1
00:00:26,998 --> 00:00:29,984
The 2011 Tesla Roadster Sport,

2
00:00:29,984 --> 00:00:32,060
offered only to our most
exclusive members.

3
00:00:32,060 --> 00:00:33,567
You know your vehicles.

4
00:00:33,567 --> 00:00:36,582
I promise to have her back
before she turns into a Pontiac.

5
00:00:36,582 --> 00:00:38,662
- Hey, Harvey.
- Laurence.

6
00:00:38,662 --> 00:00:40,376
How would you feel
about taking something

7
00:00:40,376 --> 00:00:41,783
other than the Tesla tonight?

8
00:00:41,783 --> 00:00:43,962
- It goes against my policy.
- What policy?

9
00:00:43,962 --> 00:00:45,975
My "I want the Tesla" policy.

10
00:00:45,975 --> 00:00:47,652
- Yeah.
- Tell you what.

11
00:00:47,652 --> 00:00:50,366
You know more
about the car than I do,

12
00:00:50,366 --> 00:00:51,692
it's yours.

13
00:00:56,234 --> 00:00:57,542
Horsepower.

14
00:00:57,542 --> 00:00:59,418
Really?
That's where we're starting?

15
00:00:59,418 --> 00:01:01,835
Well, if it's so simple,
just answer it.

16
00:01:01,835 --> 00:01:04,383
288. Top speed.

17
00:01:04,383 --> 00:01:06,965
125 miles an hour.

18
00:01:06,965 --> 00:01:08,173
0 to 60--

19
00:01:08,173 --> 00:01:09,949
3.7 seconds.

20
00:01:09,949 --> 00:01:11,524
Yeah.
You know your cars.

21
00:01:11,524 --> 00:01:12,966
I'm an enthusiast.

22
00:01:12,966 --> 00:01:15,111
And I've been waiting
for the Tesla for months.

23
00:01:15,111 --> 00:01:17,290
Okay.

24
00:01:20,140 --> 00:01:21,918
Laurence.

25
00:01:24,131 --> 00:01:26,409
Knock yourself out.

26
00:01:26,409 --> 00:01:27,716
So why'd you let him have it?

27
00:01:27,716 --> 00:01:29,291
Because it never hurts
to have a man

28
00:01:29,291 --> 00:01:31,703
who runs a $2 billion
hedge fund owe you one.

29
00:01:31,703 --> 00:01:33,379
But if you're
just gonna give it to him,

30
00:01:33,379 --> 00:01:35,022
why bother to compete first?

31
00:01:35,022 --> 00:01:36,196
Because if I didn't beat him,

32
00:01:36,196 --> 00:01:37,772
he wouldn't feel
he owed me one.

33
00:01:37,772 --> 00:01:39,548
I'm suddenly
feeling old school.

34
00:01:39,548 --> 00:01:41,864
Why don't you surprise me, huh?

35
00:01:49,308 --> 00:01:53,431
Are you Mike Ross?

36
00:01:53,431 --> 00:01:56,347
Harvey told me to tell you
that 8:00 means 8:00.

37
00:02:01,142 --> 00:02:04,761
♪ It's a perfect day
to waste away ♪

38
00:02:04,761 --> 00:02:07,844
♪ your perfect plot to play ♪

39
00:02:07,844 --> 00:02:09,856
♪ just another perfect day ♪

40
00:02:09,856 --> 00:02:13,241
♪ but before you know
it's gone ♪

41
00:02:20,853 --> 00:02:21,991
Glad you showed up.

44
00:02:25,412 --> 00:02:26,653
You see these cars?

45
00:02:26,653 --> 00:02:28,128
Yeah. They're awesome.

46
00:02:28,128 --> 00:02:29,268
They suck.

47
00:02:29,268 --> 00:02:31,112
They're nothing
compared to this.

48
00:02:32,655 --> 00:02:35,002
The engine in this car
is made by McKernon Motors,

49
00:02:35,002 --> 00:02:37,917
the industry standard
in formula one.

50
00:02:37,917 --> 00:02:39,963
In fact, they've won
more championships

51
00:02:39,963 --> 00:02:41,639
than any other engine
on the planet.

52
00:02:41,639 --> 00:02:43,047
How do you know all this?

53
00:02:43,047 --> 00:02:44,959
Avery McKernon
was the first client

54
00:02:44,959 --> 00:02:46,265
I ever brought into the firm.

55
00:02:46,265 --> 00:02:48,478
- Was?
- He died three months ago.

56
00:02:48,478 --> 00:02:49,650
Oh, God.
I'm so sorry--

57
00:02:49,650 --> 00:02:50,824
Not the point.

58
00:02:50,824 --> 00:02:52,769
McKernon's engines
and his company

59
00:02:52,769 --> 00:02:55,417
have something in common--
They win, like me.

60
00:02:55,417 --> 00:02:58,300
And because I win, I've been
promoted to senior partner,

61
00:02:58,300 --> 00:03:00,144
which means you'll be handling
all their paperwork.

62
00:03:00,144 --> 00:03:01,452
Oh, so you brought me here

63
00:03:01,452 --> 00:03:02,893
to give me an appreciation
for the product.

64
00:03:02,893 --> 00:03:04,504
No, I brought you here
to meet Robert Stensland,

65
00:03:04,504 --> 00:03:05,777
the new CEO.

66
00:03:05,777 --> 00:03:07,453
He'll want to put
your name with a face.

67
00:03:07,453 --> 00:03:08,426
How do you know?

68
00:03:08,426 --> 00:03:10,035
Because Robert's a tightwad,

69
00:03:10,035 --> 00:03:11,242
and we don't bill you out
for nothing.

70
00:03:11,242 --> 00:03:12,517
Wait a minute.

71
00:03:12,517 --> 00:03:13,824
Is this conversation
right now billable?

72
00:03:13,824 --> 00:03:14,963
You bet your ass it is.

73
00:03:14,963 --> 00:03:19,019
Yes. Up top. Come on.

74
00:03:19,019 --> 00:03:20,160
What? We're making
all this money.

75
00:03:20,160 --> 00:03:21,301
We can't celebrate it?

76
00:03:21,301 --> 00:03:24,384
Not in poor taste.

77
00:03:24,384 --> 00:03:27,905
Dominic. Mike, I'd like
you to meet Dominic Barone,

78
00:03:27,905 --> 00:03:30,418
the man responsible
for the design and production

79
00:03:30,418 --> 00:03:31,759
of this engine.

80
00:03:31,759 --> 00:03:33,503
This is my new associate,
Mike Ross.

81
00:03:33,503 --> 00:03:34,911
He's just a kid.

82
00:03:34,911 --> 00:03:36,285
Are you trying to steal his soul
before he hits puberty?

83
00:03:36,285 --> 00:03:37,760
Okay, obviously...

84
00:03:37,760 --> 00:03:39,504
You're still upset
about our labor negotiations.

85
00:03:39,504 --> 00:03:40,979
My-- My workers
took a big hit.

86
00:03:40,979 --> 00:03:42,690
And McKernon took a bigger one.

87
00:03:42,690 --> 00:03:45,573
Both of which poised the company
to be strong for years.

88
00:03:45,573 --> 00:03:46,981
I was always
straight with you about that.

89
00:03:46,981 --> 00:03:48,958
Sophisticated words
for a guy who screwed us.

90
00:03:48,958 --> 00:03:49,897
Look, I'm sorry
you feel that way,

91
00:03:49,897 --> 00:03:51,238
but you have to admit,

92
00:03:51,238 --> 00:03:55,697
I did have the courtesy
to do it from the front.

93
00:03:55,697 --> 00:03:57,876
Wow. Yeah,
he really appreciates

94
00:03:57,876 --> 00:03:59,218
what you've done
for the company.

95
00:03:59,218 --> 00:04:00,659
Robert Stensland,

96
00:04:00,659 --> 00:04:03,644
I'd like you to meet
your new associate, Mike Ross.

97
00:04:03,644 --> 00:04:04,765
We're not paying him
what we pay you.

98
00:04:04,765 --> 00:04:07,817
Nor should you, but I assure
you he's highly effective.

99
00:04:07,817 --> 00:04:10,031
Well, I'll believe it
when I see it.

100
00:04:10,031 --> 00:04:12,043
I had him read
your corporate lease last week.

101
00:04:12,043 --> 00:04:13,888
Ask him anything.

102
00:04:13,888 --> 00:04:17,510
That's a 300-page document.

103
00:04:17,510 --> 00:04:20,931
Okay, what are the terms?

104
00:04:20,931 --> 00:04:22,809
Okay, I have no idea
what you're talking about.

105
00:04:22,809 --> 00:04:24,453
The named lessee

106
00:04:24,453 --> 00:04:26,868
was the parent company,
Glendon Enterprises.

107
00:04:26,868 --> 00:04:30,558
35,000 square feet
at 19 west 57th.

108
00:04:30,558 --> 00:04:31,965
$80 a foot.

109
00:04:31,965 --> 00:04:35,253
Expires in six months
with an option to extend.

110
00:04:35,253 --> 00:04:36,762
Exercisable in 30 days.

111
00:04:36,762 --> 00:04:39,949
- Who signed the lease?
- You did.

112
00:04:39,949 --> 00:04:42,330
- What's my middle name?
- The letter "L."

113
00:04:42,330 --> 00:04:44,980
What happens in the event
the company no longer exists?

114
00:04:44,980 --> 00:04:46,254
That wasn't in the lease.

115
00:04:46,254 --> 00:04:47,595
How can you be sure?

116
00:04:47,595 --> 00:04:49,542
Because the lease
I read wasn't 300 pages.

117
00:04:49,542 --> 00:04:51,052
It was 364.

118
00:04:51,052 --> 00:04:53,064
And I can tell you what's on
any one of those pages,

119
00:04:53,064 --> 00:04:54,406
but I can't tell you that.

120
00:04:54,406 --> 00:04:56,049
That's how I can be sure.

121
00:04:56,049 --> 00:04:57,457
Excellent.

122
00:04:57,457 --> 00:04:59,404
You can get him started
on the new deal right away.

123
00:04:59,404 --> 00:05:01,113
- New deal?
- Yeah.

124
00:05:01,113 --> 00:05:04,468
I have found a buyer
willing to spend $200 million

125
00:05:04,468 --> 00:05:06,011
for the ground underneath
the flagship factory.

126
00:05:06,011 --> 00:05:07,654
Where are you moving
manufacturing?

127
00:05:07,654 --> 00:05:09,029
Well, that's the beauty of it.

128
00:05:09,029 --> 00:05:11,612
The real asset of
McKernon Motors is the name.

129
00:05:11,612 --> 00:05:13,724
We move overseas,
we save ourselves a bundle.

130
00:05:13,724 --> 00:05:15,502
Up front payout
while retaining the name

131
00:05:15,502 --> 00:05:16,609
and maintaining
cash flow over time.

132
00:05:16,609 --> 00:05:18,890
That's genius.
Exactly.

133
00:05:18,890 --> 00:05:20,132
All right,
we'll take care of everything.

134
00:05:20,132 --> 00:05:22,412
- Okay.
- All right.

135
00:05:22,412 --> 00:05:25,935
- Thanks.
- Really?

136
00:05:25,935 --> 00:05:27,846
Jesus.
I knew he was cheap.

137
00:05:27,846 --> 00:05:28,955
I didn't realize
he was an idiot.

138
00:05:28,955 --> 00:05:30,429
What are you talking about?

139
00:05:30,429 --> 00:05:32,141
The asset's not the name.
It's the quality.

140
00:05:32,141 --> 00:05:34,221
He moves overseas,
it's gonna kill the goose

141
00:05:34,221 --> 00:05:35,293
that laid
the goddamn golden engine.

142
00:05:35,293 --> 00:05:36,534
Wait a minute.

143
00:05:36,534 --> 00:05:37,641
I thought you didn't get

144
00:05:37,641 --> 00:05:39,453
emotionally attached
to the client.

145
00:05:39,453 --> 00:05:40,861
I'm emotionally attached to me.

146
00:05:40,861 --> 00:05:43,209
Look, I made a bet
that this company would grow

147
00:05:43,209 --> 00:05:45,019
and my billables
would grow with it.

148
00:05:45,019 --> 00:05:46,294
We're holding a pair of aces,

149
00:05:46,294 --> 00:05:48,038
and this asshole's
trying to fold.

150
00:05:48,038 --> 00:05:49,714
So?
What are you gonna do?

151
00:05:49,714 --> 00:05:50,922
I'm not gonna do anything.

152
00:05:50,922 --> 00:05:51,962
You're gonna
go through those bylaws,

153
00:05:51,962 --> 00:05:53,104
and you're gonna find me a way

154
00:05:53,104 --> 00:05:54,478
to get rid of Robert Stensland.

155
00:05:54,478 --> 00:05:55,754
No, no, no, no.
I have to go see my grandmother.

156
00:05:55,754 --> 00:05:57,228
Uh-uh.
- Is she dying?

157
00:05:57,228 --> 00:05:57,983
No.

158
00:05:59,075 --> 00:06:00,953
Cancel on her.

159
00:07:06,820 --> 00:07:07,825
Yeah.

160
00:07:07,825 --> 00:07:09,032
Did you find anything

161
00:07:09,032 --> 00:07:10,006
that'll help me
get rid of Stensland?

162
00:07:10,006 --> 00:07:12,957
Uh, yeah, I think so.

163
00:07:12,957 --> 00:07:14,365
Well, if you're not here
when I need it,

164
00:07:14,365 --> 00:07:15,406
what good does that do me?

165
00:07:15,406 --> 00:07:17,921
What? It's 7:15...

166
00:07:39,423 --> 00:07:40,360
Did you get it?

167
00:07:40,360 --> 00:07:42,105
Picked it up yesterday.

168
00:07:42,105 --> 00:07:44,017
Did you sleep with it
under your pillow?

169
00:07:44,017 --> 00:07:45,324
How I sleep
is none of your concern.

170
00:07:45,324 --> 00:07:47,134
Yeah, neither
is the Yankees' batting order,

171
00:07:47,134 --> 00:07:48,611
but that doesn't stop me
from thinking about it.

172
00:07:48,611 --> 00:07:51,529
Harvey.
Promise me you won't be cocky.

173
00:07:51,529 --> 00:07:53,038
I understand
what's at stake here.

174
00:07:53,038 --> 00:07:54,146
I'll be perfectly humble.

175
00:07:54,146 --> 00:07:55,487
Great.
You ready?

176
00:07:55,487 --> 00:07:58,306
You kidding?
I was born for this.

177
00:07:58,306 --> 00:08:01,425
7:45.
Nice of you to show up.

178
00:08:01,425 --> 00:08:03,170
Uh, yeah, I was up
till 5:00 in the morning.

179
00:08:03,170 --> 00:08:05,183
I'm kidding.
But Louis Litt wants to see you,

180
00:08:05,183 --> 00:08:06,356
and I don't kid about that.

181
00:08:06,356 --> 00:08:07,664
- What does he want?
- I don't know.

182
00:08:07,664 --> 00:08:09,106
Louis doesn't let me in
on his game plan,

183
00:08:09,106 --> 00:08:10,650
but I kind of
prefer it that way.

184
00:08:10,650 --> 00:08:12,795
Okay, um, can you tell him
that I have to see Harvey first?

185
00:08:12,795 --> 00:08:14,204
Your call.

186
00:08:14,204 --> 00:08:16,383
But, uh, if you're gonna be
sleeping in your suits,

187
00:08:16,383 --> 00:08:18,194
you may want to keep
a fresh one in the office.

188
00:08:18,194 --> 00:08:19,234
Is it that bad?

189
00:08:19,234 --> 00:08:21,280
It's worse.

190
00:08:21,280 --> 00:08:22,957
Come on.

191
00:08:22,957 --> 00:08:24,600
I'd just like to say
this is an honor,

192
00:08:24,600 --> 00:08:25,841
I take it seriously,

193
00:08:25,841 --> 00:08:27,619
and I intend
to make you all proud.

194
00:08:27,619 --> 00:08:29,161
Except you, Fred.

195
00:08:29,161 --> 00:08:32,985
I gave up on making
you proud in '99.

196
00:08:32,985 --> 00:08:36,909
Okay. There is one more
order of business.

197
00:08:36,909 --> 00:08:39,527
He's not here.

198
00:08:42,685 --> 00:08:43,440
No.

199
00:08:46,409 --> 00:08:47,717
Where is he?

200
00:08:47,717 --> 00:08:49,159
He's at his senior partner
initiation.

201
00:08:49,159 --> 00:08:51,106
Oh. That's great.
But let me ask you something.

202
00:08:51,106 --> 00:08:53,588
What's the difference
between a senior partner

203
00:08:53,588 --> 00:08:55,635
and...Other partners?

204
00:08:55,635 --> 00:08:57,279
Isn't that something
you should have been studying

205
00:08:57,279 --> 00:09:00,098
when you were pretending
to go to Harvard?

206
00:09:00,098 --> 00:09:03,017
Okay. Senior partners,
they buy into the firm.

207
00:09:03,017 --> 00:09:04,190
They share in the profits,

208
00:09:04,190 --> 00:09:05,398
but they also
have to put up equity.

209
00:09:05,398 --> 00:09:08,250
So how much does it cost
to buy in?

210
00:09:08,250 --> 00:09:11,772
$1/2 million...
Right now?

211
00:09:11,772 --> 00:09:14,020
Harvey, you knew
what the buy-in was.

212
00:09:14,020 --> 00:09:16,101
You knew today was initiation.

213
00:09:16,101 --> 00:09:17,779
How could you not
have the money?

214
00:09:17,779 --> 00:09:22,140
I didn't think
it was due today.

215
00:09:22,140 --> 00:09:23,449
It's not due today, is it?

216
00:09:23,449 --> 00:09:25,597
No. It's not.

217
00:09:28,450 --> 00:09:31,269
Every man in this room
fell for exactly the same thing.

218
00:09:31,269 --> 00:09:32,342
Does that include you?

219
00:09:32,342 --> 00:09:34,020
No.
No, it doesn't.

220
00:09:34,020 --> 00:09:36,302
Thank you, gentlemen.

221
00:09:47,277 --> 00:09:49,557
Peanuts, gluten, strawberries.

222
00:09:49,557 --> 00:09:51,369
What is this?
A shopping list?

223
00:09:51,369 --> 00:09:52,979
No, it's just a list of foods
that I'm allergic to,

224
00:09:52,979 --> 00:09:54,825
so when you select the venue,

225
00:09:54,825 --> 00:09:56,804
these foods
are not to be on the menu.

226
00:09:56,804 --> 00:09:58,113
A venue for what?

227
00:09:58,113 --> 00:10:00,494
No one told you?

228
00:10:00,494 --> 00:10:01,903
- No one told me.
- Oh, drats.

229
00:10:01,903 --> 00:10:04,487
Well, a long-standing
Pearson Hardman tradition

230
00:10:04,487 --> 00:10:05,729
is the rookie dinner,

231
00:10:05,729 --> 00:10:07,911
which means you, the...

232
00:10:07,911 --> 00:10:09,319
- Rookie. Yes.
- That's right.

233
00:10:09,319 --> 00:10:13,514
Are to host a dinner
for your fellow associates.

234
00:10:13,514 --> 00:10:15,460
Well, come on.
Don't look so blue.

235
00:10:15,460 --> 00:10:16,801
Oh, it's okay.
It's really easy.

236
00:10:16,801 --> 00:10:18,950
All you have to do
is just find a unique location

237
00:10:18,950 --> 00:10:20,862
and then coordinate
with 50 other associates.

238
00:10:20,862 --> 00:10:23,479
It's really simple.
No pressure.

239
00:10:23,479 --> 00:10:24,721
And you're allergic to chicken?

240
00:10:24,721 --> 00:10:27,739
No, I just don't like it.

241
00:10:27,739 --> 00:10:30,492
Oh, by the way,
what was so important

242
00:10:30,492 --> 00:10:32,471
that you had to see Harvey
before you came to see me?

243
00:10:32,471 --> 00:10:33,880
Louis,
Harvey doesn't really--

244
00:10:33,880 --> 00:10:36,296
Can we-- Can we-- Can we--
Can we just-- Shut up.

245
00:10:36,296 --> 00:10:37,639
Okay.

246
00:10:37,639 --> 00:10:39,584
Let me just get something
straight, okay?

247
00:10:39,584 --> 00:10:40,692
When I ask you a question,

248
00:10:40,692 --> 00:10:43,879
I just expect an answer.

249
00:10:47,369 --> 00:10:48,544
McKernon Motors.

250
00:10:48,544 --> 00:10:51,061
I was working
on the due diligence.

251
00:10:51,061 --> 00:10:56,833
And why would that require you
to look at the bylaws?

252
00:10:56,833 --> 00:10:58,611
State law requires
a summary be prepared

253
00:10:58,611 --> 00:10:59,954
in the event of a sale.

254
00:10:59,954 --> 00:11:01,834
Privately held corporations
are exempted.

255
00:11:01,834 --> 00:11:03,948
Not if the sale
exceeds 150 million.

256
00:11:03,948 --> 00:11:06,599
According to who?

257
00:11:09,990 --> 00:11:12,572
The state's website.

258
00:11:12,572 --> 00:11:14,988
I like to be thorough.

259
00:11:16,600 --> 00:11:19,047
Well, put it there, buddy.

260
00:11:19,047 --> 00:11:20,526
Are you fricking serious?

261
00:11:24,922 --> 00:11:27,370
I understand Stensland
is throwing a large amount

262
00:11:27,370 --> 00:11:30,190
of legal work our way with the
McKernon Motors factory sale.

263
00:11:30,190 --> 00:11:31,231
How'd you know that?

264
00:11:31,231 --> 00:11:32,337
I hear things.

265
00:11:32,337 --> 00:11:33,478
You taking care of him?

266
00:11:33,478 --> 00:11:34,754
I am.

267
00:11:34,754 --> 00:11:37,035
By the way, for when it is due.

268
00:11:37,035 --> 00:11:38,379
What's this?

269
00:11:38,379 --> 00:11:41,130
It's a cashier's check
for $500,000.

270
00:11:42,842 --> 00:11:44,788
You had this the whole time.

271
00:11:44,788 --> 00:11:48,043
I've had the money since I
set my sights on senior partner.

272
00:11:55,525 --> 00:11:57,134
Nice of you to finally make it.

273
00:11:57,134 --> 00:11:59,080
Why does everybody
keep saying that?

274
00:11:59,080 --> 00:12:00,422
Because you're
supposed to be here

275
00:12:00,422 --> 00:12:01,463
when you're supposed
to be here.

276
00:12:01,463 --> 00:12:02,939
Doesn't seem to apply to you.

277
00:12:02,939 --> 00:12:04,885
I'm not the topic
of this conversation.

278
00:12:04,885 --> 00:12:07,468
Now what'd you find me
on McKernon Motors?

279
00:12:07,468 --> 00:12:09,885
The board can't vote
for at least 24 hours

280
00:12:09,885 --> 00:12:11,697
after the CEO presents a deal

281
00:12:11,697 --> 00:12:13,073
involving the sale
of company land.

282
00:12:13,073 --> 00:12:15,220
But Stensland already
presented it to the board.

283
00:12:15,220 --> 00:12:17,772
Right, but Stensland isn't CEO.

284
00:12:17,772 --> 00:12:20,959
I wrote those bylaws myself.
He's CEO.

285
00:12:20,959 --> 00:12:25,021
Hmm.
Page 238, clause 137

286
00:12:25,021 --> 00:12:27,470
states if the CEO dies,

287
00:12:27,470 --> 00:12:29,449
an interim CEO
will be appointed

288
00:12:29,449 --> 00:12:31,060
until the board
convenes an election vote,

289
00:12:31,060 --> 00:12:33,308
which can't be called
till the next fiscal quarter,

290
00:12:33,308 --> 00:12:35,286
in this case next Thursday.

291
00:12:35,286 --> 00:12:38,038
So they can't vote him in
until Thursday?

292
00:12:38,038 --> 00:12:39,347
Thursday.

293
00:12:39,347 --> 00:12:41,159
Okay.

294
00:12:41,159 --> 00:12:42,937
Well, prepare the due diligence

295
00:12:42,937 --> 00:12:44,279
for me to take to Stensland,

296
00:12:44,279 --> 00:12:45,755
but I don't want anything
ready to sign.

297
00:12:44,833 --> 00:12:46,613
I have until Thursday
to find a new CEO.

298
00:12:46,613 --> 00:12:48,395
- Huh.
- What?

299
00:12:48,395 --> 00:12:51,285
Oh, nothing.
Uh, you know, just six hours,

300
00:12:51,285 --> 00:12:54,511
1,500 pages, and I, uh,

301
00:12:54,511 --> 00:12:56,125
I found your mistake.

302
00:12:56,125 --> 00:12:58,644
Yeah, you found
the one mistake I made

303
00:12:58,644 --> 00:13:01,502
while drafting those bylaws
a dozen years ago

304
00:13:01,502 --> 00:13:03,182
when I was two years
younger than you.

305
00:13:03,182 --> 00:13:04,593
A mistake, by the way,

306
00:13:04,593 --> 00:13:06,644
that's gonna help me
get rid of Stensland.

307
00:13:06,644 --> 00:13:08,559
Mistake.

308
00:13:25,422 --> 00:13:27,504
Excuse me, Mr. Specter?

309
00:13:27,504 --> 00:13:29,352
I was wondering if you might
need a hand sometime

310
00:13:29,352 --> 00:13:30,393
with one of your matters.

311
00:13:30,393 --> 00:13:31,435
Uh, any one.

312
00:13:31,435 --> 00:13:32,880
Well, Allen--

313
00:13:32,880 --> 00:13:34,157
It's Aaron.

314
00:13:34,157 --> 00:13:37,718
I think that says it all,
don't you?

315
00:13:37,718 --> 00:13:40,004
What are you doing?

316
00:13:40,004 --> 00:13:41,851
Uh, I'm looking
for a restaurant.

317
00:13:41,851 --> 00:13:43,464
Where did you go
for your rookie dinner?

318
00:13:43,464 --> 00:13:45,111
I came into the league
a sophomore.

319
00:13:45,111 --> 00:13:46,353
You better not be
prioritizing that

320
00:13:46,353 --> 00:13:47,597
over McKernon Motors.

321
00:13:47,597 --> 00:13:49,041
I still need something
to stall Stensland.

322
00:13:49,041 --> 00:13:51,829
It's right here.

323
00:13:51,829 --> 00:13:53,410
What are you
so irritated about?

324
00:13:53,410 --> 00:13:55,863
I spent a day
with a top headhunter I know

325
00:13:55,863 --> 00:13:58,249
who couldn't produce one
legitimate CEO candidate

326
00:13:58,249 --> 00:13:59,393
by Thursday.

327
00:13:59,393 --> 00:14:00,500
What about
that Dominic Barone guy

328
00:14:00,500 --> 00:14:01,845
who runs production?

329
00:14:01,845 --> 00:14:03,459
You said he was responsible
for the engines,

330
00:14:03,459 --> 00:14:05,037
and he clearly cares
about the workers.

331
00:14:05,037 --> 00:14:06,853
No, he's not the guy.

332
00:14:06,853 --> 00:14:08,568
Oh, you're scared
you can't convince him

333
00:14:08,568 --> 00:14:10,314
because he hates you.
I get it.

334
00:14:10,314 --> 00:14:11,592
Nice try.

335
00:14:11,592 --> 00:14:12,935
You know you can't
host your dinner there.

336
00:14:12,935 --> 00:14:15,389
That's a Wachtell, Lipton,
Klein restaurant.

337
00:14:15,389 --> 00:14:17,706
Okay. Fine.

338
00:14:17,706 --> 00:14:19,590
What about this place?

339
00:14:19,590 --> 00:14:21,774
Yeah, that'd be great
if it was 2004.

340
00:14:21,774 --> 00:14:22,915
Oh, my God.

341
00:14:22,915 --> 00:14:27,084
Why does any of this matter?
God.

342
00:14:27,084 --> 00:14:29,837
You see that guy
over there by the fax?

343
00:14:29,837 --> 00:14:30,693
Take a good look.

344
00:14:34,509 --> 00:14:35,954
He's never gonna make partner.

345
00:14:35,954 --> 00:14:37,801
Okay. Let me guess.

346
00:14:37,801 --> 00:14:40,120
Because he threw
a lousy rookie dinner?

347
00:14:40,120 --> 00:14:42,170
No, because he doesn't get it.

348
00:14:42,170 --> 00:14:43,818
Get what?

349
00:14:43,818 --> 00:14:47,010
He doesn't get that doing
good work isn't the whole job.

350
00:14:47,010 --> 00:14:48,589
Part of getting it

351
00:14:48,589 --> 00:14:50,404
is that things like the dinner
actually matter,

352
00:14:50,404 --> 00:14:52,522
even when
you don't think they do.

353
00:14:52,522 --> 00:14:53,967
Look, you were giving me shit

354
00:14:53,967 --> 00:14:55,244
this morning because
I come and go when I want to.

355
00:14:55,244 --> 00:14:56,554
You know why I can do that?

356
00:14:56,554 --> 00:14:59,174
Because when I got here,
I dominated.

357
00:14:59,174 --> 00:15:01,425
They thought I worked
100 hours a day.

358
00:15:01,425 --> 00:15:03,777
Now, no matter
what time I get in,

359
00:15:03,777 --> 00:15:07,104
nobody questions my ability
to get the job done.

360
00:15:07,104 --> 00:15:08,617
Get it through your head.

361
00:15:08,617 --> 00:15:10,498
First impressions last.

362
00:15:10,498 --> 00:15:12,212
You start
behind the eight ball,

363
00:15:12,212 --> 00:15:14,128
you'll never get in front.

364
00:15:25,688 --> 00:15:27,501
- Hey, you busy?
- It's 7:00.

365
00:15:27,501 --> 00:15:29,652
I'm not here
'cause I like the view.

366
00:15:29,652 --> 00:15:31,097
And don't misunderstand me.

367
00:15:31,097 --> 00:15:32,979
When I say "the view,"
I'm referring to your face.

368
00:15:32,979 --> 00:15:34,692
That's funny,
because I'm hideous.

369
00:15:34,692 --> 00:15:36,742
- What's up?
- You're a foodie, right?

370
00:15:36,742 --> 00:15:37,851
Why do you say that?

371
00:15:37,851 --> 00:15:39,196
Because you're the only person

372
00:15:39,196 --> 00:15:40,675
I've ever seen order
a shrimp, red pepper,

373
00:15:40,675 --> 00:15:41,784
and goat cheese pizza.

374
00:15:41,784 --> 00:15:43,431
Well, right,
but without the pepper,

375
00:15:43,431 --> 00:15:45,245
what connects the goat cheese
and the shrimp?

376
00:15:45,245 --> 00:15:46,792
I'm a foodie.

377
00:15:46,792 --> 00:15:48,608
Okay, so I need your help
finding a restaurant

378
00:15:48,608 --> 00:15:49,716
for the rookie dinner.

379
00:15:49,716 --> 00:15:51,028
Well, that's unfortunate,

380
00:15:51,028 --> 00:15:52,573
but I'm swamped,
and I don't have time

381
00:15:52,573 --> 00:15:53,783
to teach you about cuisine.

382
00:15:53,783 --> 00:15:55,160
Well, no,
don't make me remind you

383
00:15:55,160 --> 00:15:56,942
that you owe me one.
How's that?

384
00:15:56,942 --> 00:15:58,856
You told Louis I was working
on Harvey's case before his.

385
00:15:58,856 --> 00:16:00,403
Because you told me to.

386
00:16:00,403 --> 00:16:02,051
Well, now I'm telling you
to help me with my dinner.

387
00:16:03,226 --> 00:16:05,241
- You-- Okay.
- Good luck with that.

388
00:16:05,241 --> 00:16:07,560
Not gonna help me
with my dinner.

389
00:16:07,560 --> 00:16:10,651
Now I'm talking to myself.

390
00:16:13,240 --> 00:16:14,548
Yeah, grammy.

391
00:16:14,548 --> 00:16:16,029
No, I told you I was coming.

392
00:16:16,029 --> 00:16:22,042
I'm-- I'm on my way, okay?
Yeah.

393
00:16:22,042 --> 00:16:25,536
Um, 15 minutes.

394
00:16:25,536 --> 00:16:27,853
Okay. Bye.
Hey, what are you--

395
00:16:27,853 --> 00:16:30,274
Okay, what was that for?

396
00:16:30,274 --> 00:16:31,056
If you cared about me,

397
00:16:31,056 --> 00:16:32,434
you would have told me
what Trevor was up to

398
00:16:32,434 --> 00:16:33,409
a long time ago.

399
00:16:33,409 --> 00:16:34,821
I was trying to protect you.

400
00:16:34,821 --> 00:16:36,602
How is hiding the fact

401
00:16:36,602 --> 00:16:39,023
that my boyfriend
is selling weed protecting me?

402
00:16:39,023 --> 00:16:40,704
You want to know the truth?

403
00:16:40,704 --> 00:16:43,729
Your boyfriend also happens
to be my best friend, all right?

404
00:16:43,729 --> 00:16:44,772
I didn't feel
like ratting him out.

405
00:16:44,772 --> 00:16:46,352
If you were really his friend,

406
00:16:46,352 --> 00:16:48,202
you wouldn't just stand by
and let him throw his life away.

407
00:16:48,202 --> 00:16:49,882
Let him? Let--

408
00:16:49,882 --> 00:16:52,168
I've never let Trevor
do anything. Have you met him?

409
00:16:52,168 --> 00:16:54,756
Trevor listens to you,
and he needs you right now.

410
00:16:54,756 --> 00:16:56,001
Oh, my God.

411
00:16:56,001 --> 00:16:57,816
He is throwing his life away,

412
00:16:57,816 --> 00:17:00,438
and you ditched us.

413
00:17:00,438 --> 00:17:01,696
Both.

414
00:17:03,732 --> 00:17:06,117
Like we didn't mean
anything to you.

415
00:17:10,657 --> 00:17:13,311
I'm...I'm late.

416
00:17:33,985 --> 00:17:36,572
Louis.
What are you doing here?

417
00:17:36,572 --> 00:17:38,824
Hi.
Uh, Stensland called.

418
00:17:38,824 --> 00:17:41,446
And apparently the diligence
wasn't proceeding apace.

419
00:17:41,446 --> 00:17:42,657
He called you?

420
00:17:42,657 --> 00:17:43,497
Yeah, he called me,
I called him,

421
00:17:43,497 --> 00:17:44,674
what's the difference?

422
00:17:44,674 --> 00:17:45,581
The paperwork
was taking too long,

423
00:17:45,581 --> 00:17:47,026
and I got it done.

424
00:17:47,026 --> 00:17:49,213
I suggest you stay
the hell away from my client.

425
00:17:49,213 --> 00:17:51,801
Harvey.
Glad you could make it.

426
00:17:51,801 --> 00:17:52,944
We were about
to sign the papers.

427
00:17:52,944 --> 00:17:53,819
I got word back at the office.

428
00:17:53,819 --> 00:17:54,995
I just came to see how Louis

429
00:17:54,995 --> 00:17:57,616
was getting around the bylaws.

430
00:17:57,616 --> 00:17:59,431
I...Don't know.

431
00:18:01,954 --> 00:18:02,927
I'm at somewhat of a loss.

432
00:18:02,927 --> 00:18:04,340
Robert, I'm sorry.

433
00:18:04,340 --> 00:18:06,189
This is what was holding up
your due diligence.

434
00:18:06,189 --> 00:18:08,038
Technically,
you're still interim CEO

435
00:18:08,038 --> 00:18:10,054
until the board
votes you in on Thursday.

436
00:18:10,054 --> 00:18:11,331
If protocol isn't followed,

437
00:18:11,331 --> 00:18:13,012
it leaves you with huge
litigation exposure.

438
00:18:13,012 --> 00:18:14,356
That's right.

439
00:18:14,356 --> 00:18:17,584
Well, I imagine
we should hold off, then.

440
00:18:17,584 --> 00:18:19,601
Please don't blame Louis.
It's my fault.

441
00:18:19,601 --> 00:18:22,491
We usually have senior partners
oversee transactions like this

442
00:18:22,491 --> 00:18:24,406
because junior partners,
they tend to miss things.

443
00:18:24,406 --> 00:18:25,416
See you Thursday?

444
00:18:25,416 --> 00:18:27,231
One second.

445
00:18:27,231 --> 00:18:28,574
Uh, just so you know,

446
00:18:28,574 --> 00:18:30,457
you were a junior partner
until recently.

447
00:18:30,457 --> 00:18:32,407
There's a reason
I'm not anymore.

448
00:18:32,407 --> 00:18:34,323
Okay. Take it easy.

449
00:18:34,323 --> 00:18:36,979
So what if you took a trip
to Russia with another man?

450
00:18:36,979 --> 00:18:39,130
I mean, that was before
you met grandpa Jimmy, right?

451
00:18:39,130 --> 00:18:41,382
He didn't care
it was before I met him.

452
00:18:41,382 --> 00:18:42,894
Never shut up about it.

453
00:18:42,894 --> 00:18:44,811
So what was
this other guy's name?

454
00:18:44,811 --> 00:18:46,626
Gregory mind your own business.

455
00:18:48,610 --> 00:18:50,593
So, Michael, this has been fun.

456
00:18:50,593 --> 00:18:52,476
Now why don't you stop
beating around the bush

457
00:18:52,476 --> 00:18:57,720
and tell me what's going on.

458
00:18:57,720 --> 00:18:58,566
Trevor.

459
00:19:00,107 --> 00:19:01,753
It's Trevor.
It's always Trevor.

460
00:19:01,753 --> 00:19:03,973
He's gotten himself
into some really bad...

461
00:19:03,973 --> 00:19:07,300
Stuff, and I think he needs
my help to get out of it,

462
00:19:07,300 --> 00:19:09,653
but I've been under
so much pressure,

463
00:19:09,653 --> 00:19:11,738
and I know you've always told
me to be there for people...

464
00:19:11,738 --> 00:19:13,350
No, no, listen to me.

465
00:19:13,350 --> 00:19:15,435
Screw Trevor.
What?

466
00:19:15,435 --> 00:19:16,611
You're moving forward,

467
00:19:16,611 --> 00:19:18,291
and he'll do whatever he can

468
00:19:18,291 --> 00:19:19,771
to keep you where you are.

469
00:19:19,771 --> 00:19:20,779
Yeah, but...

470
00:19:20,779 --> 00:19:21,854
But no buts.

471
00:19:21,854 --> 00:19:23,401
That kid is an anchor.

472
00:19:23,401 --> 00:19:27,266
You need to cut him loose.

473
00:19:27,266 --> 00:19:30,493
- Whoa.
- You owe me 50 bucks.

474
00:19:40,913 --> 00:19:43,703
What's going on
with Robert Stensland?

475
00:19:43,703 --> 00:19:45,147
What did Louis tell you?

476
00:19:45,147 --> 00:19:47,635
You're not dealing with Louis.
You're dealing with me.

477
00:19:47,635 --> 00:19:48,879
What are you hiding?

478
00:19:48,879 --> 00:19:50,089
Nothing.
I looked through the bylaws

479
00:19:50,089 --> 00:19:51,736
and precluded
potential litigation.

480
00:19:51,736 --> 00:19:54,693
You looked at the bylaws
for a tactical reason,

481
00:19:54,693 --> 00:19:55,803
and I want to know what it is.

482
00:20:01,586 --> 00:20:02,861
I want him out.

483
00:20:02,861 --> 00:20:05,147
That is not your call.
You are an attorney.

484
00:20:05,147 --> 00:20:07,768
This is the internal business
of McKernon Motors.

485
00:20:07,768 --> 00:20:09,550
Look, McKernon had a plan,

486
00:20:09,550 --> 00:20:11,197
and I didn't spend
a decade shaping it

487
00:20:11,197 --> 00:20:12,540
to let this fool throw it away.

488
00:20:12,540 --> 00:20:13,852
McKernon is dead.

489
00:20:13,852 --> 00:20:15,128
So what?
Doesn't mean the plan's no good.

490
00:20:15,128 --> 00:20:17,010
You fail, we'll get fired.

491
00:20:17,010 --> 00:20:18,355
He moves overseas,

492
00:20:18,355 --> 00:20:20,138
our billables ll be gone
in five years, anyway.

493
00:20:20,138 --> 00:20:21,819
Better five years than nothing.

494
00:20:21,819 --> 00:20:23,433
You know what?
That's Stensland's attitude,

495
00:20:23,433 --> 00:20:25,786
and it's a losing one.

496
00:20:25,786 --> 00:20:27,087
Harvey, I don't think
you have any business

497
00:20:27,087 --> 00:20:29,073
telling that man
how to run his company,

498
00:20:29,073 --> 00:20:30,959
but I know you don't
have any business

499
00:20:30,959 --> 00:20:32,542
telling me how to run mine.

500
00:20:32,542 --> 00:20:34,192
You are a senior partner.

501
00:20:34,192 --> 00:20:36,314
You are not
a gunslinger anymore.

502
00:20:36,314 --> 00:20:39,208
Back off Stensland
and close the deal.

503
00:20:52,500 --> 00:20:53,812
I need you to prepare

504
00:20:53,812 --> 00:20:55,900
the draft CEO candidate speech
for Thursday.

505
00:20:55,900 --> 00:20:57,248
Well, I thought you
were supposed to back off.

506
00:20:57,248 --> 00:20:58,593
Yeah, I'm supposed to do
a lot of things.

507
00:20:58,593 --> 00:21:00,514
I'll call you with the plan
on my way back.

508
00:21:00,514 --> 00:21:01,760
From where?

509
00:21:01,760 --> 00:21:03,207
From convincing
the man who hates me

510
00:21:03,207 --> 00:21:05,295
to do what I say.
Oh, right.

511
00:21:05,295 --> 00:21:07,786
You mean the guy I suggested
you go to in the first place.

512
00:21:07,786 --> 00:21:09,133
Do you remember that whole

513
00:21:09,133 --> 00:21:10,143
getting it thing
I was talking to you about?

514
00:21:10,143 --> 00:21:11,692
What, I can't even gloat?

515
00:21:11,692 --> 00:21:14,283
Gloating's fine.
You just have to not suck at it.

516
00:21:14,283 --> 00:21:17,347
Okay.
Thank you. So much.

517
00:21:17,347 --> 00:21:18,897
That hurt.

518
00:21:24,723 --> 00:21:25,968
Hey, Ross.

519
00:21:25,968 --> 00:21:27,449
You left your search
for the rookie dinner

520
00:21:27,449 --> 00:21:28,460
on your computer.

521
00:21:28,460 --> 00:21:29,469
Why don't you just save time

522
00:21:29,469 --> 00:21:31,119
and take us to Friday's?

523
00:21:31,119 --> 00:21:32,532
Ooh, ooh, somebody's mad.

524
00:21:32,532 --> 00:21:34,654
Devon, looking at my computer

525
00:21:34,654 --> 00:21:36,673
is a violation of exactly seven

526
00:21:36,673 --> 00:21:38,322
hostile workplace
environment statutes.

527
00:21:38,322 --> 00:21:40,477
What are you gonna do?
Sue me?

528
00:21:40,477 --> 00:21:41,757
No.
No, no, no.

529
00:21:41,757 --> 00:21:43,137
I'm just gonna use it
as legal cover

530
00:21:43,137 --> 00:21:45,224
if I decide to kick your ass.

531
00:21:54,819 --> 00:21:56,232
Dominic.

532
00:21:56,232 --> 00:21:57,917
Harvey,
what are you doing here?

533
00:21:57,917 --> 00:21:59,836
Our contract's good
for two more years.

534
00:21:59,836 --> 00:22:02,630
I need a word.
In private.

535
00:22:02,630 --> 00:22:03,876
Excuse me, bill.

536
00:22:03,876 --> 00:22:05,660
Make it fast,
'cause this is a place

537
00:22:05,660 --> 00:22:06,973
where people actually
work for a living.

538
00:22:06,973 --> 00:22:08,724
Well, keep in mind
people are watching.

539
00:22:08,724 --> 00:22:10,677
Just try to keep
your expression neutral.

540
00:22:10,677 --> 00:22:11,889
You know, they don't teach

541
00:22:11,889 --> 00:22:13,135
deceptive tactics
where I come from.

542
00:22:13,135 --> 00:22:14,078
Then you're gonna learn
under fire.

543
00:22:14,078 --> 00:22:16,031
Stensland's shutting you down.

544
00:22:16,031 --> 00:22:17,446
What? Why?

545
00:22:17,446 --> 00:22:18,929
For money.

546
00:22:18,929 --> 00:22:21,588
He's got a buyer for the land
under the factory.

547
00:22:21,588 --> 00:22:23,305
Why are you coming to me?

548
00:22:23,305 --> 00:22:25,360
Because the only way
to stop him

549
00:22:25,360 --> 00:22:27,145
is for you
to challenge him as CEO.

550
00:22:27,145 --> 00:22:28,356
What?
Are you crazy?

551
00:22:28,356 --> 00:22:29,635
You've got a management title.

552
00:22:29,635 --> 00:22:30,982
That I choose
not to identify with.

553
00:22:30,982 --> 00:22:32,059
You run the factory.

554
00:22:32,059 --> 00:22:33,373
Which I never left,

555
00:22:33,373 --> 00:22:34,753
'cause I have no taste
for boardroom politics.

556
00:22:34,753 --> 00:22:36,370
You've been here since day one.

557
00:22:36,370 --> 00:22:37,885
You know the product
inside out.

558
00:22:37,885 --> 00:22:39,164
These workers,
they respect you.

559
00:22:39,164 --> 00:22:41,083
Pew, that's a lot of smoke.

560
00:22:41,083 --> 00:22:42,767
How many people
did you go to before me?

561
00:22:42,767 --> 00:22:44,417
- Seven.
- Right.

562
00:22:44,417 --> 00:22:46,573
I never said
you were my prom queen.

563
00:22:46,573 --> 00:22:48,019
Look, I want to win, okay?

564
00:22:48,019 --> 00:22:49,535
I went to those other people

565
00:22:49,535 --> 00:22:51,219
because they were better
suited to get past the board,

566
00:22:51,219 --> 00:22:53,037
not better suited for the job.

567
00:22:53,037 --> 00:22:55,225
Those are the facts
whether you like it or not.

568
00:22:55,225 --> 00:22:56,269
And why should I trust you?

569
00:22:56,269 --> 00:22:57,615
Because if you don't,

570
00:22:57,615 --> 00:22:59,873
there aren't any jobs
left to negotiate over.

571
00:22:59,873 --> 00:23:01,993
You and the factory,
you're finished.

572
00:23:16,607 --> 00:23:17,785
What are you working on?

573
00:23:17,785 --> 00:23:20,175
Um, nothing.
Just some stuff for Harvey. Why?

574
00:23:20,175 --> 00:23:21,690
Wrap it up.
Louis Litt wants to see you.

575
00:23:21,690 --> 00:23:23,710
This time
he doesn't want to wait.

576
00:23:35,833 --> 00:23:37,180
Furthermore,

577
00:23:37,180 --> 00:23:39,571
I feel that with
the proper strategic

578
00:23:39,571 --> 00:23:42,535
and synergistic alliances
moving forward--

579
00:23:42,535 --> 00:23:44,588
I have to actually believe
what you're saying.

580
00:23:44,588 --> 00:23:46,576
They're just platitudes
that don't mean anything.

581
00:23:46,576 --> 00:23:48,089
Yes, they do.
Synergistic alliances

582
00:23:48,089 --> 00:23:49,874
mean you form relationships

583
00:23:49,874 --> 00:23:51,525
to get the cost down
and your product out.

584
00:23:51,525 --> 00:23:53,174
It's never gonna work.

585
00:23:53,174 --> 00:23:54,420
Well, it better goddamn work.

586
00:23:54,420 --> 00:23:55,970
My ass is on the line.
What about my ass?

587
00:23:55,970 --> 00:23:57,619
If it wasn't attached
to your thick head,

588
00:23:57,619 --> 00:23:59,539
maybe we wouldn't be
having this problem.

589
00:23:59,539 --> 00:24:00,885
I'm sorry I'm not
as well practiced

590
00:24:00,885 --> 00:24:03,375
at corporate double speak
as you'd like,

591
00:24:03,375 --> 00:24:06,136
but I've been busting my ass
on this for two hours.

592
00:24:06,136 --> 00:24:07,887
So if you're not happy
with my progress,

593
00:24:07,887 --> 00:24:12,197
then why don't you
get the hell out?

594
00:24:12,197 --> 00:24:16,371
He doesn't leave
without getting it.

595
00:24:19,537 --> 00:24:21,692
Son of a bitch.

596
00:24:24,325 --> 00:24:25,978
Why should I?
Never gonna get it.

597
00:24:25,978 --> 00:24:29,522
You're right.

598
00:24:29,522 --> 00:24:34,314
Hey, can I ask you something?

599
00:24:34,314 --> 00:24:38,735
What's your engine design
philosophy?

600
00:24:38,735 --> 00:24:41,098
Perfectly balanced
power and durability.

601
00:24:41,098 --> 00:24:45,181
Okay. Why don't you favor
power like Bronson does?

602
00:24:45,181 --> 00:24:47,205
Because drivers are limited
to eight engines a season,

603
00:24:47,205 --> 00:24:48,521
and Bronson's don't last.

604
00:24:48,521 --> 00:24:49,770
Well, so you would
stack your engines

605
00:24:49,770 --> 00:24:51,220
up against Bronson's, then?

606
00:24:51,220 --> 00:24:53,109
Uh, I have stacked
my engines up against Bronson

607
00:24:53,109 --> 00:24:54,595
and everyone else's
in the world,

608
00:24:54,595 --> 00:24:56,383
and mine win.
Why?

609
00:24:56,383 --> 00:24:57,834
Because I make sure

610
00:24:57,834 --> 00:25:00,061
they're designed better
than anyone else's in the world

611
00:25:00,061 --> 00:25:01,680
from the day
that they're conceived

612
00:25:01,680 --> 00:25:02,827
to the day they're born.

613
00:25:02,827 --> 00:25:04,144
And that's why people buy them.

614
00:25:04,144 --> 00:25:05,661
Goddamn right.

615
00:25:05,661 --> 00:25:07,788
And that's the speech
you're gonna give.

616
00:25:20,611 --> 00:25:22,365
Good lawyer, bad lawyer, baby.

617
00:25:22,365 --> 00:25:24,358
Worked like a charm.

618
00:25:24,358 --> 00:25:26,989
Come on.
You know you want it.

619
00:25:26,989 --> 00:25:28,846
There it is.
Told you.

620
00:25:28,846 --> 00:25:29,994
Someone doesn't like you,

621
00:25:29,994 --> 00:25:31,343
you use it against them.

622
00:25:31,343 --> 00:25:32,627
Or, in this case, for them.

623
00:25:32,627 --> 00:25:34,617
<i>I didn't do this for Dominic.</i>

624
00:25:34,617 --> 00:25:36,068
I did it
to get rid of Stensland.

625
00:25:36,068 --> 00:25:39,208
Wow. Have you ever considered
writing for hallmark?

626
00:25:39,208 --> 00:25:41,739
Many times. Yeah.

627
00:25:41,739 --> 00:25:44,642
Congrats.

628
00:25:44,642 --> 00:25:47,171
Looking good.

629
00:25:59,861 --> 00:26:00,771
Hey.

630
00:26:00,771 --> 00:26:01,986
I said don't be late.

631
00:26:01,986 --> 00:26:04,077
Late? I'm not late.

632
00:26:04,077 --> 00:26:05,968
When you host your dinner here,

633
00:26:05,968 --> 00:26:08,465
not being late means getting
here a half hour early.

634
00:26:08,465 --> 00:26:11,470
Aha. So what made you
change your mind?

635
00:26:11,470 --> 00:26:14,505
The food items are samples
to help you select your menu,

636
00:26:14,505 --> 00:26:18,860
so since I could never really
afford to eat here myself...

637
00:26:21,762 --> 00:26:23,448
Okay, start there.

638
00:26:23,448 --> 00:26:24,528
- Try that?
- Yes.

639
00:26:24,528 --> 00:26:25,506
It looks kind of funny.

640
00:26:25,506 --> 00:26:26,553
So does an egg roll.

641
00:26:26,553 --> 00:26:27,801
I don't accept that premise.

642
00:26:27,801 --> 00:26:29,690
You want my help or not?

643
00:26:37,317 --> 00:26:38,261
Ugh. What is that?

644
00:26:38,261 --> 00:26:39,475
Squid.

645
00:26:39,475 --> 00:26:43,388
I-- I think
it's still moving.

646
00:26:43,388 --> 00:26:47,404
That's what I'm talking about.

647
00:26:48,857 --> 00:26:50,037
I don't get it.

648
00:26:50,037 --> 00:26:51,994
How do you have no appreciation
for fine food?

649
00:26:51,994 --> 00:26:54,965
Mm. We didn't have a lot
of money growing up.

650
00:26:54,965 --> 00:26:56,584
I don't know.

651
00:26:56,584 --> 00:26:59,048
I guess I'm just comfortable
with what I'm comfortable with.

652
00:26:59,048 --> 00:27:01,006
That is the exact
opposite of me.

653
00:27:01,006 --> 00:27:03,368
I've-- I've always
loved new experiences.

654
00:27:03,368 --> 00:27:04,921
And your parents?

655
00:27:04,921 --> 00:27:06,474
They're loaded.

656
00:27:06,474 --> 00:27:10,153
Mm. So then what do you need
a free meal for?

657
00:27:10,153 --> 00:27:12,379
I want to live on what I make.

658
00:27:13,999 --> 00:27:16,327
- What?
- Nothing.

659
00:27:16,327 --> 00:27:18,290
I was just thinking about
Dominic for a second.

660
00:27:18,290 --> 00:27:21,539
And then I realized
this is the first time in weeks

661
00:27:21,539 --> 00:27:23,163
that I haven't been
thinking about work.

662
00:27:23,163 --> 00:27:25,094
That's what new
experiences do for you.

663
00:27:25,094 --> 00:27:29,291
Being a foodie doesn't mean
only liking fancy food.

664
00:27:29,291 --> 00:27:31,017
Means having
the courage to try it.

665
00:27:31,017 --> 00:27:33,217
And then you get to serve
what you like.

666
00:27:33,217 --> 00:27:34,978
Except strawberries, peanuts,

667
00:27:34,978 --> 00:27:36,197
gluten, and chicken.

668
00:27:36,197 --> 00:27:37,584
Okay, why not those things?

669
00:27:37,584 --> 00:27:39,310
Because Louis is an asshole.

670
00:27:39,310 --> 00:27:41,511
If you can't serve things
just 'cause Louis is an asshole,

671
00:27:41,511 --> 00:27:43,982
you're not gonna have
that many choices.

672
00:27:43,982 --> 00:27:44,998
Good point.

673
00:27:51,802 --> 00:27:55,763
So what really
made you change your mind?

674
00:27:55,763 --> 00:27:57,030
Pity.

675
00:27:58,810 --> 00:28:00,366
I'll take it.

676
00:28:11,303 --> 00:28:14,416
Driver, taketh me
to Williamsburg.

677
00:28:17,124 --> 00:28:18,139
It's Jenny.

678
00:28:18,139 --> 00:28:20,068
Trevor told me
you talked to him,

679
00:28:20,068 --> 00:28:21,592
and he's gonna stop.

680
00:28:21,592 --> 00:28:22,607
Thanks, Mike.

681
00:28:22,607 --> 00:28:23,793
Hold on.

682
00:28:23,793 --> 00:28:25,857
Change of destination.

683
00:28:28,703 --> 00:28:29,682
Trevor.

684
00:28:29,682 --> 00:28:32,019
What are you doing here?

685
00:28:32,019 --> 00:28:35,336
Can we talk for a minute?

686
00:28:35,336 --> 00:28:37,537
Yeah.

687
00:28:41,803 --> 00:28:44,982
I know you lied to Jenny
about us talking.

688
00:28:44,982 --> 00:28:46,168
You never should have told her

689
00:28:46,168 --> 00:28:47,659
I was dealing
in the first place.

690
00:28:47,659 --> 00:28:49,893
I never should have had
to hide it in the first place.

691
00:28:51,519 --> 00:28:55,174
Look, Trevor, you don't need
to be dealing for a living, man.

692
00:28:55,174 --> 00:28:56,968
You could make something
of yourself.

693
00:28:56,968 --> 00:28:58,186
Is that what
you came here to tell me?

694
00:28:58,186 --> 00:28:59,913
You've got real
software clients, man.

695
00:28:57,600 --> 00:28:59,879
Jeez.
You believe that crap?

696
00:28:59,879 --> 00:29:02,294
I don't have
any software clients.

697
00:29:02,294 --> 00:29:05,116
Jesus.
You're as naive as Jenny.

698
00:29:05,116 --> 00:29:08,556
Look...

699
00:29:08,556 --> 00:29:10,896
If you need some kind of
transition money or something--

700
00:29:10,896 --> 00:29:12,118
What? How?

701
00:29:12,118 --> 00:29:13,983
Does it matter?

702
00:29:13,983 --> 00:29:18,291
Look, what matters is that
you don't help me out, okay?

703
00:29:18,291 --> 00:29:19,309
I help you out.

704
00:29:19,309 --> 00:29:20,564
And I'm not interested

705
00:29:20,564 --> 00:29:22,837
in transitioning into anything.

706
00:29:22,837 --> 00:29:24,108
Okay.

707
00:29:25,280 --> 00:29:27,009
But the least you could do
is be honest with Jenny.

708
00:29:27,009 --> 00:29:28,332
That's what this is all about.

709
00:29:28,332 --> 00:29:29,655
- Yeah.
- You always liked her.

710
00:29:29,655 --> 00:29:33,012
I think she deserves
to know the truth.

711
00:29:33,012 --> 00:29:34,538
You always thought
you were better than me.

712
00:29:35,829 --> 00:29:37,591
Maybe that's because I am.

713
00:29:48,685 --> 00:29:52,790
Come on now.
All right?

714
00:30:01,541 --> 00:30:03,814
We're done.

715
00:30:03,814 --> 00:30:05,748
Don't let the door hit you--

716
00:30:27,679 --> 00:30:28,813
Call Dominic?

717
00:30:28,813 --> 00:30:30,483
He's waiting for us outside.

718
00:30:30,483 --> 00:30:31,820
He's got the speech down?

719
00:30:31,820 --> 00:30:33,287
Yeah, he's got it down.

720
00:30:33,287 --> 00:30:35,359
Better.
I'm taking a big risk on him.

721
00:30:35,359 --> 00:30:36,860
You're taking a risk on him?

722
00:30:36,860 --> 00:30:39,063
Look at him.

723
00:30:39,063 --> 00:30:40,534
He's scared out of his mind.

724
00:30:40,534 --> 00:30:41,902
He's leaving his comfort zone

725
00:30:41,902 --> 00:30:44,141
because you convinced him to.
So?

726
00:30:44,141 --> 00:30:46,845
So maybe some words
of encouragement.

727
00:30:46,845 --> 00:30:48,516
The best way to help Dominic

728
00:30:48,516 --> 00:30:50,352
is not to let him
second guess himself.

729
00:30:50,352 --> 00:30:53,025
The most important asset
an attorney has

730
00:30:53,025 --> 00:30:55,696
is his ability
to always be self-assured.

731
00:30:55,696 --> 00:30:58,335
Okay.
Here's what's gonna happen.

732
00:30:58,335 --> 00:31:00,038
It's standard for me
to prep the board

733
00:31:00,038 --> 00:31:01,207
on any voting procedure.

734
00:31:01,207 --> 00:31:02,743
When do I speak?

735
00:31:02,743 --> 00:31:05,515
When I tell you to.
Let's go.

736
00:31:09,391 --> 00:31:11,191
I suggested to Stensland
you be there

737
00:31:11,191 --> 00:31:13,061
to convince the board
the production won't be hurt

738
00:31:13,061 --> 00:31:14,229
by an overseas move.

739
00:31:14,229 --> 00:31:15,631
It helps your credibility

740
00:31:15,631 --> 00:31:17,001
that he brought you here,

741
00:31:17,001 --> 00:31:19,539
and it'll hurt his when
you challenge him for CEO.

742
00:31:23,546 --> 00:31:26,151
Look, it's natural
to be nervous, okay?

743
00:31:26,151 --> 00:31:27,822
Just remember,
you know your stuff.

744
00:31:27,822 --> 00:31:29,122
The board's never
loved Stensland,

745
00:31:29,122 --> 00:31:30,494
and I'm here to back you up.

746
00:31:30,494 --> 00:31:32,328
Okay.

747
00:31:40,545 --> 00:31:42,383
Robert.

748
00:31:42,383 --> 00:31:43,223
Harvey.

749
00:31:45,059 --> 00:31:45,959
You know, I have to admit,

750
00:31:45,959 --> 00:31:47,224
I almost didn't see it coming.

751
00:31:47,475 --> 00:31:48,838
Excuse me?

752
00:31:48,800 --> 00:31:50,126
It was the delay
in the due diligence.

753
00:31:50,070 --> 00:31:51,100
It just didn't smell right.

754
00:31:52,041 --> 00:31:52,808
So the only thing it could be

755
00:31:52,990 --> 00:31:54,331
was that you were going after
my CEO appointment.

756
00:31:56,618 --> 00:31:58,732
So since I'm still within my
rights to move a board meeting,

757
00:31:58,752 --> 00:31:59,851
I did.

758
00:32:00,229 --> 00:32:01,264
I was voted in today at noon.

759
00:32:02,717 --> 00:32:04,613
And tomorrow the board will
ratify the sale of the factory.

760
00:32:06,078 --> 00:32:06,956
And now I'm firing your firm.

761
00:32:09,845 --> 00:32:10,732
And I'm firing you.

762
00:32:13,361 --> 00:32:14,170
Try the croissant, gentlemen.

763
00:32:14,916 --> 00:32:16,021
Marmalade's fantastic.

764
00:32:27,212 --> 00:32:27,770
What are we gonna do?

765
00:32:28,649 --> 00:32:30,220
You're gonna go through
those bylaws again,

766
00:32:30,220 --> 00:32:31,489
and see if there isn't
another way

767
00:32:31,489 --> 00:32:32,758
we can stop this sale.

768
00:32:32,758 --> 00:32:33,760
I'm talking about Dominic.

769
00:32:33,760 --> 00:32:35,064
He just lost his job.

770
00:32:35,064 --> 00:32:37,101
He's a grown man.
He made a decision.

771
00:32:37,101 --> 00:32:38,738
Because you convinced him to.

772
00:32:38,738 --> 00:32:40,008
Based on your idea,

773
00:32:40,008 --> 00:32:41,779
which I recall
you pushed on me at the time.

774
00:32:41,779 --> 00:32:43,882
Because I thought
it would work at the time.

775
00:32:43,882 --> 00:32:44,985
Well, it didn't. What do you
want me to do about it?

776
00:32:44,985 --> 00:32:47,254
Help him.

777
00:32:47,254 --> 00:32:48,525
He's not dying.
He lost his job.

778
00:32:48,525 --> 00:32:49,928
He has to look for another one.

779
00:32:49,928 --> 00:32:51,264
Which, if he hadn't chosen

780
00:32:51,264 --> 00:32:52,333
to fight for his company
in the first place,

781
00:32:52,333 --> 00:32:53,437
would have happened anyway.

782
00:32:53,437 --> 00:32:55,006
Now, show me that you get it,

783
00:32:55,006 --> 00:32:56,575
go back through
those bylaws again,

784
00:32:56,575 --> 00:32:59,113
and see if you missed anything.
Okay?

785
00:33:02,121 --> 00:33:04,057
So this is what happens
when you promote the wrong guy

786
00:33:04,057 --> 00:33:05,494
to senior partner.

787
00:33:05,494 --> 00:33:06,897
If you hadn't gone
to Stensland behind my back,

788
00:33:06,897 --> 00:33:08,834
this wouldn't have happened.
You don't know that.

789
00:33:08,834 --> 00:33:10,470
And I'm a member of this firm
just as much of you.

790
00:33:10,470 --> 00:33:11,639
Oh, I think we both agree
that you're a member.

791
00:33:11,639 --> 00:33:13,843
For your information,
I didn't even--

792
00:33:13,843 --> 00:33:16,215
Louis.
Harvey, eye on the ball.

793
00:33:16,215 --> 00:33:19,154
The issue here is you tried
to torpedo a client--

794
00:33:19,154 --> 00:33:28,876
The client is McKernon Motors,
not Stensland.

795
00:33:28,876 --> 00:33:30,126
You didn't let me finish.

796
00:33:30,126 --> 00:33:32,528
Without my consent.

797
00:33:32,528 --> 00:33:35,225
That trumps
the "who's the client" part.

798
00:33:35,225 --> 00:33:38,154
Louis, go to Stensland,
repair the relationship.

799
00:33:33,227 --> 00:33:36,534
Promise Harvey
is no longer involved.

800
00:33:36,534 --> 00:33:38,740
Consider it done.

801
00:33:42,186 --> 00:33:43,754
Wait a second.

802
00:33:43,754 --> 00:33:45,927
Louis didn't go to Stensland
behind my back.

803
00:33:45,927 --> 00:33:48,668
You send him there
to hedge your bets.

804
00:33:48,668 --> 00:33:52,912
Either stensland's out
and we double our billings,

805
00:33:52,912 --> 00:33:54,851
or you have plausible
deniability,

806
00:33:54,851 --> 00:33:57,190
and he stays with the firm.

807
00:33:57,190 --> 00:34:01,099
Wow. Am I smart enough
to do that?

808
00:34:01,099 --> 00:34:02,570
If I win, I look great.

809
00:34:02,570 --> 00:34:05,144
If Louis wins, he looks great.

810
00:34:05,144 --> 00:34:08,853
Either way...
You look great.

811
00:34:08,853 --> 00:34:11,528
You mean the firm looks great.

812
00:34:11,528 --> 00:34:13,334
Harvey, what I've been trying
to get into your head

813
00:34:13,334 --> 00:34:15,204
is that you bought in.

814
00:34:15,204 --> 00:34:17,309
You are the firm.

815
00:34:20,501 --> 00:34:22,203
That's it.

816
00:34:25,143 --> 00:34:26,509
Mike, follow me.

817
00:34:26,509 --> 00:34:28,113
I need you
to go talk to Dominic.

818
00:34:28,113 --> 00:34:30,916
What? Why?
Stensland's already CEO.

819
00:34:30,916 --> 00:34:33,087
That won't matter
if we just buy the damn company.

820
00:34:33,087 --> 00:34:34,337
What?

821
00:34:37,395 --> 00:34:41,733
Why are you still working?

822
00:34:41,733 --> 00:34:43,402
It's one of my creations.

823
00:34:43,402 --> 00:34:46,374
I'm not leaving it unfinished.

824
00:34:46,374 --> 00:34:48,743
What the hell do you want?

825
00:34:48,743 --> 00:34:50,845
I'd be happy to tell you
if you put that wrench down.

826
00:34:50,845 --> 00:34:51,979
Yeah, you're quick
with the jokes.

827
00:34:51,979 --> 00:34:54,617
I'm the guy who just got fired.

828
00:34:54,617 --> 00:34:57,888
You're right. I'm sorry.

829
00:34:57,888 --> 00:34:59,892
What would you say
if I told you

830
00:34:59,892 --> 00:35:02,294
we could get your job back
and stick it to Stensland.

831
00:35:02,294 --> 00:35:04,164
I'm done with Harvey
and his plans, yeah?

832
00:35:04,164 --> 00:35:05,766
You were there.
We got fired too.

833
00:35:05,766 --> 00:35:07,235
You and Harvey still have jobs?

834
00:35:07,235 --> 00:35:10,574
He doesn't care
about anybody but himself,

835
00:35:10,574 --> 00:35:12,177
including you, Mike.

836
00:35:12,177 --> 00:35:16,348
Yeah.
You're probably right.

837
00:35:16,348 --> 00:35:19,822
But he did stick his neck out
to keep your company here,

838
00:35:19,822 --> 00:35:22,660
and he does have an idea
that requires your help,

839
00:35:22,660 --> 00:35:25,796
so you can stay here
and call him an asshole,

840
00:35:25,796 --> 00:35:28,199
or you can come with me
and we can help him.

841
00:35:32,405 --> 00:35:34,875
Give me my goddamn shirt.

842
00:35:48,502 --> 00:35:50,137
You know,
it goes from 0 to 60--

843
00:35:50,137 --> 00:35:54,776
In the blink of an eye.

844
00:35:54,776 --> 00:35:57,413
Did you bring me down here
to tell me I can drive this?

845
00:35:57,413 --> 00:35:58,583
Better.

846
00:35:58,583 --> 00:36:01,519
For $250 million,
you can own it.

847
00:36:01,519 --> 00:36:03,657
McKernon Motors is for sale?

848
00:36:03,657 --> 00:36:05,675
If we act fast.

849
00:36:05,675 --> 00:36:07,043
I'll need
to see the financials.

850
00:36:07,043 --> 00:36:08,577
You put together
a letter of intent,

851
00:36:08,577 --> 00:36:09,946
they'll get you the financials.

852
00:36:09,946 --> 00:36:12,816
You know, their real asset
is engine quality.

853
00:36:12,816 --> 00:36:14,449
I don't want
to just buy the name.

854
00:36:14,449 --> 00:36:16,017
Speak of the devil.

855
00:36:16,017 --> 00:36:18,285
Laurence, I'd like you
to meet the man responsible

856
00:36:18,285 --> 00:36:20,021
for every McKernon Motors
engine ever built.

857
00:36:20,021 --> 00:36:21,755
Wow. Dominic Barone.
Very nice to meet you.

858
00:36:21,755 --> 00:36:23,222
Good to meet you.

859
00:36:23,222 --> 00:36:25,090
I'd like to show you something
if you have a minute.

860
00:36:25,090 --> 00:36:28,193
Absolutely.

861
00:36:28,193 --> 00:36:30,261
So how do we get an offer
to the board

862
00:36:30,261 --> 00:36:33,062
before they vote to ratify
the deal tomorrow?

863
00:36:33,062 --> 00:36:34,662
You're gonna
go through those bylaws,

864
00:36:34,662 --> 00:36:36,237
and you're gonna
figure something out.

865
00:36:36,237 --> 00:36:38,071
I don't have to look through
them to figure it out,

866
00:36:38,071 --> 00:36:39,036
because I just did.

867
00:36:39,036 --> 00:36:40,371
Well, what took you so long?

868
00:36:40,371 --> 00:36:43,039
You trying to look like me?

869
00:36:47,974 --> 00:36:49,541
Each of you have 24 hours

870
00:36:49,541 --> 00:36:51,208
to review the documents
in front of you,

871
00:36:51,208 --> 00:36:52,776
so at this time...

872
00:36:52,776 --> 00:36:54,176
Uh, excuse me.
Excuse me.

873
00:36:54,176 --> 00:36:56,410
What is he doing here?

874
00:36:56,410 --> 00:36:57,878
I'm sorry.
I'm gonna take care of this.

875
00:36:57,878 --> 00:36:59,278
No, no, I will.

876
00:36:59,278 --> 00:37:01,412
You gentlemen have no right
to attend this meeting.

877
00:37:01,412 --> 00:37:02,712
Actually, we do.

878
00:37:02,712 --> 00:37:05,212
The bylaw states
that any original employee

879
00:37:05,212 --> 00:37:06,512
has the right
to petition the board

880
00:37:06,512 --> 00:37:08,112
any time they meet.

881
00:37:08,112 --> 00:37:10,779
Dominic Barone
has assigned that right to me.

882
00:37:10,779 --> 00:37:12,347
He was fired.

883
00:37:12,347 --> 00:37:13,880
He no longer has that right.

884
00:37:13,880 --> 00:37:16,448
Per section 17-5, point "C,"

885
00:37:16,448 --> 00:37:18,114
Dominic wasn't given
three days' notice,

886
00:37:18,114 --> 00:37:20,648
so technically he wasn't fired.

887
00:37:20,648 --> 00:37:22,349
Which is why
I do have the right

888
00:37:22,349 --> 00:37:24,452
to urge the board
to accept the offer

889
00:37:24,452 --> 00:37:26,318
for the purchase
of McKernon Motors.

890
00:37:26,318 --> 00:37:28,451
Now, I can tell you
that this offer

891
00:37:28,451 --> 00:37:30,653
will keep manufacturing here
and save jobs

892
00:37:30,653 --> 00:37:32,688
while retaining
the flagship engine

893
00:37:32,688 --> 00:37:34,188
that put this company
on the map,

894
00:37:34,188 --> 00:37:36,555
but I don't have to,
because it happens to be

895
00:37:36,555 --> 00:37:38,123
for way more goddamn money

896
00:37:38,123 --> 00:37:41,322
than the one
in front of you right now.

897
00:37:41,322 --> 00:37:43,956
Hey, Bob.
How are ya?

898
00:37:46,221 --> 00:37:47,887
It's funny
how you held out on me

899
00:37:47,887 --> 00:37:49,586
on that proper
notice exception.

900
00:37:49,586 --> 00:37:50,587
I didn't hold out.

901
00:37:50,587 --> 00:37:52,119
I made that up on the spot.

902
00:37:52,119 --> 00:37:53,651
Really? On the spot?

903
00:37:53,651 --> 00:37:55,185
Remember that
getting it stuff--

904
00:37:55,185 --> 00:37:56,584
I know, right?
I'm getting it.

905
00:37:56,584 --> 00:37:59,117
Well, I was gonna say that,
but now you ruined it.

906
00:37:59,117 --> 00:38:01,783
That's one thing
you definitely get.

907
00:38:01,783 --> 00:38:04,483
How to ruin it.

908
00:38:04,483 --> 00:38:05,782
How to ruin it?

909
00:38:05,782 --> 00:38:09,216
I heard that.

910
00:38:20,482 --> 00:38:23,115
I have to admit,
you don't suck.

911
00:38:23,115 --> 00:38:25,382
I wish I could say
the same for you.

912
00:38:28,382 --> 00:38:30,681
Time to pay the Piper.

913
00:38:30,681 --> 00:38:32,314
Just so you know,
I took the liberty

914
00:38:32,314 --> 00:38:34,432
of ordering some
really expensive wines.

915
00:38:34,432 --> 00:38:36,069
Hope that's okay.

916
00:38:47,398 --> 00:38:49,604
Sorry, sir, but the check's
been paid for in full

917
00:38:49,604 --> 00:38:51,507
by a Harvey Specter.

918
00:38:55,951 --> 00:38:58,288
There, uh, might have been
some gluten in the ravioli.

919
00:39:04,973 --> 00:39:07,379
I hear McKernon Motors
is getting a new owner.

920
00:39:07,379 --> 00:39:09,181
We're not only
handling the sale,

921
00:39:09,181 --> 00:39:11,421
but with the expansion plan
they're putting in place,

922
00:39:11,421 --> 00:39:12,790
our billables should double.

923
00:39:12,790 --> 00:39:14,360
Nicely done.

924
00:39:14,360 --> 00:39:17,635
I did it for the firm.

925
00:39:25,789 --> 00:39:30,664
♪ it's a perfect day
to turn away and run ♪

926
00:39:44,639 --> 00:39:49,182
What are you doing here?

927
00:39:49,182 --> 00:39:50,586
You were right.

928
00:39:50,586 --> 00:39:52,023
I should never
have kept it from you

929
00:39:52,023 --> 00:39:55,566
that Trevor was dealing
all that time.

930
00:39:55,566 --> 00:40:00,613
Well, I mean, it's, uh...

931
00:40:00,613 --> 00:40:04,155
It's all in the past, right?

932
00:40:04,155 --> 00:40:04,907
No.

933
00:40:06,929 --> 00:40:10,536
What are you talking about?

934
00:40:10,536 --> 00:40:11,438
He's lying to you.

935
00:40:16,118 --> 00:40:18,088
He's still dealing.

936
00:40:18,088 --> 00:40:20,427
And I'm done with him.

937
00:40:28,547 --> 00:40:30,751
Son of a bitch.

938
00:40:33,325 --> 00:40:35,630
Well, thank you, uh,
for telling me.

939
00:40:35,630 --> 00:40:36,432
No, don't. Stop.

940
00:40:39,743 --> 00:40:41,645
We're even.

941
00:40:41,645 --> 00:40:46,055
And that is the last time
I am ever ratting on anyone.

942
00:40:46,055 --> 00:40:50,634
So if you fall for it again...

943
00:40:50,634 --> 00:40:53,810
It's on you.

944
00:40:53,810 --> 00:40:58,087
Are you angry with me?

945
00:40:58,087 --> 00:40:59,859
You told me
he would listen to me.

946
00:40:59,859 --> 00:41:02,063
- I thought he would.
- Well, he didn't.

947
00:41:02,063 --> 00:41:03,065
I...

948
00:41:03,970 --> 00:41:06,409
I'm sorry.

949
00:41:06,409 --> 00:41:08,881
I'm s-- I'm sorry.

950
00:41:16,703 --> 00:41:17,772
No, I can't.

951
00:41:17,772 --> 00:41:18,907
I can't.

952
00:41:18,907 --> 00:41:20,009
What?

953
00:41:20,009 --> 00:41:23,585
No, I-- I fought with him.

954
00:41:23,585 --> 00:41:25,523
Oh, God.

955
00:41:25,523 --> 00:41:29,022
This is too much.

