1
00:00:05,267 --> 00:00:06,764
[ Crowd cheering ]

2
00:00:06,766 --> 00:00:09,071
♪ Allright♪

3
00:00:11,473 --> 00:00:14,142
Man:
648, a-12, trips right ham.

4
00:00:14,144 --> 00:00:16,409
648, a-12.
On 1, on 1. Ready?

5
00:00:16,411 --> 00:00:18,376
[ Hands clap ]

6
00:00:18,378 --> 00:00:22,977
Dani: My dad used to say
life is like a football game.

7
00:00:22,979 --> 00:00:24,345
♪ I must admit ♪

8
00:00:24,347 --> 00:00:26,047
♪ I can't explain ♪

9
00:00:26,049 --> 00:00:27,347
There's winners...

10
00:00:27,349 --> 00:00:29,749
[ Cheering ]

11
00:00:29,751 --> 00:00:30,682
...And there's losers.

12
00:00:30,684 --> 00:00:32,384
Man:
Come on! Wake up!

13
00:00:32,386 --> 00:00:35,822
Dani: There's grinders
in the trenches...

14
00:00:36,524 --> 00:00:39,361
...and superstars.

15
00:00:40,963 --> 00:00:43,065
Man: Boy, I'm gonna
knock you back to Jersey.
You hear me, T.K.?

16
00:00:43,067 --> 00:00:44,636
Terrence: Good, 'cause
that's where I'm banging
your sister after the game.

17
00:00:44,638 --> 00:00:45,739
Man: What?

18
00:00:45,741 --> 00:00:47,040
[ Grunting ]

19
00:00:47,042 --> 00:00:49,176
Dani:
No matter who you are,

20
00:00:49,178 --> 00:00:52,347
no matter how much
protective gear you wear...

21
00:00:53,116 --> 00:00:54,783
...at some point,

22
00:00:54,785 --> 00:00:57,521
you're gonna get the living crap
kicked out of you.

23
00:00:59,423 --> 00:01:02,893
[ Crowd cheering ]

24
00:01:02,895 --> 00:01:06,763
And today...was my turn.

25
00:01:06,765 --> 00:01:09,932
[ Alarm chiming ]

26
00:01:14,804 --> 00:01:16,672
Ray: Hey.

27
00:01:16,674 --> 00:01:17,974
Don't wait for me for dinner.

28
00:01:17,976 --> 00:01:19,843
Got a client meeting.

29
00:01:19,845 --> 00:01:21,445
Dani: Okay.

30
00:01:28,556 --> 00:01:30,991
Hey. Egg whites,
steak protein scramble.

31
00:01:30,993 --> 00:01:32,526
(Ray Jr.) Thanks, ma.

32
00:01:32,528 --> 00:01:35,397
Lindsay: Come on.
Ray Jay, let's go.

33
00:01:36,633 --> 00:01:38,000
Dani:
Oh, yeah. No.

34
00:01:38,002 --> 00:01:40,269
You're not going to school
like that.

35
00:01:40,271 --> 00:01:42,004
Lindsay: Like what?

36
00:01:43,608 --> 00:01:45,542
Dani: When you are making
a living as a hooker,

37
00:01:45,544 --> 00:01:47,811
then you can dig this
out of storage.

38
00:01:47,813 --> 00:01:49,346
-But until then...
-(Lindsay) [ Groans ]

39
00:01:49,348 --> 00:01:50,814
(Ray Jr.) Busted.

40
00:01:50,816 --> 00:01:51,715
Dani: Ray Jay.

41
00:01:58,591 --> 00:02:00,658
Lindsay: Just drive --

42
00:02:00,660 --> 00:02:02,995
or I'll tell your girlfriend
about your other girlfriends.

43
00:02:24,869 --> 00:02:27,737
[Faye Voice breaking ]
I can't stop thinking about it.

44
00:02:27,805 --> 00:02:29,439
Every time...

45
00:02:29,507 --> 00:02:33,310
I'm near a loaf of bread,
I...I inhale it.

46
00:02:33,377 --> 00:02:37,680
Sometimes I sneak in the closet
so my husband can't see me.

47
00:02:37,748 --> 00:02:42,051
But yesterday he confronted me
with the crust.

48
00:02:42,118 --> 00:02:44,019
Dani: The crust?

49
00:02:44,087 --> 00:02:46,555
Faye: He found a pile of them
in the garbage.

50
00:02:46,622 --> 00:02:48,089
I don't do crust.

51
00:02:49,592 --> 00:02:52,127
Do you think the hypnotherapy
can help, Dr. Dani?

52
00:02:52,194 --> 00:02:53,696
Dani: I do, Faye,

53
00:02:53,763 --> 00:02:57,266
but you have to realize that
it is not about weight loss.

54
00:02:57,334 --> 00:02:59,269
It's about a loss of control.

55
00:02:59,337 --> 00:03:01,204
[ Faye sobs ]

56
00:03:01,272 --> 00:03:03,073
[ Blows nose ]

57
00:03:03,141 --> 00:03:04,809
Dani: Do you feel
out of control, Faye?

58
00:03:06,278 --> 00:03:09,514
There are many different kinds
of addiction, Faye.

59
00:03:09,582 --> 00:03:12,683
Some people are addicted
to alcohol, some to drugs.

60
00:03:12,751 --> 00:03:15,686
You, Faye, are addicted...

61
00:03:15,754 --> 00:03:17,521
to carbs.

62
00:03:19,357 --> 00:03:21,125
Faye:
Carbs are my crutch.

63
00:03:21,193 --> 00:03:23,193
Dani: So let's focus
on getting rid of your crutch

64
00:03:23,261 --> 00:03:25,362
so that you can feel back
in control of your life, okay?

65
00:03:27,065 --> 00:03:27,931
Okay.
I want you to lay down.

66
00:03:27,999 --> 00:03:30,567
Look at a spot in front of you.

67
00:03:38,410 --> 00:03:40,311
Now, as I count forward,

68
00:03:40,379 --> 00:03:44,021
you are going to drift deeper
into a more relaxed state.

69
00:03:44,730 --> 00:03:47,264
One.

70
00:03:47,266 --> 00:03:49,632
You are going to see things
more clearly.

71
00:03:49,634 --> 00:03:50,934
Ray: Hey.

72
00:03:50,936 --> 00:03:53,069
Dani: Hey.
How was your meeting?

73
00:03:53,071 --> 00:03:54,203
Ray: Ah, you know.

74
00:03:54,205 --> 00:03:57,507
Clients.
Impossible to please.

75
00:03:57,509 --> 00:03:59,843
[ Water running ]

76
00:03:59,845 --> 00:04:02,846
Dani:
You're showeng now?

77
00:04:06,117 --> 00:04:07,184
Two.

78
00:04:07,186 --> 00:04:09,287
You are aware
of your surroundings.

79
00:04:11,223 --> 00:04:15,160
[ The Allman Brothers Band's
"One Way Out" plays ]

80
00:04:19,032 --> 00:04:21,534
-Three.
-[ Woman Laughs ]

81
00:04:21,536 --> 00:04:24,304
Dani:
Your eyes begin to open.

82
00:04:26,474 --> 00:04:28,008
Four.

83
00:04:28,010 --> 00:04:30,645
You are wide awake.

84
00:04:32,254 --> 00:04:33,392
Five.

85
00:04:33,411 --> 00:04:34,581
You're mind is clear.

86
00:04:35,218 --> 00:04:38,218
You are in charge,

87
00:04:38,220 --> 00:04:42,289
and you no longer need
your crutch.

88
00:04:43,392 --> 00:04:46,393
Ray:
That's a $3,000 suit!

89
00:04:47,862 --> 00:04:51,565
(Ray Jr.) Dad!
What the hell is going on?

90
00:04:51,567 --> 00:04:52,733
Dani: Daddy's just taking
a little trip,

91
00:04:52,735 --> 00:04:54,368
and mommy's helping him pack.

92
00:04:54,370 --> 00:04:55,536
Lindsay:
This is not good.

93
00:04:55,538 --> 00:04:56,803
[Dani grunts ]

94
00:04:56,805 --> 00:04:58,238
Ray: Hey!

95
00:04:58,240 --> 00:05:00,475
It's completely ruined.
Just bought it.

96
00:05:00,477 --> 00:05:03,511
Just bought it.

97
00:05:03,513 --> 00:05:04,512
Dani: Get in.

98
00:05:06,148 --> 00:05:07,782
Next time you screw someone
in the guest bedroom,

99
00:05:07,784 --> 00:05:09,083
just remember --

100
00:05:09,085 --> 00:05:12,854
I do box pleats,
not hospital corners.

101
00:05:12,856 --> 00:05:15,423
Ray: Come on, Dani.
What do you want from me?!

102
00:05:15,425 --> 00:05:17,392
Dani:
I want a divorce.

103
00:05:20,517 --> 00:05:24,017
<font color=#00FF00>♪ Necessary Roughness 1x01 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Pilot</font>
Original Air Date on June 29, 2011

104
00:05:24,033 --> 00:05:25,833
[ Whistle blows ]

105
00:05:25,934 --> 00:05:29,434
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

106
00:05:29,547 --> 00:05:31,749
[ Doorbell rings ]

107
00:05:33,909 --> 00:05:35,143
Clown:
Danielle Santino?

108
00:05:35,145 --> 00:05:37,111
Dani: Yes?

109
00:05:37,113 --> 00:05:38,880
Clown:
You've been served.

110
00:05:40,216 --> 00:05:43,619
Dani: You could have at least
left me the balloons.

111
00:05:43,621 --> 00:05:45,421
Ooh!

112
00:05:45,423 --> 00:05:47,089
Ow!

113
00:05:47,091 --> 00:05:48,991
Stupid clown.

114
00:05:48,993 --> 00:05:50,660
Angela: Watch out how you
talk about your husband.

115
00:05:50,662 --> 00:05:53,063
Dani: Jesus, ma.
[ Groans ]

116
00:05:53,065 --> 00:05:54,698
What are you doing here
so early?

117
00:05:54,700 --> 00:05:56,633
Angela: I was heading out
to aqueduct for the ponies.

118
00:05:56,635 --> 00:05:58,903
Didn't think I needed
a special invitation

119
00:05:58,905 --> 00:06:00,838
to check in on my daughter.

120
00:06:00,840 --> 00:06:02,840
Dani:
Ray's contesting the divorce.

121
00:06:02,842 --> 00:06:06,210
He cut off the credit cards
and closed the bank accounts.

122
00:06:06,212 --> 00:06:08,813
Angela: Well, there's
only one thing you can do.

123
00:06:08,815 --> 00:06:10,081
Take him back.

124
00:06:10,083 --> 00:06:13,751
Dani: Ma, he cheated on me --
more than once!

125
00:06:13,753 --> 00:06:16,186
Angela:
But less than Tiger Woods.

126
00:06:16,188 --> 00:06:17,988
Tough call in the fourth.

127
00:06:17,990 --> 00:06:20,256
Charlie's Angel at 5-1.

128
00:06:20,258 --> 00:06:25,094
Dani: You are the second reason
I need to change the locks.

129
00:06:25,096 --> 00:06:27,030
[ Horns blaring ]

130
00:06:27,032 --> 00:06:29,632
[ Up-tempo dance music playing ]

131
00:06:29,634 --> 00:06:31,501
♪ I'm on the international flow,
you know? ♪

132
00:06:31,503 --> 00:06:34,270
♪ I like the mamis
from Miami to Rio ♪

133
00:06:34,272 --> 00:06:36,005
♪ from L.A. to Lima ♪

134
00:06:36,007 --> 00:06:38,840
[Dani roans ]
What did you order me?

135
00:06:38,842 --> 00:06:40,008
-(Jeanette) Appletini.
-[Dani coughs ]

136
00:06:40,010 --> 00:06:42,144
Why can't I just have
my vodka Martini

137
00:06:42,146 --> 00:06:43,278
with double olives?

138
00:06:43,280 --> 00:06:45,347
Jeanette:
Because appletini says "fun."

139
00:06:45,349 --> 00:06:47,015
Vodka Martini says "bitter."

140
00:06:47,017 --> 00:06:49,251
And the double olives --
emasculating.

141
00:06:49,253 --> 00:06:52,120
Oh, don't make the scary face.

142
00:06:52,122 --> 00:06:54,689
Dani: I pinched my neck
when the clown showed up!

143
00:06:54,691 --> 00:06:56,724
I can't even pick up
my little greenie teenie...

144
00:06:56,726 --> 00:06:58,659
[ Laughing ]
Or whatever you call it.

145
00:06:58,661 --> 00:06:59,860
[Jeanette laughs ]

146
00:06:59,862 --> 00:07:01,628
Oh, smile.
Smile!

147
00:07:01,630 --> 00:07:04,631
Three o'clock has his eye
on you.

148
00:07:04,633 --> 00:07:06,732
Dani: I've only been separated
six weeks.

149
00:07:06,734 --> 00:07:08,267
I'm not ready for all of this.

150
00:07:08,269 --> 00:07:10,035
Jeanette:
Dan, who told you the truth

151
00:07:10,037 --> 00:07:12,971
when Susie Magliocco was talking
trash about you in girl scouts?

152
00:07:12,973 --> 00:07:14,806
-(Dani) You did.
-(Jeanette) Exactly.

153
00:07:14,808 --> 00:07:16,407
I have been telling you
the truth

154
00:07:16,409 --> 00:07:18,309
since we were 7 years old,

155
00:07:18,311 --> 00:07:20,311
and truth be told,

156
00:07:20,313 --> 00:07:23,247
you need to pop your cherry
into the next life, okay?

157
00:07:23,249 --> 00:07:24,615
The rest will follow.

158
00:07:24,617 --> 00:07:27,752
Dani: You should <i>really</i>
be writing for Hallmark.

159
00:07:27,754 --> 00:07:30,422
Waitress: Ladies,
that gentleman over there

160
00:07:30,424 --> 00:07:33,424
wanted me to give you this.

161
00:07:33,426 --> 00:07:36,160
Dani: "I think I can help
with the pinched nerve."

162
00:07:36,162 --> 00:07:37,595
I don't want --

163
00:07:37,597 --> 00:07:39,464
Jeanette: Too late.
It's on, baby.

164
00:07:39,466 --> 00:07:41,233
Matthew: I hope
that wasn't too forward.

165
00:07:41,235 --> 00:07:43,468
Jeanette:
No, it wasn't.

166
00:07:43,470 --> 00:07:44,669
I'm Jeanette.

167
00:07:44,671 --> 00:07:46,939
This is Dani.

168
00:07:46,941 --> 00:07:47,706
Matthew: Matthew.

169
00:07:47,708 --> 00:07:49,441
Jeanette: Oh. Matthew.

170
00:07:49,443 --> 00:07:51,777
So, what do you do?
Are you a doctor?

171
00:07:51,779 --> 00:07:54,846
Matthew: Actually,
I'm a trainer...for the Hawks.

172
00:07:54,848 --> 00:07:58,083
Jeanette: A trainer
for a pro football team.

173
00:07:58,085 --> 00:07:59,284
Matthew:
What about you guys?

174
00:07:59,286 --> 00:08:00,585
Jeanette: I help friends

175
00:08:00,587 --> 00:08:01,820
transition to the afterlife.

176
00:08:01,822 --> 00:08:02,921
[ Dani chuckles ]

177
00:08:04,557 --> 00:08:06,024
Jeanette: Wow. Mm.

178
00:08:06,026 --> 00:08:08,660
Looks like I got some work
to do, so...

179
00:08:08,662 --> 00:08:10,829
Wish me luck.

180
00:08:10,831 --> 00:08:14,366
[ Music continues ]

181
00:08:14,368 --> 00:08:16,601
Matthew: So, how'd you get
the pinched nerve?

182
00:08:16,603 --> 00:08:18,770
Dani: Oh. Um...

183
00:08:18,772 --> 00:08:20,372
From a clown.

184
00:08:21,674 --> 00:08:22,974
[ Laughs ]
Don't ask.

185
00:08:22,976 --> 00:08:25,744
Um, look,
I'm recently separated,

186
00:08:25,746 --> 00:08:27,646
and you seem like
a really nice guy, but --

187
00:08:27,648 --> 00:08:29,948
Matthew: Listen, I was just offering.
I'm a trainer.

188
00:08:29,950 --> 00:08:31,550
You look like
you're in a lot of pain.

189
00:08:31,552 --> 00:08:34,486
Dani: Oh, my God.
I'm so embarrassed.

190
00:08:34,488 --> 00:08:37,056
I don't even know when a guy's
hitting on me anymore.

191
00:08:37,058 --> 00:08:40,660
Matthew: Well, to be fair...
It's tempting.

192
00:08:40,662 --> 00:08:42,861
[ Mid-tempo hip-hop playing ]

193
00:08:42,863 --> 00:08:45,764
Dani:
Well...It would never work.

194
00:08:45,766 --> 00:08:47,532
-(Matthew) Oh, no?
-(Dani) No.

195
00:08:47,534 --> 00:08:50,101
I hate football.

196
00:08:50,103 --> 00:08:51,736
Matthew: Well, what about
the poetry of the game?

197
00:08:51,738 --> 00:08:53,204
-(Dani) Nah.
-(Matthew) The thrill

198
00:08:53,206 --> 00:08:55,073
of watching grown men pushed
to their limits and beyond?

199
00:08:55,075 --> 00:08:56,475
Dani: Unh-unh.

200
00:08:56,477 --> 00:08:58,410
Matthew:
Tight men's asses in spandex.

201
00:08:58,412 --> 00:09:01,146
Dani: That part's tolerable.
[ Laughs ]

202
00:09:04,050 --> 00:09:08,787
But like I said,
I'm not interested in sports...

203
00:09:08,789 --> 00:09:10,189
Right now.

204
00:09:10,191 --> 00:09:12,124
Matthew:
Message received.

205
00:09:13,861 --> 00:09:16,395
But, hey, I'm still offering
my professional services

206
00:09:16,397 --> 00:09:17,697
free of charge.

207
00:09:17,699 --> 00:09:21,267
I can make that clown injury
disappear in two seconds.

208
00:09:21,269 --> 00:09:22,601
May I?

209
00:09:22,603 --> 00:09:24,403
A pinched nerve usually
comes from your muscles

210
00:09:24,405 --> 00:09:26,471
being out of alignment, and it's
all about your shoulders.

211
00:09:26,473 --> 00:09:29,173
Oh. Do you feel how tight
you are right here?

212
00:09:29,175 --> 00:09:30,308
Dani: Yeah.

213
00:09:30,310 --> 00:09:31,909
Matthew: By releasing
the pressure here,

214
00:09:31,911 --> 00:09:36,314
it should take the pressure off
from there.

215
00:09:37,382 --> 00:09:39,450
Dani: Oh, my God.
The pain's gone.

216
00:09:41,453 --> 00:09:45,222
Matthew: You take care
of yourself, Dani.

217
00:10:03,606 --> 00:10:04,739
[ Dani gasps ]

218
00:10:15,818 --> 00:10:17,486
Matthew:
Was it something I said?

219
00:10:17,488 --> 00:10:18,753
Dani:
No. [ Chuckles ]

220
00:10:18,755 --> 00:10:20,022
No.

221
00:10:23,126 --> 00:10:25,761
Look, last night was...

222
00:10:26,964 --> 00:10:28,564
It was great.

223
00:10:28,566 --> 00:10:29,766
[ Both laugh ]

224
00:10:29,768 --> 00:10:32,602
But, uh, this...Isn't me.

225
00:10:34,405 --> 00:10:36,372
Matthew:
Well, whoever it was...

226
00:10:39,010 --> 00:10:40,977
...tell her I had a great time.

227
00:10:40,979 --> 00:10:43,413
[ Chuckles ]

228
00:10:46,917 --> 00:10:49,317
[ Cellphone ringing ]

229
00:10:51,988 --> 00:10:53,455
Oh, I am sorry.

230
00:10:53,457 --> 00:10:54,889
I have to get this.

231
00:10:54,891 --> 00:10:57,826
T.K.'s wrist is fine.
No broken bones. No contusions.

232
00:10:57,828 --> 00:11:00,463
No idea what his problem is.

233
00:11:00,465 --> 00:11:01,831
I understand.

234
00:11:01,833 --> 00:11:03,633
I'll handle it.

235
00:11:03,635 --> 00:11:05,768
[ Groans ]
I am so sorry about that.

236
00:11:05,770 --> 00:11:07,070
Dani: It's okay.

237
00:11:07,072 --> 00:11:08,805
Matthew:
Coach's daily gripefest.

238
00:11:08,807 --> 00:11:10,440
Dani:
What's he so grumpy about?

239
00:11:10,442 --> 00:11:12,576
[ Matthew groans ]

240
00:11:12,578 --> 00:11:16,279
You know, on paper,
our guys are playoff-caliber.

241
00:11:16,281 --> 00:11:17,514
But on the field --

242
00:11:17,516 --> 00:11:20,116
fumbles, dropped passes,
boneheaded penalties.

243
00:11:20,118 --> 00:11:21,685
Just all mental mistakes.

244
00:11:21,687 --> 00:11:23,086
Dani:
Maybe your guys need therapy.

245
00:11:23,088 --> 00:11:25,221
Matthew: What do you know
about therapy?

246
00:11:26,823 --> 00:11:30,092
Dani:
Allow me to introduce myself.

247
00:11:30,094 --> 00:11:31,761
Dr. Dani Santino.

248
00:11:31,763 --> 00:11:33,262
Matthew: Doctor?

249
00:11:33,264 --> 00:11:34,529
Dani: Mm.

250
00:11:34,531 --> 00:11:35,731
Matthew:
"Licensed psychotherapist

251
00:11:35,733 --> 00:11:37,232
"specializing
in family counseling,

252
00:11:37,234 --> 00:11:40,035
behavioral management...
Hypnotherapy."

253
00:11:40,037 --> 00:11:44,440
Dani: It works wonders with
phobias, anxiety, weight loss,

254
00:11:44,442 --> 00:11:46,441
even sports performance.

255
00:11:46,443 --> 00:11:49,845
<i>And</i> you don't need
years of therapy to see results.

256
00:11:52,982 --> 00:11:54,083
Matthew: Okay.

257
00:11:54,085 --> 00:11:55,918
Dani: Okay.

258
00:11:55,920 --> 00:11:58,287
Matthew: I have been trying
to quit smoking

259
00:11:58,289 --> 00:11:59,922
on and off for years.

260
00:11:59,924 --> 00:12:01,424
Heal me.

261
00:12:02,893 --> 00:12:06,429
Dani:
This is not presto chango.

262
00:12:06,431 --> 00:12:08,431
You have to be serious.

263
00:12:08,433 --> 00:12:11,334
You have to want to quit.

264
00:12:11,336 --> 00:12:12,803
And...
[ Clears throat ]

265
00:12:12,805 --> 00:12:14,371
you are gonna need
some follow-up visits --

266
00:12:14,373 --> 00:12:15,672
you know, to make it stick.

267
00:12:15,674 --> 00:12:17,907
Matthew:
I think that can be arranged.

268
00:12:17,909 --> 00:12:19,208
[ Dani chuckles ]
Lay down.

269
00:12:19,210 --> 00:12:22,745
Matthew: I think I'm gonna like
this therapy.

270
00:12:27,184 --> 00:12:28,551
You better move.

271
00:12:28,553 --> 00:12:30,153
Yeah. Yeah.

272
00:12:32,390 --> 00:12:34,657
[ Door closing ]

273
00:12:37,895 --> 00:12:39,094
(Ray Jr.)
Mom, what are you wearing?

274
00:12:39,096 --> 00:12:41,264
Ray: Workout clothes?

275
00:12:43,067 --> 00:12:44,801
Dani: Get inside. Go.

276
00:12:47,972 --> 00:12:49,205
Ray:
Where were you last night?

277
00:12:49,207 --> 00:12:50,640
Dani:
I was selling tupperware.

278
00:12:52,009 --> 00:12:54,510
I cannot believe that you are
contesting the divorce.

279
00:12:54,512 --> 00:12:55,678
What do you want?
You want the house?

280
00:12:55,680 --> 00:12:57,113
You want the cars?
What do you want?

281
00:12:57,115 --> 00:12:59,448
Ray:
I want to come home, Dani.

282
00:12:59,450 --> 00:13:00,482
I miss you.

283
00:13:00,484 --> 00:13:03,218
Dani:
Oh, do you miss me so much

284
00:13:03,220 --> 00:13:06,555
that you froze the credit cards
and closed the bank accounts?

285
00:13:06,557 --> 00:13:08,857
Ray: That's just gamesmanship
by the lawyers.

286
00:13:08,859 --> 00:13:10,225
You know that.

287
00:13:10,227 --> 00:13:11,459
Tell me what you need.

288
00:13:11,461 --> 00:13:13,094
I hate this.

289
00:13:13,096 --> 00:13:15,263
I just want everything
to go back to normal.

290
00:13:15,265 --> 00:13:17,632
Dani: Normal?
Really?

291
00:13:17,634 --> 00:13:19,167
Can I see your phone, Ray?

292
00:13:19,169 --> 00:13:20,201
Ray: Why?

293
00:13:20,203 --> 00:13:21,703
Dani:
I just want to remember

294
00:13:21,705 --> 00:13:24,039
what normal looks like naked.

295
00:13:25,476 --> 00:13:27,009
Ray: Jesus, Dani.
I made a mistake, okay?

296
00:13:27,011 --> 00:13:28,245
I'm sorry.

297
00:13:28,247 --> 00:13:30,981
Dani: You banged
half a dozen women, Ray.

298
00:13:30,983 --> 00:13:32,383
That's not a mistake.

299
00:13:32,385 --> 00:13:35,819
That is a way of life.

300
00:13:35,821 --> 00:13:37,821
[ Door closing ]

301
00:13:37,823 --> 00:13:38,822
Bye-bye, now.

302
00:13:42,726 --> 00:13:44,961
I already told you.

303
00:13:44,963 --> 00:13:47,730
Hospital corners
instead of box pleats.

304
00:13:47,732 --> 00:13:49,632
What about that don't you get?!

305
00:13:49,634 --> 00:13:52,901
Chip: While I appreciate your
finely honed detective work,

306
00:13:52,903 --> 00:13:56,405
the court has a higher
evidentiary standard.

307
00:13:56,407 --> 00:13:58,908
If you can prove the allegations
of infidelity,

308
00:13:58,910 --> 00:14:00,210
that's always ideal.

309
00:14:00,212 --> 00:14:02,479
Dani: Prove like how?
Get a blue dress with DNA on it?

310
00:14:02,481 --> 00:14:04,615
Chip: We recommend hiring
private investigators,

311
00:14:04,617 --> 00:14:06,317
although that can get
quite pricy.

312
00:14:06,319 --> 00:14:07,886
Dani:
Not to mention sleazy.

313
00:14:07,888 --> 00:14:11,589
Chip, I can't afford to hire
a private investigator, okay?

314
00:14:11,591 --> 00:14:14,893
My therapy practice
barely covers my mortgage.

315
00:14:14,895 --> 00:14:17,161
Chip: Dani, divorce is like
going to war.

316
00:14:17,163 --> 00:14:20,831
It's bloody, brutal,
and expensive.

317
00:14:22,701 --> 00:14:25,168
Jeanette:
I used to weigh in at 250.

318
00:14:25,170 --> 00:14:28,671
Couple of sessions with Dr. Dani
and voilà.

319
00:14:28,673 --> 00:14:33,109
So if you want to lose
those 10 pounds, Shirley...

320
00:14:33,111 --> 00:14:35,478
She can do wonders
for you, too, honey.

321
00:14:38,583 --> 00:14:41,385
Dani: 200 bucks an hour --
for a private eye?

322
00:14:41,387 --> 00:14:44,656
Yeah. Well, now I know
why you guys are called dicks.

323
00:14:44,658 --> 00:14:45,723
Jeanette:
[ Clears throat ]

324
00:14:45,725 --> 00:14:47,525
Dani: Oh, my God.
Can you believe this?

325
00:14:47,527 --> 00:14:49,327
I can't even afford
to get divorced.

326
00:14:49,329 --> 00:14:51,262
Jeanette: Which is why
we're rounding you up

327
00:14:51,264 --> 00:14:53,198
some more whack-job clients.

328
00:14:53,200 --> 00:14:55,267
Luckily, Long Island
has tons of them.

329
00:14:55,269 --> 00:14:57,169
Dani:
It feels so wrong,

330
00:14:57,171 --> 00:14:58,703
like you're my pimp
or something.

331
00:14:58,705 --> 00:14:59,904
Jeanette:
Well, I did get you laid.

332
00:14:59,906 --> 00:15:01,105
[ Cellphone ringing ]

333
00:15:01,107 --> 00:15:02,540
I'm glad we already have
a working relationship.

334
00:15:02,542 --> 00:15:03,441
Dani: Ooh!

335
00:15:03,443 --> 00:15:04,609
Jeanette: It's him.

336
00:15:04,611 --> 00:15:06,411
Dani:
Well, we've been texting.

337
00:15:06,413 --> 00:15:08,079
Jeanette:
Well, answer it, or <i>I</i> will.

338
00:15:08,081 --> 00:15:09,180
Dani: Ooh!

339
00:15:09,182 --> 00:15:10,448
Hello.

340
00:15:10,450 --> 00:15:12,283
Matthew:
What are you doing right now?

341
00:15:12,285 --> 00:15:14,251
Dani: Now?

342
00:15:14,253 --> 00:15:16,487
Matthew: Can you come down
to the Hawks' practice facility?

343
00:15:16,489 --> 00:15:19,290
It's, um, kind of important.

344
00:15:19,292 --> 00:15:22,159
[ Men shouting ]

345
00:15:22,161 --> 00:15:23,994
[ Whistle blows ]

346
00:15:23,996 --> 00:15:26,296
Man:
O-line! Over here!

347
00:15:26,298 --> 00:15:27,998
-(Man) Heads up!
-(Dani) Oh! Oh!

348
00:15:29,968 --> 00:15:31,802
Man: Thanks.

349
00:15:32,871 --> 00:15:34,805
-(Matthew) Making friends, I see.
-(Dani) Yeah.

350
00:15:34,807 --> 00:15:36,240
You know me.

351
00:15:36,242 --> 00:15:37,574
Matthew:
Mind taking a little walk?

352
00:15:37,576 --> 00:15:40,411
Dani: I thought that you said
that this was urgent.

353
00:15:40,413 --> 00:15:41,913
Matthew:
Patience, doctor.

354
00:15:44,951 --> 00:15:49,221
Dani: Matthew, I like you,
but, you know,

355
00:15:49,223 --> 00:15:52,858
I can't just drop everything
for a little afternoon delight.

356
00:15:52,860 --> 00:15:54,393
Purnell:
I totally agree.

357
00:15:54,395 --> 00:15:55,694
Dani:
Oh, my God.

358
00:15:55,696 --> 00:15:56,828
[ Matthew laughs ]

359
00:15:56,830 --> 00:15:59,430
Um, Dr. Dani Santino,

360
00:15:59,432 --> 00:16:01,932
meet Pat Purnell, head coach --
my boss.

361
00:16:03,735 --> 00:16:04,735
Purnell: Pleasure.

362
00:16:06,037 --> 00:16:08,170
Well, she certainly is easy
on the eyes.

363
00:16:08,172 --> 00:16:10,172
-That's good.
-(Dani) It's good for what?

364
00:16:10,174 --> 00:16:11,740
Matthew:
Well, I explained to coach

365
00:16:11,742 --> 00:16:14,910
that since our first session,
I haven't had a single smoke.

366
00:16:14,912 --> 00:16:15,978
Dani: Really?

367
00:16:15,980 --> 00:16:17,279
Matthew: Seven days.

368
00:16:17,281 --> 00:16:18,380
Purnell: I've known this fella
nearly five years,

369
00:16:18,382 --> 00:16:20,149
and that's damn near a miracle.

370
00:16:20,151 --> 00:16:22,485
And this team needs
some miracles right about now.

371
00:16:22,487 --> 00:16:25,354
[ Dani scoffs ]
What's that got to do with me?

372
00:16:25,356 --> 00:16:27,557
Purnell:
Dr. Dani, how'd you like

373
00:16:27,559 --> 00:16:30,092
your very first pro
wide receiver as a client?

374
00:16:41,128 --> 00:16:44,297
Purnell: I'm paying $15 million
for three years of that.

375
00:16:44,299 --> 00:16:46,065
How many sessions you need

376
00:16:46,067 --> 00:16:49,001
to tweak Terrence King's brain
into catching the damn ball?

377
00:16:49,003 --> 00:16:50,736
Dani:
Therapy doesn't work like that.

378
00:16:50,738 --> 00:16:52,405
Purnell: Look, I'm a big-picture guy.
Here's the big picture.

379
00:16:52,407 --> 00:16:54,540
I got me a superstar
wide receiver

380
00:16:54,542 --> 00:16:56,610
dropping balls faster
than an epileptic juggler.

381
00:16:56,612 --> 00:16:58,378
Dani: What else have you tried
with Terrence,

382
00:16:58,380 --> 00:16:59,646
if you don't mind my asking?

383
00:16:59,648 --> 00:17:01,148
Purnell:
What <i>haven't</i> we tried?

384
00:17:01,150 --> 00:17:02,816
Matthew:
Incentive bonuses, fines,

385
00:17:02,818 --> 00:17:04,885
calls to his agent,
anger management,

386
00:17:04,887 --> 00:17:06,754
a short leash, a long leash.

387
00:17:06,756 --> 00:17:09,189
We even brought in
a sports shrink from Harvard.

388
00:17:09,191 --> 00:17:11,725
After three sessions,
the guy went back to Boston.

389
00:17:12,827 --> 00:17:14,027
Purnell:
Tell me why I should hire you.

390
00:17:14,029 --> 00:17:15,395
Dani:
You want my credentials?

391
00:17:15,397 --> 00:17:16,529
Purnell:
Oh, I got all that.

392
00:17:16,531 --> 00:17:18,397
Masters and doctorate
in psychology,

393
00:17:18,399 --> 00:17:19,698
Hofstra University,
blabbity blah.

394
00:17:19,700 --> 00:17:21,667
-(Dani) You googled me?
-(Purnell) Hell, yeah.

395
00:17:21,669 --> 00:17:24,068
I'm not gonna turn my
multimillion-dollar investment

396
00:17:24,070 --> 00:17:26,137
over to just anyone
without some due diligence.

397
00:17:26,139 --> 00:17:27,805
And nothing against Hofstra,

398
00:17:27,807 --> 00:17:28,973
but what are you gonna do

399
00:17:28,975 --> 00:17:30,875
when Harvard couldn't do
diddly-squat?

400
00:17:30,877 --> 00:17:32,843
Dani: Here's what your
Google search didn't tell you --

401
00:17:32,845 --> 00:17:35,345
I'm a licensed therapist,
hypnotherapist,

402
00:17:35,347 --> 00:17:37,246
and substance-abuse counselor.

403
00:17:37,248 --> 00:17:40,083
I was accepted both by NYU
and Columbia

404
00:17:40,085 --> 00:17:41,685
into their doctorate programs,

405
00:17:41,687 --> 00:17:44,354
but declined because I had
two small children to carpool

406
00:17:44,356 --> 00:17:46,522
and a husband who expected
dinner on the table every night.

407
00:17:46,524 --> 00:17:48,591
My specialties include

408
00:17:48,593 --> 00:17:51,327
chicken parmesan,
cognitive behavioral therapy,

409
00:17:51,329 --> 00:17:53,796
hypnosis, and kicking
my patients' butts.

410
00:17:53,798 --> 00:17:56,765
Beyond that, if you would like
a money-back guarantee,

411
00:17:56,767 --> 00:17:58,367
then you should go buy
a washing machine.

412
00:17:58,369 --> 00:17:59,334
[ Matthew snorts ]

413
00:18:07,443 --> 00:18:08,710
Purnell:
You got two weeks.

414
00:18:08,712 --> 00:18:10,578
Dani: Wait.
To do what?

415
00:18:10,580 --> 00:18:12,380
Purnell: To get him to catch
the damn ball...

416
00:18:12,382 --> 00:18:14,483
and to keep him out of jail.

417
00:18:14,485 --> 00:18:15,651
Good luck, Doc.

418
00:18:15,653 --> 00:18:17,286
You're our Hail Mary.

419
00:18:22,692 --> 00:18:24,259
Dani: Oh, my God.

420
00:18:24,261 --> 00:18:25,961
This is quite a check.

421
00:18:25,963 --> 00:18:27,630
Matthew:
Welcome to my world.

422
00:18:46,483 --> 00:18:49,418
Dani:
What are you two doing?

423
00:18:49,420 --> 00:18:50,886
Lindsay:
Waiting for Terrence King.

424
00:18:50,888 --> 00:18:53,822
-He's coming, right?
-(Ray Jr.) Big mouth.

425
00:18:53,824 --> 00:18:55,758
Dani: Ray Jay,
you looked in my book?

426
00:18:55,760 --> 00:18:57,426
(Ray Jr.)
You left it open on your desk.

427
00:18:57,428 --> 00:18:58,627
You obviously
wanted me to look.

428
00:18:58,629 --> 00:19:00,462
Dani: Come on, you guys.
You know the rules.

429
00:19:00,464 --> 00:19:02,664
I expect complete privacy
for my patients.

430
00:19:02,666 --> 00:19:05,067
Angela: So, T.K. wants to lose
some weight?

431
00:19:05,069 --> 00:19:07,436
(Ray Jr.) She overheard.

432
00:19:07,438 --> 00:19:09,972
Angela: Dani,
take this knife for protection.

433
00:19:09,974 --> 00:19:11,440
Haven't you heard
about 'roid rage?

434
00:19:11,442 --> 00:19:14,409
Dani: Okay. Ma, all of you,
I am a professional.

435
00:19:14,411 --> 00:19:16,078
He is a professional.

436
00:19:16,080 --> 00:19:18,380
All of <i>this</i> is unprofessional!

437
00:19:18,382 --> 00:19:22,116
Now, scatter before I get a case
of 'roid rage myself!

438
00:19:22,118 --> 00:19:23,752
Angela:
Come on, kids.

439
00:19:23,754 --> 00:19:26,020
Duck and cover.

440
00:19:26,022 --> 00:19:28,456
[ Doorbell rings ]

441
00:19:31,359 --> 00:19:32,593
Terrence: Hell, yeah.

442
00:19:32,595 --> 00:19:34,127
What's up, sexy lady?
How you doin'?

443
00:19:34,129 --> 00:19:37,831
My name is T.K.,
but <i>you</i> can call me K.O.S.

444
00:19:37,833 --> 00:19:39,299
Dani: K.O.S.?

445
00:19:39,301 --> 00:19:41,134
Terrence:
King of seduction.

446
00:19:41,136 --> 00:19:43,403
Dani: Oh. Whoo!
Hello, cologne.

447
00:19:43,405 --> 00:19:46,239
Um, Terrence,
my name is Dr. Dani Santino,

448
00:19:46,241 --> 00:19:49,375
and I am not a hooker,
I'm a therapist.

449
00:19:49,377 --> 00:19:51,711
-(Terrence) Say what?
-(Dani) Yeah.

450
00:19:51,713 --> 00:19:53,714
Terrence: No, no.
Hell, no.

451
00:19:53,716 --> 00:19:55,683
Matty D. told me I was coming
to see a professional

452
00:19:55,685 --> 00:19:56,884
to help clear my head.

453
00:19:56,886 --> 00:19:59,353
Dani: So maybe that was
a little too vague.

454
00:19:59,355 --> 00:20:01,356
Terrence:
You got your own talk show? No?

455
00:20:01,358 --> 00:20:03,725
-Well, I ain't talking to you.
-[ Dani gasps ]

456
00:20:03,727 --> 00:20:06,662
Terrence, I'm told that this is
not a voluntary visit,

457
00:20:06,664 --> 00:20:08,431
and I'm guessing
that Coach Purnell is someone

458
00:20:08,433 --> 00:20:09,832
that you <i>don't</i> want to piss off.

459
00:20:13,069 --> 00:20:14,536
There's just a few ground rules.

460
00:20:14,538 --> 00:20:17,906
The front door is for family.
The back door is for patients.

461
00:20:17,908 --> 00:20:19,508
I need you to be honest with me,
honest with yourself,

462
00:20:19,510 --> 00:20:23,011
and in return, I promise
complete confidentiality.

463
00:20:23,013 --> 00:20:26,782
Coach, girlfriend,
God himself --

464
00:20:26,784 --> 00:20:29,452
I will not divulge to anyone
what is said here.

465
00:20:29,454 --> 00:20:31,820
This should feel like
the safest place in the world...

466
00:20:31,822 --> 00:20:35,124
kind of like the quarterback
in the pouch.

467
00:20:35,126 --> 00:20:36,926
-(Terrence) Pocket.
-(Dani) Hmm?

468
00:20:36,928 --> 00:20:39,329
Terrence:
Pouches are for kangaroos.

469
00:20:40,398 --> 00:20:42,733
-You mean pocket.
-(Dani) Right.

470
00:20:42,735 --> 00:20:44,735
So I don't know a lot
about football.

471
00:20:44,737 --> 00:20:45,970
Terrence:
No, you don't.

472
00:20:45,972 --> 00:20:48,939
Dani: But what I do know
is that at your level,

473
00:20:48,941 --> 00:20:50,473
sports is mostly mental.

474
00:20:50,475 --> 00:20:53,910
And you have had
eight dropped balls

475
00:20:53,912 --> 00:20:56,011
and two fumbles
in the last couple of games,

476
00:20:56,013 --> 00:21:00,616
along with two suspensions
and an assault case?

477
00:21:00,618 --> 00:21:02,017
Terrence: Dropped.

478
00:21:02,019 --> 00:21:03,585
[ Candy clatters ]

479
00:21:03,587 --> 00:21:04,686
Should do your homework.

480
00:21:04,688 --> 00:21:07,689
Dani: And a charge
of drunk and disorderly

481
00:21:07,691 --> 00:21:09,725
for running naked
through Central Park.

482
00:21:09,727 --> 00:21:10,893
Terrence:
It was St. Paddy's Day.

483
00:21:10,895 --> 00:21:12,428
[ Laughs ]
Come on.

484
00:21:12,430 --> 00:21:13,663
What do you want me to say --

485
00:21:13,665 --> 00:21:15,265
my dad whupped me
upside the head 20 years ago,

486
00:21:15,267 --> 00:21:17,067
that's why I keep coughing up
the rock?

487
00:21:17,069 --> 00:21:18,568
Dani: Is it?

488
00:21:18,570 --> 00:21:20,003
Terrence: Let me tell you
something, lady.

489
00:21:20,005 --> 00:21:22,473
Last year I made $9 million
plus bonuses,

490
00:21:22,475 --> 00:21:24,175
I signed with Adidas,

491
00:21:24,177 --> 00:21:26,744
and I banged 39 different women.

492
00:21:27,880 --> 00:21:29,481
My life is ridiculous.

493
00:21:29,483 --> 00:21:31,182
Dani: Except for the eight
dropped balls.

494
00:21:33,019 --> 00:21:36,321
I'm just saying that I think
that I can help you, Terrence.

495
00:21:36,323 --> 00:21:37,822
Terrence: How? By catching
my balls for me?

496
00:21:38,657 --> 00:21:41,058
Better use two hands.

497
00:21:41,060 --> 00:21:44,395
Dani: No. By talking.

498
00:21:44,397 --> 00:21:46,663
And I would like
to try hypnosis.

499
00:21:46,665 --> 00:21:48,765
[ Terrence laughs ]

500
00:21:52,003 --> 00:21:53,805
Are you serious?

501
00:21:53,807 --> 00:21:55,440
Dani:
It's very effective,

502
00:21:55,442 --> 00:21:58,110
especially
with performance anxiety.

503
00:21:58,112 --> 00:22:00,946
Look, worst-case scenario --
it doesn't work.

504
00:22:00,948 --> 00:22:04,084
Best-case scenario -- it does.

505
00:22:04,086 --> 00:22:06,420
Unless...

506
00:22:06,422 --> 00:22:08,021
Unless you're afraid.

507
00:22:12,394 --> 00:22:13,594
Terrence: Look at me.

508
00:22:15,130 --> 00:22:17,732
I ain't afraid of anything.

509
00:22:17,734 --> 00:22:20,435
Dani: Good.
Then lay down.

510
00:22:22,105 --> 00:22:23,605
Terrence: Are you sure
you're not a hooker?

511
00:22:23,607 --> 00:22:25,207
'Cause that's how it starts.

512
00:22:31,348 --> 00:22:32,615
Lindsay:
Grandma, what are you doing?

513
00:22:32,617 --> 00:22:35,485
Angela:
Office door is too damn thick.

514
00:22:35,487 --> 00:22:36,886
Better acoustics in here.

515
00:22:36,888 --> 00:22:39,722
If T.K.'s too much of
a head case to play this week,

516
00:22:39,724 --> 00:22:42,425
I'll lay a few bucks
against the team.

517
00:22:42,427 --> 00:22:43,459
Lindsay: Oh.

518
00:22:43,461 --> 00:22:45,928
Well, can you pass
the pop-tarts?

519
00:22:52,102 --> 00:22:53,769
Dani:
When did all of this start?

520
00:22:55,105 --> 00:22:57,273
Terrence: It all started
with a roll of toilet paper.

521
00:22:58,742 --> 00:23:00,810
It was right before
the Dallas game.

522
00:23:03,347 --> 00:23:05,014
And I ran out of T.P.,

523
00:23:05,016 --> 00:23:06,816
so I called over
to my man Enrico.

524
00:23:06,818 --> 00:23:08,617
Hey, 'Rico, can I get some T.P.?

525
00:23:17,895 --> 00:23:20,597
And now every time
the ball's coming at me,

526
00:23:20,599 --> 00:23:22,966
all I see is...

527
00:23:30,075 --> 00:23:32,443
Dani: How do you feel when
you drop the ball, Terrence?

528
00:23:32,445 --> 00:23:33,911
Terrence: Like I want
to tear somebody's head

529
00:23:33,913 --> 00:23:35,713
off their shoulders.

530
00:23:35,715 --> 00:23:40,217
Dani: Okay, the ball is <i>not</i>
toilet paper, Terrence.

531
00:23:40,219 --> 00:23:41,886
It is a baby.

532
00:23:41,888 --> 00:23:43,754
It's <i>your</i> baby.

533
00:23:43,756 --> 00:23:45,690
You will not drop that baby

534
00:23:45,692 --> 00:23:47,658
because you love that baby

535
00:23:47,660 --> 00:23:50,127
and you need to protect
that baby.

536
00:23:50,129 --> 00:23:53,863
Now, you have become
so receptive to this suggestion

537
00:23:53,865 --> 00:23:55,966
that nothing will erase it,

538
00:23:55,968 --> 00:23:57,968
and you will catch your baby.

539
00:23:57,970 --> 00:24:02,539
Terrence:
I will catch my baby.

540
00:24:04,376 --> 00:24:06,844
[ Engine turns over ]

541
00:24:24,996 --> 00:24:27,965
Dani: Excuse me.
Are you staking out my house?

542
00:24:27,967 --> 00:24:29,599
Oh. It's you.

543
00:24:29,601 --> 00:24:31,268
-(Nico) Nico.
-(Dani) Yeah.

544
00:24:31,270 --> 00:24:32,636
Nico:
I work for the team.

545
00:24:32,638 --> 00:24:33,703
Dani: Got that.

546
00:24:33,705 --> 00:24:35,305
Um, what is it
that you do exactly?

547
00:24:35,307 --> 00:24:37,206
Nico:
Whatever needs doing.

548
00:24:37,208 --> 00:24:39,775
Dani:
So...you're security?

549
00:24:39,777 --> 00:24:41,777
Nico:
Something like that.

550
00:24:41,779 --> 00:24:43,111
[ Dani laughs ]

551
00:24:43,113 --> 00:24:45,013
Okay, Nico.

552
00:24:45,015 --> 00:24:48,016
Uh, what happens here needs to
stay completely confidential.

553
00:24:48,018 --> 00:24:50,319
Nico: Maybe you should tell that
to your kids.

554
00:24:50,321 --> 00:24:51,988
Dani: Hmm?

555
00:25:02,668 --> 00:25:03,868
Oh!

556
00:25:05,170 --> 00:25:07,405
You <i>better</i> run and hide!

557
00:25:09,508 --> 00:25:11,209
Ugh.

558
00:25:29,996 --> 00:25:30,862
[ Gasps ]

559
00:25:30,864 --> 00:25:32,163
[ School bell rings ]

560
00:25:32,165 --> 00:25:34,800
Dani: Straight D's,
except for math and gym.

561
00:25:34,802 --> 00:25:37,302
Eight unexcused absences
this semester.

562
00:25:37,304 --> 00:25:39,271
I -- why am I only hearing
about this now?

563
00:25:39,273 --> 00:25:41,139
Joanne: Her teacher
sent a note home each time,

564
00:25:41,141 --> 00:25:44,710
and each one came back
with your signature on it.

565
00:25:44,712 --> 00:25:47,846
[Lindsay voice breaking ]
With my mom and dad separating,

566
00:25:47,848 --> 00:25:50,749
it's just been really difficult.

567
00:25:50,751 --> 00:25:52,050
[ Sobs ]

568
00:25:52,052 --> 00:25:53,551
Joanne: I'm sorry.

569
00:25:53,553 --> 00:25:54,753
I had no idea.

570
00:25:54,755 --> 00:25:57,989
Dani: She's a very...

571
00:25:57,991 --> 00:26:00,592
sensitive, sensitive girl.

572
00:26:00,594 --> 00:26:01,959
Joanne: Here.

573
00:26:01,961 --> 00:26:04,194
Lindsay: Thank you.

574
00:26:04,196 --> 00:26:06,530
[ Sobs ]

575
00:26:08,300 --> 00:26:10,434
Dani:
I am <i>not</i> playing with you.

576
00:26:10,436 --> 00:26:13,037
You ruin my days,
and I <i>will</i> ruin your nights.

577
00:26:13,039 --> 00:26:14,639
Lindsay: Loud and clear, mom --
I get it.

578
00:26:14,641 --> 00:26:16,040
Dani:
No, I don't think that you do.

579
00:26:16,042 --> 00:26:17,408
You miss another class
this semester

580
00:26:17,410 --> 00:26:19,010
and you will be grounded
forever.

581
00:26:19,012 --> 00:26:21,212
Lindsay: What if I have
a 105-degree fever?

582
00:26:21,214 --> 00:26:24,248
Dani: Then I will pack you in
ice and drive you there myself.

583
00:26:24,250 --> 00:26:25,683
Yeah?

584
00:26:30,189 --> 00:26:32,090
Matthew: How's it going
with our man T.K.?

585
00:26:32,092 --> 00:26:33,858
You gonna be able to help him?

586
00:26:33,860 --> 00:26:37,595
Dani: Uh, he's not exactly
the most receptive patient.

587
00:26:37,597 --> 00:26:40,231
[ German accent ] But I have
ways of making him talk.

588
00:26:40,233 --> 00:26:42,066
Matthew:
You have a playbook.

589
00:26:42,068 --> 00:26:43,167
It's in German.

590
00:26:43,169 --> 00:26:44,569
[ Dani laughs ]

591
00:26:45,304 --> 00:26:46,471
Matthew: You like jazz?

592
00:26:46,473 --> 00:26:48,774
I got a couple of tickets
for Saturday night.

593
00:26:48,776 --> 00:26:50,309
Dani: Matthew.

594
00:26:50,311 --> 00:26:52,545
-Um, I've been thinking.
-(Matthew) Oh, boy.

595
00:26:52,547 --> 00:26:55,448
Dani: What happened between us
was...really good.

596
00:26:55,450 --> 00:26:57,917
It was really, really good.

597
00:26:57,919 --> 00:27:01,888
And I appreciate you
sending me a patient.

598
00:27:01,890 --> 00:27:04,424
-(Matthew) But...
-(Dani) But...

599
00:27:04,426 --> 00:27:07,427
We have a professional
relationship now,

600
00:27:07,429 --> 00:27:09,462
and I have to draw a line
in the sand.

601
00:27:09,464 --> 00:27:12,598
Matthew:
So we can see each other.

602
00:27:12,600 --> 00:27:15,001
We just can't see
each other naked.

603
00:27:19,006 --> 00:27:21,607
I'd be lying if I said
I wasn't disappointed.

604
00:27:21,609 --> 00:27:24,176
But my priority is my players.

605
00:27:24,178 --> 00:27:28,447
So if you say that a line
needs to be drawn, then...

606
00:27:31,285 --> 00:27:33,654
nobody crosses the breadstick.

607
00:27:33,656 --> 00:27:36,624
But the minute he's better --

608
00:27:36,626 --> 00:27:38,225
Dani:
Oh, that baby's gone.

609
00:27:40,496 --> 00:27:43,398
Matthew: Toast to our man T.K.
having a good game --

610
00:27:43,400 --> 00:27:46,067
for his sake and ours.

611
00:27:48,238 --> 00:27:50,038
[ Camera shutter clicking ]

612
00:27:55,945 --> 00:27:58,079
Announcer: <i>The Hawks are really</i>
<i>going to have to fire up</i>

613
00:27:58,081 --> 00:27:59,781
<i>their anemic offense.</i>

614
00:27:59,783 --> 00:28:01,215
Jeanette: Come on. Just tell me
who your patient is.

615
00:28:01,217 --> 00:28:03,050
Is it the Q.B.?

616
00:28:03,052 --> 00:28:04,785
-A linebacker?
-(Dani) Shh!

617
00:28:04,787 --> 00:28:06,419
I'm trying to watch the game.

618
00:28:06,421 --> 00:28:09,422
Jeanette: I never thought I'd hear
those words coming from you.

619
00:28:09,424 --> 00:28:11,625
<i>Third and 10</i>
<i>from their own 40-yard line.</i>

620
00:28:11,627 --> 00:28:13,127
Dani: Come on, come on, come on,
come on, come on.

621
00:28:13,129 --> 00:28:14,595
Jeanette: Oh, he's open!
He's open! He's open!

622
00:28:14,597 --> 00:28:16,530
[ Both groan ]

623
00:28:16,532 --> 00:28:19,600
<i>Incomplete pass</i>
<i>to number 88, Terrence King.</i>

624
00:28:19,602 --> 00:28:21,468
Dani:
He dropped the baby.

625
00:28:21,470 --> 00:28:23,237
(Announcer #2) <i>Well,</i>
<i>you just hate to see that.</i>

626
00:28:23,239 --> 00:28:26,441
<i>T.K. had the ball in his grasp,</i>
<i>and he just couldn't hang on.</i>

627
00:28:26,443 --> 00:28:28,243
(Announcer #1) <i>Well, after</i>
<i>the season King's been having,</i>

628
00:28:28,245 --> 00:28:31,279
<i>you have to wonder how long</i>
<i>they're gonna hold on to</i> him.

629
00:28:31,281 --> 00:28:34,916
[ Mid-tempo hip-hop plays ]

630
00:28:34,918 --> 00:28:37,152
♪ Let's go, let's go,
let's go, let's go ♪

631
00:28:37,154 --> 00:28:38,253
♪ just clap ♪

632
00:28:38,255 --> 00:28:39,688
Terrence: Excuse me.
Excuse me.

633
00:28:39,690 --> 00:28:41,757
Man: Yo, yo, yo.
What's up, T.K.?

634
00:28:41,759 --> 00:28:42,791
Terrence: Yeah.

635
00:28:49,265 --> 00:28:52,668
Man: Yo, T.K.! What happened
the other day, man?

636
00:28:52,670 --> 00:28:54,536
Collecting a big paycheck,
but not doing a whole lot else.

637
00:28:54,538 --> 00:28:57,073
Man, my mama could have caught
that ball.

638
00:28:57,075 --> 00:28:58,174
Terrence: Why don't you
just chill out, man?

639
00:28:58,176 --> 00:28:59,208
Everybody's trying to have
a good time.

640
00:28:59,210 --> 00:29:00,076
World's full of haters.

641
00:29:00,078 --> 00:29:01,410
Man: Yo, what up?

642
00:29:01,412 --> 00:29:03,245
Guess who just walked in.

643
00:29:03,247 --> 00:29:05,148
Terrence freakin' King.

644
00:29:05,150 --> 00:29:06,282
No, I'm serious.

645
00:29:06,284 --> 00:29:07,550
Watch this, watch this,
watch this.

646
00:29:07,552 --> 00:29:09,685
Hey, T.K.! T.K.!

647
00:29:09,687 --> 00:29:11,820
My friend wants to know what's
your favorite candy bar --

648
00:29:11,822 --> 00:29:14,422
butterfingers or payday?
[ Laughs ]

649
00:29:18,327 --> 00:29:19,460
Terrence: Hold this.

650
00:29:19,462 --> 00:29:21,495
You know what?
You got a funny friend.

651
00:29:21,497 --> 00:29:22,496
Man: Yeah, yeah, yeah.

652
00:29:22,498 --> 00:29:24,164
Hold on.
He wants to talk to you.

653
00:29:25,066 --> 00:29:26,066
Terrence: Payday.

654
00:29:26,068 --> 00:29:27,801
[ Man laughs ]

655
00:29:31,097 --> 00:29:33,823
You are listening to my
voice only.

656
00:29:33,969 --> 00:29:36,771
Blocking out all other sounds.

657
00:29:36,773 --> 00:29:40,175
[ Knock on door ]

658
00:29:40,177 --> 00:29:43,478
You are relaxing your body,
feeling safe,

659
00:29:43,480 --> 00:29:49,017
all negative thoughts
and feelings leaving your body.

660
00:29:50,619 --> 00:29:52,587
I'm with a patient.

661
00:29:52,589 --> 00:29:53,755
Nico: Get rid of her.

662
00:29:53,757 --> 00:29:54,989
Dani:
That's not how it works.

663
00:29:54,991 --> 00:29:57,092
Nico:
I have Terrence in the car.

664
00:29:57,094 --> 00:29:58,760
Dani: Yeah, yeah.
His appointment's in two hours.

665
00:29:58,762 --> 00:30:01,496
Nico: I believe you deposited
a sizable check.

666
00:30:05,034 --> 00:30:06,968
Dani:
Give me five minutes.

667
00:30:09,205 --> 00:30:10,438
Okay, Faye.

668
00:30:10,440 --> 00:30:12,874
I'm going to be counting
backwards from 5.

669
00:30:12,876 --> 00:30:16,144
And when I reach 1,

670
00:30:16,146 --> 00:30:19,880
you are going to be
perfectly relaxed

671
00:30:19,882 --> 00:30:23,584
and have an urge
to eat high-protein

672
00:30:23,586 --> 00:30:26,187
and low-carb foods.

673
00:30:26,189 --> 00:30:28,690
Terrence: Oh!

674
00:30:28,692 --> 00:30:30,893
Uh-oh. Uh-oh!
[ Laughs ]

675
00:30:30,895 --> 00:30:32,661
[ <i>Crowd cheering</i> ]

676
00:30:32,663 --> 00:30:34,063
Dani: Terrence.

677
00:30:34,065 --> 00:30:35,898
(Ray Jr.) Hold on, mom.
He's fourth and goal from the 9.

678
00:30:35,900 --> 00:30:38,067
-Here's where I shut him down.
-(Terrence) Oh, please.

679
00:30:38,069 --> 00:30:39,068
Dream on, virgin.

680
00:30:39,070 --> 00:30:40,402
I'm about to pass to me,

681
00:30:40,404 --> 00:30:42,904
and me can't be stopped
on the straight post!

682
00:30:42,906 --> 00:30:44,339
(Ray Jr.) Watch, watch.

683
00:30:44,341 --> 00:30:46,475
Terrence:
That's your ass, Mr. Postman.

684
00:30:46,477 --> 00:30:48,210
Announcer: <i>Touchdown!</i>

685
00:30:48,212 --> 00:30:50,546
<i>Terrence King cannot be stopped</i>
<i>by mere mortals.</i>

686
00:30:50,548 --> 00:30:52,748
-(Terrence) Touchdown!
-(Dani) Terrence!

687
00:30:52,750 --> 00:30:55,317
(Ray Jr.) That's her angry neck vein, man.
You better go.

688
00:30:56,587 --> 00:30:58,388
Terrence: All right.
I'm'a holla at you.

689
00:30:58,390 --> 00:30:59,655
-(Ray Jr.) Okay, man.
-(Terrence) Oh, oh.

690
00:30:59,657 --> 00:31:00,890
Remember what I said, you know?

691
00:31:00,892 --> 00:31:02,058
If you're getting checked
on the line,

692
00:31:02,060 --> 00:31:03,392
-swipe, swim.
-(Ray Jr.) Okay.

693
00:31:03,394 --> 00:31:04,693
Terrence: It'll buy you
some time on your move.

694
00:31:04,695 --> 00:31:06,262
(Ray Jr.) All right. Yeah,
yeah, yeah. You got it, T.K.

695
00:31:08,131 --> 00:31:10,365
[ Alarm deactivates ]

696
00:31:15,938 --> 00:31:17,872
Dani:
Boundaries, Terrence.

697
00:31:17,874 --> 00:31:20,675
I am your therapist.
I'm not part of your posse.

698
00:31:20,677 --> 00:31:22,810
You show up for your
appointments on time --

699
00:31:22,812 --> 00:31:24,412
not before, not after.

700
00:31:24,414 --> 00:31:25,680
Terrence: All right.
Well, listen.

701
00:31:25,682 --> 00:31:27,147
You don't want your son
getting free advice

702
00:31:27,149 --> 00:31:30,618
from a two-time All-Star,
fine with me.

703
00:31:30,620 --> 00:31:31,552
Dani: I do not.

704
00:31:35,724 --> 00:31:37,124
But what I do want to know

705
00:31:37,126 --> 00:31:39,427
is why you would smash

706
00:31:39,429 --> 00:31:41,896
a cellphone
into that guy's head.

707
00:31:41,898 --> 00:31:44,198
Terrence: Well, how else
do you turn off a cellphone?

708
00:31:44,200 --> 00:31:45,099
Dani:
Is this funny to you?

709
00:31:45,101 --> 00:31:45,867
Terrence:
Everybody just wants

710
00:31:45,869 --> 00:31:47,202
to blame the famous guy.

711
00:31:47,204 --> 00:31:48,470
Dani: Everybody always
blames the guy

712
00:31:48,472 --> 00:31:50,739
that gave the other guy
five stitches.

713
00:31:50,741 --> 00:31:53,476
You're lucky
that he didn't press charges.

714
00:31:53,478 --> 00:31:56,045
Terrence: Nico gave him
10 G's -- two G's a stitch.

715
00:31:56,047 --> 00:31:57,180
He's good.

716
00:31:58,515 --> 00:32:00,383
Dani: Do you feel sorry
about what you did?

717
00:32:00,385 --> 00:32:01,884
Terrence: Do you?

718
00:32:01,886 --> 00:32:03,953
You're supposed to be fixing me,
and I got to tell you, doc,

719
00:32:03,955 --> 00:32:05,288
you're doing
a pretty crappy job at it.

720
00:32:05,290 --> 00:32:07,523
Dani: Unless you trust me,
I can't help you.

721
00:32:07,525 --> 00:32:09,324
Terrence: Trust you?

722
00:32:09,326 --> 00:32:10,892
Now, why the hell
would I trust you?

723
00:32:10,894 --> 00:32:13,761
Dani: Who <i>do</i> you trust?
Your parents?

724
00:32:13,763 --> 00:32:16,764
Terrence: My mother O.D.'d
when I was 8 years old,

725
00:32:16,766 --> 00:32:18,933
and my father put me
into foster care.

726
00:32:18,935 --> 00:32:20,067
I was a throwaway.

727
00:32:20,069 --> 00:32:21,769
You got no idea
what that's like.

728
00:32:23,304 --> 00:32:25,572
Dani: Losing your mom
at such a young age --

729
00:32:25,574 --> 00:32:27,041
-tell me what that was like.
-(Terrence) You know what?

730
00:32:27,043 --> 00:32:28,876
What the hell does this
have to do with anything, huh?!

731
00:32:28,878 --> 00:32:31,345
Bringing up that ghost?!
How does that help me?!

732
00:32:31,347 --> 00:32:33,914
Dani: You have so much anger
and so much pain, Terrence.

733
00:32:33,916 --> 00:32:36,617
I'm just trying to get a fix
on where it's coming from.

734
00:32:36,619 --> 00:32:38,085
Terrence: I'm trying to tell you
where it's coming from.

735
00:32:38,087 --> 00:32:39,887
It comes from people
always wanting a piece of you,

736
00:32:39,889 --> 00:32:41,355
hating on you for no reason.

737
00:32:41,357 --> 00:32:43,924
Every time I fail,
on or off the field,

738
00:32:43,926 --> 00:32:45,459
it's front-page news.

739
00:32:45,461 --> 00:32:47,828
And constantly being reminded
that you're on a short leash!

740
00:32:47,830 --> 00:32:49,330
That makes me angry!

741
00:32:49,332 --> 00:32:51,132
You know, and coming here

742
00:32:51,134 --> 00:32:53,868
and talking to some
bony-ass Dr. Phil wannabe

743
00:32:53,870 --> 00:32:56,204
in her little perfect house
with her perfect family,

744
00:32:56,206 --> 00:32:58,907
and I got to talk about
my dead mother?!

745
00:32:58,909 --> 00:33:00,208
That pisses me off, too!

746
00:33:00,210 --> 00:33:03,378
Dani: Terrence, if you care
at all about your career,

747
00:33:03,380 --> 00:33:04,813
do not walk out the door!

748
00:33:04,815 --> 00:33:07,015
Terrence: I will trash my career
if I want to!

749
00:33:07,017 --> 00:33:10,553
I will trash your whole
damn office if I want to!

750
00:33:10,555 --> 00:33:11,654
Dani: That's fine.
You know what?

751
00:33:11,656 --> 00:33:13,155
Can you just tear down
this wall, too?

752
00:33:13,157 --> 00:33:15,224
Because I've been thinking about
expanding for a little while.

753
00:33:15,226 --> 00:33:16,425
Terrence:
You know what, bitch?

754
00:33:16,427 --> 00:33:17,627
Maybe you ain't read
the papers lately,

755
00:33:17,629 --> 00:33:18,995
but they're talking about
T.K.'s crazy

756
00:33:18,997 --> 00:33:20,396
and T.K. can't control himself.

757
00:33:20,398 --> 00:33:23,266
Now, what makes you think
that I won't go T.K. on you,

758
00:33:23,268 --> 00:33:25,668
take your cellphone,
and turn it off on your head?

759
00:33:25,670 --> 00:33:29,438
Dani: The way I see it,
you've got millions

760
00:33:29,440 --> 00:33:30,706
and I've got zip.

761
00:33:30,708 --> 00:33:32,574
You hit my bony ass,

762
00:33:32,576 --> 00:33:35,710
and I've got millions
and you've got zip.

763
00:33:42,451 --> 00:33:46,121
I don't scare easily, Terrence,
and I do <i>not</i> give up.

764
00:33:46,123 --> 00:33:47,823
Terrence: Good for you.

765
00:33:49,292 --> 00:33:51,094
[ Door closes ]

766
00:33:53,330 --> 00:33:54,898
[ Dani exhales sharply ]

767
00:33:57,368 --> 00:34:00,204
[ Men shouting indistinctly ]

768
00:34:00,206 --> 00:34:01,239
[ Whistle blows ]

769
00:34:01,241 --> 00:34:02,473
Dani:
Hey. What's going on?

770
00:34:02,475 --> 00:34:04,675
Matthew: Not here.

771
00:34:04,677 --> 00:34:07,412
Purnell: We've had a little bit
of a hitch with our man T.K.

772
00:34:07,414 --> 00:34:09,447
Dani: I thought assault with
a cellphone was a <i>big</i> hitch,

773
00:34:09,449 --> 00:34:11,282
but apparently,
you guys made that go away.

774
00:34:11,284 --> 00:34:12,950
It's called enabling,
by the way,

775
00:34:12,952 --> 00:34:14,185
and that's not helping anything.

776
00:34:14,187 --> 00:34:15,119
Matthew:
He's disappeared, Dani.

777
00:34:15,121 --> 00:34:16,254
Dani: What?

778
00:34:16,256 --> 00:34:17,822
When?

779
00:34:17,824 --> 00:34:19,857
Purnell: Last seen, he was
coming out of your office.

780
00:34:19,859 --> 00:34:21,425
Nico: Jumped out of
his driver's car --

781
00:34:21,427 --> 00:34:22,893
while it was moving.

782
00:34:22,895 --> 00:34:24,929
Dani: Oh.

783
00:34:24,931 --> 00:34:26,364
Purnell: Now, what the hell
did you say to him?

784
00:34:26,366 --> 00:34:29,868
Dani:
W-what did I <i>say</i> to him?

785
00:34:29,870 --> 00:34:30,869
Purnell: Yeah.

786
00:34:30,871 --> 00:34:32,304
Dani:
Fellas, my conversations

787
00:34:32,306 --> 00:34:33,972
with Terrence King
are privileged.

788
00:34:33,974 --> 00:34:36,408
I cannot disclose
the content of the sessions

789
00:34:36,410 --> 00:34:38,010
without violating
T.K.'s privacy,

790
00:34:38,012 --> 00:34:40,513
not to mention
my ethical obligations.

791
00:34:40,515 --> 00:34:42,348
Purnell: Whoa! Wait a minute.
What is this bullcrap?

792
00:34:42,350 --> 00:34:44,750
Who pays the bills, young lady?

793
00:34:44,752 --> 00:34:47,386
-(Dani) You do.
-(Purnell) That's right.

794
00:34:47,388 --> 00:34:49,889
And he who pays the Piper
calls the tune.

795
00:34:49,891 --> 00:34:54,793
Dani: That might work
if I were actually a Piper.

796
00:34:54,795 --> 00:34:56,628
But I have a PhD in psychology,

797
00:34:56,630 --> 00:34:59,731
and I have taken an oath
not to rat out my clients,

798
00:34:59,733 --> 00:35:01,299
regardless of who's paying
the tab.

799
00:35:01,301 --> 00:35:02,467
It is my job!

800
00:35:02,469 --> 00:35:04,102
Purnell: Your job is to
help my guy play better.

801
00:35:04,104 --> 00:35:05,937
Dani: I'm sorry.
I thought that was <i>your</i> job!

802
00:35:05,939 --> 00:35:07,906
-(Matthew) Guys --
-(Dani) I have this.

803
00:35:07,908 --> 00:35:10,408
Purnell: Are we gonna have a problem,
you and me, little lady?

804
00:35:10,410 --> 00:35:12,944
Dani: If you are sending players
to therapy to be spied on,

805
00:35:12,946 --> 00:35:15,146
then yes, we are gonna have
a <i>big</i> problem, big man!

806
00:35:15,148 --> 00:35:16,615
Purnell:
Are you always this pigheaded?!

807
00:35:16,617 --> 00:35:17,983
[ Cellphone rings ]

808
00:35:17,985 --> 00:35:19,351
Dani: Only when it comes
to protecting my clients

809
00:35:19,353 --> 00:35:20,485
and my children!

810
00:35:20,487 --> 00:35:21,820
Now, I got to take this

811
00:35:21,822 --> 00:35:23,588
because it's my daughter's
guidance counselor!

812
00:35:23,590 --> 00:35:25,424
[ Sweetly ] Hello?

813
00:35:27,260 --> 00:35:29,395
Matthew:
Dani, hey, wait up.

814
00:35:29,397 --> 00:35:33,132
What was that in there,
going toe-to-toe with coach?

815
00:35:33,134 --> 00:35:35,668
You realize my ass
is on the line here, right?

816
00:35:35,670 --> 00:35:36,769
Dani: Yeah. How about
giving me a heads-up

817
00:35:36,771 --> 00:35:38,037
that I was about to be ambushed?

818
00:35:38,039 --> 00:35:39,471
Matthew: I didn't know
that was gonna happen.

819
00:35:39,473 --> 00:35:41,173
Look, Dani, you need to
understand something.

820
00:35:41,175 --> 00:35:43,175
This is a business,

821
00:35:43,177 --> 00:35:46,045
and a multimillion-dollar asset
has gone missing.

822
00:35:46,047 --> 00:35:48,247
If you don't want to tell coach
what you know, that's fine.

823
00:35:48,249 --> 00:35:50,381
But I'm your ally.
You have to trust me.

824
00:35:50,383 --> 00:35:51,950
Dani:
[ Laughing ] Oh, really?

825
00:35:51,952 --> 00:35:54,552
'Cause the last guy that told me
to trust him got me pregnant,

826
00:35:54,554 --> 00:35:55,920
and I was stuck with him
for 17 years.

827
00:35:55,922 --> 00:35:58,989
So, yeah,
I don't got to trust anybody.

828
00:36:03,094 --> 00:36:06,764
Joanne: Two unexcused
absences -- again.

829
00:36:06,766 --> 00:36:08,499
Lindsay:
It was P.E., mom.

830
00:36:08,501 --> 00:36:10,435
Dani: Oh, I don't care
what class it was.

831
00:36:10,437 --> 00:36:12,104
-(Lindsay) You don't?
-(Dani) No, no, no.

832
00:36:12,106 --> 00:36:14,039
Because after looking at your
grades and your test scores,

833
00:36:14,041 --> 00:36:15,608
Ms. Huff here has arranged
for you to get

834
00:36:15,610 --> 00:36:17,777
<i>all</i> the assistance
that you need.

835
00:36:17,779 --> 00:36:18,945
Lindsay:
What kind of assistance?

836
00:36:18,947 --> 00:36:20,914
Joanne: Oh, perfect timing.
[ Knock on door ]

837
00:36:20,916 --> 00:36:24,151
Lindsay, meet Wally Sharp,
your new shadow.

838
00:36:24,153 --> 00:36:25,585
Wally:
How do you do?

839
00:36:25,587 --> 00:36:28,121
Joanne: Mr. Sharp will escort
you to each and every class

840
00:36:28,123 --> 00:36:31,391
and go over each
and every assignment with you.

841
00:36:31,393 --> 00:36:33,260
Lindsay: Wait. You can't do this to me.
This is humiliating!

842
00:36:33,262 --> 00:36:35,496
Dani: You're gonna thank me
for this one day, honey.

843
00:36:35,498 --> 00:36:37,732
Wally: Don't worry.
I'm <i>very</i> low-key.

844
00:36:37,734 --> 00:36:40,235
The other kids barely notice me.
[ Clicks tongue ]

845
00:36:40,237 --> 00:36:43,938
Lawyer: As you know, my client
has agreed to your request

846
00:36:43,940 --> 00:36:45,740
and is no longer contesting
the divorce.

847
00:36:45,742 --> 00:36:47,175
Dani: Thank you.

848
00:36:47,177 --> 00:36:48,843
Chip:
My client is still entitled

849
00:36:48,845 --> 00:36:50,278
to half of the money
your client has earned

850
00:36:50,280 --> 00:36:52,080
during their 17-year marriage.

851
00:36:52,082 --> 00:36:54,149
Lawyer: She would be entitled
to quite a bit of money

852
00:36:54,151 --> 00:36:55,818
if my client still had any.

853
00:36:55,820 --> 00:36:59,088
Most of it, sadly, was lost
in the economic downturn.

854
00:36:59,090 --> 00:37:00,490
Dani:
[ Laughing ] What?

855
00:37:00,492 --> 00:37:02,125
Ray: Bad times
in the garment business.

856
00:37:02,127 --> 00:37:04,460
Lawyer: Additionally,
we will be asking the court

857
00:37:04,462 --> 00:37:06,328
for full custody
of the children...

858
00:37:06,330 --> 00:37:07,496
Dani: What?!

859
00:37:07,498 --> 00:37:08,597
Lawyer:
...Given the dangerous nature

860
00:37:08,599 --> 00:37:09,764
of the patients
coming into the home.

861
00:37:09,766 --> 00:37:11,967
Dani: The dangerous nature
of my patients?

862
00:37:11,969 --> 00:37:13,301
[ Laughing ]
Oh, my --

863
00:37:13,303 --> 00:37:15,437
is this a joke?
Is this a joke?!

864
00:37:15,439 --> 00:37:18,039
Lawyer: Terrence King
has a criminal record

865
00:37:18,041 --> 00:37:19,474
and a violent temper,

866
00:37:19,476 --> 00:37:22,109
which was in evidence
at the Santino residence.

867
00:37:26,481 --> 00:37:27,515
Dani: Hey!

868
00:37:27,517 --> 00:37:29,217
Ray:
Oh, what the hell --

869
00:37:29,219 --> 00:37:30,452
Dani:
Do you have a tail on me, Ray?

870
00:37:30,454 --> 00:37:31,754
Ray: I don't know.
Should I?

871
00:37:31,756 --> 00:37:33,622
Man: Uh, hello?
This <i>is</i> the men's room.

872
00:37:33,624 --> 00:37:34,891
Dani: Beat it.

873
00:37:34,893 --> 00:37:36,860
Listen, this is not about you
wanting custody.

874
00:37:36,862 --> 00:37:38,562
This is about you
not wanting to pay child support

875
00:37:38,564 --> 00:37:39,930
or anything else,
for that matter.

876
00:37:39,932 --> 00:37:42,199
Ray: Hey, did it ever occur
to you that maybe

877
00:37:42,201 --> 00:37:44,501
I was genuinely concerned
for the safety of our kids?

878
00:37:44,503 --> 00:37:46,136
[ Dani scoffs ]
You are so full of it

879
00:37:46,138 --> 00:37:48,772
that the city should charge
your mouth a sewer tax.

880
00:37:48,774 --> 00:37:50,340
Ray: Don't play
the wounded-wife card, okay?

881
00:37:50,342 --> 00:37:52,041
You were a rescue mutt.

882
00:37:52,043 --> 00:37:53,976
I turned you into a show dog,

883
00:37:53,978 --> 00:37:55,511
gave you everything
that you wanted.

884
00:37:55,513 --> 00:37:57,913
You got bored of your manicures
and the shoe shopping.

885
00:37:57,915 --> 00:38:00,482
I paid for you
to go back to school,

886
00:38:00,484 --> 00:38:02,083
set you up with your first
little therapy practice.

887
00:38:02,085 --> 00:38:04,753
Dani: I don't want your money.
I don't need your money.

888
00:38:06,156 --> 00:38:10,393
But you try to take my kids,
and I <i>will</i> kill you.

889
00:38:16,835 --> 00:38:18,169
[ Door closes ]

890
00:38:27,155 --> 00:38:28,746
[ Car door closes ]

891
00:38:28,747 --> 00:38:32,281
[ Dog barking ]

892
00:38:33,616 --> 00:38:36,047
Dani:
Nico, it's 3:00 in the morning.

893
00:38:36,048 --> 00:38:37,914
Nico: Your patient surfaced
in a strip club, on a bender.

894
00:38:37,916 --> 00:38:40,216
I need you
to talk him out of there.

895
00:38:40,218 --> 00:38:42,518
Dani: All right.
Put him on the phone.

896
00:38:42,520 --> 00:38:44,287
Nico: Yeah.
He's not picking up.

897
00:38:46,690 --> 00:38:48,257
Dani: Oh. Uh, no.

898
00:38:48,259 --> 00:38:50,693
Uh, no, no, no.
No. <i>No.</i>

899
00:38:50,695 --> 00:38:54,330
I am in the middle
of a very nasty custody battle,

900
00:38:54,332 --> 00:38:56,833
and if he finds out
that I left the kids alone

901
00:38:56,835 --> 00:38:59,002
in the middle of the night
to go to a strip club --

902
00:38:59,004 --> 00:39:00,611
Nico: I would never ask you
to do that.

903
00:39:02,573 --> 00:39:03,940
That's Xeno.

904
00:39:03,942 --> 00:39:05,776
He has a degree
in early childhood development.

905
00:39:05,778 --> 00:39:07,244
Dani: Really?

906
00:39:07,246 --> 00:39:08,579
Nico: No.

907
00:39:08,581 --> 00:39:10,080
Ex-special forces.

908
00:39:10,082 --> 00:39:12,049
But he loves kids.

909
00:39:12,051 --> 00:39:15,186
If he ends up in jail or worse,
it's gonna be on your head.

910
00:39:15,188 --> 00:39:19,190
Unless, of course, this is...
<i>Over</i> your head.

911
00:39:22,861 --> 00:39:25,063
Dani:
Remember -- you promised.

912
00:39:25,065 --> 00:39:26,465
Nico:
We'll be back before sunup.

913
00:39:26,467 --> 00:39:28,900
Dani: Okay, because I can't have
my kids waking up

914
00:39:28,902 --> 00:39:30,369
and finding Xeno in the kitchen.

915
00:39:30,371 --> 00:39:31,637
Nico: I got it.

916
00:39:31,639 --> 00:39:33,439
Dani: Hey.

917
00:39:33,441 --> 00:39:36,442
That's that guy
that Ray's got following me.

918
00:39:39,113 --> 00:39:40,413
I can't do this.

919
00:39:42,450 --> 00:39:44,551
-Unlock the door, Nico.
-(Nico) Can't do that.

920
00:39:44,553 --> 00:39:47,421
Dani: Unlock the door!
Damn it, Nico!

921
00:39:47,423 --> 00:39:50,224
Nico: Dani, you come with me,
I promise --

922
00:39:50,226 --> 00:39:54,395
that guy will not cause you
any problems.

923
00:39:54,397 --> 00:39:56,697
You have my word.

924
00:40:05,605 --> 00:40:07,707
Dani:
Where is this place, anyway?

925
00:40:07,709 --> 00:40:08,841
Nico: Atlantic City.

926
00:40:08,843 --> 00:40:10,042
Dani: Oh, my God.

927
00:40:10,044 --> 00:40:11,611
Atlantic City, New Jersey?

928
00:40:11,613 --> 00:40:13,280
That's a two-hour drive
each way.

929
00:40:13,282 --> 00:40:16,149
Nico: Who said anything
about driving?

930
00:40:16,151 --> 00:40:18,386
[ Helicopter blades whirring ]

931
00:40:18,388 --> 00:40:19,754
♪ Yeah ♪

932
00:40:24,994 --> 00:40:26,762
♪ when I'm feeling myself
I move like this ♪

933
00:40:26,764 --> 00:40:28,430
♪ when you're feeling yourself,
then move like this ♪

934
00:40:28,432 --> 00:40:29,832
♪ now do it ♪

935
00:40:29,834 --> 00:40:31,333
♪ now do it ♪

936
00:40:31,335 --> 00:40:33,202
♪ when I'm feeling myself
I move like this ♪

937
00:40:33,204 --> 00:40:34,803
♪ when you're feeling yourself,
then move like this ♪

938
00:40:34,805 --> 00:40:36,271
♪ now do it ♪

939
00:40:36,273 --> 00:40:38,173
♪ just do it ♪

940
00:40:40,543 --> 00:40:41,877
♪ yeah ♪

941
00:40:45,915 --> 00:40:47,882
♪ move ♪

942
00:40:47,884 --> 00:40:49,217
♪ move ♪

943
00:40:49,219 --> 00:40:50,918
♪ move ♪

944
00:40:50,920 --> 00:40:52,353
♪ move ♪

945
00:40:52,355 --> 00:40:53,721
♪ move ♪

946
00:40:53,723 --> 00:40:55,790
Nico:
He's in a private room upstairs.

947
00:40:55,792 --> 00:40:57,459
Dani:
Aren't you coming in with me?

948
00:40:57,461 --> 00:40:59,594
Nico: See, this is not
a situation that can be handled

949
00:40:59,596 --> 00:41:01,696
with the tools I use
to handle situations.

950
00:41:01,698 --> 00:41:03,164
Dani: Huh?

951
00:41:03,166 --> 00:41:05,367
How am I supposed to get in
the back room of a strip club?

952
00:41:05,369 --> 00:41:06,401
Nico: Well --

953
00:41:06,403 --> 00:41:09,070
Dani: <i>Don't</i> answer that.

954
00:41:09,072 --> 00:41:11,940
[ Mid-tempo dance music
playing ]

955
00:41:18,115 --> 00:41:19,615
Ooh! Excuse me.

956
00:41:23,487 --> 00:41:26,322
Hello. I'm looking
for Terrence King.

957
00:41:26,324 --> 00:41:27,690
Man:
Yeah? Who are you?

958
00:41:27,692 --> 00:41:29,859
Dani: I'm his wife.

959
00:41:29,861 --> 00:41:31,761
Man: Sorry.
I don't know him.

960
00:41:34,031 --> 00:41:36,132
Dani: Uh, you don't want
to help me, that's cool.

961
00:41:36,134 --> 00:41:37,233
I'm just gonna call
my Uncle Jerry.

962
00:41:37,235 --> 00:41:38,835
Man: Jerry?

963
00:41:38,837 --> 00:41:40,203
Dani:
Yeah. You know, Jerry Nartoni?

964
00:41:40,205 --> 00:41:42,105
He does <i>not</i> like being woken up

965
00:41:42,107 --> 00:41:43,372
in the middle of the night,
but...

966
00:41:43,374 --> 00:41:47,510
Man: Up those stairs,
door on the right.

967
00:41:47,512 --> 00:41:50,413
[ Music continues ]

968
00:42:00,256 --> 00:42:01,489
[ Knock on door ]

969
00:42:01,491 --> 00:42:02,857
Dani: Terrence,
I know you're in there!

970
00:42:02,859 --> 00:42:04,992
Open up the door!

971
00:42:04,994 --> 00:42:06,660
Woman: Hey, I like your nails.
Are they real?

972
00:42:06,662 --> 00:42:08,895
Dani:
Oh. [ Chuckles ]

973
00:42:08,897 --> 00:42:10,230
Um, thanks.
Yeah.

974
00:42:10,232 --> 00:42:11,698
Woman: Glue-on.

975
00:42:11,700 --> 00:42:14,100
Take calcium and vitamin B
by the handful,

976
00:42:14,102 --> 00:42:15,769
and nothing helps.

977
00:42:17,104 --> 00:42:19,339
Dani: You should, uh,
put on moisturizer before bed

978
00:42:19,341 --> 00:42:21,608
and then sleep
in light cotton gloves.

979
00:42:22,610 --> 00:42:23,543
Woman: Thanks.

980
00:42:25,679 --> 00:42:29,549
Dani:
Uh, can I ask <i>you</i> a question?

981
00:42:29,551 --> 00:42:30,884
[ Woman chuckles ]

982
00:42:30,886 --> 00:42:34,221
I make 10 times more here
than I did at the 7-Eleven

983
00:42:34,223 --> 00:42:35,623
and work half as many hours.

984
00:42:35,625 --> 00:42:39,294
We make choices to provide
for our kids, I guess.

985
00:42:39,296 --> 00:42:41,096
Dani: Tell me about it.
[ Laughs ]

986
00:42:47,137 --> 00:42:48,638
Terrence King,

987
00:42:48,640 --> 00:42:51,207
I dragged my so-called
bony ass out of bed

988
00:42:51,209 --> 00:42:53,842
and left my kids home
with a tattooed man named Xeno

989
00:42:53,844 --> 00:42:56,778
who is probably scaring the crap
out of them right about now!

990
00:42:58,013 --> 00:42:59,847
Hello.
Terrence King?

991
00:42:59,849 --> 00:43:02,850
Tell him Dr. Dani's here
for his 4:00 a.m. appointment.

992
00:43:07,021 --> 00:43:08,355
Terrence!

993
00:43:08,357 --> 00:43:10,424
You open this door right now,

994
00:43:10,426 --> 00:43:12,459
you selfish
little son of a bitch!

995
00:43:12,461 --> 00:43:14,227
[ Groans ]

996
00:43:15,596 --> 00:43:17,097
Fine.

997
00:43:17,099 --> 00:43:19,533
You're not coming out,
do <i>not</i> show up at my office.

998
00:43:19,535 --> 00:43:22,436
Lose my freakin' number,
'cause I'm going home!

999
00:43:24,373 --> 00:43:27,341
Terrence: Yo, Dr. D.! What up?
[ Laughs ]

1000
00:43:27,343 --> 00:43:30,144
I guess I'm not the only person
with an anger problem.

1001
00:43:30,146 --> 00:43:33,047
Dani: Get your things.
Party's over.

1002
00:43:33,049 --> 00:43:34,549
Terrence: Not for me.
Not for my boys.

1003
00:43:34,551 --> 00:43:36,618
Have a seat.
Get a dance.

1004
00:43:36,620 --> 00:43:38,286
One of these ladies
will shake it for you.

1005
00:43:38,288 --> 00:43:41,055
Dani:
You have a game in 72 hours.

1006
00:43:41,057 --> 00:43:42,523
If you don't show up,

1007
00:43:42,525 --> 00:43:44,225
toilet paper's
not the only thing

1008
00:43:44,227 --> 00:43:45,560
that's gonna slip through
your fingers.

1009
00:43:45,562 --> 00:43:47,295
Terrence: Mm.

1010
00:43:47,297 --> 00:43:49,931
Dani: Hey.

1011
00:43:49,933 --> 00:43:52,901
You are on a path
of self-destruction.

1012
00:43:52,903 --> 00:43:55,804
I want to help you take
a different path.

1013
00:43:55,806 --> 00:43:59,608
But if you don't walk out
the doors with me,

1014
00:43:59,610 --> 00:44:01,844
then I'm gonna wash my hands
of you.

1015
00:44:01,846 --> 00:44:03,646
Terrence: Oh.

1016
00:44:03,648 --> 00:44:07,149
So you <i>do</i> give up sometimes?

1017
00:44:07,151 --> 00:44:09,552
Dani: Is this a test?

1018
00:44:09,554 --> 00:44:12,087
Terrence:
So your man's a dog,

1019
00:44:12,089 --> 00:44:13,589
and you kicked his sorry ass
out the house,

1020
00:44:13,591 --> 00:44:15,858
and now he wants to screw you
on the cheese, huh?

1021
00:44:15,860 --> 00:44:17,193
[ Laughs ]

1022
00:44:17,195 --> 00:44:19,962
Dani: Oh, Ray Jay!

1023
00:44:19,964 --> 00:44:21,764
Terrence:
You know, what I don't get

1024
00:44:21,766 --> 00:44:24,299
is why does a dude cheat
on a dime piece like you?

1025
00:44:24,301 --> 00:44:28,169
Dani: I don't know.
I guess we're both throwaways.

1026
00:44:29,405 --> 00:44:30,472
Terrence:
Doesn't it make you mad?

1027
00:44:30,474 --> 00:44:34,276
Dani: You have <i>no</i> idea.

1028
00:44:39,349 --> 00:44:44,555
Terrence: Dr. D., how does
a person stop being so angry?

1029
00:44:44,557 --> 00:44:46,657
Man: Whoo!

1030
00:44:46,659 --> 00:44:49,461
[ Indistinct conversations ]

1031
00:44:49,463 --> 00:44:50,629
Dani: Forgiveness.

1032
00:44:56,469 --> 00:44:59,604
Terrence:
[ Sighs, clears throat ]

1033
00:45:05,912 --> 00:45:07,613
That's for your time.

1034
00:45:22,328 --> 00:45:24,229
Dani:
Aren't you gonna go get him?

1035
00:45:24,231 --> 00:45:29,001
Nico: I can fix a lot of things,
but I can't fix people.

1036
00:45:29,003 --> 00:45:30,569
That's <i>your</i> job.

1037
00:45:52,358 --> 00:45:54,260
-Xeno: Kids are still sleeping.
-(Dani) Oh.

1038
00:45:54,262 --> 00:45:55,828
Xeno: Made banana pancakes.

1039
00:46:01,703 --> 00:46:02,903
Dani: Thanks.

1040
00:46:33,093 --> 00:46:33,983
Alright thanks, Nico.

1041
00:46:33,988 --> 00:46:35,021
I'll call you in a little bit.
Yeah.

1042
00:46:35,747 --> 00:46:37,002
T.K. never showed up
for practice,

1043
00:46:37,006 --> 00:46:39,085
and now he's incommunicado.

1044
00:46:39,085 --> 00:46:40,418
Dani: Oh.

1045
00:46:42,154 --> 00:46:45,154
Well, I'll let you know
if I hear from him, okay?

1046
00:46:45,254 --> 00:46:46,687
Matthew: Please.

1047
00:46:50,558 --> 00:46:51,558
Dani.

1048
00:46:54,629 --> 00:46:56,063
Terrence was in a free fall

1049
00:46:56,065 --> 00:46:59,099
long before you came
into the picture.

1050
00:46:59,101 --> 00:47:01,202
Some problem children
just can't be helped.

1051
00:47:03,138 --> 00:47:04,238
Dani: Thanks.

1052
00:47:05,874 --> 00:47:08,042
[ School bell rings ]

1053
00:47:09,712 --> 00:47:12,114
Charlene:
Hey, Linz, what's up?

1054
00:47:12,116 --> 00:47:14,317
Lindsay: Hey, Charlene. Not a whole lot.
Facebook me later.

1055
00:47:14,319 --> 00:47:16,485
[ Indistinct conversations ]

1056
00:47:16,487 --> 00:47:18,387
Wally:
Pardon me, pardon me.

1057
00:47:22,826 --> 00:47:25,494
[ Cheerleaders cheering ]

1058
00:47:28,731 --> 00:47:31,199
[ Cheers and applause ]

1059
00:47:31,201 --> 00:47:33,068
Dani:
Way to go, Ray Jay!

1060
00:47:33,070 --> 00:47:35,403
Angela:
Let's go, East Hempstead!

1061
00:47:35,405 --> 00:47:36,871
Run up the score!

1062
00:47:36,873 --> 00:47:38,405
Dani:
That's the wrong team.

1063
00:47:39,641 --> 00:47:42,776
Oh, please tell me
that you didn't.

1064
00:47:42,778 --> 00:47:44,978
Angela: Just a friendly wager
with a woman from church.

1065
00:47:44,980 --> 00:47:46,647
-(Dani) Ma!
-(Angela) Mm.

1066
00:47:46,649 --> 00:47:48,215
[ Cellphone ringing ]

1067
00:47:48,217 --> 00:47:50,518
Announcer: <i>...Letterman Marcus Gray,</i>
<i>four years standing.</i>

1068
00:47:50,520 --> 00:47:52,687
Dani: Hello?

1069
00:47:52,689 --> 00:47:54,722
Terrence:
Dr. D.

1070
00:47:54,724 --> 00:47:56,824
Dani: Terrence?

1071
00:47:56,826 --> 00:47:58,125
Where the hell are you?

1072
00:47:58,127 --> 00:48:00,194
Terrence: Turn around.

1073
00:48:03,332 --> 00:48:04,332
Dani: Oh!

1074
00:48:04,334 --> 00:48:05,800
Christ, you do realize

1075
00:48:05,802 --> 00:48:07,435
there's an army of people
looking for you.

1076
00:48:07,437 --> 00:48:09,237
What are you doing here?

1077
00:48:09,239 --> 00:48:11,672
Terrence: I told Ray Jay I'd pop by the
game, so he texted me the info.

1078
00:48:11,674 --> 00:48:12,807
Dani: Oh, that's great.

1079
00:48:12,809 --> 00:48:14,275
You're not returning
any of my calls,

1080
00:48:14,277 --> 00:48:15,776
but you're texting with my son.
That's --

1081
00:48:15,778 --> 00:48:17,879
Terrence: Yeah. Boundaries.
Boundaries. I know. I know.

1082
00:48:17,881 --> 00:48:19,714
Dani: Terrence...

1083
00:48:19,716 --> 00:48:21,916
What do you want?

1084
00:48:21,918 --> 00:48:23,451
[ Terrence sighs ]

1085
00:48:23,453 --> 00:48:25,052
You know, I just been...

1086
00:48:25,054 --> 00:48:27,055
chewing on what you said
about forgiveness.

1087
00:48:28,690 --> 00:48:30,992
And I'm ready.

1088
00:48:30,994 --> 00:48:33,227
Dani: Oh.

1089
00:48:33,229 --> 00:48:34,663
Oh, that's great.

1090
00:48:34,665 --> 00:48:36,832
Um, good for you.

1091
00:48:36,834 --> 00:48:38,200
Terrence: Yeah, you know?

1092
00:48:38,202 --> 00:48:39,935
But, um, I can't drive.

1093
00:48:39,937 --> 00:48:43,272
I mean, I <i>can</i> drive, but I-I had
a couple D.U.I.s last year,

1094
00:48:43,274 --> 00:48:44,907
so they took my license.

1095
00:48:44,909 --> 00:48:47,776
So, um...

1096
00:48:47,778 --> 00:48:49,678
Will you take me there?

1097
00:48:49,680 --> 00:48:50,646
Dani: Take you where?

1098
00:48:52,048 --> 00:48:53,448
Terrence: Newark.

1099
00:48:55,986 --> 00:48:57,787
Cheerleaders:
Be! Aggressive!

1100
00:48:57,789 --> 00:49:01,590
♪ There is a distance
'tween who we are... ♪

1101
00:49:01,592 --> 00:49:03,759
-(Dani) Ma, give me that.
-(Angela) Where are you going?

1102
00:49:03,761 --> 00:49:04,994
Dani:
I-I have a work emergency.

1103
00:49:04,996 --> 00:49:07,964
♪ Though it's an easy road
to discern ♪

1104
00:49:07,966 --> 00:49:10,700
♪ it's seldom bridged ♪

1105
00:49:10,702 --> 00:49:12,669
♪ we're gonna try ♪

1106
00:49:12,671 --> 00:49:15,739
♪ oh, how we'll try ♪

1107
00:49:15,741 --> 00:49:17,174
♪ we're gonna try ♪

1108
00:49:17,176 --> 00:49:20,111
♪ oh, how we'll try ♪

1109
00:49:20,113 --> 00:49:22,046
[ Cellphone ringing ]

1110
00:49:22,048 --> 00:49:25,983
♪ Will we be wise enough
to know just why? ♪

1111
00:49:25,985 --> 00:49:28,619
[ Beep, ringing stops ]

1112
00:49:47,437 --> 00:49:49,205
Terrence:
How am I supposed to feel?

1113
00:49:49,207 --> 00:49:52,609
Dani:
There's no playbook for this.

1114
00:50:06,190 --> 00:50:08,892
[ Terrence sighs ]

1115
00:50:08,894 --> 00:50:10,560
[ Voice breaking ]
Couple of mistakes...

1116
00:50:13,196 --> 00:50:15,464
The team is gonna
throw me away just...

1117
00:50:19,001 --> 00:50:22,203
...just like you did,
just [Sobs]

1118
00:50:22,205 --> 00:50:24,706
just like they all do.

1119
00:50:24,708 --> 00:50:27,742
[ Sniffles ]

1120
00:50:42,360 --> 00:50:43,794
Dani: Terrence...

1121
00:50:43,796 --> 00:50:45,129
I know what it's like

1122
00:50:45,131 --> 00:50:47,731
to finally have something
worth having,

1123
00:50:47,733 --> 00:50:49,133
to believe,

1124
00:50:49,135 --> 00:50:53,971
deep down, in a place
that you never look,

1125
00:50:53,973 --> 00:50:56,273
that you don't deserve it.

1126
00:51:03,615 --> 00:51:05,883
[ Terrence sobs ]

1127
00:51:05,885 --> 00:51:09,420
Dani:
But our pain is our fuel.

1128
00:51:09,422 --> 00:51:15,025
People like us either kick ass
or get our asses kicked.

1129
00:51:15,027 --> 00:51:18,495
But the choice is ours.

1130
00:51:22,133 --> 00:51:26,937
Nobody defines our worth
unless we let them.

1131
00:51:36,950 --> 00:51:38,985
[ Terrence sighs ]

1132
00:51:41,388 --> 00:51:43,555
She did the best she could.

1133
00:51:43,557 --> 00:51:46,992
Dani: Yes, she did.

1134
00:51:49,663 --> 00:51:52,064
Terrence: She could have used
somebody like you.

1135
00:52:06,046 --> 00:52:07,480
[ Siren wails ]

1136
00:52:07,482 --> 00:52:08,949
(Ray Jr.)
Officer, what's going on?

1137
00:52:08,951 --> 00:52:10,784
Cop: Son, please stay there.
Thank you.

1138
00:52:12,487 --> 00:52:14,588
Dani: Oh, Jesus.

1139
00:52:18,027 --> 00:52:20,462
-(Cop) Okay, out of the car.
-[Dani scoffs ]

1140
00:52:20,464 --> 00:52:22,865
Lindsay? Hey.

1141
00:52:22,867 --> 00:52:25,267
Officer, hey, hey, hey,
I'm her mother. What's going on?

1142
00:52:25,269 --> 00:52:26,802
Cop: Your daughter here
took the speaker

1143
00:52:26,804 --> 00:52:29,104
off a McDonald's
drive-through box.

1144
00:52:29,106 --> 00:52:30,405
Dani:
With what, her bike?

1145
00:52:30,407 --> 00:52:32,141
Cop: Her car.

1146
00:52:32,143 --> 00:52:34,343
-(Dani) She doesn't have a car.
-(Cop) Or a license.

1147
00:52:39,182 --> 00:52:41,183
[ Dani gasps ]

1148
00:52:44,220 --> 00:52:45,954
Cop: You can go inside.

1149
00:52:45,956 --> 00:52:49,391
Here's the info
on the court date.

1150
00:52:53,429 --> 00:52:56,230
(Ray Jr.) Now, ma, think twice
before doing anything crazy.

1151
00:52:56,232 --> 00:52:58,766
Judges frown on parents
killing their kids.

1152
00:52:58,768 --> 00:53:01,569
Dani: And you.
What are you, the town crier?

1153
00:53:01,571 --> 00:53:04,038
You blabbing my business
to everybody?!

1154
00:53:04,040 --> 00:53:05,372
(Ray Jr.) Well, teenagers
feel a loss of support

1155
00:53:05,374 --> 00:53:06,607
as a result of divorce

1156
00:53:06,609 --> 00:53:08,443
and turn outwards
to fill that gap.

1157
00:53:08,445 --> 00:53:10,679
Dani: Please stop reading
my psychology books, okay,

1158
00:53:10,681 --> 00:53:12,814
because you definitely
don't understand them!

1159
00:53:12,816 --> 00:53:14,282
Lindsay: Yeah.
They just dropped me off.

1160
00:53:14,284 --> 00:53:16,218
Dani: What are you,
some kind of an idiot?

1161
00:53:16,220 --> 00:53:17,519
Lindsay: I got to go.
[ Cellphone beeps ]

1162
00:53:17,521 --> 00:53:19,187
Dani: You could have
killed somebody.

1163
00:53:19,189 --> 00:53:21,957
Lindsay: That shadow guy chased me into
the girl's bathroom, mom!

1164
00:53:21,959 --> 00:53:23,725
He freakin' followed me
out the window!

1165
00:53:23,727 --> 00:53:25,360
I couldn't take it anymore,

1166
00:53:25,362 --> 00:53:27,629
so I grabbed Ray Jay's car keys
out of his locker

1167
00:53:27,631 --> 00:53:29,965
and went to Mickey D's
for a shake to clear my head!

1168
00:53:31,767 --> 00:53:33,802
What are you doing?!

1169
00:53:33,804 --> 00:53:35,670
Dani: Well, you're never leaving the
house again, so you won't be needing this.

1170
00:53:35,672 --> 00:53:37,005
Lindsay:
Mom, you can't do that!

1171
00:53:37,007 --> 00:53:39,474
Dani: Unless you are out
feeding the homeless

1172
00:53:39,476 --> 00:53:41,576
or helping disabled nuns
cross the street,

1173
00:53:41,578 --> 00:53:43,745
grounded means
that you are at <i>home.</i>

1174
00:53:43,747 --> 00:53:45,079
And you are gonna help pay
for the damages

1175
00:53:45,081 --> 00:53:46,681
and for the court costs.

1176
00:53:46,683 --> 00:53:48,583
Lindsay: Fine.
I'll just fail out of school.

1177
00:53:48,585 --> 00:53:50,651
You can't <i>make</i> me learn.

1178
00:53:50,653 --> 00:53:52,720
Dani:
Why does such a smart girl

1179
00:53:52,722 --> 00:53:54,989
refuse to take herself
seriously?

1180
00:53:54,991 --> 00:53:57,492
Lindsay: Because I had you
as my role model.

1181
00:53:59,295 --> 00:54:01,830
Dani: For 17 years,

1182
00:54:01,832 --> 00:54:04,667
I have been the perfect wife,
the perfect mother.

1183
00:54:04,669 --> 00:54:07,837
I have packed your lunches.
I've gone to P.T.A. meetings.

1184
00:54:07,839 --> 00:54:10,373
I sacrificed everything
for this family,

1185
00:54:10,375 --> 00:54:13,176
and all I've gotten in return
is a bunch of lies!

1186
00:54:13,178 --> 00:54:15,178
Lindsay: Are you talking to me
or dad?!

1187
00:54:15,180 --> 00:54:17,046
-(Dani) You --
-(Lindsay) Stop it!

1188
00:54:17,048 --> 00:54:18,581
Angela: Danielle!
Go to your room!

1189
00:54:28,025 --> 00:54:29,593
[ Door slams ]

1190
00:54:29,595 --> 00:54:31,695
I knew Terrence King
would be too much for you.

1191
00:54:31,697 --> 00:54:33,497
Look at you,

1192
00:54:33,499 --> 00:54:35,298
throwing your daughter around
by the bra straps now.

1193
00:54:35,300 --> 00:54:37,501
Dani: You're lecturing me
about raising kids?

1194
00:54:37,503 --> 00:54:39,936
You used to whack me
with a wooden spoon, ma --

1195
00:54:39,938 --> 00:54:41,438
the same wooden spoon
that you were using

1196
00:54:41,440 --> 00:54:42,672
to stir the marinara sauce with.

1197
00:54:42,674 --> 00:54:44,174
Angela:
Times were different then.

1198
00:54:44,176 --> 00:54:46,510
Dani: You bet my sweet 16 money
on the horses, ma.

1199
00:54:46,512 --> 00:54:48,912
Angela: And won.
That's how we got the microwave.

1200
00:54:48,914 --> 00:54:50,847
Dani: Oh, my God.

1201
00:54:50,849 --> 00:54:53,149
Angela:
Danielle, all I'm saying

1202
00:54:53,151 --> 00:54:55,852
is your daughter
has one foot in juvie.

1203
00:54:55,854 --> 00:54:59,355
Your son has 10 girlfriends,
and so does your husband.

1204
00:54:59,357 --> 00:55:02,192
Before you start fixing
everyone else's car,

1205
00:55:02,194 --> 00:55:03,626
maybe you should fix the one

1206
00:55:03,628 --> 00:55:06,196
broken down
in your own backyard.

1207
00:55:24,785 --> 00:55:28,054
Jeanette: Whoa.
This is some serious swag!

1208
00:55:28,056 --> 00:55:30,724
[ Dani clears throat ]
"Dr. D., see you at the game.

1209
00:55:30,726 --> 00:55:32,659
"This is not a request.

1210
00:55:32,661 --> 00:55:34,928
Coach Purnell."

1211
00:55:34,930 --> 00:55:36,696
Jeanette: Oh, wow.

1212
00:55:36,698 --> 00:55:39,966
Oh, these tickets
are on the 50-yard line.

1213
00:55:39,968 --> 00:55:43,069
This is like the golden wonka
ticket times a thousand, Dan,

1214
00:55:43,071 --> 00:55:45,104
the holy grail, huh?

1215
00:55:45,106 --> 00:55:46,673
[ Sniffs ] Ahh.

1216
00:55:46,675 --> 00:55:50,309
Dani: I have never raised a hand
to my kids before.

1217
00:55:50,311 --> 00:55:51,811
I almost hit her.

1218
00:55:51,813 --> 00:55:55,215
Jeanette: Remember what we
used to say in high school?

1219
00:55:55,217 --> 00:55:57,684
Almost doing it isn't the same
as actually doing it.

1220
00:55:57,686 --> 00:55:59,452
[ Dani laughs ]

1221
00:55:59,454 --> 00:56:01,955
Oh, what if my mom's right?

1222
00:56:01,957 --> 00:56:05,158
What if this job
is too much for me?

1223
00:56:05,160 --> 00:56:07,961
Lindsay needs me
more than I need all of this.

1224
00:56:10,331 --> 00:56:11,898
I got to quit.

1225
00:56:14,302 --> 00:56:16,870
(Ray Jr.) Whoa!
Can I keep this?

1226
00:56:16,872 --> 00:56:20,139
[Jeanette Singsong voice ]
50-yard line, tonight's game.

1227
00:56:20,141 --> 00:56:21,607
I'm just saying.

1228
00:56:21,609 --> 00:56:24,010
(Ray Jr.) You're kidding.
We're going to the game?

1229
00:56:27,982 --> 00:56:30,616
[ Cheers and applause ]

1230
00:56:35,555 --> 00:56:38,055
Announcer:
Another incomplete pass.

1231
00:56:38,057 --> 00:56:40,758
(Announcer #2) The Hawks just
look terrible out there tonight.

1232
00:56:40,760 --> 00:56:41,993
Nothing working.

1233
00:56:41,995 --> 00:56:44,061
Terrence King hasn't played
a single down

1234
00:56:44,063 --> 00:56:45,563
in the whole first quarter.

1235
00:56:45,565 --> 00:56:47,231
You have to wonder if Purnell

1236
00:56:47,233 --> 00:56:50,636
is going to keep T.K.
on the bench all night.

1237
00:56:50,638 --> 00:56:55,575
[ Cheers and applause ]

1238
00:57:12,661 --> 00:57:14,328
Announcer:
Look at that.

1239
00:57:14,330 --> 00:57:16,930
After holding T.K. out
the entire first quarter,

1240
00:57:16,932 --> 00:57:19,599
Purnell's taking a chance
on his erratic wideout.

1241
00:57:19,601 --> 00:57:20,567
(Ray Jr.)
Go get 'em, T.K.!

1242
00:57:20,569 --> 00:57:22,168
Man:
T.K., you suck!

1243
00:57:22,170 --> 00:57:25,338
Dani: Hey, hey, Ray Jay,
don't you dare.

1244
00:57:25,340 --> 00:57:29,342
Man: Hey, T.K.! You suck so bad,
you suck at sucking!

1245
00:57:30,011 --> 00:57:31,845
Dani: Hey. Jackass.

1246
00:57:31,847 --> 00:57:34,281
How'd you like it
if I showed up to where <i>you</i> work

1247
00:57:34,283 --> 00:57:37,685
and talked about how much
<i>you</i> suck at sucking?

1248
00:57:37,687 --> 00:57:40,254
Instead of externalizing
your anger

1249
00:57:40,256 --> 00:57:42,090
in ways
that are counterproductive,

1250
00:57:42,092 --> 00:57:44,292
why don't you try sending
some positive energy?

1251
00:57:44,294 --> 00:57:47,495
I mean, are you a Hawks fan,
or are you a Hawks fan?

1252
00:57:47,497 --> 00:57:50,632
Come on.
You can do it.

1253
00:57:51,934 --> 00:57:53,201
Man: Come on, T.K.

1254
00:57:53,203 --> 00:57:54,602
Dani: No, no, no.
Come on.

1255
00:57:54,604 --> 00:57:57,472
-(Man) Here we go, T.K.!
-(Dani) Here we go, T.K.!

1256
00:57:57,474 --> 00:57:59,107
-Come on, there!
-(Man) Come on, baby!

1257
00:57:59,109 --> 00:58:00,408
Both: Come on, baby!

1258
00:58:00,410 --> 00:58:03,044
Jeanette: Yeah!
Come on, T.K.!

1259
00:58:22,764 --> 00:58:25,833
Man: Blue 88!
Set, hut!

1260
00:58:46,955 --> 00:58:49,223
Announcer: Look at that catch
by Terrence King!

1261
00:58:49,225 --> 00:58:53,093
[ Cheers and applause ]

1262
00:58:53,095 --> 00:58:54,394
Dani: Hold that baby!

1263
00:58:57,198 --> 00:59:00,666
[ Camera shutters clicking ]

1264
00:59:00,668 --> 00:59:02,301
[ Cheers and applause ]

1265
00:59:02,303 --> 00:59:04,236
[ Whistle blows ]

1266
00:59:04,238 --> 00:59:06,873
[ Cheers and applause ]

1267
00:59:27,932 --> 00:59:29,766
Terrence: Whoo!

1268
00:59:36,840 --> 00:59:38,006
Announcer: Look at that.

1269
00:59:38,008 --> 00:59:39,340
He won't give the referee
the ball.

1270
00:59:39,342 --> 00:59:40,508
(Announcer #2)
You know...

1271
00:59:40,510 --> 00:59:42,210
It's always some kind of antics
with T.K.

1272
00:59:42,212 --> 00:59:44,746
Is he rocking a baby?

1273
00:59:44,786 --> 00:59:46,786
Hey Terrence, can we ask
you a question real quick.

1274
00:59:46,812 --> 00:59:48,913
You know, you had
a breakout game today --

1275
00:59:48,915 --> 00:59:52,183
2 touchdowns,
157 yards receiving.

1276
00:59:52,185 --> 00:59:54,452
You seem to be back in the zone.
What's changed?

1277
00:59:54,454 --> 00:59:56,320
Terrence:
Well, I went to therapy

1278
00:59:56,322 --> 00:59:57,555
and got in touch
with my anger issues.

1279
00:59:57,557 --> 00:59:58,956
[ Laughter ]

1280
00:59:58,958 --> 01:00:01,792
Sally: Well, congratulations
on a great game.

1281
01:00:01,794 --> 01:00:03,093
Terrence: Thanks, Sally.

1282
01:00:20,810 --> 01:00:21,877
[ Camera shutter clicking ]

1283
01:00:26,015 --> 01:00:27,616
Nico: Hey, scumbag.
How you doin'?

1284
01:00:27,618 --> 01:00:30,319
Oh, I wouldn't do that
if I were you.

1285
01:00:30,321 --> 01:00:32,721
Besides,
I...I brought you a gift.

1286
01:00:35,192 --> 01:00:36,526
See, last time I checked,

1287
01:00:36,528 --> 01:00:37,793
hookers were still illegal
in New York.

1288
01:00:37,795 --> 01:00:40,263
[ Man scoffs ]

1289
01:00:40,265 --> 01:00:41,965
What do you want?

1290
01:00:41,967 --> 01:00:43,300
Nico: It's really
more about what <i>you</i> want.

1291
01:00:43,302 --> 01:00:45,336
Here are the options.

1292
01:00:45,338 --> 01:00:48,306
I can get your license suspended
for illegal wiretaps.

1293
01:00:48,308 --> 01:00:50,174
I mean, that Callum divorce
you worked on

1294
01:00:50,176 --> 01:00:51,142
was particularly nasty.

1295
01:00:51,144 --> 01:00:53,811
Or I could send your wife

1296
01:00:53,813 --> 01:00:55,246
some potentially
embarrassing photos.

1297
01:00:55,248 --> 01:00:59,617
Or...I could
just offer you these --

1298
01:00:59,619 --> 01:01:03,454
the rest of the home games
this season,

1299
01:01:03,456 --> 01:01:05,823
50-yard line.

1300
01:01:05,825 --> 01:01:07,791
Comes with parking.

1301
01:01:07,793 --> 01:01:11,128
In return...

1302
01:01:11,130 --> 01:01:12,796
You disappear,

1303
01:01:12,798 --> 01:01:15,332
along with
any unflattering photos you have

1304
01:01:15,334 --> 01:01:16,634
of a certain woman.

1305
01:01:21,074 --> 01:01:23,809
Pleasure doing business
with you.

1306
01:01:23,811 --> 01:01:27,380
[ Ray LaMontagne's "You Are
the Best Thing" plays ]

1307
01:01:33,788 --> 01:01:36,890
Dani: Hey, just give me
a minute, okay, you guys?

1308
01:01:36,892 --> 01:01:38,291
Jeanette: Aww.

1309
01:01:38,293 --> 01:01:41,662
[ Laughs ]

1310
01:01:41,664 --> 01:01:44,998
[ Matthew laughs ] That was
really something in there.

1311
01:01:45,000 --> 01:01:47,534
I don't know
what the hell you did,

1312
01:01:47,536 --> 01:01:48,869
but thank you.

1313
01:01:48,871 --> 01:01:50,704
And coach wanted me
to thank you, too.

1314
01:01:50,706 --> 01:01:52,506
Dani: Well, it was
a good first step,

1315
01:01:52,508 --> 01:01:53,874
but T.K. has a lot more
to work on

1316
01:01:53,876 --> 01:01:55,343
than just catching the ball.

1317
01:01:55,345 --> 01:01:56,978
Matthew: Understood.

1318
01:01:56,980 --> 01:02:00,214
Which is why he's agreed to
start seeing you twice a week.

1319
01:02:00,216 --> 01:02:01,815
Dani: Really?

1320
01:02:01,817 --> 01:02:04,451
Matthew: We'd like to send you
some more clients, too,

1321
01:02:04,453 --> 01:02:05,620
if you're up for it.

1322
01:02:05,622 --> 01:02:07,121
Dani: Oh.

1323
01:02:07,123 --> 01:02:09,156
Oh.

1324
01:02:09,158 --> 01:02:11,358
Yeah.

1325
01:02:11,360 --> 01:02:16,362
[ Cellphone beeps ]
The thing is that, um -- sorry.

1326
01:02:16,364 --> 01:02:22,835
♪ Oh, because
you are the best thing ♪

1327
01:02:22,837 --> 01:02:24,770
♪ you're the best thing ♪

1328
01:02:24,772 --> 01:02:27,138
♪ you are the best thing ♪

1329
01:02:27,140 --> 01:02:29,541
♪ you're the best thing, baby ♪

1330
01:02:29,543 --> 01:02:34,446
♪ you are the best thing... ♪

1331
01:02:34,448 --> 01:02:38,718
-(Dani) I am up for it.
-(Matthew) Good.

1332
01:02:38,720 --> 01:02:41,021
Then you will be needing...

1333
01:02:41,023 --> 01:02:42,590
one of these.

1334
01:02:42,592 --> 01:02:46,394
A lot of high-profile folk
could use a therapist like you.

1335
01:02:46,396 --> 01:02:47,362
[ Dani laughs ]

1336
01:02:47,364 --> 01:02:50,499
Matthew:
Could have your own niche.

1337
01:02:50,501 --> 01:02:54,702
I guess I got to order
some more of those breadsticks.

1338
01:02:54,704 --> 01:02:57,838
Dani: For now.

1339
01:02:57,840 --> 01:03:03,476
♪ ...When I say this love
will never fade away ♪

1340
01:03:03,478 --> 01:03:05,545
♪ oh, because ♪

1341
01:03:05,547 --> 01:03:09,081
♪ you are the best thing ♪

1342
01:03:09,083 --> 01:03:11,383
Matthew: I'll see you.

1343
01:03:11,385 --> 01:03:13,986
♪ You are the best thing ♪

1344
01:03:13,988 --> 01:03:16,856
♪ you're the best thing ♪

1345
01:03:16,858 --> 01:03:52,727
♪ ever happened to me ♪

1346
01:03:52,752 --> 01:03:56,752
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

