,880
You've been served.

97
00:05:39,216 --> 00:05:42,619
You could have at least
left me the balloons.

98
00:05:42,621 --> 00:05:44,421
Ooh!

99
00:05:44,423 --> 00:05:46,089
Ow!

100
00:05:46,091 --> 00:05:47,991
Stupid clown.

101
00:05:47,993 --> 00:05:49,660
Watch out how you
talk about your husband.

102
00:05:49,662 --> 00:05:52,063
Jesus, ma.

103
00:05:52,065 --> 00:05:53,698
What are you doing here
so early?

104
00:05:53,700 --> 00:05:55,633
I was heading out
to aqueduct for the ponies.

105
00:05:55,635 --> 00:05:57,903
Didn't think I needed
a special invitation

106
00:05:57,905 --> 00:05:59,838
to check in on my daughter.

107
00:05:59,840 --> 00:06:01,840
Ray's contesting the divorce.

108
00:06:01,842 --> 00:06:05,210
He cut off the credit cards
and closed the bank accounts.

109
00:06:05,212 --> 00:06:07,813
Well, there's
only one thing you can do.

110
00:06:07,815 --> 00:06:09,081
Take him back.

111
00:06:09,083 --> 00:06:12,751
Ma, he cheated on me --
more than once!

112
00:06:12,753 --> 00:06:15,186
But less than Tiger Woods.

113
00:06:15,188 --> 00:06:16,988
Tough call in the fourth.

114
00:06:16,990 --> 00:06:19,256
Charlie's Angel at 5-1.

115
00:06:19,258 --> 00:06:24,094
You are the second reason
I need to change the locks.

116
00:06:28,634 --> 00:06:30,501
♪ I'm on the international flow,
you know? ♪

117
00:06:30,503 --> 00:06:33,270
♪ I like the mamis
from Miami to Rio ♪

118
00:06:33,272 --> 00:06:35,005
♪ from L.A. to Lima ♪

119
00:06:35,007 --> 00:06:37,840
What did you order me?

120
00:06:37,842 --> 00:06:39,008
Appletini.

121
00:06:39,010 --> 00:06:41,144
Why can't I just have
my vodka Martini

122
00:06:41,146 --> 00:06:42,278
with double olives?

123
00:06:42,280 --> 00:06:44,347
Because appletini says "fun."

124
00:06:44,349 --> 00:06:46,015
Vodka Martini says "bitter."

125
00:06:46,017 --> 00:06:48,251
And the double olives --
emasculating.

126
00:06:48,253 --> 00:06:51,120
Oh, don't make the scary face.

127
00:06:51,122 --> 00:06:53,689
I pinched my neck
when the clown showed up!

128
00:06:53,691 --> 00:06:55,724
I can't even pick up
my little greenie teenie...

129
00:06:55,726 --> 00:06:57,659
Or whatever you call it.

130
00:06:58,862 --> 00:07:00,628
Oh, smile.
Smile!

131
00:07:00,630 --> 00:07:03,631
Three o'clock has his eye
on you.

132
00:07:03,633 --> 00:07:05,732
I've only been separated
six weeks.

133
00:07:05,734 --> 00:07:07,267
I'm not ready for all of this.

134
00:07:07,269 --> 00:07:09,035
Dan, who told you the truth

135
00:07:09,037 --> 00:07:11,971
when Susie Magliocco was talking
trash about you in girl scouts?

136
00:07:11,973 --> 00:07:13,806
-You did.
-Exactly.

137
00:07:13,808 --> 00:07:15,407
I have been telling you
the truth

138
00:07:15,409 --> 00:07:17,309
since we were 7 years old,

139
00:07:17,311 --> 00:07:19,311
and truth be told,

140
00:07:19,313 --> 00:07:22,247
you need to pop your cherry
into the next life, okay?

141
00:07:22,249 --> 00:07:23,615
The rest will follow.

142
00:07:23,617 --> 00:07:26,752
You should <i>really</i>
be writing for Hallmark.

143
00:07:26,754 --> 00:07:29,422
Ladies,
that gentleman over there

144
00:07:29,424 --> 00:07:32,424
wanted me to give you this.

145
00:07:32,426 --> 00:07:35,160
"I think I can help
with the pinched nerve."

146
00:07:35,162 --> 00:07:36,595
I don't want --

147
00:07:36,597 --> 00:07:38,464
Too late.
It's on, baby.

148
00:07:38,466 --> 00:07:40,233
I hope
that wasn't too forward.

149
00:07:40,235 --> 00:07:42,468
No, it wasn't.

150
00:07:42,470 --> 00:07:43,669
I'm Jeanette.

151
00:07:43,671 --> 00:07:45,939
This is Dani.

152
00:07:45,941 --> 00:07:46,706
Matthew.

153
00:07:46,708 --> 00:07:48,441
Oh. Matthew.

154
00:07:48,443 --> 00:07:50,777
So, what do you do?
Are you a doctor?

155
00:07:50,779 --> 00:07:53,846
Actually,
I'm a trainer...for the Hawks.

156
00:07:53,848 --> 00:07:57,083
A trainer
for a pro football team.

157
00:07:57,085 --> 00:07:58,284
What about you guys?

158
00:07:58,286 --> 00:07:59,585
I help friends

159
00:07:59,587 --> 00:08:00,820
transition to the afterlife.

160
00:08:03,557 --> 00:08:05,024
Wow. Mm.

161
00:08:05,026 --> 00:08:07,660
Looks like I got some work
to do, so...

162
00:08:07,662 --> 00:08:09,829
Wish me luck.

163
00:08:13,368 --> 00:08:15,601
So, how'd you get
the pinched nerve?

164
00:08:15,603 --> 00:08:17,770
Oh. Um...

165
00:08:17,772 --> 00:08:19,372
From a clown.

166
00:08:20,674 --> 00:08:21,974
Don't ask.

167
00:08:21,976 --> 00:08:24,744
Um, look,
I'm recently separated,

168
00:08:24,746 --> 00:08:26,646
and you seem like
a really nice guy, but --

169
00:08:26,648 --> 00:08:28,948
Listen, I was just offering.
I'm a trainer.

170
00:08:28,950 --> 00:08:30,550
You look like
you're in a lot of pain.

171
00:08:30,552 --> 00:08:33,486
Oh, my God.
I'm so embarrassed.

172
00:08:33,488 --> 00:08:36,056
I don't even know when a guy's
hitting on me anymore.

173
00:08:36,058 --> 00:08:39,660
Well, to be fair...
It's tempting.

174
00:08:41,863 --> 00:08:44,764
Well...It would never work.

175
00:08:44,766 --> 00:08:46,532
-Oh, no?
-No.

176
00:08:46,534 --> 00:08:49,101
I hate football.

177
00:08:49,103 --> 00:08:50,736
Well, what about
the poetry of the game?

178
00:08:50,738 --> 00:08:52,204
-Nah.
-The thrill

179
00:08:52,206 --> 00:08:54,073
of watching grown men pushed
to their limits and beyond?

180
00:08:54,075 --> 00:08:55,475
Unh-unh.

181
00:08:55,477 --> 00:08:57,410
Tight men's asses in spandex.

182
00:08:57,412 --> 00:09:00,146
That part's tolerable.

183
00:09:03,050 --> 00:09:07,787
But like I said,
I'm not interested in sports...

184
00:09:07,789 --> 00:09:09,189
Right now.

185
00:09:09,191 --> 00:09:11,124
Message received.

186
00:09:12,861 --> 00:09:15,395
But, hey, I'm still offering
my professional services

187
00:09:15,397 --> 00:09:16,697
free of charge.

188
00:09:16,699 --> 00:09:20,267
I can make that clown injury
disappear in two seconds.

189
00:09:20,269 --> 00:09:21,601
May I?

190
00:09:21,603 --> 00:09:23,403
A pinched nerve usually
comes from your muscles

191
00:09:23,405 --> 00:09:25,471
being out of alignment, and it's
all about your shoulders.

192
00:09:25,473 --> 00:09:28,173
Oh. Do you feel how tight
you are right here?

193
00:09:28,175 --> 00:09:29,308
Yeah.

194
00:09:29,310 --> 00:09:30,909
By releasing
the pressure here,

195
00:09:30,911 --> 00:09:35,314
it should take the pressure off
from there.

196
00:09:36,382 --> 00:09:38,450
Oh, my God.
The pain's gone.

197
00:09:40,453 --> 00:09:44,222
You take care
of yourself, Dani.

198
00:10:14,818 --> 00:10:16,486
Was it something I said?

199
00:10:16,488 --> 00:10:17,753
No.

200
00:10:17,755 --> 00:10:19,022
No.

201
00:10:22,126 --> 00:10:24,761
Look, last night was...

202
00:10:25,964 --> 00:10:27,564
It was great.

203
00:10:28,768 --> 00:10:31,602
But, uh, this...Isn't me.

204
00:10:33,405 --> 00:10:35,372
Well, whoever it was...

205
00:10:38,010 --> 00:10:39,977
...tell her I had a great time.

206
00:10:50,988 --> 00:10:52,455
Oh, I am sorry.

207
00:10:52,457 --> 00:10:53,889
I have to get this.

208
00:10:53,891 --> 00:10:56,826
T.K.'s wrist is fine.
No broken bones. No contusions.

209
00:10:56,828 --> 00:10:59,463
No idea what his problem is.

210
00:10:59,465 --> 00:11:00,831
I understand.

211
00:11:00,833 --> 00:11:02,633
I'll handle it.

212
00:11:02,635 --> 00:11:04,768
I am so sorry about that.

213
00:11:04,770 --> 00:11:06,070
It's okay.

214
00:11:06,072 --> 00:11:07,805
Coach's daily gripefest.

215
00:11:07,807 --> 00:11:09,440
What's he so grumpy about?

216
00:11:11,578 --> 00:11:15,279
You know, on paper,
our guys are playoff-caliber.

217
00:11:15,281 --> 00:11:16,514
But on the field --

218
00:11:16,516 --> 00:11:19,116
fumbles, dropped passes,
boneheaded penalties.

219
00:11:19,118 --> 00:11:20,685
Just all mental mistakes.

220
00:11:20,687 --> 00:11:22,086
Maybe your guys need therapy.

221
00:11:22,088 --> 00:11:24,221
What do you know
about therapy?

222
00:11:25,823 --> 00:11:29,092
Allow me to introduce myself.

223
00:11:29,094 --> 00:11:30,761
Dr. Dani Santino.

224
00:11:30,763 --> 00:11:32,262
Doctor?

225
00:11:32,264 --> 00:11:33,529
Mm.

226
00:11:33,531 --> 00:11:34,731
"Licensed psychotherapist

227
00:11:34,733 --> 00:11:36,232
"specializing
in family counseling,

228
00:11:36,234 --> 00:11:39,035
behavioral management...
Hypnotherapy."

229
00:11:39,037 --> 00:11:43,440
It works wonders with
phobias, anxiety, weight loss,

230
00:11:43,442 --> 00:11:45,441
even sports performance.

231
00:11:45,443 --> 00:11:48,845
<i>And</i> you don't need
years of therapy to see results.

232
00:11:51,982 --> 00:11:53,083
Okay.

233
00:11:53,085 --> 00:11:54,918
Okay.

234
00:11:54,920 --> 00:11:57,287
I have been trying
to quit smoking

235
00:11:57,289 --> 00:11:58,922
on and off for years.

236
00:11:58,924 --> 00:12:00,424
Heal me.

237
00:12:01,893 --> 00:12:05,429
This is not presto chango.

238
00:12:05,431 --> 00:12:07,431
You have to be serious.

239
00:12:07,433 --> 00:12:10,334
You have to want to quit.

240
00:12:10,336 --> 00:12:11,803
And...

241
00:12:11,805 --> 00:12:13,371
you are gonna need
some follow-up visits --

242
00:12:13,373 --> 00:12:14,672
you know, to make it stick.

243
00:12:14,674 --> 00:12:16,907
I think that can be arranged.

244
00:12:16,909 --> 00:12:18,208
Lay down.

245
00:12:18,210 --> 00:12:21,745
I think I'm gonna like
this therapy.

246
00:12:26,184 --> 00:12:27,551
You better move.

247
00:12:27,553 --> 00:12:29,153
Yeah. Yeah.

248
00:12:36,895 --> 00:12:38,094
Mom, what are you wearing?

249
00:12:38,096 --> 00:12:40,264
Workout clothes?

250
00:12:42,067 --> 00:12:43,801
Get inside. Go.

251
00:12:46,972 --> 00:12:48,205
Where were you last night?

252
00:12:48,207 --> 00:12:49,640
I was selling tupperware.

253
00:12:51,009 --> 00:12:53,510
I cannot believe that you are
contesting the divorce.

254
00:12:53,512 --> 00:12:54,678
What do you want?
You want the house?

255
00:12:54,680 --> 00:12:56,113
You want the cars?
What do you want?

256
00:12:56,115 --> 00:12:58,448
I want to come home, Dani.

257
00:12:58,450 --> 00:12:59,482
I miss you.

258
00:12:59,484 --> 00:13:02,218
Oh, do you miss me so much

259
00:13:02,220 --> 00:13:05,555
that you froze the credit cards
and closed the bank accounts?

260
00:13:05,557 --> 00:13:07,857
That's just gamesmanship
by the lawyers.

261
00:13:07,859 --> 00:13:09,225
You know that.

262
00:13:09,227 --> 00:13:10,459
Tell me what you need.

263
00:13:10,461 --> 00:13:12,094
I hate this.

264
00:13:12,096 --> 00:13:14,263
I just want everything
to go back to normal.

265
00:13:14,265 --> 00:13:16,632
Normal?
Really?

266
00:13:16,634 --> 00:13:18,167
Can I see your phone, Ray?

267
00:13:18,169 --> 00:13:19,201
Why?

268
00:13:19,203 --> 00:13:20,703
I just want to remember

269
00:13:20,705 --> 00:13:23,039
what normal looks like naked.

270
00:13:24,476 --> 00:13:26,009
Jesus, Dani.
I made a mistake, okay?

271
00:13:26,011 --> 00:13:27,245
I'm sorry.

272
00:13:27,247 --> 00:13:29,981
You banged
half a dozen women, Ray.

273
00:13:29,983 --> 00:13:31,383
That's not a mistake.

274
00:13:31,385 --> 00:13:34,819
That is a way of life.

275
00:13:36,823 --> 00:13:37,822
Bye-bye, now.

276
00:13:41,726 --> 00:13:43,961
I already told you.

277
00:13:43,963 --> 00:13:46,730
Hospital corners
instead of box pleats.

278
00:13:46,732 --> 00:13:48,632
What about that don't you get?!

279
00:13:48,634 --> 00:13:51,901
While I appreciate your
finely honed detective work,

280
00:13:51,903 --> 00:13:55,405
the court has a higher
evidentiary standard.

281
00:13:55,407 --> 00:13:57,908
If you can prove the allegations
of infidelity,

282
00:13:57,910 --> 00:13:59,210
that's always ideal.

283
00:13:59,212 --> 00:14:01,479
Prove like how?
Get a blue dress with DNA on it?

284
00:14:01,481 --> 00:14:03,615
We recommend hiring
private investigators,

285
00:14:03,617 --> 00:14:05,317
although that can get
quite pricy.

286
00:14:05,319 --> 00:14:06,886
Not to mention sleazy.

287
00:14:06,888 --> 00:14:10,589
Chip, I can't afford to hire
a private investigator, okay?

288
00:14:10,591 --> 00:14:13,893
My therapy practice
barely covers my mortgage.

289
00:14:13,895 --> 00:14:16,161
Dani, divorce is like
going to war.

290
00:14:16,163 --> 00:14:19,831
It's bloody, brutal,
and expensive.

291
00:14:21,701 --> 00:14:24,168
I used to weigh in at 250.

292
00:14:24,170 --> 00:14:27,671
Couple of sessions with Dr. Dani
and voilà.

293
00:14:27,673 --> 00:14:32,109
So if you want to lose
those 10 pounds, Shirley...

294
00:14:32,111 --> 00:14:34,478
She can do wonders
for you, too, honey.

295
00:14:37,583 --> 00:14:40,385
200 bucks an hour --
for a private eye?

296
00:14:40,387 --> 00:14:43,656
Yeah. Well, now I know
why you guys are called dicks.

297
00:14:44,725 --> 00:14:46,525
Oh, my God.
Can you believe this?

298
00:14:46,527 --> 00:14:48,327
I can't even afford
to get divorced.

299
00:14:48,329 --> 00:14:50,262
Which is why
we're rounding you up

300
00:14:50,264 --> 00:14:52,198
some more whack-job clients.

301
00:14:52,200 --> 00:14:54,267
Luckily, Long Island
has tons of them.

302
00:14:54,269 --> 00:14:56,169
It feels so wrong,

303
00:14:56,171 --> 00:14:57,703
like you're my pimp
or something.

304
00:14:57,705 --> 00:14:58,904
Well, I did get you laid.

305
00:15:00,107 --> 00:15:01,540
I'm glad we already have
a working relationship.

306
00:15:01,542 --> 00:15:02,441
Ooh!

307
00:15:02,443 --> 00:15:03,609
It's him.

308
00:15:03,611 --> 00:15:05,411
Well, we've been texting.

309
00:15:05,413 --> 00:15:07,079
Well, answer it, or <i>I</i> will.

310
00:15:07,081 --> 00:15:08,180
Ooh!

311
00:15:08,182 --> 00:15:09,448
Hello.

312
00:15:09,450 --> 00:15:11,283
What are you doing right now?

313
00:15:11,285 --> 00:15:13,251
Now?

314
00:15:13,253 --> 00:15:15,487
Can you come down
to the Hawks' practice facility?

315
00:15:15,489 --> 00:15:18,290
It's, um, kind of important.

316
00:15:22,996 --> 00:15:25,296
O-line! Over here!

317
00:15:25,298 --> 00:15:26,998
-Heads up!
-Oh! Oh!

318
00:15:28,968 --> 00:15:30,802
Thanks.

319
00:15:31,871 --> 00:15:33,805
-Making friends, I see.
-Yeah.

320
00:15:33,807 --> 00:15:35,240
You know me.

321
00:15:35,242 --> 00:15:36,574
Mind taking a little walk?

322
00:15:36,576 --> 00:15:39,411
I thought that you said
that this was urgent.

323
00:15:39,413 --> 00:15:40,913
Patience, doctor.

324
00:15:43,951 --> 00:15:48,221
Matthew, I like you,
but, you know,

325
00:15:48,223 --> 00:15:51,858
I can't just drop everything
for a little afternoon delight.

326
00:15:51,860 --> 00:15:53,393
I totally agree.

327
00:15:53,395 --> 00:15:54,694
Oh, my God.

328
00:15:55,830 --> 00:15:58,430
Um, Dr. Dani Santino,

329
00:15:58,432 --> 00:16:00,932
meet Pat Purnell, head coach --
my boss.

330
00:16:02,735 --> 00:16:03,735
Pleasure.

331
00:16:05,037 --> 00:16:07,170
Well, she certainly is easy
on the eyes.

332
00:16:07,172 --> 00:16:09,172
-That's good.
-It's good for what?

333
00:16:09,174 --> 00:16:10,740
Well, I explained to coach

334
00:16:10,742 --> 00:16:13,910
that since our first session,
I haven't had a single smoke.

335
00:16:13,912 --> 00:16:14,978
Really?

336
00:16:14,980 --> 00:16:16,279
Seven days.

337
00:16:16,281 --> 00:16:17,380
I've known this fella
nearly five years,

338
00:16:17,382 --> 00:16:19,149
and that's damn near a miracle.

339
00:16:19,151 --> 00:16:21,485
And this team needs
some miracles right about now.

340
00:16:21,487 --> 00:16:24,354
What's that got to do with me?

341
00:16:24,356 --> 00:16:26,557
Dr. Dani, how'd you like

342
00:16:26,559 --> 00:16:29,092
your very first pro
wide receiver as a client?

343
00:16:37,955 --> 00:16:41,124
I'm paying $15 million
for three years of that.

344
00:16:41,126 --> 00:16:42,892
How many sessions you need

345
00:16:42,894 --> 00:16:45,828
to tweak Terrence King's brain
into catching the damn ball?

346
00:16:45,830 --> 00:16:47,563
Therapy doesn't work like that.

347
00:16:47,565 --> 00:16:49,232
Look, I'm a big-picture guy.
Here's the big picture.

348
00:16:49,234 --> 00:16:51,367
I got me a superstar
wide receiver

349
00:16:51,369 --> 00:16:53,437
dropping balls faster
than an epileptic juggler.

350
00:16:53,439 --> 00:16:55,205
What else have you tried
with Terrence,

351
00:16:55,207 --> 00:16:56,473
if you don't mind my asking?

352
00:16:56,475 --> 00:16:57,975
What <i>haven't</i> we tried?

353
00:16:57,977 --> 00:16:59,643
Incentive bonuses, fines,

354
00:16:59,645 --> 00:17:01,712
calls to his agent,
anger management,

355
00:17:01,714 --> 00:17:03,581
a short leash, a long leash.

356
00:17:03,583 --> 00:17:06,016
We even brought in
a sports shrink from Harvard.

357
00:17:06,018 --> 00:17:08,552
After three sessions,
the guy went back to Boston.

358
00:17:09,654 --> 00:17:10,854
Tell me why I should hire you.

359
00:17:10,856 --> 00:17:12,222
You want my credentials?

360
00:17:12,224 --> 00:17:13,356
Oh, I got all that.

361
00:17:13,358 --> 00:17:15,224
Masters and doctorate
in psychology,

362
00:17:15,226 --> 00:17:16,525
Hofstra University,
blabbity blah.

363
00:17:16,527 --> 00:17:18,494
-You googled me?
-Hell, yeah.

364
00:17:18,496 --> 00:17:20,895
I'm not gonna turn my
multimillion-dollar investment

365
00:17:20,897 --> 00:17:22,964
over to just anyone
without some due diligence.

366
00:17:22,966 --> 00:17:24,632
And nothing against Hofstra,

367
00:17:24,634 --> 00:17:25,800
but what are you gonna do

368
00:17:25,802 --> 00:17:27,702
when Harvard couldn't do
diddly-squat?

369
00:17:27,704 --> 00:17:29,670
Here's what your
Google search didn't tell you --

370
00:17:29,672 --> 00:17:32,172
I'm a licensed therapist,
hypnotherapist,

371
00:17:32,174 --> 00:17:34,073
and substance-abuse counselor.

372
00:17:34,075 --> 00:17:36,910
I was accepted both by NYU
and Columbia

373
00:17:36,912 --> 00:17:38,512
into their doctorate programs,

374
00:17:38,514 --> 00:17:41,181
but declined because I had
two small children to carpool

375
00:17:41,183 --> 00:17:43,349
and a husband who expected
dinner on the table every night.

376
00:17:43,351 --> 00:17:45,418
My specialties include

377
00:17:45,420 --> 00:17:48,154
chicken parmesan,
cognitive behavioral therapy,

378
00:17:48,156 --> 00:17:50,623
hypnosis, and kicking
my patients' butts.

379
00:17:50,625 --> 00:17:53,592
Beyond that, if you would like
a money-back guarantee,

380
00:17:53,594 --> 00:17:55,194
then you should go buy
a washing machine.

381
00:18:04,270 --> 00:18:05,537
You got two weeks.

382
00:18:05,539 --> 00:18:07,405
Wait.
To do what?

383
00:18:07,407 --> 00:18:09,207
To get him to catch
the damn ball...

384
00:18:09,209 --> 00:18:11,310
and to keep him out of jail.

385
00:18:11,312 --> 00:18:12,478
Good luck, Doc.

386
00:18:12,480 --> 00:18:14,113
You're our Hail Mary.

387
00:18:19,519 --> 00:18:21,086
Oh, my God.

388
00:18:21,088 --> 00:18:22,788
This is quite a check.

389
00:18:22,790 --> 00:18:24,457
Welcome to my world.

390
00:18:43,310 --> 00:18:46,245
What are you two doing?

391
00:18:46,247 --> 00:18:47,713
Waiting for Terrence King.

392
00:18:47,715 --> 00:18:50,649
-He's coming, right?
-Big mouth.

393
00:18:50,651 --> 00:18:52,585
Ray Jay,
you looked in my book?

394
00:18:52,587 --> 00:18:54,253
You left it open on your desk.

395
00:18:54,255 --> 00:18:55,454
You obviously
wanted me to look.

396
00:18:55,456 --> 00:18:57,289
Come on, you guys.
You know the rules.

397
00:18:57,291 --> 00:18:59,491
I expect complete privacy
for my patients.

398
00:18:59,493 --> 00:19:01,894
So, T.K. wants to lose
some weight?

399
00:19:01,896 --> 00:19:04,263
She overheard.

400
00:19:04,265 --> 00:19:06,799
Dani,
take this knife for protection.

401
00:19:06,801 --> 00:19:08,267
Haven't you heard
about 'roid rage?

402
00:19:08,269 --> 00:19:11,236
Okay. Ma, all of you,
I am a professional.

403
00:19:11,238 --> 00:19:12,905
He is a professional.

404
00:19:12,907 --> 00:19:15,207
All of <i>this</i> is unprofessional!

405
00:19:15,209 --> 00:19:18,943
Now, scatter before I get a case
of 'roid rage myself!

406
00:19:18,945 --> 00:19:20,579
Come on, kids.

407
00:19:20,581 --> 00:19:22,847
Duck and cover.

408
00:19:28,186 --> 00:19:29,420
Hell, yeah.

409
00:19:29,422 --> 00:19:30,954
What's up, sexy lady?
How you doin'?

410
00:19:30,956 --> 00:19:34,658
My name is T.K.,
but <i>you</i> can call me K.O.S.

411
00:19:34,660 --> 00:19:36,126
K.O.S.?

412
00:19:36,128 --> 00:19:37,961
King of seduction.

413
00:19:37,963 --> 00:19:40,230
Oh. Whoo!
Hello, cologne.

414
00:19:40,232 --> 00:19:43,066
Um, Terrence,
my name is Dr. Dani Santino,

415
00:19:43,068 --> 00:19:46,202
and I am not a hooker,
I'm a therapist.

416
00:19:46,204 --> 00:19:48,538
-Say what?
-Yeah.

417
00:19:48,540 --> 00:19:50,541
No, no.
Hell, no.

418
00:19:50,543 --> 00:19:52,510
Matty D. told me I was coming
to see a professional

419
00:19:52,512 --> 00:19:53,711
to help clear my head.

420
00:19:53,713 --> 00:19:56,180
So maybe that was
a little too vague.

421
00:19:56,182 --> 00:19:58,183
You got your own talk show? No?

422
00:19:58,185 --> 00:20:00,552
Well, I ain't talking to you.

423
00:20:00,554 --> 00:20:03,489
Terrence, I'm told that this is
not a voluntary visit,

424
00:20:03,491 --> 00:20:05,258
and I'm guessing
that Coach Purnell is someone

425
00:20:05,260 --> 00:20:06,659
that you <i>don't</i> want to piss off.

426
00:20:09,896 --> 00:20:11,363
There's just a few ground rules.

427
00:20:11,365 --> 00:20:14,733
The front door is for family.
The back door is for patients.

428
00:20:14,735 --> 00:20:16,335
I need you to be honest with me,
honest with yourself,

429
00:20:16,337 --> 00:20:19,838
and in return, I promise
complete confidentiality.

430
00:20:19,840 --> 00:20:23,609
Coach, girlfriend,
God himself --

431
00:20:23,611 --> 00:20:26,279
I will not divulge to anyone
what is said here.

432
00:20:26,281 --> 00:20:28,647
This should feel like
the safest place in the world...

433
00:20:28,649 --> 00:20:31,951
kind of like the quarterback
in the pouch.

434
00:20:31,953 --> 00:20:33,753
-Pocket.
-Hmm?

435
00:20:33,755 --> 00:20:36,156
Pouches are for kangaroos.

436
00:20:37,225 --> 00:20:39,560
-You mean pocket.
-Right.

437
00:20:39,562 --> 00:20:41,562
So I don't know a lot
about football.

438
00:20:41,564 --> 00:20:42,797
No, you don't.

439
00:20:42,799 --> 00:20:45,766
But what I do know
is that at your level,

440
00:20:45,768 --> 00:20:47,300
sports is mostly mental.

441
00:20:47,302 --> 00:20:50,737
And you have had
eight dropped balls

442
00:20:50,739 --> 00:20:52,838
and two fumbles
in the last couple of games,

443
00:20:52,840 --> 00:20:57,443
along with two suspensions
and an assault case?

444
00:20:57,445 --> 00:20:58,844
Dropped.

445
00:21:00,414 --> 00:21:01,513
Should do your homework.

446
00:21:01,515 --> 00:21:04,516
And a charge
of drunk and disorderly

447
00:21:04,518 --> 00:21:06,552
for running naked
through Central Park.

448
00:21:06,554 --> 00:21:07,720
It was St. Paddy's Day.

449
00:21:07,722 --> 00:21:09,255
Come on.

450
00:21:09,257 --> 00:21:10,490
What do you want me to say --

451
00:21:10,492 --> 00:21:12,092
my dad whupped me
upside the head 20 years ago,

452
00:21:12,094 --> 00:21:13,894
that's why I keep coughing up
the rock?

453
00:21:13,896 --> 00:21:15,395
Is it?

454
00:21:15,397 --> 00:21:16,830
Let me tell you
something, lady.

455
00:21:16,832 --> 00:21:19,300
Last year I made $9 million
plus bonuses,

456
00:21:19,302 --> 00:21:21,002
I signed with Adidas,

457
00:21:21,004 --> 00:21:23,571
and I banged 39 different women.

458
00:21:24,707 --> 00:21:26,308
My life is ridiculous.

459
00:21:26,310 --> 00:21:28,009
Except for the eight
dropped balls.

460
00:21:29,846 --> 00:21:33,148
I'm just saying that I think
that I can help you, Terrence.

461
00:21:33,150 --> 00:21:34,649
How? By catching
my balls for me?

462
00:21:35,484 --> 00:21:37,885
Better use two hands.

463
00:21:37,887 --> 00:21:41,222
No. By talking.

464
00:21:41,224 --> 00:21:43,490
And I would like
to try hypnosis.

465
00:21:48,830 --> 00:21:50,632
Are you serious?

466
00:21:50,634 --> 00:21:52,267
It's very effective,

467
00:21:52,269 --> 00:21:54,937
especially
with performance anxiety.

468
00:21:54,939 --> 00:21:57,773
Look, worst-case scenario --
it doesn't work.

469
00:21:57,775 --> 00:22:00,911
Best-case scenario -- it does.

470
00:22:00,913 --> 00:22:03,247
Unless...

471
00:22:03,249 --> 00:22:04,848
Unless you're afraid.

472
00:22:09,221 --> 00:22:10,421
Look at me.

473
00:22:11,957 --> 00:22:14,559
I ain't afraid of anything.

474
00:22:14,561 --> 00:22:17,262
Good.
Then lay down.

475
00:22:18,932 --> 00:22:20,432
Are you sure
you're not a hooker?

476
00:22:20,434 --> 00:22:22,034
'Cause that's how it starts.

477
00:22:28,175 --> 00:22:29,442
Grandma, what are you doing?

478
00:22:29,444 --> 00:22:32,312
Office door is too damn thick.

479
00:22:32,314 --> 00:22:33,713
Better acoustics in here.

480
00:22:33,715 --> 00:22:36,549
If T.K.'s too much of
a head case to play this week,

481
00:22:36,551 --> 00:22:39,252
I'll lay a few bucks
against the team.

482
00:22:39,254 --> 00:22:40,286
Oh.

483
00:22:40,288 --> 00:22:42,755
Well, can you pass
the pop-tarts?

484
00:22:48,929 --> 00:22:50,596
When did all of this start?

485
00:22:51,932 --> 00:22:54,100
It all started
with a roll of toilet paper.

486
00:22:55,569 --> 00:22:57,637
It was right before
the Dallas game.

487
00:23:00,174 --> 00:23:01,841
And I ran out of T.P.,

488
00:23:01,843 --> 00:23:03,643
so I called over
to my man Enrico.

489
00:23:03,645 --> 00:23:05,444
Hey, 'Rico, can I get some T.P.?

490
00:23:14,722 --> 00:23:17,424
And now every time
the ball's coming at me,

491
00:23:17,426 --> 00:23:19,793
all I see is...

492
00:23:26,902 --> 00:23:29,270
How do you feel when
you drop the ball, Terrence?

493
00:23:29,272 --> 00:23:30,738
Like I want
to tear somebody's head

494
00:23:30,740 --> 00:23:32,540
off their shoulders.

495
00:23:32,542 --> 00:23:37,044
Okay, the ball is <i>not</i>
toilet paper, Terrence.

496
00:23:37,046 --> 00:23:38,713
It is a baby.

497
00:23:38,715 --> 00:23:40,581
It's <i>your</i> baby.

498
00:23:40,583 --> 00:23:42,517
You will not drop that baby

499
00:23:42,519 --> 00:23:44,485
because you love that baby

500
00:23:44,487 --> 00:23:46,954
and you need to protect
that baby.

501
00:23:46,956 --> 00:23:50,690
Now, you have become
so receptive to this suggestion

502
00:23:50,692 --> 00:23:52,793
that nothing will erase it,

503
00:23:52,795 --> 00:23:54,795
and you will catch your baby.

504
00:23:54,797 --> 00:23:59,366
I will catch my baby.

505
00:24:21,823 --> 00:24:24,792
Excuse me.
Are you staking out my house?

506
00:24:24,794 --> 00:24:26,426
Oh. It's you.

507
00:24:26,428 --> 00:24:28,095
-Nico.
-Yeah.

508
00:24:28,097 --> 00:24:29,463
I work for the team.

509
00:24:29,465 --> 00:24:30,530
Got that.

510
00:24:30,532 --> 00:24:32,132
Um, what is it
that you do exactly?

511
00:24:32,134 --> 00:24:34,033
Whatever needs doing.

512
00:24:34,035 --> 00:24:36,602
So...you're security?

513
00:24:36,604 --> 00:24:38,604
Something like that.

514
00:24:39,940 --> 00:24:41,840
Okay, Nico.

515
00:24:41,842 --> 00:24:44,843
Uh, what happens here needs to
stay completely confidential.

516
00:24:44,845 --> 00:24:47,146
Maybe you should tell that
to your kids.

517
00:24:47,148 --> 00:24:48,815
Hmm?

518
00:24:59,495 --> 00:25:00,695
Oh!

519
00:25:01,997 --> 00:25:04,232
You <i>better</i> run and hide!

520
00:25:06,335 --> 00:25:08,036
Ugh.

521
00:25:28,992 --> 00:25:31,627
Straight D's,
except for math and gym.

522
00:25:31,629 --> 00:25:34,129
Eight unexcused absences
this semester.

523
00:25:34,131 --> 00:25:36,098
I -- why am I only hearing
about this now?

524
00:25:36,100 --> 00:25:37,966
Her teacher
sent a note home each time,

525
00:25:37,968 --> 00:25:41,537
and each one came back
with your signature on it.

526
00:25:41,539 --> 00:25:44,673
With my mom and dad separating,

527
00:25:44,675 --> 00:25:47,576
it's just been really difficult.

528
00:25:48,879 --> 00:25:50,378
I'm sorry.

529
00:25:50,380 --> 00:25:51,580
I had no idea.

530
00:25:51,582 --> 00:25:54,816
She's a very...

531
00:25:54,818 --> 00:25:57,419
sensitive, sensitive girl.

532
00:25:57,421 --> 00:25:58,786
Here.

533
00:25:58,788 --> 00:26:01,021
Thank you.

534
00:26:05,127 --> 00:26:07,261
I am <i>not</i> playing with you.

535
00:26:07,263 --> 00:26:09,864
You ruin my days,
and I <i>will</i> ruin your nights.

536
00:26:09,866 --> 00:26:11,466
Loud and clear, mom --
I get it.

537
00:26:11,468 --> 00:26:12,867
No, I don't think that you do.

538
00:26:12,869 --> 00:26:14,235
You miss another class
this semester

539
00:26:14,237 --> 00:26:15,837
and you will be grounded
forever.

540
00:26:15,839 --> 00:26:18,039
What if I have
a 105-degree fever?

541
00:26:18,041 --> 00:26:21,075
Then I will pack you in
ice and drive you there myself.

542
00:26:21,077 --> 00:26:22,510
Yeah?

543
00:26:27,016 --> 00:26:28,917
How's it going
with our man T.K.?

544
00:26:28,919 --> 00:26:30,685
You gonna be able to help him?

545
00:26:30,687 --> 00:26:34,422
Uh, he's not exactly
the most receptive patient.

546
00:26:34,424 --> 00:26:37,058
But I have
ways of making him talk.

547
00:26:37,060 --> 00:26:38,893
You have a playbook.

548
00:26:38,895 --> 00:26:39,994
It's in German.

549
00:26:42,131 --> 00:26:43,298
You like jazz?

550
00:26:43,300 --> 00:26:45,601
I got a couple of tickets
for Saturday night.

551
00:26:45,603 --> 00:26:47,136
Matthew.

552
00:26:47,138 --> 00:26:49,372
-Um, I've been thinking.
-Oh, boy.

553
00:26:49,374 --> 00:26:52,275
What happened between us
was...really good.

554
00:26:52,277 --> 00:26:54,744
It was really, really good.

555
00:26:54,746 --> 00:26:58,715
And I appreciate you
sending me a patient.

556
00:26:58,717 --> 00:27:01,251
-But...
-But...

557
00:27:01,253 --> 00:27:04,254
We have a professional
relationship now,

558
00:27:04,256 --> 00:27:06,289
and I have to draw a line
in the sand.

559
00:27:06,291 --> 00:27:09,425
So we can see each other.

560
00:27:09,427 --> 00:27:11,828
We just can't see
each other naked.

561
00:27:15,833 --> 00:27:18,434
I'd be lying if I said
I wasn't disappointed.

562
00:27:18,436 --> 00:27:21,003
But my priority is my players.

563
00:27:21,005 --> 00:27:25,274
So if you say that a line
needs to be drawn, then...

564
00:27:28,112 --> 00:27:30,481
nobody crosses the breadstick.

565
00:27:30,483 --> 00:27:33,451
But the minute he's better --

566
00:27:33,453 --> 00:27:35,052
Oh, that baby's gone.

567
00:27:37,323 --> 00:27:40,225
Toast to our man T.K.
having a good game --

568
00:27:40,227 --> 00:27:42,894
for his sake and ours.

569
00:27:52,772 --> 00:27:54,906
<i>The Hawks are really</i>
<i>going to have to fire up</i>

570
00:27:54,908 --> 00:27:56,608
<i>their anemic offense.</i>

571
00:27:56,610 --> 00:27:58,042
Come on. Just tell me
who your patient is.

572
00:27:58,044 --> 00:27:59,877
Is it the Q.B.?

573
00:27:59,879 --> 00:28:01,612
-A linebacker?
-Shh!

574
00:28:01,614 --> 00:28:03,246
I'm trying to watch the game.

575
00:28:03,248 --> 00:28:06,249
I never thought I'd hear
those words coming from you.

576
00:28:06,251 --> 00:28:08,452
<i>Third and 10</i>
<i>from their own 40-yard line.</i>

577
00:28:08,454 --> 00:28:09,954
Come on, come on, come on,
come on, come on.

578
00:28:09,956 --> 00:28:11,422
Oh, he's open!
He's open! He's open!

579
00:28:13,359 --> 00:28:16,427
<i>Incomplete pass</i>
<i>to number 88, Terrence King.</i>

580
00:28:16,429 --> 00:28:18,295
He dropped the baby.

581
00:28:18,297 --> 00:28:20,064
<i>Well,</i>
<i>you just hate to see that.</i>

582
00:28:20,066 --> 00:28:23,268
<i>T.K. had the ball in his grasp,</i>
<i>and he just couldn't hang on.</i>

583
00:28:23,270 --> 00:28:25,070
<i>Well, after</i>
<i>the season King's been having,</i>

584
00:28:25,072 --> 00:28:28,106
<i>you have to wonder how long</i>
<i>they're gonna hold on to</i> him.

585
00:28:31,745 --> 00:28:33,979
♪ Let's go, let's go,
let's go, let's go ♪

586
00:28:33,981 --> 00:28:35,080
♪ just clap ♪

587
00:28:35,082 --> 00:28:36,515
Excuse me.
Excuse me.

588
00:28:36,517 --> 00:28:38,584
Yo, yo, yo.
What's up, T.K.?

589
00:28:38,586 --> 00:28:39,618
Yeah.

590
00:28:46,092 --> 00:28:49,495
Yo, T.K.! What happened
the other day, man?

591
00:28:49,497 --> 00:28:51,363
Collecting a big paycheck,
but not doing a whole lot else.

592
00:28:51,365 --> 00:28:53,900
Man, my mama could have caught
that ball.

593
00:28:53,902 --> 00:28:55,001
Why don't you
just chill out, man?

594
00:28:55,003 --> 00:28:56,035
Everybody's trying to have
a good time.

595
00:28:56,037 --> 00:28:56,903
World's full of haters.

596
00:28:56,905 --> 00:28:58,237
Yo, what up?

597
00:28:58,239 --> 00:29:00,072
Guess who just walked in.

598
00:29:00,074 --> 00:29:01,975
Terrence freakin' King.

599
00:29:01,977 --> 00:29:03,109
No, I'm serious.

600
00:29:03,111 --> 00:29:04,377
Watch this, watch this,
watch this.

601
00:29:04,379 --> 00:29:06,512
Hey, T.K.! T.K.!

602
00:29:06,514 --> 00:29:08,647
My friend wants to know what's
your favorite candy bar --

603
00:29:08,649 --> 00:29:11,249
butterfingers or payday?

604
00:29:15,154 --> 00:29:16,287
Hold this.

605
00:29:16,289 --> 00:29:18,322
You know what?
You got a funny friend.

606
00:29:18,324 --> 00:29:19,323
Yeah, yeah, yeah.

607
00:29:19,325 --> 00:29:20,991
Hold on.
He wants to talk to you.

608
00:29:21,893 --> 00:29:22,893
Payday.

609
00:29:27,924 --> 00:29:30,650
You are listening to my
voice only.

610
00:29:30,796 --> 00:29:33,598
Blocking out all other sounds.

611
00:29:37,004 --> 00:29:40,305
You are relaxing your body,
feeling safe,

612
00:29:40,307 --> 00:29:45,844
all negative thoughts
and feelings leaving your body.

613
00:29:47,446 --> 00:29:49,414
I'm with a patient.

614
00:29:49,416 --> 00:29:50,582
Get rid of her.

615
00:29:50,584 --> 00:29:51,816
That's not how it works.

616
00:29:51,818 --> 00:29:53,919
I have Terrence in the car.

617
00:29:53,921 --> 00:29:55,587
Yeah, yeah.
His appointment's in two hours.

618
00:29:55,589 --> 00:29:58,323
I believe you deposited
a sizable check.

619
00:30:01,861 --> 00:30:03,795
Give me five minutes.

620
00:30:06,032 --> 00:30:07,265
Okay, Faye.

621
00:30:07,267 --> 00:30:09,701
I'm going to be counting
backwards from 5.

622
00:30:09,703 --> 00:30:12,971
And when I reach 1,

623
00:30:12,973 --> 00:30:16,707
you are going to be
perfectly relaxed

624
00:30:16,709 --> 00:30:20,411
and have an urge
to eat high-protein

625
00:30:20,413 --> 00:30:23,014
and low-carb foods.

626
00:30:23,016 --> 00:30:25,517
Oh!

627
00:30:25,519 --> 00:30:27,720
Uh-oh. Uh-oh!

628
00:30:29,490 --> 00:30:30,890
Terrence.

629
00:30:30,892 --> 00:30:32,725
Hold on, mom.
He's fourth and goal from the 9.

630
00:30:32,727 --> 00:30:34,894
-Here's where I shut him down.
-Oh, please.

631
00:30:34,896 --> 00:30:35,895
Dream on, virgin.

632
00:30:35,897 --> 00:30:37,229
I'm about to pass to me,

633
00:30:37,231 --> 00:30:39,731
and me can't be stopped
on the straight post!

634
00:30:39,733 --> 00:30:41,166
Watch, watch.

635
00:30:41,168 --> 00:30:43,302
That's your ass, Mr. Postman.

636
00:30:43,304 --> 00:30:45,037
<i>Touchdown!</i>

637
00:30:45,039 --> 00:30:47,373
<i>Terrence King cannot be stopped</i>
<i>by mere mortals.</i>

638
00:30:47,375 --> 00:30:49,575
-Touchdown!
-Terrence!

639
00:30:49,577 --> 00:30:52,144
That's her angry neck vein, man.
You better go.

640
00:30:53,414 --> 00:30:55,215
All right.
I'm'a holla at you.

641
00:30:55,217 --> 00:30:56,482
-Okay, man.
-Oh, oh.

642
00:30:56,484 --> 00:30:57,717
Remember what I said, you know?

643
00:30:57,719 --> 00:30:58,885
If you're getting checked
on the line,

644
00:30:58,887 --> 00:31:00,219
-swipe, swim.
-Okay.

645
00:31:00,221 --> 00:31:01,520
It'll buy you
some time on your move.

646
00:31:01,522 --> 00:31:03,089
All right. Yeah,
yeah, yeah. You got it, T.K.

647
00:31:12,765 --> 00:31:14,699
Boundaries, Terrence.

648
00:31:14,701 --> 00:31:17,502
I am your therapist.
I'm not part of your posse.

649
00:31:17,504 --> 00:31:19,637
You show up for your
appointments on time --

650
00:31:19,639 --> 00:31:21,239
not before, not after.

651
00:31:21,241 --> 00:31:22,507
All right.
Well, listen.

652
00:31:22,509 --> 00:31:23,974
You don't want your son
getting free advice

653
00:31:23,976 --> 00:31:27,445
from a two-time All-Star,
fine with me.

654
00:31:27,447 --> 00:31:28,379
I do not.

655
00:31:32,551 --> 00:31:33,951
But what I do want to know

656
00:31:33,953 --> 00:31:36,254
is why you would smash

657
00:31:36,256 --> 00:31:38,723
a cellphone
into that guy's head.

658
00:31:38,725 --> 00:31:41,025
Well, how else
do you turn off a cellphone?

659
00:31:41,027 --> 00:31:41,926
Is this funny to you?

660
00:31:41,928 --> 00:31:42,694
Everybody just wants

661
00:31:42,696 --> 00:31:44,029
to blame the famous guy.

662
00:31:44,031 --> 00:31:45,297
Everybody always
blames the guy

663
00:31:45,299 --> 00:31:47,566
that gave the other guy
five stitches.

664
00:31:47,568 --> 00:31:50,303
You're lucky
that he didn't press charges.

665
00:31:50,305 --> 00:31:52,872
Nico gave him
10 G's -- two G's a stitch.

666
00:31:52,874 --> 00:31:54,007
He's good.

667
00:31:55,342 --> 00:31:57,210
Do you feel sorry
about what you did?

668
00:31:57,212 --> 00:31:58,711
Do you?

669
00:31:58,713 --> 00:32:00,780
You're supposed to be fixing me,
and I got to tell you, doc,

670
00:32:00,782 --> 00:32:02,115
you're doing
a pretty crappy job at it.

671
00:32:02,117 --> 00:32:04,350
Unless you trust me,
I can't help you.

672
00:32:04,352 --> 00:32:06,151
Trust you?

673
00:32:06,153 --> 00:32:07,719
Now, why the hell
would I trust you?

674
00:32:07,721 --> 00:32:10,588
Who <i>do</i> you trust?
Your parents?

675
00:32:10,590 --> 00:32:13,591
My mother O.D.'d
when I was 8 years old,

676
00:32:13,593 --> 00:32:15,760
and my father put me
into foster care.

677
00:32:15,762 --> 00:32:16,894
I was a throwaway.

678
00:32:16,896 --> 00:32:18,596
You got no idea
what that's like.

679
00:32:20,131 --> 00:32:22,399
Losing your mom
at such a young age --

680
00:32:22,401 --> 00:32:23,868
-tell me what that was like.
-You know what?

681
00:32:23,870 --> 00:32:25,703
What the hell does this
have to do with anything, huh?!

682
00:32:25,705 --> 00:32:28,172
Bringing up that ghost?!
How does that help me?!

683
00:32:28,174 --> 00:32:30,741
You have so much anger
and so much pain, Terrence.

684
00:32:30,743 --> 00:32:33,444
I'm just trying to get a fix
on where it's coming from.

685
00:32:33,446 --> 00:32:34,912
I'm trying to tell you
where it's coming from.

686
00:32:34,914 --> 00:32:36,714
It comes from people
always wanting a piece of you,

687
00:32:36,716 --> 00:32:38,182
hating on you for no reason.

688
00:32:38,184 --> 00:32:40,751
Every time I fail,
on or off the field,

689
00:32:40,753 --> 00:32:42,286
it's front-page news.

690
00:32:42,288 --> 00:32:44,655
And constantly being reminded
that you're on a short leash!

691
00:32:44,657 --> 00:32:46,157
That makes me angry!

692
00:32:46,159 --> 00:32:47,959
You know, and coming here

693
00:32:47,961 --> 00:32:50,695
and talking to some
bony-ass Dr. Phil wannabe

694
00:32:50,697 --> 00:32:53,031
in her little perfect house
with her perfect family,

695
00:32:53,033 --> 00:32:55,734
and I got to talk about
my dead mother?!

696
00:32:55,736 --> 00:32:57,035
That pisses me off, too!

697
00:32:57,037 --> 00:33:00,205
Terrence, if you care
at all about your career,

698
00:33:00,207 --> 00:33:01,640
do not walk out the door!

699
00:33:01,642 --> 00:33:03,842
I will trash my career
if I want to!

700
00:33:03,844 --> 00:33:07,380
I will trash your whole
damn office if I want to!

701
00:33:07,382 --> 00:33:08,481
That's fine.
You know what?

702
00:33:08,483 --> 00:33:09,982
Can you just tear down
this wall, too?

703
00:33:09,984 --> 00:33:12,051
Because I've been thinking about
expanding for a little while.

704
00:33:12,053 --> 00:33:13,252
You know what, bitch?

705
00:33:13,254 --> 00:33:14,454
Maybe you ain't read
the papers lately,

706
00:33:14,456 --> 00:33:15,822
but they're talking about
T.K.'s crazy

707
00:33:15,824 --> 00:33:17,223
and T.K. can't control himself.

708
00:33:17,225 --> 00:33:20,093
Now, what makes you think
that I won't go T.K. on you,

709
00:33:20,095 --> 00:33:22,495
take your cellphone,
and turn it off on your head?

710
00:33:22,497 --> 00:33:26,265
The way I see it,
you've got millions

711
00:33:26,267 --> 00:33:27,533
and I've got zip.

712
00:33:27,535 --> 00:33:29,401
You hit my bony ass,

713
00:33:29,403 --> 00:33:32,537
and I've got millions
and you've got zip.

714
00:33:39,278 --> 00:33:42,948
I don't scare easily, Terrence,
and I do <i>not</i> give up.

715
00:33:42,950 --> 00:33:44,650
Good for you.

716
00:33:58,068 --> 00:33:59,300
Hey. What's going on?

717
00:33:59,302 --> 00:34:01,502
Not here.

718
00:34:01,504 --> 00:34:04,239
We've had a little bit
of a hitch with our man T.K.

719
00:34:04,241 --> 00:34:06,274
I thought assault with
a cellphone was a <i>big</i> hitch,

720
00:34:06,276 --> 00:34:08,109
but apparently,
you guys made that go away.

721
00:34:08,111 --> 00:34:09,777
It's called enabling,
by the way,

722
00:34:09,779 --> 00:34:11,012
and that's not helping anything.

723
00:34:11,014 --> 00:34:11,946
He's disappeared, Dani.

724
00:34:11,948 --> 00:34:13,081
What?

725
00:34:13,083 --> 00:34:14,649
When?

726
00:34:14,651 --> 00:34:16,684
Last seen, he was
coming out of your office.

727
00:34:16,686 --> 00:34:18,252
Jumped out of
his driver's car --

728
00:34:18,254 --> 00:34:19,720
while it was moving.

729
00:34:19,722 --> 00:34:21,756
Oh.

730
00:34:21,758 --> 00:34:23,191
Now, what the hell
did you say to him?

731
00:34:23,193 --> 00:34:26,695
W-what did I <i>say</i> to him?

732
00:34:26,697 --> 00:34:27,696
Yeah.

733
00:34:27,698 --> 00:34:29,131
Fellas, my conversations

734
00:34:29,133 --> 00:34:30,799
with Terrence King
are privileged.

735
00:34:30,801 --> 00:34:33,235
I cannot disclose
the content of the sessions

736
00:34:33,237 --> 00:34:34,837
without violating
T.K.'s privacy,

737
00:34:34,839 --> 00:34:37,340
not to mention
my ethical obligations.

738
00:34:37,342 --> 00:34:39,175
Whoa! Wait a minute.
What is this bullcrap?

739
00:34:39,177 --> 00:34:41,577
Who pays the bills, young lady?

740
00:34:41,579 --> 00:34:44,213
-You do.
-That's right.

741
00:34:44,215 --> 00:34:46,716
And he who pays the Piper
calls the tune.

742
00:34:46,718 --> 00:34:51,620
That might work
if I were actually a Piper.

743
00:34:51,622 --> 00:34:53,455
But I have a PhD in psychology,

744
00:34:53,457 --> 00:34:56,558
and I have taken an oath
not to rat out my clients,

745
00:34:56,560 --> 00:34:58,126
regardless of who's paying
the tab.

746
00:34:58,128 --> 00:34:59,294
It is my job!

747
00:34:59,296 --> 00:35:00,929
Your job is to
help my guy play better.

748
00:35:00,931 --> 00:35:02,764
I'm sorry.
I thought that was <i>your</i> job!

749
00:35:02,766 --> 00:35:04,733
-Guys --
-I have this.

750
00:35:04,735 --> 00:35:07,235
Are we gonna have a problem,
you and me, little lady?

751
00:35:07,237 --> 00:35:09,771
If you are sending players
to therapy to be spied on,

752
00:35:09,773 --> 00:35:11,973
then yes, we are gonna have
a <i>big</i> problem, big man!

753
00:35:11,975 --> 00:35:13,442
Are you always this pigheaded?!

754
00:35:14,812 --> 00:35:16,178
Only when it comes
to protecting my clients

755
00:35:16,180 --> 00:35:17,312
and my children!

756
00:35:17,314 --> 00:35:18,647
Now, I got to take this

757
00:35:18,649 --> 00:35:20,415
because it's my daughter's
guidance counselor!

758
00:35:20,417 --> 00:35:22,251
Hello?

759
00:35:24,087 --> 00:35:26,222
Dani, hey, wait up.

760
00:35:26,224 --> 00:35:29,959
What was that in there,
going toe-to-toe with coach?

761
00:35:29,961 --> 00:35:32,495
You realize my ass
is on the line here, right?

762
00:35:32,497 --> 00:35:33,596
Yeah. How about
giving me a heads-up

763
00:35:33,598 --> 00:35:34,864
that I was about to be ambushed?

764
00:35:34,866 --> 00:35:36,298
I didn't know
that was gonna happen.

765
00:35:36,300 --> 00:35:38,000
Look, Dani, you need to
understand something.

766
00:35:38,002 --> 00:35:40,002
This is a business,

767
00:35:40,004 --> 00:35:42,872
and a multimillion-dollar asset
has gone missing.

768
00:35:42,874 --> 00:35:45,074
If you don't want to tell coach
what you know, that's fine.

769
00:35:45,076 --> 00:35:47,208
But I'm your ally.
You have to trust me.

770
00:35:47,210 --> 00:35:48,777
Oh, really?

771
00:35:48,779 --> 00:35:51,379
'Cause the last guy that told me
to trust him got me pregnant,

772
00:35:51,381 --> 00:35:52,747
and I was stuck with him
for 17 years.

773
00:35:52,749 --> 00:35:55,816
So, yeah,
I don't got to trust anybody.

774
00:35:59,921 --> 00:36:03,591
Two unexcused
absences -- again.

775
00:36:03,593 --> 00:36:05,326
It was P.E., mom.

776
00:36:05,328 --> 00:36:07,262
Oh, I don't care
what class it was.

777
00:36:07,264 --> 00:36:08,931
-You don't?
-No, no, no.

778
00:36:08,933 --> 00:36:10,866
Because after looking at your
grades and your test scores,

779
00:36:10,868 --> 00:36:12,435
Ms. Huff here has arranged
for you to get

780
00:36:12,437 --> 00:36:14,604
<i>all</i> the assistance
that you need.

781
00:36:14,606 --> 00:36:15,772
What kind of assistance?

782
00:36:15,774 --> 00:36:17,741
Oh, perfect timing.

783
00:36:17,743 --> 00:36:20,978
Lindsay, meet Wally Sharp,
your new shadow.

784
00:36:20,980 --> 00:36:22,412
How do you do?

785
00:36:22,414 --> 00:36:24,948
Mr. Sharp will escort
you to each and every class

786
00:36:24,950 --> 00:36:28,218
and go over each
and every assignment with you.

787
00:36:28,220 --> 00:36:30,087
Wait. You can't do this to me.
This is humiliating!

788
00:36:30,089 --> 00:36:32,323
You're gonna thank me
for this one day, honey.

789
00:36:32,325 --> 00:36:34,559
Don't worry.
I'm <i>very</i> low-key.

790
00:36:34,561 --> 00:36:37,062
The other kids barely notice me.

791
00:36:37,064 --> 00:36:40,765
As you know, my client
has agreed to your request

792
00:36:40,767 --> 00:36:42,567
and is no longer contesting
the divorce.

793
00:36:42,569 --> 00:36:44,002
Thank you.

794
00:36:44,004 --> 00:36:45,670
My client is still entitled

795
00:36:45,672 --> 00:36:47,105
to half of the money
your client has earned

796
00:36:47,107 --> 00:36:48,907
during their 17-year marriage.

797
00:36:48,909 --> 00:36:50,976
She would be entitled
to quite a bit of money

798
00:36:50,978 --> 00:36:52,645
if my client still had any.

799
00:36:52,647 --> 00:36:55,915
Most of it, sadly, was lost
in the economic downturn.

800
00:36:55,917 --> 00:36:57,317
What?

801
00:36:57,319 --> 00:36:58,952
Bad times
in the garment business.

802
00:36:58,954 --> 00:37:01,287
Additionally,
we will be asking the court

803
00:37:01,289 --> 00:37:03,155
for full custody
of the children...

804
00:37:03,157 --> 00:37:04,323
What?!

805
00:37:04,325 --> 00:37:05,424
...Given the dangerous nature

806
00:37:05,426 --> 00:37:06,591
of the patients
coming into the home.

807
00:37:06,593 --> 00:37:08,794
The dangerous nature
of my patients?

808
00:37:08,796 --> 00:37:10,128
Oh, my --

809
00:37:10,130 --> 00:37:12,264
is this a joke?
Is this a joke?!

810
00:37:12,266 --> 00:37:14,866
Terrence King
has a criminal record

811
00:37:14,868 --> 00:37:16,301
and a violent temper,

812
00:37:16,303 --> 00:37:18,936
which was in evidence
at the Santino residence.

813
00:37:23,308 --> 00:37:24,342
Hey!

814
00:37:24,344 --> 00:37:26,044
Oh, what the hell --

815
00:37:26,046 --> 00:37:27,279
Do you have a tail on me, Ray?

816
00:37:27,281 --> 00:37:28,581
I don't know.
Should I?

817
00:37:28,583 --> 00:37:30,449
Uh, hello?
This <i>is</i> the men's room.

818
00:37:30,451 --> 00:37:31,718
Beat it.

819
00:37:31,720 --> 00:37:33,687
Listen, this is not about you
wanting custody.

820
00:37:33,689 --> 00:37:35,389
This is about you
not wanting to pay child support

821
00:37:35,391 --> 00:37:36,757
or anything else,
for that matter.

822
00:37:36,759 --> 00:37:39,026
Hey, did it ever occur
to you that maybe

823
00:37:39,028 --> 00:37:41,328
I was genuinely concerned
for the safety of our kids?

824
00:37:41,330 --> 00:37:42,963
You are so full of it

825
00:37:42,965 --> 00:37:45,599
that the city should charge
your mouth a sewer tax.

826
00:37:45,601 --> 00:37:47,167
Don't play
the wounded-wife card, okay?

827
00:37:47,169 --> 00:37:48,868
You were a rescue mutt.

828
00:37:48,870 --> 00:37:50,803
I turned you into a show dog,

829
00:37:50,805 --> 00:37:52,338
gave you everything
that you wanted.

830
00:37:52,340 --> 00:37:54,740
You got bored of your manicures
and the shoe shopping.

831
00:37:54,742 --> 00:37:57,309
I paid for you
to go back to school,

832
00:37:57,311 --> 00:37:58,910
set you up with your first
little therapy practice.

833
00:37:58,912 --> 00:38:01,580
I don't want your money.
I don't need your money.

834
00:38:02,983 --> 00:38:07,220
But you try to take my kids,
and I <i>will</i> kill you.

835
00:38:30,443 --> 00:38:32,874
Nico, it's 3:00 in the morning.

836
00:38:32,875 --> 00:38:34,741
Your patient surfaced
in a strip club, on a bender.

837
00:38:34,743 --> 00:38:37,043
I need you
to talk him out of there.

838
00:38:37,045 --> 00:38:39,345
All right.
Put him on the phone.

839
00:38:39,347 --> 00:38:41,114
Yeah.
He's not picking up.

840
00:38:43,517 --> 00:38:45,084
Oh. Uh, no.

841
00:38:45,086 --> 00:38:47,520
Uh, no, no, no.
No. <i>No.</i>

842
00:38:47,522 --> 00:38:51,157
I am in the middle
of a very nasty custody battle,

843
00:38:51,159 --> 00:38:53,660
and if he finds out
that I left the kids alone

844
00:38:53,662 --> 00:38:55,829
in the middle of the night
to go to a strip club --

845
00:38:55,831 --> 00:38:57,438
I would never ask you
to do that.

846
00:38:59,400 --> 00:39:00,767
That's Xeno.

847
00:39:00,769 --> 00:39:02,603
He has a degree
in early childhood development.

848
00:39:02,605 --> 00:39:04,071
Really?

849
00:39:04,073 --> 00:39:05,406
No.

850
00:39:05,408 --> 00:39:06,907
Ex-special forces.

851
00:39:06,909 --> 00:39:08,876
But he loves kids.

852
00:39:08,878 --> 00:39:12,013
If he ends up in jail or worse,
it's gonna be on your head.

853
00:39:12,015 --> 00:39:16,017
Unless, of course, this is...
<i>Over</i> your head.

854
00:39:19,688 --> 00:39:21,890
Remember -- you promised.

855
00:39:21,892 --> 00:39:23,292
We'll be back before sunup.

856
00:39:23,294 --> 00:39:25,727
Okay, because I can't have
my kids waking up

857
00:39:25,729 --> 00:39:27,196
and finding Xeno in the kitchen.

858
00:39:27,198 --> 00:39:28,464
I got it.

859
00:39:28,466 --> 00:39:30,266
Hey.

860
00:39:30,268 --> 00:39:33,269
That's that guy
that Ray's got following me.

861
00:39:35,940 --> 00:39:37,240
I can't do this.

862
00:39:39,277 --> 00:39:41,378
-Unlock the door, Nico.
-Can't do that.

863
00:39:41,380 --> 00:39:44,248
Unlock the door!
Damn it, Nico!

864
00:39:44,250 --> 00:39:47,051
Dani, you come with me,
I promise --

865
00:39:47,053 --> 00:39:51,222
that guy will not cause you
any problems.

866
00:39:51,224 --> 00:39:53,524
You have my word.

867
00:40:02,432 --> 00:40:04,534
Where is this place, anyway?

868
00:40:04,536 --> 00:40:05,668
Atlantic City.

869
00:40:05,670 --> 00:40:06,869
Oh, my God.

870
00:40:06,871 --> 00:40:08,438
Atlantic City, New Jersey?

871
00:40:08,440 --> 00:40:10,107
That's a two-hour drive
each way.

872
00:40:10,109 --> 00:40:12,976
Who said anything
about driving?

873
00:40:15,215 --> 00:40:16,581
♪ Yeah ♪

874
00:40:21,821 --> 00:40:23,589
♪ when I'm feeling myself
I move like this ♪

875
00:40:23,591 --> 00:40:25,257
♪ when you're feeling yourself,
then move like this ♪

876
00:40:25,259 --> 00:40:26,659
♪ now do it ♪

877
00:40:26,661 --> 00:40:28,160
♪ now do it ♪

878
00:40:28,162 --> 00:40:30,029
♪ when I'm feeling myself
I move like this ♪

879
00:40:30,031 --> 00:40:31,630
♪ when you're feeling yourself,
then move like this ♪

880
00:40:31,632 --> 00:40:33,098
♪ now do it ♪

881
00:40:33,100 --> 00:40:35,000
♪ just do it ♪

882
00:40:37,370 --> 00:40:38,704
♪ yeah ♪

883
00:40:42,742 --> 00:40:44,709
♪ move ♪

884
00:40:44,711 --> 00:40:46,044
♪ move ♪

885
00:40:46,046 --> 00:40:47,745
♪ move ♪

886
00:40:47,747 --> 00:40:49,180
♪ move ♪

887
00:40:49,182 --> 00:40:50,548
♪ move ♪

888
00:40:50,550 --> 00:40:52,617
He's in a private room upstairs.

889
00:40:52,619 --> 00:40:54,286
Aren't you coming in with me?

890
00:40:54,288 --> 00:40:56,421
See, this is not
a situation that can be handled

891
00:40:56,423 --> 00:40:58,523
with the tools I use
to handle situations.

892
00:40:58,525 --> 00:40:59,991
Huh?

893
00:40:59,993 --> 00:41:02,194
How am I supposed to get in
the back room of a strip club?

894
00:41:02,196 --> 00:41:03,228
Well --

895
00:41:03,230 --> 00:41:05,897
<i>Don't</i> answer that.

896
00:41:14,942 --> 00:41:16,442
Ooh! Excuse me.

897
00:41:20,314 --> 00:41:23,149
Hello. I'm looking
for Terrence King.

898
00:41:23,151 --> 00:41:24,517
Yeah? Who are you?

899
00:41:24,519 --> 00:41:26,686
I'm his wife.

900
00:41:26,688 --> 00:41:28,588
Sorry.
I don't know him.

901
00:41:30,858 --> 00:41:32,959
Uh, you don't want
to help me, that's cool.

902
00:41:32,961 --> 00:41:34,060
I'm just gonna call
my Uncle Jerry.

903
00:41:34,062 --> 00:41:35,662
Jerry?

904
00:41:35,664 --> 00:41:37,030
Yeah. You know, Jerry Nartoni?

905
00:41:37,032 --> 00:41:38,932
He does <i>not</i> like being woken up

906
00:41:38,934 --> 00:41:40,199
in the middle of the night,
but...

907
00:41:40,201 --> 00:41:44,337
Up those stairs,
door on the right.

908
00:41:58,318 --> 00:41:59,684
Terrence,
I know you're in there!

909
00:41:59,686 --> 00:42:01,819
Open up the door!

910
00:42:01,821 --> 00:42:03,487
Hey, I like your nails.
Are they real?

911
00:42:03,489 --> 00:42:05,722
Oh.

912
00:42:05,724 --> 00:42:07,057
Um, thanks.
Yeah.

913
00:42:07,059 --> 00:42:08,525
Glue-on.

914
00:42:08,527 --> 00:42:10,927
Take calcium and vitamin B
by the handful,

915
00:42:10,929 --> 00:42:12,596
and nothing helps.

916
00:42:13,931 --> 00:42:16,166
You should, uh,
put on moisturizer before bed

917
00:42:16,168 --> 00:42:18,435
and then sleep
in light cotton gloves.

918
00:42:19,437 --> 00:42:20,370
Thanks.

919
00:42:22,506 --> 00:42:26,376
Uh, can I ask <i>you</i> a question?

920
00:42:27,713 --> 00:42:31,048
I make 10 times more here
than I did at the 7-Eleven

921
00:42:31,050 --> 00:42:32,450
and work half as many hours.

922
00:42:32,452 --> 00:42:36,121
We make choices to provide
for our kids, I guess.

923
00:42:36,123 --> 00:42:37,923
Tell me about it.

924
00:42:43,964 --> 00:42:45,465
Terrence King,

925
00:42:45,467 --> 00:42:48,034
I dragged my so-called
bony ass out of bed

926
00:42:48,036 --> 00:42:50,669
and left my kids home
with a tattooed man named Xeno

927
00:42:50,671 --> 00:42:53,605
who is probably scaring the crap
out of them right about now!

928
00:42:54,840 --> 00:42:56,674
Hello.
Terrence King?

929
00:42:56,676 --> 00:42:59,677
Tell him Dr. Dani's here
for his 4:00 a.m. appointment.

930
00:43:03,848 --> 00:43:05,182
Terrence!

931
00:43:05,184 --> 00:43:07,251
You open this door right now,

932
00:43:07,253 --> 00:43:09,286
you selfish
little son of a bitch!

933
00:43:12,423 --> 00:43:13,924
Fine.

934
00:43:13,926 --> 00:43:16,360
You're not coming out,
do <i>not</i> show up at my office.

935
00:43:16,362 --> 00:43:19,263
Lose my freakin' number,
'cause I'm going home!

936
00:43:21,200 --> 00:43:24,168
Yo, Dr. D.! What up?

937
00:43:24,170 --> 00:43:26,971
I guess I'm not the only person
with an anger problem.

938
00:43:26,973 --> 00:43:29,874
Get your things.
Party's over.

939
00:43:29,876 --> 00:43:31,376
Not for me.
Not for my boys.

940
00:43:31,378 --> 00:43:33,445
Have a seat.
Get a dance.

941
00:43:33,447 --> 00:43:35,113
One of these ladies
will shake it for you.

942
00:43:35,115 --> 00:43:37,882
You have a game in 72 hours.

943
00:43:37,884 --> 00:43:39,350
If you don't show up,

944
00:43:39,352 --> 00:43:41,052
toilet paper's
not the only thing

945
00:43:41,054 --> 00:43:42,387
that's gonna slip through
your fingers.

946
00:43:42,389 --> 00:43:44,122
Mm.

947
00:43:44,124 --> 00:43:46,758
Hey.

948
00:43:46,760 --> 00:43:49,728
You are on a path
of self-destruction.

949
00:43:49,730 --> 00:43:52,631
I want to help you take
a different path.

950
00:43:52,633 --> 00:43:56,435
But if you don't walk out
the doors with me,

951
00:43:56,437 --> 00:43:58,671
then I'm gonna wash my hands
of you.

952
00:43:58,673 --> 00:44:00,473
Oh.

953
00:44:00,475 --> 00:44:03,976
So you <i>do</i> give up sometimes?

954
00:44:03,978 --> 00:44:06,379
Is this a test?

955
00:44:06,381 --> 00:44:08,914
So your man's a dog,

956
00:44:08,916 --> 00:44:10,416
and you kicked his sorry ass
out the house,

957
00:44:10,418 --> 00:44:12,685
and now he wants to screw you
on the cheese, huh?

958
00:44:14,022 --> 00:44:16,789
Oh, Ray Jay!

959
00:44:16,791 --> 00:44:18,591
You know, what I don't get

960
00:44:18,593 --> 00:44:21,126
is why does a dude cheat
on a dime piece like you?

961
00:44:21,128 --> 00:44:24,996
I don't know.
I guess we're both throwaways.

962
00:44:26,232 --> 00:44:27,299
Doesn't it make you mad?

963
00:44:27,301 --> 00:44:31,103
You have <i>no</i> idea.

964
00:44:36,176 --> 00:44:41,382
Dr. D., how does
a person stop being so angry?

965
00:44:41,384 --> 00:44:43,484
Whoo!

966
00:44:46,290 --> 00:44:47,456
Forgiveness.

967
00:45:02,739 --> 00:45:04,440
That's for your time.

968
00:45:19,155 --> 00:45:21,056
Aren't you gonna go get him?

969
00:45:21,058 --> 00:45:25,828
I can fix a lot of things,
but I can't fix people.

970
00:45:25,830 --> 00:45:27,396
That's <i>your</i> job.

971
00:45:49,185 --> 00:45:51,087
- Kids are still sleeping.
-Oh.

972
00:45:51,089 --> 00:45:52,655
Made banana pancakes.

973
00:45:58,530 --> 00:45:59,730
Thanks.

974
00:46:29,002 --> 00:46:29,892
Alright thanks, Nico.

975
00:46:29,897 --> 00:46:30,930
I'll call you in a little bit.
Yeah.

976
00:46:31,656 --> 00:46:32,911
T.K. never showed up
for practice,

977
00:46:32,915 --> 00:46:34,994
and now he's incommunicado.

978
00:46:34,994 --> 00:46:36,327
Oh.

979
00:46:38,063 --> 00:46:41,063
Well, I'll let you know
if I hear from him, okay?

980
00:46:41,163 --> 00:46:42,596
Please.

981
00:46:46,467 --> 00:46:47,467
Dani.

982
00:46:50,538 --> 00:46:51,972
Terrence was in a free fall

983
00:46:51,974 --> 00:46:55,008
long before you came
into the picture.

984
00:46:55,010 --> 00:46:57,111
Some problem children
just can't be helped.

985
00:46:59,047 --> 00:47:00,147
Thanks.

986
00:47:05,621 --> 00:47:08,023
Hey, Linz, what's up?

987
00:47:08,025 --> 00:47:10,226
Hey, Charlene. Not a whole lot.
Facebook me later.

988
00:47:12,396 --> 00:47:14,296
Pardon me, pardon me.

989
00:47:27,110 --> 00:47:28,977
Way to go, Ray Jay!

990
00:47:28,979 --> 00:47:31,312
Let's go, East Hempstead!

991
00:47:31,314 --> 00:47:32,780
Run up the score!

992
00:47:32,782 --> 00:47:34,314
That's the wrong team.

993
00:47:35,550 --> 00:47:38,685
Oh, please tell me
that you didn't.

994
00:47:38,687 --> 00:47:40,887
Just a friendly wager
with a woman from church.

995
00:47:40,889 --> 00:47:42,556
-Ma!
-Mm.

996
00:47:44,126 --> 00:47:46,427
<i>...Letterman Marcus Gray,</i>
<i>four years standing.</i>

997
00:47:46,429 --> 00:47:48,596
Hello?

998
00:47:48,598 --> 00:47:50,631
Dr. D.

999
00:47:50,633 --> 00:47:52,733
Terrence?

1000
00:47:52,735 --> 00:47:54,034
Where the hell are you?

1001
00:47:54,036 --> 00:47:56,103
Turn around.

1002
00:47:59,241 --> 00:48:00,241
Oh!

1003
00:48:00,243 --> 00:48:01,709
Christ, you do realize

1004
00:48:01,711 --> 00:48:03,344
there's an army of people
looking for you.

1005
00:48:03,346 --> 00:48:05,146
What are you doing here?

1006
00:48:05,148 --> 00:48:07,581
I told Ray Jay I'd pop by the
game, so he texted me the info.

1007
00:48:07,583 --> 00:48:08,716
Oh, that's great.

1008
00:48:08,718 --> 00:48:10,184
You're not returning
any of my calls,

1009
00:48:10,186 --> 00:48:11,685
but you're texting with my son.
That's --

1010
00:48:11,687 --> 00:48:13,788
Yeah. Boundaries.
Boundaries. I know. I know.

1011
00:48:13,790 --> 00:48:15,623
Terrence...

1012
00:48:15,625 --> 00:48:17,825
What do you want?

1013
00:48:19,362 --> 00:48:20,961
You know, I just been...

1014
00:48:20,963 --> 00:48:22,964
chewing on what you said
about forgiveness.

1015
00:48:24,599 --> 00:48:26,901
And I'm ready.

1016
00:48:26,903 --> 00:48:29,136
Oh.

1017
00:48:29,138 --> 00:48:30,572
Oh, that's great.

1018
00:48:30,574 --> 00:48:32,741
Um, good for you.

1019
00:48:32,743 --> 00:48:34,109
Yeah, you know?

1020
00:48:34,111 --> 00:48:35,844
But, um, I can't drive.

1021
00:48:35,846 --> 00:48:39,181
I mean, I <i>can</i> drive, but I-I had
a couple D.U.I.s last year,

1022
00:48:39,183 --> 00:48:40,816
so they took my license.

1023
00:48:40,818 --> 00:48:43,685
So, um...

1024
00:48:43,687 --> 00:48:45,587
Will you take me there?

1025
00:48:45,589 --> 00:48:46,555
Take you where?

1026
00:48:47,957 --> 00:48:49,357
Newark.

1027
00:48:51,895 --> 00:48:53,696
Be! Aggressive!

1028
00:48:53,698 --> 00:48:57,499
♪ There is a distance
'tween who we are... ♪

1029
00:48:57,501 --> 00:48:59,668
-Ma, give me that.
-Where are you going?

1030
00:48:59,670 --> 00:49:00,903
I-I have a work emergency.

1031
00:49:00,905 --> 00:49:03,873
♪ Though it's an easy road
to discern ♪

1032
00:49:03,875 --> 00:49:06,609
♪ it's seldom bridged ♪

1033
00:49:06,611 --> 00:49:08,578
♪ we're gonna try ♪

1034
00:49:08,580 --> 00:49:11,648
♪ oh, how we'll try ♪

1035
00:49:11,650 --> 00:49:13,083
♪ we're gonna try ♪

1036
00:49:13,085 --> 00:49:16,020
♪ oh, how we'll try ♪

1037
00:49:17,957 --> 00:49:21,892
♪ Will we be wise enough
to know just why? ♪

1038
00:49:43,346 --> 00:49:45,114
How am I supposed to feel?

1039
00:49:45,116 --> 00:49:48,518
There's no playbook for this.

1040
00:50:04,803 --> 00:50:06,469
Couple of mistakes...

1041
00:50:09,105 --> 00:50:11,373
The team is gonna
throw me away just...

1042
00:50:14,910 --> 00:50:18,112
...just like you did,
just

1043
00:50:18,114 --> 00:50:20,615
just like they all do.

1044
00:50:38,269 --> 00:50:39,703
Terrence...

1045
00:50:39,705 --> 00:50:41,038
I know what it's like

1046
00:50:41,040 --> 00:50:43,640
to finally have something
worth having,

1047
00:50:43,642 --> 00:50:45,042
to believe,

1048
00:50:45,044 --> 00:50:49,880
deep down, in a place
that you never look,

1049
00:50:49,882 --> 00:50:52,182
that you don't deserve it.

1050
00:51:01,794 --> 00:51:05,329
But our pain is our fuel.

1051
00:51:05,331 --> 00:51:10,934
People like us either kick ass
or get our asses kicked.

1052
00:51:10,936 --> 00:51:14,404
But the choice is ours.

1053
00:51:18,042 --> 00:51:22,846
Nobody defines our worth
unless we let them.

1054
00:51:37,297 --> 00:51:39,464
She did the best she could.

1055
00:51:39,466 --> 00:51:42,901
Yes, she did.

1056
00:51:45,572 --> 00:51:47,973
She could have used
somebody like you.

1057
00:52:03,391 --> 00:52:04,858
Officer, what's going on?

1058
00:52:04,860 --> 00:52:06,693
Son, please stay there.
Thank you.

1059
00:52:08,396 --> 00:52:10,497
Oh, Jesus.

1060
00:52:13,936 --> 00:52:16,371
Okay, out of the car.

1061
00:52:16,373 --> 00:52:18,774
Lindsay? Hey.

1062
00:52:18,776 --> 00:52:21,176
Officer, hey, hey, hey,
I'm her mother. What's going on?

1063
00:52:21,178 --> 00:52:22,711
Your daughter here
took the speaker

1064
00:52:22,713 --> 00:52:25,013
off a McDonald's
drive-through box.

1065
00:52:25,015 --> 00:52:26,314
With what, her bike?

1066
00:52:26,316 --> 00:52:28,050
Her car.

1067
00:52:28,052 --> 00:52:30,252
-She doesn't have a car.
-Or a license.

1068
00:52:40,129 --> 00:52:41,863
You can go inside.

1069
00:52:41,865 --> 00:52:45,300
Here's the info
on the court date.

1070
00:52:49,338 --> 00:52:52,139
Now, ma, think twice
before doing anything crazy.

1071
00:52:52,141 --> 00:52:54,675
Judges frown on parents
killing their kids.

1072
00:52:54,677 --> 00:52:57,478
And you.
What are you, the town crier?

1073
00:52:57,480 --> 00:52:59,947
You blabbing my business
to everybody?!

1074
00:52:59,949 --> 00:53:01,281
Well, teenagers
feel a loss of support

1075
00:53:01,283 --> 00:53:02,516
as a result of divorce

1076
00:53:02,518 --> 00:53:04,352
and turn outwards
to fill that gap.

1077
00:53:04,354 --> 00:53:06,588
Please stop reading
my psychology books, okay,

1078
00:53:06,590 --> 00:53:08,723
because you definitely
don't understand them!

1079
00:53:08,725 --> 00:53:10,191
Yeah.
They just dropped me off.

1080
00:53:10,193 --> 00:53:12,127
What are you,
some kind of an idiot?

1081
00:53:12,129 --> 00:53:13,428
I got to go.

1082
00:53:13,430 --> 00:53:15,096
You could have
killed somebody.

1083
00:53:15,098 --> 00:53:17,866
That shadow guy chased me into
the girl's bathroom, mom!

1084
00:53:17,868 --> 00:53:19,634
He freakin' followed me
out the window!

1085
00:53:19,636 --> 00:53:21,269
I couldn't take it anymore,

1086
00:53:21,271 --> 00:53:23,538
so I grabbed Ray Jay's car keys
out of his locker

1087
00:53:23,540 --> 00:53:25,874
and went to Mickey D's
for a shake to clear my head!

1088
00:53:27,676 --> 00:53:29,711
What are you doing?!

1089
00:53:29,713 --> 00:53:31,579
Well, you're never leaving the
house again, so you won't be needing this.

1090
00:53:31,581 --> 00:53:32,914
Mom, you can't do that!

1091
00:53:32,916 --> 00:53:35,383
Unless you are out
feeding the homeless

1092
00:53:35,385 --> 00:53:37,485
or helping disabled nuns
cross the street,

1093
00:53:37,487 --> 00:53:39,654
grounded means
that you are at <i>home.</i>

1094
00:53:39,656 --> 00:53:40,988
And you are gonna help pay
for the damages

1095
00:53:40,990 --> 00:53:42,590
and for the court costs.

1096
00:53:42,592 --> 00:53:44,492
Fine.
I'll just fail out of school.

1097
00:53:44,494 --> 00:53:46,560
You can't <i>make</i> me learn.

1098
00:53:46,562 --> 00:53:48,629
Why does such a smart girl

1099
00:53:48,631 --> 00:53:50,898
refuse to take herself
seriously?

1100
00:53:50,900 --> 00:53:53,401
Because I had you
as my role model.

1101
00:53:55,204 --> 00:53:57,739
For 17 years,

1102
00:53:57,741 --> 00:54:00,576
I have been the perfect wife,
the perfect mother.

1103
00:54:00,578 --> 00:54:03,746
I have packed your lunches.
I've gone to P.T.A. meetings.

1104
00:54:03,748 --> 00:54:06,282
I sacrificed everything
for this family,

1105
00:54:06,284 --> 00:54:09,085
and all I've gotten in return
is a bunch of lies!

1106
00:54:09,087 --> 00:54:11,087
Are you talking to me
or dad?!

1107
00:54:11,089 --> 00:54:12,955
-You --
-Stop it!

1108
00:54:12,957 --> 00:54:14,490
Danielle!
Go to your room!

1109
00:54:25,504 --> 00:54:27,604
I knew Terrence King
would be too much for you.

1110
00:54:27,606 --> 00:54:29,406
Look at you,

1111
00:54:29,408 --> 00:54:31,207
throwing your daughter around
by the bra straps now.

1112
00:54:31,209 --> 00:54:33,410
You're lecturing me
about raising kids?

1113
00:54:33,412 --> 00:54:35,845
You used to whack me
with a wooden spoon, ma --

1114
00:54:35,847 --> 00:54:37,347
the same wooden spoon
that you were using

1115
00:54:37,349 --> 00:54:38,581
to stir the marinara sauce with.

1116
00:54:38,583 --> 00:54:40,083
Times were different then.

1117
00:54:40,085 --> 00:54:42,419
You bet my sweet 16 money
on the horses, ma.

1118
00:54:42,421 --> 00:54:44,821
And won.
That's how we got the microwave.

1119
00:54:44,823 --> 00:54:46,756
Oh, my God.

1120
00:54:46,758 --> 00:54:49,058
Danielle, all I'm saying

1121
00:54:49,060 --> 00:54:51,761
is your daughter
has one foot in juvie.

1122
00:54:51,763 --> 00:54:55,264
Your son has 10 girlfriends,
and so does your husband.

1123
00:54:55,266 --> 00:54:58,101
Before you start fixing
everyone else's car,

1124
00:54:58,103 --> 00:54:59,535
maybe you should fix the one

1125
00:54:59,537 --> 00:55:02,105
broken down
in your own backyard.

1126
00:55:20,694 --> 00:55:23,963
Whoa.
This is some serious swag!

1127
00:55:23,965 --> 00:55:26,633
"Dr. D., see you at the game.

1128
00:55:26,635 --> 00:55:28,568
"This is not a request.

1129
00:55:28,570 --> 00:55:30,837
Coach Purnell."

1130
00:55:30,839 --> 00:55:32,605
Oh, wow.

1131
00:55:32,607 --> 00:55:35,875
Oh, these tickets
are on the 50-yard line.

1132
00:55:35,877 --> 00:55:38,978
This is like the golden wonka
ticket times a thousand, Dan,

1133
00:55:38,980 --> 00:55:41,013
the holy grail, huh?

1134
00:55:41,015 --> 00:55:42,582
Ahh.

1135
00:55:42,584 --> 00:55:46,218
I have never raised a hand
to my kids before.

1136
00:55:46,220 --> 00:55:47,720
I almost hit her.

1137
00:55:47,722 --> 00:55:51,124
Remember what we
used to say in high school?

1138
00:55:51,126 --> 00:55:53,593
Almost doing it isn't the same
as actually doing it.

1139
00:55:55,363 --> 00:55:57,864
Oh, what if my mom's right?

1140
00:55:57,866 --> 00:56:01,067
What if this job
is too much for me?

1141
00:56:01,069 --> 00:56:03,870
Lindsay needs me
more than I need all of this.

1142
00:56:06,240 --> 00:56:07,807
I got to quit.

1143
00:56:10,211 --> 00:56:12,779
Whoa!
Can I keep this?

1144
00:56:12,781 --> 00:56:16,048
50-yard line, tonight's game.

1145
00:56:16,050 --> 00:56:17,516
I'm just saying.

1146
00:56:17,518 --> 00:56:19,919
You're kidding.
We're going to the game?

1147
00:56:31,464 --> 00:56:33,964
Another incomplete pass.

1148
00:56:33,966 --> 00:56:36,667
The Hawks just
look terrible out there tonight.

1149
00:56:36,669 --> 00:56:37,902
Nothing working.

1150
00:56:37,904 --> 00:56:39,970
Terrence King hasn't played
a single down

1151
00:56:39,972 --> 00:56:41,472
in the whole first quarter.

1152
00:56:41,474 --> 00:56:43,140
You have to wonder if Purnell

1153
00:56:43,142 --> 00:56:46,545
is going to keep T.K.
on the bench all night.

1154
00:57:08,570 --> 00:57:10,237
Look at that.

1155
00:57:10,239 --> 00:57:12,839
After holding T.K. out
the entire first quarter,

1156
00:57:12,841 --> 00:57:15,508
Purnell's taking a chance
on his erratic wideout.

1157
00:57:15,510 --> 00:57:16,476
Go get 'em, T.K.!

1158
00:57:16,478 --> 00:57:18,077
T.K., you suck!

1159
00:57:18,079 --> 00:57:21,247
Hey, hey, Ray Jay,
don't you dare.

1160
00:57:21,249 --> 00:57:25,251
Hey, T.K.! You suck so bad,
you suck at sucking!

1161
00:57:25,920 --> 00:57:27,754
Hey. Jackass.

1162
00:57:27,756 --> 00:57:30,190
How'd you like it
if I showed up to where <i>you</i> work

1163
00:57:30,192 --> 00:57:33,594
and talked about how much
<i>you</i> suck at sucking?

1164
00:57:33,596 --> 00:57:36,163
Instead of externalizing
your anger

1165
00:57:36,165 --> 00:57:37,999
in ways
that are counterproductive,

1166
00:57:38,001 --> 00:57:40,201
why don't you try sending
some positive energy?

1167
00:57:40,203 --> 00:57:43,404
I mean, are you a Hawks fan,
or are you a Hawks fan?

1168
00:57:43,406 --> 00:57:46,541
Come on.
You can do it.

1169
00:57:47,843 --> 00:57:49,110
Come on, T.K.

1170
00:57:49,112 --> 00:57:50,511
No, no, no.
Come on.

1171
00:57:50,513 --> 00:57:53,381
-Here we go, T.K.!
-Here we go, T.K.!

1172
00:57:53,383 --> 00:57:55,016
-Come on, there!
-Come on, baby!

1173
00:57:55,018 --> 00:57:56,317
Come on, baby!

1174
00:57:56,319 --> 00:57:58,953
Yeah!
Come on, T.K.!

1175
00:58:18,673 --> 00:58:21,742
Blue 88!
Set, hut!

1176
00:58:42,864 --> 00:58:45,132
Look at that catch
by Terrence King!

1177
00:58:49,004 --> 00:58:50,303
Hold that baby!

1178
00:59:23,841 --> 00:59:25,675
Whoo!

1179
00:59:32,749 --> 00:59:33,915
Look at that.

1180
00:59:33,917 --> 00:59:35,249
He won't give the referee
the ball.

1181
00:59:35,251 --> 00:59:36,417
You know...

1182
00:59:36,419 --> 00:59:38,119
It's always some kind of antics
with T.K.

1183
00:59:38,121 --> 00:59:40,655
Is he rocking a baby?

1184
00:59:40,695 --> 00:59:42,695
Hey Terrence, can we ask
you a question real quick.

1185
00:59:42,721 --> 00:59:44,822
You know, you had
a breakout game today --

1186
00:59:44,824 --> 00:59:48,092
2 touchdowns,
157 yards receiving.

1187
00:59:48,094 --> 00:59:50,361
You seem to be back in the zone.
What's changed?

1188
00:59:50,363 --> 00:59:52,229
Well, I went to therapy

1189
00:59:52,231 --> 00:59:53,464
and got in touch
with my anger issues.

1190
00:59:54,867 --> 00:59:57,701
Well, congratulations
on a great game.

1191
00:59:57,703 --> 00:59:59,002
Thanks, Sally.

1192
01:00:21,924 --> 01:00:23,525
Hey, scumbag.
How you doin'?

1193
01:00:23,527 --> 01:00:26,228
Oh, I wouldn't do that
if I were you.

1194
01:00:26,230 --> 01:00:28,630
Besides,
I...I brought you a gift.

1195
01:00:31,101 --> 01:00:32,435
See, last time I checked,

1196
01:00:32,437 --> 01:00:33,702
hookers were still illegal
in New York.

1197
01:00:36,174 --> 01:00:37,874
What do you want?

1198
01:00:37,876 --> 01:00:39,209
It's really
more about what <i>you</i> want.

1199
01:00:39,211 --> 01:00:41,245
Here are the options.

1200
01:00:41,247 --> 01:00:44,215
I can get your license suspended
for illegal wiretaps.

1201
01:00:44,217 --> 01:00:46,083
I mean, that Callum divorce
you worked on

1202
01:00:46,085 --> 01:00:47,051
was particularly nasty.

1203
01:00:47,053 --> 01:00:49,720
Or I could send your wife

1204
01:00:49,722 --> 01:00:51,155
some potentially
embarrassing photos.

1205
01:00:51,157 --> 01:00:55,526
Or...I could
just offer you these --

1206
01:00:55,528 --> 01:00:59,363
the rest of the home games
this season,

1207
01:00:59,365 --> 01:01:01,732
50-yard line.

1208
01:01:01,734 --> 01:01:03,700
Comes with parking.

1209
01:01:03,702 --> 01:01:07,037
In return...

1210
01:01:07,039 --> 01:01:08,705
You disappear,

1211
01:01:08,707 --> 01:01:11,241
along with
any unflattering photos you have

1212
01:01:11,243 --> 01:01:12,543
of a certain woman.

1213
01:01:16,983 --> 01:01:19,718
Pleasure doing business
with you.

1214
01:01:29,697 --> 01:01:32,799
Hey, just give me
a minute, okay, you guys?

1215
01:01:32,801 --> 01:01:34,200
Aww.

1216
01:01:37,573 --> 01:01:40,907
That was
really something in there.

1217
01:01:40,909 --> 01:01:43,443
I don't know
what the hell you did,

1218
01:01:43,445 --> 01:01:44,778
but thank you.

1219
01:01:44,780 --> 01:01:46,613
And coach wanted me
to thank you, too.

1220
01:01:46,615 --> 01:01:48,415
Well, it was
a good first step,

1221
01:01:48,417 --> 01:01:49,783
but T.K. has a lot more
to work on

1222
01:01:49,785 --> 01:01:51,252
than just catching the ball.

1223
01:01:51,254 --> 01:01:52,887
Understood.

1224
01:01:52,889 --> 01:01:56,123
Which is why he's agreed to
start seeing you twice a week.

1225
01:01:56,125 --> 01:01:57,724
Really?

1226
01:01:57,726 --> 01:02:00,360
We'd like to send you
some more clients, too,

1227
01:02:00,362 --> 01:02:01,529
if you're up for it.

1228
01:02:01,531 --> 01:02:03,030
Oh.

1229
01:02:03,032 --> 01:02:05,065
Oh.

1230
01:02:05,067 --> 01:02:07,267
Yeah.

1231
01:02:07,269 --> 01:02:12,271
The thing is that, um -- sorry.

1232
01:02:12,273 --> 01:02:18,744
♪ Oh, because
you are the best thing ♪

1233
01:02:18,746 --> 01:02:20,679
♪ you're the best thing ♪

1234
01:02:20,681 --> 01:02:23,047
♪ you are the best thing ♪

1235
01:02:23,049 --> 01:02:25,450
♪ you're the best thing, baby ♪

1236
01:02:25,452 --> 01:02:30,355
♪ you are the best thing... ♪

1237
01:02:30,357 --> 01:02:34,627
-I am up for it.
-Good.

1238
01:02:34,629 --> 01:02:36,930
Then you will be needing...

1239
01:02:36,932 --> 01:02:38,499
one of these.

1240
01:02:38,501 --> 01:02:42,303
A lot of high-profile folk
could use a therapist like you.

1241
01:02:43,273 --> 01:02:46,408
Could have your own niche.

1242
01:02:46,410 --> 01:02:50,611
I guess I got to order
some more of those breadsticks.

1243
01:02:50,613 --> 01:02:53,747
For now.

1244
01:02:53,749 --> 01:02:59,385
♪ ...When I say this love
will never fade away ♪

1245
01:02:59,387 --> 01:03:01,454
♪ oh, because ♪

1246
01:03:01,456 --> 01:03:04,990
♪ you are the best thing ♪

1247
01:03:04,992 --> 01:03:07,292
I'll see you.

1248
01:03:07,294 --> 01:03:09,895
♪ You are the best thing ♪

1249
01:03:09,897 --> 01:03:12,765
♪ you're the best thing ♪

1250
01:03:12,767 --> 01:03:48,636
♪ ever happened to me ♪

1251
01:03:48,661 --> 01:03:52,661
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

