1
00:00:27,260 --> 00:00:29,751
The 2011 Tesla
Roadster Sport.

2
00:00:29,829 --> 00:00:32,297
Offered only to our most
exclusive members.

3
00:00:32,365 --> 00:00:33,889
You know your vehicles.

4
00:00:33,967 --> 00:00:36,435
I promise to have her back
before she turns
into a Pontiac.

5
00:00:36,503 --> 00:00:38,630
Hey, Harvey.
Laurence.

6
00:00:38,705 --> 00:00:41,572
How would you feel about
taking something other than
the Tesla tonight?

7
00:00:41,641 --> 00:00:43,006
It goes against my policy.

8
00:00:43,076 --> 00:00:44,168
What policy?

9
00:00:44,244 --> 00:00:45,677
My l-want-the-Tesla
policy.

10
00:00:45,745 --> 00:00:46,803
Yeah.

11
00:00:46,880 --> 00:00:50,145
Tell you what.
You know more about
the car than I do,

12
00:00:51,651 --> 00:00:53,016
it's yours.

13
00:00:56,322 --> 00:00:57,380
Horsepower.

14
00:00:57,457 --> 00:00:59,322
Really? That's where
we're starting?

15
00:00:59,392 --> 00:01:01,485
Well, if it's so simple,
just answer it.

16
00:01:01,561 --> 00:01:03,654
288.

17
00:01:03,730 --> 00:01:06,494
Top speed.
125 miles an hour.

18
00:01:07,367 --> 00:01:09,267
Zero to sixty...
3.7 seconds.

19
00:01:09,335 --> 00:01:11,735
Yeah. You know your cars.

20
00:01:11,805 --> 00:01:13,033
I'm an enthusiast.

21
00:01:13,106 --> 00:01:14,937
And I've been waiting
for the Tesla for months.

22
00:01:15,008 --> 00:01:16,202
Okay.

23
00:01:20,013 --> 00:01:21,344
Laurence.

24
00:01:23,983 --> 00:01:25,712
Knock yourself out.

25
00:01:26,352 --> 00:01:27,478
<i>So, why did you</i>
<i>let him have it?</i>

26
00:01:27,554 --> 00:01:31,490
Because it never hurts to have
a man who runs a two billion
dollar hedge fund owe you one.

27
00:01:31,591 --> 00:01:33,252
But if you were just
going to give it to him,

28
00:01:33,326 --> 00:01:34,486
why bother to
compete first?

29
00:01:34,561 --> 00:01:37,462
Because if I didn't beat him,
he wouldn't feel like
he owed me one.

30
00:01:37,530 --> 00:01:39,088
I'm suddenly feeling
old school.

31
00:01:39,165 --> 00:01:40,462
Why don't you
surprise me, huh?

32
00:01:48,441 --> 00:01:50,136
Are you Mike Ross?

33
00:01:53,046 --> 00:01:56,140
Harvey told me to tell you
that 8:00 means 8:00.

34
00:02:19,372 --> 00:02:20,464
Whoa.

35
00:02:20,540 --> 00:02:21,564
Glad you showed up.

36
00:02:21,641 --> 00:02:22,665
Oh. Hey, I'm sorry.
I was...

37
00:02:22,742 --> 00:02:24,209
Shut up.
Okay.

38
00:02:24,811 --> 00:02:25,869
You see these cars?

39
00:02:25,945 --> 00:02:27,640
Yeah. They're awesome.

40
00:02:27,714 --> 00:02:30,410
They suck.
They're nothing
compared to this.

41
00:02:30,483 --> 00:02:31,677
Whoa.

44
00:02:37,357 --> 00:02:41,020
In fact, they've won more
championships than any
other engine on the planet.

45
00:02:41,094 --> 00:02:42,561
How do you
know all this?

46
00:02:42,629 --> 00:02:45,462
Avery McKernon was
the first client I ever
brought into the firm.

47
00:02:45,532 --> 00:02:46,556
Was?

48
00:02:46,633 --> 00:02:48,100
He died three months ago.

49
00:02:48,168 --> 00:02:49,692
Oh, God. I'm so sorry.
Not the point.

50
00:02:49,769 --> 00:02:53,000
McKernon's engines and
his company have
something in common.

51
00:02:53,072 --> 00:02:55,006
They win. Like me.

52
00:02:55,074 --> 00:02:57,167
And because I win, I've been
promoted to senior partner,

53
00:02:57,243 --> 00:02:59,336
which means you'll be
handling all
their paperwork.

54
00:02:59,412 --> 00:03:01,744
So you brought me here
to give me an appreciation
for the product.

55
00:03:01,814 --> 00:03:05,147
No, I brought you here
to meet Robert Stensland,
the new CEO.

56
00:03:05,218 --> 00:03:06,810
He'll want to put a
face with your name.

57
00:03:06,886 --> 00:03:07,910
How do you know?

58
00:03:07,987 --> 00:03:11,184
Because Robert's a tightwad,
and we don't bill you out
for nothing.

59
00:03:11,257 --> 00:03:13,225
Wait a minute. Is this
conversation right
now billable?

60
00:03:13,293 --> 00:03:14,521
You bet your ass it is.

61
00:03:14,594 --> 00:03:16,892
Yes. Up top. Come on.

62
00:03:18,064 --> 00:03:19,895
What? We're making
all this money.
We can't celebrate it?

63
00:03:19,966 --> 00:03:21,263
Not in poor taste.

64
00:03:24,070 --> 00:03:25,059
Dominic.

65
00:03:25,138 --> 00:03:27,106
Mike, I'd like you to
meet Dominic Barone,

66
00:03:27,173 --> 00:03:30,665
the man responsible for
the design and production
of this engine.

67
00:03:30,743 --> 00:03:32,711
This is my new
associate, Mike Ross.

68
00:03:32,779 --> 00:03:35,475
He's just a kid. Are you
trying to steal his soul
before he hits puberty?

69
00:03:35,548 --> 00:03:36,537
Okay. Obviously,
I'm long past...

70
00:03:36,616 --> 00:03:38,481
You're still upset about
our labor negotiations.

71
00:03:38,551 --> 00:03:40,280
Well, my workers
took a big hit.

72
00:03:40,353 --> 00:03:41,843
And McKernon took
a bigger one.

73
00:03:41,921 --> 00:03:44,481
Both of which poised
the company to be
strong for years.

74
00:03:44,557 --> 00:03:46,081
I was always straight
with you about that.

75
00:03:46,159 --> 00:03:47,649
Sophisticated words for
a guy who screwed us.

76
00:03:47,727 --> 00:03:48,887
Look. I'm sorry
you feel that way,

77
00:03:48,962 --> 00:03:53,194
but you have to admit
I did have the courtesy
to do it from the front.

78
00:03:54,767 --> 00:03:58,601
Wow. Yeah, he really
appreciates what you've
done for the company.

79
00:03:58,671 --> 00:04:03,040
Robert Stensland. I'd like
you to meet your new
associate, Mike Ross.

80
00:04:03,109 --> 00:04:04,804
We're not paying him
what we pay you.

81
00:04:04,877 --> 00:04:08,335
Nor should you.
But I assure you,
he's highly effective.

82
00:04:08,648 --> 00:04:09,774
Well, I'll believe it
when I see it.

83
00:04:09,849 --> 00:04:12,545
I had him read
your corporate lease
last week.

84
00:04:12,619 --> 00:04:14,177
Ask him anything.

85
00:04:14,254 --> 00:04:15,846
That's a 300-page
document.

86
00:04:18,758 --> 00:04:20,487
Okay. What are the terms?

87
00:04:20,560 --> 00:04:22,687
Okay.
I have no idea what
you're talking about.

88
00:04:22,929 --> 00:04:26,729
The named lessee
was the parent company,
Glendon Enterprises.

89
00:04:26,799 --> 00:04:30,098
35,000 square feet
at 19, West 57th,

90
00:04:30,169 --> 00:04:31,659
$80 a foot.

91
00:04:31,738 --> 00:04:36,334
Expires in six months,
with an option to extend
exercisable in thirty days.

92
00:04:37,710 --> 00:04:38,802
Who signed the lease?

93
00:04:38,878 --> 00:04:40,072
You did.

94
00:04:40,146 --> 00:04:41,704
What's my middle name?
The letter "L".

95
00:04:41,781 --> 00:04:45,114
What happens in the event
the company no longer exists?

96
00:04:45,184 --> 00:04:46,981
That wasn't in the lease.
How can you be sure?

97
00:04:47,053 --> 00:04:49,078
Because the lease I read
wasn't 300 pages.

98
00:04:49,155 --> 00:04:50,782
It was 364.

99
00:04:50,857 --> 00:04:52,882
And I could tell what's on
any one of those pages,

100
00:04:52,959 --> 00:04:54,221
but I can't
tell you that.

101
00:04:54,294 --> 00:04:55,852
That's how
I can be sure.

102
00:04:55,928 --> 00:04:57,020
Excellent.

103
00:04:57,096 --> 00:04:58,893
You can get him started on
the new deal right away.

104
00:04:58,965 --> 00:04:59,954
New deal?

105
00:05:00,033 --> 00:05:03,730
Yeah. I have found a buyer
willing to spend
$200 million dollars

106
00:05:03,803 --> 00:05:05,737
for the ground underneath
the flagship factory.

107
00:05:05,805 --> 00:05:07,397
Where are you moving
manufacturing?

108
00:05:07,473 --> 00:05:08,838
Well, that's
the beauty of it.

109
00:05:08,908 --> 00:05:11,035
The real asset of McKernon
Motors is the name.

110
00:05:11,110 --> 00:05:13,135
We move overseas,
we save ourselves a bundle.

111
00:05:13,212 --> 00:05:14,236
Upfront payout,

112
00:05:14,314 --> 00:05:16,077
while retaining the name
and maintaining
cash flow over time.

113
00:05:16,149 --> 00:05:17,207
That's genius.

114
00:05:17,283 --> 00:05:19,148
Exactly.
We'll take care
of everything.

115
00:05:19,218 --> 00:05:20,776
Okay.
All right.

116
00:05:21,587 --> 00:05:23,646
Yeah. Thanks.

117
00:05:23,790 --> 00:05:24,984
Really?

118
00:05:25,591 --> 00:05:27,115
Jesus. I knew
he was cheap.

119
00:05:27,193 --> 00:05:28,558
I didn't realize
he was an idiot.

120
00:05:28,628 --> 00:05:29,686
What are you
talking about?

121
00:05:29,762 --> 00:05:31,457
The asset's not the name.
It's the quality.

122
00:05:31,531 --> 00:05:32,725
He moves overseas,

123
00:05:32,799 --> 00:05:35,597
he's going to kill
the goose that laid
the goddamn golden engine.

124
00:05:35,668 --> 00:05:38,967
Wait a minute. I thought
you didn't get emotionally
attached to the client.

125
00:05:39,038 --> 00:05:40,437
I'm emotionally
attached to me.

126
00:05:40,506 --> 00:05:42,599
Look. I made a bet that
this company would grow

127
00:05:42,675 --> 00:05:44,336
and my billables
would grow with it.

128
00:05:44,410 --> 00:05:45,672
We're holding
a pair of aces,

129
00:05:45,745 --> 00:05:47,406
and this asshole
is trying to fold.

130
00:05:47,480 --> 00:05:49,072
So? What are
you going to do?

131
00:05:49,148 --> 00:05:50,172
I'm not going
to do anything.

132
00:05:50,249 --> 00:05:51,580
You're going to go
through those bylaws

133
00:05:51,651 --> 00:05:53,414
and you're going to find
me a way to get rid
of Robert Stensland.

134
00:05:53,486 --> 00:05:55,784
No, no, no, no.
I have to go see
my grandmother. Uh-uh.

135
00:05:55,855 --> 00:05:56,981
She dying?

136
00:05:57,623 --> 00:05:59,250
No.
Cancel on her.

137
00:05:59,492 --> 00:06:00,652
Are...

138
00:06:05,164 --> 00:06:08,361
<i>See the money,</i>
<i>wanna stay for your meal</i>

139
00:06:08,434 --> 00:06:11,733
<i>Get another piece of pie</i>
<i>for your wife</i>

140
00:06:11,804 --> 00:06:15,035
<i>Everybody wanna know</i>
<i>how it feel</i>

141
00:06:15,141 --> 00:06:18,440
<i>Everybody wanna see</i>
<i>what it's like</i>

142
00:06:18,511 --> 00:06:21,776
<i>I'll even eat a bean pie</i>
<i>I don't mind</i>

143
00:06:21,848 --> 00:06:23,679
<i>Me and missy is so early</i>

144
00:06:23,750 --> 00:06:25,445
<i>Busy, busy making money</i>

145
00:06:25,518 --> 00:06:26,985
<i>All right!</i>

146
00:06:27,053 --> 00:06:31,513
<i>All step back</i>
<i>I'm 'bout to dance</i>

147
00:06:32,859 --> 00:06:34,656
<i>The greenback boogie</i>

148
00:06:49,976 --> 00:06:51,068
Hmm.

149
00:07:02,088 --> 00:07:03,146
Oh.

150
00:07:05,925 --> 00:07:06,949
Yeah.

151
00:07:07,026 --> 00:07:09,460
Did you find anything
that will help me
get rid of Stensland?

152
00:07:09,529 --> 00:07:11,793
Uh, yeah. I think so.

153
00:07:11,864 --> 00:07:14,856
Well, if you're not here
when I need it,
what good does that do me?

154
00:07:14,934 --> 00:07:16,561
What? It... It's 7:15.

155
00:07:16,636 --> 00:07:18,160
Hello?

156
00:07:38,724 --> 00:07:39,986
Did you get it?

157
00:07:40,059 --> 00:07:41,321
Picked it up yesterday.

158
00:07:41,394 --> 00:07:42,884
Did you sleep with it
under your pillow?

159
00:07:42,962 --> 00:07:44,361
How I sleep is
none of your concern.

160
00:07:44,430 --> 00:07:45,920
Yeah, neither is
the Yankees batting order,

161
00:07:45,998 --> 00:07:47,625
but that doesn't
stop me from
thinking about it.

162
00:07:47,700 --> 00:07:50,362
Harvey. Promise me
you won't be cocky.

163
00:07:51,103 --> 00:07:53,162
I understand
what's at stake here.
I'll be perfectly humble.

164
00:07:53,239 --> 00:07:54,365
Great. You ready?

165
00:07:55,041 --> 00:07:57,373
You kidding?
I was born for this.

166
00:07:58,044 --> 00:07:59,909
7:45. Nice of you
to show up.

167
00:07:59,979 --> 00:08:01,844
Ha. Yeah, I was up till
5:00 in the morning.

168
00:08:01,914 --> 00:08:02,938
I'm kidding.

169
00:08:03,015 --> 00:08:05,040
But Louis really
wants to see you, and
I don't kid about that.

170
00:08:05,117 --> 00:08:06,106
What does he want?

171
00:08:06,185 --> 00:08:08,016
I don't know.
Louis doesn't let me in
on his game plan,

172
00:08:08,087 --> 00:08:09,315
and I kind of
prefer it that way.

173
00:08:09,388 --> 00:08:12,050
Okay. Um...
Can you tell him that
I have to see Harvey first?

174
00:08:12,124 --> 00:08:13,113
Your call.

175
00:08:13,192 --> 00:08:15,387
But, uh, if you're
going to be sleeping
in your suits,

176
00:08:15,461 --> 00:08:17,486
you may want to keep a
fresh one in the office.

177
00:08:17,563 --> 00:08:19,292
Is it that bad?
It's worse.

178
00:08:20,600 --> 00:08:21,658
Come on.

179
00:08:21,734 --> 00:08:23,224
I'd just like to say
this is an honor.

180
00:08:23,302 --> 00:08:26,738
I take it seriously,
and I intend to make
you all proud.

181
00:08:26,806 --> 00:08:27,898
Except you, Fred.

182
00:08:27,974 --> 00:08:30,067
I gave up on
making you proud in '99.

183
00:08:31,878 --> 00:08:34,676
Okay. There is one more
order of business.

184
00:08:36,215 --> 00:08:37,705
He's not here.

185
00:08:42,655 --> 00:08:43,747
No.

186
00:08:45,892 --> 00:08:47,052
Where is he?

187
00:08:47,126 --> 00:08:49,686
He's at his
senior partner initiation.

188
00:08:49,762 --> 00:08:50,786
Let me ask you something.

189
00:08:50,863 --> 00:08:54,993
What's the difference
between a senior partner
and other partners?

190
00:08:55,067 --> 00:08:56,534
Isn't that something
you should've
been studying

191
00:08:56,602 --> 00:08:58,160
when you were pretending
to go to Harvard?

192
00:08:58,237 --> 00:08:59,226
Ah.

193
00:08:59,305 --> 00:09:02,536
Okay. Senior partners,
they buy into the firm.

194
00:09:02,608 --> 00:09:06,044
They share in the profits,
but they also have
to put up equity.

195
00:09:06,112 --> 00:09:07,374
So how much does
it cost to buy in?

196
00:09:07,880 --> 00:09:09,814
Half a million dollars?

197
00:09:09,949 --> 00:09:11,075
Right now?

198
00:09:11,150 --> 00:09:13,744
Harvey, you knew what
the buy-in was.

199
00:09:13,819 --> 00:09:15,446
You knew today
was initiation.

200
00:09:15,521 --> 00:09:16,988
How could you not
have the money?

201
00:09:17,056 --> 00:09:19,388
I didn't think
it was due today.

202
00:09:21,460 --> 00:09:22,722
It's not due
today, is it?

203
00:09:22,795 --> 00:09:24,422
No. It's not.

204
00:09:27,667 --> 00:09:30,602
Every man in this room
fell for exactly
the same thing.

205
00:09:30,670 --> 00:09:31,762
Does that include you?

206
00:09:31,837 --> 00:09:33,668
No. No, it doesn't.

207
00:09:33,739 --> 00:09:35,866
Thank you, gentlemen.
- All right.

208
00:09:46,185 --> 00:09:48,449
Peanuts, gluten,
strawberries.

209
00:09:48,521 --> 00:09:50,113
What is this,
a shopping list?

210
00:09:50,189 --> 00:09:52,020
No. It's just a list of foods
that I'm allergic to.

211
00:09:52,091 --> 00:09:54,184
So, when
you select a venue,

212
00:09:54,260 --> 00:09:55,989
these foods are not
to be on the menu.

213
00:09:56,062 --> 00:09:57,620
Venue for what?

214
00:09:58,164 --> 00:09:59,461
No one told you?

215
00:09:59,532 --> 00:10:01,022
No one told me.
Oh, drats.

216
00:10:01,100 --> 00:10:04,831
Well, a long-standing
Pearson Hardman tradition
is the rookie dinner.

217
00:10:04,904 --> 00:10:07,372
Which means you, the...
Rookie.

218
00:10:07,440 --> 00:10:08,702
That's right.
Yes.

219
00:10:08,774 --> 00:10:11,902
Are to host a dinner for
your fellow associates.

220
00:10:12,612 --> 00:10:14,136
Oh, come on.
Don't look so blue.

221
00:10:14,213 --> 00:10:15,271
Oh, it's okay.
It's really easy.

222
00:10:15,348 --> 00:10:17,816
All you have do
is just find
a unique location

223
00:10:17,883 --> 00:10:19,817
and then coordinate
with 50 other associates.

224
00:10:19,885 --> 00:10:22,149
It's really simple.
No pressure.

225
00:10:22,655 --> 00:10:23,815
And you're allergic
to chicken?

226
00:10:23,889 --> 00:10:25,447
No, I just don't like it.

227
00:10:27,126 --> 00:10:28,423
Oh, by the way,

228
00:10:28,494 --> 00:10:31,486
what was so important
that you had to see Harvey
before you came to see me?

229
00:10:31,564 --> 00:10:32,588
Louis, Harvey doesn't
really like me...

230
00:10:32,665 --> 00:10:35,463
Can we... Can we just...
Can we just... Shut up.

231
00:10:35,534 --> 00:10:36,523
Okay.

232
00:10:36,602 --> 00:10:38,092
Let me just get
something straight. Okay?

233
00:10:38,170 --> 00:10:39,637
When I ask you
a question,

234
00:10:39,705 --> 00:10:41,639
I just expect
an answer.

235
00:10:42,975 --> 00:10:44,772
Uh...

236
00:10:46,312 --> 00:10:49,611
McKernon Motors.
I was working on
the due diligence.

237
00:10:50,349 --> 00:10:53,682
And why would that
require you to
look at the bylaws?

238
00:10:55,721 --> 00:10:58,713
State law requires
a summary be prepared
in the event of a sale.

239
00:10:58,791 --> 00:11:00,622
Privately held corporations
are exempted.

240
00:11:00,693 --> 00:11:02,524
Not if the sale exceeds
$150 million.

241
00:11:02,595 --> 00:11:04,222
According to who?

242
00:11:08,868 --> 00:11:10,631
The state's website.

243
00:11:11,404 --> 00:11:13,201
I like to
be thorough.

244
00:11:15,541 --> 00:11:17,600
Well, put it there, buddy.

245
00:11:18,477 --> 00:11:20,377
Serious? Embarrassing.

246
00:11:23,683 --> 00:11:26,675
I understand Stensland is
throwing a large amount
of legal work our way

247
00:11:26,752 --> 00:11:28,845
with the McKernon
Motors factory sale.

248
00:11:28,921 --> 00:11:31,048
How do you know that?
I hear things.

249
00:11:31,123 --> 00:11:33,091
You taking care of him?
I am.

250
00:11:33,159 --> 00:11:35,491
By the way,
for when it is due.

251
00:11:35,961 --> 00:11:37,360
What's this?

252
00:11:37,430 --> 00:11:40,263
It's a cashier's check
for $500,000.

253
00:11:41,901 --> 00:11:43,198
You had this
the whole time?

254
00:11:43,269 --> 00:11:46,295
I've had the money
since I set my sights
on senior partner.

255
00:11:53,913 --> 00:11:55,938
Nice of you to
finally make it.

256
00:11:56,015 --> 00:11:57,448
Why does everybody
keep saying that?

257
00:11:57,516 --> 00:11:59,882
Because you're supposed
to be here when
you're supposed to be here.

258
00:11:59,952 --> 00:12:01,249
That doesn't seem
to apply to you.

259
00:12:01,320 --> 00:12:03,254
I'm not the topic of
this conversation.

260
00:12:03,322 --> 00:12:06,120
Now. What did you find me
on McKernon Motors?

261
00:12:06,192 --> 00:12:08,183
The Board can't vote for
at least 24 hours

262
00:12:08,260 --> 00:12:11,491
after the CEO presents
a deal involving
the sale of company land.

263
00:12:11,564 --> 00:12:13,896
But Stensland already
presented it to the Board.

264
00:12:13,966 --> 00:12:16,230
Right. But Stensland
isn't CEO.

265
00:12:17,269 --> 00:12:19,601
I wrote those bylaws myself.
He's CEO.

266
00:12:19,672 --> 00:12:24,371
Hmm. Page 238,
clause 137 states,

267
00:12:24,443 --> 00:12:27,276
"If the CEO dies,
an interim CEO
will be appointed

268
00:12:27,346 --> 00:12:29,246
"until the Board convenes
an election vote,

269
00:12:29,315 --> 00:12:31,476
"which can't be called
until the next
fiscal quarter."

270
00:12:31,550 --> 00:12:33,950
In this case, next Thursday.

271
00:12:34,019 --> 00:12:36,214
So, they can't vote him in
until Thursday?

272
00:12:36,288 --> 00:12:37,585
Thursday.

273
00:12:38,023 --> 00:12:39,149
Okay.

274
00:12:39,325 --> 00:12:42,055
Well, prepare
the due diligence
for me to take to Stensland.

275
00:12:42,128 --> 00:12:43,823
But I don't want
anything ready to sign.

276
00:12:43,896 --> 00:12:45,090
Where are you going?
Out.

277
00:12:45,164 --> 00:12:47,632
I have until Thursday
to find a new CEO.

278
00:12:47,700 --> 00:12:48,860
Huh.
What?

279
00:12:49,135 --> 00:12:53,834
Oh, nothing, uh, it was
just six hours, 1500 pages,

280
00:12:53,906 --> 00:12:56,397
and I, uh...
I found your mistake.

281
00:12:56,475 --> 00:12:58,773
Yeah. You found
the one mistake I made

282
00:12:58,844 --> 00:13:01,972
while drafting those
bylaws a dozen years ago,

283
00:13:02,047 --> 00:13:03,776
when I was two years
younger than you.

284
00:13:03,849 --> 00:13:07,250
A mistake, by the way,
that's going to help me
get rid of Stensland.

285
00:13:07,319 --> 00:13:08,581
Mistake.

286
00:13:26,405 --> 00:13:28,373
Oh, uh... Excuse me,
uh, Mr. Specter?

287
00:13:28,440 --> 00:13:30,305
I was wondering if you
might need a hand sometime

288
00:13:30,376 --> 00:13:32,844
with one of your, uh,
matters. Uh, any one.

289
00:13:32,912 --> 00:13:34,812
Well, Allen...
Oh, it's Aaron.

290
00:13:34,880 --> 00:13:36,871
I think that says
it all, don't you?

291
00:13:39,151 --> 00:13:41,016
What are you doing?

292
00:13:41,086 --> 00:13:42,713
I'm looking for
a restaurant.

293
00:13:42,788 --> 00:13:44,346
Where did you go
for your rookie dinner?

294
00:13:44,423 --> 00:13:45,788
I came into the league
a sophomore.

295
00:13:45,858 --> 00:13:48,292
And you better not be
prioritizing that over
McKernon Motors.

296
00:13:48,360 --> 00:13:49,952
I still need something
to stall Stensland.

297
00:13:50,029 --> 00:13:51,496
It's right here.

298
00:13:52,898 --> 00:13:54,263
What are you so
irritated about?

299
00:13:54,333 --> 00:13:56,801
I spent the day with
the top headhunter I know,

300
00:13:56,869 --> 00:13:59,394
who couldn't produce one
legitimate CEO candidate
by Thursday.

301
00:13:59,471 --> 00:14:01,496
What about that
Dominic Barone guy

302
00:14:01,574 --> 00:14:02,734
who runs production?

303
00:14:02,808 --> 00:14:04,799
You said he was
responsible for
the engines,

304
00:14:04,877 --> 00:14:06,276
and he clearly cares
about the workers.

305
00:14:06,345 --> 00:14:07,607
No, he's not the guy.

306
00:14:07,680 --> 00:14:10,649
Ah, you're scared
you can't convince him
because he hates you.

307
00:14:10,716 --> 00:14:12,115
I get it.
Nice try.

308
00:14:12,184 --> 00:14:13,617
You know you can't
host your dinner there.

309
00:14:13,686 --> 00:14:16,621
That's a Wachtell Lipton
Kline restaurant.

310
00:14:16,689 --> 00:14:18,088
Okay, fine.

311
00:14:18,624 --> 00:14:20,148
What about this place?

312
00:14:20,226 --> 00:14:22,319
Yeah, that would be great.
If it was 2004.

313
00:14:22,394 --> 00:14:25,761
Oh, my God. What does
any of this matter? God.

314
00:14:28,000 --> 00:14:30,434
See that guy over there
by the fax?

315
00:14:31,136 --> 00:14:32,763
Take a good look.

316
00:14:35,307 --> 00:14:37,366
He's never going to
make partner.

317
00:14:37,443 --> 00:14:40,901
Okay. Let me guess.
Because he threw
a lousy rookie dinner.

318
00:14:40,980 --> 00:14:43,107
No. Because he
doesn't get it.

319
00:14:43,182 --> 00:14:44,206
Get what?

320
00:14:44,283 --> 00:14:47,980
He doesn't get that
doing good work
isn't the whole job.

321
00:14:48,053 --> 00:14:50,954
Part of getting it is that
things like the dinner
actually matter,

322
00:14:51,023 --> 00:14:52,888
even when you don't
think they do.

323
00:14:52,958 --> 00:14:54,220
Look, you were giving me
shit this morning

324
00:14:54,293 --> 00:14:55,521
because I come and go
when I want to.

325
00:14:55,594 --> 00:14:57,323
You know why I can do that?

326
00:14:57,396 --> 00:14:59,364
Because when I got here,
I dominated.

327
00:14:59,431 --> 00:15:01,865
They thought I worked
a hundred hours a day.

328
00:15:01,934 --> 00:15:04,368
Now, no matter
what time I get in,

329
00:15:04,436 --> 00:15:07,530
nobody questions my ability
to get the job done.

330
00:15:07,606 --> 00:15:09,039
Get it through your head.

331
00:15:09,108 --> 00:15:11,099
First impressions last.

332
00:15:11,176 --> 00:15:12,803
If you start behind
the eight ball,

333
00:15:12,878 --> 00:15:14,937
you'll never get in front.

334
00:15:25,524 --> 00:15:26,548
Hey. You busy?

335
00:15:26,625 --> 00:15:29,651
It's 7:00. I'm not here
because I like the view.

336
00:15:29,728 --> 00:15:30,888
And don't misunderstand me.

337
00:15:30,963 --> 00:15:33,329
When I say the view,
I'm referring to your face.

338
00:15:33,399 --> 00:15:34,889
That's funny.
Because I'm hideous.

339
00:15:34,967 --> 00:15:37,197
What's up?
You're a foodie, right?

340
00:15:37,269 --> 00:15:38,258
Why do you say that?

341
00:15:38,370 --> 00:15:39,894
Because you're
the only person
I've ever seen order

342
00:15:39,972 --> 00:15:42,304
a shrimp, red pepper,
and goat cheese pizza.

343
00:15:42,374 --> 00:15:43,568
Well, right, but
without the pepper,

344
00:15:43,642 --> 00:15:45,667
what connects the goat cheese
and the shrimp?

345
00:15:45,744 --> 00:15:46,733
I'm a foodie.

346
00:15:46,812 --> 00:15:49,975
Okay. So, I need your help
finding a restaurant
for the rookie dinner.

347
00:15:50,049 --> 00:15:51,141
Well, that's unfortunate.

348
00:15:51,250 --> 00:15:53,377
But I'm swamped, and
I don't have time to
teach you about cuisine.

349
00:15:53,452 --> 00:15:55,818
What? No. Don't make
me remind you
that you owe me one.

350
00:15:55,888 --> 00:15:56,877
How is that?

351
00:15:56,956 --> 00:15:59,151
You told Louis
I was working on
Harvey's case before his.

352
00:15:59,224 --> 00:16:00,316
Because you told me to.

353
00:16:00,392 --> 00:16:02,383
Well, now, I'm telling
you to help me
with my dinner.

354
00:16:02,461 --> 00:16:04,053
Mmm.
You... Okay.

355
00:16:04,129 --> 00:16:05,323
Good luck with that.

356
00:16:05,397 --> 00:16:08,025
Not going to help me
with my dinner.

357
00:16:08,100 --> 00:16:09,499
Now, I'm talking
to myself.

358
00:16:12,671 --> 00:16:14,229
Yeah. Grammy.

359
00:16:14,306 --> 00:16:16,206
No, I told you I was coming.

360
00:16:16,275 --> 00:16:18,641
I'm... I'm
on my way. Okay. Yeah.

361
00:16:22,081 --> 00:16:24,641
Um... Fifteen minutes.

362
00:16:25,117 --> 00:16:26,277
Okay. Bye.
Hey, what are you...

363
00:16:28,787 --> 00:16:30,220
Okay. What
was that for?

364
00:16:30,289 --> 00:16:31,415
If you cared about me,

365
00:16:31,490 --> 00:16:33,321
you would have told me
what Trevor was up to
a long time ago.

366
00:16:33,392 --> 00:16:35,155
I was trying to protect you.

367
00:16:35,227 --> 00:16:38,924
How is hiding the fact
that my boyfriend is selling
weed protecting me?

368
00:16:38,998 --> 00:16:40,898
You want to know the truth?

369
00:16:40,966 --> 00:16:43,662
Your boyfriend also
happens to be my best
friend. All right?

370
00:16:43,736 --> 00:16:44,998
I didn't feel like
ratting him out.

371
00:16:45,070 --> 00:16:46,298
If you were
really his friend,

372
00:16:46,372 --> 00:16:48,272
you wouldn't just
stand by and let him
throw his life away.

373
00:16:48,340 --> 00:16:49,602
Let him?

374
00:16:49,675 --> 00:16:52,109
Let... I never let
Trevor do anything.
Have you met him?

375
00:16:52,177 --> 00:16:54,338
Trevor listens to you,
and he needs you
right now.

376
00:16:54,413 --> 00:16:55,471
Oh, my God.

377
00:16:55,547 --> 00:16:57,674
He is throwing
his life away.

378
00:16:57,750 --> 00:16:59,513
And you ditched us.

379
00:17:00,786 --> 00:17:01,844
Both.

380
00:17:03,789 --> 00:17:06,280
Like we didn't mean
anything to you.

381
00:17:12,031 --> 00:17:13,328
I'm late.

382
00:17:33,919 --> 00:17:36,387
Louis. What are you
doing here?

383
00:17:36,455 --> 00:17:38,582
Hi. Uh, Stensland called.

384
00:17:38,657 --> 00:17:41,251
Apparently, the diligence
wasn't proceeding apace.

385
00:17:41,326 --> 00:17:42,350
He called you?

386
00:17:42,428 --> 00:17:44,328
Yeah, he called me. I called
him. What's the difference?

387
00:17:44,396 --> 00:17:46,421
The paperwork was taking
too long, and I got it done.

388
00:17:46,498 --> 00:17:49,194
I suggest you stay
the hell away
from my client.

389
00:17:49,268 --> 00:17:52,032
Harvey. Glad you could
make it. We are about
to sign the papers.

390
00:17:52,104 --> 00:17:53,162
I got word
back at the office.

391
00:17:53,238 --> 00:17:56,401
I just came to see
how Louis was getting
around the bylaws.

392
00:17:57,376 --> 00:17:59,105
I don't know.

393
00:17:59,178 --> 00:18:00,372
Ah...

394
00:18:01,580 --> 00:18:02,808
I'm at somewhat of a loss.

395
00:18:02,881 --> 00:18:05,509
Robert, I'm sorry.
This is what was holding
up your due diligence.

396
00:18:05,584 --> 00:18:07,677
Technically,
you're still interim CEO

397
00:18:07,753 --> 00:18:09,618
until the Board votes you
in on Thursday.

398
00:18:09,688 --> 00:18:12,486
If protocol isn't followed,
it leaves you with
huge litigation exposure.

399
00:18:12,558 --> 00:18:13,650
That's right.

400
00:18:13,725 --> 00:18:16,888
Well, I imagine
we should, uh,
hold off, then.

401
00:18:17,396 --> 00:18:19,159
Please don't blame Louis.
It's my fault.

402
00:18:19,231 --> 00:18:21,825
We usually have
senior partners oversee
transactions like this

403
00:18:21,900 --> 00:18:24,198
because junior partners,
they tend to miss things.

404
00:18:24,269 --> 00:18:26,032
See you Thursday?
One second.

405
00:18:26,705 --> 00:18:30,106
Uh, just so you know,
you were a junior partner
until recently.

406
00:18:30,175 --> 00:18:31,574
There's a reason
I'm not anymore.

407
00:18:31,643 --> 00:18:33,110
Okay. Take it easy.

408
00:18:33,779 --> 00:18:36,373
So what if you took
a trip to Russia
with another man?

409
00:18:36,448 --> 00:18:38,473
I mean, that was before you
met Grandpa Jimmy, right?

410
00:18:38,550 --> 00:18:41,041
He didn't care
it was before I met him.

411
00:18:41,120 --> 00:18:42,815
Never shut up about it.

412
00:18:42,888 --> 00:18:44,412
So, what was this
other guy's name?

413
00:18:44,490 --> 00:18:46,549
Gregory Mind-Your-Own-
Business.

414
00:18:46,625 --> 00:18:47,751
Ooh.

415
00:18:47,826 --> 00:18:49,726
So, Michael,
this has been fun.

416
00:18:49,795 --> 00:18:51,888
Now, why don't you
stop beating around
the bush

417
00:18:51,964 --> 00:18:53,955
and tell me
what's going on?

418
00:18:57,202 --> 00:18:58,464
Trevor.

419
00:18:59,138 --> 00:19:01,265
It's Trevor.
It's always Trevor.

420
00:19:01,340 --> 00:19:04,605
He's gotten himself
into some really
bad... stuff.

421
00:19:04,676 --> 00:19:06,337
And I think he needs my
help to get out of it.

422
00:19:06,411 --> 00:19:08,777
But I've been under
so much pressure.

423
00:19:08,847 --> 00:19:10,838
And I know you've always
told me to be there...

424
00:19:10,916 --> 00:19:12,508
Yeah, no. Listen to me.
...for the people in my life.

425
00:19:12,584 --> 00:19:13,915
Screw Trevor.

426
00:19:13,986 --> 00:19:15,817
What?
You're moving forward.

427
00:19:15,888 --> 00:19:17,446
And he'll
do whatever he can

428
00:19:17,523 --> 00:19:18,854
to keep you
where you are.

429
00:19:18,924 --> 00:19:20,653
Yeah, but he...
But no buts.

430
00:19:20,726 --> 00:19:22,523
That kid is an anchor.

431
00:19:22,594 --> 00:19:24,357
You need to cut him loose.

432
00:19:25,998 --> 00:19:28,159
Whoa.
You owe me fifty bucks.

433
00:19:39,845 --> 00:19:41,972
What's going on with
Robert Stensland?

434
00:19:43,048 --> 00:19:44,276
What did Louis tell you?

435
00:19:44,349 --> 00:19:47,512
You're not dealing with Louis.
You're dealing with me.
What are you hiding?

436
00:19:47,586 --> 00:19:48,917
Nothing. I looked
through the bylaws

437
00:19:48,987 --> 00:19:51,217
and precluded potential
litigation.

438
00:19:51,290 --> 00:19:53,190
You looked at the bylaws
for a tactical reason,

439
00:19:53,258 --> 00:19:55,021
and I want to
know what it is.

440
00:20:00,165 --> 00:20:01,257
I want him out.

441
00:20:01,333 --> 00:20:02,800
That is not your call.

442
00:20:02,868 --> 00:20:06,804
You're an attorney.
This is the internal
business of McKernon Motors.

443
00:20:06,872 --> 00:20:08,032
Look. McKernon had a plan.

444
00:20:08,140 --> 00:20:09,732
And I didn't spend
a decade shaping it

445
00:20:09,808 --> 00:20:11,207
to let this fool
throw it away.

446
00:20:11,276 --> 00:20:12,300
McKernon is dead.

447
00:20:12,377 --> 00:20:13,935
So, what? That doesn't mean
the plan's no good.

448
00:20:14,012 --> 00:20:15,343
You fail, we'll get fired.

449
00:20:15,414 --> 00:20:16,642
He moves overseas,

450
00:20:16,715 --> 00:20:18,512
our billables will be
gone in five years, anyway.

451
00:20:18,584 --> 00:20:20,142
Better five years
than nothing.

452
00:20:20,219 --> 00:20:21,948
You know what? That's
Stensland's attitude,

453
00:20:22,020 --> 00:20:23,385
and it's a
losing one.

454
00:20:24,456 --> 00:20:27,619
Harvey. I don't think
you have any business

455
00:20:27,693 --> 00:20:29,957
telling that man
how to run his company.

456
00:20:30,028 --> 00:20:33,156
But I know you don't have
any business telling me
how to run mine.

457
00:20:33,232 --> 00:20:34,631
You are a senior partner.

458
00:20:34,700 --> 00:20:37,032
You are not
a gunslinger anymore.

459
00:20:37,102 --> 00:20:38,569
Back off Stensland,

460
00:20:38,637 --> 00:20:40,161
and close the deal.

461
00:20:52,651 --> 00:20:55,245
I need you to prepare
the draft CEO candidate
speech for Thursday.

462
00:20:55,320 --> 00:20:56,753
I thought you were
supposed to back off.

463
00:20:56,822 --> 00:20:58,312
Yeah, I'm supposed to
do a lot of things.

464
00:20:58,390 --> 00:21:00,187
I'll call you with
the plan on my way back.

465
00:21:00,259 --> 00:21:01,351
From where?

466
00:21:01,426 --> 00:21:03,917
From convincing the man who
hates me to do what I say.

467
00:21:03,996 --> 00:21:07,329
Oh, right. You mean the guy
I suggested you go to
in the first place.

468
00:21:07,399 --> 00:21:09,560
Do you remember that whole
"getting it" thing I was
talking to you about?

469
00:21:09,635 --> 00:21:10,727
What, I can't even gloat?

470
00:21:10,802 --> 00:21:13,032
Gloating's fine.
You just have to
not suck at it.

471
00:21:13,105 --> 00:21:16,233
Ah. Okay.
Thank you. So much.

472
00:21:17,042 --> 00:21:18,373
That hurt.

473
00:21:24,249 --> 00:21:25,375
Hey, Ross.

474
00:21:25,450 --> 00:21:27,577
You left your searches
for the rookie dinner
on your computer.

475
00:21:27,653 --> 00:21:30,121
Why don't you just
save time and
take us to Fridays?

476
00:21:30,188 --> 00:21:31,917
Ooh. Ooh.
Somebody's mad.

477
00:21:31,990 --> 00:21:34,550
Devon, looking on
my computer is a violation

478
00:21:34,626 --> 00:21:37,789
of exactly seven
hostile workplace
environment statutes.

479
00:21:37,863 --> 00:21:39,990
What are you going
to do, sue me?

480
00:21:40,065 --> 00:21:42,260
No, no, no, no.
I'm just going to
use it as legal cover

481
00:21:42,334 --> 00:21:44,199
if I decide to kick your ass.

482
00:21:54,246 --> 00:21:55,611
Dominic.

483
00:21:56,014 --> 00:21:57,345
Harvey, what are you
doing here?

484
00:21:57,416 --> 00:21:58,747
Our contract's good
for two more years.

485
00:21:58,817 --> 00:22:00,682
I need a word.
In private.

486
00:22:01,787 --> 00:22:03,118
Excuse me, Joe.

487
00:22:03,188 --> 00:22:06,282
Make it fast because this is
a place where people
actually work for a living.

488
00:22:06,358 --> 00:22:07,882
Well, keep in mind
people are watching.

489
00:22:07,959 --> 00:22:09,517
Just try to keep your
expression neutral.

490
00:22:09,594 --> 00:22:11,653
They don't
teach deceptive tactics
where I come from.

491
00:22:11,730 --> 00:22:13,357
Then, you're going to
learn under fire.

492
00:22:13,432 --> 00:22:14,729
Stensland is
shutting you down.

493
00:22:14,800 --> 00:22:16,358
What? Why?

494
00:22:16,968 --> 00:22:20,335
For money. He's got
a buyer for the land
under the factory.

495
00:22:20,405 --> 00:22:22,464
Why are you coming to me?

496
00:22:22,541 --> 00:22:24,008
Because the only way
to stop him

497
00:22:24,076 --> 00:22:25,941
is for you to
challenge him as CEO.

498
00:22:26,011 --> 00:22:27,239
What? Are you crazy?

499
00:22:27,312 --> 00:22:28,370
You've got
a management title.

500
00:22:28,447 --> 00:22:29,709
That I choose not
to identify with.

501
00:22:29,781 --> 00:22:30,805
You run the factory.

502
00:22:30,882 --> 00:22:33,646
Which I've never left
because I've got no taste
for boardroom politics.

503
00:22:33,719 --> 00:22:35,050
You've been here
since day one.

504
00:22:35,120 --> 00:22:36,519
You know the product
inside out.

505
00:22:36,588 --> 00:22:38,283
These workers...
They respect you.

506
00:22:38,357 --> 00:22:40,154
Phew.
That's a lot of smoke.

507
00:22:40,225 --> 00:22:41,715
How many people
did you go to before me?

508
00:22:41,793 --> 00:22:43,124
Seven.
Right.

509
00:22:43,195 --> 00:22:45,288
I never said you were
my prom queen.

510
00:22:45,364 --> 00:22:46,991
Look, I want a win.
Okay?

511
00:22:47,065 --> 00:22:48,123
I went to those other people

512
00:22:48,200 --> 00:22:49,963
because they were
better suited to
get past the Board.

513
00:22:50,035 --> 00:22:51,764
Not better suited
for the job.

514
00:22:51,837 --> 00:22:53,998
Those are the facts,
whether you like it or not.

515
00:22:54,072 --> 00:22:55,130
And why should I trust you?

516
00:22:55,207 --> 00:22:56,231
Because if you don't,

517
00:22:56,308 --> 00:22:58,333
there aren't any jobs left
to negotiate over.

518
00:22:58,410 --> 00:23:00,310
You and the factory,
you're finished.

519
00:23:14,993 --> 00:23:16,290
What are you working on?

520
00:23:16,361 --> 00:23:18,386
Um, nothing.
Just some stuff for
Harvey. Why?

521
00:23:18,463 --> 00:23:22,160
Wrap it up. Louis Litt
wants to see you. This time,
he doesn't want to wait.

522
00:23:34,513 --> 00:23:37,573
Furthermore, I feel that
with the proper strategic

523
00:23:37,649 --> 00:23:40,345
and synergistic alliances,
moving forward, we can...

524
00:23:40,419 --> 00:23:42,649
I have to actually
believe what you're saying.

525
00:23:42,721 --> 00:23:44,484
They're just platitudes
that don't mean anything.

526
00:23:44,556 --> 00:23:47,650
Yes, they do.
Synergistic alliances
mean you form relationships

527
00:23:47,726 --> 00:23:49,626
to get the costs down
and your product out.

528
00:23:49,694 --> 00:23:50,752
This is never going to work.

529
00:23:50,829 --> 00:23:52,854
Well, it better goddamn work.
My ass is on the line.

530
00:23:52,931 --> 00:23:53,955
What about my ass?

531
00:23:54,032 --> 00:23:55,431
If it wasn't attached
to your thick head,

532
00:23:55,500 --> 00:23:57,468
maybe we wouldn't be
having this problem.

533
00:23:57,536 --> 00:24:01,472
I'm sorry I'm not as
well-practiced at corporate
double-speak as you'd like,

534
00:24:01,540 --> 00:24:04,304
but I've been busting my ass
on this for two hours.

535
00:24:04,376 --> 00:24:05,741
So if you're not happy
with my progress,

536
00:24:05,811 --> 00:24:07,711
then why don't you
get the hell out?

537
00:24:10,248 --> 00:24:12,239
He doesn't leave
without getting it.

538
00:24:17,622 --> 00:24:19,112
Son of a bitch.

539
00:24:22,527 --> 00:24:24,427
You're not going
to pick it up?

540
00:24:24,496 --> 00:24:26,361
Why should I?
You're never
going to get it.

541
00:24:26,431 --> 00:24:27,830
You're right.

542
00:24:29,935 --> 00:24:32,165
Hey, can I ask you something?

543
00:24:34,473 --> 00:24:36,907
What's your engine
design philosophy?

544
00:24:39,110 --> 00:24:41,305
Perfectly balanced power
and durability.

545
00:24:41,379 --> 00:24:44,746
Okay. Why don't you favor
power, like Bronson does?

546
00:24:44,816 --> 00:24:47,148
Because drivers are limited to
eight engines a season,

547
00:24:47,219 --> 00:24:48,243
and Bronson's don't last.

548
00:24:48,320 --> 00:24:50,345
What, so, you would stack
your engines up
against Bronson's, then?

549
00:24:50,422 --> 00:24:52,788
Uh, I have stacked
my engines up
against Bronson

550
00:24:52,858 --> 00:24:55,122
and everyone else's
in the world, and mine win.

551
00:24:55,193 --> 00:24:56,285
Why?

552
00:24:56,361 --> 00:24:59,660
Because I make sure
they're designed better than
anyone else's in the world

553
00:24:59,731 --> 00:25:02,199
from the day
that they're conceived
to the day they're born.

554
00:25:02,267 --> 00:25:03,666
And that's why
people buy them.

555
00:25:03,735 --> 00:25:05,396
You're goddamn right.

556
00:25:05,470 --> 00:25:07,734
Then that's the speech
you're going to give.

557
00:25:20,185 --> 00:25:21,675
Good lawyer,
bad lawyer, baby.

558
00:25:21,753 --> 00:25:23,277
Worked like a charm.

559
00:25:24,256 --> 00:25:26,019
Come on.
You know you want it.

560
00:25:26,391 --> 00:25:27,619
There it is.

561
00:25:27,692 --> 00:25:30,684
I told you. If someone
doesn't like you,
use it against them.

562
00:25:30,762 --> 00:25:32,161
Or in this case, for them.

563
00:25:32,230 --> 00:25:33,891
I didn't do this
for Dominic.

564
00:25:33,965 --> 00:25:35,694
I did it to
get rid of Stensland.

565
00:25:35,767 --> 00:25:38,668
Wow. Have you ever considered
writing for Hallmark?

566
00:25:38,737 --> 00:25:41,297
Many times. Yeah.
Wow.

567
00:25:41,373 --> 00:25:42,670
Congrats.

568
00:25:44,109 --> 00:25:45,098
You're good.

569
00:25:59,024 --> 00:26:01,015
Hey.
I said don't be late.

570
00:26:01,359 --> 00:26:03,054
Late? I'm not late.

571
00:26:03,128 --> 00:26:05,028
When you host
your dinner here,

572
00:26:05,096 --> 00:26:07,690
not being late means
getting here
a half hour early.

573
00:26:07,766 --> 00:26:10,132
Aha. So, what made you
change your mind?

574
00:26:10,201 --> 00:26:13,102
The food items are
samples to help you
select your menu.

575
00:26:13,171 --> 00:26:16,470
So since I could
never really afford
to eat here myself...

576
00:26:17,609 --> 00:26:18,803
Hmm.

577
00:26:19,744 --> 00:26:22,076
Hmm.
Okay. Start there.

578
00:26:22,147 --> 00:26:23,307
Try that?
Yes.

579
00:26:23,381 --> 00:26:25,679
It looks kind of funny.
So does an eggroll.

580
00:26:25,750 --> 00:26:27,217
I don't accept that premise.

581
00:26:27,285 --> 00:26:29,048
You want my help or not?

582
00:26:35,961 --> 00:26:38,020
Oh, what is that?
Squid.

583
00:26:38,096 --> 00:26:39,461
I think it's still moving.

584
00:26:43,101 --> 00:26:45,331
That's what I'm talking about.

585
00:26:46,037 --> 00:26:47,265
Mmm.

586
00:26:47,339 --> 00:26:51,105
I don't get it.
How do you have no
appreciation for fine food?

587
00:26:51,943 --> 00:26:53,877
We didn't have a lot
of money growing up.

588
00:26:53,945 --> 00:26:54,969
I don't know.

589
00:26:55,046 --> 00:26:57,571
I guess I'm just
comfortable with what
I'm comfortable with.

590
00:26:57,649 --> 00:27:00,049
That is the exact
opposite of me. I've...

591
00:27:00,118 --> 00:27:02,484
I've always loved
new experiences.

592
00:27:02,554 --> 00:27:03,816
And your parents?

593
00:27:03,888 --> 00:27:06,083
They're loaded.
Mmm.

594
00:27:06,157 --> 00:27:08,216
So then what do you
need a free meal for?

595
00:27:08,293 --> 00:27:10,693
I want to live
on what I make.

596
00:27:10,762 --> 00:27:12,354
Hmm.

597
00:27:12,797 --> 00:27:14,196
What?
Nothing.

598
00:27:14,866 --> 00:27:16,390
I was just thinking
about Dominic for a second.

599
00:27:16,468 --> 00:27:19,460
And then, I realized this
is the first time in weeks

600
00:27:19,537 --> 00:27:21,334
that I haven't been
thinking about work.

601
00:27:21,406 --> 00:27:23,169
That's what new
experiences do for you.

602
00:27:23,241 --> 00:27:26,904
Being a foodie doesn't mean
only liking fancy food.

603
00:27:27,679 --> 00:27:29,112
It means having
the courage to try it.

604
00:27:29,180 --> 00:27:31,148
And then you get to
serve what you like.

605
00:27:31,216 --> 00:27:34,276
Except strawberries, peanuts,
gluten, and chicken.

606
00:27:34,352 --> 00:27:35,785
Okay. Why not those things?

607
00:27:35,854 --> 00:27:36,912
Because Louis is an asshole.

608
00:27:36,988 --> 00:27:39,513
If you can't serve things just
because Louis is an asshole,

609
00:27:39,591 --> 00:27:41,252
you're not going to
have that many choices.

610
00:27:41,326 --> 00:27:42,793
Good point.

611
00:27:49,034 --> 00:27:51,161
So, what really made you
change your mind?

612
00:27:53,705 --> 00:27:54,831
Pity.

613
00:27:56,541 --> 00:27:58,008
I'll take it.

614
00:28:08,887 --> 00:28:11,583
Driver, taketh me
to Williamsburg.

615
00:28:14,693 --> 00:28:17,093
<i>It's Jenny. Trevor told me</i>
<i>you talked to him,</i>

616
00:28:17,162 --> 00:28:19,790
<i>and he's going to stop.</i>
<i>Thanks, Mike.</i>

617
00:28:19,864 --> 00:28:22,628
Hold on.
Change of destination.

618
00:28:26,171 --> 00:28:28,503
Trevor.
What are you doing here?

619
00:28:30,341 --> 00:28:32,366
Can we talk for a minute?

620
00:28:32,911 --> 00:28:34,037
Yeah.

621
00:28:38,817 --> 00:28:41,615
I know you lied to Jenny
about us talking.

622
00:28:41,953 --> 00:28:43,853
You never should've
told her I was dealing
in the first place.

623
00:28:43,922 --> 00:28:46,618
I never should've
had to hide it
in the first place.

624
00:28:48,226 --> 00:28:49,625
Look, Trevor.

625
00:28:50,195 --> 00:28:52,663
You don't need to be
dealing for a living, man.

626
00:28:52,731 --> 00:28:53,857
You can make something
of yourself.

627
00:28:53,932 --> 00:28:54,956
Is that what you came
here to tell me?

628
00:28:55,033 --> 00:28:57,593
You've got real
software clients, man.
Stick to them.

629
00:28:57,669 --> 00:29:00,467
Jesus. You believed
that crap?

630
00:29:00,538 --> 00:29:02,563
I don't have any
software clients.

631
00:29:02,640 --> 00:29:04,437
Jesus, you're as
naive as Jenny.

632
00:29:05,176 --> 00:29:08,668
Look. If you need some kind
of transition money
or something...

633
00:29:08,747 --> 00:29:10,544
What? How?

634
00:29:11,249 --> 00:29:12,409
Does it matter?

635
00:29:12,484 --> 00:29:15,817
What matters is that
you don't help me out.

636
00:29:15,887 --> 00:29:16,945
Okay? I help you out.

637
00:29:17,021 --> 00:29:20,479
And I'm not interested in
transitioning into anything.

638
00:29:20,558 --> 00:29:21,957
Okay.

639
00:29:23,027 --> 00:29:24,619
But the least you could do
is be honest with Jenny.

640
00:29:24,696 --> 00:29:26,027
That's what this
is all about.

641
00:29:26,097 --> 00:29:27,621
Yeah.
You always liked her.

642
00:29:27,699 --> 00:29:29,929
I think she deserves
to know the truth.

643
00:29:30,668 --> 00:29:33,364
You always thought
you were better than me.

644
00:29:33,438 --> 00:29:35,065
Maybe that's because I am.

645
00:29:46,117 --> 00:29:47,379
Come on.

646
00:29:58,763 --> 00:30:00,162
We're done.

647
00:30:01,266 --> 00:30:02,790
Don't let the door hit you.

648
00:30:14,579 --> 00:30:15,807
You called Dominic?

649
00:30:15,880 --> 00:30:17,404
He's waiting for
us outside.

650
00:30:17,482 --> 00:30:18,779
He's got the speech down?

651
00:30:18,850 --> 00:30:19,908
Yeah, he's got it down.

652
00:30:19,984 --> 00:30:22,350
He better. I'm taking
a big risk on him.

653
00:30:22,420 --> 00:30:25,014
You're taking
a risk on him?

654
00:30:25,089 --> 00:30:26,147
Look at him.

655
00:30:26,224 --> 00:30:27,589
He's scared out of his mind.

656
00:30:27,659 --> 00:30:30,093
He's leaving his
comfort zone because
you convinced him to.

657
00:30:30,161 --> 00:30:31,150
So?

658
00:30:31,229 --> 00:30:34,062
So, maybe some words of
encouragement.

659
00:30:34,132 --> 00:30:37,465
The best way to help
Dominic is not to let him
second-guess himself.

660
00:30:37,535 --> 00:30:39,628
The most important
asset an attorney has

661
00:30:39,704 --> 00:30:42,571
is his ability to
always be self-assured.

662
00:30:43,107 --> 00:30:45,439
Okay. Here's what's
going to happen.

663
00:30:45,510 --> 00:30:48,673
It's standard for me
to prep the Board
on any voting procedure.

664
00:30:48,746 --> 00:30:50,236
When do I speak?

665
00:30:50,315 --> 00:30:51,748
When I tell you to.

666
00:30:51,816 --> 00:30:53,113
Let's go.

667
00:30:56,254 --> 00:30:58,950
I suggested to
Stensland you be there to
convince the Board

668
00:30:59,023 --> 00:31:01,355
that production won't be
hurt by an overseas move.

669
00:31:01,426 --> 00:31:03,690
It helps your credibility
that he brought you here,

670
00:31:03,761 --> 00:31:06,355
and it will hurt his
when you challenge him
for CEO.

671
00:31:11,069 --> 00:31:12,832
Look, it's natural to
be nervous. Okay?

672
00:31:12,904 --> 00:31:14,531
Just remember,
you know your stuff.

673
00:31:14,606 --> 00:31:15,937
The Board's
never loved Stensland,

674
00:31:16,007 --> 00:31:17,372
and I'm here to back you up.

675
00:31:17,442 --> 00:31:18,636
Okay.

676
00:31:27,218 --> 00:31:28,207
Robert?

677
00:31:29,721 --> 00:31:30,915
Harvey.

678
00:31:32,123 --> 00:31:34,489
You know, I have to
admit, I almost didn't
see it coming.

679
00:31:34,559 --> 00:31:35,685
Excuse me?

680
00:31:35,760 --> 00:31:39,093
It was the delay in
the due diligence. It
just didn't smell right.

681
00:31:39,163 --> 00:31:40,391
So the only thing
it could be

682
00:31:40,465 --> 00:31:43,662
was that you were going
after my CEO appointment.

683
00:31:43,735 --> 00:31:47,193
So since I'm still
within my rights to move
a Board meeting, I did.

684
00:31:47,272 --> 00:31:49,638
I was voted in
today at noon.

685
00:31:49,707 --> 00:31:52,904
And tomorrow,
the Board will ratify
the sale of the factory.

686
00:31:52,977 --> 00:31:55,207
And now, I'm firing
your firm.

687
00:31:57,048 --> 00:31:58,777
And I'm firing you.

688
00:32:00,251 --> 00:32:01,946
Try the croissants,
gentlemen.

689
00:32:02,020 --> 00:32:03,578
Marmalade's fantastic.

690
00:32:14,232 --> 00:32:15,529
What are we
going to do?

691
00:32:15,600 --> 00:32:17,192
You're going to go
through those bylaws again

692
00:32:17,268 --> 00:32:19,634
and see if there
isn't another way
we can stop this sale.

693
00:32:19,704 --> 00:32:21,695
I'm talking about Dominic.
He just lost his job.

694
00:32:21,773 --> 00:32:24,105
He's a grown man.
He made a decision.

695
00:32:24,175 --> 00:32:25,665
Because you
convinced him to.

696
00:32:25,743 --> 00:32:26,801
Based on your idea.

697
00:32:26,878 --> 00:32:28,607
Which I recall you pushed
on me at the time.

698
00:32:28,680 --> 00:32:30,238
Because I thought
it would work at the time.

699
00:32:30,315 --> 00:32:31,748
Well, it didn't.
What do you want me
to do about it?

700
00:32:31,816 --> 00:32:33,215
Help him.

701
00:32:34,085 --> 00:32:35,347
He's not dying.
He lost his job.

702
00:32:35,420 --> 00:32:36,978
He has to look
for another one.

703
00:32:37,055 --> 00:32:38,989
Which, if he hadn't chosen
to fight for his company
in the first place,

704
00:32:39,057 --> 00:32:40,615
would have
happened, anyway.

705
00:32:40,692 --> 00:32:41,818
Now, show me
that you get it,

706
00:32:41,893 --> 00:32:43,224
go back through
those bylaws again,

707
00:32:43,294 --> 00:32:45,819
and see if you
missed anything. Okay?

708
00:32:49,067 --> 00:32:51,592
So this is what happens
when you promote the
wrong guy to senior partner.

709
00:32:51,669 --> 00:32:53,933
If you hadn't gone to
Stensland behind my back,
this wouldn't have happened.

710
00:32:54,005 --> 00:32:55,029
You don't know that.

711
00:32:55,106 --> 00:32:57,131
And I'm a member of this firm
just as much as you.

712
00:32:57,208 --> 00:32:58,675
I think we both agree
that you're a member.

713
00:32:58,743 --> 00:32:59,937
For your information,
I didn't even...

714
00:33:00,011 --> 00:33:01,137
Louis.

715
00:33:01,746 --> 00:33:03,441
Harvey, eye on the ball.

716
00:33:03,514 --> 00:33:05,880
The issue here is you
tried to torpedo a client...

717
00:33:05,950 --> 00:33:08,441
The client is
McKernon Motors,
not Stensland.

718
00:33:08,519 --> 00:33:09,952
You didn't let me finish.

719
00:33:10,021 --> 00:33:11,784
Without my consent.

720
00:33:12,657 --> 00:33:15,820
That trumps the
"who's the client" part.
Louis?

721
00:33:15,893 --> 00:33:17,656
Go to Stensland,
repair the relationship.

722
00:33:17,729 --> 00:33:18,957
Say what you have to.

723
00:33:19,030 --> 00:33:20,258
Call it a misunderstanding.

724
00:33:20,331 --> 00:33:22,959
Promise Harvey
is no longer involved.

725
00:33:24,135 --> 00:33:25,432
Consider it done.

726
00:33:29,774 --> 00:33:30,968
Wait a second.

727
00:33:31,042 --> 00:33:32,771
Louis didn't go to
Stensland behind my back.

728
00:33:32,844 --> 00:33:35,210
You sent him there
to hedge your bets.

729
00:33:37,448 --> 00:33:38,779
Either Stensland's out

730
00:33:38,850 --> 00:33:40,477
and we double our billings,

731
00:33:40,551 --> 00:33:42,451
or you have
plausible deniability

732
00:33:42,520 --> 00:33:44,681
and he stays with the firm.

733
00:33:44,756 --> 00:33:47,281
Wow. Am I smart enough
to do that?

734
00:33:48,359 --> 00:33:50,384
If I win, I look great.

735
00:33:50,461 --> 00:33:52,292
If Louis wins,
he looks great.

736
00:33:52,363 --> 00:33:53,762
Either way,

737
00:33:54,866 --> 00:33:56,026
you look great.

738
00:33:56,100 --> 00:33:58,364
You mean the firm looks great.

739
00:33:58,936 --> 00:34:02,372
Harvey, what I've been trying
to get into your head
is that you bought in.

740
00:34:02,440 --> 00:34:03,930
You are the firm.

741
00:34:07,545 --> 00:34:08,739
That's it.

742
00:34:11,749 --> 00:34:13,046
Mike. Follow me.

743
00:34:13,117 --> 00:34:14,914
I need you to
go talk to Dominic.

744
00:34:14,986 --> 00:34:16,044
What? Why?

745
00:34:16,120 --> 00:34:17,382
Stensland's already CEO.

746
00:34:17,455 --> 00:34:19,355
That won't matter
if we just buy
the damn company.

747
00:34:19,424 --> 00:34:20,448
What?

748
00:34:24,128 --> 00:34:25,823
Why are you still working?

749
00:34:28,599 --> 00:34:30,089
This is one of my creations.

750
00:34:30,168 --> 00:34:32,329
I'm not leaving
it unfinished.

751
00:34:33,337 --> 00:34:35,362
What the hell
do you want?

752
00:34:35,706 --> 00:34:37,367
I'd be happy to
tell you if you put
that wrench down.

753
00:34:37,442 --> 00:34:39,910
You're quick with the jokes.
I'm the guy
who just got fired.

754
00:34:41,145 --> 00:34:43,272
You're right. I'm sorry.

755
00:34:45,149 --> 00:34:46,514
But what would you
say if I told you

756
00:34:46,584 --> 00:34:48,609
we could get your job back
and stick it to Stensland?

757
00:34:48,686 --> 00:34:50,847
I'm done with Harvey
and his plans. Yeah?

758
00:34:50,922 --> 00:34:52,355
You were there.
We got fired, too.

759
00:34:52,423 --> 00:34:54,357
You and Harvey
still have jobs?

760
00:34:54,425 --> 00:34:57,019
He doesn't care about
anybody but himself.

761
00:34:57,095 --> 00:34:58,528
Including you, Mike.

762
00:34:59,130 --> 00:35:01,121
Yeah. You're probably right.

763
00:35:03,401 --> 00:35:06,859
But he did stick his neck out
to keep your company here.

764
00:35:06,938 --> 00:35:09,065
And he does have an idea
that requires your help.

765
00:35:09,140 --> 00:35:12,405
So you can stay here
and call him an asshole,

766
00:35:12,477 --> 00:35:15,378
or you can come with me
and we can help him.

767
00:35:19,083 --> 00:35:21,074
Give me my goddamn shirt.

768
00:35:36,234 --> 00:35:37,701
You know, it goes from
zero to sixty...

769
00:35:37,768 --> 00:35:39,497
In the blink of an eye.

770
00:35:42,540 --> 00:35:45,134
Did you bring me down here
to tell me I can drive this?

771
00:35:45,209 --> 00:35:48,303
Better.
For $250 million dollars,
you can own it.

772
00:35:49,981 --> 00:35:51,608
McKernon Motors
is for sale?

773
00:35:51,682 --> 00:35:53,081
If we act fast.

774
00:35:53,151 --> 00:35:54,482
I'll need to see
the financials.

775
00:35:54,552 --> 00:35:57,521
You put together a letter
of intent, they'll get you
the financials.

776
00:35:57,588 --> 00:36:00,284
You know, their real asset
is engine quality.

777
00:36:00,358 --> 00:36:02,519
I don't want to
just buy the name.

778
00:36:02,593 --> 00:36:03,855
Speak of the devil.

779
00:36:03,928 --> 00:36:05,759
Laurence, I'd like you
to meet the man
responsible for

780
00:36:05,830 --> 00:36:07,798
every McKernon Motors
engine ever built.

781
00:36:07,865 --> 00:36:09,696
Wow. Dominic Barone.
Very nice to meet you.

782
00:36:09,767 --> 00:36:12,201
Good to meet you. I'd like
to show you something
if you have a minute.

783
00:36:12,270 --> 00:36:13,532
Absolutely.

784
00:36:15,773 --> 00:36:17,638
So? How do we get
an offer to the Board

785
00:36:17,708 --> 00:36:20,074
before they vote to
ratify the deal tomorrow?

786
00:36:20,144 --> 00:36:23,910
You're going to go through
those bylaws and you're
going to figure something out.

787
00:36:23,981 --> 00:36:26,245
I don't have to look
through them to figure it
out because I just did.

788
00:36:26,317 --> 00:36:27,909
Well, what took
you so long?

789
00:36:27,985 --> 00:36:29,953
Are you trying
to look like me?

790
00:36:30,021 --> 00:36:31,283
Wow.

791
00:36:35,493 --> 00:36:38,656
Each of you had 24 hours
to review the documents
in front of you.

792
00:36:38,729 --> 00:36:39,991
So at this time...

793
00:36:40,064 --> 00:36:43,397
Uh, excuse me.
Excuse me. What...
What is he doing here?

794
00:36:43,467 --> 00:36:45,594
I'm sorry. I'm going
to take care of this.
No, no, no. I will.

795
00:36:45,670 --> 00:36:48,605
You gentlemen have
no right to attend
this meeting.

796
00:36:48,673 --> 00:36:49,901
Actually, we do.

797
00:36:49,974 --> 00:36:52,568
The bylaw states that
any original employee

798
00:36:52,643 --> 00:36:55,134
has the right to
petition the Board
any time they meet.

799
00:36:55,213 --> 00:36:58,182
Dominic Barone has
assigned that right to me.

800
00:36:58,549 --> 00:36:59,641
He was fired.

801
00:36:59,717 --> 00:37:01,275
He no longer
has that right.

802
00:37:01,352 --> 00:37:03,547
Per section 17-5.C,

803
00:37:03,621 --> 00:37:05,213
Dominic wasn't given
three days' notice.

804
00:37:05,289 --> 00:37:07,689
So, technically,
he wasn't fired.

805
00:37:07,758 --> 00:37:11,023
Which is why I do have
the right to urge
the Board to accept

806
00:37:11,095 --> 00:37:13,586
the offer for the
purchase of McKernon Motors.

807
00:37:13,664 --> 00:37:15,825
Now, I can tell you
that this offer

808
00:37:15,900 --> 00:37:17,993
will keep manufacturing
here and save jobs,

809
00:37:18,069 --> 00:37:21,334
while retaining the
flagship engine that put
this company on the map.

810
00:37:21,405 --> 00:37:22,463
But I don't have to,

811
00:37:22,540 --> 00:37:25,270
because it happens to be
for way more goddamn money

812
00:37:25,343 --> 00:37:27,402
than the one
in front of you right now.

813
00:37:29,413 --> 00:37:30,846
Hey, Bob. How are you?

814
00:37:33,684 --> 00:37:36,847
It's funny how you held out
on me on that proper
notice exception.

815
00:37:36,921 --> 00:37:38,081
I didn't hold out.

816
00:37:38,155 --> 00:37:39,281
I made that
up on the spot.

817
00:37:39,357 --> 00:37:40,654
Really? On the spot?

818
00:37:40,725 --> 00:37:42,158
You remember that
"getting it" stuff?

819
00:37:42,226 --> 00:37:43,625
I know, right?
I'm getting it.

820
00:37:43,694 --> 00:37:46,162
Well, I was going to say that,
but now, you ruined it.

821
00:37:47,098 --> 00:37:49,658
That's one thing
you definitely get.

822
00:37:50,134 --> 00:37:51,499
How to ruin it.

823
00:37:52,103 --> 00:37:53,161
How to ruin it.

824
00:37:53,237 --> 00:37:54,704
I heard that.

825
00:38:02,480 --> 00:38:04,505
Nice job, Mike.

826
00:38:07,718 --> 00:38:10,050
I have to admit.
You don't suck.

827
00:38:11,222 --> 00:38:13,690
I wish I could say
the same for you.

828
00:38:15,860 --> 00:38:17,725
Time to pay the piper.

829
00:38:18,262 --> 00:38:22,096
Just so you know, I took
the liberty of ordering
some really expensive wines.

830
00:38:22,166 --> 00:38:23,827
Hope that's okay.

831
00:38:35,246 --> 00:38:39,478
Sorry, sir. But the check's
been paid for in full
by a Harvey Specter.

832
00:38:43,654 --> 00:38:47,146
There, uh, might have
been some gluten
in the ravioli.

833
00:38:52,863 --> 00:38:55,195
<i>I hear</i>
<i>McKernon Motors is</i>
<i>getting a new owner.</i>

834
00:38:55,266 --> 00:38:56,631
We're not only
handling the sale,

835
00:38:56,701 --> 00:38:58,965
but with the expansion plan
they're putting in place,

836
00:38:59,036 --> 00:39:00,196
<i>our billables should double.</i>

837
00:39:00,271 --> 00:39:01,295
Nicely done.

838
00:39:02,640 --> 00:39:03,902
I did it for the firm.

839
00:39:32,370 --> 00:39:34,361
What are you doing here?

840
00:39:36,874 --> 00:39:38,239
You were right.

841
00:39:38,309 --> 00:39:41,608
I should never have kept it
from you that Trevor
was dealing all that time.

842
00:39:43,781 --> 00:39:44,873
Well, I mean...

843
00:39:45,349 --> 00:39:46,748
It's, uh...

844
00:39:48,419 --> 00:39:50,580
It's all in
the past, right?

845
00:39:52,022 --> 00:39:53,080
No.

846
00:39:55,059 --> 00:39:57,118
What are you
talking about?

847
00:39:58,796 --> 00:40:00,457
He's lying to you.

848
00:40:03,934 --> 00:40:07,062
He's still dealing,
and I'm done with him.

849
00:40:16,247 --> 00:40:17,771
Son of a bitch.

850
00:40:20,985 --> 00:40:23,146
Well, thank you, uh,
for telling me, Mike.

851
00:40:23,220 --> 00:40:24,847
No, don't. Stop.

852
00:40:27,558 --> 00:40:28,957
We're even.

853
00:40:29,693 --> 00:40:32,958
That is the last time
I am ever ratting on anyone.

854
00:40:34,298 --> 00:40:36,528
So if you
fall for it again,

855
00:40:38,602 --> 00:40:40,069
it's on you.

856
00:40:41,639 --> 00:40:43,539
Are you angry with me?

857
00:40:45,876 --> 00:40:47,468
You told me
he would listen to me.

858
00:40:47,545 --> 00:40:50,036
I thought he would.
Look, he didn't.

859
00:40:50,281 --> 00:40:51,475
I...

860
00:40:51,549 --> 00:40:52,982
I'm sorry.

861
00:40:53,884 --> 00:40:55,681
I'm sorry. I'm sorry.

862
00:41:03,594 --> 00:41:04,993
No, I can't.

863
00:41:05,262 --> 00:41:06,559
I can't.

864
00:41:06,964 --> 00:41:08,295
What?
No, I... I...

865
00:41:08,365 --> 00:41:10,663
I fought with him.
It's...

866
00:41:11,335 --> 00:41:12,597
Oh, God.

867
00:41:13,204 --> 00:41:14,865
This is too much.

