1
00:00:02,882 --> 00:00:06,585
<i>Battle fatigue...</i>
<i>Shell shock --</i>

2
00:00:06,619 --> 00:00:09,176
<i>often seen in people who have</i>
<i>been at war too long.</i>

3
00:00:09,733 --> 00:00:11,385
The rebel attacks,
which started in Quetta,

4
00:00:11,386 --> 00:00:14,315
near the Pakistan border have
now spread to nearby Mastung.

5
00:00:14,366 --> 00:00:16,329
And there have been civilian
casualties, is that right?

6
00:00:16,363 --> 00:00:17,760
<i>That's right, Griffin.</i>

7
00:00:17,794 --> 00:00:19,992
<i>Last night, seven people were</i>
<i>killed, two entire families,</i>

8
00:00:20,026 --> 00:00:22,486
<i>when their homes were hit</i>
<i>by incoming mortar.</i>

9
00:00:22,521 --> 00:00:24,884
<i>Now, there was...</i>
<i>But even off the battlefield,</i>

10
00:00:24,918 --> 00:00:26,882
<i>everyone's got</i>
<i>a fight of some sort,</i>

11
00:00:26,917 --> 00:00:30,079
<i>where tensions are high</i>
<i>and lines have been drawn.</i>

12
00:00:30,113 --> 00:00:33,348
And, uh...

13
00:00:34,418 --> 00:00:36,054
How are
people responding?

14
00:00:36,088 --> 00:00:39,622
Are they, uh, hunkering down,
or are they...

15
00:00:44,714 --> 00:00:47,471
<i>Sometimes it's the battle</i>
<i>within oneself.</i>

16
00:00:48,397 --> 00:00:51,166
Are they, uh,
evacuating the city

17
00:00:51,200 --> 00:00:53,667
to, uh,
save their lives or...

18
00:00:57,397 --> 00:01:00,944
<i>Question -- when faced</i>
<i>with the prospect of battle...</i>

19
00:01:00,973 --> 00:01:03,539
What the hell's he doing?
Do I pull him?

20
00:01:03,573 --> 00:01:05,173
Should I go to commercial?
<i>...When do you fight...</i>

21
00:01:05,207 --> 00:01:08,674
I'm sorry. I'm, uh...

22
00:01:08,709 --> 00:01:10,374
<i>...And when do you surrender?</i>

23
00:01:12,443 --> 00:01:14,244
- Give in, Dani.
- Ooh.

24
00:01:14,279 --> 00:01:15,880
I can't.

25
00:01:15,914 --> 00:01:17,048
But you want to.

26
00:01:17,083 --> 00:01:19,884
I <i>so</i> want to.

27
00:01:19,919 --> 00:01:21,586
Then wave
the white flag.

28
00:01:21,621 --> 00:01:23,020
Oh, no, no, no!
Matt, Matt, Matt, Matt.

29
00:01:23,055 --> 00:01:24,522
I just started working
with the team.

30
00:01:24,556 --> 00:01:25,923
It's so incredibly
inappropriate!

31
00:01:25,957 --> 00:01:27,090
No one has to know.

32
00:01:27,125 --> 00:01:28,592
Mm.

33
00:01:30,294 --> 00:01:32,596
Surrender, Dani.

34
00:01:32,630 --> 00:01:34,764
Oh! Oh, my God.

35
00:01:34,798 --> 00:01:36,866
Oh, my God.

36
00:01:36,901 --> 00:01:38,601
Oh, my God.

37
00:01:40,237 --> 00:01:41,203
♪ You've got to be mine ♪

38
00:01:41,238 --> 00:01:43,538
Mom?

39
00:01:43,572 --> 00:01:45,706
Mom?

40
00:01:45,741 --> 00:01:47,908
Ma!

41
00:01:49,143 --> 00:01:53,078
You okay?

44
00:01:56,449 --> 00:01:57,917
There's a delivery dude
at the front door.

45
00:01:57,951 --> 00:01:59,151
He's from dad's lawyer.

46
00:01:59,186 --> 00:02:01,220
Yeah. Okay.

47
00:02:02,422 --> 00:02:04,222
Ohh.

48
00:02:04,256 --> 00:02:06,824
Battle continues.

49
00:02:06,858 --> 00:02:11,127
Now Ray is contesting
the visitation schedule.

50
00:02:11,161 --> 00:02:13,730
Oh, my first divorce
was like Vietnam.

51
00:02:13,764 --> 00:02:16,132
My second,
kind of like a sit-in.

52
00:02:16,166 --> 00:02:18,134
Hmm. Ugh!

53
00:02:18,169 --> 00:02:20,970
Margo, the donuts...
Hmm?

54
00:02:21,005 --> 00:02:23,306
Gluten-free.
190 calories.

55
00:02:23,340 --> 00:02:24,807
If you're gonna be
back on the market,

56
00:02:24,842 --> 00:02:27,343
you're gonna need to educate yourself.
Mm-hmm.

57
00:02:27,377 --> 00:02:29,845
How much fun is this?
We were married together.

58
00:02:29,879 --> 00:02:31,746
Now we're divorced
together.

59
00:02:31,781 --> 00:02:34,082
Mm,
and speaking of dreaming

60
00:02:34,116 --> 00:02:36,917
of a certain hot,
naked Hawks trainer

61
00:02:36,951 --> 00:02:38,652
who you're not allowed
to lust after...

62
00:02:38,687 --> 00:02:42,255
- Really, Jeanette? You told her that?
- She guessed.

63
00:02:42,289 --> 00:02:45,257
Hey, there's no shame
in that game, Dani.

64
00:02:45,291 --> 00:02:48,426
Come on, research shows
that 47% of divorced women

65
00:02:48,461 --> 00:02:50,595
are more horny
than married women.

66
00:02:51,663 --> 00:02:54,298
And I think we have
the cure for you.

67
00:02:54,333 --> 00:02:56,534
Oh, I don't like
where this is going.

68
00:02:56,568 --> 00:02:57,969
Oh, relax.
Don't. No.

69
00:02:58,003 --> 00:03:00,571
- Come on, come on, come on, come on.
- It's an invitation.

70
00:03:02,741 --> 00:03:04,208
To a dinner party.

71
00:03:04,243 --> 00:03:06,711
A <i>singles-only</i>
<i>dinner party.</i>

72
00:03:06,745 --> 00:03:10,615
Hand-picked hotties
for our hands to pick.

73
00:03:13,385 --> 00:03:15,386
No.

74
00:03:15,420 --> 00:03:18,388
Oh. Oh!

75
00:03:18,422 --> 00:03:20,990
Hmm. Lindsay's phone.

76
00:03:22,225 --> 00:03:25,861
"Ditch class.
In the parking lot.

77
00:03:25,895 --> 00:03:28,563
Miss ur hotness.
Trent."

78
00:03:28,597 --> 00:03:29,897
Who's Trent?

79
00:03:29,932 --> 00:03:32,399
Apparently, he is
a class-ditching delinquent

80
00:03:32,434 --> 00:03:36,136
who is missing
my daughter's hotness.

81
00:03:37,105 --> 00:03:38,405
This is awful!

82
00:03:38,440 --> 00:03:39,740
I know.

83
00:03:39,774 --> 00:03:41,743
Everyone's getting some
except for you.

84
00:03:43,579 --> 00:03:44,879
I'm gonna kill her.

85
00:03:44,913 --> 00:03:46,013
I'm gonna kill him.

86
00:03:46,048 --> 00:03:48,415
T.K. left practice
in one piece yesterday.

87
00:03:48,450 --> 00:03:49,817
This morning,
he's limping

88
00:03:49,851 --> 00:03:51,719
up and down the field
like a hunchback.

89
00:03:51,753 --> 00:03:52,720
What's his story?

90
00:03:52,754 --> 00:03:54,054
It depends
when you ask him.

91
00:03:54,088 --> 00:03:56,223
Fell in the shower...
Tripped over a dog...

92
00:03:56,257 --> 00:03:57,658
Bumped into a taxi...

93
00:03:57,692 --> 00:03:59,226
All right, well,
then I need to see

94
00:03:59,260 --> 00:04:00,827
that you can create
some separation.

95
00:04:00,861 --> 00:04:02,762
Separation's my middle name.
Curly! Curly!

96
00:04:02,796 --> 00:04:05,431
Terrence "Separation" King
is my government name, baby.

97
00:04:05,465 --> 00:04:07,333
Game speed.
Make a hard break.

98
00:04:08,468 --> 00:04:10,436
Set. Go!

99
00:04:13,606 --> 00:04:15,073
Oops.

100
00:04:15,108 --> 00:04:16,409
How's the knee,
Terrence?

101
00:04:16,443 --> 00:04:18,078
Knee's primo,
Matty D.

102
00:04:18,112 --> 00:04:19,212
Go ice.

103
00:04:19,246 --> 00:04:20,747
It'll be cool
after I stretch it out.

104
00:04:21,816 --> 00:04:25,619
Matt, I need Terrence King
on the field this Sunday,

105
00:04:25,654 --> 00:04:27,387
so unless
the next six words are

106
00:04:27,422 --> 00:04:29,590
"Terrence King's knees
are gonna be fine,"

107
00:04:29,625 --> 00:04:30,858
I don't want to hear it.

108
00:04:30,893 --> 00:04:33,894
Hey, how was your daughter's
confirmation party?

109
00:04:35,597 --> 00:04:36,997
Look,
he messed something up.

110
00:04:37,032 --> 00:04:38,699
I'm gonna take him
to go get an MRI.

111
00:04:38,734 --> 00:04:41,469
If he can walk, he can run.
If he can run, he can play.

112
00:04:41,504 --> 00:04:42,770
Make him walk by Sunday.

113
00:04:45,941 --> 00:04:49,610
♪ Time passed me by ♪

114
00:04:51,613 --> 00:04:53,580
Hi.

115
00:04:53,614 --> 00:04:55,316
Griffin Page.

116
00:04:55,350 --> 00:04:57,752
Dr. Dani Santino.
Come on in.

117
00:04:57,786 --> 00:05:01,156
Uh, I'm a fan.

118
00:05:01,190 --> 00:05:03,492
Your coverage of the Gulf war
was riveting.

119
00:05:03,526 --> 00:05:06,395
Well, you have a lot of fans
out there, as well.

120
00:05:06,430 --> 00:05:09,131
What is it? Uh, 10 years'
therapy in 10 days?

121
00:05:09,166 --> 00:05:12,135
Oh, yeah, well, uh,
I wouldn't go that far.

122
00:05:12,169 --> 00:05:15,471
But, uh, I do specialize in
cognitive behavioral therapy,

123
00:05:15,506 --> 00:05:16,939
which can produce results

124
00:05:16,974 --> 00:05:18,909
quicker
than traditional therapies.

125
00:05:18,943 --> 00:05:21,644
C.B.T. focuses on the why
but goes a step further

126
00:05:21,679 --> 00:05:24,481
and helps to bring about
actual behavioral changes.

127
00:05:24,515 --> 00:05:26,984
Well, that's good,
'cause that's what I need.

128
00:05:27,018 --> 00:05:29,085
I, uh...

129
00:05:29,120 --> 00:05:32,422
I, uh...I just...

130
00:05:39,963 --> 00:05:41,930
I'm --
I'm just cracking up here.

131
00:05:43,400 --> 00:05:47,200
<font color=#00FF00>♪ Necessary Roughness 1x02 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Anchor Management</font>
Original Air Date on July 6, 2011

132
00:05:47,201 --> 00:05:51,001
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

133
00:05:51,206 --> 00:05:53,587
I was talking live to
a reporter out in the field.

134
00:05:53,652 --> 00:05:55,619
Something that I do
in every broadcast.

135
00:05:55,653 --> 00:05:58,322
I could hear my producer
in my earpiece,

136
00:05:58,356 --> 00:06:00,957
giving me 30 seconds
to wrap up the segment.

137
00:06:00,992 --> 00:06:02,792
<i>The rebel attacks,</i>
<i>which started in Quetta,</i>

138
00:06:02,827 --> 00:06:06,897
<i>near the Pakistan border have</i>
<i>now spread to nearby Mastung.</i>

139
00:06:06,931 --> 00:06:11,034
And I'm asking my last question,
and -- and...

140
00:06:11,069 --> 00:06:13,704
<i>How are people responding?</i>

141
00:06:13,738 --> 00:06:17,541
<i>Are they, uh, hunkering down,</i>
<i>or are they...</i>

142
00:06:17,576 --> 00:06:21,045
All I could think about
was the camera and -- and the...

143
00:06:21,079 --> 00:06:23,715
...the hum of the equipment
and the lights on my forehead.

144
00:06:23,749 --> 00:06:29,053
<i>Are they hunkering down,</i>
<i>or are they, uh, evacuating --</i>

145
00:06:29,088 --> 00:06:30,288
then...

146
00:06:52,911 --> 00:06:55,880
A million people saw it live,
six million more on the web.

147
00:06:55,915 --> 00:06:58,383
So, you laughed.

148
00:06:58,418 --> 00:07:02,454
No, what I did was ruin 20
years' reputation in a second.

149
00:07:02,488 --> 00:07:06,458
You know, after a decade
as a war correspondent,

150
00:07:06,493 --> 00:07:08,060
they promote me
to anchor.

151
00:07:08,095 --> 00:07:09,128
They gave me my own show,

152
00:07:09,162 --> 00:07:11,630
a prime-time centerpiece
for the network.

153
00:07:11,665 --> 00:07:14,266
"War Room
with Griffin Page."

154
00:07:14,301 --> 00:07:16,769
The first few months,
it was smooth sailing.

155
00:07:16,803 --> 00:07:18,437
And then...

156
00:07:18,471 --> 00:07:19,772
This.

157
00:07:19,806 --> 00:07:23,108
Well, it sounds like
a lot of pressure.

158
00:07:28,014 --> 00:07:30,516
Shrapnel from a bullet
in Tikrit.

159
00:07:32,152 --> 00:07:34,252
Knifed while reporting
in Bahrain.

160
00:07:34,287 --> 00:07:35,955
Never flinched before.

161
00:07:35,989 --> 00:07:38,657
Well, this isn't really
about the laughter.

162
00:07:38,691 --> 00:07:41,326
I mean, there's something else
there, okay?

163
00:07:41,361 --> 00:07:42,661
Something emotional --

164
00:07:42,695 --> 00:07:44,497
performance anxiety.
Yeah.

165
00:07:44,531 --> 00:07:46,499
You brought me
your own diagnosis.

166
00:07:46,533 --> 00:07:49,836
I'm in
the information business.

167
00:07:49,870 --> 00:07:51,338
I've done my research.

168
00:07:51,372 --> 00:07:55,275
Look, I don't want to
go over my whole life.

169
00:07:55,310 --> 00:07:58,445
Married. Beautiful wife.

170
00:07:58,479 --> 00:07:59,513
Healthy baby.

171
00:07:59,547 --> 00:08:01,982
No, not cheating.
Yes, happy childhood.

172
00:08:02,017 --> 00:08:03,984
I have one
and only one problem.

173
00:08:04,018 --> 00:08:07,654
Every time that I think
about not laughing,

174
00:08:07,688 --> 00:08:08,789
I replay --

175
00:08:11,392 --> 00:08:15,094
I r-replay that moment
over and over, and I ju--

176
00:08:22,701 --> 00:08:27,004
The network are preempting me
for three weeks

177
00:08:27,039 --> 00:08:29,341
to give me time to "rest."

178
00:08:29,375 --> 00:08:31,509
And if I'm not back on the air
by then,

179
00:08:31,543 --> 00:08:33,845
the next time the world
will see Griffin Page

180
00:08:33,879 --> 00:08:36,347
will be describing high-pressure
zones on the Weather Channel.

181
00:08:36,382 --> 00:08:39,518
Get me off this damn couch

182
00:08:39,552 --> 00:08:42,187
and back on the air
without cracking up.

183
00:08:46,258 --> 00:08:48,592
Did you lose something?

184
00:08:48,627 --> 00:08:50,360
Uh, my biology book.

185
00:08:51,562 --> 00:08:52,863
Who's Trent?

186
00:08:52,897 --> 00:08:54,931
A homework helper.
Ah!

187
00:08:54,966 --> 00:08:56,399
Out with it, Santino.

188
00:08:56,434 --> 00:08:57,901
Trent Rogers.

189
00:08:57,935 --> 00:09:00,236
He asked me out
for Friday night. He's awesome.

190
00:09:00,270 --> 00:09:02,237
Not much of a speller,
though, is he?

191
00:09:02,272 --> 00:09:03,906
"Missing ur hotness"?

192
00:09:03,940 --> 00:09:05,341
Wait, he -- he said that?

193
00:09:06,209 --> 00:09:08,945
Can I please go?

194
00:09:08,979 --> 00:09:11,914
Can you go out
alone in a car

195
00:09:11,949 --> 00:09:14,517
on a date with a boy
who thinks that you are "hot"

196
00:09:14,552 --> 00:09:16,286
and wants you
to ditch class?

197
00:09:16,320 --> 00:09:17,620
No.

198
00:09:17,655 --> 00:09:22,025
Honey, I know that at 15 you
think that you know everything,

199
00:09:22,059 --> 00:09:23,926
but it is my job
to protect you.

200
00:09:23,961 --> 00:09:26,929
Mom. Please.

201
00:09:27,797 --> 00:09:30,632
Super major
double extreme please.

202
00:09:30,666 --> 00:09:32,800
I'll do anything.
Anything!

203
00:09:34,503 --> 00:09:36,637
All right.
How about this?

204
00:09:36,672 --> 00:09:37,772
I meet him.

205
00:09:37,806 --> 00:09:38,906
Oh, <i>mom!</i>

206
00:09:38,940 --> 00:09:41,175
What? I meet him.
I look him in the eye.

207
00:09:41,209 --> 00:09:42,376
I like him, you go.

208
00:09:42,410 --> 00:09:46,548
On some level, I know you
respect me for doing this.

209
00:09:46,582 --> 00:09:48,884
I hate her!
She's ruining my life.

210
00:09:48,918 --> 00:09:51,287
I bet you that was her major
in college -- life ruining.

211
00:09:51,321 --> 00:09:54,123
Seriously, Trent Rogers, the
second-cutest guy in school,

212
00:09:54,157 --> 00:09:56,125
asks me out on a date,
and she's gonna make me say no.

213
00:09:57,261 --> 00:09:59,896
This is funny to you?

214
00:09:59,930 --> 00:10:01,731
T.K. has
a new Twitter account.

215
00:10:01,765 --> 00:10:03,633
And he had Fruit Loops,
Skittles,

216
00:10:03,668 --> 00:10:05,402
and bacon rinds
for breakfast.

217
00:10:05,436 --> 00:10:07,971
Okay.
We were talking about me.

218
00:10:08,006 --> 00:10:09,739
Lindsay,
you're playing this all wrong.

219
00:10:09,773 --> 00:10:11,074
You're locked
in mortal combat here.

220
00:10:11,108 --> 00:10:14,676
In order to broker the peace,
you have to make concessions.

221
00:10:14,711 --> 00:10:16,512
Speak English, Ray Jay.

222
00:10:16,546 --> 00:10:19,314
- Let her meet Trent.
- Are you crazy?

223
00:10:19,348 --> 00:10:22,317
I've been sneaking some
of mom's books from her office.

224
00:10:22,351 --> 00:10:25,153
Basic emotional
negotiating strategy.

225
00:10:25,188 --> 00:10:28,291
Giving concessions to children
makes them feel "heard."

226
00:10:28,326 --> 00:10:32,196
And when a child feels heard,
they're less likely to act out.

227
00:10:32,230 --> 00:10:34,364
Mom just
wants to feel heard.

228
00:10:34,399 --> 00:10:37,601
So I use mom's own tactics
against her.

229
00:10:38,803 --> 00:10:40,371
I'm liking this.

230
00:10:40,405 --> 00:10:42,006
We have
a ticking time bomb here.

231
00:10:42,040 --> 00:10:44,876
He's got
a partially torn ACL.

232
00:10:44,910 --> 00:10:47,378
T.K. plants his foot the wrong
way or takes a shot to the knee,

233
00:10:47,412 --> 00:10:49,447
then we'd lose a lot more
than the Cleveland game.

234
00:10:49,481 --> 00:10:51,482
And if we don't make the
playoffs, we lose our jobs.

235
00:10:51,516 --> 00:10:56,487
Would it help if I told you
Pittman called specifically

236
00:10:56,521 --> 00:10:58,355
to say
he wanted T.K. playing?

237
00:10:58,390 --> 00:10:59,690
Of course the owner
wants him to play.

238
00:10:59,725 --> 00:11:00,858
And you want him to play.

239
00:11:00,893 --> 00:11:02,694
And the press
and the fans and T.K.

240
00:11:02,728 --> 00:11:03,995
Hell,
I want him to play.

241
00:11:04,029 --> 00:11:07,565
But I'm not risking
a player's career for one game.

242
00:11:07,600 --> 00:11:11,103
Sorry, coach.
He's out this week.

243
00:11:14,375 --> 00:11:17,978
I got 52 guys,
a bunch with nagging injuries.

244
00:11:18,012 --> 00:11:21,081
But most of my day
is spent with T.K.

245
00:11:21,116 --> 00:11:22,583
Anyway, to say that
he's not gonna be happy

246
00:11:22,617 --> 00:11:23,617
about not playing --

247
00:11:23,652 --> 00:11:25,485
understatement
of all understatements.

248
00:11:25,520 --> 00:11:27,988
Just wanted to warn you
'cause, you know,

249
00:11:28,022 --> 00:11:29,823
you and I will be the ones
that have to take all --

250
00:11:29,857 --> 00:11:31,057
you okay?

251
00:11:31,091 --> 00:11:32,525
Yeah.

252
00:11:32,559 --> 00:11:34,960
Is it -- is it just me, or is
it, like, really hot in here?

253
00:11:36,596 --> 00:11:38,197
Oh, it's you all right.

254
00:11:38,231 --> 00:11:39,899
♪ Homey, I be, I be doin' it ♪

255
00:11:39,933 --> 00:11:41,600
♪ doin' it, doin' it ♪

256
00:11:41,634 --> 00:11:43,334
♪ yeah ♪

257
00:11:43,369 --> 00:11:45,937
♪ I be, I be doin' it ♪
it's classic ♪

258
00:11:45,972 --> 00:11:47,272
♪ doin' it, doin' it ♪

259
00:11:47,306 --> 00:11:49,341
Did you hear
what I just said?

260
00:11:49,375 --> 00:11:50,475
Huh?

261
00:11:51,277 --> 00:11:52,744
Uh, yes, I did.

262
00:11:52,778 --> 00:11:55,347
T.K. not playing.
T.K. not happy.

263
00:11:55,381 --> 00:11:58,049
Yep.
I will see you tomorrow.

264
00:11:58,084 --> 00:12:00,919
See you tomorrow.

265
00:12:04,991 --> 00:12:07,293
Yo. Jeanette?

266
00:12:07,327 --> 00:12:08,461
Yeah, okay, fine.

267
00:12:08,495 --> 00:12:11,164
I will go to your dumb,
dumb dating party.

268
00:12:15,637 --> 00:12:17,438
Oh.

269
00:12:17,472 --> 00:12:18,573
Oh.

270
00:12:18,607 --> 00:12:20,575
This is a bunch of bull,
saying I can't suit up.

271
00:12:20,609 --> 00:12:23,644
T.K.,
it is 9:00 at night.

272
00:12:23,678 --> 00:12:24,645
I'm in crisis!

273
00:12:24,679 --> 00:12:26,146
Yes, oh,
okay, well, as you know,

274
00:12:26,181 --> 00:12:27,481
you and I have
different definitions

275
00:12:27,515 --> 00:12:28,615
of the word "crisis,"

276
00:12:28,649 --> 00:12:31,617
but a heads-up phone call
is still required.

277
00:12:31,652 --> 00:12:33,619
All right.

278
00:12:40,593 --> 00:12:42,561
Hey, Dr. D. T.K. here.

279
00:12:42,595 --> 00:12:45,431
Guess what.
I'm in crisis!

280
00:12:46,833 --> 00:12:48,901
Awesome.

281
00:12:48,935 --> 00:12:50,904
That's a real injury,
T.K.

282
00:12:50,938 --> 00:12:52,072
This ain't
no real injury.

283
00:12:52,106 --> 00:12:53,507
You know, they just don't
want to pay my ass.

284
00:12:53,541 --> 00:12:55,475
That's what this is.
All right, fill me in.

285
00:12:55,510 --> 00:12:57,245
I got performance clauses,
right?

286
00:12:57,279 --> 00:12:59,414
$100,000, $200,000,
$300,000, $400,000,
$500,000, $600,000, right?

287
00:12:59,448 --> 00:13:02,250
So if I miss this game,
I don't hit my numbers.

288
00:13:02,285 --> 00:13:04,820
No numbers, no numbers.

289
00:13:04,854 --> 00:13:06,354
All right, well,
whether or not

290
00:13:06,389 --> 00:13:08,456
your assessment of their motives
is accurate,

291
00:13:08,491 --> 00:13:10,425
I can see
that you are angry,

292
00:13:10,460 --> 00:13:13,261
but this is a really good
opportunity for you.

293
00:13:13,296 --> 00:13:16,531
It's a good opportunity for me
to punch somebody in the face!

294
00:13:16,566 --> 00:13:18,199
No, this is a good opportunity
for you to learn

295
00:13:18,234 --> 00:13:20,969
how to express your anger
productively, okay?

296
00:13:21,003 --> 00:13:24,139
Your homework --
find another way

297
00:13:24,174 --> 00:13:27,009
to communicate your feelings
other than...

298
00:13:27,043 --> 00:13:29,145
Punching someone
in the face.

299
00:13:29,179 --> 00:13:31,981
Okay.

300
00:13:32,016 --> 00:13:34,818
What do you suggest,
finger-painting?

301
00:13:34,852 --> 00:13:36,653
No.

302
00:13:36,687 --> 00:13:38,822
I want you
to write them down.

303
00:13:38,856 --> 00:13:42,826
I think it would be
really cathartic for you.

304
00:13:45,029 --> 00:13:49,166
You want me
to write down my feelings.

305
00:13:49,200 --> 00:13:50,701
Yes, I do.

306
00:13:53,771 --> 00:13:55,271
White people.

307
00:14:00,377 --> 00:14:03,513
This is all
I've ever wanted.

308
00:14:03,547 --> 00:14:04,814
You know, at 9,

309
00:14:04,849 --> 00:14:07,484
I broke the story of
Principal Welker's retirement.

310
00:14:07,518 --> 00:14:08,585
I got
the exclusive interview.

311
00:14:08,619 --> 00:14:11,088
Naturally.

312
00:14:11,122 --> 00:14:13,157
Okay, so, we are here.

313
00:14:13,192 --> 00:14:14,825
Now what?

314
00:14:14,860 --> 00:14:16,694
Well, the idea is to get you
back in the environment

315
00:14:16,729 --> 00:14:17,896
that triggered
the behavior,

316
00:14:17,930 --> 00:14:19,397
see if we can get
to what you were thinking

317
00:14:19,431 --> 00:14:20,498
when you had
your incident.

318
00:14:20,533 --> 00:14:22,834
I wasn't
thinking anything.

319
00:14:22,868 --> 00:14:24,169
Okay.

320
00:14:24,203 --> 00:14:26,137
Le-- just take a seat.

321
00:14:32,543 --> 00:14:34,544
Griffin?

322
00:14:34,578 --> 00:14:36,212
You know, everyone thinks
this is so simple,

323
00:14:36,246 --> 00:14:38,548
that being an anchor

324
00:14:38,582 --> 00:14:40,850
is just about sitting
in that comfy chair

325
00:14:40,884 --> 00:14:43,185
and looking pretty
and just reading the words.

326
00:14:43,219 --> 00:14:44,386
Let me tell you something.

327
00:14:44,420 --> 00:14:46,422
I've been shot at
in every corner of the world,

328
00:14:46,456 --> 00:14:48,524
and this is the toughest job
that I've ever had.

329
00:14:48,558 --> 00:14:52,028
Unless you've done this,
you just don't...

330
00:14:52,062 --> 00:14:53,529
you don't get it.

331
00:14:53,564 --> 00:14:57,433
Fine. Help me get it.

332
00:15:00,537 --> 00:15:02,638
Hey, Larry.
Yeah?

333
00:15:02,673 --> 00:15:04,073
Can you get everyone
to clear the studio, please?

334
00:15:04,107 --> 00:15:06,742
You want to know what
being in the chair is like?

335
00:15:06,777 --> 00:15:07,776
Let's do it.

336
00:15:07,811 --> 00:15:09,111
Where do I look?

337
00:15:09,145 --> 00:15:11,046
Okay,
cameras 1, 2, and 3.

338
00:15:11,080 --> 00:15:12,380
Put that in your ear.

339
00:15:12,414 --> 00:15:13,781
Okay.

340
00:15:13,816 --> 00:15:15,116
What is next?

341
00:15:15,150 --> 00:15:17,818
Okay, your text is gonna
come through here.

342
00:15:17,852 --> 00:15:19,853
And you just read the words
as they scroll by.

343
00:15:19,887 --> 00:15:20,987
Okay?

344
00:15:21,022 --> 00:15:22,989
Now, a producer's gonna
count you down.

345
00:15:23,024 --> 00:15:27,728
So, in 5, 4, 3, 2...

346
00:15:27,762 --> 00:15:30,898
Now to Yemen,
where fighting has broken out

347
00:15:30,932 --> 00:15:32,734
between rival factions.

348
00:15:32,768 --> 00:15:34,236
State media on Wednesday
described the attack

349
00:15:34,270 --> 00:15:39,675
by major Ali Mohsen
"alenston-din"...

350
00:15:39,710 --> 00:15:41,110
As "provocative."

351
00:15:41,145 --> 00:15:43,413
Okay, now someone's gonna be
speaking in your ear,

352
00:15:43,447 --> 00:15:45,448
telling you
where to go to next.

353
00:15:45,482 --> 00:15:48,384
Oh, uh, it was the clash
between government forces

354
00:15:48,418 --> 00:15:49,651
and rebel commanders...

355
00:15:49,686 --> 00:15:53,088
No, no, don't stop.
If you stop, you're dead, okay?

356
00:15:53,123 --> 00:15:54,757
First clash
between government forces

357
00:15:54,791 --> 00:15:55,958
and rebel commanders --

358
00:15:55,992 --> 00:15:57,126
okay, now you've got
breaking news live.

359
00:15:57,160 --> 00:15:58,794
Go to camera 2.
Wait. What?

360
00:15:58,829 --> 00:16:01,530
Oh.
You -- you need to introduce
your reporter, Sam Jones,

361
00:16:01,564 --> 00:16:03,365
and you're looking
in the wrong camera.

362
00:16:03,399 --> 00:16:04,866
Okay, I'm sorry.
What camera?

363
00:16:04,901 --> 00:16:07,102
Okay, so now you're hanging Sam
out to dry.

364
00:16:07,137 --> 00:16:08,537
And he looks ridiculous
on live television

365
00:16:08,571 --> 00:16:11,040
because he's waiting
for somebody to say,

366
00:16:11,074 --> 00:16:12,874
"This is Sam Jones,

367
00:16:12,909 --> 00:16:14,944
and he's coming to you
from Riyadh with the story."

368
00:16:14,978 --> 00:16:16,946
But there's no --
there's no slowing down.

369
00:16:16,980 --> 00:16:18,214
And there's no safety net.

370
00:16:18,248 --> 00:16:19,215
And it's at that moment
that you realize

371
00:16:19,249 --> 00:16:20,883
that you're just
not cut out

372
00:16:20,918 --> 00:16:25,856
for the
responsibility of the chair.

373
00:16:29,027 --> 00:16:31,462
Now we know
what you were thinking.

374
00:16:37,403 --> 00:16:42,141
So, we can do some hypnotherapy,
try some habit reversal,

375
00:16:42,175 --> 00:16:44,142
techniques to use when you feel
the laughter coming.

376
00:16:44,177 --> 00:16:45,310
Like what?

377
00:16:45,344 --> 00:16:47,746
Like you breathe.

378
00:16:47,780 --> 00:16:50,048
You clench your fist.
You clear your throat.

379
00:16:50,082 --> 00:16:51,783
They're small
but socially acceptable gestures

380
00:16:51,817 --> 00:16:53,218
to let
some of the pressure out.

381
00:16:53,252 --> 00:16:57,221
But we still have to deal
with the underlying feelings.

382
00:16:57,256 --> 00:16:58,723
Meredith.

383
00:16:58,757 --> 00:17:00,491
Oh, shoot. Lunch.
I'm --

384
00:17:00,525 --> 00:17:01,592
You forgot.

385
00:17:01,626 --> 00:17:03,761
I'm...

386
00:17:03,795 --> 00:17:05,863
Meredith,
this is Dr. Santino.

387
00:17:05,897 --> 00:17:07,598
Call me Dani.

388
00:17:07,632 --> 00:17:09,499
- Hello.
- You know, the therapist that I was...

389
00:17:09,534 --> 00:17:11,868
Yes. Of course.

390
00:17:11,902 --> 00:17:14,904
Let me get my coat.

391
00:17:16,473 --> 00:17:18,841
I'm so glad
he's seeing you.

392
00:17:18,875 --> 00:17:20,743
I've wanted him
to see somebody for months,

393
00:17:20,777 --> 00:17:22,377
you know,
when he started drinking.

394
00:17:23,746 --> 00:17:27,882
He...told you about that,
right?

395
00:17:27,917 --> 00:17:29,518
And the insomnia?

396
00:17:30,720 --> 00:17:32,554
And...the rage?

397
00:17:32,589 --> 00:17:35,558
Okay. I'm, uh, ready.

398
00:17:35,592 --> 00:17:36,892
Uh...
Oh, nice to meet you.

399
00:17:36,927 --> 00:17:38,561
Yeah.

400
00:17:38,595 --> 00:17:39,728
Ask him about the rage.

401
00:17:41,364 --> 00:17:44,200
Thank you, Dr. Santino.

402
00:17:49,639 --> 00:17:50,940
<i>There's been</i>
<i>a surprising twist</i>

403
00:17:50,974 --> 00:17:52,441
<i>in the world</i>
<i>of New York football.</i>

404
00:17:52,476 --> 00:17:54,444
<i>Here's Andrea Evans</i>
<i>live with the story.</i>

405
00:17:54,478 --> 00:17:57,381
<i>Terrence King lashed out</i>
<i>on Twitter today</i>

406
00:17:57,415 --> 00:17:59,417
<i>over the Hawks' decision</i>
<i>not to use him this week.</i>

407
00:17:59,451 --> 00:18:02,586
<i>And, I quote, "My therapist</i>
<i>says I need to communicate.</i>

408
00:18:02,620 --> 00:18:06,422
<i>Communicate this.</i>
<i>Hawks, trade my ass."</i>

409
00:18:06,457 --> 00:18:09,959
<i>Oh, and the s's --</i>
<i>all dollar signs.</i>

410
00:18:09,993 --> 00:18:12,928
<i>Hey, T.K., are you really</i>
<i>gonna force the Hawks to trade?</i>

411
00:18:12,962 --> 00:18:14,362
<i>I mean, do you know what team</i>
<i>you want to join?</i>

412
00:18:14,397 --> 00:18:16,531
<i>Any team that wants to win.</i>
<i>You know what I'm saying?</i>

413
00:18:16,566 --> 00:18:19,868
<i>To my trainer, Matty D., who</i>
<i>says I can't play -- no hands!</i>

414
00:18:21,537 --> 00:18:23,505
<i>Yeah, boy!</i>

415
00:18:23,539 --> 00:18:26,041
<i>Ah! </i>

416
00:18:29,734 --> 00:18:31,981
<i>To my trainer, Matty D.</i>
<i>who says I can't play.</i>

417
00:18:32,772 --> 00:18:33,972
<i>No hands!</i>

418
00:18:36,263 --> 00:18:37,930
<i>Yeah, boy!</i>

419
00:18:37,964 --> 00:18:40,499
<i>Ah! </i>

420
00:18:40,533 --> 00:18:42,844
Can't we bar him
from tweaking

421
00:18:42,845 --> 00:18:44,346
or whatever the hell
it's called?

422
00:18:44,380 --> 00:18:45,781
Pesky first amendment.

423
00:18:45,815 --> 00:18:47,616
Matt?

424
00:18:47,650 --> 00:18:50,652
Coach, the guy can't do
a hitch and go with his abs.

425
00:18:50,687 --> 00:18:52,153
According to you, he can't do
a hitch and go at all!

426
00:18:52,187 --> 00:18:53,354
You know what?

427
00:18:53,389 --> 00:18:56,057
You don't like my decisions,
well, then trade <i>me.</i>

428
00:18:57,793 --> 00:19:00,095
T.K. launched
the first grenade.

429
00:19:00,129 --> 00:19:02,430
I'm afraid it's time
we strike back.

430
00:19:02,464 --> 00:19:03,498
Got my vote.

431
00:19:03,532 --> 00:19:05,100
Well, what the hell
does that mean?

432
00:19:05,134 --> 00:19:08,103
The doctor's focus is mental.
Your focus is physical.

433
00:19:08,138 --> 00:19:11,774
Mine is...contractual.

434
00:19:11,808 --> 00:19:12,809
Coach, I have the owner,

435
00:19:12,843 --> 00:19:14,477
Marshall Pittman,
on the line for you.

436
00:19:14,511 --> 00:19:15,778
Of course you do.

437
00:19:18,817 --> 00:19:20,317
Marshall!

438
00:19:20,352 --> 00:19:23,387
Y-yes, never a dull moment
with Terrence King.

439
00:19:24,390 --> 00:19:26,191
T.K.

440
00:19:26,225 --> 00:19:27,793
Matty D.
What's up, man?

441
00:19:27,827 --> 00:19:28,961
Looking a little tense,
man.

442
00:19:28,995 --> 00:19:31,531
Why don't you grab a table?
We'll both get a rub.

443
00:19:31,565 --> 00:19:33,533
Hey, Bob,
you give us a minute?

444
00:19:33,567 --> 00:19:34,633
Thanks, buddy.

445
00:19:34,668 --> 00:19:38,804
Any idea the reaming
I just took?

446
00:19:38,838 --> 00:19:41,639
I mean, seriously, calling
me out on national television.

447
00:19:41,674 --> 00:19:43,641
Come on, man.
You should be thanking me.

448
00:19:43,676 --> 00:19:44,942
I just made you famous,
fool.

449
00:19:46,110 --> 00:19:49,546
All you got to do is say the
word, tell them I'm fit to play.

450
00:19:49,581 --> 00:19:51,048
Yeah, but you're not,
Terrence.

451
00:19:51,082 --> 00:19:53,082
And I'm the only one
that's willing to say so.

452
00:19:53,117 --> 00:19:56,519
You want to risk
your entire career?

453
00:19:56,554 --> 00:19:59,723
You know, maybe <i>you</i>
<i>should be thanking me.</i>

454
00:19:59,757 --> 00:20:01,425
Oh, so now you know
what's best for me?

455
00:20:01,459 --> 00:20:02,726
Yes, I do.

456
00:20:02,760 --> 00:20:05,095
Only T.K. knows
what's best for T.K.!

457
00:20:05,129 --> 00:20:06,096
♪ It's going down ♪
Trent.

458
00:20:06,130 --> 00:20:08,965
What does this
look like to you?

459
00:20:10,701 --> 00:20:12,002
Um...

460
00:20:12,036 --> 00:20:15,939
I-I don't know.
Uh, a lamp shade?

461
00:20:15,974 --> 00:20:17,407
A lamp shade?

462
00:20:17,441 --> 00:20:18,909
That the right answer?

463
00:20:18,943 --> 00:20:20,944
What makes you think
there's a right answer?

464
00:20:20,978 --> 00:20:22,546
I-I don't know.

465
00:20:22,580 --> 00:20:24,381
Unless there is.

466
00:20:24,415 --> 00:20:28,218
Let's get down to brass tacks,
shall we?

467
00:20:28,253 --> 00:20:31,856
Why should I let you take out
my daughter, Lindsay?

468
00:20:31,890 --> 00:20:34,391
Well,
I have a 3.4 GPA.

469
00:20:34,426 --> 00:20:37,728
I spend my summers filing briefs
for my dad's law office.

470
00:20:37,763 --> 00:20:40,532
And I-I just think
your daughter's really cool.

471
00:20:40,566 --> 00:20:43,535
Sophomore, yeah?

472
00:20:43,570 --> 00:20:47,306
You don't drive, you don't
drink, you don't smoke?

473
00:20:47,341 --> 00:20:49,776
If he was a serial killer,
wouldn't you know it by now?

474
00:20:49,810 --> 00:20:53,279
I can't think
when you're talking!

475
00:20:53,314 --> 00:20:56,115
You got to pick your battles,
sweetheart.

476
00:20:56,150 --> 00:20:58,284
Yeah, but there's something
about that kid

477
00:20:58,318 --> 00:20:59,585
that is not right.

478
00:20:59,619 --> 00:21:01,587
I am telling you.

479
00:21:01,621 --> 00:21:06,257
God, whoever invented Spanx
hates the women.

480
00:21:06,292 --> 00:21:08,259
You look hot!

481
00:21:08,293 --> 00:21:09,527
No, I don't.

482
00:21:09,561 --> 00:21:12,663
I look like a refugee backup
dancer from a Madonna video.

483
00:21:12,698 --> 00:21:13,798
Can you breathe?

484
00:21:13,832 --> 00:21:15,500
'Cause if you can,
they're not tight enough.

485
00:21:15,534 --> 00:21:17,402
Define breathing,
exactly.

486
00:21:17,436 --> 00:21:19,571
- Here.
- Thank you.

487
00:21:19,606 --> 00:21:23,576
I just -- I don't know
if Lindsay's ready, you know.

488
00:21:23,610 --> 00:21:24,911
For boys.

489
00:21:24,945 --> 00:21:26,146
Mm.

490
00:21:26,180 --> 00:21:27,347
Or maybe it's just weird

491
00:21:27,382 --> 00:21:29,683
because she's starting to date
and I am, too.

492
00:21:29,718 --> 00:21:30,851
Yeah,
you're gonna have to

493
00:21:30,886 --> 00:21:32,320
let her go on the damn date,
Dani.

494
00:21:32,354 --> 00:21:36,424
The more you try to control her,
the worse it's gonna get.

495
00:21:36,458 --> 00:21:37,925
Do you remember
what happened

496
00:21:37,960 --> 00:21:41,763
when your mom said
<i>you</i> couldn't go out with Ray?

497
00:21:41,797 --> 00:21:43,297
I got married
and pregnant.

498
00:21:44,833 --> 00:21:47,301
Oh.

499
00:21:48,737 --> 00:21:50,705
Ooh. Hey.

500
00:21:50,739 --> 00:21:53,674
Great news, Doc. They are
putting me back on the air.

501
00:21:53,708 --> 00:21:55,509
- Really?
- Yeah.

502
00:21:55,543 --> 00:21:58,512
I, uh -- I've been working
on those breathing techniques,

503
00:21:58,546 --> 00:22:01,181
and I feel better,
so I went to them,

504
00:22:01,215 --> 00:22:02,316
and we had
a long heart-to-heart,

505
00:22:02,350 --> 00:22:04,318
and we are going to issue
a public apology

506
00:22:04,352 --> 00:22:05,986
for what happened,

507
00:22:06,020 --> 00:22:10,524
and they're gonna reinstate me,
effective tomorrow.

508
00:22:10,558 --> 00:22:13,126
Have you been drinking?

509
00:22:13,161 --> 00:22:14,962
What do you mean?

510
00:22:14,996 --> 00:22:17,130
Well, I've just never
seen you chew gum,

511
00:22:17,165 --> 00:22:19,233
you sat down
in <i>my</i> chair,

512
00:22:19,267 --> 00:22:20,801
and...

513
00:22:20,835 --> 00:22:22,803
...your eyes are red.

514
00:22:23,905 --> 00:22:26,540
You know, just wanted to,
uh, celebrate.

515
00:22:26,575 --> 00:22:29,043
Can't have a session when you're
drunk, Griffin. Let's go.

516
00:22:29,077 --> 00:22:31,578
Whoa. Is this because
of what Meredith said?

517
00:22:31,613 --> 00:22:33,047
Yes, she told me
that she talked to you.

518
00:22:33,081 --> 00:22:34,482
You know,
the insomnia --

519
00:22:34,516 --> 00:22:36,651
that's because of the jet lag
when I travel.

520
00:22:36,685 --> 00:22:38,953
And I'm sorry that I've been
a little irritable,

521
00:22:38,988 --> 00:22:40,989
but I've had a lot of stress
in my life --

522
00:22:41,023 --> 00:22:42,657
you know,
launching my own show.

523
00:22:42,692 --> 00:22:43,992
But it's all fine now.

524
00:22:44,027 --> 00:22:48,030
The network is putting me back
on the air, and life is great.

525
00:22:48,065 --> 00:22:51,868
The fact that you showed up
at my office drunk

526
00:22:51,903 --> 00:22:54,205
suggests that we've got
a lot more to talk about

527
00:22:54,239 --> 00:22:56,140
than just getting you
back on the air.

528
00:22:57,609 --> 00:22:59,409
But like I said,
we've got to reschedule

529
00:22:59,444 --> 00:23:01,345
for a time
when you are actually sober.

530
00:23:01,379 --> 00:23:03,013
Okay, you know what, I thought
that you would be happy

531
00:23:03,047 --> 00:23:04,848
that I'm being put
back on the air!

532
00:23:04,882 --> 00:23:06,684
I'm sorry.
I'm not gonna lie to you.

533
00:23:06,718 --> 00:23:08,385
Griffin,
I think it's a mistake.

534
00:23:08,419 --> 00:23:10,687
I think that you've got
a lot of things to deal with,

535
00:23:10,721 --> 00:23:12,722
things that you have not
told me about.

536
00:23:12,757 --> 00:23:14,390
You know what?
I'm done talking.

537
00:23:18,462 --> 00:23:19,928
♪ Whoa, oh ♪

538
00:23:19,963 --> 00:23:21,530
♪ whoa, oh ♪

539
00:23:21,564 --> 00:23:23,598
♪ whoa, I love it ♪

540
00:23:23,633 --> 00:23:25,867
♪ yeah, I love it ♪

541
00:23:25,901 --> 00:23:27,702
♪ got me flowing, got me going ♪

542
00:23:27,736 --> 00:23:29,703
♪ hypnotized
when I'm on the floor ♪

543
00:23:29,738 --> 00:23:31,705
♪ something like a trance
got me going ♪

544
00:23:31,739 --> 00:23:34,141
♪ dangerous
is the way you move ♪

545
00:23:34,175 --> 00:23:35,642
♪ you turn my night life on ♪

546
00:23:35,677 --> 00:23:36,977
What are you drinking?

547
00:23:37,012 --> 00:23:38,279
Caroline Miller, yes?

548
00:23:38,313 --> 00:23:40,615
Might be.
Who are you?

549
00:23:40,649 --> 00:23:43,318
You posted this picture --
Facebook, two days ago.

550
00:23:43,353 --> 00:23:45,588
That's you and Terrence King
the night he hurt his knee.

551
00:23:45,622 --> 00:23:46,498
Am I right?

552
00:23:46,523 --> 00:23:48,619
Am, uh -- am I
in some sort of trouble?

553
00:23:48,959 --> 00:23:52,061
I just
want some information.

554
00:23:54,865 --> 00:23:56,665
Ugh!

555
00:23:56,700 --> 00:24:00,169
T.K., what'd you do now?

556
00:24:01,872 --> 00:24:03,472
Oh.
Dr. Santino, I'm --

557
00:24:03,507 --> 00:24:04,673
I'm sorry.

558
00:24:04,708 --> 00:24:06,108
I know I should have called
or something first,

559
00:24:06,142 --> 00:24:07,676
but, uh,
is Griffin here?

560
00:24:07,711 --> 00:24:09,278
Here? No.

561
00:24:09,312 --> 00:24:11,780
Did something happen?

562
00:24:11,815 --> 00:24:13,615
Yeah.

563
00:24:13,650 --> 00:24:15,384
I think
Griffin's losing it.

564
00:24:22,052 --> 00:24:25,855
He went back on air tonight,
and he did great.

565
00:24:25,889 --> 00:24:28,191
No laughing.
No mistakes at all.

566
00:24:28,225 --> 00:24:29,559
Then when he got home,
he was angry.

567
00:24:29,593 --> 00:24:34,631
We started to argue,
and he flared up.

568
00:24:34,665 --> 00:24:37,400
He threw a wine bottle,
shattered against the wall.

569
00:24:37,434 --> 00:24:39,302
Then he just left.

570
00:24:39,336 --> 00:24:41,971
I don't know
what to do anymore.

571
00:24:42,006 --> 00:24:44,908
Well,
I'm Griffin's therapist,

572
00:24:44,943 --> 00:24:49,179
so I-I can't divulge
anything that's said to me.

573
00:24:49,214 --> 00:24:54,051
But, if you feel like your
safety is being compromised --

574
00:24:54,086 --> 00:24:55,386
Oh, no, no.
It's nothing like that.

575
00:24:55,420 --> 00:24:57,221
Griff's never
laid a hand on me.

576
00:24:58,523 --> 00:25:01,159
I just --
I feel like it's my fault.

577
00:25:02,762 --> 00:25:04,262
Am I allowed to talk
to you?

578
00:25:04,297 --> 00:25:06,098
Of course you are.

579
00:25:06,133 --> 00:25:09,268
Well, when Griff and I met,
I was his assignment editor.

580
00:25:09,303 --> 00:25:11,438
If there was a war zone,
we went there together.

581
00:25:11,472 --> 00:25:15,108
It was crazy
and adrenaline-fueled.

582
00:25:15,143 --> 00:25:16,877
Romantic.

583
00:25:16,912 --> 00:25:19,213
I bet.

584
00:25:19,248 --> 00:25:22,684
We got married
and then when I got pregnant,

585
00:25:22,718 --> 00:25:25,287
the network offered him
his own show, it seemed ideal --

586
00:25:25,321 --> 00:25:26,721
get him
out of the line of fire.

587
00:25:26,756 --> 00:25:28,924
But ever since
he took the job,

588
00:25:28,958 --> 00:25:31,426
he's been like
a different person.

589
00:25:31,460 --> 00:25:36,564
Big life changes, they affect
everyone differently.

590
00:25:36,598 --> 00:25:38,799
Oh.

591
00:25:38,833 --> 00:25:41,201
We're trying to
sleep-train Joshua.

592
00:25:41,235 --> 00:25:44,071
It's been over a year,

593
00:25:44,105 --> 00:25:46,273
and he doesn't
sleep through the night.

594
00:25:46,308 --> 00:25:48,610
Oh, my God.
I remember those days.

595
00:25:51,013 --> 00:25:53,147
Look,
when Griffin comes back,

596
00:25:53,182 --> 00:25:55,983
please, please tell him

597
00:25:56,018 --> 00:25:58,486
to come to his appointment
tomorrow, okay?

598
00:25:58,521 --> 00:26:00,488
Oh,
I better get him home.

599
00:26:00,523 --> 00:26:03,992
They say it gets easier.

600
00:26:04,026 --> 00:26:06,495
It gets different.

601
00:26:06,529 --> 00:26:08,597
Hmm.

602
00:26:14,871 --> 00:26:16,505
So just one more time.

603
00:26:16,540 --> 00:26:18,508
Tell us
how T.K. hurt his knee.

604
00:26:18,542 --> 00:26:20,843
It started
with skinny dipping.

605
00:26:20,878 --> 00:26:22,178
Right.
In a stranger's pool.

606
00:26:22,212 --> 00:26:24,847
Well, yeah.
We were sweaty from the club.

607
00:26:24,881 --> 00:26:27,283
It would have taken forever
to get back to T.K.'s.

608
00:26:28,285 --> 00:26:30,420
But then this guy
with a shotgun

609
00:26:30,454 --> 00:26:31,420
came running
out of the house.

610
00:26:31,455 --> 00:26:33,622
- A shotgun?
- Rude, right?

611
00:26:33,656 --> 00:26:36,892
So we jumped in T.K.'s Benz
and hightailed it to his place

612
00:26:36,926 --> 00:26:39,027
so he could show us
his new Harley.

613
00:26:39,061 --> 00:26:40,595
T.K. has a Harley?

614
00:26:40,629 --> 00:26:42,197
<i>Had</i> a Harley.

615
00:26:42,231 --> 00:26:44,533
Until he started popping
wheelies in the driveway

616
00:26:44,567 --> 00:26:45,834
and crashed it into a wall.

617
00:26:45,869 --> 00:26:47,970
And that's how
T.K. hurt his knee.

618
00:26:48,004 --> 00:26:51,508
Nothing to do with
what happened in the shower.

619
00:26:51,542 --> 00:26:54,344
Well, I wouldn't say <i>nothing</i>
<i>happened in the shower.</i>

620
00:26:54,379 --> 00:26:56,881
Can we be done now?

621
00:26:56,915 --> 00:26:59,717
Boy, how far did you have to
dig down to find those gems?

622
00:26:59,752 --> 00:27:01,386
It's what I do.

623
00:27:01,421 --> 00:27:03,822
Oh, it's what you do?
Mm-hmm.

624
00:27:03,856 --> 00:27:05,657
Where'd you learn
to do what you do,

625
00:27:05,692 --> 00:27:08,494
the CIA,
Secret Service, KAOS?

626
00:27:08,528 --> 00:27:10,496
From "Get Smart"?

627
00:27:10,531 --> 00:27:13,833
Besides the fact that it is
demeaning to the women of earth,

628
00:27:13,867 --> 00:27:17,337
I just -- I don't understand
why any of it matters.

629
00:27:17,371 --> 00:27:18,772
The motorcycle.

630
00:27:18,806 --> 00:27:20,173
Yeah, what about it?

631
00:27:20,207 --> 00:27:21,541
Explicitly forbidden
by T.K.'s contract.

632
00:27:21,575 --> 00:27:23,876
It voids his deal and allows us
to go after his signing bonus.

633
00:27:23,911 --> 00:27:26,279
Which is a hell of a lot more
than his performance money.

634
00:27:26,313 --> 00:27:28,582
Whoa.
You're gonna threaten T.K.?

635
00:27:28,616 --> 00:27:29,749
We cite
breach of contract,

636
00:27:29,784 --> 00:27:31,251
use it to get him
to back down on the trade,

637
00:27:31,285 --> 00:27:32,853
and all
goes back to normal.

638
00:27:32,887 --> 00:27:35,522
"Normal" meaning
pissed-off T.K.

639
00:27:35,556 --> 00:27:36,556
Is there another kind?

640
00:27:36,591 --> 00:27:38,091
Look, you guys,
here's the thing.

641
00:27:38,126 --> 00:27:40,827
You can threaten him
and maybe win the battle,

642
00:27:40,862 --> 00:27:43,530
but you ultimately
are going to lose the war.

643
00:27:43,564 --> 00:27:45,298
Really?
Yes, really.

644
00:27:45,333 --> 00:27:47,067
You think
that he is rebellious now?

645
00:27:47,101 --> 00:27:49,602
If you want to make progress
with T.K.,

646
00:27:49,637 --> 00:27:50,970
give T.K. what he wants.

647
00:27:51,005 --> 00:27:54,640
Excuse me.

648
00:27:54,675 --> 00:27:58,311
Hello?
Griffin. Yeah.

649
00:27:58,345 --> 00:28:01,815
Wait.
Where are you going?

650
00:28:01,849 --> 00:28:03,283
Somalia?

651
00:28:03,317 --> 00:28:05,152
I got an exclusive
with one of the war lords

652
00:28:05,186 --> 00:28:07,087
who's responsible for 30%
of all the pirating

653
00:28:07,122 --> 00:28:08,489
off the southern tip
of Africa.

654
00:28:08,523 --> 00:28:10,657
Look, I know what Meredith
told you, and she's right.

655
00:28:10,692 --> 00:28:12,727
All of my problems started
when I took this job.

656
00:28:12,761 --> 00:28:15,062
I don't belong
behind a desk, okay,

657
00:28:15,097 --> 00:28:16,431
even if it's
the top-anchor job.

658
00:28:16,465 --> 00:28:18,433
I'm just -- I'm not --
not meant to work in captivity.

659
00:28:18,468 --> 00:28:19,801
I was suffocating.

660
00:28:19,836 --> 00:28:21,136
Well, look, I'm having
a really hard time

661
00:28:21,171 --> 00:28:22,437
tracking your thinking.

662
00:28:22,472 --> 00:28:24,906
Okay, leaving your wife and
your child to go to a war zone

663
00:28:24,941 --> 00:28:26,074
is rather impulsive.

664
00:28:26,109 --> 00:28:28,543
I just -- I wish that
you would stay in therapy,

665
00:28:28,577 --> 00:28:30,344
and we could
talk about it more.

666
00:28:31,680 --> 00:28:33,647
It's the travel department
from the network.

667
00:28:33,681 --> 00:28:36,316
Yeah, Griffin.
No, no, I can talk.

668
00:28:36,350 --> 00:28:38,418
Just let me finish
something first.

669
00:28:38,452 --> 00:28:40,920
I have to take this call, okay?

670
00:28:40,954 --> 00:28:43,188
Hey, I'm not saying that
you should or shouldn't

671
00:28:43,223 --> 00:28:44,923
go on your trip, okay?

672
00:28:44,958 --> 00:28:46,325
But why not wait?

673
00:28:46,359 --> 00:28:48,160
See how you feel
in a week or two?

674
00:28:48,194 --> 00:28:49,695
Look, I just came here
to tell you, okay?

675
00:28:49,729 --> 00:28:51,196
I wanted you to know
that you were right.

676
00:28:51,231 --> 00:28:52,598
I-I needed
to get to the bottom

677
00:28:52,632 --> 00:28:54,433
of what caused me to crack up
in that chair, and I did.

678
00:28:54,468 --> 00:28:57,136
I got there, okay?
I didn't belong in that chair.

679
00:28:57,171 --> 00:28:59,605
Obviously
I can't stop you from going.

680
00:28:59,640 --> 00:29:01,440
But I want you
to ask yourself --

681
00:29:01,474 --> 00:29:03,342
are you running towards
something,

682
00:29:03,376 --> 00:29:05,444
or are you running away
from something?

683
00:29:06,646 --> 00:29:08,713
I appreciate your help,
Dr. Santino, okay?

684
00:29:08,748 --> 00:29:10,882
But this is my decision.
All right?

685
00:29:12,184 --> 00:29:13,784
Okay, sorry about that.
When was that flight again?

686
00:29:20,358 --> 00:29:23,860
She has assembled
the finest single-male specimens

687
00:29:23,894 --> 00:29:24,961
on the North Shore.

688
00:29:24,995 --> 00:29:28,165
Oh, Jim Eams --
entrepreneur, loaded.

689
00:29:28,199 --> 00:29:30,167
Ask him
about the <i>new</i> protein.

690
00:29:30,201 --> 00:29:31,968
Yeah, I'll do that.

691
00:29:32,003 --> 00:29:34,972
Did your dress come with that
scowl, or was that extra?

692
00:29:35,006 --> 00:29:38,075
I have had a <i>day.</i>

693
00:29:38,110 --> 00:29:39,310
Yeah, now we're gonna
have a night.

694
00:29:39,344 --> 00:29:40,311
Yes, we are.

695
00:29:40,346 --> 00:29:41,980
Hi!
Hey!

696
00:29:42,014 --> 00:29:43,448
I am <i>so</i> glad that you're here.

697
00:29:43,483 --> 00:29:45,817
Dani, look at you.
You're like hot like the sun.

698
00:29:45,851 --> 00:29:47,719
Honestly.
Ray -- what an ass, right?

699
00:29:47,753 --> 00:29:49,020
Right.
Right. Right.

700
00:29:49,054 --> 00:29:50,922
All right, the plan.
We are gonna eat.

701
00:29:50,956 --> 00:29:52,524
And we're gonna drink,
and we're gonna mingle.

702
00:29:52,558 --> 00:29:55,360
But most of all,
we are gonna make love, not war.

703
00:29:55,394 --> 00:29:56,494
All right?

704
00:29:56,528 --> 00:29:59,496
Okay. All right.
Oh! Girl! Girl!

705
00:29:59,531 --> 00:30:01,932
She lost weight.
Right?

706
00:30:01,966 --> 00:30:04,367
Her lawyers
are out for blood.

707
00:30:04,402 --> 00:30:05,435
Attack, attack!

708
00:30:05,470 --> 00:30:07,571
Till I have
no more money left.

709
00:30:07,605 --> 00:30:11,008
Well, I hear you're in
a bitter custody dispute.

710
00:30:12,077 --> 00:30:14,078
How much alimony
did you go for?

711
00:30:16,048 --> 00:30:18,116
Since we got separated,
she won't even let me see Bobby.

712
00:30:18,150 --> 00:30:20,218
Mm.

713
00:30:20,253 --> 00:30:22,354
I call,
stop by the house.

714
00:30:22,388 --> 00:30:24,522
Oh, uh,
that must be really hard,

715
00:30:24,557 --> 00:30:26,591
not being able to
see your son.

716
00:30:26,625 --> 00:30:29,393
Oh, uh, no kids.
Bobby's the dog.

717
00:30:29,427 --> 00:30:31,395
The beagle.

718
00:30:34,099 --> 00:30:37,068
That's a really
good-looking dog.

719
00:30:37,102 --> 00:30:40,971
Dani Santino?

720
00:30:41,006 --> 00:30:43,941
I'm sorry. I'm David Carlson,
Ellen's father.

721
00:30:43,975 --> 00:30:45,442
She takes biology
with Lindsay.

722
00:30:45,477 --> 00:30:48,145
Of course.
How are you doing?

723
00:30:48,180 --> 00:30:50,481
Just, um, trying to make it
through the evening

724
00:30:50,515 --> 00:30:52,083
without hanging myself.

725
00:30:52,117 --> 00:30:53,418
Right.
Have a seat.

726
00:30:53,452 --> 00:30:54,753
Gladly.

727
00:30:54,787 --> 00:30:56,020
It's funny.

728
00:30:56,055 --> 00:30:59,623
- Your name keeps coming up at our house.
- How so?

729
00:30:59,658 --> 00:31:02,125
Apparently, you're more
progressive than I am

730
00:31:02,160 --> 00:31:03,860
about dating senior boys.

731
00:31:04,762 --> 00:31:07,230
"Lindsay's mom
lets her go out with a senior boy."

732
00:31:07,265 --> 00:31:10,267
Lindsay's mom lets her go out
with a guy who has a lip ring."

733
00:31:10,301 --> 00:31:12,969
Whoa.
No. Lip ring?

734
00:31:13,003 --> 00:31:14,804
You must be talking about
Trent Rogers.

735
00:31:14,839 --> 00:31:16,806
He's a nervous guy,
blond hair.

736
00:31:16,841 --> 00:31:21,144
No. Trent Rogers --
punk guy, purple hair.

737
00:31:27,453 --> 00:31:29,087
You'll have to excuse me.

738
00:31:29,121 --> 00:31:32,291
Um, I need to
go kill someone.

739
00:31:32,325 --> 00:31:35,694
Ah. Don't get up.

740
00:31:35,729 --> 00:31:37,997
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Dani, Dani, Dani, whoa.

741
00:31:38,032 --> 00:31:39,132
Look, I know it's tough
getting back out there,

742
00:31:39,166 --> 00:31:41,668
but you don't
have to run away.

743
00:31:41,702 --> 00:31:42,836
Oh, no, I'm not running away
from anything.

744
00:31:42,870 --> 00:31:44,337
I'm running
<i>towards</i> something.

745
00:31:44,372 --> 00:31:45,438
And when I find
that something,

746
00:31:45,473 --> 00:31:47,274
it's gonna wish
it was never born.

747
00:31:47,308 --> 00:31:51,611
♪ Straight down the middle
of confidence row ♪

748
00:31:51,646 --> 00:31:53,780
Yo, T.K.,
what's up, man?

749
00:31:53,814 --> 00:31:54,948
How you doing?
Chilling, man?

750
00:31:54,982 --> 00:31:56,282
The Hawks
playing you or what?

751
00:31:56,316 --> 00:31:58,251
They better be if they know
what's good for 'em.

752
00:31:58,285 --> 00:31:59,819
Otherwise,
this Hawk's gonna migrate.

753
00:31:59,853 --> 00:32:03,155
Thanks a lot, T.K.
I hope it works out for you.

754
00:32:03,189 --> 00:32:04,857
What are you talking about?
It's on Twitter.

755
00:32:04,891 --> 00:32:07,025
Looks like the Hawks
are shipping you to Minnesota.

756
00:32:11,231 --> 00:32:12,464
Minnesota?

757
00:32:12,498 --> 00:32:14,633
♪ Come down ♪

758
00:32:23,839 --> 00:32:26,134
I can't believe you stormed in
here in front of all my friends.

759
00:32:26,135 --> 00:32:28,408
And I can't believe
that you lied to my face.

760
00:32:28,438 --> 00:32:30,047
What?
I'm out on a group date.

761
00:32:30,139 --> 00:32:31,807
I was gonna go to dinner
after this.

762
00:32:31,841 --> 00:32:33,242
I was gonna be home
by 11:00!

763
00:32:33,276 --> 00:32:34,410
10:30, okay?

764
00:32:34,444 --> 00:32:36,446
And let's not
forget the fact

765
00:32:36,480 --> 00:32:39,049
that you introduced me
to a fake Trent.

766
00:32:39,083 --> 00:32:41,051
Yeah, because I knew you would take
one look at the real Trent and say no.

767
00:32:41,085 --> 00:32:42,652
I can't help it, okay?
I'm a parent.

768
00:32:42,687 --> 00:32:44,989
I am supposed to
protect you.

769
00:32:45,023 --> 00:32:46,056
From what?

770
00:32:46,091 --> 00:32:48,192
Maybe you're too afraid to date,
but I'm not.

771
00:32:53,464 --> 00:32:55,232
She lied!

772
00:32:55,266 --> 00:32:57,901
Dr. Santino?

773
00:32:57,935 --> 00:32:59,168
Lindsay left this.

774
00:32:59,203 --> 00:33:00,336
Thank you.

775
00:33:00,370 --> 00:33:01,637
And just so you know --
all that stuff

776
00:33:01,671 --> 00:33:04,674
that she had the fake Trent say
about the 3.4 GPA

777
00:33:04,708 --> 00:33:07,176
and the summers filing papers
in my dad's law office,

778
00:33:07,211 --> 00:33:09,045
that's all true...about me.

779
00:33:12,615 --> 00:33:16,918
No love for either
of my Santino ladies, huh?

780
00:33:16,952 --> 00:33:18,753
Yeah,
I'm sorry about tonight.

781
00:33:18,787 --> 00:33:20,422
Ah, it's all right.

782
00:33:20,456 --> 00:33:21,523
I get it.

783
00:33:21,557 --> 00:33:24,893
You're not ready
to be out there.

784
00:33:24,928 --> 00:33:26,328
Your heart's not in it.

785
00:33:26,363 --> 00:33:28,464
It's, uh --
it's somewhere else.

786
00:33:28,499 --> 00:33:30,433
Mm.
Uh, what about Margo?

787
00:33:30,468 --> 00:33:32,436
The dermatologist.

788
00:33:32,470 --> 00:33:34,605
Oh, good on her.

789
00:33:34,639 --> 00:33:35,639
Mm.

790
00:33:35,674 --> 00:33:38,309
And, uh,
what happened to Jim Eams?

791
00:33:38,343 --> 00:33:40,979
You want to know
what the new protein is?

792
00:33:41,013 --> 00:33:42,981
Earthworms.

793
00:33:43,015 --> 00:33:44,982
The guy's a worm farmer.

794
00:33:45,017 --> 00:33:46,450
No!

795
00:33:46,485 --> 00:33:50,488
Night was destined to end with
battery-operated machinery.

796
00:33:54,526 --> 00:33:58,229
Starting over...

797
00:33:58,263 --> 00:34:00,030
Hard.

798
00:34:00,065 --> 00:34:02,400
I thought
tonight would be fun,

799
00:34:02,434 --> 00:34:05,069
but it just made me
think about Leo.

800
00:34:05,104 --> 00:34:07,138
I miss him.

801
00:34:07,173 --> 00:34:09,541
There is something
about first exes

802
00:34:09,575 --> 00:34:11,910
that you just never
quite get over.

803
00:34:11,944 --> 00:34:15,514
You know what else
is hard to get over?

804
00:34:15,548 --> 00:34:18,317
Trying to protect
your baby.

805
00:34:18,352 --> 00:34:20,385
She's not your baby
anymore.

806
00:34:25,759 --> 00:34:28,561
Oh, of course.
How did I miss that?

807
00:34:28,596 --> 00:34:31,031
Oh, it's so primal.

808
00:34:31,065 --> 00:34:32,332
Maybe it's the wine,

809
00:34:32,366 --> 00:34:35,168
but I have no idea
what you're talking about.

810
00:34:41,109 --> 00:34:43,243
Hey.
Just give me 10 minutes.

811
00:34:43,277 --> 00:34:45,879
The cab will be here in 5.
Okay.

812
00:34:45,914 --> 00:34:49,516
Um, Griffin, your son
is barely a year old, right?

813
00:34:49,551 --> 00:34:51,018
- So?
- All right, listen.

814
00:34:51,052 --> 00:34:53,354
This is some of the things
that you have said in therapy.

815
00:34:53,388 --> 00:34:54,788
"It's the toughest job
I've ever had."

816
00:34:54,823 --> 00:34:56,390
"If you haven't done it,
you don't get it."

817
00:34:56,425 --> 00:34:57,892
"There's no safety net,

818
00:34:57,927 --> 00:34:59,727
"and it's that moment
that you realize

819
00:34:59,762 --> 00:35:02,364
that you're not ready for the
responsibility of the chair."

820
00:35:02,398 --> 00:35:04,233
- Right? Those are your words.
- Okay.

821
00:35:04,267 --> 00:35:06,869
Okay, so, the responsibility
is so suffocating,

822
00:35:06,903 --> 00:35:09,304
and -- and the feeling like
it is too much.

823
00:35:09,339 --> 00:35:11,673
That is not about being
an anchor at work.

824
00:35:12,909 --> 00:35:15,611
That's about being
an anchor at home.

825
00:35:17,247 --> 00:35:18,914
Being a father.

826
00:35:18,949 --> 00:35:21,584
I think that
you are suffering from

827
00:35:21,618 --> 00:35:23,986
paternal
postpartum depression.

828
00:35:24,020 --> 00:35:27,055
The irritability,
lack of sleep,

829
00:35:27,089 --> 00:35:28,390
uh, extreme nerves,
anger,

830
00:35:28,424 --> 00:35:30,559
feeling like you've got a weight
on your shoulders --

831
00:35:30,593 --> 00:35:32,361
those are all
classic symptoms.

832
00:35:34,130 --> 00:35:36,265
Caused by Joshua.

833
00:35:36,300 --> 00:35:38,601
Women get postpartum,
and they cry.

834
00:35:38,635 --> 00:35:40,603
Men, they act out.

835
00:35:40,637 --> 00:35:43,272
They lash out, right?

836
00:35:43,307 --> 00:35:45,575
And a lot of times,
they run away.

837
00:35:46,802 --> 00:35:50,945
It is why the piece of you,
the piece that was laughing,

838
00:35:50,946 --> 00:35:54,168
was trying to sabotage
your anchor job, right?

839
00:35:54,169 --> 00:35:56,070
So you could
go back out on the road,

840
00:35:56,104 --> 00:35:59,073
run away,
without feeling guilty.

841
00:35:59,107 --> 00:36:01,075
And believe me,

842
00:36:01,109 --> 00:36:04,144
I know that feeling.

843
00:36:12,921 --> 00:36:16,357
Sometimes, I just -- I just
don't want to come home.

844
00:36:17,759 --> 00:36:21,061
You know, uh...

845
00:36:21,095 --> 00:36:22,729
War doesn't scare me.

846
00:36:22,764 --> 00:36:24,731
And, uh...

847
00:36:24,765 --> 00:36:27,233
You know, famine
and death don't undo me.

848
00:36:27,268 --> 00:36:30,736
But...

849
00:36:30,771 --> 00:36:35,240
The thing that sent me over
the edge was my, uh -- my baby.

850
00:36:35,274 --> 00:36:41,245
I'm torn between wanting to
protect him and just...

851
00:36:41,280 --> 00:36:44,315
just wanting to escape.

852
00:36:46,585 --> 00:36:49,053
How long until
<i>that</i> feeling goes away?

853
00:36:49,087 --> 00:36:52,590
Never.

854
00:36:53,758 --> 00:36:57,128
But what does go away
is the depression.

855
00:36:57,163 --> 00:36:58,630
Hey, we can talk.

856
00:36:58,664 --> 00:37:01,600
We can try medication,
if you like.

857
00:37:01,634 --> 00:37:05,938
But I think that understanding
what is <i>really</i> going on,

858
00:37:05,972 --> 00:37:09,442
once you stop trying to
suppress your feelings...

859
00:37:09,476 --> 00:37:11,611
The laughter stops.

860
00:37:11,646 --> 00:37:13,246
I think it will.

861
00:37:13,281 --> 00:37:15,816
Griffin...

862
00:37:15,850 --> 00:37:17,451
Stay here.

863
00:37:19,054 --> 00:37:20,654
Stay in therapy.

864
00:37:31,566 --> 00:37:35,702
Minnesota?

865
00:37:35,737 --> 00:37:37,838
I mean,
it might as well be Alaska.

866
00:37:37,872 --> 00:37:39,806
I'm not trying to see Russia
from my house.

867
00:37:39,841 --> 00:37:44,512
Well, you got what you wanted --
a trade, right?

868
00:37:44,546 --> 00:37:46,781
You won.

869
00:37:46,815 --> 00:37:50,319
Unless
that's <i>not</i> what you want.

870
00:37:50,353 --> 00:37:52,988
I mean, what I want
is I want to be able to

871
00:37:53,023 --> 00:37:57,026
make some decisions
about my own life.

872
00:38:01,866 --> 00:38:03,934
My agent thinks that --
I mean, if I say so,

873
00:38:03,968 --> 00:38:05,168
my agent thinks

874
00:38:05,203 --> 00:38:09,339
that he can put me
back on the team, you know.

875
00:38:09,373 --> 00:38:12,042
I just got to retreat
from my Tweet.

876
00:38:12,076 --> 00:38:17,147
Well, then, it sounds like
you have a decision to make.

877
00:38:28,192 --> 00:38:29,826
What you doing?

878
00:38:29,860 --> 00:38:31,160
Tweeting.

879
00:38:31,195 --> 00:38:35,999
Just saying, "No way T.K.
goes to cold-ass Minny.

880
00:38:36,033 --> 00:38:39,669
"Staying put
with the Hawks.

881
00:38:39,703 --> 00:38:41,537
Much love, NYC."

882
00:38:53,150 --> 00:38:55,284
Linz?

883
00:38:55,318 --> 00:38:58,687
I can't hear you.

884
00:39:01,157 --> 00:39:02,123
Give me that back!

885
00:39:02,158 --> 00:39:03,725
You want to come out
and talk to me,

886
00:39:03,759 --> 00:39:05,560
then you can have it back.

887
00:39:05,594 --> 00:39:07,862
Are you trying to
ruin my life?

888
00:39:09,664 --> 00:39:11,198
Trent.

889
00:39:11,232 --> 00:39:13,433
I invited him.

890
00:39:13,468 --> 00:39:15,769
Uh...

891
00:39:15,803 --> 00:39:17,370
You're not gonna lock him
in the basement or anything,

892
00:39:17,404 --> 00:39:18,371
are you?

893
00:39:18,405 --> 00:39:19,705
No.

894
00:39:19,740 --> 00:39:21,874
Although, I'd very much
like to give him a haircut.

895
00:39:23,277 --> 00:39:25,278
I'm just kidding.
Go ahead. Have fun.

896
00:39:32,754 --> 00:39:34,021
Although not <i>too</i> much fun.

897
00:39:34,055 --> 00:39:36,823
You know, lights on.
Hands up where I can see them.

898
00:39:54,228 --> 00:39:56,663
Let's go, D.B.'s!

899
00:39:56,698 --> 00:39:59,667
Yo, Matty D. We cool?

900
00:39:59,701 --> 00:40:01,202
I don't know. Are we?

901
00:40:01,237 --> 00:40:04,039
You had my back.

902
00:40:04,074 --> 00:40:06,042
And my knee.

903
00:40:06,076 --> 00:40:07,377
Appreciate that.

904
00:40:09,681 --> 00:40:12,149
All quiet
on the western front.

905
00:40:12,184 --> 00:40:14,652
Well, who knew that threatening
to ship him off to Minnesota

906
00:40:14,687 --> 00:40:16,888
would be exactly
what the doctor ordered?

907
00:40:16,922 --> 00:40:19,390
The doctor
who ordered it.

908
00:40:19,424 --> 00:40:22,426
What's that?
That was <i>your</i> call?

909
00:40:22,460 --> 00:40:23,928
Nice.

910
00:40:23,962 --> 00:40:26,931
Yeah, when Ray Jay was 9,
he tried running away,

911
00:40:26,965 --> 00:40:29,433
and, uh, stopping him
was not gonna work.

912
00:40:29,467 --> 00:40:31,535
So I...let him go.

913
00:40:32,370 --> 00:40:34,905
He ran around the block,
hid in the garage.

914
00:40:34,939 --> 00:40:36,240
He didn't
want to go anywhere.

915
00:40:36,274 --> 00:40:38,408
He just wanted to know
that he could.

916
00:40:38,443 --> 00:40:39,510
Hmm.

917
00:40:39,544 --> 00:40:41,512
"Live to fight
another day."

918
00:40:41,546 --> 00:40:44,515
Hmm?
It's something
we used to say.

919
00:40:44,549 --> 00:40:48,019
Navy Seals.

920
00:40:48,053 --> 00:40:49,187
Ooh.

921
00:40:49,221 --> 00:40:51,389
You were in the Seals.

922
00:40:52,992 --> 00:40:54,125
All right.

923
00:40:54,160 --> 00:40:55,127
See you soon.

924
00:40:55,161 --> 00:40:56,895
Mm-hmm.

925
00:40:56,929 --> 00:41:00,565
Yeah, you will.

926
00:41:00,600 --> 00:41:01,699
<i>That's it for "The War Room."</i>

927
00:41:01,734 --> 00:41:04,069
<i>Until tomorrow night,</i>
<i>stay safe.</i>

928
00:41:12,577 --> 00:41:14,377
Mm.

929
00:41:14,412 --> 00:41:17,213
♪ We're making it better ♪

930
00:41:17,247 --> 00:41:19,381
Mm.

931
00:41:19,416 --> 00:41:22,718
Oh, hello, Matt.

932
00:41:24,812 --> 00:41:28,812
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

