1
00:00:01,584 --> 00:00:03,484
<i>See that inspiring model there?</i>

2
00:00:03,496 --> 00:00:04,896
<i>That was me, Deb</i>

3
00:00:05,264 --> 00:00:06,784
<i>Till the day I died,</i>

4
00:00:06,915 --> 00:00:09,250
<i>I thought I'd go
straight to heaven,</i>

5
00:00:09,284 --> 00:00:11,352
<i>but there was a bit of a mix-up</i>

6
00:00:11,420 --> 00:00:13,387
<i>and I woke up in someone else's body.</i>

7
00:00:13,422 --> 00:00:15,056
<i>So now I'm Jane,</i>

8
00:00:15,090 --> 00:00:18,404
<i>a super-busy lawyer
with my very own assistant.</i>

9
00:00:18,439 --> 00:00:20,540
<i>I got a new life,
a new wardrobe,</i>

10
00:00:20,608 --> 00:00:23,037
<i>and the only people who really
know what's going on with me</i>

11
00:00:23,105 --> 00:00:25,972
<i>are my girlfriend Stacy
and my guardian angel, Fred.</i>

12
00:00:26,006 --> 00:00:27,572
<i>I used to think everything
happened for a reason...</i>

13
00:00:27,640 --> 00:00:29,006
Whoo!

14
00:00:29,074 --> 00:00:30,737
<i>And, well,
I sure hope I was right.</i>

15
00:00:36,711 --> 00:00:40,211
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com

16
00:00:45,306 --> 00:00:46,742
Hi...Bill.

17
00:00:46,777 --> 00:00:49,780
This is Jane...Bingum.

18
00:00:49,848 --> 00:00:53,823
Um, I was just checking in
to see how you're doing...

19
00:00:53,891 --> 00:00:56,259
Since yesterday morning
when you left my house

20
00:00:56,327 --> 00:00:57,894
and said you'd call.

21
00:00:57,962 --> 00:01:01,332
Anyway, um, call me.

22
00:01:01,400 --> 00:01:02,900
Hi.

23
00:01:02,968 --> 00:01:04,837
- What was that?
- Nothing.

24
00:01:04,904 --> 00:01:06,986
You just next-day dialed
the doctor, didn't you?

25
00:01:06,987 --> 00:01:09,643
No. Maybe.

26
00:01:09,711 --> 00:01:10,946
- And you slept with him on the first date.
- Oh, my God.

27
00:01:10,980 --> 00:01:12,548
Did Stacy tell you?

28
00:01:12,582 --> 00:01:14,986
No, it was just a guess...
That paid off.

29
00:01:15,020 --> 00:01:16,954
So, you must be feeling...

30
00:01:17,022 --> 00:01:18,489
Please don't say "dirty"
or "whore-y."

31
00:01:18,523 --> 00:01:20,457
I was gonna say,
"on fire."

32
00:01:20,525 --> 00:01:22,794
Teri, he still hasn't
called yet.

33
00:01:22,828 --> 00:01:25,731
Is everything set for
Grayson's bachelor dinner party?

34
00:01:25,799 --> 00:01:27,801
Four courses... elegant and
dignified just like you asked.

35
00:01:27,836 --> 00:01:30,436
Perfect.
And my 2:00?

36
00:01:30,504 --> 00:01:32,305
- Already in your office.
- Thank you.

37
00:01:34,241 --> 00:01:36,309
- Good afternoon.
- Good afternoon.

38
00:01:38,011 --> 00:01:40,746
Hi.
I am Jane Bingum.

39
00:01:40,814 --> 00:01:42,514
- Hi.
- How can I help you?

40
00:01:42,549 --> 00:01:44,550
Well...
We want to sue a sperm bank.

41
00:01:44,617 --> 00:01:46,084
Oh.

42
00:01:46,152 --> 00:01:48,320
Wait, I know
what you're thinking...

43
00:01:48,354 --> 00:01:50,288
"Yawn. Another dwarf
suing a sperm bank."

44
00:01:50,322 --> 00:01:52,791
Eli.

45
00:01:52,825 --> 00:01:55,395
I conceived my son with the help
of a company named Zygolife.

46
00:01:55,462 --> 00:01:58,065
I'm sorry.
Please sit down.

47
00:01:58,133 --> 00:02:00,601
Here's the thing...
I have a wonderful child...

48
00:02:00,669 --> 00:02:02,504
Perfect, really...

49
00:02:02,538 --> 00:02:05,008
Mom, seriously,
you don't have to qualify.

50
00:02:05,075 --> 00:02:07,744
Ms. Bingum,
despite my "perfection,"

51
00:02:07,778 --> 00:02:09,412
I was born with some issues.

52
00:02:09,480 --> 00:02:10,646
You probably haven't noticed,
but...

53
00:02:10,714 --> 00:02:12,483
I'm a little person.

54
00:02:12,550 --> 00:02:14,218
Wow. You don't say.

55
00:02:14,285 --> 00:02:15,753
The problem isn't being small.

56
00:02:15,821 --> 00:02:17,655
It's the associated
medical conditions...

57
00:02:17,723 --> 00:02:21,459
Scoliosis,
early onset arthritis.

58
00:02:21,526 --> 00:02:23,093
The official diagnosis
is achondroplasia.

59
00:02:23,161 --> 00:02:26,930
I put together
the relevant information.

60
00:02:31,369 --> 00:02:34,599
In a growth factor
receptor called FGR3.

61
00:02:34,600 --> 00:02:35,406
Mm-hmm.

62
00:02:35,473 --> 00:02:37,809
And I'll need physical therapy and
medication for the rest of my life.

63
00:02:37,877 --> 00:02:39,978
Well, that costs money.

64
00:02:40,012 --> 00:02:41,847
Life costs money.
We're doing okay.

65
00:02:41,915 --> 00:02:43,849
You're working three jobs, mom.

66
00:02:43,917 --> 00:02:45,551
She doesn't have the mutation.

67
00:02:45,619 --> 00:02:49,021
So the only explanation
is Zygolife's sperm.

68
00:02:49,089 --> 00:02:52,159
Now, check this out.

69
00:02:52,226 --> 00:02:54,661
They promised "state-of-the-Art
genetic screening."

70
00:02:56,831 --> 00:02:59,066
Wow.
This is impressive.

71
00:02:59,134 --> 00:03:01,969
I have a lot of time waiting
for doctor's appointments.

72
00:03:02,037 --> 00:03:05,607
The point is...
Zygolife screwed up,

73
00:03:05,674 --> 00:03:06,974
and we want to take them
to court.

74
00:03:11,513 --> 00:03:13,814
Okay.

75
00:03:21,591 --> 00:03:22,625
Kaswell.

76
00:03:22,692 --> 00:03:24,093
Parker?

77
00:03:24,161 --> 00:03:25,795
I was just in the neighborhood

78
00:03:25,863 --> 00:03:27,997
and thought I would drop by
to return this.

79
00:03:28,065 --> 00:03:30,767
Are you crazy?!

80
00:03:30,835 --> 00:03:32,569
This is my place of work.

81
00:03:32,603 --> 00:03:34,771
But I'm actually glad
you're here.

82
00:03:34,805 --> 00:03:36,606
Really?

83
00:03:36,674 --> 00:03:38,041
Yes, I'm interviewing
at other firms.

84
00:03:38,109 --> 00:03:40,244
I've heard.

85
00:03:40,311 --> 00:03:42,913
Then why the hell are you ignoring
my request for recommendations?

86
00:03:42,981 --> 00:03:45,282
I've been busy.

87
00:03:45,350 --> 00:03:48,786
But not too busy
to return my panties.

88
00:03:48,853 --> 00:03:50,721
Thank you very much.

89
00:03:50,789 --> 00:03:53,490
Welcome.

90
00:03:54,960 --> 00:03:56,460
Psst!

91
00:03:56,528 --> 00:03:57,962
Hey, you.

92
00:03:58,030 --> 00:04:00,031
Hey, you.

93
00:04:00,099 --> 00:04:02,801
So, I'm just making sure
that we are still on

94
00:04:02,869 --> 00:04:06,172
for drinks with my dad
after your bachelor party.

95
00:04:06,239 --> 00:04:08,007
Not a party.
Just a dinner.

96
00:04:08,075 --> 00:04:11,210
- Right.
- And, yes, see you guys at 10:00.

97
00:04:11,244 --> 00:04:14,714
Um, can I...
can I ask you a favor?

98
00:04:14,748 --> 00:04:16,816
Anything.

99
00:04:16,884 --> 00:04:18,985
Well, I think that my dad

100
00:04:19,053 --> 00:04:21,455
was just a little disappointed
that you didn't check with him.

101
00:04:21,523 --> 00:04:24,792
He wants me to ask
for your hand?

102
00:04:24,827 --> 00:04:27,195
- I know.
- I know it's old-fashioned.

103
00:04:27,229 --> 00:04:29,665
But he's a judge.
He likes tradition and ritual.

104
00:04:29,699 --> 00:04:30,899
And you're sure
you don't mind me treating you

105
00:04:30,934 --> 00:04:32,234
like a piece of property?

106
00:04:32,302 --> 00:04:36,104
Oh, absolutely.
Demand my hand, please.

107
00:04:36,172 --> 00:04:38,840
Hey, but if he says no, I'll
offer him two goats and a mule.

108
00:04:38,908 --> 00:04:40,008
Not funny.

109
00:04:42,578 --> 00:04:43,712
Oh. Got to go.

110
00:04:43,779 --> 00:04:45,713
Okay. Bye.

111
00:04:45,781 --> 00:04:47,648
Love you.

112
00:04:47,716 --> 00:04:48,983
I love you, too.

113
00:04:49,017 --> 00:04:51,118
First course...
Prosciutto di Parma,

114
00:04:51,185 --> 00:04:52,752
which I know you love.

115
00:04:52,820 --> 00:04:55,188
Second course...
ricotta-and-egg ravioli,

116
00:04:55,256 --> 00:04:56,690
which you've never had,
but you'll love.

117
00:04:56,757 --> 00:04:58,692
Third course...
lobster alla diavolo,

118
00:04:58,760 --> 00:05:00,194
my personal favorite.

119
00:05:00,261 --> 00:05:02,997
And for dessert...
rosemary olive-oil cakes.

120
00:05:03,064 --> 00:05:05,166
- Sounds perfect.
- I know, right?

121
00:05:05,234 --> 00:05:07,301
Ah, there he is,
the man of the hour.

122
00:05:07,336 --> 00:05:08,636
It better last
more than an hour,

123
00:05:08,670 --> 00:05:10,304
'cause we have a lot to eat.

124
00:05:10,371 --> 00:05:12,740
Good news, people.
There's been a change of plans.

125
00:05:12,808 --> 00:05:15,042
- What?
- I canceled the restaurant

126
00:05:15,076 --> 00:05:16,209
and re-booked us
at La Muse Gentlemen's Club.

127
00:05:16,277 --> 00:05:17,878
Limo is waiting downstairs.

128
00:05:17,946 --> 00:05:19,880
- Wha... awesome.
- What's a gentlemen's club?

129
00:05:19,914 --> 00:05:21,815
Teri, no.

130
00:05:21,883 --> 00:05:24,818
Going to a club with
half-naked women bouncing around

131
00:05:24,886 --> 00:05:27,821
is not what Grayson wants
for his bachelor party.

132
00:05:27,889 --> 00:05:29,523
It's what every man wants
for his bachelor party.

133
00:05:29,591 --> 00:05:30,991
Am I right?

134
00:05:32,160 --> 00:05:34,728
No arguing with the boss.

135
00:05:46,843 --> 00:05:49,011
Yeah!

136
00:05:53,850 --> 00:05:55,250
Cute outfit.

137
00:05:55,317 --> 00:05:56,718
It comes in four colors.

138
00:05:56,785 --> 00:05:59,554
I know. I have it
in the other three.

139
00:05:59,588 --> 00:06:02,043
Freddy, show her some love.

140
00:06:02,044 --> 00:06:02,657
Oh.

141
00:06:08,697 --> 00:06:10,597
I'm good.

142
00:06:10,665 --> 00:06:12,666
God, I miss law school.

143
00:06:12,734 --> 00:06:17,070
Hey, Vanessa.
Sorry for the voicemail.

144
00:06:17,138 --> 00:06:19,172
But Parker
kind of changed things up.

145
00:06:19,240 --> 00:06:21,809
It's gonna be a late night.

146
00:06:21,877 --> 00:06:23,978
How about lunch tomorrow?

147
00:06:24,013 --> 00:06:27,149
You, me, your dad... and I-I
promise I'll ask for your hand.

148
00:06:30,053 --> 00:06:33,323
You okay?

149
00:06:33,390 --> 00:06:36,025
Smoke aggravates my asthma.

150
00:06:36,093 --> 00:06:38,494
You should tell your boss.

151
00:06:38,562 --> 00:06:41,230
That would be Bobby Z.
And he could care less.

152
00:06:42,399 --> 00:06:44,801
Come on, hon. That pole ain't
gonna make any money on its own.

153
00:06:44,868 --> 00:06:46,769
I need some fresh air, Bobby.

154
00:06:46,837 --> 00:06:48,037
On your own time.

155
00:06:52,242 --> 00:06:54,009
My advice...

156
00:06:54,077 --> 00:06:57,712
Mention California labor
section 6400 to the jerk.

157
00:06:57,747 --> 00:06:59,748
- You're a lawyer?
- Yeah.

158
00:06:59,816 --> 00:07:01,750
- Well, so is he.
- Good.

159
00:07:01,784 --> 00:07:03,351
Then he knows
that the law says,

160
00:07:03,419 --> 00:07:05,420
"an employer must provide
a place of employment

161
00:07:05,488 --> 00:07:07,823
that's both
safe and healthful."

162
00:07:07,890 --> 00:07:10,625
Good to know, Mr...

163
00:07:10,693 --> 00:07:12,361
Kent.
Grayson Kent.

164
00:07:12,428 --> 00:07:15,464
Do you want a lap dance...
on the house?

165
00:07:15,532 --> 00:07:18,100
Thanks, but I should get back
to my bachelor party.

166
00:07:19,937 --> 00:07:23,038
- Oh, no, thank you.
- Okay.

167
00:07:23,072 --> 00:07:25,007
Okay. All right.

168
00:07:25,075 --> 00:07:29,145
Nice French tips.
Tips.

169
00:07:29,212 --> 00:07:31,146
Honey, you got to loosen up.

170
00:07:31,214 --> 00:07:32,315
Yeah! Be cool, Jane!

171
00:07:32,383 --> 00:07:35,318
I'm loose! I'm cool!

172
00:07:38,521 --> 00:07:41,657
'Cause I-I've always been afraid
to try it.

173
00:07:41,725 --> 00:07:44,326
Start from the center of the eye
and work your way out. It's easy.

174
00:07:44,361 --> 00:07:46,461
I will try that. Thank you.

175
00:07:46,529 --> 00:07:49,131
Oh, God, I got to grab this
'cause it could be the doctor.

176
00:07:49,199 --> 00:07:50,932
I mean, not my doctor.
Well, he's kind of my...

177
00:07:51,000 --> 00:07:52,901
I don't really know,
'cause we're kind of dating

178
00:07:52,969 --> 00:07:54,303
but we're not really dat...

179
00:07:54,370 --> 00:07:56,872
Oh! Oh, God!

180
00:07:56,939 --> 00:07:59,141
Excuse me. Sorry.

181
00:08:05,248 --> 00:08:07,483
Thank you.

182
00:08:11,655 --> 00:08:13,723
Hey, watch it.

183
00:08:13,757 --> 00:08:15,225
Oh, God.

184
00:08:22,333 --> 00:08:24,467
Hello?!

185
00:08:24,535 --> 00:08:26,001
Hey, sweetie,
has the doctor called?

186
00:08:26,069 --> 00:08:29,972
Uh, no.
No, not... not yet.

187
00:08:30,039 --> 00:08:32,140
- Why is it so loud at the restaurant?
- What?!

188
00:08:32,208 --> 00:08:34,008
I can't hear you!

189
00:08:34,076 --> 00:08:35,710
Well, I can't hear you!

190
00:08:35,778 --> 00:08:38,080
Hey!
That's what I just said!

191
00:08:38,148 --> 00:08:40,049
Stacy, I can't even hear you!
Stacy!

192
00:08:40,117 --> 00:08:41,384
Well, have fun.

193
00:08:41,452 --> 00:08:42,886
Oh, bring home some dessert.

194
00:08:42,954 --> 00:08:44,955
Okay. Hey.

195
00:08:45,022 --> 00:08:47,391
Okay.

196
00:08:47,459 --> 00:08:48,759
Okay.

197
00:09:07,300 --> 00:09:10,735
Well, I am off to work.

198
00:09:10,803 --> 00:09:12,670
- Good morning.
- It certainly is, Jane.

199
00:09:12,704 --> 00:09:14,605
Fred, Fred, ah.
You forgot your...

200
00:09:14,639 --> 00:09:15,806
Oh, my tie. Yes.

201
00:09:15,874 --> 00:09:18,141
Thank you, my love.

202
00:09:21,912 --> 00:09:23,913
Everything
seems hunky-dory.

203
00:09:23,981 --> 00:09:26,816
You'd think so, but no.

204
00:09:26,884 --> 00:09:28,651
Not hunky. Not dory.

205
00:09:28,719 --> 00:09:30,319
What's going on?

206
00:09:30,387 --> 00:09:32,688
I think Fred
is hiding something.

207
00:09:32,723 --> 00:09:34,924
Every time
I ask him about his past,

208
00:09:34,992 --> 00:09:37,793
he changes the subject
or distracts me with sex.

209
00:09:37,861 --> 00:09:40,462
Oh. Well, you know,
Fred is a...

210
00:09:40,530 --> 00:09:43,031
He...
He's a very private person.

211
00:09:43,066 --> 00:09:45,233
Or he's not
who he claims to be.

212
00:09:45,301 --> 00:09:48,604
Well, who else would he be?

213
00:09:48,672 --> 00:09:50,472
You've never heard
of Witness Protection

214
00:09:50,507 --> 00:09:51,674
or the C.I.A.

215
00:09:51,741 --> 00:09:53,576
Or "Mrs. Doubtfire"?

216
00:09:53,644 --> 00:09:55,110
Stacy, no. It...

217
00:09:55,178 --> 00:09:57,480
Then why won't he tell me
anything personal?

218
00:09:57,548 --> 00:10:01,451
- You know him.
- W-what do you think?

219
00:10:01,518 --> 00:10:02,619
Um, I think,
I need to get to court.

220
00:10:02,653 --> 00:10:05,655
Um...

221
00:10:05,690 --> 00:10:08,359
I'm suing a sperm bank
on behalf of a little person.

222
00:10:08,393 --> 00:10:11,062
You have a great job.

223
00:10:11,096 --> 00:10:12,964
I know.
How'd I get so lucky?

224
00:10:13,032 --> 00:10:14,799
Oh, yeah.
I crashed into a truck.

225
00:10:14,834 --> 00:10:16,301
Bye.

226
00:10:16,369 --> 00:10:19,338
Bye.

227
00:10:21,407 --> 00:10:24,642
- Remember me?
- Of course.

228
00:10:24,710 --> 00:10:25,810
The asthmatic dancer.

229
00:10:25,878 --> 00:10:27,445
Said the lousy lawyer.

230
00:10:27,513 --> 00:10:29,180
Excuse me?

231
00:10:29,248 --> 00:10:31,282
I complained about the smoke
machine, and I got fired.

232
00:10:31,350 --> 00:10:33,652
What? Employees can't be fired
for asserting their rights.

233
00:10:33,719 --> 00:10:36,487
My boss, Bobby Z, said
that I'm not an employee.

234
00:10:36,555 --> 00:10:38,589
He said that
I'm an "independent..."

235
00:10:38,657 --> 00:10:40,090
"...contractor."

236
00:10:40,158 --> 00:10:41,959
Which is what employers
call their employees

237
00:10:42,027 --> 00:10:43,528
when they want to dodge
the laws.

238
00:10:43,595 --> 00:10:45,730
So...
Where does that leave me?

239
00:10:45,798 --> 00:10:47,398
With a lawsuit.

240
00:10:47,466 --> 00:10:50,268
I'll get you
an expedited hearing today.

241
00:10:50,335 --> 00:10:51,969
Oh, that is, if you don't mind

242
00:10:52,037 --> 00:10:53,972
being represented
by a "lousy lawyer."

243
00:10:54,039 --> 00:10:57,008
I'm sorry.
That was mean.

244
00:10:57,076 --> 00:10:59,678
I have to reschedule a lunch
with my father-in-law-to-be,

245
00:10:59,745 --> 00:11:01,313
and then we'll head to court.

246
00:11:01,380 --> 00:11:03,215
I'm gonna meet you there.

247
00:11:03,283 --> 00:11:04,616
I want to pick up
my lucky pumps.

248
00:11:04,684 --> 00:11:06,619
Judges love 'em.

249
00:11:11,993 --> 00:11:14,662
17 years ago,
Eli Haller was born.

250
00:11:14,729 --> 00:11:19,100
But because of a negligent
failure by the defendant,

251
00:11:19,168 --> 00:11:21,836
his mother now bears
the financial burden

252
00:11:21,903 --> 00:11:23,972
of paying
for the associated costs

253
00:11:24,039 --> 00:11:25,740
due to his medical conditions
that could have been prevented.

254
00:11:25,808 --> 00:11:27,375
On behalf
of Zygolife incorporated,

255
00:11:27,443 --> 00:11:28,810
I move for summary judgement.

256
00:11:28,845 --> 00:11:31,046
Plaintiff has failed to state

257
00:11:31,114 --> 00:11:33,382
a cause of action upon
which relief can be granted.

258
00:11:33,450 --> 00:11:35,985
The cause of action
is negligence...

259
00:11:36,020 --> 00:11:37,453
Straightforward
and demonstrable.

260
00:11:37,521 --> 00:11:40,456
She may be calling it
"negligence,"

261
00:11:40,524 --> 00:11:42,425
but this is actually
a wrongful-life suit...

262
00:11:42,492 --> 00:11:45,194
She's saying Ms. Haller should
never have given birth to her son.

263
00:11:45,262 --> 00:11:49,165
Such suits are barred,
per California Civil Code 43.6.

264
00:11:49,199 --> 00:11:52,335
We are not suing
for wrongful life,

265
00:11:52,402 --> 00:11:53,803
only for the medical costs

266
00:11:53,870 --> 00:11:55,905
associated
with Mr. Haller's conditions.

267
00:11:55,973 --> 00:11:58,407
- It amounts to the same thing.
- No, but...

268
00:11:58,475 --> 00:12:00,843
Sorry. I agree.
This Avenue is closed.

269
00:12:07,026 --> 00:12:08,193
I...
I'm sorry.

270
00:12:09,171 --> 00:12:10,538
It's okay, Ms. Bingum.

271
00:12:10,582 --> 00:12:12,316
- I will come up with another way.
- No.

272
00:12:12,384 --> 00:12:14,419
- Mom!
- You heard the judge.

273
00:12:14,486 --> 00:12:16,153
Let's go.

274
00:12:28,558 --> 00:12:30,292
What are you doing here?

275
00:12:30,359 --> 00:12:32,227
I have been
a bad guardian angel.

276
00:12:32,295 --> 00:12:33,829
Well, we all know that's true.

277
00:12:33,896 --> 00:12:35,588
Why the sudden realization?

278
00:12:35,589 --> 00:12:36,974
Teri told me you
were stressing out

279
00:12:36,975 --> 00:12:38,177
because you haven't heard back

280
00:12:38,178 --> 00:12:39,901
from the
did-it-on-the-first-date doctor.

281
00:12:39,969 --> 00:12:41,045
Um, he's a neurosurgeon.

282
00:12:41,046 --> 00:12:42,704
And what are you
gonna do about it?

283
00:12:42,771 --> 00:12:44,773
I could offer advice.

284
00:12:44,807 --> 00:12:47,675
- I could listen.
- I am at your service.

285
00:12:47,742 --> 00:12:49,410
Okay, yeah,
I think I liked you better

286
00:12:49,478 --> 00:12:50,878
when you were
more self-absorbed.

287
00:12:50,946 --> 00:12:52,846
- Did you call him?
- Yes.

288
00:12:52,914 --> 00:12:54,614
Maybe he didn't get the message.
You should call him again.

289
00:12:54,682 --> 00:12:56,282
I called four times.

290
00:12:56,317 --> 00:12:57,817
Maybe I should have gotten
to you sooner.

291
00:12:57,885 --> 00:12:59,752
You know, Fred, right now

292
00:12:59,820 --> 00:13:02,062
maybe you should focus on
your own relationship.

293
00:13:02,063 --> 00:13:02,622
What?

294
00:13:02,690 --> 00:13:05,225
Why?
It's amazing.

295
00:13:05,293 --> 00:13:06,693
Do you know something?

296
00:13:06,728 --> 00:13:08,028
Stacy thinks you have a secret

297
00:13:08,096 --> 00:13:09,463
because you never talk
about your past.

298
00:13:09,531 --> 00:13:11,933
I'm a guardian angel.
I don't have a past.

299
00:13:11,967 --> 00:13:13,735
Well, you better figure out something
to say before this all ends badly.

300
00:13:16,205 --> 00:13:18,701
Would she believe that
I'm a Romanian gymnast

301
00:13:18,702 --> 00:13:20,275
who didn't have a childhood?

302
00:13:20,343 --> 00:13:21,510
Keep working on it.

303
00:13:23,913 --> 00:13:26,047
Your honor,
Sierra Santell is an employee

304
00:13:26,115 --> 00:13:28,282
and therefore entitled
to the protections

305
00:13:28,316 --> 00:13:29,984
afforded employees
by state law.

306
00:13:30,052 --> 00:13:32,652
Dancers like Sierra have
historically been considered

307
00:13:32,720 --> 00:13:34,454
independent contractors.

308
00:13:34,522 --> 00:13:35,889
They come and go
as they choose.

309
00:13:35,923 --> 00:13:37,691
They move from club to club

310
00:13:37,758 --> 00:13:40,193
and therefore
are not employees.

311
00:13:40,261 --> 00:13:42,029
In Hart vs. Rick's cabaret,

312
00:13:42,064 --> 00:13:44,932
a federal judge defined an
employee as working for someone

313
00:13:45,000 --> 00:13:48,536
who "has complete control
over workplace activities."

314
00:13:48,603 --> 00:13:50,704
Here, my client's employer
determined where she worked,

315
00:13:50,772 --> 00:13:52,039
- when she worked...
- Oh!

316
00:13:52,107 --> 00:13:54,174
And he also picked my music.

317
00:13:54,242 --> 00:13:57,010
And in the bathroom,
there's a sign

318
00:13:57,077 --> 00:14:00,280
for all employees to wash their
hands... which  I do.

319
00:14:00,348 --> 00:14:02,749
There you have it.

320
00:14:02,816 --> 00:14:06,285
By law, she is an employee...
with clean hands.

321
00:14:07,454 --> 00:14:09,121
I agree.

322
00:14:09,188 --> 00:14:12,490
Ms. Santell is hereby reinstated
as an employee at la muse,

323
00:14:12,558 --> 00:14:15,493
with all benefits retroactive
to the date of hire.

324
00:14:15,561 --> 00:14:17,562
Uh, Ms. Santell?

325
00:14:17,596 --> 00:14:18,863
Love the shoes.

326
00:14:18,931 --> 00:14:19,964
Told you.

327
00:14:23,703 --> 00:14:25,904
How does this sound?

328
00:14:25,938 --> 00:14:27,739
"In conclusion, Kim Kaswell

329
00:14:27,807 --> 00:14:30,008
"is not just a brilliant lawyer
and an inspiring leader,

330
00:14:30,076 --> 00:14:34,546
she is one of the most decent
human beings I have ever met."

331
00:14:34,580 --> 00:14:36,415
- What are you doing?
- I heard Parker's

332
00:14:36,482 --> 00:14:38,517
refusing to write
recommendations on Kim's behalf,

333
00:14:38,585 --> 00:14:40,076
so I thought we could do it.

334
00:14:40,077 --> 00:14:41,620
Why would we want to do it?

335
00:14:41,687 --> 00:14:43,588
'Cause if she gets a job
at another firm,

336
00:14:43,656 --> 00:14:45,223
she won't be coming back here.

337
00:14:45,291 --> 00:14:46,758
I thought
you would like the idea.

338
00:14:46,826 --> 00:14:48,193
No.

339
00:14:48,227 --> 00:14:51,963
It's not that.
I let Eli down.

340
00:14:51,997 --> 00:14:54,632
My motion on the Haller case

341
00:14:54,666 --> 00:14:56,667
got rejected faster than
Galliano's spring collection.

342
00:14:58,669 --> 00:15:00,403
My cousin used a sperm bank.
Totally state-of-the-Art.

343
00:15:00,437 --> 00:15:03,473
She wanted a baby half-Korean,
half-Brazilian.

344
00:15:03,541 --> 00:15:05,875
Now she's got a math whiz
with a totally hot bod.

345
00:15:05,943 --> 00:15:08,111
Mark my words...
custom-made babies

346
00:15:08,145 --> 00:15:10,180
are the natural evolution
of our culture.

347
00:15:10,214 --> 00:15:12,148
When they make ones
that don't cry, sign me up.

348
00:15:13,918 --> 00:15:16,820
Teri, you are a genius.

349
00:15:16,854 --> 00:15:19,222
I know. Why?

350
00:15:19,256 --> 00:15:21,891
Send Zygolife a notice of
discovery demanding information

351
00:15:21,959 --> 00:15:24,227
on how they screened
their sperm in 1993.

352
00:15:24,294 --> 00:15:25,995
Okay.

353
00:15:26,030 --> 00:15:27,530
Then call Molly Haller
and tell her I'm on my way.

354
00:15:27,598 --> 00:15:29,231
We just got
a new cause of action.

355
00:15:29,299 --> 00:15:31,166
Which is...

356
00:15:31,234 --> 00:15:33,969
Zygolife claimed that their
"product" was state-of-the-Art.

357
00:15:34,037 --> 00:15:36,938
We're suing
for product liability.

358
00:15:37,006 --> 00:15:38,540
You want to compare my son
to a busted toaster?

359
00:15:38,608 --> 00:15:40,909
A toaster? No.

360
00:15:40,977 --> 00:15:43,746
Uh, yes and no.

361
00:15:43,780 --> 00:15:45,882
We are suing
for product liability

362
00:15:45,950 --> 00:15:47,750
as a way
around Zygolife's defense.

363
00:15:47,818 --> 00:15:50,287
- That's awesome.
- No, it's repulsive.

364
00:15:50,321 --> 00:15:52,021
It's a means to an end.

365
00:15:52,056 --> 00:15:54,424
It's what I've been fighting
against since Eli was born.

366
00:15:54,458 --> 00:15:56,493
He's not a defective product.

367
00:15:56,527 --> 00:16:00,164
I am not saying he's defective,
absolutely not.

368
00:16:00,231 --> 00:16:02,466
I'm saying that Zygolife's
state-of-the-Art process

369
00:16:02,534 --> 00:16:03,901
was defective.

370
00:16:03,935 --> 00:16:04,835
That's splitting hairs.

371
00:16:04,903 --> 00:16:07,371
Mom...
I'm sorry.

372
00:16:07,405 --> 00:16:08,873
No one's ever gonna say

373
00:16:08,941 --> 00:16:10,809
that you are not perfect
just the way you are.

374
00:16:10,877 --> 00:16:13,211
Please leave.

375
00:16:13,246 --> 00:16:15,347
Come on.

376
00:16:28,515 --> 00:16:29,516
Hello.

377
00:16:29,802 --> 00:16:31,636
Hi!

378
00:16:31,670 --> 00:16:34,438
Eli, you scared me.
I-I didn't see you come in.

379
00:16:34,506 --> 00:16:36,440
No one did.
I'm desk height.

380
00:16:36,475 --> 00:16:37,942
Right.

381
00:16:38,009 --> 00:16:40,177
The product-liability angle,
let's do it.

382
00:16:40,211 --> 00:16:43,814
Okay, I really do want to help
you, but your mom said no.

383
00:16:43,882 --> 00:16:45,617
You think we can win, right?

384
00:16:45,651 --> 00:16:48,587
I think we'd have a shot.

385
00:16:48,621 --> 00:16:50,055
This morning,
we got an eviction notice.

386
00:16:50,123 --> 00:16:55,328
Three jobs... and my mom
can't afford rent and...me.

387
00:16:55,362 --> 00:16:57,831
This isn't getting any better,

388
00:16:57,899 --> 00:17:00,067
- and you could do something about it.
- Not without your mom.

389
00:17:00,134 --> 00:17:02,336
If the judge says
he'll let this go forward,

390
00:17:02,404 --> 00:17:03,871
then I'll talk to her.

391
00:17:03,939 --> 00:17:06,807
I don't want to upset her
unless it's for real.

392
00:17:06,874 --> 00:17:09,542
Okay.
I'll work up a petition.

393
00:17:09,577 --> 00:17:11,911
And we will give this
our best shot.

394
00:17:11,945 --> 00:17:13,879
Thanks.

395
00:17:15,515 --> 00:17:18,850
Mr. Kent?
You're ruining our lives.

396
00:17:18,918 --> 00:17:21,119
Uh, care to elaborate?

397
00:17:21,186 --> 00:17:23,287
You got us all reclassified
as employees.

398
00:17:23,355 --> 00:17:24,789
That's what we wanted.

399
00:17:24,857 --> 00:17:26,791
Not sure why.
Being an employee sucks.

400
00:17:26,859 --> 00:17:28,993
We used to make
a grand a night in tips.

401
00:17:29,028 --> 00:17:31,496
And now Bobby Z says
that since we're employees,

402
00:17:31,530 --> 00:17:33,498
all of our tips
are corporate earnings,

403
00:17:33,566 --> 00:17:35,200
so he gets to keep 'em.

404
00:17:35,268 --> 00:17:37,970
That wasn't my intention.

405
00:17:38,038 --> 00:17:39,005
That's not good enough.

406
00:17:39,039 --> 00:17:40,440
- Desiree.
- No, she's right.

407
00:17:40,507 --> 00:17:42,442
I'll call Bobby Z,
see what I can do.

408
00:17:42,476 --> 00:17:45,045
Told you guys he'd help.

409
00:17:45,079 --> 00:17:46,780
- He couldn't make it worse.
- Uh, one moment.

410
00:17:46,847 --> 00:17:48,815
Hey!

411
00:17:48,849 --> 00:17:50,316
Hey...

412
00:17:50,351 --> 00:17:52,652
What's going on in there?

413
00:17:52,720 --> 00:17:53,987
New clients.

414
00:17:54,055 --> 00:17:56,089
Oh, ah.
They look more like...

415
00:17:56,123 --> 00:17:58,458
- Strippers.
- And we're both right.

416
00:17:58,492 --> 00:18:01,194
You missed drinks with my dad,

417
00:18:01,228 --> 00:18:04,497
then lunch, and now you've got
a roomful of girls.

418
00:18:04,532 --> 00:18:06,966
- Are you going through something?
- No, no.

419
00:18:07,000 --> 00:18:09,102
Look, lunch tomorrow
with you and your dad,

420
00:18:09,170 --> 00:18:11,104
and I promise I will not leave

421
00:18:11,138 --> 00:18:13,486
until I ask my future
father-in-law for your hand.

422
00:18:13,487 --> 00:18:14,407
Okay.

423
00:18:14,441 --> 00:18:17,476
Hello, ladies.
Lovely to meet you.

424
00:18:17,511 --> 00:18:19,479
Good luck with the case.

425
00:18:23,517 --> 00:18:26,653
In 1993,
a company called Westin Labs

426
00:18:26,687 --> 00:18:29,289
began offering a DNA test
for mutations

427
00:18:29,357 --> 00:18:31,959
in the growth factor
receptor FGR3.

428
00:18:31,993 --> 00:18:34,061
That test would have caught
Eli's condition,

429
00:18:34,095 --> 00:18:35,696
had it been used.

430
00:18:35,730 --> 00:18:37,331
We didn't know about the test
back then.

431
00:18:37,398 --> 00:18:39,266
And neither did most
of the scientific community.

432
00:18:39,301 --> 00:18:40,968
Only 30%
of Zygolife's competitors

433
00:18:41,002 --> 00:18:43,137
used the test in 1993.

434
00:18:43,171 --> 00:18:46,073
How can my client be responsible
for a test he didn't know about?

435
00:18:46,107 --> 00:18:49,176
They sold a faulty product.

436
00:18:49,210 --> 00:18:50,577
Whether or not they
should have known about the test

437
00:18:50,611 --> 00:18:52,687
is a jury question.

438
00:18:52,688 --> 00:18:53,780
I agree.

439
00:18:53,848 --> 00:18:55,349
I'm granting your petition,
Ms. Bingum.

440
00:18:55,383 --> 00:18:57,351
Thank you.

441
00:18:57,419 --> 00:19:00,588
Now, hold on. The cause of
action is product liability.

442
00:19:00,622 --> 00:19:02,623
- That's right.
- In product-liability matters,

443
00:19:02,691 --> 00:19:04,325
the statute of limitations

444
00:19:04,392 --> 00:19:06,660
expires two years
after receipt of the product.

445
00:19:06,695 --> 00:19:09,129
- How old are you, Eli?
- 17.

446
00:19:09,196 --> 00:19:11,831
Ms. Bingum, you're 15 years
too late to bring this suit.

447
00:19:11,866 --> 00:19:13,967
- We move to dismiss.
- Okay, hold... hold on.

448
00:19:14,034 --> 00:19:18,203
I move to substitute
Eli Haller as the plaintiff,

449
00:19:18,271 --> 00:19:21,773
- and I name myself "guardian <i>ad litem</i>".
- What?

450
00:19:21,808 --> 00:19:23,942
It means she'll be my guardian
for the purposes of...

451
00:19:23,977 --> 00:19:25,277
I understand what she's asking.

452
00:19:25,311 --> 00:19:27,813
Eli's 17.
The statute of limitations

453
00:19:27,881 --> 00:19:30,850
doesn't start
for an individual until 18.

454
00:19:30,918 --> 00:19:33,419
So Molly Haller
is no longer my client.

455
00:19:33,487 --> 00:19:35,388
Eli is.

456
00:19:36,824 --> 00:19:40,027
And the trial starts tomorrow.

457
00:19:44,867 --> 00:19:47,568
Honey! I'm home!

458
00:19:47,602 --> 00:19:50,938
Oh! Just in time
for a seaweed smoothie.

459
00:19:50,972 --> 00:19:53,040
It's good for your stamina,

460
00:19:53,108 --> 00:19:55,743
not that you need any help.

461
00:19:57,445 --> 00:19:59,713
- Looks delicious.
- Mm.

462
00:19:59,781 --> 00:20:03,817
Stacy, I-I've been thinking...
Uh, we need to talk.

463
00:20:03,885 --> 00:20:06,052
- Oh?
- No, I just, uh...

464
00:20:06,120 --> 00:20:07,954
I've been focusing so much
on us

465
00:20:07,989 --> 00:20:10,890
that I haven't really told you
anything about myself,

466
00:20:10,958 --> 00:20:12,091
and I-I feel
like sharing.

467
00:20:12,126 --> 00:20:14,226
Oh.

468
00:20:14,294 --> 00:20:17,063
So, is there anything
that you want to ask me?

469
00:20:17,131 --> 00:20:19,132
Because I am ready to tell you

470
00:20:19,200 --> 00:20:20,700
whatever it is
that you want to know.

471
00:20:20,768 --> 00:20:22,136
I'm an only child
from San Diego.

472
00:20:22,170 --> 00:20:23,838
My favorite color is aqua.

473
00:20:23,872 --> 00:20:26,007
I am a pisces,
although on the weekend,

474
00:20:26,042 --> 00:20:28,376
I feel a little bit more
like an aquarius.

475
00:20:28,411 --> 00:20:31,646
Oh, my God! I feel so much
closer to you right now.

476
00:20:31,714 --> 00:20:32,914
Mmm!

477
00:20:32,982 --> 00:20:35,017
That...
Do you want to...

478
00:20:35,051 --> 00:20:37,053
You want to go into the bedroom
and test out my stamina?

479
00:20:37,087 --> 00:20:39,522
What about your parents?

480
00:20:39,589 --> 00:20:42,993
My parents?
Right.

481
00:20:43,661 --> 00:20:44,861
They're dead.

482
00:20:44,895 --> 00:20:47,730
Oh, that's so sad.

483
00:20:47,798 --> 00:20:49,665
Well, no, I mean, they're...

484
00:20:49,699 --> 00:20:52,167
They're not...
They're not both dead.

485
00:20:52,201 --> 00:20:55,804
Um, my mom I-I-is fine and...
and living in, um...

486
00:20:57,873 --> 00:20:59,540
Alhambra.

487
00:20:59,575 --> 00:21:02,610
Alhambra?
Could we go see her?

488
00:21:02,677 --> 00:21:04,411
No! No, no.
It's too far.

489
00:21:04,446 --> 00:21:07,015
Alhambra's like
30 minutes away.

490
00:21:07,049 --> 00:21:09,551
- It is?
- Mm-hmm.

491
00:21:09,585 --> 00:21:12,020
It seems further,
like in Africa.

492
00:21:12,088 --> 00:21:13,355
Mnh-mnh.
Let's go right now.

493
00:21:13,390 --> 00:21:15,691
No! Uh, well...
How about this?

494
00:21:15,725 --> 00:21:18,194
How about the three of us
go out to lunch

495
00:21:18,228 --> 00:21:20,596
sometime in the future?

496
00:21:20,630 --> 00:21:22,932
How about tomorrow?

497
00:21:23,000 --> 00:21:25,001
Unless there's a reason
to put it off.

498
00:21:26,069 --> 00:21:27,970
No. No.

499
00:21:28,038 --> 00:21:29,739
Tomorrow's great.

500
00:21:29,806 --> 00:21:32,775
My mom loves...
Wednesdays.

501
00:21:36,045 --> 00:21:37,245
Hi, Eli.

502
00:21:37,280 --> 00:21:39,847
I'm here to see your mom.

503
00:21:39,882 --> 00:21:40,948
She's at work.

504
00:21:40,983 --> 00:21:42,717
- Right.
- On the bright side,

505
00:21:42,784 --> 00:21:44,118
she did get your subpoena
before she left.

506
00:21:44,186 --> 00:21:45,753
Great.

507
00:21:45,821 --> 00:21:47,789
Come on in.

508
00:21:47,823 --> 00:21:50,525
You know, I-I wanted to
talk to her about it,

509
00:21:50,593 --> 00:21:52,560
but she wouldn't return
my calls.

510
00:21:52,628 --> 00:21:53,795
Yeah, I know.

511
00:21:55,397 --> 00:21:57,899
I need to make it clear
to both of you

512
00:21:57,966 --> 00:22:01,669
that the only way
I can prove liability

513
00:22:01,737 --> 00:22:04,039
is to establish
that Zygolife let her down.

514
00:22:04,073 --> 00:22:06,608
So I need to prove

515
00:22:06,643 --> 00:22:09,845
that she had expectations
about you

516
00:22:09,912 --> 00:22:12,815
that weren't met
because of their mistake.

517
00:22:12,883 --> 00:22:15,751
Wait here.

518
00:22:29,600 --> 00:22:31,034
You want to know
what she expected

519
00:22:31,102 --> 00:22:34,104
when she was pregnant with me?

520
00:22:34,172 --> 00:22:36,807
I found this in a drawer.

521
00:22:36,842 --> 00:22:38,743
She doesn't know I've seen it.

522
00:22:42,982 --> 00:22:46,485
"To my baby,
on his 17th birthday.

523
00:22:46,552 --> 00:22:50,221
"I just got the news...
I'm finally gonna be a mom.

524
00:22:50,255 --> 00:22:53,090
"Today,
I make a commitment to you...

525
00:22:53,158 --> 00:22:55,092
"To make sure you grow up
healthy and strong.

526
00:22:55,159 --> 00:22:59,729
"To provide you
with every advantage

527
00:22:59,797 --> 00:23:01,898
"so you may become
whatever you want to be...

528
00:23:01,966 --> 00:23:06,603
"An astronaut, an athlete,
or even president.

529
00:23:06,670 --> 00:23:11,675
"To encourage you
to travel the world,

530
00:23:11,710 --> 00:23:15,814
"to reach for the stars...

531
00:23:15,882 --> 00:23:19,918
"To live a life
without boundaries or limits.

532
00:23:19,953 --> 00:23:23,223
"I will always love you.

533
00:23:23,257 --> 00:23:25,325
Mom."

534
00:23:27,294 --> 00:23:30,796
But you turned 17 months ago.

535
00:23:30,831 --> 00:23:32,432
Yeah.

536
00:23:32,500 --> 00:23:34,300
She never gave me the letter.

537
00:23:34,335 --> 00:23:37,237
I know she loves me,
Ms. Bingum.

538
00:23:37,304 --> 00:23:39,106
But it doesn't change

539
00:23:39,173 --> 00:23:42,075
that this isn't
what she signed up for.

540
00:23:52,211 --> 00:23:52,911
Oh, no.

541
00:23:52,912 --> 00:23:56,306
I don't know what you said to
Bobby Z, but he locked us out.

542
00:23:56,329 --> 00:23:58,297
What? I just left him
a voicemail. He fired you?

543
00:23:58,331 --> 00:24:00,633
Yeah, and he called
around to all the other clubs.

544
00:24:00,700 --> 00:24:02,368
No one will hire us.
Said we were a problem.

545
00:24:02,436 --> 00:24:03,703
Hey.

546
00:24:03,771 --> 00:24:05,405
Hey.

547
00:24:05,439 --> 00:24:07,340
What's going on?

548
00:24:07,408 --> 00:24:09,675
I encouraged Sierra to bring
a grievance to her boss.

549
00:24:09,743 --> 00:24:12,211
And now he's blacklisted all three
of them with the other club owners.

550
00:24:12,245 --> 00:24:14,313
Well, it sounds to me
like the owners are acting

551
00:24:14,347 --> 00:24:17,150
like a strip-club trust
Which is illegal.

552
00:24:17,217 --> 00:24:19,118
Jane's right.
We need to get to court

553
00:24:19,186 --> 00:24:20,620
by the close of business today.

554
00:24:20,655 --> 00:24:22,556
I will have a paralegal
file the paperwork.

555
00:24:22,590 --> 00:24:24,124
I just need to reschedule
another lunch. Be right back.

556
00:24:25,894 --> 00:24:28,329
He's a great guy, isn't he?

557
00:24:28,396 --> 00:24:31,499
Yeah. He's the best.

558
00:24:31,534 --> 00:24:33,301
Hey, did that doctor guy
ever call you back?

559
00:24:33,369 --> 00:24:35,170
No.

560
00:24:35,237 --> 00:24:37,806
You deserve better.

561
00:24:39,442 --> 00:24:41,176
Yeah, I do.

562
00:24:41,243 --> 00:24:43,511
Hi, bill.
This is Jane.

563
00:24:43,546 --> 00:24:46,280
Jane Bingum.

564
00:24:46,348 --> 00:24:49,384
Bill,
I-I wanted to let you know

565
00:24:49,451 --> 00:24:53,387
that I-I never sleep with a guy
on the first date.

566
00:24:53,455 --> 00:24:56,157
But for some reason,
I-I thought you were different.

567
00:24:56,224 --> 00:24:59,727
And maybe it's because
you were smart

568
00:24:59,794 --> 00:25:01,829
and charming and cute...

569
00:25:01,897 --> 00:25:04,198
And I guess it doesn't hurt
that you're a doctor.

570
00:25:04,266 --> 00:25:05,866
But now... now I see

571
00:25:05,901 --> 00:25:09,870
that... that I was simply
suckered by an oversized ego

572
00:25:09,905 --> 00:25:13,641
and a God complex so, so big

573
00:25:13,676 --> 00:25:16,278
that you couldn't even bother
to return one of my phone calls.

574
00:25:16,345 --> 00:25:20,315
So congratulations,
you lost me,

575
00:25:20,383 --> 00:25:22,050
just like you can lose
my number...

576
00:25:22,085 --> 00:25:24,519
Though it seems
you already have.

577
00:25:26,723 --> 00:25:28,323
Hey,
I heard all that.

578
00:25:28,358 --> 00:25:30,125
And for what it's worth,
I'm proud of you.

579
00:25:30,160 --> 00:25:31,426
Thanks.

580
00:25:31,494 --> 00:25:35,364
I, uh, feel like
I'm gonna be sick.

581
00:25:48,544 --> 00:25:49,745
Kim Kaswell.

582
00:25:49,812 --> 00:25:51,580
Parker?

583
00:25:51,614 --> 00:25:53,582
What are you doing here?
I have a job interview.

584
00:25:53,650 --> 00:25:55,551
I'll be brief.

585
00:25:55,585 --> 00:25:57,420
I want you back at the firm.

586
00:25:57,454 --> 00:26:00,457
Not just because
you're an amazing lawyer,

587
00:26:00,491 --> 00:26:02,802
but because you're
an amazing woman.

588
00:26:03,495 --> 00:26:05,096
I know I screwed up,

589
00:26:05,164 --> 00:26:07,232
professionally and personally.

590
00:26:07,266 --> 00:26:11,637
I wasn't honest, and...

591
00:26:11,705 --> 00:26:15,741
I let the best thing
in my life get away from me.

592
00:26:15,776 --> 00:26:17,443
Yes, you did.

593
00:26:18,213 --> 00:26:19,513
Kim...

594
00:26:19,581 --> 00:26:22,150
Please come back.

595
00:26:23,886 --> 00:26:26,154
- My interview's about to start.
- Parker.

596
00:26:27,322 --> 00:26:29,391
We've been waiting
on your recommendation.

597
00:26:29,458 --> 00:26:32,127
Thanks for giving it in person.

598
00:26:52,484 --> 00:26:54,485
Ginny?

599
00:26:54,519 --> 00:26:56,186
Aah! Ohh!

600
00:26:56,220 --> 00:26:58,588
Never sneak up on a person
like that!

601
00:26:58,623 --> 00:27:00,290
And I'm sorry.

602
00:27:00,324 --> 00:27:04,160
Um, so, how is
my favorite employee?

603
00:27:04,194 --> 00:27:06,495
- Temporary employee.
- Right.

604
00:27:06,529 --> 00:27:08,764
Uh, between acting jobs.

605
00:27:08,832 --> 00:27:10,799
Yes, that's right.
I'm an actress in real life.

606
00:27:10,866 --> 00:27:12,634
Uh, "Sound of Music" at
the Buena Park Dinner Theater.

607
00:27:12,668 --> 00:27:14,102
- Good stuff.
- Oh, my God!

608
00:27:14,136 --> 00:27:16,005
You saw it?!
I can't believe you saw it!

609
00:27:16,039 --> 00:27:17,773
- Well, I-I-I didn't.
- Oh.

610
00:27:17,841 --> 00:27:21,009
But, um, I did see your flier
in the elevator. Oh, right.

611
00:27:21,044 --> 00:27:23,078
Yeah, I put that out there.

612
00:27:23,146 --> 00:27:24,680
I know. You...
You looked really convincing

613
00:27:24,714 --> 00:27:26,282
as the...
the mother superior.

614
00:27:26,350 --> 00:27:28,051
The "Buena Bugle" called me,

615
00:27:28,118 --> 00:27:30,954
uh,
"stern and matronly."

616
00:27:31,022 --> 00:27:32,222
- Matronly.
- Yes.

617
00:27:32,290 --> 00:27:33,858
Uh,
"mother with dignity."

618
00:27:33,892 --> 00:27:35,759
Ooh, aren't you
the clever little crier?

619
00:27:35,827 --> 00:27:37,909
Well, it's exactly what
I was looking for.

620
00:27:37,910 --> 00:27:38,429
Really?

621
00:27:38,496 --> 00:27:42,398
Um, yeah, I-I-I was wondering
if I could ask you a favor,

622
00:27:42,466 --> 00:27:45,667
that... that would involve
your "superior" acting skills.

623
00:27:45,702 --> 00:27:46,376
Okay.

624
00:27:46,377 --> 00:27:49,070
And... and a-a free lunch.

625
00:27:49,138 --> 00:27:50,705
Oh! I'm listening.

626
00:27:52,508 --> 00:27:56,611
Ms. Haller, when you first read
Zygolife's brochure

627
00:27:56,678 --> 00:27:59,681
offering state-of-the-Art
genetic screening,

628
00:27:59,715 --> 00:28:01,984
were you aware of a test
that would have caught

629
00:28:02,018 --> 00:28:04,820
a mutation in the fibroblast
growth factor receptor 3?

630
00:28:04,888 --> 00:28:06,589
I'm not a doctor,
Ms. Bingum.

631
00:28:06,656 --> 00:28:08,758
Then it's fair to say

632
00:28:08,826 --> 00:28:11,961
that you were relying
on Zygolife's expertise

633
00:28:12,029 --> 00:28:14,330
to ensure the quality
of the sperm they sold you?

634
00:28:14,398 --> 00:28:15,565
Yes.

635
00:28:15,599 --> 00:28:17,500
No further questions.

636
00:28:19,269 --> 00:28:21,537
Well...

637
00:28:21,571 --> 00:28:24,840
Since this case is about product
liability, I have to ask...

638
00:28:24,874 --> 00:28:27,242
Do you
want to trade in your son?

639
00:28:27,276 --> 00:28:29,377
Excuse me?

640
00:28:29,445 --> 00:28:32,246
If, theoretically, we could
provide you with another boy,

641
00:28:32,281 --> 00:28:33,681
a different boy
but without the mutated gene,

642
00:28:33,749 --> 00:28:35,082
would you agree to it?

643
00:28:37,552 --> 00:28:39,454
Of course not.

644
00:28:39,521 --> 00:28:43,091
I wouldn't trade Eli
for the world.

645
00:28:45,194 --> 00:28:47,095
No further questions.

646
00:28:49,599 --> 00:28:51,366
Uh, uh, redirect?

647
00:28:51,434 --> 00:28:53,135
Proceed.

648
00:28:55,806 --> 00:28:58,207
In 1993,

649
00:28:58,275 --> 00:29:02,646
what were your expectations
for your unborn child?

650
00:29:05,383 --> 00:29:09,787
Um, I remind you
that you are under oath.

651
00:29:12,724 --> 00:29:14,492
I don't understand
the question.

652
00:29:14,559 --> 00:29:16,660
Did you expect

653
00:29:16,728 --> 00:29:20,764
that Eli would need
biweekly ritux injections

654
00:29:20,798 --> 00:29:22,299
so that he could walk
without pain

655
00:29:22,333 --> 00:29:28,137
or that he would
"grow up healthy and strong"?

656
00:29:33,643 --> 00:29:36,512
Healthy and strong.

657
00:29:36,580 --> 00:29:39,014
Did you expect

658
00:29:39,082 --> 00:29:42,719
that your child would need
seven spinal operations

659
00:29:42,787 --> 00:29:50,194
or that he might become
an astronaut or an athlete?

660
00:29:50,262 --> 00:29:53,131
Did you expect

661
00:29:53,165 --> 00:29:55,933
that the costs associated
with Eli's medical conditions

662
00:29:56,001 --> 00:29:59,837
would require
that you work 18-hour days?

663
00:29:59,871 --> 00:30:04,007
Or did you believe
that your son would live a life

664
00:30:04,041 --> 00:30:06,342
without limits or boundaries?

665
00:30:06,377 --> 00:30:09,845
Stop, Ms. Bingum! Stop!
This was a mistake.

666
00:30:11,280 --> 00:30:13,882
- Eli, I...
- Please!

667
00:30:13,950 --> 00:30:16,718
- I'm sorry.
- I know. I know.

668
00:30:16,752 --> 00:30:19,387
- I'm so sorry.
- No, honey.

669
00:30:19,455 --> 00:30:21,856
- No, shh. Oh, God.
- I didn't mean it.

670
00:30:21,890 --> 00:30:24,325
No, it's gonna be okay.

671
00:30:24,393 --> 00:30:25,693
It's okay.
Look at me. Look at me.

672
00:30:25,761 --> 00:30:27,696
- I'm sorry.
- It's okay. It's okay.

673
00:30:37,423 --> 00:30:39,991
I heard what happened in court.

674
00:30:40,058 --> 00:30:42,493
So you turned my computer
into a shrine?

675
00:30:42,561 --> 00:30:44,127
I bookmarked

676
00:30:44,162 --> 00:30:45,829
your top 10 favorite
online shopping destinations

677
00:30:45,897 --> 00:30:48,097
and pre-loaded
your credit-card info.

678
00:30:48,132 --> 00:30:49,565
Retail therapy
always cheers you up.

679
00:30:49,633 --> 00:30:51,501
Thank you.

680
00:30:51,568 --> 00:30:54,504
But this goes way beyond that.

681
00:30:54,572 --> 00:30:57,274
Today, I forced a mother

682
00:30:57,308 --> 00:31:00,244
to admit her darkest secrets
about her son.

683
00:31:00,278 --> 00:31:03,481
Is there anything relevant
in the Zygolife discovery?

684
00:31:03,515 --> 00:31:05,317
Of course not.

685
00:31:05,351 --> 00:31:06,885
Why would Zygolife give us
evidence that would hurt them?

686
00:31:06,953 --> 00:31:09,088
Well, because it's discovery,
and there are rules.

687
00:31:09,156 --> 00:31:11,458
Yes, and everyone
always plays by the rules.

688
00:31:11,492 --> 00:31:13,193
No one ever
cheats on their taxes

689
00:31:13,260 --> 00:31:14,761
or lies to get out of jury duty

690
00:31:14,828 --> 00:31:16,529
or shoplifts a whole chicken
from costco.

691
00:31:19,833 --> 00:31:21,635
And I have a hard time
believing

692
00:31:21,702 --> 00:31:23,937
that Zygolife would just
hand over a smoking gun

693
00:31:24,005 --> 00:31:26,640
neatly tied up in a box.

694
00:31:26,708 --> 00:31:29,644
Then we should look
outside the box.

695
00:31:29,711 --> 00:31:31,445
What are you talking about?

696
00:31:31,513 --> 00:31:33,547
My brain is working.

697
00:31:33,615 --> 00:31:36,216
My brain is working.

698
00:31:36,284 --> 00:31:38,786
You're acting really weird.

699
00:31:38,853 --> 00:31:40,788
Teri, we don't need
their stupid boxes.

700
00:31:40,822 --> 00:31:42,823
It's just like in retail...

701
00:31:42,858 --> 00:31:44,892
There are two parties
to every transaction.

702
00:31:44,960 --> 00:31:46,828
You buy your groceries
at the market,

703
00:31:46,896 --> 00:31:48,496
you buy your cosmetics
at the counter,

704
00:31:48,563 --> 00:31:51,465
you buy your tests
for genetic mutations...

705
00:31:51,533 --> 00:31:53,067
From the lab.

706
00:31:53,134 --> 00:31:54,468
Exactly.

707
00:31:54,536 --> 00:31:57,771
Zygolife buys their FGR3 test
from Westin Labs.

708
00:31:57,839 --> 00:32:01,475
Westin Labs would have no reason
to conceal their records.

709
00:32:01,543 --> 00:32:02,643
I'm on it.

710
00:32:02,711 --> 00:32:04,378
Thank you.

711
00:32:04,412 --> 00:32:07,881
Grayson, Bobby Z's here
with the guys who own

712
00:32:07,949 --> 00:32:10,376
the biggest clubs west of
Denver's silver cabaret.

713
00:32:10,377 --> 00:32:11,852
I know. I had them all served.

714
00:32:11,919 --> 00:32:14,688
They're participating in the conspiracy
to restrain your employment.

715
00:32:14,756 --> 00:32:16,723
Oh.

716
00:32:16,758 --> 00:32:19,640
Judge Byron
hemmings presiding.

717
00:32:19,641 --> 00:32:20,360
Oh, no.

718
00:32:20,428 --> 00:32:22,596
What's wrong?

719
00:32:22,630 --> 00:32:25,399
This isn't good.

720
00:32:25,466 --> 00:32:27,700
Apparently, lunch with my
daughter and future son-in-law

721
00:32:27,735 --> 00:32:29,935
got canceled... again.

722
00:32:29,970 --> 00:32:35,207
So, here I am, saddled with
an alleged "emergency" T.R.O.

723
00:32:35,242 --> 00:32:37,276
I'm the son-in-law.

724
00:32:37,310 --> 00:32:38,777
Oh.

725
00:32:38,811 --> 00:32:42,446
Your honor, may I approach?

726
00:32:48,719 --> 00:32:51,287
Are they the emergency?

727
00:32:51,322 --> 00:32:52,689
Yes.

728
00:32:52,757 --> 00:32:54,725
Fascinating.
How'd you meet them?

729
00:32:54,759 --> 00:32:56,627
Is that really relevant?

730
00:32:56,661 --> 00:32:58,628
Well, I am the judge.

731
00:32:58,663 --> 00:33:03,434
I met Ms. Santell
at my bachelor party.

732
00:33:03,502 --> 00:33:06,303
And apparently,
they're a package deal.

733
00:33:06,338 --> 00:33:09,440
This is gonna be good.

734
00:33:09,474 --> 00:33:13,344
But what you
need to know about my Freddy

735
00:33:13,411 --> 00:33:16,213
is that he can be
overly sensitive.

736
00:33:16,281 --> 00:33:17,782
Mnh, that's not entirely...

737
00:33:17,849 --> 00:33:19,450
Sweetheart, please don't speak
while you're chewing.

738
00:33:19,518 --> 00:33:23,855
Anyway, as Fred's mom,

739
00:33:23,923 --> 00:33:26,325
I think I should ask you
a few questions.

740
00:33:26,359 --> 00:33:28,894
Sure. Anything.

741
00:33:28,961 --> 00:33:30,662
What was
your S.A.T. Score?

742
00:33:30,696 --> 00:33:33,031
Oh.

743
00:33:33,065 --> 00:33:35,200
Is that really that important?

744
00:33:35,267 --> 00:33:36,568
Of course it's important.

745
00:33:36,635 --> 00:33:39,103
My Freddy should be
with a smart girl.

746
00:33:39,171 --> 00:33:40,505
But...
Mom!

747
00:33:42,207 --> 00:33:43,941
Never you mind.

748
00:33:43,975 --> 00:33:46,710
So, what about your career?

749
00:33:46,744 --> 00:33:48,445
He tells me you're a model.

750
00:33:48,479 --> 00:33:50,881
And, sweetie, you know
most models peak at 22.

751
00:33:50,949 --> 00:33:52,350
How old are you?

752
00:33:53,652 --> 00:33:57,655
Hoo. N-not 22.

753
00:33:57,723 --> 00:34:00,659
Okay. So, do you have
a back-up plan?

754
00:34:00,693 --> 00:34:02,394
- Ginny! Mother!
- Yes?

755
00:34:04,364 --> 00:34:07,867
Oh, I'm sorry, sugarplum.

756
00:34:07,902 --> 00:34:10,537
Menopause makes mommy crazy.

757
00:34:10,572 --> 00:34:12,239
Um...

758
00:34:12,273 --> 00:34:14,875
If you'll excuse me,
I have to tinkle.

759
00:34:16,211 --> 00:34:17,811
Ooh!

760
00:34:17,845 --> 00:34:19,546
It's... it's slippery.

761
00:34:22,317 --> 00:34:24,418
Okay.

762
00:34:24,485 --> 00:34:28,655
Look. Stacy, look,
that is not my mother.

763
00:34:28,723 --> 00:34:30,524
Oh, Fred...

764
00:34:30,558 --> 00:34:31,649
If that was my mom,

765
00:34:31,650 --> 00:34:33,660
I would say the
exact same thing.

766
00:34:33,695 --> 00:34:37,331
I promise... we never
have to do this again. Okay?

767
00:34:37,365 --> 00:34:39,600
Okay.

768
00:34:39,668 --> 00:34:42,102
Mr. Inverness,
the other day in chambers,

769
00:34:42,136 --> 00:34:43,837
you stated that your company
had no knowledge

770
00:34:43,905 --> 00:34:47,608
of Westin Lab's FGR3 test

771
00:34:47,642 --> 00:34:49,777
when Ms. Haller
purchased sperm.

772
00:34:49,811 --> 00:34:50,448
Now, is that true?

773
00:34:50,449 --> 00:34:52,112
Yes, we only became aware
of the test in '94,

774
00:34:52,146 --> 00:34:53,947
at which time it was added
to our screening process.

775
00:34:54,014 --> 00:34:56,617
After Eli had been conceived.

776
00:34:56,684 --> 00:34:57,884
That's right.

777
00:34:57,952 --> 00:34:59,686
Why did you decide
to add the test?

778
00:34:59,753 --> 00:35:01,087
To stay current.

779
00:35:01,121 --> 00:35:02,455
Oh, it... it wasn't

780
00:35:02,522 --> 00:35:04,590
because Westin Labs
had lowered their price?

781
00:35:06,192 --> 00:35:07,592
How could we know
they'd lowered the price

782
00:35:07,627 --> 00:35:10,261
when we had no prior knowledge
it existed?

783
00:35:11,430 --> 00:35:13,364
Hmm.

784
00:35:13,432 --> 00:35:16,467
We received this e-mail

785
00:35:16,501 --> 00:35:19,270
from a vice president
of Westin Labs.

786
00:35:19,304 --> 00:35:20,938
He's kept a record
of every sales meeting

787
00:35:20,972 --> 00:35:24,542
he's had with a potential client
since 1989.

788
00:35:24,577 --> 00:35:27,345
And in this note,
he details a meeting

789
00:35:27,412 --> 00:35:31,649
he had with your company
in January of '93.

790
00:35:31,716 --> 00:35:36,754
I'd like to read his summary
to the jury, if I may.

791
00:35:36,821 --> 00:35:41,624
"Wednesday, January 7, 1993.

792
00:35:41,659 --> 00:35:46,429
"Met with Zygolife purchasing
agent to discuss FGR3 test.

793
00:35:46,496 --> 00:35:52,468
Agent refused,
citing the cost of $75 a unit."

794
00:35:54,105 --> 00:35:57,040
Can you identify
the purchasing agent

795
00:35:57,108 --> 00:35:58,909
who refused to purchase
this test?

796
00:35:58,943 --> 00:36:01,011
1993 is a long time ago.

797
00:36:01,079 --> 00:36:04,481
Oh, well,
the name's here in the e-mail.

798
00:36:04,516 --> 00:36:05,916
Hmm.

799
00:36:05,951 --> 00:36:08,653
Oh, you don't want to...

800
00:36:08,687 --> 00:36:10,989
Hmm? Okay.

801
00:36:12,958 --> 00:36:15,059
It's your name.

802
00:36:16,294 --> 00:36:19,930
I would like to introduce
this e-mail as evidence.

803
00:36:19,964 --> 00:36:21,531
- Objection!
- Overruled.

804
00:36:26,637 --> 00:36:28,872
Your honor, bottom line...
These men are colluding

805
00:36:28,939 --> 00:36:31,307
for the sole purpose of preventing
my clients from working.

806
00:36:31,342 --> 00:36:32,080
But my colleagues and I

807
00:36:32,081 --> 00:36:33,844
are simply sharing employee
reviews and nothing more.

808
00:36:33,878 --> 00:36:36,614
These "reviews" have the clear
purpose of suppressing the ability

809
00:36:36,648 --> 00:36:38,694
of the dancers to demand
better working conditions.

810
00:36:38,695 --> 00:36:39,717
That's not how we see it.

811
00:36:39,751 --> 00:36:40,852
All right.
I've heard enough.

812
00:36:44,393 --> 00:36:46,961
There is, indeed,
evidence of collusion.

813
00:36:47,029 --> 00:36:49,064
- Your honor...
- Stow it, counselor.

814
00:36:49,098 --> 00:36:52,501
This court hereby
instructs Mr. Z

815
00:36:52,535 --> 00:36:54,503
to re-hire all his dancers,
and they will keep their tips.

816
00:36:54,537 --> 00:36:57,639
Furthermore, I want
you and all your colleagues

817
00:36:57,673 --> 00:36:59,474
to submit your employee
contracts to this court

818
00:36:59,542 --> 00:37:02,043
for review, post haste.

819
00:37:03,379 --> 00:37:04,579
By "post haste", he means...

820
00:37:04,647 --> 00:37:05,980
"Quickly." We know.

821
00:37:06,015 --> 00:37:08,349
We're dancers, not dummies.

822
00:37:08,384 --> 00:37:10,185
- Court is adjourned.
- Your honor...

823
00:37:10,252 --> 00:37:11,586
If you'll grant leave
for an amicus motion?

824
00:37:11,654 --> 00:37:14,689
Yes?

825
00:37:14,756 --> 00:37:17,124
I've been waiting to do this
for a week, sir.

826
00:37:17,192 --> 00:37:19,160
And now that we're
finally together,

827
00:37:19,194 --> 00:37:21,329
I'd like to ask your permission

828
00:37:21,363 --> 00:37:24,065
to marry
your incredible daughter.

829
00:37:25,601 --> 00:37:27,402
That would be me.

830
00:37:32,741 --> 00:37:36,278
So ordered.

831
00:37:37,547 --> 00:37:40,349
Thanks, daddy.

832
00:37:40,383 --> 00:37:42,418
Mr. Parker.

833
00:37:44,422 --> 00:37:46,957
Ms. Kaswell.

834
00:37:46,991 --> 00:37:48,692
My position is nonnegotiable.

835
00:37:48,726 --> 00:37:52,429
I want a 10% raise, and you
and I come to an understanding.

836
00:37:54,499 --> 00:37:57,734
What kind of an understanding?

837
00:37:57,769 --> 00:37:59,662
I'm back with the firm.

838
00:37:59,663 --> 00:38:01,638
I'm not back with you.

839
00:38:01,672 --> 00:38:07,110
May I ask
why you changed your mind?

840
00:38:07,145 --> 00:38:09,312
No.

841
00:38:09,380 --> 00:38:11,314
No?

842
00:38:11,382 --> 00:38:14,951
No, you may not ask
why I changed my mind.

843
00:38:27,129 --> 00:38:31,499
We just got an offer
from Zygolife's attorney.

844
00:38:32,969 --> 00:38:34,502
Uh, since you are the client...

845
00:38:37,474 --> 00:38:38,974
Mom.

846
00:38:48,586 --> 00:38:51,822
Now, that's
what I'm talking about.

847
00:38:53,458 --> 00:38:55,259
I don't know what to say.

848
00:38:55,293 --> 00:38:56,593
Well, I hope that you'll say
you'll forgive me.

849
00:38:56,628 --> 00:39:00,097
I never meant to hurt you
or your family.

850
00:39:00,131 --> 00:39:01,665
You were just
trying to protect my son.

851
00:39:01,699 --> 00:39:02,866
It's what every mother wants.

852
00:39:04,536 --> 00:39:06,503
Thank you.

853
00:39:06,538 --> 00:39:09,773
It was my pleasure, Eli.
It truly was.

854
00:39:09,841 --> 00:39:12,976
Come on, mom.
Let's go.

855
00:39:13,010 --> 00:39:16,513
Tonight, I'm buying you dinner.

856
00:39:22,653 --> 00:39:24,654
- Jane.
- Kim.

857
00:39:24,721 --> 00:39:26,722
- You're back.
- I am.

858
00:39:26,757 --> 00:39:28,843
And I heard about the
glowing recommendations

859
00:39:28,844 --> 00:39:29,659
you wrote for me.

860
00:39:29,727 --> 00:39:31,428
It was nothing.

861
00:39:31,495 --> 00:39:35,065
I know. I can't wait to return
the favor some day.

862
00:39:52,653 --> 00:39:54,520
Bill?

863
00:39:54,588 --> 00:39:56,423
Hey, Jane.
Can I come in?

864
00:40:02,397 --> 00:40:03,731
- Hi.
- Hi.

865
00:40:03,765 --> 00:40:05,766
Thanks.
Sure.

866
00:40:05,834 --> 00:40:07,768
I think I left my cellphone here
the other night.

867
00:40:07,836 --> 00:40:08,723
Oh?

868
00:40:08,724 --> 00:40:12,273
Yeah, I think it might have
fallen out of my pants

869
00:40:12,307 --> 00:40:14,842
uh, when...
when you took them off.

870
00:40:16,778 --> 00:40:18,612
Yeah.

871
00:40:18,646 --> 00:40:22,316
And... and, uh, I-I just got off
a nonstop haul...

872
00:40:22,384 --> 00:40:24,919
Tumor resection,
two aneurysm clippings...

873
00:40:24,953 --> 00:40:26,888
and I realized
I never called you back.

874
00:40:26,956 --> 00:40:28,389
And now I feel like a jerk.

875
00:40:28,424 --> 00:40:30,091
- No. No worries at all. 
- Yeah?

876
00:40:30,125 --> 00:40:31,926
I was hoping to, uh, take you
out on a proper date.

877
00:40:31,960 --> 00:40:33,761
If not tonight, then...

878
00:40:33,795 --> 00:40:37,298
Oh. Uh, tonight works.

879
00:40:37,332 --> 00:40:39,400
Well, then as soon as I get
my cellphone.

880
00:40:39,468 --> 00:40:39,741
Right.

881
00:40:39,742 --> 00:40:40,835
I think it might
be under the bed.

882
00:40:40,902 --> 00:40:43,237
Oh. I'll go look.

883
00:41:00,622 --> 00:41:01,924
Found it.

884
00:41:02,959 --> 00:41:04,126
Great.

885
00:41:04,660 --> 00:41:07,529
So, uh, I was thinking Italian.

886
00:41:07,597 --> 00:41:09,564
Oh, I love Italian.

887
00:41:09,632 --> 00:41:12,067
Hey, I want to thank you
for giving me another chance...

888
00:41:12,135 --> 00:41:15,971
me and my oversized ego
and God complex.

889
00:41:16,005 --> 00:41:18,306
Oh, God. I...

890
00:41:18,341 --> 00:41:19,774
No, you...
I mean...

891
00:41:19,842 --> 00:41:21,709
How did you hear your messages?

892
00:41:21,777 --> 00:41:23,477
I just deleted them.

893
00:41:23,545 --> 00:41:25,713
Jane, I am a neurosurgeon.
I have to check my messages.

894
00:41:25,780 --> 00:41:28,816
Yes, you do.

895
00:41:28,850 --> 00:41:30,451
But I got to say,

896
00:41:30,519 --> 00:41:32,553
when you get mad,
you're pretty adorable.

897
00:41:33,979 --> 00:41:37,479
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com

