1
00:00:04,404 --> 00:00:06,804
Harvard Trivia.
The lightning round.

2
00:00:07,340 --> 00:00:08,534
Go. Pulitzer Prizes.

3
00:00:08,675 --> 00:00:10,336
Forty six.
Nobel Peace Prizes.

4
00:00:10,410 --> 00:00:11,570
Five.
What is the oldest book

5
00:00:11,644 --> 00:00:13,111
in the Harvard
library collection?

6
00:00:13,179 --> 00:00:14,305
The <i>Bible.</i>
Wrong.

7
00:00:14,381 --> 00:00:15,370
The <i>Gutenberg Bible.</i>

8
00:00:15,448 --> 00:00:17,245
Everyone knows it's
the <i>Gutenberg Bible.</i>

9
00:00:17,317 --> 00:00:18,511
Yes, but you didn't say it.

10
00:00:18,585 --> 00:00:20,485
The rules dictate
you must be precise,

11
00:00:20,620 --> 00:00:22,554
as the law is
a very precise endeavor.

12
00:00:23,823 --> 00:00:24,881
How many U.S. Pres...
Eight.

13
00:00:24,958 --> 00:00:26,516
That's not fair.
You didn't even
finish the question.

14
00:00:26,593 --> 00:00:27,651
And yet, it's right.

15
00:00:27,727 --> 00:00:30,628
The question was going to be,
how many U.S. Presidents
have attended Harvard?

16
00:00:30,997 --> 00:00:32,555
You want names?
No. We get it.

17
00:00:32,866 --> 00:00:37,064
Final round.
Ross is ahead by one.
One question each.

18
00:00:37,570 --> 00:00:38,559
Points are double.

19
00:00:38,638 --> 00:00:40,401
Double because
he wants to keep you
in the game, Seth.

20
00:00:40,473 --> 00:00:41,963
Bring it on, Ross.
I bleed crimson.

21
00:00:42,042 --> 00:00:45,500
Oh, venomous banter.
This is adorable.
I love it. Ross.

22
00:00:45,578 --> 00:00:47,978
Square pizza.
Where do you get it?

23
00:00:50,316 --> 00:00:53,285
Are you kidding?
Any self respecting
Harvard alumnus

24
00:00:53,353 --> 00:00:54,411
would know
the answer to that.

25
00:00:55,021 --> 00:00:57,319
Late night studying,
you want square pizza,
where do you go?

26
00:01:00,593 --> 00:01:04,654
You know,
I'm more of a burger guy.
I study better on protein.

27
00:01:07,500 --> 00:01:09,661
That's pathetic.

28
00:01:09,869 --> 00:01:11,131
It's Pinocchio's.
Mmm.

29
00:01:11,204 --> 00:01:13,604
I answer mine, I win.
Yeah, I know.

30
00:01:17,177 --> 00:01:20,203
How many current
U.S. Supreme Court justices
are from our alma mater?

31
00:01:23,483 --> 00:01:24,472
Five.

32
00:01:28,188 --> 00:01:29,815
Got anything to say, Ross?

33
00:01:29,956 --> 00:01:31,583
No. Just that
the answer is wrong.

34
00:01:32,225 --> 00:01:35,319
Scalia, Roberts, Kennedy,
Breyer, Kagan.

35
00:01:35,395 --> 00:01:36,384
Ginsburg.

36
00:01:36,463 --> 00:01:37,953
Ruth Bader Ginsburg
went to Columbia.

37
00:01:38,031 --> 00:01:41,762
She graduated from Columbia
after she attended Harvard
for two years.

38
00:01:42,068 --> 00:01:45,162
The question was phrased,
"How many justices
were from Harvard?"

39
00:01:45,238 --> 00:01:46,899
Well, she was on
the Harvard Law Review.

40
00:01:47,240 --> 00:01:50,505
When she arrived at Columbia
as a transfer,
she was from Harvard.

41
00:01:50,643 --> 00:01:53,271
The rules dictate
that you must be precise,

44
00:02:06,926 --> 00:02:08,826
To the victor
belongs the spoils.

45
00:02:09,662 --> 00:02:12,927
A case. Pro bono.
One of your very own.

46
00:02:14,234 --> 00:02:15,462
Congratulations. Enjoy.

47
00:02:25,912 --> 00:02:26,901
Louis knows.

48
00:02:27,614 --> 00:02:29,639
Louis knows what?
My dirty little secret.

49
00:02:29,716 --> 00:02:30,774
You're Canadian?

50
00:02:30,850 --> 00:02:32,477
No. He knows that
I didn't go to Harvard.

51
00:02:32,552 --> 00:02:33,985
No, he doesn't.

52
00:02:34,053 --> 00:02:35,384
How can you be so
sure about that?

53
00:02:35,455 --> 00:02:36,854
Because you're
walking with me right now.

54
00:02:36,923 --> 00:02:38,584
He did this whole
Harvard Trivia thing.

55
00:02:38,658 --> 00:02:39,852
And then,
he brought up this pizza.

56
00:02:39,926 --> 00:02:41,291
And I...
Ah, doesn't mean he knows.

57
00:02:41,461 --> 00:02:43,759
Look. I think we need
to hack into Harvard's
system or something.

58
00:02:43,830 --> 00:02:45,320
You know?
And put my records in.

59
00:02:45,398 --> 00:02:48,526
I can't.
I'm booked this weekend.
I'm breaking into Fort Knox.

60
00:02:48,968 --> 00:02:50,799
I gotta return some
stolen "dubloons".

61
00:02:50,870 --> 00:02:52,929
Okay. Hilarious.
I'm serious.

62
00:02:53,039 --> 00:02:56,907
Listen. Nobody is going
to check into your past unless
you give them reason to.

63
00:02:57,877 --> 00:03:00,744
Louis is devious,
but he's not bold.

64
00:03:01,314 --> 00:03:05,011
He won't think we did this.
Because he'd never
think to do it himself.

65
00:03:06,119 --> 00:03:08,553
"Dubloons"?
The ridiculousness of your

66
00:03:08,621 --> 00:03:10,555
suggestion warranted
the use of a silly word.

67
00:03:10,623 --> 00:03:11,612
Got it.

68
00:03:25,405 --> 00:03:26,997
Was that Quentin Sainz
I just saw leaving?

69
00:03:27,073 --> 00:03:28,267
Mmm-hmm. You know him?

70
00:03:28,341 --> 00:03:30,707
I know of him.
Why was he holding
your hands?

71
00:03:31,144 --> 00:03:32,236
Kissing them?

72
00:03:32,312 --> 00:03:33,540
What are you
implying, Harvey?

73
00:03:33,613 --> 00:03:35,410
I don't know.
Maybe you two
are going steady.

74
00:03:35,915 --> 00:03:39,976
I was implying that it looked
like he was grateful to you,
for taking his case.

75
00:03:40,053 --> 00:03:41,987
Good. Because that's
exactly what it was.

76
00:03:42,055 --> 00:03:45,286
That's a bad move.
We may make money billing
out on their defense,

77
00:03:45,358 --> 00:03:47,258
but when we lose,
which we will,

78
00:03:47,327 --> 00:03:48,521
it's going to hurt us
in the long run.

79
00:03:48,595 --> 00:03:49,789
How do you know we'll lose?

80
00:03:49,862 --> 00:03:51,261
Because it's my job
to know.

81
00:03:51,731 --> 00:03:54,325
His company's
ALS wonder drug
is killing people.

82
00:03:54,467 --> 00:03:55,559
ALS is incurable.

83
00:03:56,970 --> 00:03:59,996
And everyone
who is taking that drug
is going to die, anyway.

84
00:04:00,773 --> 00:04:04,106
Hmm. That's your defense.
If he kills them
a little faster,

85
00:04:04,177 --> 00:04:05,439
it's a public service?

86
00:04:05,511 --> 00:04:09,208
Our defense is those
allegations are untrue.

87
00:04:09,582 --> 00:04:11,413
He has taken this
story all over town,

88
00:04:11,484 --> 00:04:13,247
and not a single firm
thinks he has a case.

89
00:04:13,453 --> 00:04:16,650
Which is why he came to me.
Because he wants someone
who believes in him.

90
00:04:16,923 --> 00:04:19,050
And what is it exactly that
makes you believe in him?

91
00:04:19,459 --> 00:04:21,051
Well, I got to know
his character pretty well

92
00:04:21,127 --> 00:04:22,560
during the time
that we were married.

93
00:04:26,065 --> 00:04:27,555
Quentin is
expecting you tomorrow.

94
00:04:31,070 --> 00:04:34,267
<i>See the money, wanna stay</i>
<i>for your meal</i>

95
00:04:34,340 --> 00:04:37,741
<i>Get another piece of pie</i>
<i>for your wife</i>

96
00:04:37,810 --> 00:04:41,041
<i>Everybody wanna know</i>
<i>how it feel</i>

97
00:04:41,114 --> 00:04:44,413
<i>Everybody wanna see</i>
<i>what it's like</i>

98
00:04:44,484 --> 00:04:47,749
<i>I'll even eat a bean pie</i>
<i>I don't mind</i>

99
00:04:47,820 --> 00:04:49,185
<i>Me and missy is so early</i>

100
00:04:49,255 --> 00:04:50,950
<i>Busy, busy making money</i>

101
00:04:51,491 --> 00:04:53,049
<i>All right!</i>

102
00:04:53,126 --> 00:04:58,689
<i>All step back</i>
<i>I'm 'bout to dance</i>

103
00:04:58,765 --> 00:05:00,494
<i>The greenback boogie</i>

104
00:05:10,576 --> 00:05:12,009
You forgot this last night.

105
00:05:12,078 --> 00:05:13,602
I didn't forget that.

106
00:05:13,680 --> 00:05:15,910
I have no intention
of taking this case.

107
00:05:16,616 --> 00:05:18,516
Though I did get you this.

108
00:05:18,584 --> 00:05:19,710
What is it?

109
00:05:19,786 --> 00:05:21,879
Wedding gift.
I'm sorry it's so late,

110
00:05:21,954 --> 00:05:22,943
but it's hard to be on time

111
00:05:23,022 --> 00:05:24,353
when I never knew
you were married.

112
00:05:25,958 --> 00:05:27,357
Are you seeing
anyone, Harvey?

113
00:05:27,994 --> 00:05:28,983
Hmm?

114
00:05:30,263 --> 00:05:32,561
You don't want to tell me,
and I don't really care.

115
00:05:32,865 --> 00:05:36,733
Because, you and I share
the same trait of keeping
our personal lives personal.

116
00:05:36,803 --> 00:05:38,998
You were married.
It happened when
you were at Harvard.

117
00:05:39,405 --> 00:05:42,033
It didn't work out.
We were too dedicated
to our careers,

118
00:05:42,108 --> 00:05:43,700
and that's all I'm
going to say about it.

119
00:05:44,677 --> 00:05:47,168
Okay. You're right.
It's none of my business.

120
00:05:48,381 --> 00:05:50,349
I'm still not
taking this case.
Why is that?

121
00:05:50,516 --> 00:05:53,212
Because sometimes,
I do things that
my clients don't like.

122
00:05:53,286 --> 00:05:55,049
And if their
ex-wives are looking over

123
00:05:55,121 --> 00:05:56,952
my shoulders, that's not
really a problem.

124
00:05:57,023 --> 00:06:00,356
But when their ex-wives
are also my Managing Partner,

125
00:06:00,426 --> 00:06:01,893
that hamstrings me.

126
00:06:02,228 --> 00:06:05,720
If I'm going to turn
this loser into a winner,
I can't be hamstrung.

127
00:06:05,798 --> 00:06:06,787
I can't have that.

128
00:06:08,968 --> 00:06:10,458
Do what you've got to do.

129
00:06:11,270 --> 00:06:13,135
You won't interfere?
What did I just say?

130
00:06:14,440 --> 00:06:16,135
Do you have any idea
how hard it is

131
00:06:16,209 --> 00:06:18,404
to develop a new drug
if you're not Pfizer

132
00:06:18,478 --> 00:06:20,207
or Amgen, or Merck?

133
00:06:20,813 --> 00:06:22,542
This is important, Harvey.

134
00:06:23,883 --> 00:06:26,181
If Quentin came to you
looking for someone
who trusts him,

135
00:06:26,252 --> 00:06:28,015
why aren't you handling
this case yourself?

136
00:06:28,087 --> 00:06:29,884
That's none of
your concern.

137
00:06:30,423 --> 00:06:33,586
Well, I'm not asking you
as your colleague. I'm asking
you as Quentin's attorney.

138
00:06:38,931 --> 00:06:40,421
After Quentin
and I separated,

139
00:06:40,500 --> 00:06:45,130
he started seeing
one of his research
consultants. Lisa.

140
00:06:45,204 --> 00:06:46,501
They're still together.

141
00:06:46,639 --> 00:06:48,129
But he never
married her.

142
00:06:48,674 --> 00:06:50,141
She doesn't want me
on the case.

143
00:06:50,643 --> 00:06:52,941
Oh, terrific.
You're sticking me
with a losing case

144
00:06:53,012 --> 00:06:55,810
and a girlfriend who isn't
going to like me any more
than she likes you.

145
00:06:55,882 --> 00:06:58,077
Well, I'm sure
it's not the first time

146
00:06:58,151 --> 00:07:00,085
someone hasn't
liked you, Harvey.

147
00:07:03,089 --> 00:07:04,488
Who doesn't like me?

148
00:07:06,058 --> 00:07:07,252
Picture the devil
without the charm.

149
00:07:07,326 --> 00:07:08,850
Okay. So, Karinski
owned this building
for two years?

150
00:07:08,928 --> 00:07:10,623
Yeah. Then, things got bad.

151
00:07:10,696 --> 00:07:12,095
Three below,
the heat went out.

152
00:07:12,165 --> 00:07:14,292
I nearly froze to death.
Then, a gas leak
in my stove.

153
00:07:14,367 --> 00:07:16,301
You could smell
the damn thing, but
he said it was fine.

154
00:07:16,369 --> 00:07:18,462
I called for a month,
then I had to
replace it myself.

155
00:07:18,538 --> 00:07:20,506
Okay. Why didn't
you just move?

156
00:07:20,573 --> 00:07:22,370
This is the apartment
I grew up in.

157
00:07:22,442 --> 00:07:23,807
It's the only place
I've ever known.

158
00:07:23,876 --> 00:07:25,776
I don't have any
brothers or sisters.

159
00:07:25,845 --> 00:07:28,370
My parents are not
with me anymore.

160
00:07:28,614 --> 00:07:29,911
I'm not leaving
the one connection

161
00:07:29,982 --> 00:07:31,244
I have to them.

162
00:07:31,517 --> 00:07:32,677
You said
you weren't sleeping.

163
00:07:32,752 --> 00:07:34,879
Are you stressed out,
or...

164
00:07:34,954 --> 00:07:36,080
Bedbugs.

165
00:07:36,556 --> 00:07:37,614
No.

166
00:07:37,890 --> 00:07:39,289
My place is literally
crawling with them.

167
00:07:39,358 --> 00:07:41,019
Could you sleep,
knowing the minute
you turn out the light,

168
00:07:41,093 --> 00:07:42,151
they're coming for you?

169
00:07:42,428 --> 00:07:43,827
No. I couldn't.

170
00:07:44,063 --> 00:07:45,792
Well, Karinski won't
do anything about it
without proof.

171
00:07:45,865 --> 00:07:48,390
And I can't get someone
from the city down to
verify they're there.

172
00:07:48,634 --> 00:07:50,568
Don't worry. I can.

173
00:07:51,337 --> 00:07:53,134
Two weeks,
next Thursday.

174
00:07:53,272 --> 00:07:55,240
I... I... I don't think
that you heard me.

175
00:07:55,308 --> 00:07:56,639
I need someone
down there today.

176
00:07:56,709 --> 00:07:58,677
Two weeks,
next Thursday.

177
00:07:58,744 --> 00:08:01,076
Okay. Uh,
I'd like to speak to your
supervisor, please.

178
00:08:01,147 --> 00:08:02,375
You can do that
next Wednesday.

179
00:08:02,448 --> 00:08:03,437
Okay. Glenda?

180
00:08:04,417 --> 00:08:07,409
Let me tell you what
I'm going to do between
now and next Wednesday.

181
00:08:07,487 --> 00:08:08,647
I know exactly
what you're going to do.

182
00:08:08,721 --> 00:08:10,382
You're going to do
what every other lawyer
threatens to do.

183
00:08:10,456 --> 00:08:12,151
You're going to file
a 409<i>l</i>3 grievance

184
00:08:12,258 --> 00:08:14,021
claiming that I did
not fulfill my obligation

185
00:08:14,093 --> 00:08:15,685
to promptly direct you
to my supervisor.

186
00:08:15,761 --> 00:08:19,959
A grievance that
will be passed on to my
supervisor next Wednesday.

187
00:08:20,166 --> 00:08:23,966
No. What I'm going
to do is hire
a private investigator

188
00:08:24,036 --> 00:08:26,163
to look into every aspect
of your life,

189
00:08:26,239 --> 00:08:29,299
from the day
you were born
until next Tuesday.

190
00:08:29,375 --> 00:08:31,138
And then,
I'm going to use whatever
it is they find

191
00:08:31,210 --> 00:08:33,007
to make you wish that
your biggest problem

192
00:08:33,079 --> 00:08:37,516
was keeping this job
that you seem to
hate so much.

193
00:08:39,385 --> 00:08:41,250
Yeah, I'm not like
every other lawyer, Glenda.

194
00:08:41,387 --> 00:08:42,718
What did you say
your name was?

195
00:08:43,823 --> 00:08:46,485
Specter. Harvey Specter.

196
00:08:52,398 --> 00:08:54,059
- You a baseball fan?
- I am.

197
00:08:54,166 --> 00:08:57,033
Then, I assume
you know Lou Gehrig
was a bad man.

198
00:08:57,837 --> 00:09:00,032
They didn't call him
"The Iron Horse"
for nothing.

199
00:09:00,273 --> 00:09:02,537
Then, he got ALS.
Do you know
what it did to him?

200
00:09:03,342 --> 00:09:05,401
His hands locked up,
then his legs.

201
00:09:05,478 --> 00:09:08,504
His speech,
eventually his breathing.
Couldn't control them.

202
00:09:08,848 --> 00:09:11,180
His mind knew
what it wanted,
but his body...

203
00:09:11,584 --> 00:09:13,677
He was trapped inside,
unable to do anything.

204
00:09:14,620 --> 00:09:17,555
Even today, you get
ALS, within three to
five years, you die.

205
00:09:18,157 --> 00:09:20,387
Or sooner, if someone
takes your drug
and their liver fails.

206
00:09:21,694 --> 00:09:23,059
Our drug makes people's
remaining years better,

207
00:09:23,129 --> 00:09:24,756
and it doubles
their life expectancy.

208
00:09:24,830 --> 00:09:26,525
Except for the people
whose livers are failing.

209
00:09:26,599 --> 00:09:28,089
You don't know...
Lisa.

210
00:09:28,534 --> 00:09:29,660
It's okay.

211
00:09:31,704 --> 00:09:34,332
I can see why Jessica
likes you. You cut
through the bullshit.

212
00:09:35,875 --> 00:09:37,342
That's something
I always loved
about her.

213
00:09:37,410 --> 00:09:39,435
She just does it
with a little less
charm than I do.

214
00:09:39,512 --> 00:09:41,036
Isn't she a little
taller than you?

215
00:09:41,113 --> 00:09:42,137
It's the heels.

216
00:09:42,214 --> 00:09:44,682
Let me tell you
what it takes to get
a drug approved today.

217
00:09:45,585 --> 00:09:48,486
We were 139 million
into development before
we ever hit the shelves.

218
00:09:48,988 --> 00:09:51,218
We jumped through
every hoop they threw at us

219
00:09:51,290 --> 00:09:53,451
and we proved
our drug was safe
for eight years.

220
00:09:53,526 --> 00:09:55,050
So, you're saying
these claims are baseless?

221
00:09:55,127 --> 00:09:57,254
We're talking about
six terminal patients

222
00:09:57,330 --> 00:09:59,093
with a wide array
of medical issues,

223
00:09:59,165 --> 00:10:01,690
and they're saying
my company's drug
caused this?

224
00:10:03,803 --> 00:10:05,100
They were drinking
coffee on the <i>Titanic.</i>

225
00:10:05,171 --> 00:10:07,469
I don't think that put
Leonardo DiCaprio
in the water.

226
00:10:08,074 --> 00:10:09,063
Since Jessica
vouched for you,

227
00:10:09,141 --> 00:10:11,507
I'm going to
go ahead and believe
what you're telling me.

228
00:10:11,577 --> 00:10:14,045
But since these other firms
determined you have exposure,

229
00:10:14,113 --> 00:10:15,944
here's what
we're going to do.
We're going to pay them.

230
00:10:16,082 --> 00:10:19,051
We're going to pay them
a little bit of money so
you can keep saving lives.

231
00:10:19,118 --> 00:10:22,087
Because if we
drag this out, people
won't think of your drug

232
00:10:22,154 --> 00:10:24,588
as a way to save lives.
They'll think of it
as a death sentence.

233
00:10:28,060 --> 00:10:30,756
The guy from the housing
department's going to be here
in about five minutes.

234
00:10:30,830 --> 00:10:32,297
How did you manage that?

235
00:10:32,565 --> 00:10:36,092
You know, they're actually
pretty receptive when you
explain the situation to them.

236
00:10:37,236 --> 00:10:38,294
That's what
you have to do.

237
00:10:38,404 --> 00:10:39,496
Prevent the spread.

238
00:10:39,572 --> 00:10:41,972
I had to get rid of
most of my things. Clothes.

239
00:10:42,041 --> 00:10:43,599
A record collection. Books.

240
00:10:43,676 --> 00:10:45,337
I had a first edition
<i>Catcher in the Rye.</i>

241
00:10:45,411 --> 00:10:46,878
You know
what that was worth?
No.

242
00:10:46,946 --> 00:10:49,107
The bugs can live
dormant for 18 months.

243
00:10:50,049 --> 00:10:51,744
You just have to
throw everything out.

244
00:10:54,820 --> 00:10:56,185
Frank.
- Karinski.

245
00:10:56,255 --> 00:10:57,745
You're here.
Yes.

246
00:10:57,823 --> 00:10:59,757
I live here.
It's funny you should
mention that.

247
00:10:59,825 --> 00:11:01,884
Because you haven't
paid rent in four months,
so I wasn't sure.

248
00:11:01,961 --> 00:11:03,485
I haven't paid rent
because you haven't done...

249
00:11:03,562 --> 00:11:07,328
My client has withheld rent
because the apartment
is not habitable.

250
00:11:07,400 --> 00:11:09,334
New York Housing Code,
subchapter two,

251
00:11:09,402 --> 00:11:12,269
article four, section 27-20...

252
00:11:12,338 --> 00:11:14,533
Hey. No rent,
no apartment.
That's my code.

253
00:11:15,241 --> 00:11:16,503
But if you want
something legal,

254
00:11:18,077 --> 00:11:19,135
there's a court order.

255
00:11:19,211 --> 00:11:20,678
You've got
three days to get out.

256
00:11:20,946 --> 00:11:23,278
Or the Sheriff's department
will empty the place for you.

257
00:11:23,582 --> 00:11:24,776
Have a nice day.

258
00:11:36,929 --> 00:11:38,191
You're late.

259
00:11:39,098 --> 00:11:40,963
Look. It was
Louis' pro bono. I, uh...
Hey, that's my suit.

260
00:11:41,500 --> 00:11:43,297
My extra suit,
from my office.

261
00:11:43,636 --> 00:11:44,933
Yeah. It's, uh,
Louis' fault.

262
00:11:45,004 --> 00:11:47,598
I went to the client's place.
It was overrun with bedbugs.

263
00:11:47,673 --> 00:11:49,004
So, I went back
to the office.

264
00:11:49,075 --> 00:11:51,100
Oh, you tracked
bedbugs into my office?
No.

265
00:11:51,177 --> 00:11:52,542
Oh, you walked
in there naked?

266
00:11:52,611 --> 00:11:54,943
No, Donna met me
in the downstairs
Men's Room, and...

267
00:11:55,014 --> 00:11:56,447
Okay. Donna's fired,

268
00:11:56,515 --> 00:11:57,607
and you're buying me
an extra suit.

269
00:11:57,850 --> 00:12:00,182
By the way,
that's a three-piece suit.
Where's the vest?

270
00:12:00,252 --> 00:12:03,244
Yeah, I've been
meaning to talk to you
about that. Vests? Really?

271
00:12:03,589 --> 00:12:05,614
Says the guy
with the bike helmet.

272
00:12:06,559 --> 00:12:08,186
Uh, safety first.

273
00:12:09,962 --> 00:12:11,156
Come on.

274
00:12:17,470 --> 00:12:18,630
Ah.

275
00:12:18,871 --> 00:12:22,568
The House that
Amylinx built.
Nice. Very nice.

276
00:12:22,808 --> 00:12:25,834
Collin Church, Mr. Sainz.
And Mr. Specter.

277
00:12:27,179 --> 00:12:28,840
Lately arrived to
our little legal dispute.

278
00:12:29,415 --> 00:12:30,507
You say legal dispute,

279
00:12:31,417 --> 00:12:32,645
I say shakedown.

280
00:12:32,718 --> 00:12:35,585
Always a fine line
between the two,
<i>n'est-ce pas?</i>

281
00:12:35,654 --> 00:12:37,053
Look, we could
sit here and posture

282
00:12:37,123 --> 00:12:39,318
about the strengths
and weaknesses
of our cases,

283
00:12:39,391 --> 00:12:41,484
but frankly, that's
going to bore
the hell out of me.

284
00:12:44,630 --> 00:12:45,961
Seriously?

285
00:12:46,198 --> 00:12:47,256
It could be much lower.

286
00:12:47,399 --> 00:12:48,764
It could be much higher.

287
00:12:50,136 --> 00:12:51,501
Then, let's pretend
it's just right.

288
00:12:51,771 --> 00:12:53,238
My clients' lives

289
00:12:53,305 --> 00:12:54,738
are being cut short.

290
00:12:55,107 --> 00:12:57,974
And according to
accepted calculations,

291
00:12:58,043 --> 00:13:00,102
the current
value of a life

292
00:13:00,179 --> 00:13:02,079
is 7.9 million dollars.

293
00:13:02,148 --> 00:13:05,140
You're not even
offering pennies on that.

294
00:13:05,217 --> 00:13:06,445
Those happen to be
EPA calculations

295
00:13:06,519 --> 00:13:09,215
based on
a full life expectancy.

296
00:13:10,122 --> 00:13:12,716
Adjusted for plaintiffs
whose expectancy is
just a fragment of this

297
00:13:12,792 --> 00:13:16,751
yields a value
of $143,427.

298
00:13:18,898 --> 00:13:19,956
Approximately.

299
00:13:20,432 --> 00:13:22,332
What your child
fails to understand

300
00:13:22,401 --> 00:13:24,335
is that for
someone with only

301
00:13:24,403 --> 00:13:29,431
three to five years to live,
each day is worth
infinitely more.

302
00:13:29,508 --> 00:13:32,306
But the real crux is
the punitive damages.

303
00:13:32,378 --> 00:13:36,246
Because if your client
wants to sell me the idea

304
00:13:36,315 --> 00:13:41,446
that he didn't know about
these side effects years ago,
I'm not buying it.

305
00:13:41,921 --> 00:13:43,946
Which is why
we want $250 million.

306
00:13:44,023 --> 00:13:45,115
What?

307
00:13:45,191 --> 00:13:46,852
Quentin.
- No.

308
00:13:46,926 --> 00:13:48,188
This is outrageous.

309
00:13:48,727 --> 00:13:49,853
Do you know
what you're doing?

310
00:13:49,929 --> 00:13:52,489
You're bankrupting
this company and
taking away years of life

311
00:13:52,565 --> 00:13:55,625
from real people
who are walking, talking,
and breathing easier

312
00:13:55,701 --> 00:13:57,225
because of
the drug we make.

313
00:13:57,803 --> 00:14:00,237
I don't represent
those people.

314
00:14:00,339 --> 00:14:02,398
My clients...
Have tenuous
claims at best.

315
00:14:02,474 --> 00:14:05,807
And unless one of
your six is Rupert Murdoch,
you're out of your mind.

316
00:14:05,878 --> 00:14:07,573
Okay.

317
00:14:13,252 --> 00:14:14,276
You printed that?

318
00:14:14,353 --> 00:14:16,617
Well, not yet.
But I will.

319
00:14:16,889 --> 00:14:18,220
You realize
that's libelous.

320
00:14:18,424 --> 00:14:20,016
Maybe it is,
maybe it isn't.

321
00:14:20,092 --> 00:14:23,721
But after it runs,
you and I both know
it won't much matter.

322
00:14:24,196 --> 00:14:25,185
We're done here.

323
00:14:25,331 --> 00:14:26,662
I don't take
to extortion.

324
00:14:26,732 --> 00:14:28,563
I'm not going
to be bullied by
an ambulance chaser,

325
00:14:28,634 --> 00:14:30,261
no matter
how nice the suit.

326
00:14:30,336 --> 00:14:31,394
It is nice,
isn't it?

327
00:14:31,470 --> 00:14:33,597
Italian. And it fits.

328
00:14:34,707 --> 00:14:37,141
$250 million,
Mr. Sainz.

329
00:14:38,377 --> 00:14:40,345
I'll give you
four days.

330
00:14:50,522 --> 00:14:51,580
Church wants to play,
we play.

331
00:14:53,525 --> 00:14:54,924
I have housing court
in the morning.

332
00:14:54,994 --> 00:14:57,224
It's housing court.
Your grandmother could win.

333
00:14:58,030 --> 00:15:01,090
Let's see just
how real his clients'
liver problems are.

334
00:15:01,166 --> 00:15:04,135
And if they are real,
we suggest they're
from the disease itself.

335
00:15:04,203 --> 00:15:05,727
Or they took
the wrong dose.

336
00:15:05,804 --> 00:15:08,364
Or they took a cocktail
of combined drugs.

337
00:15:08,540 --> 00:15:10,940
Also, I want to see
Quentin's company financials.

338
00:15:11,010 --> 00:15:12,705
I already asked
for them once.

339
00:15:12,778 --> 00:15:14,837
I want you to call them
and follow up. I want to
know everything

340
00:15:14,914 --> 00:15:16,313
Church could go after.

341
00:15:16,515 --> 00:15:19,575
So, we've gone
from settlement to
scorched earth.

342
00:15:19,652 --> 00:15:21,984
I didn't feel like
writing a quarter
billion dollar check.

343
00:15:22,054 --> 00:15:23,885
It's a negotiation.
Exactly.

344
00:15:23,956 --> 00:15:25,821
That's why
I'm arming myself for
the next round.

345
00:15:25,891 --> 00:15:27,449
By digging into Quentin?

346
00:15:27,726 --> 00:15:29,660
I'm a boy scout.
I like to be prepared.

347
00:15:32,665 --> 00:15:35,600
So, you think you'll
look like a boy scout

348
00:15:35,668 --> 00:15:38,694
by putting dying people
on the stand and
tearing them apart.

349
00:15:39,905 --> 00:15:41,736
You're going to look
like an asshole.

350
00:15:41,807 --> 00:15:45,243
For every one they claim
has a side effect,
we have 600 who don't.

351
00:15:45,744 --> 00:15:47,211
And if I need to
look like an asshole

352
00:15:47,279 --> 00:15:49,247
to convince
the jury that hundreds

353
00:15:49,315 --> 00:15:50,976
are more important
than the one,

354
00:15:51,050 --> 00:15:52,984
I'm not going to lose
a minute's sleep over it.

355
00:15:53,052 --> 00:15:55,850
Uh, I have court
in... In the morning.

356
00:15:57,690 --> 00:16:00,181
Oh, I'm...
I'm not clear.

357
00:16:00,259 --> 00:16:02,591
Was this a conversation
with my Managing Partner

358
00:16:02,661 --> 00:16:04,026
or my client's ex-wife?

359
00:16:04,430 --> 00:16:06,091
You need to settle
this case, Harvey.

360
00:16:06,165 --> 00:16:08,463
Which I will do
if you stay out of it.

361
00:16:08,934 --> 00:16:10,492
As you promised.

362
00:16:12,538 --> 00:16:13,869
Make it go away.

363
00:16:16,976 --> 00:16:18,375
Rachel. I need to
talk to you.
Go away.

364
00:16:18,444 --> 00:16:20,207
Uh-oh. Who's picking
on you now, Mikey?

365
00:16:20,279 --> 00:16:22,008
Mom and dad
are fighting.

366
00:16:22,448 --> 00:16:24,416
Harvey and Jessica.
What do you care?

367
00:16:24,483 --> 00:16:27,281
Uh, I'm just rattled.
I have my first
trial tomorrow.

368
00:16:27,720 --> 00:16:28,880
Housing court.

369
00:16:28,954 --> 00:16:30,285
Housing court?

370
00:16:31,323 --> 00:16:32,813
I could win at
housing court.

371
00:16:32,891 --> 00:16:34,449
You'll be fine.

372
00:16:34,827 --> 00:16:36,351
But not if you
wear that suit.

373
00:16:46,038 --> 00:16:48,506
<i>Carvello v. Karinski</i>
<i>Properties.</i>

374
00:16:48,941 --> 00:16:50,841
So, how does
this usually work?

375
00:16:51,043 --> 00:16:54,308
Uh, well, usually,
the trial starts,

376
00:16:54,380 --> 00:16:56,075
and, uh,
there's a judge.

377
00:16:56,148 --> 00:16:58,981
And then, you know,
people say... Things.

378
00:16:59,051 --> 00:17:00,712
You've never
done this before,
have you?

379
00:17:01,520 --> 00:17:04,080
Well, I never drove
a car before the first
time I drove one,

380
00:17:04,156 --> 00:17:05,680
and I'm still here,
aren't I?

381
00:17:06,525 --> 00:17:08,652
Oh. This is
your first time?

382
00:17:09,762 --> 00:17:11,059
I'm your first?

383
00:17:11,764 --> 00:17:13,857
Don't worry. I promise
not to be gentle.

384
00:17:14,533 --> 00:17:16,660
Frank, it's nice
to see you...

385
00:17:17,136 --> 00:17:18,535
One last time.

386
00:17:20,105 --> 00:17:22,335
Uh, if it pleases
the court...

387
00:17:22,408 --> 00:17:25,866
It pleases the Court
to decide who speaks
and when.

388
00:17:28,647 --> 00:17:30,171
I'll sit down.

389
00:17:30,249 --> 00:17:32,774
We're talking about
$4000 in withheld
rent payments?

390
00:17:32,851 --> 00:17:35,251
Uh, yes, Your Honor,
but we have receipts

391
00:17:35,320 --> 00:17:37,254
for repairs,
lost clothing,

392
00:17:38,357 --> 00:17:39,585
as well as...

393
00:17:39,658 --> 00:17:40,784
$4000. Yes, Your Honor.

394
00:17:41,660 --> 00:17:42,786
She was talking to me.

395
00:17:46,331 --> 00:17:47,559
Why hasn't he paid,
Counselor?

396
00:17:49,501 --> 00:17:50,627
Uh, that one
was for you.

397
00:17:50,702 --> 00:17:52,226
Uh, bedbugs,
Your Honor.

398
00:17:52,471 --> 00:17:54,405
I have receipts
that show

399
00:17:54,473 --> 00:17:55,963
my client's
financial outlay

400
00:17:56,041 --> 00:17:58,441
to rectify the problem
far exceeds the amount.

401
00:17:58,510 --> 00:18:01,536
Housing Department
certified the presence
of bedbugs?

402
00:18:01,613 --> 00:18:03,604
Uh, yes,
Your Honor.
Abatement?

403
00:18:06,885 --> 00:18:08,284
Uh...
Excuse...

404
00:18:08,353 --> 00:18:09,411
Ex...
I'll do it.

405
00:18:09,755 --> 00:18:11,154
There you go.
That's...

406
00:18:13,725 --> 00:18:15,192
Your Honor, this is
an eviction hearing.

407
00:18:15,260 --> 00:18:16,557
The pertinent
question is not

408
00:18:16,628 --> 00:18:18,789
habitability, but whether
or not rent has been paid.

409
00:18:19,098 --> 00:18:22,534
Actually, city code
states that rent
may be withheld

410
00:18:22,601 --> 00:18:25,399
if the warranty of
habitability is breached.

411
00:18:27,439 --> 00:18:29,236
In that case,
we request to
see the checks

412
00:18:29,308 --> 00:18:30,969
Mr. Ross' client
has placed in escrow.

413
00:18:31,043 --> 00:18:32,772
The... The...
Checks.

414
00:18:33,245 --> 00:18:34,371
In escrow.

415
00:18:34,446 --> 00:18:36,243
Pending the outcome
of a rent abatement hearing?

416
00:18:36,682 --> 00:18:38,673
That's not in the code.

417
00:18:38,750 --> 00:18:40,411
It is the accepted practice.

418
00:18:41,120 --> 00:18:42,610
And therefore,
binding in this courtroom.

419
00:18:43,322 --> 00:18:45,790
Your client did
put money in escrow,
I assume.

420
00:18:46,458 --> 00:18:48,722
I didn't have any money left.
I had to pay for everything.
Your Honor.

421
00:18:48,794 --> 00:18:49,818
Eviction upheld.

422
00:18:50,028 --> 00:18:51,996
But Your Honor, he...
Did you see me
bang the gavel?

423
00:18:52,698 --> 00:18:55,030
That means step aside.
Next case.

424
00:18:56,235 --> 00:18:58,169
You never forget
your first.

425
00:19:08,147 --> 00:19:10,911
You know what happens to
pitchers when they get shelled
in Rookie League, Mike?

426
00:19:10,983 --> 00:19:12,382
You think they
make it to the bigs?

427
00:19:12,451 --> 00:19:14,476
Or do they just
end up on some

428
00:19:14,553 --> 00:19:16,384
sad American Legion
team of has-beens?

429
00:19:16,455 --> 00:19:18,389
I get it. I lost.
I'm sorry.

430
00:19:19,958 --> 00:19:22,449
Well. You're sorry.

431
00:19:23,428 --> 00:19:25,419
In that case...
No, I am sorry.

432
00:19:26,698 --> 00:19:28,632
But right now,
I have some research
to do for Harvey.

433
00:19:28,700 --> 00:19:30,065
So, if you'll
excuse me.

434
00:19:30,135 --> 00:19:32,194
Remember when
you stole that client
I had you bring in?

435
00:19:32,504 --> 00:19:34,199
That was a good time
for you, wasn't it?

436
00:19:34,406 --> 00:19:37,307
See, I gave you
a nothing case so that
when you did win,

437
00:19:37,409 --> 00:19:39,377
it would still do
nothing for your career.

438
00:19:40,245 --> 00:19:41,803
But I still expected
you to win.

439
00:19:44,016 --> 00:19:46,849
So, yeah. I guess
go back to your research.

440
00:19:47,119 --> 00:19:48,518
Maybe that is
your niche.

441
00:19:51,390 --> 00:19:52,721
Maybe it is.

442
00:20:00,632 --> 00:20:03,726
<i>Most mornings, I can</i>
<i>make it out of the chair.</i>

443
00:20:04,002 --> 00:20:05,264
<i>Get across the floor.</i>

444
00:20:07,372 --> 00:20:08,839
<i>And I can</i>
<i>hold my daughter.</i>

445
00:20:12,344 --> 00:20:13,902
How many were
in the study?

446
00:20:14,580 --> 00:20:17,606
Four hundred and twelve,
over two years.

447
00:20:17,783 --> 00:20:19,273
And we have
videos of all of them.

448
00:20:19,351 --> 00:20:21,410
Twenty-five percent
were given placebos.

449
00:20:21,486 --> 00:20:23,977
The rest,
varying doses
of Amylinx.

450
00:20:24,056 --> 00:20:25,614
And more than half
are like that one,

451
00:20:25,691 --> 00:20:27,682
showing significant
signs of improvement.

452
00:20:27,826 --> 00:20:30,522
And you're telling me
there was nothing
affecting the liver.

453
00:20:30,696 --> 00:20:31,788
Yes.

454
00:20:31,863 --> 00:20:34,423
And if you're just
coming to question that,
we'll move on.

455
00:20:35,734 --> 00:20:38,635
You don't like it
that Quentin went to
his ex-wife, do you?

456
00:20:38,704 --> 00:20:39,966
No, I don't.

457
00:20:40,672 --> 00:20:43,470
I don't want any
garbage from the past
getting in the way.

458
00:20:43,542 --> 00:20:46,978
I mean, what Quentin's
done here is nothing
short of miraculous.

459
00:20:47,246 --> 00:20:50,010
I think I may have
found a way to keep
that miracle going.

460
00:20:50,349 --> 00:20:53,079
I was going
through the plaintiffs'
medical files.

461
00:20:53,151 --> 00:20:54,846
And then,
I found this.

462
00:20:56,955 --> 00:20:58,388
This is good.

463
00:20:59,224 --> 00:21:00,589
This is really good.

464
00:21:00,926 --> 00:21:02,655
<i>Jones v. Norco.</i>

465
00:21:02,928 --> 00:21:05,488
<i>Washburn v. Hawthorne,</i>
<i>Incorporated.</i>

466
00:21:05,564 --> 00:21:08,260
Actually, seven cases
that Mr. Church

467
00:21:08,333 --> 00:21:10,893
solicited lawsuits against
pharmaceutical companies.

468
00:21:11,103 --> 00:21:12,798
In each case,

469
00:21:12,871 --> 00:21:14,361
he was able to
exact a settlement

470
00:21:14,439 --> 00:21:16,839
because the company
knew that even
if they won,

471
00:21:16,908 --> 00:21:20,309
a protracted battle
would do more damage
than settling.

472
00:21:20,379 --> 00:21:21,539
You have
evidence of that?

473
00:21:21,613 --> 00:21:24,013
Plaintiff number two
in our case.
Eleanor Baker.

474
00:21:24,182 --> 00:21:28,118
She also happens to be
plaintiff number seven
in <i>Jones v. Norco.</i>

475
00:21:28,186 --> 00:21:30,677
He's recycling plaintiffs.
That's very green of you.

476
00:21:30,856 --> 00:21:31,982
Mr. Church?

477
00:21:32,457 --> 00:21:35,449
Mr. Specter has
his documents,
I have mine.

478
00:21:35,527 --> 00:21:39,395
Showing that
prior to FDA approval
of his drug,

479
00:21:39,464 --> 00:21:42,627
Quentin Sainz company
was on the verge
of bankruptcy.

480
00:21:42,801 --> 00:21:45,861
Three months after
that drug hit the market,

481
00:21:45,937 --> 00:21:49,304
sales rocketed to
$38 million a quarter.

482
00:21:49,374 --> 00:21:51,035
Which is clear
financial motive

483
00:21:51,109 --> 00:21:53,407
for falsifying
clinical trials.

484
00:21:53,578 --> 00:21:55,045
Now, Your Honor,

485
00:21:55,113 --> 00:21:57,104
does that sound
like a groundless
claim to you?

486
00:21:58,483 --> 00:22:00,075
I told you to go over
those financials.

487
00:22:00,152 --> 00:22:02,484
I asked them five times.
They never gave them to me.

488
00:22:02,754 --> 00:22:04,346
Your Honor.
Mr. Specter.

489
00:22:04,990 --> 00:22:07,220
You can question
his tactics all you'd like
at trial. But he's right.

490
00:22:08,093 --> 00:22:10,084
That right there is
financial motive for fraud.

491
00:22:10,162 --> 00:22:11,925
This case is
moving forward.

492
00:22:13,598 --> 00:22:15,065
Thank you, Your Honor.

493
00:22:35,287 --> 00:22:37,152
Jessica, what are
you doing here?
Get in.

494
00:22:37,556 --> 00:22:38,853
I was just about to
get some coffee. Uh...

495
00:22:48,567 --> 00:22:50,364
I heard
about your little
setback in court.

496
00:22:50,435 --> 00:22:53,734
Getting blind-sided
by my own client holding
back isn't a setback.

497
00:22:53,805 --> 00:22:55,568
It's an embarrassment.
What are you
talking about?

498
00:22:55,640 --> 00:22:57,130
Did you ever
think it's time to
consider that

499
00:22:57,209 --> 00:22:59,404
he isn't the upstanding
man that you think he is?

500
00:23:01,646 --> 00:23:03,443
When we were married...

501
00:23:03,915 --> 00:23:06,008
When I took a client
Quentin knew was guilty,

502
00:23:06,084 --> 00:23:07,381
he never shut up about it.

503
00:23:07,452 --> 00:23:09,545
He went on and on
about right and wrong.

504
00:23:09,788 --> 00:23:11,619
Sounds annoyingly
self-righteous.

505
00:23:11,690 --> 00:23:12,714
It was.

506
00:23:12,791 --> 00:23:14,816
But it's also how
I know he didn't do this.

507
00:23:15,127 --> 00:23:18,255
For all his faults,
Quentin has never
lied to me before.

508
00:23:18,330 --> 00:23:19,922
And he's not
lying about this.

509
00:23:21,333 --> 00:23:24,461
So, stop questioning
his ethics and start
winning this case.

510
00:23:24,536 --> 00:23:26,629
We had a deal that
you were going to
stay out of it.

511
00:23:26,972 --> 00:23:28,462
You don't know
everything I know.

512
00:23:29,574 --> 00:23:30,563
All right.

513
00:23:30,642 --> 00:23:31,973
That's not
staying out of it.

514
00:23:32,043 --> 00:23:33,237
No, you're right.

515
00:23:33,979 --> 00:23:35,310
I'm not staying
out of it anymore.

516
00:23:44,189 --> 00:23:45,383
I'm sorry.

517
00:23:45,457 --> 00:23:46,924
You looked into his
background this deeply?

518
00:23:46,992 --> 00:23:49,358
The investigation
reveals what it reveals.

519
00:23:49,428 --> 00:23:51,828
If he lied about this,
he could have lied
about anything.

520
00:23:51,897 --> 00:23:55,060
You think I didn't know
he started with Lisa before
we were separated?

521
00:23:56,768 --> 00:23:59,362
This is old news, Harvey.
I moved on a long time ago.

522
00:24:00,172 --> 00:24:01,639
Jessica, it's a pattern
of behavior.

523
00:24:01,706 --> 00:24:04,607
Quentin came to me
because he knew I thought
he was a good man.

524
00:24:04,676 --> 00:24:05,938
And I still do.

525
00:24:06,611 --> 00:24:07,908
You obviously don't.

526
00:24:08,847 --> 00:24:10,212
I'm taking the case.

527
00:24:13,552 --> 00:24:14,541
What about Lisa?

528
00:24:14,820 --> 00:24:17,118
If Lisa has
a problem with it,

529
00:24:17,189 --> 00:24:19,020
then Lisa can
take it up with me.

530
00:24:22,060 --> 00:24:24,494
It's kind of ironic
isn't it? You and I both
lost in court yesterday?

531
00:24:24,563 --> 00:24:25,552
You lost?

532
00:24:26,231 --> 00:24:27,357
In Housing Court?

533
00:24:27,699 --> 00:24:29,394
How does one lose
in Housing Court?

534
00:24:29,468 --> 00:24:30,992
People win there
without lawyers.

535
00:24:31,069 --> 00:24:33,560
Well, he had a lawyer.
Tanaka. And she...
Vivien Tanaka?

536
00:24:34,039 --> 00:24:35,233
Yeah. What, you know her?

537
00:24:35,307 --> 00:24:38,401
If your landlord
is using Vivien Tanaka,
this isn't about bedbugs.

538
00:24:38,477 --> 00:24:41,537
Vivien Tanaka represents
half the high-rises
in Manhattan.

539
00:24:41,613 --> 00:24:44,241
This isn't a petty
rent dispute. Your guy's
going condo.

540
00:24:44,683 --> 00:24:45,877
Well, that's great.

541
00:24:45,951 --> 00:24:47,885
Forcing Frank out
for a conversion
is harassment.

542
00:24:47,953 --> 00:24:49,045
I can go after him
for that.

543
00:24:49,120 --> 00:24:51,054
No. You want to
take down Vivien?

544
00:24:51,490 --> 00:24:54,050
You better go
in there with more
than just one client.

545
00:24:54,326 --> 00:24:56,351
You show the pattern,
the settlement goes up.

546
00:24:56,428 --> 00:24:59,124
If they did this to him,
I guarantee they've
done this to others.

547
00:24:59,197 --> 00:25:01,188
So, I should find other
people in Frank's building?

548
00:25:01,700 --> 00:25:02,826
Think bigger.

549
00:25:04,002 --> 00:25:05,196
Bigger how?

550
00:25:11,576 --> 00:25:13,373
Karinski owns
five buildings.

551
00:25:13,445 --> 00:25:14,935
And they all used to
be rent-controlled.

552
00:25:15,013 --> 00:25:17,243
But now, they go for
a million and a half a unit.

553
00:25:17,315 --> 00:25:18,441
Nice profit margin.

554
00:25:18,517 --> 00:25:20,610
I went to look for
Housing Department complaints

555
00:25:20,685 --> 00:25:22,084
in the year prior
to his remodel.

556
00:25:22,220 --> 00:25:24,711
In each one of them,
tenants who couldn't buy
into the conversion

557
00:25:24,789 --> 00:25:26,120
ended up with
some complaint.

558
00:25:26,191 --> 00:25:28,216
You know, garbage,
heat, air. All of them.

559
00:25:28,326 --> 00:25:30,692
One by one,
Karinski drove them out.

560
00:25:30,762 --> 00:25:32,753
You couldn't get
their names from
Housing Complaints?

561
00:25:32,831 --> 00:25:36,164
No. He gave me some names,
but I need to make this bigger
than just his building.

562
00:25:36,234 --> 00:25:38,964
Look, I only get
one hour off a day for lunch,
and I never take it.

563
00:25:39,037 --> 00:25:40,334
You really
need me for this?

564
00:25:40,405 --> 00:25:41,929
You see these
people who are
leaving the building?

565
00:25:42,007 --> 00:25:43,201
Mmm-hmm.

566
00:25:43,475 --> 00:25:45,534
The entire building
looks like them.

567
00:25:45,911 --> 00:25:47,708
I know I clean up
okay, but...

568
00:25:47,779 --> 00:25:50,179
Mmm. You need me to
class you up a bit.

569
00:25:50,248 --> 00:25:52,182
Not class. But...
Class.

570
00:25:52,918 --> 00:25:54,249
Whatever gets you
through the door.

571
00:25:54,319 --> 00:25:55,809
Alright. You ready?
Yeah.

572
00:25:56,388 --> 00:25:59,653
Hi, there. Uh, my wife
and I are here to see
some of the new units.

573
00:25:59,724 --> 00:26:01,624
Isn't that right, honey?

574
00:26:02,761 --> 00:26:04,695
So, what
do you think, sweetheart?

575
00:26:04,763 --> 00:26:08,290
Hmm, it's fine.
But I liked the place on
52nd better.

576
00:26:08,366 --> 00:26:11,130
Fifty-second?
That's awful close to
your mother.

577
00:26:11,202 --> 00:26:12,931
No, no. We're not
talking about my mother.

578
00:26:13,004 --> 00:26:15,472
Oh, I... Okay.
That doesn't matter to me.

579
00:26:15,540 --> 00:26:17,667
I mean, I love being
near your mother.
I love your mother.

580
00:26:18,476 --> 00:26:19,636
Crazy.

581
00:26:19,711 --> 00:26:22,441
So, why don't you
tell us something about
your little building?

582
00:26:22,514 --> 00:26:25,312
Well, I think
you'll find that not only are
the amenities top quality,

583
00:26:25,383 --> 00:26:26,816
so are the tenants.

584
00:26:26,885 --> 00:26:30,082
That's good to hear. You know,
because we're not just looking
at buying square footage,

585
00:26:30,155 --> 00:26:31,747
but really put down
some roots.

586
00:26:31,823 --> 00:26:33,723
That is such the right way
to look at it.

587
00:26:33,792 --> 00:26:35,760
Is it?
Yes. And I think
you'll also find

588
00:26:35,827 --> 00:26:37,488
that the people
who've bought here,
they're like you.

589
00:26:37,562 --> 00:26:38,927
They're young,
ambitious.

590
00:26:40,599 --> 00:26:41,896
We're acting.

591
00:26:41,967 --> 00:26:43,025
It's just, you keep
touching me.

592
00:26:43,101 --> 00:26:45,695
Is there a problem?
Any other questions
I can answer?

593
00:26:45,904 --> 00:26:48,600
I'm sorry. My wife, here...
My beautiful wife

594
00:26:48,673 --> 00:26:51,039
just gets a little
paranoid sometimes.

595
00:26:51,109 --> 00:26:53,236
You know, you wouldn't
believe how long it took her

596
00:26:53,311 --> 00:26:55,302
to just go out with me
in the first place.

597
00:26:55,380 --> 00:26:57,211
Forever.

598
00:26:57,582 --> 00:26:59,675
Are there any other
tenants who have been
here for a while?

599
00:26:59,751 --> 00:27:01,981
You know, who might be
able to show us the ins
and outs of the place?

600
00:27:02,053 --> 00:27:03,281
The neighborhood?

601
00:27:03,355 --> 00:27:06,051
Well, the building
was totally renovated
two years ago.

602
00:27:06,124 --> 00:27:09,560
So, most of our tenants
are newer. We only
reopened in January.

603
00:27:09,794 --> 00:27:10,988
Mmm.

604
00:27:11,229 --> 00:27:14,824
But I think there are
some of the old tenants
who bought in.

605
00:27:14,899 --> 00:27:16,924
Do you think that
we might be able to
speak to them?

606
00:27:17,002 --> 00:27:18,526
Just to be sure.
It would really
make us

607
00:27:18,603 --> 00:27:20,002
feel more comfortable.

608
00:27:20,071 --> 00:27:21,368
Ow.

609
00:27:22,941 --> 00:27:24,670
She's feisty.

610
00:27:25,477 --> 00:27:26,808
So in love.
Yes.

611
00:27:26,878 --> 00:27:28,539
So in love.
Yes, we are.

612
00:27:37,789 --> 00:27:41,452
You came to me because
you wanted someone who knows
you always tell the truth.

613
00:27:41,526 --> 00:27:43,494
Well, you don't.
What are you
talking about?

614
00:27:43,928 --> 00:27:44,917
Lisa.

615
00:27:45,797 --> 00:27:47,526
I asked you back then

616
00:27:47,599 --> 00:27:50,227
if anything had started
before we were separated.

617
00:27:50,301 --> 00:27:52,769
You said it hadn't,
and I believed you.

618
00:27:52,837 --> 00:27:54,236
Because I didn't
want to hurt you.

619
00:27:54,305 --> 00:27:55,829
You want to know
what hurts me?

620
00:27:55,907 --> 00:27:58,774
I thought it was
my ambition that caused
our divorce.

621
00:27:58,843 --> 00:28:00,333
I never said that.
No.

622
00:28:00,612 --> 00:28:01,909
But you let me believe it.

623
00:28:03,081 --> 00:28:04,844
I shouldn't have started
with Lisa when I did.

624
00:28:04,916 --> 00:28:08,317
But it happened
long after you and I both
know we weren't working.

625
00:28:09,487 --> 00:28:10,715
I'm sorry.

626
00:28:13,725 --> 00:28:15,818
I'm sorry I didn't
have the courage to
tell you then.

627
00:28:19,731 --> 00:28:20,993
What about now?

628
00:28:21,366 --> 00:28:22,355
Now?

629
00:28:23,068 --> 00:28:24,501
They're manipulating
the facts.

630
00:28:24,569 --> 00:28:27,595
And I'm not going to
apologize just because
we happened to hit it big

631
00:28:27,672 --> 00:28:29,367
when I was about to
lose everything.

632
00:28:30,875 --> 00:28:33,469
I'm going to
defend you either way.

633
00:28:33,545 --> 00:28:36,036
Because I took this case,
and that's what I do.

634
00:28:36,114 --> 00:28:38,173
But if I'm going to
stake my reputation on this,

635
00:28:38,249 --> 00:28:39,614
then I need to know
if there are

636
00:28:39,684 --> 00:28:42,847
any other lies that
are going to come up
and sandbag me.

637
00:28:44,355 --> 00:28:45,913
And I need to
know right now.

638
00:28:54,065 --> 00:28:55,293
Thanks.

639
00:28:56,568 --> 00:28:58,331
I see I have some
catching up to do.

640
00:29:03,875 --> 00:29:06,207
People are stupid
when they're young.

641
00:29:07,479 --> 00:29:08,468
Do you want to know why?

642
00:29:08,546 --> 00:29:11,208
I want to know why they're
stupid all the other years
of their lives.

643
00:29:15,487 --> 00:29:17,717
Glenfiddich. Smooth.
That's nice.

644
00:29:20,592 --> 00:29:22,059
You never got married.

645
00:29:22,761 --> 00:29:24,991
Now we're sharing
our personal lives?

646
00:29:26,931 --> 00:29:29,491
Till death do us part.

647
00:29:30,735 --> 00:29:32,168
I actually believed it.

648
00:29:33,138 --> 00:29:35,231
Did he falsify
the clinical trials?

649
00:29:36,007 --> 00:29:37,668
He says
he wouldn't do that.

650
00:29:38,543 --> 00:29:40,033
So, why are we drinking?

651
00:29:41,146 --> 00:29:42,841
He says
he wouldn't do that

652
00:29:44,883 --> 00:29:46,908
because he needs
the drug to work.

653
00:29:50,789 --> 00:29:52,051
He's dying.

654
00:29:55,760 --> 00:29:57,125
Quentin has ALS.

655
00:30:17,549 --> 00:30:19,676
Ms. Parker, how long
have you worked
for Mr. Sainz?

656
00:30:19,751 --> 00:30:21,878
Well, technically, I'm an
independent consultant.

657
00:30:21,953 --> 00:30:24,421
But I've been a part of
Amylinx from the beginning.

658
00:30:24,489 --> 00:30:26,047
Yes. I imagine
you have been.

659
00:30:26,391 --> 00:30:29,224
We're just trying to
establish your credentials
for testifying for him.

660
00:30:30,061 --> 00:30:31,892
How long have you
known Quentin had ALS?

661
00:30:33,565 --> 00:30:35,533
From the beginning.
And how long
have you known

662
00:30:35,600 --> 00:30:38,831
Quentin falsified
trial results to get
the drug on the market?

663
00:30:39,470 --> 00:30:40,698
To save his own life.

664
00:30:40,939 --> 00:30:42,133
What?

665
00:30:42,207 --> 00:30:43,469
No. He wouldn't do that.

666
00:30:43,708 --> 00:30:44,868
Come on, Lisa.

667
00:30:44,943 --> 00:30:46,604
We're all on
the same team here.

668
00:30:46,678 --> 00:30:49,146
We're trying to
figure out how to
protect the man you love.

669
00:30:49,214 --> 00:30:51,079
Well, I thought
you believed in him.

670
00:30:52,650 --> 00:30:56,780
You slept with Quentin
while he was married to me.

671
00:30:58,857 --> 00:31:01,121
He said it never happened,
and I believed him.

672
00:31:01,860 --> 00:31:03,885
But I have learned
that he can lie.

673
00:31:04,128 --> 00:31:07,222
So, do I believe
in him now? No.

674
00:31:10,902 --> 00:31:12,426
This is damage control.

675
00:31:12,503 --> 00:31:14,903
We're just
trying to protect him.
Because they will find out

676
00:31:14,973 --> 00:31:16,338
and he will get caught.

677
00:31:16,407 --> 00:31:18,705
And if you don't
tell us the real facts,

678
00:31:19,477 --> 00:31:21,570
we can't mitigate
the damage from his lie.

679
00:31:21,646 --> 00:31:23,045
But he didn't lie.

680
00:31:24,649 --> 00:31:26,310
I swear he didn't.

681
00:31:26,818 --> 00:31:28,479
But you did,
didn't you?

682
00:31:30,288 --> 00:31:32,620
He was sick.
He needed the drug,

683
00:31:32,690 --> 00:31:34,089
and you would have done
anything for FDA approval.

684
00:31:35,927 --> 00:31:37,417
Come on, Lisa.
Help us help him.

685
00:31:40,665 --> 00:31:42,496
You didn't see
what he was like.

686
00:31:43,801 --> 00:31:46,736
He was barely
Quentin then.

687
00:31:46,804 --> 00:31:48,431
And then, he got better.

688
00:31:48,873 --> 00:31:50,898
And I've never seen
anything like it.

689
00:31:51,843 --> 00:31:53,674
I was the one to see it.

690
00:31:53,878 --> 00:31:55,402
See what, exactly?

691
00:31:57,181 --> 00:31:58,341
Six months in,

692
00:31:58,416 --> 00:32:02,375
one person out of
the hundreds started showing
signs of liver damage.

693
00:32:02,654 --> 00:32:04,178
And that would
jeopardize approval.

694
00:32:04,255 --> 00:32:07,383
Yeah, and I couldn't
take that chance. So, I took
the person out of the study.

695
00:32:07,458 --> 00:32:08,618
You never told Quentin?

696
00:32:08,693 --> 00:32:11,093
No. He would have waited.
And we didn't have the time.

697
00:32:11,162 --> 00:32:13,062
He didn't have the time.

698
00:32:13,431 --> 00:32:14,625
And I love him.

699
00:32:16,301 --> 00:32:17,825
So, what else could I do?

700
00:32:20,905 --> 00:32:22,395
Look, there is
an upside to
all of this.

701
00:32:22,473 --> 00:32:23,531
Upside?

702
00:32:23,608 --> 00:32:25,769
To the fact that I
unknowingly defrauded
the FDA?

703
00:32:25,843 --> 00:32:27,902
Well, the key word is
"Unknowingly."

704
00:32:27,979 --> 00:32:30,004
Lisa is an
outside contractor.

705
00:32:30,081 --> 00:32:32,413
The company may be
liable for actual damages,

706
00:32:32,483 --> 00:32:34,917
but we can shift the blame
for the fraud to Lisa.

707
00:32:34,986 --> 00:32:36,044
There would be
a small payment,

708
00:32:36,120 --> 00:32:37,678
but you might be
able to keep the drug
on the market.

709
00:32:37,755 --> 00:32:38,881
And throw Lisa
under the bus?

710
00:32:39,157 --> 00:32:41,148
She was throwing you
under the bus.

711
00:32:41,225 --> 00:32:42,817
She was trying to
save my life.

712
00:32:46,664 --> 00:32:48,131
Would there be
criminal charges?

713
00:32:48,399 --> 00:32:49,457
Possibly.

714
00:32:49,534 --> 00:32:52,401
She should get
her own lawyer.
It's a conflict for us.

715
00:32:52,470 --> 00:32:54,301
Look, our goal is
to protect you.

716
00:32:55,039 --> 00:32:56,301
I don't know.

717
00:33:00,244 --> 00:33:02,041
There is an alternative.

718
00:33:03,214 --> 00:33:05,239
You can join
Church's lawsuit.

719
00:33:06,250 --> 00:33:07,717
Jessica, we're lawyers
for the company.

720
00:33:07,785 --> 00:33:09,446
We can't advise him
to do that.

721
00:33:09,520 --> 00:33:11,078
Harvey, this is his life.
That's not the point.

722
00:33:11,155 --> 00:33:13,146
This is my case,
my call.

723
00:33:13,458 --> 00:33:15,858
Wait, wait, wait.
What would that mean?

724
00:33:16,928 --> 00:33:19,055
Sainz Pharmaceuticals
would go down,

725
00:33:19,130 --> 00:33:20,961
but you'd share
in the settlement.

726
00:33:21,032 --> 00:33:22,693
You could open
a new company.

727
00:33:22,767 --> 00:33:25,133
Keep the drug alive
under a different
corporate umbrella.

728
00:33:25,203 --> 00:33:26,636
I'm not pretending
I'm one of them.

729
00:33:26,904 --> 00:33:28,303
You are one of them.

730
00:33:30,041 --> 00:33:32,134
I can't do that.
It's not who I am.

731
00:33:33,344 --> 00:33:34,709
Now, isn't there
another way?

732
00:33:35,380 --> 00:33:37,041
You are one of them.

733
00:33:38,116 --> 00:33:39,515
And they're one of you.

734
00:33:44,155 --> 00:33:47,056
Mike, we've got
work to do.
Where are you?

735
00:33:47,125 --> 00:33:50,060
Oh, I'm looking
at you right now
in conference room C.

736
00:33:50,261 --> 00:33:52,286
I'm sorry. Can you
please excuse me?

737
00:33:53,064 --> 00:33:55,396
AA meeting?
Here in the office?

738
00:33:55,633 --> 00:33:57,032
Funny.
No, it's my law suit.

739
00:33:57,101 --> 00:33:58,625
Which suit is that?
Against Johnny Karinski.

740
00:33:59,037 --> 00:34:02,438
Between Frank's building
and the one Rachel and I
are about to buy into.

741
00:34:02,940 --> 00:34:04,669
Oh, yeah.
Uh, we're married.

742
00:34:04,876 --> 00:34:07,674
It's a long story.
Look, you said
think bigger. Right?

743
00:34:07,879 --> 00:34:11,007
I tracked down 15
former tenants who are
willing to testify to

744
00:34:11,082 --> 00:34:14,347
all manner of harassment
that forced them out
of their apartments.

745
00:34:14,419 --> 00:34:15,545
You did this overnight?

746
00:34:15,620 --> 00:34:17,383
Yeah. I couldn't
sleep, anyway.

747
00:34:17,455 --> 00:34:18,979
I kept thinking
I felt bedbugs.

748
00:34:19,057 --> 00:34:22,458
But I get these people
in front of a judge to
tell their story,

749
00:34:22,527 --> 00:34:26,293
and there is no way that
Vivien Tanaka can spin this
to save Karinski's ass.

750
00:34:27,799 --> 00:34:29,357
You should
hear their stories.

751
00:34:29,434 --> 00:34:30,924
It would
break your heart.

752
00:34:31,002 --> 00:34:32,663
Yeah, if you
had a heart.

753
00:34:32,937 --> 00:34:36,532
Emotion is fine,
but you better have some cold,
hard facts to back it up.

754
00:34:36,607 --> 00:34:38,905
Because Vivien Tanaka
is no pushover.

755
00:34:40,778 --> 00:34:42,769
But... It's good work.
Keep at it.

756
00:34:42,847 --> 00:34:45,145
I'm going to go do
what I've got to go do.

757
00:34:51,989 --> 00:34:53,889
We need more.

758
00:34:55,293 --> 00:34:56,920
How are we
going to get more?

759
00:34:59,831 --> 00:35:00,923
Mike?

760
00:35:00,998 --> 00:35:02,625
Is this the building
we were in yesterday?

761
00:35:03,134 --> 00:35:06,729
No rent, no apartment.
That's my code.

762
00:35:07,371 --> 00:35:09,271
Yeah. Before and after.

763
00:35:13,077 --> 00:35:14,738
We need to go
carpet shopping.

764
00:35:18,549 --> 00:35:19,948
I see you found my ad.

765
00:35:20,151 --> 00:35:22,278
Trying to steal
my thunder, Harvey?

766
00:35:22,453 --> 00:35:26,150
Business School 101.
You have a crisis,
you acknowledge the problem.

767
00:35:26,224 --> 00:35:28,749
You want to be Tylenol,
not Toyota.

768
00:35:28,826 --> 00:35:31,454
A little late for you
to acknowledge
this is a crisis.

769
00:35:36,367 --> 00:35:39,461
Ladies and gentlemen,
thank you very much
for coming here today.

770
00:35:39,937 --> 00:35:42,201
Quentin Sainz
placed this ad

771
00:35:42,273 --> 00:35:45,037
because your lawsuit
made it clear that his drug

772
00:35:45,109 --> 00:35:46,838
had side effects that
he didn't know about.

773
00:35:47,411 --> 00:35:50,244
We wanted to
know how widespread
this problem was.

774
00:35:50,948 --> 00:35:52,882
We had an outpouring
of response.

775
00:35:53,618 --> 00:35:55,017
Not from people

776
00:35:55,086 --> 00:35:56,451
struggling like yourselves,

777
00:35:56,521 --> 00:35:59,149
but from people
desperate to keep
the drug available.

778
00:36:00,925 --> 00:36:02,256
You think we're lying.

779
00:36:03,261 --> 00:36:06,822
You're here because
you think this company has
been hiding things from you.

780
00:36:07,265 --> 00:36:08,630
And you're right.

781
00:36:09,333 --> 00:36:10,391
They have.

782
00:36:10,468 --> 00:36:12,732
But Quentin wants
to come clean.

783
00:36:13,271 --> 00:36:16,399
He wants to show you
exactly what it is that
he's been hiding.

784
00:36:18,743 --> 00:36:20,472
<i>I can't really open it.</i>

785
00:36:21,045 --> 00:36:22,171
<i>I can't hold anything.</i>

786
00:36:22,246 --> 00:36:24,646
<i>And, uh, I don't know</i>
<i>how much longer</i>
<i>I can keep working.</i>

787
00:36:26,250 --> 00:36:27,774
<i>It will get better.</i>

788
00:36:27,852 --> 00:36:29,752
<i>It will.</i>
<i>You know it will.</i>

789
00:36:31,889 --> 00:36:33,356
<i>I guess.</i>

790
00:36:34,892 --> 00:36:36,519
<i>I bet my life on it.</i>

791
00:36:40,231 --> 00:36:42,597
It's not fair you got ALS
in the first place.

792
00:36:44,068 --> 00:36:47,526
And it's definitely
not fair you had side effects
from the drug I created

793
00:36:47,605 --> 00:36:48,765
and I didn't.

794
00:36:50,107 --> 00:36:51,802
But now that
I know they exist,

795
00:36:51,876 --> 00:36:53,173
I want to fix them.

796
00:36:54,712 --> 00:36:56,179
So that people like you...

797
00:36:58,482 --> 00:36:59,972
And maybe even you

798
00:37:00,551 --> 00:37:02,542
can have
what I have right now.

799
00:37:02,987 --> 00:37:04,318
But he can't.

800
00:37:04,522 --> 00:37:06,683
He can't if he gives you
what you're asking.

801
00:37:06,991 --> 00:37:09,585
We're not saying that you
don't deserve compensation.

802
00:37:09,860 --> 00:37:11,851
Our commitment
to you is this.

803
00:37:12,296 --> 00:37:13,354
We are offering you

804
00:37:13,965 --> 00:37:16,559
partial ownership
in his company.

805
00:37:16,634 --> 00:37:18,727
A company that is
trying to save lives.

806
00:37:19,203 --> 00:37:21,000
Money isn't
going to help you
live longer.

807
00:37:22,373 --> 00:37:24,000
Taking the deal

808
00:37:24,075 --> 00:37:27,101
and letting Quentin try
and fix the problem could.

809
00:37:27,712 --> 00:37:31,512
Like it or not,
you're all in
the same boat.

810
00:37:32,049 --> 00:37:35,485
Give Quentin
the opportunity to keep
that boat from sinking.

811
00:37:56,540 --> 00:37:58,167
They really
took the offer.

812
00:37:59,076 --> 00:38:00,771
Uh-huh.
Church didn't like it.

813
00:38:00,845 --> 00:38:02,779
Hmm.
But they didn't
like Church.

814
00:38:03,447 --> 00:38:04,971
They liked you.
Hmm.

815
00:38:05,283 --> 00:38:06,477
And me.

816
00:38:08,653 --> 00:38:09,984
Who wouldn't?

817
00:38:10,054 --> 00:38:11,578
Oh, your mother
was never a fan.

818
00:38:12,123 --> 00:38:14,785
Want to know the truth?
My father wasn't much
of a fan, either.

819
00:38:14,859 --> 00:38:17,350
Now, that is a lie
and I know it.

820
00:38:18,262 --> 00:38:21,163
Real truth is,
they'd both take you
over Lisa in a minute.

821
00:38:30,875 --> 00:38:32,069
I'm sorry.

822
00:38:34,612 --> 00:38:35,977
I'm sorry, too.

823
00:38:38,749 --> 00:38:42,048
From now on,
back to no more lies.

824
00:38:43,087 --> 00:38:44,577
Well, if we're
going to do that...

825
00:38:46,590 --> 00:38:49,491
You remember
that time that your
Jag got side-swiped

826
00:38:49,560 --> 00:38:50,891
when it was
parked outside the house?

827
00:38:51,162 --> 00:38:52,254
Yeah.

828
00:38:52,830 --> 00:38:54,491
Yeah, it didn't exactly
go down that way.

829
00:38:58,569 --> 00:39:00,469
I was mad.

830
00:39:00,705 --> 00:39:01,763
You were mad.

831
00:39:06,644 --> 00:39:08,942
Oh, you brought a sack lunch.
We would have shared.

832
00:39:09,013 --> 00:39:10,571
Amusing.

833
00:39:10,648 --> 00:39:12,411
As was this.
Your little lawsuit.

834
00:39:12,483 --> 00:39:15,646
Take your
sack of presents
and run, kid.

835
00:39:15,720 --> 00:39:17,187
You're in way
over your head.

836
00:39:17,455 --> 00:39:19,252
Oh, I think
he'll be just fine.

837
00:39:19,490 --> 00:39:20,684
Hello, Vivien.

838
00:39:20,925 --> 00:39:21,914
Hello.

839
00:39:22,293 --> 00:39:23,851
So, the rookie
called in the veteran.

840
00:39:24,128 --> 00:39:27,359
No, no. I'm just
here to watch.
I love spectator sports.

841
00:39:27,765 --> 00:39:30,097
You enjoy watching
the Yankees destroy
a little league team?

842
00:39:30,835 --> 00:39:33,633
David and Goliath happens to
be one of my favorite stories.

843
00:39:33,704 --> 00:39:35,695
Okay. I'll bite.

844
00:39:36,140 --> 00:39:37,471
What's in the bag?

845
00:39:42,646 --> 00:39:44,011
Hey, hey.
What are you doing?

846
00:39:44,081 --> 00:39:45,844
Oh. Do you recognize
this carpet?

847
00:39:45,916 --> 00:39:47,213
Make him get that
out of here.

848
00:39:47,284 --> 00:39:50,515
This is your own carpet,
Mr. Karinski. It's from
Frank Carvello's apartment.

849
00:39:50,721 --> 00:39:51,710
Come on.

850
00:39:52,089 --> 00:39:55,991
You feel the fibers,
the texture.
It's almost alive.

851
00:39:56,060 --> 00:39:57,550
You brought
bedbugs in here.

852
00:39:57,695 --> 00:40:00,220
Whoa, whoa, whoa!
That's vandalism!
Assault!

853
00:40:00,297 --> 00:40:01,992
You know, I'm happy
that you put it that way,

854
00:40:02,066 --> 00:40:04,660
because that's exactly
what we're going to be
charging your client with.

855
00:40:04,735 --> 00:40:05,861
What are you
talking about?

856
00:40:05,936 --> 00:40:08,769
He didn't just
fail to eradicate
a bedbug infestation.

857
00:40:08,839 --> 00:40:10,397
He actually created one.

858
00:40:10,708 --> 00:40:13,677
Yeah, he pulled the carpet
from one of his old buildings,

859
00:40:13,744 --> 00:40:15,302
carpet that was
already infested,

860
00:40:15,379 --> 00:40:18,678
and then, he re-installed it
in my client's apartment
to drive him out.

861
00:40:18,749 --> 00:40:19,738
That's crazy.

862
00:40:19,817 --> 00:40:22,081
You might want to warn
your client about perjury.

863
00:40:22,153 --> 00:40:24,053
We've got sworn testimony
from the installer.

864
00:40:24,388 --> 00:40:27,016
And a picture of
the same carpet

865
00:40:27,091 --> 00:40:30,185
from one of his
old buildings before
it was renovated.

866
00:40:30,895 --> 00:40:33,557
By the way, my wife and I
really love what you've done
with the place.

867
00:40:34,632 --> 00:40:36,827
So, it looks like
we're talking about, what,

868
00:40:36,901 --> 00:40:41,497
assault, violations
of rental codes,
health codes, and,

869
00:40:41,572 --> 00:40:44,803
you know, just basic
codes of human decency.

870
00:40:44,909 --> 00:40:46,740
And if a jury
in New York
heard all that?

871
00:40:46,811 --> 00:40:48,244
Wow. Imagine the damages.

872
00:40:48,312 --> 00:40:49,677
Harvey, spectate. Please.

873
00:40:49,747 --> 00:40:51,738
Just get that
carpet out of here.

874
00:40:51,816 --> 00:40:53,374
So, Vivien,

875
00:40:54,251 --> 00:40:55,684
how am I doing
for my first time?

876
00:40:56,253 --> 00:40:58,619
This still counts
as my first time,
doesn't it?

877
00:41:00,724 --> 00:41:03,659
Now, let's talk about how much
this is going to cost you.

878
00:41:14,738 --> 00:41:15,898
Yes?

879
00:41:16,240 --> 00:41:17,605
Just thought you'd
like to know.

880
00:41:17,708 --> 00:41:19,232
Your case,
the pro bono?

881
00:41:19,777 --> 00:41:20,835
I won.

882
00:41:21,378 --> 00:41:22,640
How exciting for you.

883
00:41:22,713 --> 00:41:24,271
But like I said,
it's just a pro bono case.

884
00:41:24,348 --> 00:41:25,576
It's not going to
help your career.

885
00:41:25,783 --> 00:41:27,512
I did also manage to
sign 15 new clients

886
00:41:27,585 --> 00:41:29,780
who are all suing
for the same harassment.

887
00:41:29,854 --> 00:41:32,186
And they will be paying.
So, you can multiply
this number

888
00:41:33,190 --> 00:41:34,316
times 15.

889
00:41:36,327 --> 00:41:37,817
That's not bad
for Rookie League.

890
00:41:41,365 --> 00:41:44,198
Come on. Tell me that
wasn't worth missing
your lunch hour for.

891
00:41:44,335 --> 00:41:46,428
Mmm. Makes me proud
to be your wife.

892
00:41:46,837 --> 00:41:48,202
Oh. Yeah, wait.
What is this
coming up?

893
00:41:48,272 --> 00:41:50,399
Is that our third or
our fourth anniversary?

894
00:41:50,474 --> 00:41:51,463
It's our fifth.
Ah.

895
00:41:51,542 --> 00:41:52,566
Doesn't it mean
anything to you?

896
00:41:52,676 --> 00:41:55,975
Yeah. In fact, I think that
we should have a date night
and celebrate.

897
00:41:56,247 --> 00:41:57,680
You're funny.
Hey.

898
00:41:58,682 --> 00:41:59,944
I'm serious.

899
00:42:08,392 --> 00:42:10,121
I can't date anyone
from the office.

