1
00:00:13,181 --> 00:00:14,548
What is that,
three in a row?

2
00:00:14,932 --> 00:00:16,833
That would be four,
actually.

3
00:00:16,900 --> 00:00:18,201
- Oh, God.
- Come on.

4
00:00:18,268 --> 00:00:19,602
What do you say,
we go five outta nine?

5
00:00:19,670 --> 00:00:21,704
So you can keep abusing me?
No, thank you.

6
00:00:21,772 --> 00:00:22,934
- I'm done.
- Oh, come on.

7
00:00:23,001 --> 00:00:24,297
I'll spot you three.

8
00:00:24,365 --> 00:00:25,614
Game time's over, Wyatt.
They're here.

9
00:00:25,682 --> 00:00:26,854
They're here?

10
00:00:26,922 --> 00:00:28,317
You can set up
in the conference room.

11
00:00:28,385 --> 00:00:29,686
Yeah.
No, I'm just...

12
00:00:29,754 --> 00:00:33,751
Get set up in
the conference room.

13
00:00:33,819 --> 00:00:36,051
- You did let him win, right?
- It wasn't easy.

14
00:00:36,119 --> 00:00:37,985
The guy has the coordination
of a two-year-old.

15
00:00:38,053 --> 00:00:40,485
I know, the last time these
venture capitalists came in,

16
00:00:40,552 --> 00:00:42,020
I took him boxing to
calm him down.

17
00:00:42,087 --> 00:00:44,220
I basically had to punch myself
in the face to let him win.

18
00:00:44,287 --> 00:00:45,988
[Chuckles]

19
00:00:46,055 --> 00:00:47,889
I don't get it.
I mean, if he's such a genius,

20
00:00:47,957 --> 00:00:49,827
why does he get so nervous
around a bunch of investors?

21
00:00:49,894 --> 00:00:51,865
Eh, you spend
two years working on

22
00:00:51,932 --> 00:00:53,333
a satellite phone
that fits in your pocket

23
00:00:53,400 --> 00:00:54,601
and then bet
the company on it.

24
00:00:54,669 --> 00:00:56,406
You'd be a little
nervous too, I think.

25
00:00:56,474 --> 00:00:58,275
The prototype...

26
00:00:58,343 --> 00:01:00,211
I can't find it.
I don't know where I--

27
00:01:00,279 --> 00:01:02,182
- You mean this?
- [Sighs]

28
00:01:02,250 --> 00:01:03,586
I don't know
what I'd do without you.

29
00:01:03,653 --> 00:01:06,088
- Fail miserably.
- I would.

30
00:01:06,156 --> 00:01:08,794
- Is that the...
- $20 million prototype, yes.

31
00:01:08,862 --> 00:01:10,430
And you don't even
get to look at this bad boy

32
00:01:10,497 --> 00:01:12,199
until after
we close the deal today.

33
00:01:12,266 --> 00:01:14,436
Wow, they're
like storm troopers.

34
00:01:14,504 --> 00:01:16,938
Storm troopers
don't write checks.

35
00:01:17,006 --> 00:01:18,808
Now all you gotta do
is walk in there,

36
00:01:18,876 --> 00:01:20,276
show them
how the phone works...

37
00:01:20,344 --> 00:01:23,482
Right, and Suntech Digital
will be a new force

38
00:01:23,549 --> 00:01:25,651
in global communications.
Let's knock 'em dead.

39
00:01:27,754 --> 00:01:30,391
All right.

40
00:01:30,458 --> 00:01:31,960
Wait, wait.
Where do you think you're going?

41
00:01:32,027 --> 00:01:33,962
Into the room
with the people.

44
00:01:38,336 --> 00:01:39,737
But I played
air hockey with him--

45
00:01:39,805 --> 00:01:40,972
You need to
go back to the office

46
00:01:41,040 --> 00:01:42,340
and file
a patent for the phone.

47
00:01:42,408 --> 00:01:44,342
A patent? I don't
know how to file a patent.

48
00:01:44,410 --> 00:01:46,177
- Figure it out.
- Can't we do that after--

49
00:01:46,245 --> 00:01:48,179
No, and you keep talking,
I'm gonna start billing you.

50
00:01:48,247 --> 00:01:49,881
And my time
runs $1,000 an hour.

51
00:01:49,948 --> 00:01:51,849
But isn't this our time,
Mr. Hand?

52
00:01:53,986 --> 00:01:55,420
I stand corrected.

53
00:01:55,488 --> 00:01:57,122
<i>Your Fast Times</i>
<i>at Ridgemont High</i> quote,

54
00:01:57,189 --> 00:01:59,857
that proves you
belong at the adult table.

55
00:01:59,925 --> 00:02:02,193
Hey,
that's a great movie.

56
00:02:02,260 --> 00:02:03,927
And it spoke
to a generation...

57
00:02:14,475 --> 00:02:17,344
Hey, you busy?

58
00:02:20,982 --> 00:02:23,151
Okay, have you
ever filed a patent before?

59
00:02:23,219 --> 00:02:24,719
I just got back from
this meeting with Harvey

60
00:02:24,787 --> 00:02:26,087
and he wants me
to file this patent,

61
00:02:26,155 --> 00:02:28,022
but I have no idea what
that paperwork looks like.

62
00:02:28,090 --> 00:02:30,959
So...any help in
this arena would be re--

63
00:02:31,026 --> 00:02:33,227
[door closes]

64
00:02:33,295 --> 00:02:34,729
Did Harvey call you
and tell you to do that?

65
00:02:44,405 --> 00:02:46,539
If it isn't the golden boy.

66
00:02:46,607 --> 00:02:48,675
You're Harvey's
project, right?

67
00:02:48,743 --> 00:02:51,245
What's your name?
Mike, Mike Ross.

68
00:02:51,313 --> 00:02:52,680
Gregory Boone.

69
00:02:52,748 --> 00:02:54,382
So what are you doing here?

70
00:02:54,450 --> 00:02:57,419
Weren't you signing some big
deal this afternoon downtown?

71
00:02:57,487 --> 00:02:59,589
Well, evidently I haven't
earned the privilege yet.

72
00:02:59,656 --> 00:03:00,857
Get the adult table speech?

73
00:03:04,295 --> 00:03:05,995
Yeah, instead of
watching the deal close,

74
00:03:06,063 --> 00:03:07,998
I get to file the patent.

75
00:03:08,065 --> 00:03:09,899
Yeah, those suck.

76
00:03:11,702 --> 00:03:14,237
Wait, you--you've done
one of these before?

77
00:03:14,305 --> 00:03:16,406
Like 100.
Why?

78
00:03:21,245 --> 00:03:22,945
Uh, uh, uh, uh.

79
00:03:24,781 --> 00:03:26,348
Now.

80
00:03:26,416 --> 00:03:28,284
It's okay,
you don't have to apologize.

81
00:03:28,351 --> 00:03:30,052
I took care of it.

82
00:03:30,120 --> 00:03:31,588
Patent claim.

83
00:03:31,655 --> 00:03:33,156
I negotiated a deal
to get it done.

84
00:03:33,224 --> 00:03:34,424
What are you talking about?

85
00:03:34,492 --> 00:03:36,594
Gregory.
He agreed to file it for me.

86
00:03:36,661 --> 00:03:38,696
And all I have to do is
proof his Bainbridge briefs.

87
00:03:38,763 --> 00:03:41,499
Ah. That explains
why he said to give you this.

88
00:03:43,936 --> 00:03:45,537
And why he called you a sucker.

89
00:03:47,306 --> 00:03:48,440
He called me a what now?

90
00:03:50,977 --> 00:03:55,381
Mike Ross, allow me to
introduce the Bainbridge briefs.

91
00:03:55,449 --> 00:03:58,752
- Which stack?
- All of them.

92
00:03:58,819 --> 00:04:00,187
Wait a minute,
are these all--

93
00:04:00,254 --> 00:04:02,189
Still printing, yeah.
I'd give it about a half hour.

94
00:04:02,257 --> 00:04:06,127
Um...that's six printers,
23 pages a minute, 30 minutes.

95
00:04:06,194 --> 00:04:09,831
That's 4,140 pages.
Plus all this.

96
00:04:09,898 --> 00:04:11,900
Which means the next time
you negotiate a deal,

97
00:04:11,967 --> 00:04:13,735
I would suggest
to get your facts straight.

98
00:04:13,803 --> 00:04:16,405
Uh...
I am a sucker.

99
00:04:16,473 --> 00:04:18,774
Mm-hmm.

100
00:04:18,842 --> 00:04:21,010
When did that happen?

101
00:04:21,077 --> 00:04:22,578
[Ima Robot's <i>Greenback Boogie</i>

102
00:04:22,646 --> 00:04:24,813
♪ See the money wanna stay
for your meal ♪

103
00:04:24,881 --> 00:04:28,317
♪ get another piece of pie
for your wife ♪

104
00:04:28,384 --> 00:04:31,954
♪ everybody wanna know
how it feels ♪

105
00:04:32,022 --> 00:04:35,058
♪ everybody wanna see
what it's like ♪

106
00:04:35,125 --> 00:04:38,094
♪ living in a beehive,
of your mind ♪

107
00:04:38,162 --> 00:04:42,165
♪ me and Mrs.
busy, busy making money ♪

108
00:04:42,233 --> 00:04:43,466
♪ all right ♪

109
00:04:43,534 --> 00:04:45,189
♪ yes, hey, hey,
[Indistinct] ♪

110
00:04:45,190 --> 00:04:46,390
<font color=#00ff00>♪ Suits 1x02 ♪</font>
<font color=#00ffff>Pilot</font>
Original Air Date on June 30, 2011

111
00:04:48,806 --> 00:04:50,573
♪ Greenback Boogie ♪

112
00:04:50,598 --> 00:04:54,098
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

113
00:04:55,254 --> 00:04:56,921
Nice of you
to join us this morning.

114
00:04:56,989 --> 00:04:58,723
For your information,
Mr. Sunshine,

115
00:04:58,790 --> 00:05:00,024
I've been here
all night proofing.

116
00:05:00,092 --> 00:05:01,392
That belongs to--
okay.

117
00:05:01,459 --> 00:05:02,960
Where's my confirmation?

118
00:05:03,028 --> 00:05:04,628
What?

119
00:05:05,051 --> 00:05:07,152
The fact that you don't know
already concerns me.

120
00:05:07,220 --> 00:05:08,787
Oh, you mean
the patent thing?

121
00:05:08,854 --> 00:05:11,423
"The patent thing"
is the only piece of paper

122
00:05:11,490 --> 00:05:12,790
that's holding up
our deal from yesterday.

123
00:05:14,159 --> 00:05:15,293
Where is it?

124
00:05:15,360 --> 00:05:16,861
It's on my desk.

125
00:05:16,929 --> 00:05:18,529
Well, if it's not on mine
by the time I get back,

126
00:05:18,597 --> 00:05:20,264
I'm gonna feed you to Louis.

127
00:05:21,500 --> 00:05:24,335
No problem.

128
00:05:29,875 --> 00:05:31,309
Please tell me
that you filed that--

129
00:05:31,377 --> 00:05:32,844
Patent?
No, not yet.

130
00:05:32,911 --> 00:05:34,312
I gave it to you yesterday.

131
00:05:34,380 --> 00:05:35,813
At the same time
I gave you my Bainbridge briefs,

132
00:05:35,881 --> 00:05:37,214
which you haven't finished.

133
00:05:37,282 --> 00:05:39,217
I was here all night,
and I barely got through half.

134
00:05:39,284 --> 00:05:40,851
And I was on hold
for almost 11 minutes

135
00:05:40,919 --> 00:05:43,154
before I gave up on your patent,
so what's your point?

136
00:05:43,222 --> 00:05:44,755
I swear I will
finish those filings,

137
00:05:44,823 --> 00:05:46,057
but you have to give me
this patent confirmation

138
00:05:46,124 --> 00:05:47,325
before Harvey gets back.

139
00:05:47,392 --> 00:05:50,695
Sorry, golden boy.
Deal's a deal.

140
00:05:50,763 --> 00:05:52,263
[Groans]

141
00:05:58,270 --> 00:05:59,303
[Gulps]

142
00:05:59,371 --> 00:06:00,505
[Chomping]

143
00:06:00,572 --> 00:06:02,039
[Paper ripping]

144
00:06:05,377 --> 00:06:07,545
[Papers flipping]
[Sighs, sniffs]

145
00:06:07,612 --> 00:06:10,514
What do you
think you're doing?

146
00:06:10,582 --> 00:06:13,684
Uh...I'm proofing briefs.
Why?

147
00:06:13,752 --> 00:06:15,386
- Is there a problem?
- Yeah, there is.

148
00:06:15,454 --> 00:06:17,422
That's Gregory's responsibility,
why are you handling it?

149
00:06:17,489 --> 00:06:20,491
Oh, I...volunteered.
[Clears throat]

150
00:06:20,559 --> 00:06:22,426
He didn't pawn it off on you?

151
00:06:22,494 --> 00:06:24,729
- No.
- No.

152
00:06:24,797 --> 00:06:26,764
I mean, he didn't
even want me to do it,

153
00:06:26,832 --> 00:06:30,134
but you know,
I-I-I had some extra time.

154
00:06:30,202 --> 00:06:33,004
So I insisted.
[Clears throat]

155
00:06:36,108 --> 00:06:37,976
[Chuckles]

156
00:06:38,044 --> 00:06:40,312
Congratulations.

157
00:06:40,380 --> 00:06:42,682
You've shown loyalty
to your fellow associates.

158
00:06:42,750 --> 00:06:45,051
I know Gregory tricked you
into doing his work.

159
00:06:45,119 --> 00:06:46,953
I wanted to see how you react
when pressed about it.

160
00:06:47,021 --> 00:06:49,055
You held up.

161
00:06:49,123 --> 00:06:50,757
I respect that.

162
00:06:50,825 --> 00:06:52,492
Thanks?

163
00:06:52,560 --> 00:06:53,693
See, but I don't
understand something now.

164
00:06:53,761 --> 00:06:54,962
If you didn't know how
to file a patent,

165
00:06:55,029 --> 00:06:56,664
then why didn't
you just run to Harvey?

166
00:06:56,732 --> 00:06:58,565
[Scoffs]

167
00:06:58,633 --> 00:07:01,068
He was busy.

168
00:07:01,136 --> 00:07:02,903
But you see, Mike,
that's why you come to see me.

169
00:07:04,339 --> 00:07:06,073
[Sighs]

170
00:07:06,140 --> 00:07:12,046
Look, Mike, I know...
I can come across a bit...

171
00:07:12,114 --> 00:07:14,615
Prickly.
[Chuckles]

172
00:07:14,683 --> 00:07:15,850
[Clears throat]
But we're a team here.

173
00:07:15,918 --> 00:07:18,820
That means I'm here to help.

174
00:07:21,591 --> 00:07:23,826
Okay, all right.

175
00:07:23,894 --> 00:07:25,094
So can you help me now?

176
00:07:27,198 --> 00:07:30,834
I already have.

177
00:07:30,901 --> 00:07:32,469
Are--

178
00:07:32,536 --> 00:07:35,372
thank you, Louis.

179
00:07:40,379 --> 00:07:42,881
[Phone ringing]
Donna, blue is your color.

180
00:07:42,948 --> 00:07:44,549
Is Harvey back?
[Giggles]

181
00:07:44,617 --> 00:07:46,585
No.
Can I put this on his desk?

182
00:07:46,652 --> 00:07:48,487
Yes.

183
00:07:48,554 --> 00:07:50,655
Will you tell him
I put it there hours ago?

184
00:07:50,723 --> 00:07:54,526
What time
you want me to say?

185
00:07:54,594 --> 00:07:56,628
- 11:00 am?
- Absolutely.

186
00:07:56,696 --> 00:07:58,096
[Sighs]

187
00:07:58,164 --> 00:08:00,232
And then maybe I can use
my access to his bank accounts.

188
00:08:00,299 --> 00:08:03,602
To buy myself
a house in the Hamptons.

189
00:08:03,669 --> 00:08:04,569
- 12:15?
- No.

190
00:08:04,637 --> 00:08:06,038
[Sighs]

191
00:08:13,279 --> 00:08:16,013
[Knocks]
You wanted to see me?

192
00:08:19,785 --> 00:08:22,620
Sit down.

193
00:08:27,927 --> 00:08:29,795
I looked through your work on
the Bainbridge briefs.

194
00:08:35,301 --> 00:08:37,036
Spectacular.

195
00:08:37,104 --> 00:08:39,172
[Scoffs]

196
00:08:39,239 --> 00:08:40,540
You caught the discrepancies

197
00:08:40,608 --> 00:08:42,275
between listed assets and
potential assets.

198
00:08:42,343 --> 00:08:43,610
That had a huge impact, Mike.

199
00:08:43,678 --> 00:08:45,479
Yeah, I know.
Millions.

200
00:08:45,546 --> 00:08:47,915
But anyone
would've caught that, right?

201
00:08:47,982 --> 00:08:50,550
Um, out of the 50 associates
that are under purview,

202
00:08:50,618 --> 00:08:51,985
not one of them
would've caught that.

203
00:08:52,053 --> 00:08:53,987
You just have
this eye for detail, Mike.

204
00:08:54,055 --> 00:08:55,822
I mean, no wonder
Harvey's so crazy about you.

205
00:08:55,890 --> 00:08:56,990
It's amazing.
I mean, I really,

206
00:08:57,058 --> 00:08:58,658
really, seriously
appreciate that.

207
00:08:58,726 --> 00:09:02,461
Hey,
thank you, Louis.

208
00:09:02,529 --> 00:09:03,563
That's nice.

209
00:09:03,630 --> 00:09:05,598
You know that I pick a...

210
00:09:05,665 --> 00:09:07,333
Pony out of the herd
every year, don't you?

211
00:09:07,401 --> 00:09:09,435
- A pony?
- Oh, yeah.

212
00:09:09,503 --> 00:09:11,104
Someone who shows potential.

213
00:09:11,172 --> 00:09:12,906
Stamp my own little
brand on him.

214
00:09:12,974 --> 00:09:14,441
Mm.

215
00:09:14,508 --> 00:09:15,776
Are you that pony, Mike?

216
00:09:20,915 --> 00:09:23,884
I...work for Harvey.

217
00:09:23,952 --> 00:09:25,085
As you should.

218
00:09:25,153 --> 00:09:26,854
Good.

219
00:09:26,922 --> 00:09:28,256
Well, listen,
I have some work to get to.

220
00:09:28,323 --> 00:09:31,559
So maybe we can meet
for lunch tomorrow at the club.

221
00:09:31,626 --> 00:09:33,694
- Say, 1:00pm?
- Uh, you know, tomorrow...

222
00:09:33,762 --> 00:09:35,029
I know I just
posed that as a question,

223
00:09:35,097 --> 00:09:35,997
but I really
didn't mean it that way.

224
00:09:41,371 --> 00:09:45,441
Hey, what's up?

225
00:09:45,509 --> 00:09:47,410
We just heard from Wyatt.

226
00:09:47,478 --> 00:09:49,445
He got a response
from the Patent Office.

227
00:09:49,513 --> 00:09:51,947
And?

228
00:09:52,015 --> 00:09:52,981
It's been denied.

229
00:09:53,049 --> 00:09:54,350
What?

230
00:09:54,417 --> 00:09:56,585
Evidently, there was
a similar claim.

231
00:09:56,653 --> 00:09:58,520
Wait, what do you mean?
Somebody beat us to it?

232
00:09:58,588 --> 00:10:00,689
No, someone beat you to it.

233
00:10:00,756 --> 00:10:02,890
They filed
less than 24 hours ago,

234
00:10:02,958 --> 00:10:05,960
which means you filed a day
later than you said you would.

235
00:10:06,028 --> 00:10:07,462
I tried to tell you that
I didn't know how to do that.

236
00:10:07,530 --> 00:10:08,663
And I told you to
figure it out.

237
00:10:08,731 --> 00:10:10,398
And I did, and it got filed.

238
00:10:10,466 --> 00:10:13,068
After you lied and said
you'd already followed through.

239
00:10:16,840 --> 00:10:19,508
Okay,
what's gonna happen now?

240
00:10:19,576 --> 00:10:21,110
I suggest
you get on the phone,

241
00:10:21,178 --> 00:10:23,512
call the Patent Office,
and find out who beat us to it.

242
00:10:23,580 --> 00:10:26,082
Then you're gonna have Donna
find any judge who will listen,

243
00:10:26,149 --> 00:10:27,617
so we can get an injunction,

244
00:10:27,684 --> 00:10:29,652
and stop whoever it is from
launching their product first.

245
00:10:29,720 --> 00:10:31,154
Okay, got it.

246
00:10:31,222 --> 00:10:32,589
Now I've gotta call Wyatt
and calm him down.

247
00:10:32,656 --> 00:10:34,390
You think that's
gonna be a walk in the park?

248
00:10:36,727 --> 00:10:39,495
Hey, Harvey...

249
00:10:39,563 --> 00:10:41,864
Did you tell him it was me?

250
00:10:41,932 --> 00:10:44,633
Why would I do that?
I'm responsible for you.

251
00:10:44,701 --> 00:10:46,936
It was me.

252
00:10:50,774 --> 00:10:51,974
[Sighs]

253
00:10:54,311 --> 00:10:55,244
[Scoffs softly]

254
00:11:07,758 --> 00:11:09,692
They signed
the paperwork, Wyatt.

255
00:11:09,759 --> 00:11:11,193
They can't pull out.

256
00:11:11,261 --> 00:11:13,762
The patent dispute
is not an issue, okay?

257
00:11:13,830 --> 00:11:16,464
No, they cut the check.
End of story.

258
00:11:16,532 --> 00:11:20,267
I'm in court right now,
let me call you back.

259
00:11:20,335 --> 00:11:22,169
So it's
Velocity Data Solutions.

260
00:11:22,237 --> 00:11:23,904
Did you serve them
with notice of the hearing?

261
00:11:23,972 --> 00:11:25,572
A billion dollar company.

262
00:11:25,640 --> 00:11:28,408
The bigger they are,
the harder they fall.

263
00:11:30,444 --> 00:11:32,044
Did you not
see the sign outside?

264
00:11:32,112 --> 00:11:33,913
I'm just putting it away,
your honor.

265
00:11:33,981 --> 00:11:35,081
It should already be
in your pocket.

266
00:11:35,149 --> 00:11:36,816
But you were
already running late,

267
00:11:36,884 --> 00:11:38,951
so perhaps
that's why it wasn't.

268
00:11:39,019 --> 00:11:41,821
Let the records show that
the counsel is fined $1,000

269
00:11:41,888 --> 00:11:43,522
for failing to follow
the posted rules of the court.

270
00:11:43,590 --> 00:11:45,591
- Your honor, I didn't mean--
- And for mouthing off.

271
00:11:45,659 --> 00:11:47,193
[Softly]
Mouthing off?

272
00:11:47,261 --> 00:11:50,597
Another outburst like that,
and you will be escorted out.

273
00:11:52,567 --> 00:11:53,600
Wow.

274
00:11:55,804 --> 00:11:57,905
Mr. Salinger?

275
00:11:57,973 --> 00:11:59,507
Your honor,
this is a waste of your time.

276
00:11:59,575 --> 00:12:01,943
The U.S. Patent Office
is the only judicial body

277
00:12:02,011 --> 00:12:04,179
that should be
handling this dispute.

278
00:12:04,247 --> 00:12:07,383
Velocity Data Solutions
requests dismissal.

279
00:12:07,451 --> 00:12:10,720
Your honor.
If I may?

280
00:12:12,255 --> 00:12:14,656
- This injunction request--
- Counsel approach.

281
00:12:22,831 --> 00:12:24,499
That's the exhibit filing?

282
00:12:26,267 --> 00:12:28,001
Why wasn't I
given a courtesy copy?

283
00:12:28,069 --> 00:12:30,337
Given the expedited nature
of this hearing, I--

284
00:12:30,405 --> 00:12:31,672
Hand it to me.
Hand it to me.

285
00:12:39,715 --> 00:12:41,616
And I would've assumed
that a lawyer

286
00:12:41,683 --> 00:12:43,551
appearing before
a judge would come on time,

287
00:12:43,619 --> 00:12:46,988
with his mouth shut, and
prepared with a courtesy brief.

288
00:12:49,659 --> 00:12:51,927
- My apologies.
- Request denied.

289
00:12:51,995 --> 00:12:55,464
[Gavel thuds]
Court adjourned for morning.

290
00:12:55,532 --> 00:12:57,233
Better luck
next time, Harvey.

291
00:13:00,971 --> 00:13:03,740
From now on, I want him
when I go against you.

292
00:13:07,845 --> 00:13:09,279
Wait here.

293
00:13:13,251 --> 00:13:15,051
- Your honor, I have--
- Send him in.

294
00:13:25,897 --> 00:13:27,598
Counselor?

295
00:13:27,665 --> 00:13:29,766
You asked to see me.

296
00:13:29,834 --> 00:13:31,335
You must
have something to say.

297
00:13:31,403 --> 00:13:33,370
Excluding
friends, associates,

298
00:13:33,438 --> 00:13:34,672
and the clients
that I represent,

299
00:13:34,740 --> 00:13:35,873
there are very few people

300
00:13:35,941 --> 00:13:37,442
that I'm on
a first name basis with.

301
00:13:37,510 --> 00:13:39,010
And I've never had anyone,

302
00:13:39,077 --> 00:13:42,380
let alone
a judge I've never met,

303
00:13:42,448 --> 00:13:45,049
address me as Harvey
in open court.

304
00:13:45,117 --> 00:13:46,517
But if you're gonna screw me,

305
00:13:46,585 --> 00:13:49,888
I guess it's only fair
that you call me by name.

306
00:13:49,955 --> 00:13:51,089
I could have
you brought up on review

307
00:13:51,157 --> 00:13:52,357
for talking to me like that.

308
00:13:52,425 --> 00:13:54,459
Then we can
get it all on record.

309
00:13:54,527 --> 00:13:56,729
- Get what?
- Whatever it is

310
00:13:56,796 --> 00:13:59,165
that you seem to have against me
for no apparent reason.

311
00:13:59,232 --> 00:14:01,868
I have a solid argument for
any reasonable judge

312
00:14:01,935 --> 00:14:04,738
to grant my injunction.
So solid it begs the question,

313
00:14:04,805 --> 00:14:06,740
why do you have it in for me?

314
00:14:06,807 --> 00:14:08,508
And I don't even know
your first name.

315
00:14:08,576 --> 00:14:10,377
Really?

316
00:14:10,444 --> 00:14:12,879
- My wife never mentioned it?
- Your wife?

317
00:14:12,946 --> 00:14:15,147
The woman you had
an affair with last month?

318
00:14:20,788 --> 00:14:21,921
Hey wait, what happened in there?

319
00:14:21,989 --> 00:14:23,789
Donna, the address for
that fundraiser

320
00:14:23,857 --> 00:14:25,190
at the gallery last month,

321
00:14:25,258 --> 00:14:27,493
I need you to text it to me,
and clear my afternoon.

322
00:14:28,228 --> 00:14:29,495
[Whistles]

323
00:14:29,563 --> 00:14:31,264
Hey, where are we going?

324
00:14:31,331 --> 00:14:32,798
You're going back
to the office to file

325
00:14:32,866 --> 00:14:35,402
an interference claim
with the Patent Office.

326
00:14:35,470 --> 00:14:36,937
Okay.
Wait, what's that?

327
00:14:37,005 --> 00:14:39,574
It's how they determine
who wins these situations.

328
00:14:39,641 --> 00:14:41,776
It's not always who filed first,
so we have a chance.

329
00:14:41,844 --> 00:14:42,977
So why didn't we
do that in the first place?

330
00:14:43,045 --> 00:14:44,346
Because it takes longer,

331
00:14:44,413 --> 00:14:46,615
and I wanted to head
Velocity off at the pass.

332
00:14:46,683 --> 00:14:47,783
Hey, where you going?

333
00:14:47,851 --> 00:14:49,685
To iron out a wrinkle.

334
00:14:52,722 --> 00:14:55,591
[High heeled footsteps]

335
00:14:55,658 --> 00:14:58,393
If you're really interested,
come back tomorrow around 1:00.

336
00:14:58,461 --> 00:15:01,330
The afternoon light really
makes this canvas come alive.

337
00:15:01,397 --> 00:15:04,399
Pardon me, I was wondering,
would I get a discount

338
00:15:04,467 --> 00:15:06,501
for being the guy you
cheated on your husband with?

339
00:15:06,568 --> 00:15:08,536
[Nervous chuckle]

340
00:15:08,604 --> 00:15:10,004
Can you
excuse me for a second?

341
00:15:12,875 --> 00:15:14,342
What are you doing here?

342
00:15:14,410 --> 00:15:16,512
I had a hearing in front of
the judge this morning,

343
00:15:16,579 --> 00:15:18,047
it didn't go very well.

344
00:15:18,115 --> 00:15:20,383
- Why did you lie to him?
- I'm sorry.

345
00:15:20,451 --> 00:15:22,151
I mean, I recall
you being tipsy that night,

346
00:15:22,219 --> 00:15:23,686
but I'm finding it
hard to believe

347
00:15:23,754 --> 00:15:25,521
that your memory is so cloudy,

348
00:15:25,589 --> 00:15:26,856
you forgot
I sent you home in a cab.

349
00:15:26,923 --> 00:15:28,191
After humiliating me.

350
00:15:28,258 --> 00:15:29,692
I was the perfect gentleman.

351
00:15:29,760 --> 00:15:31,160
Yes, exactly.

352
00:15:31,228 --> 00:15:33,596
I fall all over myself
making a pass,

353
00:15:33,664 --> 00:15:35,965
and you do the right thing
and send me home.

354
00:15:36,032 --> 00:15:37,633
I'm sorry
you felt humiliated,

355
00:15:37,701 --> 00:15:39,568
but I told you, I don't
sleep with married women.

356
00:15:39,636 --> 00:15:42,238
Right.
The moral code.

357
00:15:42,306 --> 00:15:44,474
No. It's too big
of a pain in the ass.

358
00:15:44,541 --> 00:15:46,842
As evidenced by my experience
in court this morning.

359
00:15:46,910 --> 00:15:48,044
What do you
want from me, Harvey.

360
00:15:48,112 --> 00:15:49,479
I need you
to tell him the truth.

361
00:15:49,547 --> 00:15:51,081
- I can't.
- Yes, you can.

362
00:15:51,149 --> 00:15:53,750
- Why didn't you just tell him?
- He's never gonna believe me.

363
00:15:53,818 --> 00:15:55,385
And what makes you think
he'll believe me?

364
00:15:58,256 --> 00:16:01,125
Because he'd want to.

365
00:16:02,928 --> 00:16:05,797
Our whole marriage, Donald's
only cared about one thing.

366
00:16:05,865 --> 00:16:08,633
His sterling reputation.

367
00:16:08,701 --> 00:16:09,601
Never overturned.

368
00:16:11,337 --> 00:16:15,273
I was--when he found out
you and I had...

369
00:16:15,340 --> 00:16:18,108
He changed.

370
00:16:18,176 --> 00:16:20,410
He looked at me
for the first time again.

371
00:16:20,478 --> 00:16:21,912
Like I mattered.

372
00:16:24,215 --> 00:16:25,482
I'm sorry.
I can't tell him.

373
00:16:29,987 --> 00:16:31,320
[Sighs]

374
00:16:31,388 --> 00:16:34,791
No, this is a request from
the applicant for--

375
00:16:34,858 --> 00:16:37,560
yes, but I have up
to a year before you--

376
00:16:37,627 --> 00:16:39,996
- hello--no, I can't hold...
- You ready?

377
00:16:40,064 --> 00:16:42,432
I can't go to the club,
I have to do this for Harvey.

378
00:16:42,500 --> 00:16:43,833
Yes, the person before you
said that I had

379
00:16:43,901 --> 00:16:45,468
to file the blue form--
- No, no, no, no.

380
00:16:45,536 --> 00:16:47,237
We have a court reserved in
30 minutes, we have to go now.

381
00:16:47,305 --> 00:16:48,972
Yes, I'm trying
to file the oral hearing.

382
00:16:49,040 --> 00:16:51,375
But what you people
keep doing is trans--hello?

383
00:16:51,443 --> 00:16:54,211
Hello?

384
00:16:54,279 --> 00:16:55,479
[Sighs]

385
00:16:56,916 --> 00:16:58,283
You work for me, too.

386
00:16:58,350 --> 00:17:00,018
And that means
when Harvey is not here,

387
00:17:00,086 --> 00:17:02,187
you gotta listen
to what I say, Mike.

388
00:17:02,255 --> 00:17:04,623
Louis, this claim needs
to be filed today.

389
00:17:04,691 --> 00:17:06,759
Harvey's orders.

390
00:17:06,827 --> 00:17:08,628
In that case...
Gregory!

391
00:17:08,696 --> 00:17:10,297
I'm on your side, remember?

392
00:17:10,365 --> 00:17:11,965
Watch this.
Yes?

393
00:17:12,033 --> 00:17:13,767
Hi.
Patent interference claim...

394
00:17:13,834 --> 00:17:15,202
Can you have it filed
before we get back?

395
00:17:15,270 --> 00:17:17,003
Cool? Thanks.
Let's go.

396
00:17:18,840 --> 00:17:20,040
What's with the...?
[Snaps]

397
00:17:39,528 --> 00:17:41,964
Who's winning?

398
00:17:42,031 --> 00:17:44,566
- You need to warm up?
- No, I'm good.

399
00:17:44,634 --> 00:17:47,336
You serve first.
Come on, show me what you got.

400
00:17:47,404 --> 00:17:49,037
15-love.

401
00:17:49,105 --> 00:17:50,505
All right,
you wanna play like that?

402
00:17:50,573 --> 00:17:51,506
Let's do this thing.
Come on.

403
00:17:58,914 --> 00:18:00,015
Wait, wait.

404
00:18:00,082 --> 00:18:01,015
[Grunts]

405
00:18:04,853 --> 00:18:07,622
Hey, Tom.

406
00:18:07,690 --> 00:18:08,990
Game.
Hey, Tom.

407
00:18:09,058 --> 00:18:10,658
We should definitely
have lunch to talk about--

408
00:18:10,726 --> 00:18:12,194
I mean, I have seen
your approach shot, man.

409
00:18:12,262 --> 00:18:13,495
You have really improved.
I'm not kidding.

410
00:18:13,563 --> 00:18:14,830
You know,
maybe you can play now,

411
00:18:14,898 --> 00:18:16,499
me and my associate
were just starting up.

412
00:18:16,567 --> 00:18:18,968
How about you two against me,
I'll just play--

413
00:18:19,036 --> 00:18:20,203
Tom, seriously,
I'll even--

414
00:18:20,270 --> 00:18:22,572
I'll spot you three sets.

415
00:18:22,640 --> 00:18:23,840
All right,
I'll see you later then.

416
00:18:23,908 --> 00:18:25,209
[Chuckles]

417
00:18:25,276 --> 00:18:27,277
- Isn't that, uh...?
- It's Tom Keller.

418
00:18:27,345 --> 00:18:30,715
Yeah, the premiere
fantasy sports guy, right?

419
00:18:30,782 --> 00:18:32,884
That's him.
Yeah, I play it ever year.

420
00:18:32,951 --> 00:18:34,952
Yeah, you and five million
other fantasy footballers.

421
00:18:35,019 --> 00:18:38,088
I mean, the guy generates
200 million per annum, right?

422
00:18:38,156 --> 00:18:41,224
And he still uses his fraternity
brother as a general counsel.

423
00:18:41,292 --> 00:18:43,459
I mean, someone with that
many assets just makes me sick.

424
00:18:43,527 --> 00:18:45,294
Okay.

425
00:18:45,362 --> 00:18:47,229
- So is it my serve?
- Let's hit the showers.

426
00:18:49,432 --> 00:18:51,166
But, wait...

427
00:18:51,233 --> 00:18:52,968
Sorry, sir, but--

428
00:18:53,036 --> 00:18:55,671
No introductions necessary,
we're on a first name basis.

429
00:18:55,739 --> 00:18:57,106
I brought you a present.

430
00:18:57,174 --> 00:19:00,009
Yours to keep,
after you sign my injunction.

431
00:19:00,077 --> 00:19:01,611
- A pen.
- It's custom.

432
00:19:01,679 --> 00:19:03,446
French.
<i>Le bic.</i>

433
00:19:03,514 --> 00:19:05,916
Oh, my earlier ruling
wasn't clear enough for you?

434
00:19:05,983 --> 00:19:08,318
Crystal, but I didn't
want you to suffer for it.

435
00:19:08,386 --> 00:19:10,487
You see,
if you don't sign my injunction,

436
00:19:10,555 --> 00:19:12,255
there's gonna be a lawsuit.

437
00:19:12,323 --> 00:19:14,224
And when the next judge
sees all the facts,

438
00:19:14,292 --> 00:19:15,959
he's gonna overturn your ruling.

439
00:19:16,026 --> 00:19:17,427
You may be right.

440
00:19:17,495 --> 00:19:19,195
But by then your clients
will have dumped you.

441
00:19:19,263 --> 00:19:21,498
You may be right,
but that sterling reputation

442
00:19:21,565 --> 00:19:24,300
that you value so highly...
Down the tubes.

443
00:19:24,368 --> 00:19:26,536
Which would matter,
except for one thing.

444
00:19:26,604 --> 00:19:29,639
I've decided to leave the bench.

445
00:19:29,707 --> 00:19:32,408
Try my hand at litigation.

446
00:19:32,476 --> 00:19:34,410
And I'm your last case.

447
00:19:34,478 --> 00:19:37,847
Divorce will do that.
Make you wanna change your life.

448
00:19:37,915 --> 00:19:40,416
- You filed for divorce?
- Soon enough.

449
00:19:40,484 --> 00:19:43,652
Perhaps we could discuss

450
00:19:43,720 --> 00:19:45,989
a little quid pro quo
before I do.

451
00:19:46,056 --> 00:19:48,457
I'm listening.

452
00:19:48,525 --> 00:19:50,926
You sign a document that says
you slept with my wife,

453
00:19:50,994 --> 00:19:52,861
I'll give you your injunction.

454
00:19:52,929 --> 00:19:54,630
And why would
you want me to do that?

455
00:19:54,697 --> 00:19:57,432
To prevent her from taking me
for half of everything I own.

456
00:19:57,500 --> 00:20:01,469
So what you're saying
is you'd like to blackmail me.

457
00:20:01,537 --> 00:20:03,971
I'm saying
we could both benefit.

458
00:20:04,039 --> 00:20:05,806
And since you're
the one who screwed me,

459
00:20:05,874 --> 00:20:08,742
I'd say you owe me one.

460
00:20:14,850 --> 00:20:17,819
[Phone ringing]

461
00:20:17,887 --> 00:20:18,920
Harvey Specter.

462
00:20:18,988 --> 00:20:20,289
What are you
hiding from me, Harvey?

463
00:20:20,356 --> 00:20:21,490
Wyatt, do you remember

464
00:20:21,558 --> 00:20:23,192
six months ago
when you got all nervous

465
00:20:23,260 --> 00:20:24,961
and you thought everything
was falling apart?

466
00:20:25,028 --> 00:20:26,896
Yeah, yeah.
But this is a little different.

467
00:20:26,964 --> 00:20:28,031
That's what you said then.

468
00:20:28,099 --> 00:20:29,866
And a year ago,
and 18 months ago.

469
00:20:29,934 --> 00:20:31,935
And we agreed that
when this happens again,

470
00:20:32,003 --> 00:20:34,237
I'll remind you of those times

471
00:20:34,305 --> 00:20:35,973
and I'll hang up.
- Okay, Harvey--

472
00:20:36,040 --> 00:20:37,074
Trust me,
it's for your own good.

473
00:20:37,142 --> 00:20:38,909
Harvey,
please don't hang up--

474
00:20:46,317 --> 00:20:48,352
Hey, Tom.
You just missed a great game.

475
00:20:48,420 --> 00:20:49,887
We were, uh...
We were just re--

476
00:20:49,955 --> 00:20:51,789
I was beating him.

477
00:20:55,326 --> 00:20:56,760
You know, ten years ago,

478
00:20:56,828 --> 00:20:59,363
before these dot-com
millionaires,

479
00:20:59,431 --> 00:21:00,798
there were men of substance
in this club.

480
00:21:00,866 --> 00:21:03,800
You know, men who understood
how business gets done.

481
00:21:03,868 --> 00:21:06,203
Well, maybe he's just not
interested in talking business

482
00:21:06,271 --> 00:21:08,304
while he's in a towel.
Like, he's not interested

483
00:21:08,372 --> 00:21:10,173
because he doesn't
think I'm cool.

484
00:21:10,241 --> 00:21:11,541
And he's a pothead who thinks

485
00:21:11,609 --> 00:21:13,777
that anybody who
doesn't smoke is a nerd.

486
00:21:13,844 --> 00:21:16,146
I mean...

487
00:21:16,213 --> 00:21:17,814
so I treat my body
like a temple?

488
00:21:17,881 --> 00:21:20,850
Does that make me uncool?
I don't think so.

489
00:21:20,917 --> 00:21:23,652
No.

490
00:21:23,720 --> 00:21:25,587
But on the other hand...

491
00:21:25,655 --> 00:21:28,157
You kinda seem his type.

492
00:21:28,224 --> 00:21:29,925
- Why do you say that?
- Because you're young.

493
00:21:29,993 --> 00:21:33,429
And you think
of yourself as...hip.

494
00:21:33,496 --> 00:21:35,631
Whatever, I guess.
You know, I'm sure you

495
00:21:35,699 --> 00:21:39,735
enjoyed
the occasional bong hit.

496
00:21:39,803 --> 00:21:42,538
No.
No, I don't smoke.

497
00:21:44,374 --> 00:21:45,608
[Chuckles]

498
00:21:45,676 --> 00:21:46,743
I mean, that's just
a little strange.

499
00:21:46,810 --> 00:21:48,144
Why is it strange?

500
00:21:48,212 --> 00:21:50,580
I mean, because
the drug test that you took--

501
00:21:50,648 --> 00:21:53,383
well, that I made you take--
would indicate otherwise.

502
00:22:02,893 --> 00:22:04,293
You're not gonna
dispute it now, are you?

503
00:22:04,361 --> 00:22:05,894
[Sighs]

504
00:22:05,962 --> 00:22:08,163
Relax, Mike.

505
00:22:08,231 --> 00:22:09,264
Relax.

506
00:22:09,332 --> 00:22:10,932
I'm not offended.

507
00:22:11,000 --> 00:22:12,300
I'm not even surprised.

508
00:22:12,367 --> 00:22:13,468
And in fact,
in this instance,

509
00:22:13,535 --> 00:22:15,170
we can use this
to our advantage.

510
00:22:15,237 --> 00:22:16,638
What are you
talking about, Louis?

511
00:22:16,705 --> 00:22:18,173
I'm just saying,
you know, back in the day,

512
00:22:18,241 --> 00:22:19,975
to woo a client you
would take him to dinner,

513
00:22:20,043 --> 00:22:21,276
you would buy him a drink.

514
00:22:21,344 --> 00:22:22,677
But that's
not gonna work with Tom.

515
00:22:22,745 --> 00:22:25,281
Not in a million years.
Not with me, anyway.

516
00:22:25,348 --> 00:22:27,182
But with
someone of his generation

517
00:22:27,250 --> 00:22:28,517
who shares
the same proclivities?

518
00:22:28,585 --> 00:22:30,920
You saying you want me
to smoke pot with him?

519
00:22:30,988 --> 00:22:33,156
I'm saying you can
help me land him as a client.

520
00:22:36,294 --> 00:22:37,795
That's the only
reason I'm here, isn't it?

521
00:22:37,862 --> 00:22:39,130
No, Mike.
Stop.

522
00:22:39,197 --> 00:22:40,698
Just stop, okay?

523
00:22:40,766 --> 00:22:43,268
I assure you, no one was
more disappointed than me

524
00:22:43,336 --> 00:22:45,704
when I found out the results
of your drug test, okay?

525
00:22:45,772 --> 00:22:47,806
Then I had to say to myself,
"Louis, do what you do,

526
00:22:47,874 --> 00:22:51,477
make lemonade."

527
00:22:51,545 --> 00:22:54,647
And if I don't?

528
00:22:54,715 --> 00:22:57,916
You're a smart kid.

529
00:22:57,984 --> 00:22:59,585
And I really
wanna see you succeed.

530
00:23:08,362 --> 00:23:09,395
Ball's in your court.

531
00:23:12,766 --> 00:23:14,567
Hey, Tom, I was
just gonna tell you,

532
00:23:14,635 --> 00:23:16,369
I wanted to--
okay.

533
00:23:19,606 --> 00:23:21,707
[Sighs]

534
00:23:21,775 --> 00:23:23,242
Dude creeps me out, man.

535
00:23:23,310 --> 00:23:25,211
And he never
wears a towel, ever.

536
00:23:25,278 --> 00:23:26,912
Yeah, tell me about it.

537
00:23:30,750 --> 00:23:32,818
Hey, I know you must
hear this all the time,

538
00:23:32,886 --> 00:23:35,421
but totally addicted
to your website, man.

539
00:23:35,488 --> 00:23:39,091
All right, who placed sixth
in passing yards last year?

540
00:23:39,159 --> 00:23:40,960
[Chuckles]
Carson Palmer.

541
00:23:41,028 --> 00:23:42,628
3,970.

542
00:23:42,696 --> 00:23:44,296
How many sacks
did James Hall have?

543
00:23:44,364 --> 00:23:46,099
11?

544
00:23:46,166 --> 00:23:48,201
Uh-uh.
Ten and a half.

545
00:23:48,269 --> 00:23:50,503
- Yeah, I know, I rounded up.
- Well, your league doesn't

546
00:23:50,571 --> 00:23:51,972
or I would've
come in better than 20th.

547
00:23:54,942 --> 00:23:57,144
Your Ross's Raiders,
right?

548
00:23:57,212 --> 00:23:58,846
[Chuckles]
Yeah, Mike Ross.

549
00:23:58,913 --> 00:24:00,915
- Tom Keller.
- Good to meet you.

550
00:24:00,982 --> 00:24:02,850
Congratulations, man, you
got a nice little team there.

551
00:24:02,917 --> 00:24:04,285
Yeah.

552
00:24:04,352 --> 00:24:05,653
No, if Roethlisberger
hadn't let you down,

553
00:24:05,720 --> 00:24:07,121
you'd have been top ten
for sure, I'm telling you.

554
00:24:07,188 --> 00:24:08,422
Yeah, well,
that's what happens

555
00:24:08,490 --> 00:24:10,657
when you get high
before the draft, right?

556
00:24:10,725 --> 00:24:13,593
You get high?

557
00:24:21,912 --> 00:24:23,012
[Elevator beeps]

558
00:24:23,080 --> 00:24:26,883
[Chuckles]

559
00:24:26,951 --> 00:24:30,286
[Elevator beeps]
Mm.

560
00:24:30,354 --> 00:24:33,190
[Elevator beeps repeatedly]

561
00:24:34,496 --> 00:24:37,332
Oh.

562
00:24:48,977 --> 00:24:50,443
[Clears throat]

563
00:24:50,511 --> 00:24:53,346
How's it going with Harvey?

564
00:24:54,715 --> 00:24:55,982
Me?

565
00:24:56,050 --> 00:24:59,452
Uh...It's...
You know, it's good.

566
00:24:59,519 --> 00:25:01,120
I'm learning.

567
00:25:01,188 --> 00:25:02,522
[Elevator beeps]

568
00:25:02,589 --> 00:25:04,023
A lot of learning.
Bye.

569
00:25:11,365 --> 00:25:13,198
[Elevator beeps]

570
00:25:22,843 --> 00:25:23,944
[Sighs]

571
00:25:39,396 --> 00:25:42,998
What's black and white
and gonna cost you dearly?

572
00:25:43,066 --> 00:25:44,399
[Globe thuds on ground]
Whoa.

573
00:25:44,467 --> 00:25:47,369
Took me all morning
to file this, golden boy.

574
00:25:47,437 --> 00:25:49,404
You owe me
and I won't forget it.

575
00:25:49,472 --> 00:25:51,574
Oh, God!
Thank you.

576
00:25:51,641 --> 00:25:53,910
[Breathes]
You smell papery.

577
00:25:53,977 --> 00:25:55,812
[Sniffs]

578
00:25:57,648 --> 00:25:59,382
Wyatt,
it doesn't happen immediately.

579
00:25:59,450 --> 00:26:01,151
The paperwork's coming.

580
00:26:01,219 --> 00:26:03,220
Don't worry about it, okay?

581
00:26:03,287 --> 00:26:06,223
Boom.
There you go, look at that.

582
00:26:06,291 --> 00:26:08,525
Wyatt, let me
call you back, okay?

583
00:26:08,593 --> 00:26:10,627
Five minutes.
Bye.

584
00:26:10,695 --> 00:26:13,297
- What's this?
- What is this?

585
00:26:13,364 --> 00:26:15,165
That's confirmation
of the interference claim

586
00:26:15,233 --> 00:26:17,434
which I proofed.
Up top.

587
00:26:17,502 --> 00:26:19,336
What, you think
you're working in a fraternity?

588
00:26:19,403 --> 00:26:20,804
You don't barge in here
when I'm on the phone.

589
00:26:20,872 --> 00:26:24,107
- [Sighs]
- And why you so flushed?

590
00:26:24,175 --> 00:26:26,743
- Why am I so what?
- Your face is red.

591
00:26:26,811 --> 00:26:28,178
It looks like
you've been in the sun.

592
00:26:28,246 --> 00:26:30,047
Um...Yeah, I--

593
00:26:30,114 --> 00:26:34,385
I--this morning, Louis
took me to the tennis club.

594
00:26:34,453 --> 00:26:36,754
He didn't give you
the speech about the, um,

595
00:26:36,822 --> 00:26:39,123
the ponies, did he?
Oh, my God.

596
00:26:39,191 --> 00:26:40,658
How he likes
to cut one from the herd.

597
00:26:40,726 --> 00:26:42,227
[Chuckles]
The ponies.

598
00:26:42,294 --> 00:26:43,495
Was he wearing the headband?

599
00:26:43,562 --> 00:26:45,730
You know about the headband?
With the...

600
00:26:45,798 --> 00:26:47,733
Oh, my God, are you
kidding me with that guy?

601
00:26:47,800 --> 00:26:49,801
Hey, if you guys were
playing tennis all morning,

602
00:26:49,869 --> 00:26:51,870
how'd you have time
to file this?

603
00:26:55,008 --> 00:26:56,809
Uh...

604
00:26:56,877 --> 00:26:58,444
He--it was this morning--

605
00:26:58,511 --> 00:27:00,346
actually,
I was on the phone with them,

606
00:27:00,413 --> 00:27:03,115
and Louis helped me--
- Look at me.

607
00:27:03,183 --> 00:27:05,185
- And he did this
snapping thing, and Gregory--

608
00:27:05,252 --> 00:27:08,021
Look at me.

609
00:27:13,059 --> 00:27:15,927
You're high.

610
00:27:17,430 --> 00:27:19,265
Get out.

611
00:27:19,332 --> 00:27:21,000
[Sighs]

612
00:27:21,068 --> 00:27:22,568
Harvey, you don't understand.
Louis--

613
00:27:22,636 --> 00:27:25,504
Out.

614
00:27:36,918 --> 00:27:38,718
Donna?

615
00:27:38,786 --> 00:27:41,554
Can you get
Wyatt back on the line?

616
00:27:57,971 --> 00:27:59,905
What are you doing in here?

617
00:27:59,973 --> 00:28:02,441
It's the ladies room.

618
00:28:02,509 --> 00:28:05,878
[Sighs]
I'm sorry.

619
00:28:05,946 --> 00:28:08,981
Look, can you do me a favor?
Can we--

620
00:28:09,048 --> 00:28:11,283
can we just keep this
our little secret?

621
00:28:11,351 --> 00:28:14,019
Why are your eyes so red?

622
00:28:14,087 --> 00:28:16,822
[Toilet flushes]

623
00:28:16,890 --> 00:28:20,125
I need some air.

624
00:28:20,193 --> 00:28:22,460
You took Mike Ross on
a field trip today?

625
00:28:22,528 --> 00:28:24,395
- Yep.
- Aside from subjecting him

626
00:28:24,463 --> 00:28:25,997
to you in a towel,
what happened?

627
00:28:26,065 --> 00:28:27,965
Well, I beat him in
straight sets,

628
00:28:28,033 --> 00:28:29,567
if that's what you're get--
- Don't play dumb, Louis.

629
00:28:29,635 --> 00:28:31,102
Tell me what you did to him.
- What're you, jealous?

630
00:28:31,170 --> 00:28:33,170
Harvey, come on, the kid
is starving for a mentor,

631
00:28:33,238 --> 00:28:34,538
someone to give him
some advice.

632
00:28:34,606 --> 00:28:36,106
So maybe if you
just took the time--

633
00:28:36,174 --> 00:28:38,308
I'm telling you right now,
you try to move in on him--

634
00:28:38,376 --> 00:28:39,643
Harvey,
where is this coming from?

635
00:28:39,711 --> 00:28:41,378
Harvey,
I've got the outside counsel

636
00:28:41,446 --> 00:28:44,182
for Velocity on the line.
Put them through.

637
00:28:50,757 --> 00:28:52,659
What happened after
you smoked with that guy?

638
00:28:52,726 --> 00:28:54,661
- Here.
- I just got paranoid.

639
00:28:54,729 --> 00:28:56,863
I felt bad for lying to him,

640
00:28:56,931 --> 00:29:00,167
I told him that Louis
put me up to it

641
00:29:00,234 --> 00:29:01,101
and that he couldn't
trust him.

642
00:29:01,169 --> 00:29:02,736
So what did he say?

643
00:29:02,804 --> 00:29:05,272
He said that Louis
gave him the creeps anyway.

644
00:29:05,340 --> 00:29:06,640
You know,
he's never gonna hire him.

645
00:29:06,708 --> 00:29:07,942
Okay,
you have to tell Harvey.

646
00:29:09,377 --> 00:29:11,144
I tried,
he wasn't listening.

647
00:29:11,212 --> 00:29:12,980
So then go home
and tell him tomorrow.

648
00:29:13,048 --> 00:29:15,149
Oh, God, you should've
seen his face.

649
00:29:15,217 --> 00:29:17,985
- We had a deal.
- What deal?

650
00:29:21,989 --> 00:29:23,923
- Thanks for hearing me out.
- No, what're you talking about?

651
00:29:23,991 --> 00:29:25,258
What deal?
It's nothing.

652
00:29:25,325 --> 00:29:28,327
I just promised that
I wouldn't...

653
00:29:28,395 --> 00:29:31,030
Do anything stupid
and let him down, and I did.

654
00:29:31,098 --> 00:29:32,366
Wait, you let him down?

655
00:29:32,433 --> 00:29:34,635
No, the way I see it,
he let you down.

656
00:29:34,702 --> 00:29:36,169
[Chuckles]
What?

657
00:29:36,237 --> 00:29:37,838
He's gotta know
what Louis is capable of,

658
00:29:37,905 --> 00:29:39,372
so if he didn't
listen to what happened

659
00:29:39,440 --> 00:29:40,940
it's 'cause
he didn't want to.

660
00:29:41,008 --> 00:29:42,542
Mike, you need to tell him.

661
00:29:42,610 --> 00:29:44,377
I don't know how often
you come across Harvey,

662
00:29:44,445 --> 00:29:46,045
but he's not exactly
the listening type.

663
00:29:46,113 --> 00:29:47,914
Right.

664
00:29:47,982 --> 00:29:50,250
But he's also the first person
that would tell you

665
00:29:50,318 --> 00:29:53,085
never to take no for an answer
from anyone.

666
00:30:01,428 --> 00:30:03,830
Harvey, how you doing
this fine day?

667
00:30:03,898 --> 00:30:06,867
I'm ready to hear
your settlement offer, George.

668
00:30:06,934 --> 00:30:08,636
Cutting to the chase,
I like that.

669
00:30:08,703 --> 00:30:12,073
What's the number?

670
00:30:12,140 --> 00:30:14,676
Ten million.

671
00:30:14,744 --> 00:30:17,413
That's half what we spent
developing the prototype.

672
00:30:17,481 --> 00:30:18,948
And ten million
more than you'll get,

673
00:30:19,016 --> 00:30:21,483
the way the wind's blowing.
Yeah, well, winds can change.

674
00:30:21,551 --> 00:30:22,885
And you and I both know
the injunction

675
00:30:22,953 --> 00:30:24,286
will get overturned
on appeal.

676
00:30:24,354 --> 00:30:25,688
I don't know
anything of the kind.

677
00:30:25,756 --> 00:30:27,657
Then why are you calling
with an offer at all?

678
00:30:32,429 --> 00:30:34,463
15, that's
as high as I'll go.

679
00:30:34,531 --> 00:30:37,066
- Okay, I'm hanging up now.
- 20 million, that's it.

680
00:30:37,134 --> 00:30:39,202
The offer's good for 24 hours.

681
00:30:39,269 --> 00:30:40,770
And I'm sure
I don't have to remind you

682
00:30:40,838 --> 00:30:43,606
that you're legally required
to present this to your client.

683
00:30:54,153 --> 00:30:55,616
Is he free?

684
00:30:55,617 --> 00:30:57,318
Not for you.

685
00:30:57,386 --> 00:30:58,819
[Sighs]
How much did he tell you?

686
00:30:58,887 --> 00:31:02,689
He didn't have to tell me,
I read it on his face.

687
00:31:02,757 --> 00:31:04,357
- You heard him.
- Maybe he did the same to me.

688
00:31:08,663 --> 00:31:09,697
Get in there.

689
00:31:11,433 --> 00:31:14,302
And be careful.

690
00:31:17,773 --> 00:31:19,908
Harvey.

691
00:31:19,976 --> 00:31:22,311
We talked about this, right?
Barging into my office.

692
00:31:22,379 --> 00:31:23,779
I'm not leaving
until you hear me out.

693
00:31:23,847 --> 00:31:25,615
- Wanna bet?
- You owe it to me.

694
00:31:25,682 --> 00:31:27,684
- Oh, I owe it to you?
- Yeah.

695
00:31:27,751 --> 00:31:29,185
Look, this is
not my fault, all right?

696
00:31:29,253 --> 00:31:30,953
- Louis made me do it.
- Louis did, right.

697
00:31:31,021 --> 00:31:32,889
He put a gun to your head
and made you smoke pot.

698
00:31:32,957 --> 00:31:35,091
Yeah, he did.
He pulled out the drug test--

699
00:31:35,159 --> 00:31:36,592
which I failed, by the way.

700
00:31:36,660 --> 00:31:38,227
And then he told me
that if I didn't smoke pot

701
00:31:38,295 --> 00:31:41,063
to help him land this
new client, that he'd fire me.

702
00:31:43,666 --> 00:31:44,899
[Sighs]
Come on.

703
00:31:44,967 --> 00:31:46,167
It's not so different
than asking someone

704
00:31:46,235 --> 00:31:48,402
out for drinks, is it?
You and I had a deal.

705
00:31:48,470 --> 00:31:50,071
I'm sorry.
[Music plays]

706
00:31:50,139 --> 00:31:51,939
And if next time
Louis asks you to do something

707
00:31:52,007 --> 00:31:54,342
that I told you not to do,
what then?

708
00:31:54,409 --> 00:31:56,510
I told you that
I did not have a choice.

709
00:31:56,578 --> 00:31:57,611
Oh, because
he had a gun to your head.

710
00:31:57,679 --> 00:31:58,979
- Yes!
- What are your choices

711
00:31:59,047 --> 00:32:00,414
if someone
puts a gun to your head?

712
00:32:00,482 --> 00:32:01,949
What are you talking about?
You do what they say

713
00:32:02,017 --> 00:32:03,350
or they shoot you.
Wrong.

714
00:32:03,418 --> 00:32:05,553
You take the gun,
or you pull out a bigger one,

715
00:32:05,621 --> 00:32:07,054
or you call their bluff.

716
00:32:07,122 --> 00:32:09,756
Or you do any one of
146 other things.

717
00:32:09,824 --> 00:32:10,957
If you can't
think for yourself,

718
00:32:11,025 --> 00:32:12,425
maybe you
aren't cut out for this.

719
00:32:12,493 --> 00:32:14,694
No, I can and I am.
Look, I did what I had to do.

720
00:32:14,762 --> 00:32:16,529
I made the best out
of a bad situation.

721
00:32:16,597 --> 00:32:17,998
Which is what I am good at.

722
00:32:18,065 --> 00:32:19,733
Which is what you hired me
to do in the first place.

723
00:32:19,800 --> 00:32:21,934
Yeah, I hired you
and I expect your loyalty.

724
00:32:22,002 --> 00:32:24,136
So if Louis asks you to do
something like that,

725
00:32:24,204 --> 00:32:26,038
you come to me first.
Oh, right.

726
00:32:26,106 --> 00:32:28,307
Like when I came to you
and you told me

727
00:32:28,374 --> 00:32:29,875
that I couldn't sit
at the adult table, right.

728
00:32:29,943 --> 00:32:31,944
I remember that.
Or-or when you told me

729
00:32:32,011 --> 00:32:33,646
to go file the patent
by myself, like that?

730
00:32:33,714 --> 00:32:35,548
- Excuse me?
- You know what?

731
00:32:35,616 --> 00:32:38,384
Maybe it's time
you showed me some loyalty.

732
00:32:40,621 --> 00:32:41,989
Do you know how long it was

733
00:32:42,056 --> 00:32:45,192
before I got
to sit at the adult table?

734
00:32:45,260 --> 00:32:46,661
It was when
I brought in my first client.

735
00:32:46,728 --> 00:32:48,930
Which I don't recall
you having done.

736
00:32:48,998 --> 00:32:51,499
And when you screwed up
that patent

737
00:32:51,567 --> 00:32:53,434
and Wyatt
went ape shit on me,

738
00:32:53,502 --> 00:32:55,469
I didn't put that on you,
I took it on myself.

739
00:32:55,537 --> 00:32:57,105
Because that's my job.

740
00:32:57,172 --> 00:32:59,774
And it's your job to do
what I say when I say it.

741
00:32:59,841 --> 00:33:02,043
So if you're
talking about loyalty,

742
00:33:02,111 --> 00:33:04,946
you better goddamn earn it.

743
00:33:07,549 --> 00:33:11,119
You're right.

744
00:33:11,187 --> 00:33:13,922
I said I'm sorry and
I meant it.

745
00:33:15,925 --> 00:33:17,492
Harvey...

746
00:33:17,560 --> 00:33:20,730
I want you to tr--
I need you to trust me, okay?

747
00:33:20,798 --> 00:33:22,432
And I will
work as long as I can,

748
00:33:22,500 --> 00:33:24,835
as hard as it takes
to make that happen.

749
00:33:24,903 --> 00:33:26,136
[Chuckles]
I mean,

750
00:33:26,204 --> 00:33:27,304
you don't even
have to pay me, all right?

751
00:33:27,372 --> 00:33:29,707
I'll work for free.

752
00:33:29,774 --> 00:33:32,075
For free.

753
00:33:32,143 --> 00:33:34,144
What, I meant...not forever.

754
00:33:34,212 --> 00:33:35,679
Just as, like,
a probationary thing.

755
00:33:35,746 --> 00:33:37,380
Donna,
tell Wyatt I'm on my way over.

756
00:33:37,448 --> 00:33:38,715
Do you never
have to press a button?

757
00:33:38,783 --> 00:33:39,949
Got it.
And Jessica wants to see

758
00:33:40,017 --> 00:33:40,950
Mike in her office right now.

759
00:33:43,987 --> 00:33:46,355
Louis told me
what you did at the club.

760
00:33:46,423 --> 00:33:47,690
[Sighs]

761
00:33:47,757 --> 00:33:49,959
I bet he didn't
tell you the whole story.

762
00:33:50,026 --> 00:33:52,495
He told me enough
to impress me.

763
00:33:56,601 --> 00:33:59,002
New business is hard.

764
00:33:59,070 --> 00:34:00,671
People will
promise you the world

765
00:34:00,738 --> 00:34:02,640
but until they
sign that engagement letter,

766
00:34:02,707 --> 00:34:06,110
it means nothing.

767
00:34:06,178 --> 00:34:08,880
Now I don't know
what you told Tom Keller,

768
00:34:08,948 --> 00:34:11,984
but bring a client in
at your age...

769
00:34:12,052 --> 00:34:13,352
That reminds me of Harvey.

770
00:34:15,855 --> 00:34:17,622
Jessica,
before we get started,

771
00:34:17,690 --> 00:34:18,690
there's
something in the retainer

772
00:34:18,758 --> 00:34:20,158
that Tom pointed out.

773
00:34:20,225 --> 00:34:21,392
It's not a big deal, really.

774
00:34:21,460 --> 00:34:22,760
- We were just--
- No, no, no, no, no, no.

775
00:34:22,828 --> 00:34:24,462
Like I said,
we're here to make you happy.

776
00:34:24,529 --> 00:34:27,398
Right?

777
00:34:31,770 --> 00:34:33,738
I thought you
wanted nothing to do with him?

778
00:34:33,806 --> 00:34:35,940
I didn't.
But then I thought about it.

779
00:34:36,008 --> 00:34:37,609
And he might not
be a very good person,

780
00:34:37,677 --> 00:34:39,211
but a little deviousness

781
00:34:39,278 --> 00:34:41,146
is the sort of thing
you look for in a good lawyer.

782
00:34:41,214 --> 00:34:43,215
I mean, the other guy
I was with, he was too nice.

783
00:34:43,283 --> 00:34:45,918
We were buddies,
we went to school together.

784
00:34:45,986 --> 00:34:47,586
It's time I grew up,
got a real shark.

785
00:34:47,654 --> 00:34:49,789
Well, I had no intention

786
00:34:49,857 --> 00:34:51,591
of being that way
to get your business.

787
00:34:51,659 --> 00:34:54,894
That's exactly why I insisted
that you be my point man.

788
00:34:54,962 --> 00:34:57,263
I want someone
being devious for me,

789
00:34:57,331 --> 00:34:58,231
not to me.

790
00:35:00,835 --> 00:35:02,469
- What?
- It's just...

791
00:35:02,536 --> 00:35:04,771
Louis would've never
told Jessica that I existed,

792
00:35:04,839 --> 00:35:07,007
let alone that I helped him
if you hadn't done that.

793
00:35:07,074 --> 00:35:09,909
Hey, the way I see it,
the three of us stick together,

794
00:35:09,977 --> 00:35:11,110
we'll make a pretty good team.

795
00:35:14,648 --> 00:35:16,316
You know,
I got a better idea.

796
00:35:16,383 --> 00:35:17,784
$20 million?

797
00:35:17,852 --> 00:35:20,286
They claim
it's their final offer.

798
00:35:20,354 --> 00:35:21,955
That's what it cost to
make the prototype.

799
00:35:22,023 --> 00:35:25,993
Not to mention my entire savings
and two years of my life.

800
00:35:26,060 --> 00:35:27,927
Wyatt...

801
00:35:27,995 --> 00:35:30,430
They know we're stalled
on our injunction.

802
00:35:30,498 --> 00:35:33,599
Which means, to them,
they're giving you a fair price

803
00:35:33,667 --> 00:35:36,269
as an insurance policy
against the risk of possibly

804
00:35:36,337 --> 00:35:38,438
losing the interference claim.

805
00:35:38,506 --> 00:35:40,540
I don't care
what it is to them.

806
00:35:40,608 --> 00:35:43,843
It's not fair.

807
00:35:43,911 --> 00:35:46,713
Fair or not,
it's their final offer.

808
00:35:50,918 --> 00:35:54,320
You think I should take it?

809
00:35:54,388 --> 00:35:57,157
I think you should tell them
to shove it up their ass.

810
00:36:00,013 --> 00:36:02,465
Ladies and gentlemen,
I'm terribly sorry,

811
00:36:02,466 --> 00:36:04,501
but we have a problem.

812
00:36:04,568 --> 00:36:05,935
What problem?

813
00:36:06,003 --> 00:36:07,770
We came down here
because you led us to believe

814
00:36:07,838 --> 00:36:09,239
that your client
was ready to accept

815
00:36:09,306 --> 00:36:11,474
our settlement agreement.
And I thought he would.

816
00:36:11,542 --> 00:36:13,409
Look, I took him the offer.

817
00:36:13,477 --> 00:36:16,645
I presented it to him,
and recommended that he take it.

818
00:36:16,713 --> 00:36:17,913
In fact,
I urged him to take it.

819
00:36:17,980 --> 00:36:19,748
You know what he told me to do?

820
00:36:19,816 --> 00:36:21,683
He told me to tell you to
shove it up your ass.

821
00:36:23,352 --> 00:36:25,653
[Chuckles]

822
00:36:25,721 --> 00:36:28,089
Now I know you didn't have
me come all the way down here

823
00:36:28,157 --> 00:36:29,458
just to tell me that.

824
00:36:29,525 --> 00:36:32,128
You're right.
That's not all Wyatt said.

825
00:36:32,195 --> 00:36:33,930
He said rather than
spending years

826
00:36:33,997 --> 00:36:36,700
fighting this out in court,
in 48 hours

827
00:36:36,768 --> 00:36:39,870
he's gonna put this online.

828
00:36:41,841 --> 00:36:44,442
That's a little rough,
but you get the idea.

829
00:36:44,510 --> 00:36:46,812
What are you showing us?
Is this a website?

830
00:36:46,880 --> 00:36:49,481
Available at
the Suntech domain name.

831
00:36:49,549 --> 00:36:51,750
All the design plans and
calculations have been uploaded.

832
00:36:51,818 --> 00:36:53,619
- Is this online now?
- Can be.

833
00:36:53,687 --> 00:36:56,121
Which means the whole world
will have access to my designs.

834
00:36:56,189 --> 00:36:58,223
They'll be ten knock-offs
of that phone

835
00:36:58,290 --> 00:37:00,259
before you can catch
a cab back to your headquarters.

836
00:37:00,326 --> 00:37:03,228
- We could file an injunction.
- Not before tomorrow.

837
00:37:03,296 --> 00:37:05,864
And once
that technology is out there,

838
00:37:05,932 --> 00:37:07,332
good luck putting
that genie back in the bottle.

839
00:37:07,400 --> 00:37:08,967
Well, then we'll sue.

840
00:37:09,035 --> 00:37:10,636
But my client won't
have any money.

841
00:37:10,704 --> 00:37:13,372
What he will have is credit
for the initial design.

842
00:37:13,440 --> 00:37:16,275
Which, after he incorporates
under a different name,

843
00:37:16,343 --> 00:37:18,210
will be worth
a hell of a lot more money

844
00:37:18,278 --> 00:37:19,979
than the $20 million that
you're offering.

845
00:37:24,151 --> 00:37:26,919
And you're saying that
this was all your client's idea.

846
00:37:30,390 --> 00:37:31,556
Yes.

847
00:37:31,624 --> 00:37:34,659
That's what I'm saying.

848
00:37:37,162 --> 00:37:40,030
[Soft chatter]

849
00:37:48,507 --> 00:37:49,607
Thought you weren't coming.

850
00:37:49,675 --> 00:37:52,243
I had to settle a case first.

851
00:37:52,311 --> 00:37:54,979
You have the paperwork
we talked about?

852
00:38:04,725 --> 00:38:06,659
What is this?

853
00:38:06,727 --> 00:38:08,794
It's a copy of
the judicial conduct codes.

854
00:38:08,862 --> 00:38:11,029
A friend of mine works at
the Attorney General's office

855
00:38:11,097 --> 00:38:12,797
gave it to me.
We had a nice chat about you.

856
00:38:12,865 --> 00:38:16,334
I told him if you were willing
to blackmail someone once,

857
00:38:16,401 --> 00:38:17,801
chances are
you'd done it before.

858
00:38:17,869 --> 00:38:19,870
He's very anxious to meet you.

859
00:38:19,938 --> 00:38:21,772
You think you can
get away with screwing my wife

860
00:38:21,840 --> 00:38:23,573
and then have me investigated?

861
00:38:23,641 --> 00:38:25,242
You actually have it
the wrong way around.

862
00:38:25,309 --> 00:38:27,444
The only thing I've
done so far

863
00:38:27,512 --> 00:38:29,079
is have you investigated.

864
00:38:29,147 --> 00:38:31,048
What?

865
00:38:31,115 --> 00:38:33,350
I never
actually slept with Lauren.

866
00:38:33,418 --> 00:38:35,219
But I knew
you'd never believe me

867
00:38:35,287 --> 00:38:36,821
so I kept my mouth shut.

868
00:38:36,889 --> 00:38:38,423
But now that
she's getting a divorce,

869
00:38:38,491 --> 00:38:40,125
my policy no longer applies.

870
00:38:40,193 --> 00:38:43,529
And of course, she's free to
date whoever she pleases.

871
00:38:45,098 --> 00:38:47,433
And she pleases me.

872
00:38:47,501 --> 00:38:50,335
Enjoy your evening, Donald.

873
00:39:12,893 --> 00:39:15,562
I've always
heard about this place.

874
00:39:15,630 --> 00:39:18,031
Which room is Hoffa buried in?

875
00:39:18,098 --> 00:39:20,066
[Chuckles]
Not sure, but...

876
00:39:20,134 --> 00:39:23,803
The Arc of the Covenant's
just down the hall on the left.

877
00:39:23,870 --> 00:39:25,071
When you're
finished down here,

878
00:39:25,139 --> 00:39:26,506
I'd like you to come upstairs

879
00:39:26,573 --> 00:39:29,910
and start putting together
a settlement memorandum.

880
00:39:29,977 --> 00:39:32,412
- They went for it?
- Thanks to your idea.

881
00:39:32,480 --> 00:39:34,814
Well, I mean,
it wasn't really my idea--

882
00:39:34,882 --> 00:39:36,115
They're settling for
400 million.

883
00:39:36,183 --> 00:39:37,584
Okay, yeah, that was my idea.

884
00:39:40,121 --> 00:39:41,721
So does this mean
I get to keep my job?

885
00:39:41,789 --> 00:39:43,089
I wanna
talk to you about that.

886
00:39:43,157 --> 00:39:44,758
- Before you do, Harvey--
- Do we have to have

887
00:39:44,825 --> 00:39:46,159
a conversation about
how you keep interrupting me?

888
00:39:46,227 --> 00:39:48,195
Um...

889
00:39:48,262 --> 00:39:51,298
Look, sometimes when
someone pulls a gun on you,

890
00:39:51,365 --> 00:39:55,135
instead of bullets
it's filled with blanks.

891
00:39:55,203 --> 00:39:56,570
What's this?

892
00:39:56,637 --> 00:39:58,505
It's a copy of
your drug test results.

893
00:39:58,573 --> 00:40:00,640
But this says I passed.

894
00:40:00,708 --> 00:40:03,377
You did.

895
00:40:03,445 --> 00:40:05,546
Louis showed me a fake?

896
00:40:05,614 --> 00:40:06,847
I'm gonna go
have a talk with him.

897
00:40:09,183 --> 00:40:12,653
You know what,
why don't you let me do it?

898
00:40:12,720 --> 00:40:14,154
You think you're ready
for the adult table?

899
00:40:14,222 --> 00:40:17,124
What, didn't you hear?
I just landed my first client.

900
00:40:17,191 --> 00:40:19,226
Why do you think
I'm showing you this now

901
00:40:19,294 --> 00:40:20,394
and not going straight
to Louis?

902
00:40:24,432 --> 00:40:26,800
- Go easy on him.
- Nope.

903
00:40:26,868 --> 00:40:29,602
[Softly]
Good boy.

904
00:40:31,839 --> 00:40:33,406
You lied.

905
00:40:33,473 --> 00:40:35,041
That other drug test
you showed me was a fake.

906
00:40:35,108 --> 00:40:36,375
How'd you figure that out?

907
00:40:36,442 --> 00:40:38,510
Someone once told me
I have an eye for detail

908
00:40:38,578 --> 00:40:40,145
when it comes
to important paperwork.

909
00:40:40,213 --> 00:40:41,980
Well, maybe you're not
as good as you think you are,

910
00:40:42,047 --> 00:40:43,515
or you
would've caught it sooner.

911
00:40:43,582 --> 00:40:45,951
Okay, so this was
all some sort of test?

912
00:40:46,018 --> 00:40:48,319
You blackmail me,
you jeopardize my job?

913
00:40:48,387 --> 00:40:50,021
Mike, stop.
Stop.

914
00:40:50,088 --> 00:40:51,989
We all came out ahead,
didn't we?

915
00:40:52,057 --> 00:40:53,790
That new client's
gonna bring us millions.

916
00:40:53,858 --> 00:40:55,493
Jessica knows your name now.
[Chuckles]

917
00:40:55,560 --> 00:40:57,061
It's a win-win.

918
00:40:59,797 --> 00:41:01,664
You're right.

919
00:41:01,732 --> 00:41:03,799
She does know my name.

920
00:41:03,867 --> 00:41:05,901
Which is why she'll listen
when I tell her

921
00:41:05,969 --> 00:41:07,636
exactly what happened.

922
00:41:09,539 --> 00:41:11,606
Okay,
but before you do that

923
00:41:11,674 --> 00:41:14,309
it is...that time again,
isn't it?

924
00:41:14,377 --> 00:41:15,777
What time?

925
00:41:15,845 --> 00:41:18,446
Pee in a cup time.

926
00:41:18,514 --> 00:41:20,615
[Chuckles]
Oh.

927
00:41:20,683 --> 00:41:22,183
And now you know I'd fail.

928
00:41:22,250 --> 00:41:23,417
Of course,
you can run to mommy,

929
00:41:23,485 --> 00:41:25,019
tell her your story,
and take your chances.

930
00:41:25,087 --> 00:41:27,355
Or you can
take the test and trust

931
00:41:27,423 --> 00:41:30,158
that I'll keep it to myself
as my way of thanking you.

932
00:41:36,266 --> 00:41:40,137
[Sighs]

933
00:41:40,204 --> 00:41:42,806
[Chuckles]

934
00:41:42,874 --> 00:41:45,342
Ah, you know,
I actually did some reading

935
00:41:45,410 --> 00:41:48,244
of the Pearson-Harmon
drug policy as well.

936
00:41:48,312 --> 00:41:50,847
It turns out that you
have to wait three months

937
00:41:50,914 --> 00:41:52,648
before you can
request another drug test.

938
00:41:52,716 --> 00:41:54,617
See, it's a little detail that
you might've missed.

939
00:41:54,685 --> 00:41:57,519
So, drink up.

940
00:41:58,855 --> 00:42:01,189
Oh, and I spoke to Tom Keller.

941
00:42:01,257 --> 00:42:02,991
He says that he feels
he'd be best served

942
00:42:03,058 --> 00:42:05,293
with a combination of
me and Harvey.

943
00:42:05,361 --> 00:42:08,096
I think you'll get
that call in the morning.

944
00:42:17,675 --> 00:42:20,511
[Vacuum running quietly]

945
00:42:20,536 --> 00:42:24,536
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

