1
00:00:05,972 --> 00:00:07,030
Uh...

2
00:00:13,113 --> 00:00:14,740
What is that,
three in a row?

3
00:00:14,814 --> 00:00:16,213
That would be four,
actually.

4
00:00:16,282 --> 00:00:17,476
Oh, God.

5
00:00:17,550 --> 00:00:19,484
Come on. What do you say?
We go five out of nine?

6
00:00:19,552 --> 00:00:21,952
So you can keep abusing me?
No, thank you. I'm done.

7
00:00:22,022 --> 00:00:24,115
Oh, come on.
I'll spot you three.

8
00:00:24,190 --> 00:00:25,782
Game time's over,
Wyatt. They're here.

9
00:00:25,859 --> 00:00:26,883
They're here?

10
00:00:26,960 --> 00:00:28,018
Get set up in the
conference room.

11
00:00:28,094 --> 00:00:29,584
Yeah.
No, I'll just, uh...

12
00:00:29,662 --> 00:00:30,651
Get set up in the
conference room.

13
00:00:33,933 --> 00:00:35,127
You did let him win,
right?

14
00:00:35,201 --> 00:00:37,692
It wasn't easy. The guy
has the coordination
of a two-year-old.

15
00:00:37,771 --> 00:00:40,262
I know. The last
time these venture
capitalists came in,

16
00:00:40,340 --> 00:00:41,671
I took him boxing
to calm him down.

17
00:00:41,741 --> 00:00:44,266
I basically had to
punch myself in the
face to let him win.

18
00:00:45,578 --> 00:00:47,443
I don't get it. I mean,
if he's such a genius,

19
00:00:47,514 --> 00:00:50,039
why does he get
so nervous around
a bunch of investors?

20
00:00:50,116 --> 00:00:51,242
Well,
you spend two years

21
00:00:51,317 --> 00:00:53,114
working on a satellite
phone that fits
in your pocket

22
00:00:53,186 --> 00:00:54,414
and then bet
the company on it.

23
00:00:54,487 --> 00:00:56,455
You'd be a little
nervous, too, I bet.

24
00:00:56,856 --> 00:00:59,984
The prototype.
I can't find it.
I don't know where I...

25
00:01:00,060 --> 00:01:01,152
You mean this?

26
00:01:01,227 --> 00:01:03,491
I don't know
what I'd do without you.

27
00:01:03,563 --> 00:01:05,394
Fail miserably.
I would.

28
00:01:05,732 --> 00:01:06,824
Is that the, uh...

29
00:01:06,900 --> 00:01:08,458
$20 million
prototype, yes.

30
00:01:08,535 --> 00:01:10,298
And you don't even get
to look at this bad boy

31
00:01:10,370 --> 00:01:11,803
until after we close
the deal today.

32
00:01:11,871 --> 00:01:13,998
Wow. They're like
storm troopers.

33
00:01:14,774 --> 00:01:17,038
Storm troopers
don't write checks.

34
00:01:17,110 --> 00:01:18,441
All you've got to do
is walk in there,

35
00:01:18,511 --> 00:01:19,842
show them how
the phone works.

36
00:01:19,913 --> 00:01:22,074
Right.
And Suntech Digital

37
00:01:22,148 --> 00:01:24,173
will be a new force in
global communications.

38
00:01:24,250 --> 00:01:25,581
Let's knock them dead.

39
00:01:27,387 --> 00:01:28,684
All right.

40
00:01:30,323 --> 00:01:31,881
Whoa, whoa.
Where do you think
you're going?

41
00:01:31,958 --> 00:01:33,983
Into the room.
With the people.

44
00:01:38,098 --> 00:01:39,759
But I... I played
air hockey with him.

45
00:01:39,833 --> 00:01:42,097
You need to go back
to the office and file
the patent for the phone.

46
00:01:42,168 --> 00:01:43,965
A patent?
I don't know how
to file a patent.

47
00:01:44,037 --> 00:01:45,527
Figure it out.
Can't we do
that after...

48
00:01:45,605 --> 00:01:47,732
No. And you keep
talking, I'm going
to start billing you.

49
00:01:47,807 --> 00:01:49,672
And my time runs
$1,000 an hour.

50
00:01:49,909 --> 00:01:51,900
"But isn't this our
time, Mr. Hand?"

51
00:01:53,580 --> 00:01:57,277
I stand corrected.
Your <i>Fast Times at</i>
<i>Ridgemont High</i> quote,

52
00:01:57,350 --> 00:01:59,648
that proves you belong
at the adult table.

53
00:01:59,719 --> 00:02:03,678
Right. That's a great
movie, and it spoke
to a generation.

54
00:02:14,801 --> 00:02:16,325
Hey. You busy?

55
00:02:20,540 --> 00:02:22,701
Okay. Have you ever
filed a patent before?

56
00:02:22,775 --> 00:02:24,436
I just got back from
this meeting with Harvey,

57
00:02:24,511 --> 00:02:25,876
and he wants me
to file this patent,

58
00:02:25,945 --> 00:02:28,573
but I have no idea
what that paperwork
looks like. So...

59
00:02:28,648 --> 00:02:30,741
You know, any help
in this arena would
be really...

60
00:02:33,186 --> 00:02:34,813
Did Harvey call you
and tell you to do that?

61
00:02:44,264 --> 00:02:48,325
If it isn't the
golden boy. You're, uh,
Harvey's project, right?

62
00:02:48,401 --> 00:02:49,629
What's your name?

63
00:02:49,702 --> 00:02:51,226
Mike. Mike Ross.

64
00:02:51,304 --> 00:02:54,068
Gregory Boone.
So what are you
doing here?

65
00:02:54,207 --> 00:02:56,971
Weren't you signing
some big deal this
afternoon downtown?

66
00:02:57,043 --> 00:02:59,170
Well, evidently,
I haven't earned
the privilege yet.

67
00:02:59,245 --> 00:03:00,837
You get the
adult table speech?

68
00:03:04,250 --> 00:03:07,651
Instead of
watching the deal close,
I get to file the patent.

69
00:03:07,720 --> 00:03:09,312
Yeah, those suck.

70
00:03:11,491 --> 00:03:14,153
Wait. You...
You've done one
of these before?

71
00:03:14,227 --> 00:03:15,990
Like, a hundred.
Why?

72
00:03:20,833 --> 00:03:22,528
Uh, uh, uh, uh, uh.

73
00:03:24,571 --> 00:03:27,699
Oh. It's okay.
You don't have
to apologize.

74
00:03:27,774 --> 00:03:29,435
I took care of it.

75
00:03:29,976 --> 00:03:32,843
The patent claim?
I negotiated a deal
to get it done.

76
00:03:32,912 --> 00:03:34,243
What are you
talking about?

77
00:03:34,314 --> 00:03:36,282
Gregory. He agreed
to file it for me.

78
00:03:36,349 --> 00:03:38,317
And all I have to
do is proof his
Bainbridge briefs.

79
00:03:38,384 --> 00:03:41,376
Ah. That explains
why he said to
give you this.

80
00:03:44,057 --> 00:03:45,456
And why he called
you a sucker.

81
00:03:46,826 --> 00:03:48,418
He called me a what, now?

82
00:03:50,563 --> 00:03:53,896
Mike Ross, allow me
to introduce the
Bainbridge briefs.

83
00:03:55,201 --> 00:03:57,135
Which stack?
All of them.

84
00:03:58,471 --> 00:03:59,665
Wait a minute.
Are these all...

85
00:03:59,739 --> 00:04:01,764
Still printing?
Yeah. I give it
about a half hour.

86
00:04:01,841 --> 00:04:06,244
Oh. It's six printers,
23 pages a minute,
30 minutes.

87
00:04:06,312 --> 00:04:08,280
That's 4,140 pages.

88
00:04:08,348 --> 00:04:09,440
Plus all this.

89
00:04:09,515 --> 00:04:11,380
Which means
the next time you
negotiate a deal,

90
00:04:11,451 --> 00:04:13,282
I would suggest
you get your
facts straight.

91
00:04:13,353 --> 00:04:15,981
Ugh! I am a sucker.

92
00:04:16,055 --> 00:04:17,147
Mmm-hmm.

93
00:04:19,626 --> 00:04:20,854
When did that happen?

94
00:04:21,261 --> 00:04:24,594
<i>See the money, wanna stay</i>
<i>for your meal</i>

95
00:04:24,664 --> 00:04:27,929
<i>Get another piece of pie</i>
<i>for your wife</i>

96
00:04:28,001 --> 00:04:31,232
<i>Everybody wanna know</i>
<i>how it feel</i>

97
00:04:31,371 --> 00:04:34,670
<i>Everybody wanna see</i>
<i>what it's like</i>

98
00:04:34,741 --> 00:04:37,835
<i>I'll even eat a bean pie</i>
<i>I don't mind</i>

99
00:04:37,910 --> 00:04:39,639
<i>Me and missy is so early</i>

100
00:04:39,712 --> 00:04:41,179
<i>Busy, busy making money</i>

101
00:04:42,048 --> 00:04:43,379
<i>All right!</i>

102
00:04:43,449 --> 00:04:47,579
<i>All step back</i>
<i>I'm 'bout to dance</i>

103
00:04:48,955 --> 00:04:50,650
<i>The greenback boogie</i>

104
00:04:54,994 --> 00:04:56,552
Nice of you to
join us this morning.

105
00:04:56,629 --> 00:04:58,688
For your information,
Mr. Sunshine,

106
00:04:58,765 --> 00:05:01,700
I've been here
all night proofing.
That belongs to... Okay.

107
00:05:01,768 --> 00:05:03,565
Where's my
confirmation?

108
00:05:03,636 --> 00:05:04,796
Your what?

109
00:05:04,871 --> 00:05:06,805
The fact that
you don't know
already concerns me.

110
00:05:06,873 --> 00:05:08,602
Oh, you mean
the patent thing?

111
00:05:08,675 --> 00:05:10,939
The patent thing is
the only piece of paper

112
00:05:11,010 --> 00:05:14,446
that's holding up our
deal from yesterday.
Where is it?

113
00:05:15,048 --> 00:05:16,140
On my desk.

114
00:05:16,215 --> 00:05:18,308
Well, if it's not on mine
by the time I get back,

115
00:05:18,384 --> 00:05:20,045
I'm going to
feed you to Louis.

116
00:05:21,020 --> 00:05:22,385
No problem.

117
00:05:29,495 --> 00:05:30,757
Please tell me
that you filed that.

118
00:05:30,830 --> 00:05:32,491
Patent? No, not yet.

119
00:05:32,565 --> 00:05:33,930
I gave it to
you yesterday.

120
00:05:34,000 --> 00:05:35,695
The same time
I gave you my
Bainbridge briefs,

121
00:05:35,768 --> 00:05:36,792
which you
haven't finished.

122
00:05:36,869 --> 00:05:38,769
I was here all night
and I barely got
through half.

123
00:05:38,838 --> 00:05:40,305
And I was on hold
for almost 11 minutes

124
00:05:40,373 --> 00:05:42,568
before I gave up
on your patent.
So what's your point?

125
00:05:42,642 --> 00:05:44,166
Look. I swear I will
finish those filings.

126
00:05:44,243 --> 00:05:47,007
But you have to give me
this patent confirmation
before Harvey gets back.

127
00:05:47,313 --> 00:05:49,713
Sorry, Golden Boy.
A deal's a deal.

128
00:06:07,100 --> 00:06:08,124
What do you think
you're doing?

129
00:06:09,902 --> 00:06:14,032
Uh, I'm proofing briefs.
Why? Is there a problem?

130
00:06:14,107 --> 00:06:16,007
Yeah, there is.
That's Gregory's
responsibility.

131
00:06:16,075 --> 00:06:17,064
Why are you
handling it?

132
00:06:17,143 --> 00:06:19,839
Oh, I volunteered.

133
00:06:20,913 --> 00:06:22,710
He didn't pawn
it off on you?

134
00:06:22,782 --> 00:06:26,411
No. No. I mean,
he didn't even
want me to do it,

135
00:06:26,486 --> 00:06:30,946
but I... You know,
I had some extra time,
so I insisted.

136
00:06:37,630 --> 00:06:39,222
Congratulations.

137
00:06:39,766 --> 00:06:42,257
You've shown
loyalty to your
fellow associates.

138
00:06:42,568 --> 00:06:44,468
I know Gregory tricked
you into doing his work.

139
00:06:44,537 --> 00:06:46,767
I wanted to see
how you'd react
when pressed about it.

140
00:06:46,839 --> 00:06:49,603
You held up.
I respect that.

141
00:06:50,843 --> 00:06:51,867
Thanks?

142
00:06:51,944 --> 00:06:53,411
You see, but I don't
understand something,
though.

143
00:06:53,479 --> 00:06:54,639
If you didn't know
how to file a patent,

144
00:06:54,714 --> 00:06:56,409
then why didn't you
just run to Harvey?

145
00:06:56,616 --> 00:06:58,914
He was busy.

146
00:07:00,520 --> 00:07:02,715
But you see, Mike,
that's why you come
to see me.

147
00:07:05,858 --> 00:07:10,192
Look, Mike,
I know I can
come across a bit

148
00:07:11,697 --> 00:07:12,721
prickly.

149
00:07:14,434 --> 00:07:15,594
But we're
a team here.

150
00:07:16,235 --> 00:07:18,362
That means
I'm here to help.

151
00:07:21,207 --> 00:07:22,765
Okay. All right.

152
00:07:23,509 --> 00:07:24,942
So, can you
help me now?

153
00:07:26,579 --> 00:07:28,137
I already have.

154
00:07:30,550 --> 00:07:33,178
All right.
Thank you, Louis.

155
00:07:40,426 --> 00:07:43,452
Donna.
Blue is your color.
Is Harvey back?

156
00:07:43,529 --> 00:07:44,996
No.

157
00:07:45,064 --> 00:07:46,531
Can I put this
on his desk?

158
00:07:46,599 --> 00:07:47,588
Yes.

159
00:07:47,934 --> 00:07:50,266
Will you tell him
I put it there hours ago?

160
00:07:51,537 --> 00:07:53,198
What time you
want me to say?

161
00:07:53,973 --> 00:07:55,031
11:00 a.m.?

162
00:07:55,107 --> 00:07:56,165
Absolutely.

163
00:07:57,610 --> 00:07:59,771
And then maybe I can
use my access to his
bank accounts

164
00:07:59,846 --> 00:08:01,746
to buy myself a house
in the Hamptons.

165
00:08:03,082 --> 00:08:04,242
12:15?
No.

166
00:08:14,260 --> 00:08:16,091
You wanted to see me?

167
00:08:19,232 --> 00:08:20,494
Sit down.

168
00:08:27,640 --> 00:08:29,699
I looked through
your work on the
Bainbridge briefs.

169
00:08:35,047 --> 00:08:36,412
Spectacular.

170
00:08:38,985 --> 00:08:40,145
You caught the
discrepancies between

171
00:08:40,219 --> 00:08:41,811
"listed assets" and
"potential assets."

172
00:08:41,888 --> 00:08:43,321
That had a huge
impact, Mike.

173
00:08:43,389 --> 00:08:47,291
Yeah. I know. Millions.
But anyone would have
caught that, right?

174
00:08:47,627 --> 00:08:49,959
Um, out of the 50
associates that are
under my purview,

175
00:08:50,029 --> 00:08:51,621
not one of them would
have caught that.

176
00:08:51,998 --> 00:08:53,522
You just have this
eye for detail, Mike.

177
00:08:53,599 --> 00:08:55,157
I mean, no wonder
why Harvey is so
crazy about you.

178
00:08:55,234 --> 00:08:58,032
It's amazing.
I mean, I really, really,
seriously appreciate that.

179
00:08:58,104 --> 00:09:00,299
Hey, thank you,
Louis. That...

180
00:09:02,041 --> 00:09:03,065
That's nice.

181
00:09:03,142 --> 00:09:04,166
You know that I pick

182
00:09:05,278 --> 00:09:06,973
a pony out of the herd
every year, don't you?

183
00:09:07,580 --> 00:09:09,138
A pony?
Oh, yeah.

184
00:09:09,348 --> 00:09:10,713
Someone who
shows potential.

185
00:09:10,783 --> 00:09:12,648
Stamp my own little
brand on him.

186
00:09:13,319 --> 00:09:14,343
Mmm.

187
00:09:14,420 --> 00:09:15,546
Are you that pony,
Mike?

188
00:09:20,793 --> 00:09:22,590
I work for Harvey.

189
00:09:23,963 --> 00:09:25,021
As you should.

190
00:09:25,097 --> 00:09:26,121
Good.

191
00:09:26,198 --> 00:09:27,529
Well, listen, I have
some work to get to.

192
00:09:27,600 --> 00:09:30,194
So, maybe we can,
uh, meet for lunch

193
00:09:30,269 --> 00:09:31,930
tomorrow at the club,
say 1:00 p.m.?

194
00:09:32,004 --> 00:09:33,096
Uh, you know,
tomorrow...

195
00:09:33,172 --> 00:09:34,400
I know I just posed
that as a question,

196
00:09:34,473 --> 00:09:35,872
but I really didn't
mean it that way.

197
00:09:43,783 --> 00:09:45,307
Hey. What's up?

198
00:09:45,384 --> 00:09:49,411
I just heard from Wyatt.
He got a response from
the patent office.

199
00:09:49,789 --> 00:09:50,881
And?

200
00:09:51,791 --> 00:09:52,780
It's been denied.

201
00:09:53,259 --> 00:09:54,283
What?

202
00:09:54,360 --> 00:09:56,123
Evidently, there was
a similar claim.

203
00:09:56,429 --> 00:09:58,158
Wait. What do you mean?
Somebody beat us to it?

204
00:09:58,230 --> 00:10:00,357
No, someone
beat you to it.

205
00:10:00,433 --> 00:10:02,560
They filed less
than 24 hours ago,

206
00:10:02,635 --> 00:10:05,331
which means you filed
a day later than you
said you would.

207
00:10:05,404 --> 00:10:07,235
I tried to tell you
that I didn't know
how to do that.

208
00:10:07,306 --> 00:10:08,330
And I told you
to figure it out.

209
00:10:08,407 --> 00:10:09,999
And I did
and it got filed.

210
00:10:10,076 --> 00:10:12,909
After you lied and
said you'd already
followed through.

211
00:10:16,382 --> 00:10:18,714
Okay. What's going
to happen now?

212
00:10:19,151 --> 00:10:21,745
I suggest you
get on the phone,
call the patent office,

213
00:10:21,821 --> 00:10:22,947
and find out who
beat us to it.

214
00:10:23,022 --> 00:10:25,616
Then you're going to
have Donna find any
judge who will listen

215
00:10:25,691 --> 00:10:27,022
so we can get
an injunction

216
00:10:27,093 --> 00:10:29,391
and stop whoever it is
from launching their
product first.

217
00:10:29,462 --> 00:10:30,520
Okay. Got it.

218
00:10:30,596 --> 00:10:32,188
Now I've got to
call Wyatt and
calm him down.

219
00:10:32,264 --> 00:10:33,629
You think that's
going to be a walk
in the park?

220
00:10:36,302 --> 00:10:37,667
Hey. Harvey.

221
00:10:39,105 --> 00:10:41,198
Did you tell him
it was me?

222
00:10:42,108 --> 00:10:45,566
Why would I do that?
I'm responsible for you.
It was me.

223
00:11:07,433 --> 00:11:10,630
They signed the paperwork,
Wyatt. They can't pull out.

224
00:11:10,703 --> 00:11:13,365
The patent dispute
is not an issue. Okay?

225
00:11:13,439 --> 00:11:16,101
No, they cut the check.
End of story.

226
00:11:16,175 --> 00:11:18,473
I'm at court right now.
Let me call you back.

227
00:11:19,945 --> 00:11:21,640
So, it's Velocity
Data Solutions.

228
00:11:21,714 --> 00:11:23,306
Did you serve them
with notice of
the hearing?

229
00:11:23,382 --> 00:11:25,009
They're a billion
dollar company.

230
00:11:25,084 --> 00:11:27,814
The bigger they are,
the harder they fall.

231
00:11:30,156 --> 00:11:32,147
Did you not see
the sign outside?

232
00:11:32,224 --> 00:11:33,282
Just putting it
away, Your Honor.

233
00:11:33,359 --> 00:11:34,485
It should already
be in your pocket.

234
00:11:35,161 --> 00:11:38,562
But you were running
late, so perhaps
that's why it wasn't.

235
00:11:38,831 --> 00:11:41,322
Let the record show
that Counsel is
fined $1,000

236
00:11:41,400 --> 00:11:43,163
for failing to follow
the posted rules
of the court.

237
00:11:43,235 --> 00:11:45,465
Your Honor,
I didn't mean to...
And for mouthing off.

238
00:11:45,538 --> 00:11:46,596
Mouthing off?

239
00:11:46,672 --> 00:11:50,199
Another outburst
like that, and you
will be escorted out.

240
00:11:51,944 --> 00:11:53,002
Wow.

241
00:11:55,481 --> 00:11:56,505
Mr. Salinger.

242
00:11:57,349 --> 00:11:58,873
Your Honor,
this is a waste
of your time.

243
00:11:58,951 --> 00:12:00,714
The U.S. Patent Office
is the only judicial body

244
00:12:00,786 --> 00:12:03,846
that should
be handling
this dispute.

245
00:12:03,923 --> 00:12:06,721
Velocity Data Solutions
requests dismissal.

246
00:12:08,427 --> 00:12:10,361
Your Honor.
If I may.

247
00:12:11,630 --> 00:12:14,292
This injunction
request is...
Counsels, approach.

248
00:12:22,608 --> 00:12:24,235
That's the
exhibit filing?

249
00:12:25,611 --> 00:12:27,442
Why wasn't I given
a courtesy copy?

250
00:12:27,780 --> 00:12:29,941
Given the expedited
nature of this hearing,
I assumed...

251
00:12:30,015 --> 00:12:31,380
Hand it to me.
Hand it to me?

252
00:12:39,358 --> 00:12:42,225
And I would have assumed
that a lawyer appearing
before a judge

253
00:12:42,294 --> 00:12:44,660
would come on time,
with his mouth shut,

254
00:12:44,730 --> 00:12:46,493
and prepared with
a courtesy brief.

255
00:12:49,301 --> 00:12:50,529
My apologies.

256
00:12:50,603 --> 00:12:51,627
Request denied.

257
00:12:52,037 --> 00:12:53,561
Court adjourned
for the morning.

258
00:12:55,007 --> 00:12:56,941
Better luck next
time, Harvey.

259
00:13:00,346 --> 00:13:03,247
From now on,
I want him when
I go against you.

260
00:13:07,419 --> 00:13:08,750
Wait here.

261
00:13:12,691 --> 00:13:15,091
Your Honor? I have...
Send him in.

262
00:13:25,571 --> 00:13:26,902
Counselor?

263
00:13:27,540 --> 00:13:30,771
You asked to see me.
You must have
something to say.

264
00:13:30,843 --> 00:13:34,040
Excluding friends,
associates, and the
clients that I represent,

265
00:13:34,113 --> 00:13:37,082
there are very few people
that I'm on a first-name
basis with.

266
00:13:37,149 --> 00:13:41,210
And I've never
had anyone, let alone
a judge I've never met,

267
00:13:42,087 --> 00:13:44,521
address me as Harvey
in open court.

268
00:13:44,990 --> 00:13:46,321
But if you're going
to screw me,

269
00:13:46,392 --> 00:13:48,622
I guess it's only
fair that you
call me by name.

270
00:13:49,395 --> 00:13:51,955
I could have you
brought up on review for
talking to me like that.

271
00:13:52,031 --> 00:13:53,896
Then we can get it
all on record.

272
00:13:53,966 --> 00:13:55,092
Get what?

273
00:13:55,167 --> 00:13:58,796
Whatever it is that you
seem to have against me
for no apparent reason.

274
00:13:58,871 --> 00:14:02,534
I have a solid argument
for any reasonable judge
to grant my injunction.

275
00:14:02,608 --> 00:14:04,166
So solid,
it begs the question,

276
00:14:04,243 --> 00:14:05,505
why do you have
it in for me?

277
00:14:06,345 --> 00:14:08,006
And I don't even
know your first name.

278
00:14:08,581 --> 00:14:11,072
Really?
My wife never
mentioned it?

279
00:14:11,383 --> 00:14:12,509
Your wife?

280
00:14:12,585 --> 00:14:14,849
The woman you
had an affair
with last month?

281
00:14:20,426 --> 00:14:21,825
Hey, wait.
What happened in there?

282
00:14:21,894 --> 00:14:24,829
Donna. The address
for that fundraiser at
the gallery last month?

283
00:14:24,897 --> 00:14:27,923
I need you to text
it to me and clear
my afternoon.

284
00:14:29,101 --> 00:14:30,568
Hey. Where
are we going?

285
00:14:30,636 --> 00:14:32,069
You're going back
to the office

286
00:14:32,137 --> 00:14:34,435
to file
an interference claim
with the Patent Office.

287
00:14:34,506 --> 00:14:36,371
Okay. Wait.
What's that?

288
00:14:36,675 --> 00:14:38,973
It's how they
determine who wins
these situations.

289
00:14:39,044 --> 00:14:41,012
It's not always
who filed first,
so we have a chance.

290
00:14:41,080 --> 00:14:42,377
So why didn't we do that
in the first place?

291
00:14:42,448 --> 00:14:45,417
Because it takes longer
and I wanted to head
Velocity off at the pass.

292
00:14:46,418 --> 00:14:47,510
Hey, where are
you going?

293
00:14:47,586 --> 00:14:49,281
To iron out
a wrinkle.

294
00:14:55,027 --> 00:14:58,087
If you're really
interested, come back
tomorrow around 1:00.

295
00:14:58,163 --> 00:15:01,030
The afternoon light
really makes this
canvas come alive.

296
00:15:01,100 --> 00:15:02,727
Pardon me.
I was wondering,

297
00:15:02,801 --> 00:15:06,134
would I get a discount for
being the guy you cheated
on your husband with?

298
00:15:08,540 --> 00:15:09,564
Can you excuse me
for a second?

299
00:15:12,478 --> 00:15:14,002
What are you
doing here?

300
00:15:14,079 --> 00:15:15,910
I had a hearing
in front of the
judge this morning.

301
00:15:15,981 --> 00:15:18,745
It didn't go very
well. Why did you
lie to him?

302
00:15:18,817 --> 00:15:19,806
I'm sorry.

303
00:15:19,885 --> 00:15:21,785
I mean, I recall
you being tipsy
that night,

304
00:15:21,854 --> 00:15:24,652
but I'm finding it hard
to believe that your
memory is so cloudy,

305
00:15:24,723 --> 00:15:26,247
you forgot I sent
you home in a cab.

306
00:15:26,325 --> 00:15:27,622
After humiliating me.

307
00:15:27,693 --> 00:15:28,921
Well, I was
a perfect gentleman.

308
00:15:28,994 --> 00:15:30,461
Yes, exactly.

309
00:15:30,663 --> 00:15:32,654
I fall
all over myself
making a pass,

310
00:15:32,731 --> 00:15:34,961
and you do
the right thing
and send me home.

311
00:15:35,034 --> 00:15:36,968
Okay. I'm sorry
you felt humiliated.

312
00:15:37,036 --> 00:15:39,197
But I told you
I don't sleep
with married women.

313
00:15:39,271 --> 00:15:41,068
Right.
The moral code.

314
00:15:41,674 --> 00:15:43,869
No. It's too big of
a pain in the ass.

315
00:15:43,943 --> 00:15:46,070
As evidenced by
my experience in
court this morning.

316
00:15:46,145 --> 00:15:47,476
What do you want
from me, Harvey?

317
00:15:47,546 --> 00:15:49,104
I need you to
tell him the truth.

318
00:15:49,581 --> 00:15:50,605
I can't.
Yes, you can.

319
00:15:51,016 --> 00:15:52,108
Why didn't you
just tell him?

320
00:15:52,184 --> 00:15:53,208
He's never going
to believe me.

321
00:15:53,285 --> 00:15:55,048
And what makes
you think he'll
believe me?

322
00:15:57,990 --> 00:15:59,787
Because he'd want to.

323
00:16:02,261 --> 00:16:05,594
Our whole marriage,
Donald's only ever
cared about one thing.

324
00:16:05,664 --> 00:16:07,632
His sterling
reputation.

325
00:16:08,200 --> 00:16:09,189
Never overturned.

326
00:16:10,636 --> 00:16:13,628
I was...
When he found out
you and I had...

327
00:16:15,307 --> 00:16:16,672
He changed.

328
00:16:17,776 --> 00:16:21,212
Looked at me for
the first time again.
Like I mattered.

329
00:16:23,515 --> 00:16:24,982
I'm sorry.
I can't tell him.

330
00:16:30,889 --> 00:16:33,915
No, this is a request
from the applicant for...

331
00:16:34,360 --> 00:16:36,851
Yes, but I have up
to a year before you...

332
00:16:36,929 --> 00:16:38,362
Hello?
No, I can't hold.

333
00:16:38,430 --> 00:16:39,522
You ready?

334
00:16:39,598 --> 00:16:41,896
I can't go to the club.
I have to do this
for Harvey.

335
00:16:41,967 --> 00:16:44,128
Yes, the person before
you said that I had to
file the blue form.

336
00:16:44,203 --> 00:16:46,068
No, no, no, no, no, no.
We have a court
reserved in 30 minutes.

337
00:16:46,138 --> 00:16:48,265
We have to go now.
Yes, I'm trying to
file the oral hearing.

338
00:16:48,340 --> 00:16:51,366
But what you
people keep doing is
transferring. Hello?

339
00:16:51,443 --> 00:16:52,432
Hello?

340
00:16:56,448 --> 00:16:57,540
You work for me, too.

341
00:16:57,616 --> 00:17:00,107
And that means when
Harvey is not here,

342
00:17:00,185 --> 00:17:01,584
you've got to listen
to what I say, Mike.

343
00:17:01,653 --> 00:17:04,952
Louis, this claim needs
to be filed today.
Harvey's orders.

344
00:17:06,258 --> 00:17:08,249
In that case...
Gregory?

345
00:17:08,327 --> 00:17:10,852
I'm on your side,
remember? Watch this.

346
00:17:10,929 --> 00:17:12,123
Yes.
Hi.

347
00:17:12,197 --> 00:17:14,757
Patent interference claim?
Can you have it filed
before we get back?

348
00:17:14,833 --> 00:17:16,664
Cool? Thanks.
Let's go.

349
00:17:18,270 --> 00:17:19,703
Just with a...

350
00:17:38,924 --> 00:17:40,221
Who's winning?

351
00:17:41,393 --> 00:17:42,382
You need to warm up?

352
00:17:42,461 --> 00:17:43,894
No, I'm good.

353
00:17:44,263 --> 00:17:47,130
You serve first.
Come on. Show me
what you've got.

354
00:17:47,199 --> 00:17:48,723
Fifteen-Iove.

355
00:17:48,801 --> 00:17:49,961
All right. You want
to play like that?

356
00:17:50,035 --> 00:17:52,094
Let's do this thing.
Come on.

357
00:17:57,209 --> 00:17:58,267
Oh!

358
00:17:58,477 --> 00:17:59,535
Wait. Wait.

359
00:18:04,216 --> 00:18:05,205
Hey, Tom.

360
00:18:06,985 --> 00:18:08,384
Game. Hey, Tom.

361
00:18:10,122 --> 00:18:12,249
I mean, I've seen
your pro shot, man.
You have really improved.

362
00:18:12,324 --> 00:18:13,985
I'm not kidding.
You know, maybe
you can play now.

363
00:18:14,059 --> 00:18:15,890
Me and my associate
were just starting up.

364
00:18:15,961 --> 00:18:18,429
How about you
two against me?
I'll just play...

365
00:18:18,497 --> 00:18:21,022
Tom, seriously. I'll even...
I'll spot you three sets.

366
00:18:21,834 --> 00:18:23,358
All right.
I'll see you
later, then.

367
00:18:24,636 --> 00:18:27,002
Isn't that, uh...
That's Tom Keller.

368
00:18:27,072 --> 00:18:30,701
Yeah. The Premiere
Fantasy Sports guy,
right? That's him.

369
00:18:31,176 --> 00:18:32,165
Yeah, I play that
every year.

370
00:18:32,244 --> 00:18:34,405
Yeah, you and
five million other
fantasy footballers.

371
00:18:34,713 --> 00:18:37,477
I mean, the guy
generates 200 million
per annum, right?

372
00:18:37,549 --> 00:18:40,814
And he still uses
his fraternity brother
as a general counsel.

373
00:18:40,886 --> 00:18:43,582
I mean, someone with
that many assets just
makes me sick.

374
00:18:43,655 --> 00:18:45,919
Okay, so,
is it my serve?

375
00:18:45,991 --> 00:18:47,754
Let's hit
the showers.

376
00:18:48,961 --> 00:18:50,189
But we...

377
00:18:51,597 --> 00:18:53,189
Sorry, sir, but...
No introductions
necessary.

378
00:18:53,265 --> 00:18:55,233
We're on
a first-name basis.

379
00:18:55,300 --> 00:18:57,598
I brought you
a present.
Yours to keep.

380
00:18:57,669 --> 00:18:59,261
After you sign
my injunction.

381
00:18:59,338 --> 00:19:00,999
A pen?
It's custom.

382
00:19:01,273 --> 00:19:02,740
French<i>. Le</i> Bic.

383
00:19:03,208 --> 00:19:05,267
My earlier ruling
wasn't clear enough
for you?

384
00:19:05,344 --> 00:19:07,869
Crystal.
But I didn't want
you to suffer for it.

385
00:19:07,946 --> 00:19:10,107
You see, if you don't
sign my injunction,

386
00:19:10,182 --> 00:19:11,513
there's going
to be a lawsuit.

387
00:19:11,583 --> 00:19:14,211
And when the next judge
sees all the facts,

388
00:19:14,286 --> 00:19:15,583
he's going to
overturn your ruling.

389
00:19:15,654 --> 00:19:16,746
You may be right.

390
00:19:16,822 --> 00:19:18,289
But by then,
your clients will
have dumped you.

391
00:19:18,357 --> 00:19:19,415
You may be right,

392
00:19:19,491 --> 00:19:22,483
but that sterling
reputation that
you value so highly?

393
00:19:22,561 --> 00:19:23,619
Down the tubes.

394
00:19:23,695 --> 00:19:26,220
Which would matter,
except for one thing.

395
00:19:26,298 --> 00:19:28,562
I've decided to
leave the bench.

396
00:19:29,368 --> 00:19:31,336
Try my hand
at litigation.

397
00:19:32,437 --> 00:19:33,995
And I'm your
last case.

398
00:19:34,072 --> 00:19:37,166
Divorce will do that.
Make you want to
change your life.

399
00:19:37,242 --> 00:19:38,266
You filed for divorce?

400
00:19:39,044 --> 00:19:40,033
Soon enough.

401
00:19:41,246 --> 00:19:45,444
Perhaps we could discuss
a little quid pro quo
before I do.

402
00:19:46,485 --> 00:19:47,850
I'm listening.

403
00:19:48,153 --> 00:19:51,179
You sign a document
that says you slept
with my wife.

404
00:19:51,256 --> 00:19:52,587
I'll give you
your injunction.

405
00:19:52,658 --> 00:19:54,182
And why would you
want me to do that?

406
00:19:54,259 --> 00:19:56,989
To prevent her from
taking me for half
of everything I own.

407
00:19:57,563 --> 00:20:00,498
So, what you're
saying is, you'd
like to blackmail me.

408
00:20:00,566 --> 00:20:02,830
I'm saying we could
both benefit.

409
00:20:03,669 --> 00:20:07,571
And since you're
the one who screwed me,
I'd say you owe me one.

410
00:20:17,482 --> 00:20:18,471
Harvey Specter.

411
00:20:18,550 --> 00:20:20,108
What are you hiding
from me, Harvey?

412
00:20:20,185 --> 00:20:22,813
Wyatt. Do you remember
six months ago when
you got all nervous

413
00:20:22,888 --> 00:20:24,446
and thought everything
was falling apart?

414
00:20:24,523 --> 00:20:26,047
Yeah. Yeah, but this
is a little different.

415
00:20:26,124 --> 00:20:29,321
<i>That's what you said</i>
<i>then. And a year ago,</i>
<i>and 18 months ago.</i>

416
00:20:29,394 --> 00:20:31,487
And we agreed
that when this
happens again,

417
00:20:31,563 --> 00:20:33,554
I'll remind you
of those times

418
00:20:33,632 --> 00:20:35,327
<i>and I'll hang up.</i>
Okay. Harvey...

419
00:20:35,400 --> 00:20:36,424
Trust me,
it's for your own good.

420
00:20:36,501 --> 00:20:37,593
Harvey, please
don't hang up...

421
00:20:45,944 --> 00:20:48,538
Hey, Tom. You just
missed a great game.
We were, uh...

422
00:20:48,614 --> 00:20:50,980
We were just...
I was beating him.

423
00:20:54,853 --> 00:20:58,311
You know, 10 years ago,
before these dot-com
millionaires,

424
00:20:58,657 --> 00:20:59,919
there were men
of substance
in this club.

425
00:20:59,992 --> 00:21:03,086
You know, men who
understood how
business gets done.

426
00:21:03,161 --> 00:21:05,561
Well, maybe he's
just not interested
in talking business

427
00:21:05,631 --> 00:21:06,655
while he's in a towel.

428
00:21:06,732 --> 00:21:09,633
Mike, he's not interested
because he doesn't think
I'm cool.

429
00:21:09,701 --> 00:21:10,827
And he's a pot-head
who thinks that

430
00:21:10,902 --> 00:21:13,803
anybody who doesn't
smoke is a nerd.
I mean...

431
00:21:15,507 --> 00:21:16,997
So I treat my body
like a temple.

432
00:21:17,075 --> 00:21:19,873
Does that
make me uncool?
I don't think so.

433
00:21:20,312 --> 00:21:21,336
No.

434
00:21:23,348 --> 00:21:26,408
But on the other
hand, you kind of
seem his type.

435
00:21:27,853 --> 00:21:30,117
Why do you say that?
Because you're young.

436
00:21:30,188 --> 00:21:32,520
And you think of
yourself as hip.

437
00:21:33,025 --> 00:21:34,049
Whatever, I guess.

438
00:21:34,126 --> 00:21:37,459
You know, I'm sure
you enjoy the
occasional bong hit.

439
00:21:39,197 --> 00:21:41,358
No. No.
I don't smoke.

440
00:21:43,969 --> 00:21:46,199
I mean, that's just
a little strange.

441
00:21:46,371 --> 00:21:47,395
Why is it strange?

442
00:21:47,472 --> 00:21:49,906
I mean, because,
you know, the drug
test that you took...

443
00:21:49,975 --> 00:21:53,342
Well, that I made
you take, would
indicate otherwise.

444
00:22:02,387 --> 00:22:04,480
You're not going
to dispute it now,
are you?

445
00:22:05,824 --> 00:22:07,223
Relax, Mike.

446
00:22:07,826 --> 00:22:09,691
Relax.
I'm not offended.

447
00:22:10,162 --> 00:22:11,652
I'm not even
surprised.

448
00:22:11,730 --> 00:22:13,288
Matter of fact,
in this instance,

449
00:22:13,365 --> 00:22:14,889
we could use this
to our advantage.

450
00:22:14,966 --> 00:22:16,058
What are you talking
about, Louis?

451
00:22:16,134 --> 00:22:17,726
I'm just saying.
You know,
back in the day,

452
00:22:17,803 --> 00:22:19,896
to woo a client,
you would take
them to dinner.

453
00:22:19,971 --> 00:22:22,769
You would buy them
a drink. But that's not
going to work with Tom.

454
00:22:22,841 --> 00:22:24,934
Not in a million years.
Not with me, anyway.

455
00:22:25,010 --> 00:22:26,637
But if someone
of his generation

456
00:22:26,712 --> 00:22:27,940
who shares the
same proclivities...

457
00:22:29,014 --> 00:22:30,242
Are you saying
you want me to
smoke pot with him?

458
00:22:30,315 --> 00:22:32,749
I'm saying you can
help me land him
as a client.

459
00:22:35,721 --> 00:22:37,018
That's the only reason
I'm here, isn't it?

460
00:22:37,089 --> 00:22:39,785
No, Mike. Stop.
Just stop, okay?

461
00:22:40,125 --> 00:22:42,491
I assure you,
no one was more
disappointed than me

462
00:22:42,561 --> 00:22:45,394
when I found out
the results of your
drug test. Okay?

463
00:22:45,464 --> 00:22:47,830
But then, I had
to say to myself,
"Louis, do what you do.

464
00:22:47,899 --> 00:22:49,491
"Make lemonade."

465
00:22:50,969 --> 00:22:52,493
And if I don't?

466
00:22:54,306 --> 00:22:56,035
You're a smart kid.

467
00:22:57,175 --> 00:22:59,040
And I really want
to see you succeed.

468
00:23:08,120 --> 00:23:09,144
Ball's in
your court.

469
00:23:12,124 --> 00:23:14,558
Hey, Tom.
I was just going to
tell you I wanted...

470
00:23:21,266 --> 00:23:22,699
Dude creeps
me out, man.

471
00:23:22,768 --> 00:23:24,497
And he never wears
a towel. Ever.

472
00:23:24,569 --> 00:23:26,434
Yeah,
tell me about it.

473
00:23:30,275 --> 00:23:33,039
Hey, uh, I know
you must hear this
all the time, but...

474
00:23:33,111 --> 00:23:34,874
Totally addicted to
your website, man.

475
00:23:35,947 --> 00:23:38,381
All right.
Who placed sixth in
passing yards last year?

476
00:23:38,483 --> 00:23:40,383
Carson Palmer.

477
00:23:40,685 --> 00:23:43,449
3,970.
How many sacks did
James Hall have?

478
00:23:44,656 --> 00:23:45,714
Eleven?

479
00:23:45,791 --> 00:23:47,588
Uh-uh.
Ten-and-a-half.

480
00:23:47,759 --> 00:23:48,919
Yeah, I know.
I rounded up.

481
00:23:48,994 --> 00:23:51,519
Well, your league doesn't,
or I'd have come in
better than 20th.

482
00:23:54,566 --> 00:23:56,329
You're Ross' Raiders.
Right?

483
00:23:57,402 --> 00:23:58,391
Yeah. Mike Ross.

484
00:23:58,470 --> 00:23:59,732
Tom Keller.

485
00:23:59,805 --> 00:24:00,829
Yeah.
Good to meet you.

486
00:24:00,906 --> 00:24:02,601
Congratulations, man.
You've got a nice
little team there.

487
00:24:03,742 --> 00:24:05,039
No, if Roethlisberger
hadn't let you down,

488
00:24:05,110 --> 00:24:06,475
you would have been
top 10 for sure.
I'm telling you.

489
00:24:06,545 --> 00:24:07,603
Yeah, well,
that's what happens

490
00:24:07,679 --> 00:24:10,045
when you get high
before the draft,
right?

491
00:24:10,582 --> 00:24:12,049
You get high?

492
00:24:50,388 --> 00:24:52,413
How's it going
with Harvey?

493
00:24:54,392 --> 00:24:55,381
Me?

494
00:24:56,027 --> 00:24:57,460
Uh, it's...

495
00:24:57,896 --> 00:24:59,887
You know, it's good.
I'm learning.

496
00:25:01,967 --> 00:25:03,594
A lot of learning.

497
00:25:03,668 --> 00:25:04,726
Bye.

498
00:25:38,837 --> 00:25:42,034
What's black
and white and going
to cost you dearly?

499
00:25:43,375 --> 00:25:44,364
Whoa.

500
00:25:45,243 --> 00:25:47,006
Took me all morning
to file this,
Golden Boy.

501
00:25:47,078 --> 00:25:48,739
You owe me.
And I won't forget it.

502
00:25:48,813 --> 00:25:50,781
Oh, God. Thank you.

503
00:25:51,850 --> 00:25:54,045
You smell papery.

504
00:25:57,389 --> 00:26:00,847
Wyatt, it doesn't
happen immediately.
The paperwork is coming.

505
00:26:01,660 --> 00:26:02,786
Don't worry
about it, okay?

506
00:26:02,861 --> 00:26:05,159
Boom.
There you go.
Look at that.

507
00:26:05,964 --> 00:26:07,989
Wyatt, let me call
you back. Okay?

508
00:26:08,066 --> 00:26:09,658
Five minutes. Bye.

509
00:26:10,936 --> 00:26:11,960
What's this?

510
00:26:12,037 --> 00:26:14,938
What is this?
That's confirmation of
the interference claim,

511
00:26:15,006 --> 00:26:16,906
which I proofed.
Up top.

512
00:26:17,409 --> 00:26:18,967
What, you think
you're working
in a fraternity?

513
00:26:19,044 --> 00:26:20,671
You don't barge in here
when I'm on the phone.

514
00:26:21,846 --> 00:26:23,837
And why are you
so flush?

515
00:26:24,149 --> 00:26:25,514
Why am I so what?

516
00:26:25,584 --> 00:26:27,484
Your face is red.
Looks like you've
been in the sun.

517
00:26:27,552 --> 00:26:30,112
Um, yeah, I, uh...

518
00:26:30,789 --> 00:26:34,054
This morning, Louis,
uh, took me to the
tennis club.

519
00:26:34,359 --> 00:26:37,226
He didn't give you
the speech about
the ponies, did he?

520
00:26:37,295 --> 00:26:38,319
Oh, my God.

521
00:26:38,396 --> 00:26:40,364
How he likes to cut
one from the herd?

522
00:26:40,432 --> 00:26:41,990
The ponies.

523
00:26:42,067 --> 00:26:43,125
Was he wearing
the headband?

524
00:26:43,201 --> 00:26:45,362
You know about
the headband?
With the...

525
00:26:45,437 --> 00:26:47,268
Oh, my God.
Are you kidding
me with that guy?

526
00:26:47,339 --> 00:26:49,830
Hey. If you guys
were playing tennis
all morning,

527
00:26:49,908 --> 00:26:52,035
how did you have
time to file this?

528
00:26:54,613 --> 00:26:55,705
Uh...

529
00:26:56,481 --> 00:26:58,039
He... It was...
This morning,
actually,

530
00:26:58,116 --> 00:26:59,743
I was on the phone
with them,

531
00:26:59,818 --> 00:27:01,615
uh, and Louis
helped me.

532
00:27:01,686 --> 00:27:02,880
Look at me.

533
00:27:02,954 --> 00:27:04,546
And he did this
snapping thing,
and Gregory...

534
00:27:04,623 --> 00:27:05,988
Look at me.

535
00:27:13,064 --> 00:27:14,429
You're high.

536
00:27:17,235 --> 00:27:18,463
Get out.

537
00:27:20,505 --> 00:27:22,166
Harvey, you don't
understand. Louis...

538
00:27:22,240 --> 00:27:23,229
Out.

539
00:27:36,621 --> 00:27:37,781
Donna?

540
00:27:38,623 --> 00:27:40,682
Get Wyatt back
on the line?

541
00:27:57,909 --> 00:27:59,638
What are you
doing in here?

542
00:27:59,711 --> 00:28:01,474
It's the
ladies' room.

543
00:28:04,416 --> 00:28:05,781
I'm sorry.

544
00:28:05,917 --> 00:28:08,408
Can you do me a favor?
Can we, um...

545
00:28:08,653 --> 00:28:11,213
Can we just keep this
our little secret?

546
00:28:11,289 --> 00:28:13,189
Why are your
eyes so red?

547
00:28:16,361 --> 00:28:18,226
I need some air.

548
00:28:20,565 --> 00:28:22,658
You took Mike Ross
on a field trip today?
Yeah.

549
00:28:22,734 --> 00:28:26,101
Aside from subjecting
him to you in a towel,
what happened?

550
00:28:26,171 --> 00:28:27,866
I beat him in straight
sets, if that's what
you're getting at.

551
00:28:27,939 --> 00:28:29,930
Don't play dumb, Louis.
Tell me what you
did to him.

552
00:28:30,008 --> 00:28:31,566
What are you, jealous?
Harvey, come on.

553
00:28:31,643 --> 00:28:33,440
The kid is starving
for a mentor.

554
00:28:33,511 --> 00:28:34,500
Someone to give
him some advice.

555
00:28:34,579 --> 00:28:35,841
So, maybe if you just
took the time...

556
00:28:35,914 --> 00:28:37,472
I'm telling you
right now. You try
to move in on him...

557
00:28:37,549 --> 00:28:38,914
Harvey, where is
this coming from?

558
00:28:38,983 --> 00:28:42,714
Harvey, I've got
the outside council for
Velocity on the line.

559
00:28:42,787 --> 00:28:44,379
Put him through.

560
00:28:50,995 --> 00:28:52,519
What happened
after you smoked
with that guy?

561
00:28:52,597 --> 00:28:56,795
I just got paranoid.
I felt bad for lying
to him. And I...

562
00:28:57,836 --> 00:28:59,326
I told him that Louis
put me up to it

563
00:28:59,404 --> 00:29:00,701
and that he couldn't
trust him.

564
00:29:00,772 --> 00:29:02,535
So what did he say?

565
00:29:02,607 --> 00:29:04,768
He said that Louis
gave him the creeps,
anyway.

566
00:29:04,843 --> 00:29:06,208
And he was never
going to hire him.

567
00:29:06,277 --> 00:29:07,642
Okay. You have
to tell Harvey.

568
00:29:09,180 --> 00:29:10,579
I tried.
He wasn't listening.

569
00:29:10,648 --> 00:29:12,707
So then go home and
tell him tomorrow.

570
00:29:12,784 --> 00:29:15,947
God, you should have
seen his face.
We had a deal.

571
00:29:16,121 --> 00:29:17,452
What deal?

572
00:29:21,326 --> 00:29:22,350
Thanks for
hearing me out.

573
00:29:22,427 --> 00:29:24,122
No, what are you
talking about?
What deal?

574
00:29:24,195 --> 00:29:27,096
It's nothing.
I just promised
that I wouldn't

575
00:29:27,932 --> 00:29:30,332
do anything stupid
and let him down.
And I did.

576
00:29:30,401 --> 00:29:31,959
Wait.
You let him down?

577
00:29:32,036 --> 00:29:34,163
No. The way I see it,
he let you down.

578
00:29:34,339 --> 00:29:35,363
What?

579
00:29:35,440 --> 00:29:37,465
He's got to know what
Louis is capable of.

580
00:29:37,542 --> 00:29:38,907
So if he didn't listen
to what happened,

581
00:29:38,977 --> 00:29:40,638
it's 'cause he
didn't want to.

582
00:29:40,712 --> 00:29:42,043
Mike, you need
to tell him.

583
00:29:42,113 --> 00:29:43,978
I don't know
how often you've
come across Harvey,

584
00:29:44,048 --> 00:29:46,380
but he's not exactly
the listening type.

585
00:29:46,451 --> 00:29:49,852
Right. But he's also
the first person
that would tell you

586
00:29:49,921 --> 00:29:52,754
never to take no
for an answer.
From anyone.

587
00:30:01,065 --> 00:30:03,727
<i>Harvey, how are you</i>
<i>doing this fine day?</i>

588
00:30:03,802 --> 00:30:06,396
I'm ready to hear your
settlement offer, George.

589
00:30:06,738 --> 00:30:08,262
Cutting to the chase.
I like that.

590
00:30:08,339 --> 00:30:10,034
<i>What's the number?</i>

591
00:30:11,309 --> 00:30:12,333
Ten million.

592
00:30:14,312 --> 00:30:17,008
That's half what we spent
developing the prototype.

593
00:30:17,081 --> 00:30:19,379
<i>And 10 million more than</i>
<i>you'll get, the way</i>
<i>the wind is blowing.</i>

594
00:30:19,450 --> 00:30:21,077
<i>Yeah, well,</i>
<i>winds can change.</i>

595
00:30:21,152 --> 00:30:23,518
<i>And you and I both know</i>
<i>the injunction will get</i>
<i>overturned on appeal.</i>

596
00:30:23,588 --> 00:30:25,055
I don't know
anything of the kind.

597
00:30:25,123 --> 00:30:27,216
Then why are you calling
with an offer at all?

598
00:30:32,030 --> 00:30:33,964
<i>Fifteen. That's as</i>
<i>high as I'll go.</i>

599
00:30:34,032 --> 00:30:35,294
Okay, I'm hanging up now.

600
00:30:35,366 --> 00:30:36,856
Twenty million.
That's it.

601
00:30:36,935 --> 00:30:38,698
<i>The offer's good</i>
<i>for 24 hours.</i>

602
00:30:38,770 --> 00:30:40,032
And I'm sure I don't
have to remind you

603
00:30:40,104 --> 00:30:43,369
that you're legally
required to present
this to your client.

604
00:30:54,319 --> 00:30:55,479
Is he free?

605
00:30:55,553 --> 00:30:56,952
Not for you.

606
00:30:57,555 --> 00:30:58,783
How much did
he tell you?

607
00:30:59,524 --> 00:31:02,186
He didn't have to
tell me. I read it
on his face.

608
00:31:02,260 --> 00:31:03,318
You hurt him.

609
00:31:03,394 --> 00:31:04,486
Maybe he did
the same to me.

610
00:31:09,067 --> 00:31:10,534
Get in there.

611
00:31:11,502 --> 00:31:13,026
And be careful.

612
00:31:18,309 --> 00:31:19,537
Harvey.

613
00:31:19,878 --> 00:31:22,142
We talked about this,
right? Barging into
my office?

614
00:31:22,213 --> 00:31:23,612
I'm not leaving
until you hear
me out.

615
00:31:23,681 --> 00:31:25,546
You want to bet?
You owe it to me.

616
00:31:25,617 --> 00:31:27,585
Oh, I owe it to you.
Yeah.

617
00:31:27,652 --> 00:31:29,882
Look, this is not
my fault, all right?
Louis made me do it.

618
00:31:29,954 --> 00:31:31,785
Louis did. Right.
He put a gun
to your head,

619
00:31:31,856 --> 00:31:32,845
made you smoke pot.

620
00:31:32,924 --> 00:31:35,085
Yeah, he did.
He pulled out
the drug test,

621
00:31:35,159 --> 00:31:36,183
which I failed,
by the way.

622
00:31:36,261 --> 00:31:38,092
And then
he told me that if
I didn't smoke pot

623
00:31:38,162 --> 00:31:41,359
to help him land
this new client,
that he'd fire me.

624
00:31:44,535 --> 00:31:47,060
It's not so different
than asking someone
out for drinks, is it?

625
00:31:47,138 --> 00:31:48,127
You and I had a deal.

626
00:31:48,206 --> 00:31:49,571
I'm sorry.

627
00:31:49,807 --> 00:31:51,707
And if next time
Louis asks you
to do something

628
00:31:51,776 --> 00:31:54,267
that I told you
not to do,
what then?

629
00:31:54,345 --> 00:31:56,279
I told you that
I did not have
a choice.

630
00:31:56,347 --> 00:31:58,076
Oh, because he had
a gun to your head.
Yes.

631
00:31:58,149 --> 00:32:00,310
And what are
your choices if someone
puts a gun to your head?

632
00:32:00,385 --> 00:32:02,512
What are you talking about?
You do what they say,
or they shoot you.

633
00:32:02,587 --> 00:32:04,248
Wrong.
You take the gun.

634
00:32:04,322 --> 00:32:05,414
Or you pull out
a bigger one.

635
00:32:05,490 --> 00:32:06,787
Or you call
their bluff.

636
00:32:06,858 --> 00:32:09,520
Or you do any one
of 146 other things.

637
00:32:09,961 --> 00:32:11,019
If you can't think
for yourself,

638
00:32:11,095 --> 00:32:12,255
maybe you aren't
cut out for this.

639
00:32:12,330 --> 00:32:14,525
No. I can and I am.
Look, I did what I
had to do.

640
00:32:14,599 --> 00:32:16,533
I made the best
out of a bad
situation.

641
00:32:16,601 --> 00:32:17,761
Which is what
I am good at.

642
00:32:17,835 --> 00:32:19,393
Which is what
you hired me to do
in the first place.

643
00:32:19,470 --> 00:32:21,904
Yeah, I hired you,
and I expect your
loyalty.

644
00:32:21,973 --> 00:32:23,964
So if Louis
asks you to do
something like that,

645
00:32:24,042 --> 00:32:25,031
you come
to me first.

646
00:32:25,109 --> 00:32:27,168
Oh, right.
Like when I came to you

647
00:32:27,245 --> 00:32:29,338
and, uh, you told me
that I couldn't sit
at the adult table.

648
00:32:29,414 --> 00:32:30,881
Right,
I remember that. Or...

649
00:32:30,949 --> 00:32:33,611
Or when you told me
to go file the patent
by myself. Like that?

650
00:32:33,685 --> 00:32:34,845
Excuse me?

651
00:32:34,919 --> 00:32:38,446
You know what?
Maybe it's time you
showed me some loyalty.

652
00:32:40,825 --> 00:32:44,886
Do you know how long
it was before I got to
sit at the adult table?

653
00:32:45,029 --> 00:32:46,758
It was when
I brought in
my first client.

654
00:32:46,831 --> 00:32:48,799
Which I don't recall
you having done.

655
00:32:49,734 --> 00:32:53,170
And when you screwed up
that patent and Wyatt
went apeshit on me,

656
00:32:53,237 --> 00:32:55,637
I didn't
put that on you.
I took it on myself.

657
00:32:55,707 --> 00:32:57,265
Because
that's my job.

658
00:32:57,342 --> 00:32:59,742
And it's your job
to do what I say
when I say it.

659
00:33:00,111 --> 00:33:02,545
So if you're talking
about loyalty,

660
00:33:02,613 --> 00:33:04,706
you better goddamn
earn it.

661
00:33:07,752 --> 00:33:09,185
You're right.

662
00:33:11,456 --> 00:33:13,754
I said I'm sorry,
and I meant it.

663
00:33:15,893 --> 00:33:16,882
Harvey.

664
00:33:17,495 --> 00:33:20,555
I want you to trust...
I need you to trust me.
Okay?

665
00:33:20,631 --> 00:33:22,030
And I will work
as hard as I can,

666
00:33:22,100 --> 00:33:24,591
as long as it takes,
to make that happen.

667
00:33:24,669 --> 00:33:26,899
I mean, you...
You don't even have to
pay me, all right?

668
00:33:26,971 --> 00:33:28,700
I'll work for free.

669
00:33:30,842 --> 00:33:32,139
For free.

670
00:33:32,410 --> 00:33:34,173
Well, I meant...
Not forever.

671
00:33:34,245 --> 00:33:35,269
Just, like,
as a probationary
thing. But...

672
00:33:35,346 --> 00:33:36,973
Donna, tell Wyatt
I'm on my way over.

673
00:33:37,048 --> 00:33:38,481
You never have to press
a button on that thing?

674
00:33:38,549 --> 00:33:39,641
Got it.

675
00:33:39,717 --> 00:33:41,742
And Jessica wants
to see Mike in her
office right now.

676
00:33:44,088 --> 00:33:46,420
Louis told me
what you did
at the club.

677
00:33:46,491 --> 00:33:49,517
I bet he
didn't tell you
the whole story.

678
00:33:51,429 --> 00:33:52,623
He told me enough
to impress me.

679
00:33:56,667 --> 00:33:58,464
New business is hard.

680
00:33:59,037 --> 00:34:00,368
People will promise
you the world.

681
00:34:00,438 --> 00:34:02,736
But until
they sign that
engagement letter,

682
00:34:02,807 --> 00:34:04,399
it means nothing.

683
00:34:06,077 --> 00:34:08,807
Now, I don't know
what you told
Tom Keller,

684
00:34:09,147 --> 00:34:11,638
but bringing
a client in
at your age,

685
00:34:12,216 --> 00:34:13,444
that reminds me
of Harvey.

686
00:34:15,820 --> 00:34:17,344
Jessica.
Before we get started,

687
00:34:17,422 --> 00:34:19,583
there's something
in the retainer
that Tom pointed out.

688
00:34:19,657 --> 00:34:21,420
It's not a big
deal, really.
We were just...

689
00:34:21,492 --> 00:34:22,584
No, no, no,
no, no, no, no, no.

690
00:34:22,660 --> 00:34:24,423
Like I said,
we're here to
make you happy.

691
00:34:24,862 --> 00:34:25,954
Right?

692
00:34:31,869 --> 00:34:33,427
I thought you
wanted nothing
to do with him.

693
00:34:33,504 --> 00:34:35,995
I didn't. But then,
I thought about it.

694
00:34:36,074 --> 00:34:37,803
He might not be
a very good person,

695
00:34:37,875 --> 00:34:40,503
but a little deviousness
is the sort of thing you
look for in a good lawyer.

696
00:34:41,245 --> 00:34:43,076
I mean, the other
guy I was with,
he was too nice.

697
00:34:43,147 --> 00:34:45,638
We were buddies.
We went to school
together.

698
00:34:45,716 --> 00:34:47,411
It's time I grew up.
You know,
got a real shark.

699
00:34:48,186 --> 00:34:51,451
Well, I had no intention
of being that way to
get your business.

700
00:34:51,856 --> 00:34:54,689
That's exactly
why I insisted that
you be my point man.

701
00:34:55,159 --> 00:34:58,128
I want someone being
devious for me,
not to me.

702
00:35:00,598 --> 00:35:01,587
What?

703
00:35:01,799 --> 00:35:04,563
It's just... Louis
never would have told
Jessica that I existed,

704
00:35:04,635 --> 00:35:05,727
let alone that
I helped him,

705
00:35:05,803 --> 00:35:06,861
if you hadn't
done that.

706
00:35:07,472 --> 00:35:09,030
Hey, the way
I see it,

707
00:35:09,107 --> 00:35:11,166
the three of us stick
together, we'll make
a pretty good team.

708
00:35:14,712 --> 00:35:16,236
You know, I've got
a better idea.

709
00:35:16,581 --> 00:35:17,912
$20 million?

710
00:35:17,982 --> 00:35:20,177
They claim
it's their final offer.

711
00:35:20,251 --> 00:35:22,276
That's what it
cost to make
the prototype.

712
00:35:22,353 --> 00:35:25,948
Not to mention
my entire savings and
two years of my life.

713
00:35:26,290 --> 00:35:27,484
Wyatt.

714
00:35:28,226 --> 00:35:30,421
They know
we're stalled
on our injunction.

715
00:35:30,495 --> 00:35:33,328
Which means, to them,
they're giving you
a fair price

716
00:35:33,397 --> 00:35:35,456
as an insurance policy
against the risk

717
00:35:35,533 --> 00:35:38,058
of possibly losing
the interference claim.

718
00:35:38,136 --> 00:35:40,434
I don't care
what it is to them.

719
00:35:40,638 --> 00:35:42,128
It's not fair.

720
00:35:44,375 --> 00:35:47,105
Well, fair or not,
it's their final offer.

721
00:35:50,882 --> 00:35:52,907
You think
I should take it?

722
00:35:54,285 --> 00:35:57,516
I think you should
tell them to shove
it up their ass.

723
00:36:00,625 --> 00:36:03,856
Ladies and gentlemen,
I'm terribly sorry,
but we have a problem.

724
00:36:05,062 --> 00:36:06,256
What problem?

725
00:36:06,330 --> 00:36:08,195
We came down here
because you
led us to believe

726
00:36:08,266 --> 00:36:10,325
that your client was
ready to accept our
settlement agreement.

727
00:36:11,035 --> 00:36:12,297
And I thought he would.

728
00:36:12,370 --> 00:36:13,962
Look, I took
him the offer.

729
00:36:14,172 --> 00:36:17,141
I presented it to him
and recommended that
he take it.

730
00:36:17,208 --> 00:36:18,402
In fact, I urged
him to take it.

731
00:36:18,476 --> 00:36:20,034
You know what he
told me to do?

732
00:36:20,111 --> 00:36:22,238
He told me to tell you
to shove it up your ass.

733
00:36:26,484 --> 00:36:28,509
Now, I know you
didn't have me come
all the way down here

734
00:36:28,586 --> 00:36:29,951
just to tell me that.

735
00:36:30,454 --> 00:36:32,513
You're right.
That's not all Wyatt said.

736
00:36:32,590 --> 00:36:35,753
He said, rather than
spending years fighting
this out in court,

737
00:36:35,826 --> 00:36:39,819
in 48 hours,
he's going to
put this online.

738
00:36:42,200 --> 00:36:44,964
It's a little rough,
but you get the idea.

739
00:36:45,436 --> 00:36:47,199
What are
you showing us?
Is this a website?

740
00:36:47,271 --> 00:36:49,762
Available at the
Suntech domain name.

741
00:36:49,840 --> 00:36:52,206
All the design plans
and calculations
have been uploaded.

742
00:36:52,276 --> 00:36:53,903
Is this online now?
It can be.

743
00:36:53,978 --> 00:36:56,378
Which means the
whole world will have
access to my designs.

744
00:36:56,447 --> 00:36:58,574
There will be
10 knock-offs
of that phone

745
00:36:58,649 --> 00:37:00,742
before you can
catch a cab back
to your headquarters.

746
00:37:00,818 --> 00:37:02,513
We could file
an injunction.

747
00:37:02,587 --> 00:37:03,679
Not before tomorrow.

748
00:37:03,754 --> 00:37:06,018
And once that
technology is
out there,

749
00:37:06,090 --> 00:37:07,853
good luck putting
that genie back
in the bottle.

750
00:37:07,925 --> 00:37:08,914
Well, then we'll sue.

751
00:37:08,993 --> 00:37:10,984
But my client won't
have any money.

752
00:37:11,062 --> 00:37:13,587
What he will have
is credit for the
initial design.

753
00:37:13,664 --> 00:37:16,690
Which,
after he incorporates
under a different name,

754
00:37:16,767 --> 00:37:18,564
will be worth a hell
of a lot more money

755
00:37:18,636 --> 00:37:20,570
than the $20 million
that you're offering.

756
00:37:24,742 --> 00:37:28,143
And you're saying
that this was all
your client's idea.

757
00:37:30,648 --> 00:37:31,740
Yes.

758
00:37:32,450 --> 00:37:34,384
That's what I'm saying.

759
00:37:36,754 --> 00:37:38,881
That's good.
I think so, too.

760
00:37:39,824 --> 00:37:41,314
But, uh...
I'll see you tomorrow.

761
00:37:41,392 --> 00:37:42,757
Good night.

762
00:37:49,400 --> 00:37:50,458
Thought you
weren't coming.

763
00:37:50,534 --> 00:37:52,559
I had to settle
a case first.

764
00:37:54,005 --> 00:37:55,529
You have the paperwork
we talked about?

765
00:38:05,249 --> 00:38:06,273
What is this?

766
00:38:06,984 --> 00:38:09,350
It's a copy of
the judicial
conduct codes.

767
00:38:09,420 --> 00:38:11,251
A friend of mine works
at the Attorney General's
office.

768
00:38:11,322 --> 00:38:13,381
He gave it to me.
We had a nice chat
about you.

769
00:38:13,591 --> 00:38:16,583
I told him if you were
willing to blackmail
someone once,

770
00:38:16,661 --> 00:38:18,424
chances are,
you've done it before.

771
00:38:18,963 --> 00:38:20,430
He's very anxious
to meet you.

772
00:38:20,498 --> 00:38:22,489
You think you can
get away with
screwing my wife

773
00:38:22,566 --> 00:38:23,897
and then have me
investigated?

774
00:38:23,968 --> 00:38:25,595
You actually have it
the wrong way around.

775
00:38:25,670 --> 00:38:29,197
The only thing
I've done so far is
have you investigated.

776
00:38:30,441 --> 00:38:31,430
What?

777
00:38:31,876 --> 00:38:34,242
I never actually
slept with Lauren.

778
00:38:34,312 --> 00:38:35,643
But I knew you'd
never believe me,

779
00:38:35,713 --> 00:38:37,044
so I kept
my mouth shut.

780
00:38:37,114 --> 00:38:38,877
But now that she's
getting a divorce,

781
00:38:38,949 --> 00:38:40,644
my policy
no longer applies.

782
00:38:41,085 --> 00:38:44,213
And, of course,
she's free to date
whoever she pleases.

783
00:38:45,456 --> 00:38:47,185
And she pleases me.

784
00:38:48,459 --> 00:38:50,427
Enjoy your evening,
Donald.

785
00:39:13,484 --> 00:39:15,782
I always heard
about this place.

786
00:39:16,887 --> 00:39:18,149
Which room is
Hoffa buried in?

787
00:39:18,222 --> 00:39:20,053
Not sure.

788
00:39:20,124 --> 00:39:23,321
But the Ark of the
Covenant is just down
the hall on the left.

789
00:39:24,562 --> 00:39:26,996
When you're finished
down here, I'd like
you to come upstairs

790
00:39:27,064 --> 00:39:30,261
and start putting
together a settlement
memorandum.

791
00:39:30,334 --> 00:39:31,358
They went for it?

792
00:39:31,836 --> 00:39:32,894
Thanks to your idea.

793
00:39:33,771 --> 00:39:35,136
Well, I mean,
it wasn't really my idea.

794
00:39:35,206 --> 00:39:36,605
They're settling
for 400 million.

795
00:39:36,674 --> 00:39:38,232
Okay. Yeah,
that was my idea.

796
00:39:40,611 --> 00:39:42,238
So, does this mean
I get to keep my job?

797
00:39:42,313 --> 00:39:44,144
I want to talk
to you about that.
Before you do, Harvey...

798
00:39:44,215 --> 00:39:46,877
Do we have to have
a conversation about how
you keep interrupting me?

799
00:39:46,951 --> 00:39:48,009
Ah.

800
00:39:48,786 --> 00:39:51,846
Look.
Sometimes, when someone
pulls a gun on you,

801
00:39:52,156 --> 00:39:55,023
instead of bullets,
it's filled with blanks.

802
00:39:55,426 --> 00:39:56,893
What's this?

803
00:39:57,194 --> 00:39:59,662
It's a copy of your
drug test results.

804
00:39:59,730 --> 00:40:01,061
But this says
I passed.

805
00:40:01,132 --> 00:40:02,360
You did.

806
00:40:03,901 --> 00:40:05,835
Louis showed
me a fake?

807
00:40:05,903 --> 00:40:07,598
I'm going to go
have a talk with him.

808
00:40:09,540 --> 00:40:12,202
You know what?
Why don't you
let me do it?

809
00:40:13,110 --> 00:40:14,771
You think you're ready
for the adult table?

810
00:40:15,146 --> 00:40:17,706
Well, didn't you hear?
I just landed my first
client.

811
00:40:18,282 --> 00:40:19,647
Why do you think
I'm showing you this now

812
00:40:19,717 --> 00:40:21,184
and not going
straight to Louis?

813
00:40:24,822 --> 00:40:25,811
Go easy on him.

814
00:40:25,890 --> 00:40:26,914
No.

815
00:40:27,258 --> 00:40:28,520
Good boy.

816
00:40:32,430 --> 00:40:33,522
You lied.

817
00:40:33,764 --> 00:40:35,732
That other drug test
you showed me was a fake.

818
00:40:35,966 --> 00:40:37,160
How did you
figure that out?

819
00:40:37,234 --> 00:40:39,099
Someone once told me
I have an eye for detail

820
00:40:39,170 --> 00:40:40,762
when it comes to
important paperwork.

821
00:40:41,138 --> 00:40:42,400
Well, maybe you're
not as good as
you think you are,

822
00:40:42,473 --> 00:40:44,134
or you would have
caught it sooner.

823
00:40:44,208 --> 00:40:46,676
Okay. So this was all
some sort of test?

824
00:40:46,744 --> 00:40:48,735
You blackmail me.
You jeopardize my job.
Mike, stop.

825
00:40:49,947 --> 00:40:52,643
Stop. We all came out
ahead, didn't we?

826
00:40:52,716 --> 00:40:54,240
That new client
is going to
bring us millions.

827
00:40:54,318 --> 00:40:57,481
Jessica knows
your name now.
It's a win-win.

828
00:41:00,424 --> 00:41:03,291
You're right.
She does know my name.

829
00:41:04,562 --> 00:41:08,293
Which is why she'll listen
when I tell her exactly
what happened.

830
00:41:10,000 --> 00:41:11,968
Okay. But before
you do that,

831
00:41:12,036 --> 00:41:14,334
it is that time again,
isn't it?

832
00:41:15,539 --> 00:41:16,528
What time?

833
00:41:17,208 --> 00:41:19,005
"Pee in a cup" time.

834
00:41:21,178 --> 00:41:22,611
And now,
you know I'd fail.

835
00:41:22,680 --> 00:41:23,840
Of course,
you can run to Mommy,

836
00:41:23,914 --> 00:41:25,643
tell her your story,
and take your chances.

837
00:41:25,716 --> 00:41:27,343
Or you can
take the test

838
00:41:27,418 --> 00:41:31,286
and trust that
I'll keep it to myself
as my way of thanking you.

839
00:41:43,534 --> 00:41:45,661
Oh, you know,
I actually
did some reading

840
00:41:45,736 --> 00:41:48,796
of the Pearson Hardman
drug policy, as well.

841
00:41:48,873 --> 00:41:51,171
It turns out that
you have to wait
three months

842
00:41:51,242 --> 00:41:53,267
before you can request
another drug test.

843
00:41:53,344 --> 00:41:56,871
It's a little detail
you might have missed.
So, drink up.

844
00:41:59,283 --> 00:42:01,751
Oh, and, uh,
I spoke to Tom Keller.

845
00:42:01,819 --> 00:42:03,343
He says that he feels
he'd be best served

846
00:42:03,420 --> 00:42:05,786
with the combination
of me and Harvey.

847
00:42:05,856 --> 00:42:08,723
I think you'll get
that call in the morning.

