﻿1
00:00:03,870 --> 00:00:06,908
There are over six
billion people on planet Earth.

2
00:00:07,507 --> 00:00:09,748
Ordinary folks
like you and me.

3
00:00:10,210 --> 00:00:12,087
But if you look
around carefully,

4
00:00:12,145 --> 00:00:15,183
you might find that some
of these ordinary folks

5
00:00:15,248 --> 00:00:17,353
have extraordinary abilities.

6
00:00:17,851 --> 00:00:19,797
I call them “Alphas. "

7
00:00:20,186 --> 00:00:22,826
Some Alphas, like the
ones I work with,

8
00:00:23,423 --> 00:00:25,403
can do things
that would amaze you.

9
00:00:28,128 --> 00:00:32,372
Others, the angry,
the lost, the afraid,

10
00:00:33,166 --> 00:00:36,579
have abilities that,
frankly, can be terrifying.

11
00:01:34,060 --> 00:01:35,095
Ah!

12
00:02:15,068 --> 00:02:16,240
Hello.

13
00:02:17,003 --> 00:02:18,676
I'd like to report
an accident.

14
00:02:24,644 --> 00:02:29,753
Don't take no
for an answer

15
00:02:30,617 --> 00:02:35,430
There's no telling
where we've been

16
00:02:38,558 --> 00:02:41,698
Because people don't understand,
understand, understand

17
00:02:41,761 --> 00:02:43,968
People don't understand

18
00:02:44,030 --> 00:02:45,566
People like me

19
00:02:58,945 --> 00:03:01,391
I can't believe you
already have your office done.

20
00:03:01,781 --> 00:03:04,591
You know, it's easy to get
people to do things for me.

21
00:03:04,651 --> 00:03:06,062
Yeah, it is.

22
00:03:08,121 --> 00:03:10,397
Hey, do you think
I could take this office?

23
00:03:10,623 --> 00:03:12,728
We could be neighbors.
Sure.

24
00:03:15,395 --> 00:03:16,772
Oh, you don't want
to be neighbors.

25
00:03:16,829 --> 00:03:18,740
Oh, I can find another office.
No, it's fine.

26
00:03:18,798 --> 00:03:20,471
It's okay.
It's fine, it's just...

27
00:03:20,533 --> 00:03:22,843
I mean Queens.
Seriously?

28
00:03:22,902 --> 00:03:25,348
There's, like, a million vacant
offices in lower Manhattan.

29
00:03:25,405 --> 00:03:26,713
I could walk to work.

30
00:03:41,221 --> 00:03:43,201
Oh, man, I need to clean.

31
00:03:48,494 --> 00:03:49,564
Watch your back, ladies.

32
00:03:51,864 --> 00:03:52,934
You okay?

33
00:03:53,299 --> 00:03:54,505
Gary, how's this?

34
00:03:54,801 --> 00:03:56,280
No, there's a hum.
It's still humming.

35
00:03:56,669 --> 00:03:57,841
Gary, how can
there be a hum?

36
00:03:58,404 --> 00:04:00,042
I haven't even plugged
the damn thing in yet.

37
00:04:02,208 --> 00:04:05,451
I hear fluorescent
light bulbs,

38
00:04:05,878 --> 00:04:08,188
Bill's stomach
digesting his breakfast,

39
00:04:08,514 --> 00:04:09,857
but no hum, Gary.
Okay, there you go.

40
00:04:09,916 --> 00:04:12,089
No. Yes, there's
a hum in my head.

41
00:04:12,151 --> 00:04:13,687
I don't know where
it's coming from.

44
00:04:18,992 --> 00:04:20,198
But Queens?
Uh, hello, people.

45
00:04:20,260 --> 00:04:22,433
Someone tried to kill Dr.
Rosen in the old office.

46
00:04:22,495 --> 00:04:23,701
You were trying to kill
Dr. Rosen, Bill.

47
00:04:23,763 --> 00:04:24,867
Yeah, that was you.

48
00:04:24,931 --> 00:04:27,241
I was mind controlled.
Okay?

49
00:04:27,300 --> 00:04:28,643
Gary, this is
where I put it.

50
00:04:29,302 --> 00:04:31,043
This is where it stays.
Okay, drink up.

51
00:04:31,104 --> 00:04:32,549
We wouldn't even be here
if it wasn't for you.

52
00:04:32,605 --> 00:04:34,949
You can't leave that right there.
Oh!

53
00:04:42,048 --> 00:04:44,187
Your parents?
Yeah.

54
00:04:44,250 --> 00:04:46,423
I thought you weren't gonna
take any calls at the office.

55
00:04:46,486 --> 00:04:48,989
I know. I'm not.
Be strong, Rachel.

56
00:04:59,699 --> 00:05:02,202
Yeah, I already told you.
Sunday night is fine.

57
00:05:02,268 --> 00:05:04,407
Yeah. Sunday night
is fine, mother.

58
00:05:06,239 --> 00:05:07,240
Yeah, dress myself.

59
00:05:08,141 --> 00:05:09,347
Click, hang up.

60
00:05:10,076 --> 00:05:11,111
Mmm.

61
00:05:12,078 --> 00:05:13,785
Bill? Bill?

62
00:05:14,547 --> 00:05:16,151
The humming is back.
It's annoying.

63
00:05:16,215 --> 00:05:18,456
Little privacy, please.

64
00:05:25,725 --> 00:05:27,568
Sorry I'm late. I...
I had to drop my kid off.

65
00:05:28,594 --> 00:05:29,902
You're over here.

66
00:05:31,497 --> 00:05:32,999
Your new home.

67
00:05:36,602 --> 00:05:37,808
Not much of a view.

68
00:05:38,204 --> 00:05:39,706
Oh, well, you show up late,
you get what you get.

69
00:05:43,042 --> 00:05:45,648
I'm not... I'm not really sure
what to do with an office.

70
00:05:45,712 --> 00:05:47,453
You could decorate.

71
00:05:47,747 --> 00:05:49,420
You're an ex-jock.
Go for sports stuff.

72
00:05:49,482 --> 00:05:51,120
Right. Seriously,
what do we do all day?

73
00:05:51,184 --> 00:05:53,391
We just sit around
having therapy sessions?

74
00:05:53,653 --> 00:05:56,566
Sometimes. Most of the time we
spend looking for other Alphas.

75
00:05:57,523 --> 00:05:58,831
When we find them?

76
00:05:59,392 --> 00:06:01,599
We identify them,
government tracks them,

77
00:06:01,661 --> 00:06:03,004
and some go
to the compound.

78
00:06:03,062 --> 00:06:04,097
Compound?

79
00:06:04,163 --> 00:06:05,642
- It's...
- That's not its real name.

80
00:06:05,698 --> 00:06:07,006
She just calls it that.

81
00:06:07,066 --> 00:06:10,013
It's the Binghamton
Special Research Facility.

82
00:06:10,069 --> 00:06:12,572
It's this place where they send
Alphas who misuse their abilities.

83
00:06:12,905 --> 00:06:14,851
Uh, a danger
to self or others.

84
00:06:15,274 --> 00:06:17,754
Dr. Rosen says that we don't
have to worry about that.

85
00:06:17,944 --> 00:06:19,355
But you do.
But we don't.

86
00:06:19,412 --> 00:06:20,789
Ga"Y- Gary,
Hmm?

87
00:06:30,123 --> 00:06:32,000
Excuse me.
Can I help you?

88
00:06:32,058 --> 00:06:33,059
Is Dr. Rosen in?

89
00:06:33,126 --> 00:06:35,003
I've got some extra
office keys for him.

90
00:06:35,061 --> 00:06:36,096
I'll take those.

91
00:06:37,296 --> 00:06:38,775
I should probably give
them to him personally.

92
00:06:38,831 --> 00:06:40,606
You have some I.D.?
Bonita.

93
00:06:41,167 --> 00:06:42,339
Hi.
Hi.

94
00:06:42,935 --> 00:06:45,609
Bonita's a real-estate agent
for the building.

95
00:06:45,671 --> 00:06:47,651
She's been extremely
helpful and...

96
00:06:47,707 --> 00:06:50,381
Well, if she's so helpful, how
about the key pad entry system,

97
00:06:50,443 --> 00:06:51,581
and the lobby
surveillance cameras?

98
00:06:52,979 --> 00:06:54,959
I could look into that.
I'll walk you out.

99
00:06:55,448 --> 00:06:56,756
Dr. Rosen.

100
00:06:57,817 --> 00:07:01,060
I didn't realize what you do
is so security conscious.

101
00:07:01,120 --> 00:07:02,531
What do you do exactly?

102
00:07:02,588 --> 00:07:03,965
Uh, market research.

103
00:07:04,023 --> 00:07:05,696
We're not in
market research.

104
00:07:06,359 --> 00:07:07,667
Cover story.

105
00:07:10,596 --> 00:07:11,802
Uh, by the way,

106
00:07:12,865 --> 00:07:15,277
you left this
at my place last night.

107
00:07:15,334 --> 00:07:17,610
Oh, uh, ties.

108
00:07:18,971 --> 00:07:20,348
Uh, excuse me.

109
00:07:21,374 --> 00:07:23,285
I'm sorry. I have to take this.

110
00:07:23,342 --> 00:07:24,582
Call me.

111
00:07:31,584 --> 00:07:33,427
Lee.
Dr. Singh.

112
00:07:33,486 --> 00:07:34,726
Thanks for coming
all this way.

113
00:07:34,787 --> 00:07:36,494
You... You said
there's been an escape?

114
00:07:36,556 --> 00:07:39,469
First ever of a Binghamton
patient from a moving ambulance.

115
00:07:39,859 --> 00:07:41,702
Someone walked
away from this?

116
00:07:41,761 --> 00:07:45,265
The patient's cuffs were somehow
severed during the crash.

117
00:07:47,033 --> 00:07:48,103
Marcus Ayers?

118
00:07:48,501 --> 00:07:49,571
Got it in one.

119
00:07:51,971 --> 00:07:53,473
And you have
no idea where he is.

120
00:07:53,673 --> 00:07:55,311
I was hoping he might
have contacted you.

121
00:07:56,309 --> 00:07:58,789
Marcus and I haven't
talked for years.

122
00:07:58,845 --> 00:08:00,688
I try every time
I'm up in Binghamton,

123
00:08:00,746 --> 00:08:02,817
but it's his choice.

124
00:08:03,282 --> 00:08:04,920
Has his mental state
improved at all

125
00:08:04,984 --> 00:08:06,486
in the time you've been
treating him?

126
00:08:06,552 --> 00:08:07,622
If anything,
it's gotten worse.

127
00:08:08,187 --> 00:08:11,634
The ideas of reference,
the persecutory delusions.

128
00:08:11,691 --> 00:08:12,897
Nathan, hello.

129
00:08:12,959 --> 00:08:14,700
Dr. Rosen,
I wasn’t expecting you.

130
00:08:15,027 --> 00:08:17,132
I know Marcus.
I know how he thinks.

131
00:08:18,030 --> 00:08:19,304
You're going
to need my help.

132
00:08:19,365 --> 00:08:21,311
The situation feels
pretty straightforward.

133
00:08:21,667 --> 00:08:24,273
Got an escaped prisoner...
Patient, whatever.

134
00:08:24,337 --> 00:08:27,546
All we got to do is find out where
Marcus is running to, intercept him.

135
00:08:27,874 --> 00:08:30,616
Marcus doesn't run, Nathan.
That's not his style.

136
00:08:31,577 --> 00:08:33,420
Have you ever played
chess with him?

137
00:08:33,479 --> 00:08:35,152
Marcus plans meticulously.

138
00:08:35,548 --> 00:08:38,427
He thinks through every move,
but he's always attacking.

139
00:08:38,851 --> 00:08:40,626
Marcus sees
enemies everywhere.

140
00:08:40,686 --> 00:08:42,666
And we know what happens
to Marcus' enemies.

141
00:08:42,922 --> 00:08:45,334
If he's broken out,
he's perceived a problem

142
00:08:45,391 --> 00:08:47,200
and has decided
to fix it.

143
00:08:47,894 --> 00:08:50,397
The question is,
what's the problem?

144
00:08:50,763 --> 00:08:51,969
Or who?

145
00:08:52,265 --> 00:08:53,300
I'll see what I can do.

146
00:09:13,219 --> 00:09:17,361
It's a simple game,
64 squares, 32 pieces.

147
00:09:17,423 --> 00:09:18,902
Given any position
on the board,

148
00:09:18,958 --> 00:09:20,699
there are only
a few logical moves.

149
00:09:20,760 --> 00:09:23,969
Understand that, and the
game becomes predictable.

150
00:09:24,797 --> 00:09:26,333
Well, you're...

151
00:09:26,666 --> 00:09:29,613
You're not taking the human
factor into account.

152
00:09:29,669 --> 00:09:32,115
People don't always
make the perfect move.

153
00:09:32,605 --> 00:09:33,709
They do, though.

154
00:09:33,773 --> 00:09:37,687
For them,
it's their perfect move.

155
00:09:38,077 --> 00:09:42,150
Well, now we're getting to the heart
of what we've been working on.

156
00:09:43,115 --> 00:09:46,460
You believe that everything that
happens in your life has intent.

157
00:09:47,386 --> 00:09:50,390
That there are no
accidents or no mistakes.

158
00:09:50,756 --> 00:09:52,633
Life isn't like that,
Marcus.

159
00:09:52,692 --> 00:09:56,606
It's... Sometimes,
it's a flip of the coin.

160
00:10:00,132 --> 00:10:02,009
The universe isn't random.

161
00:10:02,668 --> 00:10:05,046
Things happen because
people want them to.

162
00:10:05,104 --> 00:10:07,311
It's just moves.
And forced moves.

163
00:10:07,607 --> 00:10:09,177
Well, what about you and me?

164
00:10:09,241 --> 00:10:11,482
You didn't choose to be
my patient, did you?

165
00:10:11,744 --> 00:10:12,745
Forced moves.

166
00:10:14,380 --> 00:10:15,688
My roommates don't like me,

167
00:10:15,748 --> 00:10:17,750
so they throw a party
right before finals.

168
00:10:17,817 --> 00:10:19,592
I get angry,
and the police show up.

169
00:10:20,419 --> 00:10:22,763
The judge makes me go to
counseling, and I'm here with you.

170
00:10:22,822 --> 00:10:24,426
It's a chain of events,
cause and effect.

171
00:10:25,358 --> 00:10:27,133
You don't really believe
your roommates

172
00:10:27,193 --> 00:10:28,570
planned all of that,
do you?

173
00:10:28,761 --> 00:10:30,502
I can see things.

174
00:10:31,497 --> 00:10:33,977
How everything led to this.

175
00:10:34,033 --> 00:10:35,637
How couldn't they?
Why can't you?

176
00:10:38,070 --> 00:10:41,074
Because you're not like
everyone else, Marcus.

177
00:10:42,041 --> 00:10:44,282
Your brain scans
revealed a...

178
00:10:45,177 --> 00:10:47,088
A unique neural anatomy.

179
00:10:47,146 --> 00:10:49,990
That's why I took such
an interest in your case.

180
00:10:50,750 --> 00:10:54,163
I'm calling people
like you "Alphas."

181
00:10:54,220 --> 00:10:56,928
Alphas. Acceleration.
The first variable.

182
00:10:57,356 --> 00:10:58,357
I like that.

183
00:11:00,159 --> 00:11:01,399
Let me ask you,

184
00:11:01,460 --> 00:11:04,031
is there anything
out of the ordinary

185
00:11:04,096 --> 00:11:05,404
that you can do?

186
00:11:57,717 --> 00:11:58,855
We're on
our way home now.

187
00:11:58,918 --> 00:12:00,761
Yeah, no, we're just
leaving the office.

188
00:12:03,856 --> 00:12:06,632
Mom, I never said
that I would marry him.

189
00:12:07,093 --> 00:12:08,436
I said that
I would meet him.

190
00:12:08,794 --> 00:12:10,569
Mom! Mom!

191
00:12:13,599 --> 00:12:14,737
Don't say anything.

192
00:12:16,035 --> 00:12:17,946
No, I thought you handled that well.
No, you didn't.

193
00:12:18,537 --> 00:12:19,709
You would've
stood up to her.

194
00:12:19,772 --> 00:12:21,217
You would've
been stronger.

195
00:12:21,373 --> 00:12:24,115
Look, I haven't talked
to my mother in years.

196
00:12:25,010 --> 00:12:27,422
Or my father
or my sister,

197
00:12:28,214 --> 00:12:30,216
so I wouldn't use me
as a yardstick for anything.

198
00:12:31,484 --> 00:12:32,724
I don't know. Maybe
you're better off.

199
00:12:34,186 --> 00:12:35,927
That's what I keep
trying to tell myself.

200
00:12:39,592 --> 00:12:40,593
Good luck.

201
00:12:48,300 --> 00:12:50,075
Tough first day?

202
00:12:51,036 --> 00:12:52,037
It'll get better.

203
00:12:52,104 --> 00:12:54,710
You know, my drill sergeant used
to tell me the exact same thing.

204
00:12:56,208 --> 00:12:59,155
Look, I know you're feeling
pretty useless right now, but...

205
00:12:59,211 --> 00:13:00,451
You don't know anything
about me, Nina.

206
00:13:00,880 --> 00:13:03,520
Well, I know you have excellent
hand-eye coordination.

207
00:13:04,016 --> 00:13:05,859
And Rosen thinks
you belong here.

208
00:13:06,819 --> 00:13:08,594
I'll see you, Hicks.

209
00:13:09,955 --> 00:13:11,127
Nice car.

210
00:13:11,257 --> 00:13:12,531
I borrowed it.

211
00:13:18,864 --> 00:13:20,400
Hi. I'm looking
for Dr. Rosen.

212
00:13:20,466 --> 00:13:22,070
I don't know what
Dr. Rosen told you

213
00:13:22,134 --> 00:13:23,442
over cocktails last
night, but it is not...

214
00:13:23,502 --> 00:13:24,537
Cocktails?

215
00:13:24,603 --> 00:13:27,243
We all know Dr. Rosen's
got some game, obviously.

216
00:13:27,306 --> 00:13:29,912
Oh, Bill Harken, right.

217
00:13:31,644 --> 00:13:34,284
I'd shake your hand, but
don't want any broken bones.

218
00:13:35,848 --> 00:13:38,055
Miss Theroux.
No eye contact, please.

219
00:13:38,384 --> 00:13:39,920
Rachel.
Do we know you?

220
00:13:39,985 --> 00:13:42,192
Miss Sullivan,
you're early.

221
00:13:42,621 --> 00:13:45,033
Oh, well, we were all
just getting acquainted.

222
00:13:45,124 --> 00:13:46,467
Your cell phone
is encrypted.

223
00:13:46,959 --> 00:13:48,233
That's right,
Gary. It is.

224
00:13:48,360 --> 00:13:50,203
Agent Sullivan
is overseeing our group

225
00:13:50,262 --> 00:13:51,764
while Wilson
is on assignment.

226
00:13:52,264 --> 00:13:53,299
Glad you're here.

227
00:13:53,365 --> 00:13:55,038
We need to gather
in the conference room.

228
00:13:55,100 --> 00:13:57,239
We've got a case.
This way, please.

229
00:13:57,303 --> 00:13:58,543
Uh, about that...

230
00:13:59,271 --> 00:14:00,875
You and I need
to talk first.

231
00:14:01,073 --> 00:14:02,108
In private.

232
00:14:02,541 --> 00:14:06,148
According to Marcus' files, he blames
you for his institutionalization,

233
00:14:06,212 --> 00:14:08,886
which he brought up
repeatedly at Binghamton.

234
00:14:09,648 --> 00:14:10,956
And now you're saying
you think he broke out

235
00:14:11,016 --> 00:14:13,189
with a specific goal
in mind.

236
00:14:13,719 --> 00:14:15,198
What's to say
that goal's not you?

237
00:14:17,089 --> 00:14:18,329
Uh, I...

238
00:14:18,657 --> 00:14:20,466
I don't see it, frankly.

239
00:14:23,796 --> 00:14:25,833
Marcus left me
a message.

240
00:14:25,898 --> 00:14:26,968
What?

241
00:14:27,032 --> 00:14:30,172
At the accident site,
and I followed it.

242
00:14:30,269 --> 00:14:32,306
And if Marcus wanted
me dead, I would be.

243
00:14:32,371 --> 00:14:34,373
Wait. He contacted you, and you
didn't tell anybody about it?

244
00:14:34,473 --> 00:14:36,419
Well, not contacted,
not directly.

245
00:14:36,475 --> 00:14:38,751
He wanted to remind me
of something.

246
00:14:39,511 --> 00:14:40,546
Of a place and time.

247
00:14:41,080 --> 00:14:42,559
Okay, so he doesn't
want to kill you,

248
00:14:42,615 --> 00:14:45,221
but apparently, you still
have a conflict of interest.

249
00:14:45,651 --> 00:14:47,562
Forgive me, but I don't think
we've known each other

250
00:14:47,620 --> 00:14:50,362
long enough for you
to make that presumption.

251
00:14:52,658 --> 00:14:56,401
All right, this is not what
I was aiming for between us.

252
00:14:57,630 --> 00:14:58,904
Let's start again.

253
00:14:59,565 --> 00:15:01,442
I have no interest
in playing games.

254
00:15:01,500 --> 00:15:03,537
I won't withhold
information from you

255
00:15:03,602 --> 00:15:04,706
without a good reason.

256
00:15:04,770 --> 00:15:06,943
Look,
I wasn’t all that happy

257
00:15:07,006 --> 00:15:10,283
when they started
assigning us fieldwork.

258
00:15:11,777 --> 00:15:14,621
That's not what I had
in mind for my group.

259
00:15:14,680 --> 00:15:16,557
Working under Don Wilson,

260
00:15:16,615 --> 00:15:19,619
finding people for Clay
and his tactical teams.

261
00:15:20,853 --> 00:15:23,857
But apparently
that's the reality now.

262
00:15:24,723 --> 00:15:26,930
So let us do our work.

263
00:15:27,927 --> 00:15:31,898
Marcus has the ability
to predict and even control

264
00:15:32,197 --> 00:15:34,871
cause and effect
in the physical world.

265
00:15:35,234 --> 00:15:38,078
He can create elaborate
chains of events,

266
00:15:38,404 --> 00:15:42,580
drop a coin and
cause a car to crash,

267
00:15:42,641 --> 00:15:45,713
pull one wire and ignite
an entire building.

268
00:15:45,778 --> 00:15:47,621
Now you all know
what I know.

269
00:15:50,215 --> 00:15:51,216
Just remember,

270
00:15:51,283 --> 00:15:53,422
Marcus' abilities
make him unpredictable

271
00:15:53,485 --> 00:15:55,692
and potentially
extremely dangerous,

272
00:15:55,854 --> 00:15:57,891
so no unnecessary risks.

273
00:15:58,090 --> 00:15:59,967
Unnecessary risks.

274
00:16:00,025 --> 00:16:02,301
How do you know
if a risk is unnecessary?

275
00:16:02,361 --> 00:16:03,567
What's a necessary risk?

276
00:16:03,629 --> 00:16:06,371
Gary, you're just gonna be scanning
cell phones and street cameras, okay?

277
00:16:06,432 --> 00:16:09,072
Yeah, but I get headaches
if I go too long.

278
00:16:09,134 --> 00:16:11,273
Well, that's pretty safe.
Is that a necessary risk?

279
00:16:11,337 --> 00:16:12,372
No, you're gonna be okay.

280
00:16:12,438 --> 00:16:14,281
Is that
an unnecessary risk?

281
00:16:17,443 --> 00:16:20,253
Marcus has been on the
loose for almost a day,

282
00:16:20,879 --> 00:16:22,324
and you don't
even tell me?

283
00:16:22,915 --> 00:16:24,553
I know it always
troubled you,

284
00:16:24,984 --> 00:16:27,897
the fact that I chose to
send Marcus to Binghamton.

285
00:16:28,420 --> 00:16:30,297
Not as much as
it bothered you.

286
00:16:31,323 --> 00:16:34,497
I always worried that,
you know, I would be next.

287
00:16:35,761 --> 00:16:37,468
You know what happened
to my boyfriend

288
00:16:37,696 --> 00:16:40,006
and what I made him do,
I hurt someone.

289
00:16:40,065 --> 00:16:41,544
And so has
Hicks and Harken.

290
00:16:41,600 --> 00:16:42,635
Never intentionally.

291
00:16:42,701 --> 00:16:45,944
Yeah, but you're the one
who gets to make that choice.

292
00:16:46,005 --> 00:16:47,211
Who goes and who stays.

293
00:16:48,007 --> 00:16:50,317
Nina, that's something
I think about every day.

294
00:16:56,348 --> 00:16:57,520
Cause.

295
00:17:06,458 --> 00:17:07,493
Effect.

296
00:17:12,031 --> 00:17:15,240
Uh, from now on,
let's avoid sharp objects.

297
00:17:21,807 --> 00:17:23,480
Learning anything?

298
00:17:23,976 --> 00:17:25,956
Well, I can tell you
he's no lost little lamb.

299
00:17:26,178 --> 00:17:27,521
That man's got
a mean streak.

300
00:17:27,579 --> 00:17:28,785
Driven by paranoia.

301
00:17:29,581 --> 00:17:32,357
Since he can control
so much in his environment,

302
00:17:32,584 --> 00:17:34,689
he has a hard time understanding
why others can't.

303
00:17:35,788 --> 00:17:39,895
So, when people fail him,
he assumes malevolent purpose.

304
00:17:39,958 --> 00:17:41,130
Yeah, I get that.

305
00:17:41,193 --> 00:17:43,833
Precisely why I wanted you
to take a look at this,

306
00:17:43,896 --> 00:17:46,934
because your neural anatomy
is quite similar to Marcus'.

307
00:17:46,999 --> 00:17:49,741
So you're telling me my mind
is wired like a psychopath.

308
00:17:49,802 --> 00:17:51,509
No, I'm not saying that.

309
00:17:51,703 --> 00:17:54,877
Neural anatomy and psyche
are two very different things.

310
00:17:54,940 --> 00:17:57,887
Marcus blames everyone else for the
things that go wrong in his life,

311
00:17:57,943 --> 00:17:59,616
whereas you turn
the blame inward.

312
00:18:00,179 --> 00:18:02,750
You obsess on every
moment of past failure.

313
00:18:03,949 --> 00:18:05,622
I don't know, Doc.

314
00:18:06,485 --> 00:18:09,364
I mean, I look at this
guy's face and I think,

315
00:18:09,421 --> 00:18:11,094
you know, he blames
everything and everyone,

316
00:18:11,156 --> 00:18:12,499
but somewhere
inside of him,

317
00:18:12,558 --> 00:18:14,435
he is pointing that
finger right at himself.

318
00:18:30,442 --> 00:18:31,921
What are you finding,
Rachel?

319
00:18:31,977 --> 00:18:34,116
Well, there weren't
any fingerprints,

320
00:18:34,546 --> 00:18:37,254
but I did find a tiny
smudge in the grooves.

321
00:18:38,317 --> 00:18:40,092
It's old, but
I'm pretty sure it's...

322
00:18:40,152 --> 00:18:41,153
Ash.

323
00:18:41,787 --> 00:18:43,994
Yeah. How'd you know that?

324
00:18:44,957 --> 00:18:46,197
Past failures.

325
00:19:18,323 --> 00:19:19,666
Dr. Rosen!

326
00:19:25,264 --> 00:19:26,265
What took you so long?

327
00:19:33,939 --> 00:19:35,077
Dr. Singh says
you have a team.

328
00:19:35,140 --> 00:19:36,949
He says they're a bunch of
misfits, I'd fit right in.

329
00:19:37,009 --> 00:19:38,750
Are they here, huh?
Are they gonna try to stop me?

330
00:19:38,810 --> 00:19:40,721
Is that why you left
a trail for me to follow?

331
00:19:40,779 --> 00:19:41,814
Would you like
to meet them?

332
00:19:41,880 --> 00:19:44,326
I think you'll find that
they're not your enemies.

333
00:19:44,683 --> 00:19:46,356
So you're not my enemy?
No.

334
00:19:46,852 --> 00:19:49,628
Your enemy has only ever
been your thinking, Marcus.

335
00:19:49,688 --> 00:19:51,497
You've got to
understand that.

336
00:19:51,557 --> 00:19:52,627
God, where have I
heard that before?

337
00:19:52,691 --> 00:19:56,138
Oh, that's right, from Singh
and his staff for six years.

338
00:19:56,428 --> 00:19:57,873
You told me I was special.

339
00:19:57,930 --> 00:19:59,170
Then you handed me
over to people

340
00:19:59,231 --> 00:20:01,802
that spent all their time
telling me I'm broken.

341
00:20:01,867 --> 00:20:03,505
Mmm. God,
that tastes good.

342
00:20:03,569 --> 00:20:04,775
You know, Singh won't
let me have any sugar.

343
00:20:04,836 --> 00:20:05,940
Is that why
you brought me here,

344
00:20:06,004 --> 00:20:07,506
to tell me about all
the horrible things

345
00:20:07,573 --> 00:20:09,348
that are happening
to you at Binghamton?

346
00:20:10,742 --> 00:20:13,086
You're saying this
is news to you.

347
00:20:13,145 --> 00:20:14,818
That you don't know
what's happening to me?

348
00:20:14,880 --> 00:20:18,384
The only thing that they've ever
tried to do to you up there

349
00:20:18,450 --> 00:20:20,828
is to help you understand
your feelings of persecution

350
00:20:20,886 --> 00:20:22,490
so you could live
a normal life.

351
00:20:22,654 --> 00:20:24,190
Maybe in the beginning.

352
00:20:24,256 --> 00:20:26,167
But things have changed,
you know?

353
00:20:26,225 --> 00:20:28,262
It's not just ping-pong
and group therapy anymore.

354
00:20:28,327 --> 00:20:31,740
What's changed?
I don't know what you're talking about.

355
00:20:31,797 --> 00:20:34,209
And now, outright denial.

356
00:20:35,901 --> 00:20:36,971
What am I denying?

357
00:20:38,837 --> 00:20:39,872
Binghamton.

358
00:20:40,706 --> 00:20:42,481
Big plans for the future.

359
00:20:42,674 --> 00:20:45,678
This is your mind deceiving
you again, Marcus.

360
00:20:45,744 --> 00:20:47,417
There are no big plans for...

361
00:20:47,946 --> 00:20:49,550
Then why was I
in that ambulance, huh?

362
00:20:49,815 --> 00:20:51,294
I don't know. I...

363
00:20:53,652 --> 00:20:55,188
You don't really know what's
going on at Binghamton.

364
00:20:56,154 --> 00:20:59,033
And you don't know why we're
having this conversation.

365
00:21:01,526 --> 00:21:02,561
No, I...

366
00:21:02,628 --> 00:21:04,733
And you don't even know when
you're being used as bait, do you?

367
00:21:11,270 --> 00:21:12,442
Not much use,
are you?

368
00:21:16,808 --> 00:21:17,809
Marcus.

369
00:21:20,712 --> 00:21:21,986
Sorry, Dr. Rosen.

370
00:21:23,482 --> 00:21:24,688
Our time is up.

371
00:21:42,301 --> 00:21:43,712
Someone call an ambulance!

372
00:21:46,038 --> 00:21:47,039
You should've
kept me in the loop.

373
00:21:47,172 --> 00:21:48,742
Maybe then one of my men
wouldn't be dead.

374
00:21:49,107 --> 00:21:50,586
And you are blaming me
for that?

375
00:21:50,709 --> 00:21:51,710
You're damn right I am.

376
00:21:51,777 --> 00:21:52,983
Okay!

377
00:21:53,045 --> 00:21:55,582
All right, we are all
on the same side here.

378
00:21:55,847 --> 00:21:58,225
Now, we need to start
sharing information,

379
00:21:58,283 --> 00:21:59,694
or we're gonna have
more screw-ups.

380
00:21:59,751 --> 00:22:01,526
I'm not the one
acting like a cowboy.

381
00:22:01,753 --> 00:22:02,857
Nathan, let me
ask you something.

382
00:22:03,522 --> 00:22:06,162
Marcus was furious about his
treatment at Binghamton.

383
00:22:06,224 --> 00:22:07,862
He talked of plans.

384
00:22:07,926 --> 00:22:10,702
Something that he thought was
going to happen to him off site.

385
00:22:10,762 --> 00:22:11,832
Do you know anything
about that?

386
00:22:12,331 --> 00:22:16,108
All I know is Marcus Ayers
is a paranoid and a killer.

387
00:22:17,102 --> 00:22:19,343
So, sorry if I can't
see him as a victim.

388
00:22:22,074 --> 00:22:25,612
Now, I got a next of kin to
call and a murderer to catch.

389
00:22:29,514 --> 00:22:32,085
If you knew where to find
Marcus, you should've told us.

390
00:22:32,317 --> 00:22:34,058
I suspected.
I did not know.

391
00:22:34,286 --> 00:22:36,323
We shouldn't dismiss
what Marcus has been saying.

392
00:22:36,688 --> 00:22:39,760
His persecutory delusions
often have a basis in truth.

393
00:22:39,825 --> 00:22:42,203
They may even indicate
what he intends to do next.

394
00:22:42,527 --> 00:22:44,473
So you think
that Marcus' fears,

395
00:22:44,529 --> 00:22:46,736
his talk of plans,
there's some truth to it?

396
00:22:47,966 --> 00:22:49,843
We need to talk
to Dr. Singh.

397
00:22:51,503 --> 00:22:52,914
Thank you.

398
00:22:54,106 --> 00:22:57,144
Lee, I heard what happened.
I'm glad you're all right.

399
00:22:57,209 --> 00:22:59,211
Oh, I don't think Marcus
was trying to hurt me.

400
00:22:59,277 --> 00:23:00,620
I really don't.
You're alive.

401
00:23:00,679 --> 00:23:02,158
Seems to prove your point.

402
00:23:02,514 --> 00:23:04,858
On the other hand, he might not
feel so kindly towards me.

403
00:23:04,916 --> 00:23:07,294
Nothing like being thrown
into the deep end.

404
00:23:07,352 --> 00:23:09,025
Vijal, is there
anything going on

405
00:23:09,087 --> 00:23:11,397
at Binghamton
I should be aware of?

406
00:23:11,456 --> 00:23:12,696
You haven't,
by any chance,

407
00:23:12,758 --> 00:23:15,295
modified Marcus' treatment
plans, have you?

408
00:23:15,660 --> 00:23:17,105
Is that what
Marcus told you?

409
00:23:17,696 --> 00:23:19,733
Why was he being
sent off-site?

410
00:23:22,100 --> 00:23:24,706
Marcus proved unresponsive
to traditional therapies,

411
00:23:25,637 --> 00:23:28,709
SSRl's, SNRl's,
anti-psychotics.

412
00:23:29,207 --> 00:23:31,778
Sedatives worked for a time,
but he developed a tolerance.

413
00:23:31,843 --> 00:23:34,187
We even tried shock therapy.

414
00:23:34,846 --> 00:23:36,052
He redirected the current

415
00:23:36,114 --> 00:23:37,991
and nearly killed
one of my techs.

416
00:23:40,152 --> 00:23:42,530
We were shipping him
off-site for surgery.

417
00:23:43,021 --> 00:23:45,797
For surgery? To see if we
could correct his problem,

418
00:23:46,224 --> 00:23:47,828
suppress his Alpha ability.

419
00:23:48,093 --> 00:23:49,697
Suppress his ability?

420
00:23:51,062 --> 00:23:53,474
Marcus' ability is
an integral part of him,

421
00:23:53,532 --> 00:23:55,773
as is the color
of a person's skin

422
00:23:55,834 --> 00:23:58,713
or you being left-handed
You can't extract that.

423
00:23:58,770 --> 00:24:01,341
But if I could've, that
agent would still be alive.

424
00:24:06,812 --> 00:24:09,224
If you'll excuse me,
I have another meeting,

425
00:24:09,781 --> 00:24:11,260
more feathers
to unruffle.

426
00:24:11,316 --> 00:24:13,421
Excuse me, Dr. Singh,
we're not through...

427
00:24:13,485 --> 00:24:17,365
Vijal, I sent Marcus to you as a
patient, not as a guinea pig.

428
00:24:17,422 --> 00:24:18,594
Really?
You sure it wasn't

429
00:24:18,657 --> 00:24:19,829
because you wanted him
off your plate?

430
00:24:21,059 --> 00:24:22,663
Be honest with yourself, Lee.

431
00:24:22,961 --> 00:24:25,168
You have no idea what
goes on at Binghamton,

432
00:24:25,530 --> 00:24:26,941
and that's the way
you prefer it.

433
00:24:33,104 --> 00:24:34,447
Taxi!

434
00:24:34,873 --> 00:24:36,147
Yeah, yeah.

435
00:24:36,408 --> 00:24:37,682
I'll call you when I get
back to Binghamton.

436
00:25:56,288 --> 00:25:59,701
The DOD's sending a notification
team over to Singh's family.

437
00:26:01,092 --> 00:26:02,901
Knock on the door.

438
00:26:04,729 --> 00:26:06,936
Uh, I think you should
take a look at this.

439
00:26:08,667 --> 00:26:10,271
Two people are dead
and this guy thinks

440
00:26:10,335 --> 00:26:11,643
that this is
some sort of game?

441
00:26:12,070 --> 00:26:14,414
I'm afraid it's all
games to Marcus.

442
00:26:14,639 --> 00:26:16,482
It's all moves
and counter-moves.

443
00:26:16,675 --> 00:26:19,656
Yeah, well, I don't know how
many moves it's gonna take,

444
00:26:19,711 --> 00:26:22,692
but this game is only gonna end
now with Marcus Ayers dead.

445
00:26:52,210 --> 00:26:53,621
Domino number one.

446
00:26:56,247 --> 00:26:57,385
How'd you come
up with that?

447
00:26:58,083 --> 00:27:00,256
I just kind of worked
my way backwards.

448
00:27:00,752 --> 00:27:02,163
Like I could see it.

449
00:27:02,387 --> 00:27:04,367
Similar, but not the same.

450
00:27:04,756 --> 00:27:07,396
There's no prints,
no trace particles.

451
00:27:07,459 --> 00:27:08,597
It's completely clean.

452
00:27:08,893 --> 00:27:11,134
They're no help.
Everyone saw something different,

453
00:27:11,196 --> 00:27:12,266
none of it useful.

454
00:27:12,330 --> 00:27:14,105
So all this, and
we're at a dead end.

455
00:27:14,165 --> 00:27:15,769
Not quite, Bill.
I found this.

456
00:27:16,134 --> 00:27:17,977
Marcus is obsessed with chess.
Yes.

457
00:27:18,570 --> 00:27:22,780
I think Marcus' killing of Dr.
Singh is his latest move.

458
00:27:23,308 --> 00:27:25,515
Assuming
Singh was the rook,

459
00:27:26,077 --> 00:27:27,556
who do you think
is the black king?

460
00:27:28,847 --> 00:27:31,327
Pollen, there's
lots of pollen.

461
00:27:34,185 --> 00:27:36,290
Stargazer lilies, that's
where the pollen came from.

462
00:27:36,621 --> 00:27:38,623
Okay, well, he could've picked
that up anywhere, right?

463
00:27:38,690 --> 00:27:41,466
Hotels, restaurants,
flower shops.

464
00:27:41,526 --> 00:27:44,006
Gary! I need you
to do a search.

465
00:27:44,729 --> 00:27:47,539
I can't search any better
than anyone else, Bill.

466
00:27:47,599 --> 00:27:48,737
I'm not Google guy.

467
00:27:48,800 --> 00:27:50,302
I know, but you are
camera guy, right?

468
00:27:50,368 --> 00:27:51,369
Yeah.
Right.

469
00:27:51,436 --> 00:27:52,642
So I need you
to search cameras,

470
00:27:52,704 --> 00:27:54,377
security cameras
all over Manhattan.

471
00:27:54,873 --> 00:27:57,353
Yeah, I can do that,
but which cameras, Bill?

472
00:27:57,409 --> 00:27:58,479
What am I looking for?

473
00:27:58,543 --> 00:27:59,647
Specificity.

474
00:27:59,711 --> 00:28:01,622
You're looking for
stargazer lilies.

475
00:28:01,680 --> 00:28:03,284
Stargazer lilies.
It's a flower.

476
00:28:03,548 --> 00:28:04,549
You got it?

477
00:28:04,616 --> 00:28:06,186
Stargazer lilies.
Yes, yes.

478
00:28:06,251 --> 00:28:07,286
Thank you.

479
00:28:16,528 --> 00:28:17,529
Why don't you tell me

480
00:28:17,595 --> 00:28:19,541
what happened
in that apartment?

481
00:28:21,399 --> 00:28:23,379
Gas mains blow up
all the time.

482
00:28:25,270 --> 00:28:26,613
It was an accident.

483
00:28:28,139 --> 00:28:30,380
You don't believe
in accidents, Marcus.

484
00:28:31,743 --> 00:28:34,314
Ugh! I know
you're mad at me,

485
00:28:34,379 --> 00:28:35,858
but did you have to
take it out on the coffee?

486
00:28:35,914 --> 00:28:37,587
We're not here to
talk about coffee.

487
00:28:37,649 --> 00:28:40,220
I don't understand
why you're so upset, okay?

488
00:28:41,953 --> 00:28:43,364
You're my doctor.

489
00:28:44,155 --> 00:28:45,964
You're supposed
to take my side.

490
00:28:46,825 --> 00:28:48,998
Two of your roommates
are in the hospital

491
00:28:49,060 --> 00:28:50,801
with second and
third degree burns.

492
00:28:50,862 --> 00:28:53,706
Look, I'm sorry the
building burned down, okay?

493
00:28:55,066 --> 00:28:58,047
It was a nice place,
and it was rent controlled.

494
00:29:00,805 --> 00:29:02,682
It's not like
anyone died, okay?

495
00:29:03,775 --> 00:29:05,812
No one was going to die.

496
00:29:06,511 --> 00:29:07,546
Unless I wanted them to.

497
00:29:17,989 --> 00:29:19,696
Marcus.
I can't follow...

498
00:29:20,525 --> 00:29:22,300
Marcus.
...the cause.

499
00:29:23,094 --> 00:29:25,665
I think you need more help
than I'm able to give you.

500
00:29:28,433 --> 00:29:29,707
What did you do?

501
00:29:32,337 --> 00:29:34,044
I'm going to send you
to a place

502
00:29:34,105 --> 00:29:36,051
where you can get
the care you need.

503
00:29:36,107 --> 00:29:38,883
Now, Marcus,
this is Nathan Clay.

504
00:29:38,943 --> 00:29:40,945
He's the gentleman who's
going to bring you there.

505
00:29:46,251 --> 00:29:48,231
That's mistake number one.

506
00:29:48,453 --> 00:29:50,364
What?
You cannot get sentimental.

507
00:29:51,222 --> 00:29:52,360
That man is a killer.

508
00:29:52,423 --> 00:29:55,233
He was a patient first,
Bill, my patient.

509
00:29:56,528 --> 00:29:58,599
I keep wondering what I
could've done differently.

510
00:29:59,464 --> 00:30:01,102
If I had known then
what I know now, I...

511
00:30:01,166 --> 00:30:02,907
You know, I might've been
able to prevent all this.

512
00:30:02,967 --> 00:30:05,777
Doc, Doc, don't go there You
know how many times I hear that?

513
00:30:05,837 --> 00:30:07,180
How many times
I hear mothers say,

514
00:30:07,238 --> 00:30:08,945
"I can't believe my son
did this terrible thing,"

515
00:30:09,007 --> 00:30:11,214
or, "I was his teacher,
I should've known better."

516
00:30:11,276 --> 00:30:12,983
Let me tell you,
what you're doing

517
00:30:13,044 --> 00:30:14,955
is exactly what
every good person does

518
00:30:15,013 --> 00:30:17,619
when somebody that they
know that they're close to,

519
00:30:17,682 --> 00:30:18,752
does something bad.

520
00:30:19,217 --> 00:30:22,528
Now, the fact of the matter is
Marcus was probably born broken.

521
00:30:22,587 --> 00:30:24,726
Nobody is born broken,
Bill.

522
00:30:25,156 --> 00:30:26,931
Life just conspires.

523
00:30:27,592 --> 00:30:29,094
I encouraged him.

524
00:30:29,294 --> 00:30:31,296
I actually helped him
perfect his ability.

525
00:30:31,963 --> 00:30:34,876
I might as well have put
the gun in his hand.

526
00:30:35,366 --> 00:30:37,004
And now
we're gonna stop him.

527
00:30:37,936 --> 00:30:39,574
Search parameters.

528
00:30:39,637 --> 00:30:42,413
Bill, Bill, you have
to be more specific,

529
00:30:42,473 --> 00:30:44,578
not all the stargazer lilies,

530
00:30:44,642 --> 00:30:47,316
not all of Manhattan,
just the important parts.

531
00:30:47,378 --> 00:30:48,652
Okay, okay.
Stargazer lily...

532
00:30:48,713 --> 00:30:50,124
Okay, what are
the important parts?

533
00:30:50,348 --> 00:30:52,624
The parts
involved in the case.

534
00:30:52,684 --> 00:30:55,255
Stargazer lily
locations are set

535
00:30:55,320 --> 00:30:57,994
Places and people involved
in the case are set

536
00:30:58,056 --> 00:30:59,296
We're looking
for the intersection.

537
00:30:59,357 --> 00:31:00,529
So, Gary...
The overlap.

538
00:31:00,592 --> 00:31:02,765
Okay, so did you
find anything?

539
00:31:02,827 --> 00:31:04,306
Yeah, Bill,
it's what I do.

540
00:31:05,096 --> 00:31:07,599
Office tower near
the Federal Building.

541
00:31:08,700 --> 00:31:10,611
Dr. Rosen, I...
Here.

542
00:31:11,803 --> 00:31:14,249
Stargazer lilies
in the lobby.

543
00:31:14,305 --> 00:31:15,943
Clay and his team
working out of

544
00:31:16,007 --> 00:31:18,146
a temporary
location upstairs.

545
00:31:19,444 --> 00:31:23,449
Yeah, a chess piece sitting next
to a whole table full of flowers.

546
00:31:24,048 --> 00:31:25,925
Smell nice, if you like
that kind of thing.

547
00:31:26,217 --> 00:31:28,561
Marcus was right there,
and I'm guessing he still is.

548
00:31:29,921 --> 00:31:32,401
So you're saying
I'm the black king?

549
00:31:33,124 --> 00:31:34,125
I like that.

550
00:31:34,592 --> 00:31:37,232
He's coming after me,
let him come.

551
00:31:37,295 --> 00:31:39,502
This isn't a game, Nathan,
chess or otherwise.

552
00:31:39,764 --> 00:31:42,745
I know that.
Better than you.

553
00:31:45,803 --> 00:31:47,646
From now on,
call me Your Highness.

554
00:31:48,907 --> 00:31:50,079
Let's wrap this up.

555
00:32:09,427 --> 00:32:10,997
I'm waiting!

556
00:32:21,706 --> 00:32:23,379
Clay, unbelievable.

557
00:32:23,441 --> 00:32:25,114
The guy's got a pair
of brass ones.

558
00:32:25,176 --> 00:32:26,951
I'll give it to him.
He chose his ground well.

559
00:32:27,879 --> 00:32:29,790
Open space,
no moving objects.

560
00:32:29,847 --> 00:32:30,985
Not a lot for Marcus
to work with.

561
00:32:32,216 --> 00:32:33,593
The area's
been cleared,

562
00:32:33,651 --> 00:32:36,154
but Clay's got
snipers on the roof.

563
00:32:36,554 --> 00:32:38,056
This isn't going to work.

564
00:32:38,723 --> 00:32:40,225
Clay's ambush.

565
00:32:41,159 --> 00:32:43,639
Marcus would've seen this
coming a mile away.

566
00:32:43,695 --> 00:32:45,936
It's too logical
a counter-move on our part.

567
00:32:46,197 --> 00:32:48,074
You sure about that, Doc?

568
00:32:48,132 --> 00:32:50,305
You ask me, Clay makes a pretty
tempting target out there.

569
00:32:50,468 --> 00:32:52,607
He's not gonna just
walk into a trap.

570
00:32:52,670 --> 00:32:55,344
It's up to us to find out what
his next move's gonna be.

571
00:32:55,440 --> 00:32:56,578
Rachel, you're gonna
come with me.

572
00:32:56,641 --> 00:32:57,915
Nina, you're gonna
stay with Hicks.

573
00:32:58,242 --> 00:33:00,586
Fan out, move very
slowly and carefully.

574
00:33:00,645 --> 00:33:02,921
If you see or hear
anything, call us.

575
00:33:02,981 --> 00:33:04,426
Let's go.
I need your eyes.

576
00:33:04,482 --> 00:33:05,688
Lee.

577
00:33:06,384 --> 00:33:08,591
So this is how we deal with Alphas?
Nina...

578
00:33:08,653 --> 00:33:10,462
When things go wrong
we assassinate them?

579
00:33:10,521 --> 00:33:11,932
Marcus brought this
upon himself.

580
00:33:11,990 --> 00:33:13,094
He did kill someone.

581
00:33:13,157 --> 00:33:14,465
Snipers on the roof?

582
00:33:14,859 --> 00:33:16,930
That's not what
I signed up for.

583
00:33:19,831 --> 00:33:20,832
Trouble?

584
00:33:22,333 --> 00:33:24,313
Understandable concerns.

585
00:33:25,503 --> 00:33:26,811
Come on, guys.

586
00:33:36,647 --> 00:33:37,717
What are they
trying to do?

587
00:33:37,782 --> 00:33:39,523
Box him in.

588
00:33:40,018 --> 00:33:43,090
Oh, maybe Rosen's right.
Maybe he's playing us.

589
00:33:46,157 --> 00:33:47,261
Hey!

590
00:33:48,026 --> 00:33:49,835
Hey! Stop! Freeze!

591
00:33:53,931 --> 00:33:55,376
Come on, Rachel,
what do you hear?

592
00:33:55,433 --> 00:33:57,413
I'm scanning.
Let me concentrate.

593
00:33:58,202 --> 00:33:59,408
Okay.

594
00:34:00,671 --> 00:34:01,877
I smell something.

595
00:34:03,641 --> 00:34:05,814
Get back! No!

596
00:34:06,177 --> 00:34:08,953
Gas, there's gas
in the sewer.

597
00:34:09,347 --> 00:34:11,657
There he is! Stop!

598
00:34:12,450 --> 00:34:13,622
Stop or we'll fire!

599
00:34:31,836 --> 00:34:32,871
Are you okay?

600
00:34:33,504 --> 00:34:34,642
Yeah.

601
00:34:44,749 --> 00:34:45,853
Checkmate.

602
00:34:54,025 --> 00:34:55,402
Son of a bitch.

603
00:34:58,596 --> 00:35:00,132
Marcus, why are
you doing this?

604
00:35:00,698 --> 00:35:03,702
If I'm your target, you
could've taken me anytime

605
00:35:03,768 --> 00:35:05,406
I have something
to show you.

606
00:35:06,737 --> 00:35:07,977
Drive.

607
00:35:12,944 --> 00:35:14,855
Gary. Yes, Gary,
I know it's late.

608
00:35:14,912 --> 00:35:18,189
Listen, I need you to track a
black SUV, government plates.

609
00:35:18,249 --> 00:35:20,229
They just left the Federal
Building a few minutes ago.

610
00:35:23,287 --> 00:35:24,925
Okay, I can see them.

611
00:35:24,989 --> 00:35:28,334
Yeah, they're headed
north on Henry Hudson.

612
00:35:28,392 --> 00:35:31,396
And he's going very fast.
It's illegal to go that fast.

613
00:35:31,796 --> 00:35:33,833
Yeah, well, if you think that's
illegal, you watch this.

614
00:35:36,334 --> 00:35:38,507
Stay on them, close,
but not too close.

615
00:35:45,943 --> 00:35:47,320
Get after them.

616
00:35:56,387 --> 00:35:58,298
Marcus, please,
don't do this.

617
00:35:58,356 --> 00:35:59,767
No!

618
00:36:03,761 --> 00:36:05,536
We're 50 meters up.

619
00:36:05,997 --> 00:36:09,001
It takes a little over three
seconds to fall that far.

620
00:36:09,066 --> 00:36:10,067
That means a body
would hit bottom

621
00:36:10,134 --> 00:36:12,637
going something, like,
70 miles an hour.

622
00:36:12,837 --> 00:36:14,214
If you're trying
to scare me, Marcus,

623
00:36:14,272 --> 00:36:16,616
you're doing an
excellent job of it.

624
00:36:19,076 --> 00:36:22,216
You have every
reason to be afraid.

625
00:36:23,114 --> 00:36:24,525
We all do.

626
00:36:25,149 --> 00:36:26,457
No matter what side
you're on.

627
00:36:26,884 --> 00:36:28,761
There are no sides here,
Marcus.

628
00:36:30,021 --> 00:36:31,591
But you have
broken the law.

629
00:36:32,490 --> 00:36:34,128
You have hurt people.

630
00:36:34,759 --> 00:36:37,865
What have you always said?
Cause and effect.

631
00:36:37,929 --> 00:36:40,842
And now this is where we find
ourselves because of that.

632
00:36:40,898 --> 00:36:42,070
It's not that simple.

633
00:36:42,500 --> 00:36:44,878
What they plan
to do to me.

634
00:36:44,936 --> 00:36:47,644
What they plan to do for
all the Alphas at Binghamton.

635
00:36:47,705 --> 00:36:50,914
That's got nothing to do
with the law or medicine

636
00:36:51,709 --> 00:36:53,313
Of common decency.

637
00:36:53,444 --> 00:36:55,321
But that does not
justify murder.

638
00:36:55,379 --> 00:36:56,687
It's not murder.

639
00:36:58,015 --> 00:36:59,926
Singh was a casualty of war.

640
00:37:01,485 --> 00:37:02,520
War?

641
00:37:02,720 --> 00:37:05,929
I see what's coming.
20 moves ahead.

642
00:37:05,990 --> 00:37:07,867
I thought that
you could, too.

643
00:37:08,259 --> 00:37:10,239
That you had
to be a part of it.

644
00:37:10,294 --> 00:37:11,864
But now I realize
you didn't see it coming.

645
00:37:11,929 --> 00:37:13,340
You don't...

646
00:37:14,332 --> 00:37:15,402
You don't see anything.

647
00:37:15,766 --> 00:37:18,940
I'm trying, Marcus.
Believe me, I'm trying.

648
00:37:23,241 --> 00:37:26,188
All units, looks like they're
heading into Inwood Hill Park.

649
00:37:27,178 --> 00:37:29,317
It's an out
of context problem.

650
00:37:29,447 --> 00:37:31,120
What?
Out of context problem.

651
00:37:31,415 --> 00:37:33,691
That's what the Alphas are.

652
00:37:33,918 --> 00:37:37,297
No one saw us coming, so the
response is instinctual.

653
00:37:37,855 --> 00:37:40,335
Panicked. Violent.

654
00:37:40,558 --> 00:37:43,266
Yes, but it doesn't always
have to end in violence.

655
00:37:43,327 --> 00:37:46,171
The Alpha phenomenon,
it's an opportunity for us,

656
00:37:46,230 --> 00:37:48,232
for all us, for you.

657
00:37:48,299 --> 00:37:49,505
It's your gift.

658
00:37:49,767 --> 00:37:51,178
My gift?
Yes.

659
00:37:51,636 --> 00:37:54,708
My gift got me locked
up for six years.

660
00:37:55,706 --> 00:37:57,344
Terrified Singh so much,

661
00:37:57,408 --> 00:38:00,480
he was willing to cut my
head open to pull it out.

662
00:38:00,544 --> 00:38:03,252
He wanted to
turn me into nothing!

663
00:38:04,282 --> 00:38:07,263
He wanted to turn
all of us into nothing!

664
00:38:08,653 --> 00:38:10,428
He was afraid of us.

665
00:38:13,624 --> 00:38:14,864
And maybe he was right.

666
00:38:14,925 --> 00:38:18,270
Marcus, you are a much better
person than what you are doing.

667
00:38:18,562 --> 00:38:20,064
I miss that.

668
00:38:21,332 --> 00:38:25,007
And your belief that somehow
trajectories can be altered,

669
00:38:25,069 --> 00:38:27,811
even once the dominoes
have started to fall.

670
00:38:27,872 --> 00:38:29,317
They can.
They can.

671
00:38:29,373 --> 00:38:30,909
You can always change.
No.

672
00:38:31,142 --> 00:38:32,621
You're wrong.

673
00:38:33,010 --> 00:38:36,184
It's too late for me.
My path is locked in.

674
00:38:36,247 --> 00:38:37,385
No. No.

675
00:38:37,448 --> 00:38:41,191
The sides are only gonna get more
rigid, more predictable, but you,

676
00:38:41,252 --> 00:38:44,529
you're the variable,
the part I could never see.

677
00:38:44,588 --> 00:38:46,499
You still have
one move left to make,

678
00:38:46,557 --> 00:38:48,537
the only thing
that might get you

679
00:38:48,592 --> 00:38:51,539
to this rosy future
you cling to.

680
00:38:52,229 --> 00:38:54,209
And what move is that?

681
00:38:56,167 --> 00:38:57,805
Kick over the chessboard.

682
00:39:02,573 --> 00:39:04,450
Good job, Gary.
We found them.

683
00:39:04,942 --> 00:39:05,977
Right on time.

684
00:39:06,043 --> 00:39:07,078
No, Marcus...

685
00:39:07,144 --> 00:39:08,179
They need to see this.

686
00:39:08,813 --> 00:39:09,883
Aye rs!

687
00:39:09,947 --> 00:39:12,120
Bill! No!
It's not necessary!

688
00:39:12,183 --> 00:39:14,163
Please,
put your gun down.

689
00:39:14,485 --> 00:39:17,329
This is all playing out
the way it's supposed to,

690
00:39:17,388 --> 00:39:19,868
you and me standing here.

691
00:39:20,925 --> 00:39:22,734
This is the best
possible outcome.

692
00:39:26,163 --> 00:39:27,801
If I'm wrong,

693
00:39:28,632 --> 00:39:30,509
they'll take me alive.

694
00:39:32,103 --> 00:39:33,104
Nathan, no!

695
00:39:53,357 --> 00:39:55,394
Still no sign
of the body?

696
00:39:56,660 --> 00:39:59,732
In his debriefing, Clay
swore he hit Marcus

697
00:39:59,797 --> 00:40:00,935
square in the chest.

698
00:40:02,266 --> 00:40:04,974
So I guess chances are his body
got taken up with the current,

699
00:40:05,035 --> 00:40:07,242
which means it may
take weeks to find it.

700
00:40:07,538 --> 00:40:09,711
Or we may never find
it at all, right?

701
00:40:09,774 --> 00:40:11,651
And then there's that.

702
00:40:12,843 --> 00:40:14,948
Agent Sullivan, have you
ever heard of the phrase,

703
00:40:15,012 --> 00:40:17,014
"Out of context problem?"

704
00:40:17,081 --> 00:40:19,618
Like the Spanish and the Aztecs.
Yes. Exactly.

705
00:40:19,683 --> 00:40:21,720
The Aztecs were able to
handle anything their world

706
00:40:21,786 --> 00:40:23,697
threw at them until
the Spanish showed up.

707
00:40:23,754 --> 00:40:25,927
Yes, and destroyed them.

708
00:40:27,691 --> 00:40:29,796
See, Marcus said that

709
00:40:29,860 --> 00:40:32,841
Alphas might be our
out of context problem.

710
00:40:33,197 --> 00:40:34,232
Do you agree?

711
00:40:34,632 --> 00:40:38,375
I think it would be a mistake to
get into that kind of thinking.

712
00:40:38,436 --> 00:40:39,972
Us versus them.

713
00:40:40,371 --> 00:40:43,250
It should be us and them.
That's the only option.

714
00:40:43,941 --> 00:40:45,978
Let's hope you're right.

715
00:40:57,021 --> 00:40:59,900
It's been 18 hours.
You want to call it?

716
00:40:59,957 --> 00:41:02,096
Nope. Keep looking.

717
00:41:03,060 --> 00:41:04,061
Yes, sir.

