1
00:00:18,225 --> 00:00:20,393
Hey! Who are you?!
2
00:00:20,427 --> 00:00:21,628
What are you doing?
3
00:00:21,662 --> 00:00:23,663
You have something that
belongs to us, Emily Margold.
4
00:00:23,697 --> 00:00:25,598
I'm gonna call the cops.
5
00:00:29,270 --> 00:00:31,571
Leave me alone.
6
00:00:33,207 --> 00:00:36,109
Hey!
Get away from her!
7
00:00:36,143 --> 00:00:38,478
Dad!
8
00:00:39,613 --> 00:00:40,713
Are you all right?
9
00:00:47,076 --> 00:00:50,373
Leverage Season 4 Episode 5
The Hot Potato Job
July 24, 2011
10
00:00:50,806 --> 00:00:53,547
Original Sync by Revan, Corrections by dcdah
www.addic7ed.com
11
00:00:57,024 --> 00:01:00,333
The rich and powerful
take what they want.
12
00:01:00,367 --> 00:01:02,368
We steal it back for you.
13
00:01:08,609 --> 00:01:13,346
Sometimes, bad guys
make the best good guys.
14
00:01:14,949 --> 00:01:16,600
We provide...
Leverage
15
00:01:18,816 --> 00:01:20,656
Fractured ribs...
16
00:01:20,783 --> 00:01:22,374
Punctured lung.
17
00:01:22,930 --> 00:01:24,464
They could have killed him.
18
00:01:24,499 --> 00:01:26,099
Well, you called the police?
19
00:01:26,134 --> 00:01:27,601
We couldn't identify the men.
20
00:01:27,635 --> 00:01:29,136
We didn't get a license plate.
21
00:01:29,170 --> 00:01:31,438
Not much a small-town
sheriff can do.
22
00:01:31,472 --> 00:01:33,140
But someone's been calling you.
23
00:01:33,174 --> 00:01:34,943
A big shot from
Verd Agra Corporation
24
00:01:35,063 --> 00:01:36,132
called us last month.
25
00:01:36,252 --> 00:01:37,397
I turned him down.
26
00:01:37,517 --> 00:01:39,646
- They tried to buy the farm?
- No.
27
00:01:40,828 --> 00:01:42,949
Something a lot more valuable.
28
00:01:47,239 --> 00:01:48,811
A...Potato.
29
00:01:48,931 --> 00:01:50,862
Every year,
half a million kids go blind
30
00:01:50,982 --> 00:01:53,660
because they don't have
enough Vitamin A.
31
00:01:53,694 --> 00:01:56,963
So, I developed a potato
that has extra nutrients inside.
32
00:01:56,998 --> 00:02:00,867
I'm a crop sciences major.
It's my thesis project.
33
00:02:00,902 --> 00:02:02,068
The super tuber.
34
00:02:03,360 --> 00:02:06,306
So, well, you created
something extraordinary.
35
00:02:06,340 --> 00:02:07,674
Why not sell
and take the payoff?
36
00:02:08,204 --> 00:02:09,143
There are families
37
00:02:09,263 --> 00:02:11,438
that are living on
less than a dollar a day.
38
00:02:11,558 --> 00:02:12,779
I can't take their money.
39
00:02:12,814 --> 00:02:14,948
I'm giving away
the potato for free,
40
00:02:14,982 --> 00:02:16,373
so that they can
grow it themselves.
41
00:02:16,493 --> 00:02:19,689
Wow.
An open-source potato.
44
00:02:25,927 --> 00:02:27,928
Same big shot, same offer.
45
00:02:27,962 --> 00:02:30,330
He pretended he had no idea
what happened to my dad.
46
00:02:30,364 --> 00:02:34,501
I told him he couldn't scare me
into selling.
47
00:02:35,903 --> 00:02:37,971
But, Mr. Ford...
48
00:02:38,005 --> 00:02:39,406
I am scared.
49
00:02:39,440 --> 00:02:41,608
Don't be. We're gonna
take care of this.
50
00:02:41,642 --> 00:02:44,077
We're gonna take care of you.
51
00:02:44,111 --> 00:02:46,513
Thank you.
52
00:02:48,115 --> 00:02:49,182
Thanks, guys.
53
00:02:56,290 --> 00:02:58,658
What are you doing?
Where are you going?
54
00:02:58,693 --> 00:03:02,362
Oh, I'm starving.
All that talk about tubers.
55
00:03:02,396 --> 00:03:04,064
Let's, uh...
Let's get dinner.
56
00:03:04,098 --> 00:03:05,232
Huh?
Oh, no, no.
57
00:03:05,266 --> 00:03:08,950
I'm not... no. I'm not saying, like,
dinner like that, no.
58
00:03:09,070 --> 00:03:10,337
Just like a bite to eat,
kind of...
59
00:03:10,371 --> 00:03:11,571
As colleagues.
60
00:03:11,606 --> 00:03:12,572
As friends.
61
00:03:12,607 --> 00:03:13,940
Oh.
62
00:03:13,975 --> 00:03:16,109
A civilized working meal.
63
00:03:16,143 --> 00:03:17,410
Yeah, as friends.
64
00:03:18,701 --> 00:03:20,380
Oh.
You said that part.
65
00:03:31,591 --> 00:03:33,259
Oh, damn.
66
00:03:33,861 --> 00:03:35,629
Oh.
67
00:03:36,831 --> 00:03:37,998
Nate...
68
00:03:39,329 --> 00:03:42,109
We were being spontaneous...
69
00:03:42,229 --> 00:03:43,911
Living in the moment.
70
00:03:44,031 --> 00:03:45,705
Yeah.
71
00:03:45,740 --> 00:03:47,340
Yeah, it was, uh...
72
00:03:47,375 --> 00:03:49,709
It was...A mistake,
yeah.
73
00:03:51,178 --> 00:03:54,080
It's called...
San Lorenzo.
74
00:03:54,115 --> 00:03:56,616
Is that what they call it?
75
00:04:00,288 --> 00:04:01,721
Um...
76
00:04:01,756 --> 00:04:03,390
Sophie, I, um...
77
00:04:03,424 --> 00:04:05,292
Mm?
78
00:04:07,461 --> 00:04:09,629
I'm sorry.
79
00:04:09,664 --> 00:04:11,398
But you know that...
80
00:04:11,432 --> 00:04:14,334
I don't...
want a relationship.
81
00:04:14,368 --> 00:04:16,503
I really...
82
00:04:16,537 --> 00:04:17,537
I-I-I...
83
00:04:18,539 --> 00:04:21,107
Of course you don't.
84
00:04:21,142 --> 00:04:24,010
Well, the work's
the most important thing.
85
00:04:24,045 --> 00:04:26,346
I mean, the team's perfect
the way it is.
86
00:04:26,380 --> 00:04:27,514
Why change?
87
00:04:27,548 --> 00:04:30,417
- E-exactly what I was gonna say.
- Yeah.
88
00:04:30,451 --> 00:04:32,118
Hey, we're adults.
We enjoy each other's company.
89
00:04:32,153 --> 00:04:34,955
You know, we don't have to
turn this into a big thing.
90
00:04:34,989 --> 00:04:37,958
We're friends with...
Extras.
91
00:04:37,992 --> 00:04:39,592
There's nothing wrong
with that.
92
00:04:41,279 --> 00:04:42,780
What'd I say?
93
00:04:42,814 --> 00:04:44,014
Hmm? Huh?
94
00:04:44,048 --> 00:04:47,384
Her potato is better than
a flintstone vitamin.
95
00:04:47,418 --> 00:04:50,320
And it can take anything
that nature has to throw down...
96
00:04:50,355 --> 00:04:51,855
Drought, disease, bugs.
97
00:04:51,890 --> 00:04:53,991
Think that happens naturally?
No.
98
00:04:54,025 --> 00:04:55,058
Emily... she's a hacker.
99
00:04:55,093 --> 00:04:57,928
She's a certified,
stone-cold plant hacker.
100
00:04:57,962 --> 00:04:59,930
Computer hacking?
101
00:04:59,964 --> 00:05:02,099
Bio-hacking...
That's the future.
102
00:05:02,791 --> 00:05:06,147
And Verd Agra
is going after that poor girl
103
00:05:06,267 --> 00:05:09,039
in... in plain sight.
104
00:05:10,041 --> 00:05:11,942
Oh, no.
Oh, yeah.
105
00:05:11,976 --> 00:05:13,577
The super tuber's no joke.
106
00:05:13,611 --> 00:05:17,514
Yields, water requirements,
viral resistance.
107
00:05:17,549 --> 00:05:20,784
That's a normal spud.
108
00:05:20,819 --> 00:05:22,619
Super tuber.
109
00:05:22,654 --> 00:05:25,722
So, it's sort of like the
best-ever potato on the market.
110
00:05:25,757 --> 00:05:29,459
U.S. potato crop's worth more
than $3.5 billion a year.
111
00:05:29,494 --> 00:05:30,360
How do you know that?
112
00:05:30,395 --> 00:05:33,076
It's crops.
I'm from the heartland.
113
00:05:33,196 --> 00:05:35,732
So,
this super tuber's worth more
114
00:05:35,767 --> 00:05:36,934
than, say, diamonds.
115
00:05:36,968 --> 00:05:40,070
Oh, come on, guys.
A potato?
116
00:05:43,174 --> 00:05:45,275
Is that... is that a bug?
No, Parker, there's...
117
00:05:45,310 --> 00:05:46,543
There's no bugs.
No one's listening.
118
00:05:46,578 --> 00:05:47,644
Yeah, I-I-I got it.
119
00:05:47,679 --> 00:05:52,082
Shh. I get it.
They want the "potato."
120
00:05:53,184 --> 00:05:54,418
I've heard of Verd Agra.
121
00:05:54,452 --> 00:05:57,120
They spend more money
on security than most countries.
122
00:05:57,155 --> 00:05:58,188
They hire guys like me.
123
00:05:58,223 --> 00:06:00,457
Yeah, so they...
They got muscle.
124
00:06:00,491 --> 00:06:02,559
Tell me about their suits.
125
00:06:06,431 --> 00:06:08,398
Him, right there,
that's Colin Saunders,
126
00:06:08,433 --> 00:06:11,268
record-long tenure
as C.E.O.
127
00:06:11,302 --> 00:06:14,071
This man is super power-hungry
and super paranoid.
128
00:06:14,105 --> 00:06:15,772
He's very good
at staying at the top.
129
00:06:15,807 --> 00:06:18,575
And acquisitions are
his favorite part of the biz.
130
00:06:19,811 --> 00:06:23,080
Jana West, his number two.
She's chief of operations.
131
00:06:23,114 --> 00:06:25,048
Ambitious, cutthroat.
132
00:06:25,083 --> 00:06:27,117
See, Saunders calls the shots.
133
00:06:27,151 --> 00:06:29,620
He sends Jana
to do the dirty work.
134
00:06:31,256 --> 00:06:32,756
Oh, that's, uh... no.
Oh.
135
00:06:32,790 --> 00:06:34,091
- It... it's okay.
- His jacket...
136
00:06:34,125 --> 00:06:35,826
Yeah, yeah, yeah.
...On my chair.
137
00:06:35,860 --> 00:06:38,328
Yeah? Okay.
138
00:06:38,363 --> 00:06:40,063
I want you to stall them.
139
00:06:40,098 --> 00:06:41,231
Do whatever it takes to, uh...
140
00:06:41,266 --> 00:06:43,800
to buy us some time
until we can get there.
141
00:06:43,835 --> 00:06:45,068
Okay?
142
00:06:45,103 --> 00:06:48,071
All right, Verd Agra is back.
143
00:06:48,106 --> 00:06:50,274
- And they're bringing more muscle?
- Worse.
144
00:06:50,308 --> 00:06:51,775
Lawyers.
145
00:06:56,215 --> 00:06:58,702
This is private property.
Get off our land!
146
00:06:58,822 --> 00:07:00,083
Or you'll what?
Call the police?
147
00:07:00,118 --> 00:07:04,544
This is grown from Verd Agra seeds.
We own all intellectual rights
148
00:07:04,664 --> 00:07:05,756
to this genetically
engineered crop.
149
00:07:05,790 --> 00:07:07,791
You violated our copyright.
150
00:07:07,825 --> 00:07:09,126
We don't use your seeds.
151
00:07:09,160 --> 00:07:10,961
Are you willing to bet
your farm?
152
00:07:10,995 --> 00:07:14,131
I can take you
for everything you're worth.
153
00:07:28,313 --> 00:07:31,114
A pleasure, Miss Margold.
154
00:07:49,367 --> 00:07:51,745
- When did they leave?
- 10 minutes ago.
155
00:07:51,865 --> 00:07:53,259
If you let that stuff
get back to the facility,
156
00:07:53,379 --> 00:07:54,838
it's gonna be like
breaking in to Fort Knox.
157
00:07:54,872 --> 00:07:56,039
- We got to move.
- Sophie, Hardison,
158
00:07:56,074 --> 00:07:57,983
take the back roads
and cut them off.
159
00:07:58,103 --> 00:07:59,628
- How?
- Just get creative.
160
00:07:59,748 --> 00:08:01,211
We'll come up from behind
and bottle them up.
161
00:08:01,245 --> 00:08:02,479
Let's go.
162
00:08:03,848 --> 00:08:05,615
Go inside and lock the door.
163
00:08:21,032 --> 00:08:23,166
Well, he said,
"get creative."
164
00:08:24,769 --> 00:08:26,794
Hide Lucille.
165
00:08:35,013 --> 00:08:36,980
Uh-oh.
166
00:08:41,753 --> 00:08:45,589
♪ Unh-unh, unh-unh,
unh-unh ♪
167
00:08:45,623 --> 00:08:47,190
Oh.
168
00:08:48,626 --> 00:08:50,527
Hey.
169
00:08:50,561 --> 00:08:52,429
Could use a little help,
neighbor.
170
00:08:52,463 --> 00:08:54,434
Had myself a snafu.
171
00:08:54,817 --> 00:08:57,567
Or you could just stand there
like bourgie city folk...
172
00:08:57,602 --> 00:09:00,270
coldhearted, unhelpful.
173
00:09:01,672 --> 00:09:03,707
Get this.
174
00:09:03,741 --> 00:09:06,410
You don't look like a farmer.
175
00:09:06,444 --> 00:09:09,546
Excuse you?
Miss city and sadiddy?
176
00:09:09,580 --> 00:09:12,082
Ain't you heard of
the urban farming revolution?
177
00:09:12,116 --> 00:09:13,116
See, look here.
178
00:09:13,151 --> 00:09:14,985
Big business calls food
a hormone sandwich
179
00:09:15,019 --> 00:09:16,420
with a side of pesticide fries.
180
00:09:16,454 --> 00:09:18,655
I'm trying to bring it back.
Real chicken.
181
00:09:18,689 --> 00:09:20,927
You probably eat
just an old butter nugget.
182
00:09:21,387 --> 00:09:22,826
Oh, Hardison.
183
00:09:22,860 --> 00:09:26,797
Remember Laos.
You and agriculture do not mix.
184
00:09:26,831 --> 00:09:29,299
I keep telling him
he can't fake country.
185
00:09:29,333 --> 00:09:30,734
I think they're buying it.
186
00:09:30,768 --> 00:09:32,903
Parker,
it's not working.
187
00:09:32,937 --> 00:09:34,271
Sophie, what are you doing?
188
00:09:34,305 --> 00:09:36,106
I'm living in the moment.
189
00:09:36,140 --> 00:09:38,508
What... what...
What?
190
00:09:40,511 --> 00:09:42,679
Whew!
191
00:09:51,235 --> 00:09:53,382
Who are you? Where the hell
what'sdid you come from?
192
00:09:53,502 --> 00:09:54,475
Miranda Kaley.
193
00:09:54,595 --> 00:09:57,063
Security consultant.
I'm here to secure the product.
194
00:09:57,183 --> 00:09:58,635
I've been covering you
since the farm.
195
00:09:58,755 --> 00:10:00,743
Kaley?
I wasn't briefed about you.
196
00:10:00,863 --> 00:10:02,011
It's above your pay grade,
ma'am.
197
00:10:02,131 --> 00:10:05,250
Board of directors sent me.
You weren't supposed to stop.
198
00:10:05,370 --> 00:10:08,336
Our position is compromised.
My car's a burn.
199
00:10:08,456 --> 00:10:10,447
- I'll have to ride with you.
- What about him?
200
00:10:10,567 --> 00:10:11,846
He's just a diversion,
201
00:10:11,966 --> 00:10:13,955
but there is an assault team
on its way to you now.
202
00:10:14,075 --> 00:10:15,699
We can stand here
and discuss it
203
00:10:15,819 --> 00:10:16,632
and just wait for them,
204
00:10:16,752 --> 00:10:18,779
or we can discuss this
at Verd Agra
205
00:10:18,899 --> 00:10:20,197
when the product is secure.
206
00:10:40,980 --> 00:10:43,681
She popped you, huh?
207
00:10:43,716 --> 00:10:44,935
I been teaching her
a couple things.
208
00:10:45,055 --> 00:10:47,518
Naw, man, I had to help her out.
I had to really sell it.
209
00:10:47,553 --> 00:10:48,917
You know... all right,
Sophie, calling audibles?
210
00:10:49,037 --> 00:10:51,155
Hope this works out for you.
211
00:10:51,190 --> 00:10:52,690
They're headed back
to Verd Agra headquarters.
212
00:10:52,725 --> 00:10:53,858
Let's go.
213
00:10:53,892 --> 00:10:55,426
I hope Sophie tells us
what game she's running.
214
00:10:55,461 --> 00:10:57,362
She got you, man. You got
a little blood right there.
215
00:10:57,396 --> 00:10:58,930
Yeah, she's got a right hook
like a freight train.
216
00:10:58,964 --> 00:11:00,932
- She put her hips into it like that?
- I'm pretty sure she did.
217
00:11:00,966 --> 00:11:02,400
- That's my girl, man!
- Stop.
218
00:11:02,434 --> 00:11:04,168
Don't teach people
how to do that.
219
00:11:20,419 --> 00:11:22,553
Eliot, you said
once they get to headquarters,
220
00:11:22,588 --> 00:11:23,888
the potato is lost?
221
00:11:23,922 --> 00:11:26,224
We got a man on the inside.
222
00:11:26,258 --> 00:11:28,693
That changes everything.
223
00:11:40,973 --> 00:11:43,041
That Sophie sure thinks fast.
224
00:11:43,075 --> 00:11:44,976
She sent me
Jana's cellphone number,
225
00:11:45,010 --> 00:11:46,577
so now we control her calls.
226
00:11:46,612 --> 00:11:48,513
After you.
227
00:11:58,090 --> 00:12:00,046
Isn't anyone mad at Sophie?
228
00:12:00,166 --> 00:12:02,270
Hardison,
she punched you in the face.
229
00:12:02,390 --> 00:12:05,596
Takes a real man
to take one for the team.
230
00:12:05,631 --> 00:12:08,599
Hey, whatever you need to
keep telling yourself.
231
00:12:08,634 --> 00:12:10,902
Sophie said
she was a security consultant.
232
00:12:10,936 --> 00:12:12,437
We need to build her a profile.
233
00:12:12,471 --> 00:12:15,006
They're gonna be checking
her credentials any second.
234
00:12:18,610 --> 00:12:20,912
Wait there.
235
00:12:23,716 --> 00:12:26,751
Make sure she is
who she claims to be.
236
00:12:30,577 --> 00:12:32,571
Well, I had
the perfect cover story.
237
00:12:33,325 --> 00:12:37,650
So, security consultant/
spy/corporate espionage.
238
00:12:37,770 --> 00:12:41,083
Thing is...
It was made for Eliot.
239
00:12:41,203 --> 00:12:42,309
It's all hers.
240
00:12:42,429 --> 00:12:46,037
One Eliot/Sophie coming up.
241
00:12:46,071 --> 00:12:47,658
Miranda Kaley.
242
00:12:47,778 --> 00:12:50,505
Valerian security.
K-a-l-e-y.
243
00:12:52,923 --> 00:12:55,646
E-y?
You're killing me here.
244
00:13:01,053 --> 00:13:03,020
Ah! Looks great.
245
00:13:03,055 --> 00:13:06,524
I'm not done yet.
It's a lot of little details.
246
00:13:06,558 --> 00:13:09,127
Found her.
247
00:13:13,533 --> 00:13:15,910
"Male"? Aw, crap.
248
00:13:24,810 --> 00:13:26,978
She's clean.
249
00:13:36,421 --> 00:13:40,224
She's calling the board.
250
00:13:40,259 --> 00:13:42,393
Yeah?
251
00:13:42,427 --> 00:13:44,822
Of course,
we can neither confirm nor deny
252
00:13:44,942 --> 00:13:46,892
our relationship
with Ms. Kaley.
253
00:13:47,012 --> 00:13:49,480
That would be a matter
for C.E.O. Saunders.
254
00:13:49,600 --> 00:13:51,473
You've been most helpful.
255
00:13:56,828 --> 00:13:58,743
We can't oversell this.
256
00:13:58,777 --> 00:14:01,979
I mean, a real board member
would never discuss such a thing
257
00:14:02,014 --> 00:14:03,288
with an underling,
so now we wait.
258
00:14:03,408 --> 00:14:06,279
I really like Eliot/Sophie.
Could you do Nate/Me?
259
00:14:06,399 --> 00:14:07,736
No! Nate/you!
260
00:14:07,856 --> 00:14:09,979
Shh, shh. Pl-please stop.
Please stop.
261
00:14:13,559 --> 00:14:14,979
Wait, where are
they taking her?
262
00:14:15,099 --> 00:14:16,608
Nowhere good.
263
00:14:45,362 --> 00:14:46,960
I have a tough time believing
264
00:14:47,080 --> 00:14:48,263
Saunders didn't tell me
about you.
265
00:14:48,383 --> 00:14:50,314
Believe me, he doesn't know.
266
00:14:50,602 --> 00:14:52,308
The board of directors
hired me,
267
00:14:52,464 --> 00:14:56,434
told me to apprise
C.E.O. Saunders directly.
268
00:14:56,468 --> 00:14:58,803
You're tough,
don't convince easily.
269
00:14:58,837 --> 00:14:59,971
I like that.
270
00:15:00,005 --> 00:15:01,506
I'm not blind.
271
00:15:01,540 --> 00:15:03,774
You're the leader
in the trenches.
272
00:15:04,851 --> 00:15:06,444
These men respect you.
273
00:15:06,478 --> 00:15:08,913
Till I make a mistake.
274
00:15:08,947 --> 00:15:10,781
And then they tear you down.
275
00:15:10,816 --> 00:15:12,984
It's not easy
being a woman with vision.
276
00:15:13,018 --> 00:15:15,987
What's that voice?
277
00:15:16,021 --> 00:15:17,321
Is she doing me?
278
00:15:17,356 --> 00:15:18,589
Look...
279
00:15:18,624 --> 00:15:22,860
I know you acquired a potato
from the Margold family.
280
00:15:22,895 --> 00:15:25,863
It'll increase your yield
by 42%.
281
00:15:25,898 --> 00:15:28,733
It'll reduce your
irrigation needs by a third.
282
00:15:28,767 --> 00:15:30,935
- Who told you that?
- The board.
283
00:15:30,969 --> 00:15:33,125
They hired me because
you have a security breach,
284
00:15:33,245 --> 00:15:36,307
and they don't know
who to trust, ma'am.
285
00:15:36,341 --> 00:15:37,341
You got a mole.
286
00:15:37,376 --> 00:15:39,744
She's running
a Romanian circus.
287
00:15:39,864 --> 00:15:41,946
You turn the mark's suspicions
against his own people
288
00:15:41,980 --> 00:15:44,115
so he's vulnerable
to outside attack.
289
00:15:44,149 --> 00:15:45,983
You fake an internal enemy.
290
00:15:48,554 --> 00:15:49,654
Now...
291
00:15:49,688 --> 00:15:51,322
It could be you.
292
00:15:51,356 --> 00:15:53,991
It could him or him.
293
00:15:54,026 --> 00:15:55,593
It could be anyone.
294
00:15:59,040 --> 00:16:01,933
What is she... wh...
What is she pausing...
295
00:16:01,967 --> 00:16:05,203
Give me 12 hours, ma'am.
I'll find him.
296
00:16:14,324 --> 00:16:16,480
What she's doing here
is she's running a variant.
297
00:16:16,515 --> 00:16:18,216
It's called the snipe hunt.
298
00:16:18,250 --> 00:16:20,236
It's the circus,
but it's leaner and faster.
299
00:16:20,356 --> 00:16:22,019
Yeah, yeah.
300
00:16:22,054 --> 00:16:23,187
Hmm.
301
00:16:23,222 --> 00:16:26,857
C.E.O. Saunders
wants to see you.
302
00:16:29,494 --> 00:16:34,732
April 6, 1994,
I, uh, became C.E.O.
303
00:16:34,766 --> 00:16:37,034
Ever since I reached the top,
304
00:16:37,069 --> 00:16:38,736
people have been trying to
take things from me.
305
00:16:38,770 --> 00:16:41,572
I mean, we barely get our hands
on our newest acquisition,
306
00:16:41,607 --> 00:16:43,908
and a mole
wants to take it away.
307
00:16:43,942 --> 00:16:44,976
Regrettable, sir.
308
00:16:45,010 --> 00:16:47,578
Yes, it is.
It's very regrettable.
309
00:16:47,613 --> 00:16:49,113
We did that girl a favor.
310
00:16:49,147 --> 00:16:51,849
She doesn't have the resources
to get her discovery out there.
311
00:16:51,883 --> 00:16:53,718
We're...
312
00:16:53,752 --> 00:16:56,120
We're on every continent.
313
00:16:56,154 --> 00:16:58,556
We reach millions
of people's lives.
314
00:16:58,590 --> 00:17:01,698
In return,
we deserve a healthy cut.
315
00:17:01,818 --> 00:17:04,095
Sir, is the product secure?
316
00:17:04,129 --> 00:17:06,063
It's in our burn room.
317
00:17:06,098 --> 00:17:08,032
I'm the only one with access.
318
00:17:08,066 --> 00:17:10,301
It's
usually a vault within a vault.
319
00:17:10,335 --> 00:17:12,637
The walls are lined
with thermite.
320
00:17:12,671 --> 00:17:15,673
All he has to do is
press a button, and flame on...
321
00:17:15,707 --> 00:17:17,708
All his dirty secrets
burn away.
322
00:17:17,743 --> 00:17:19,543
Everything burns?
323
00:17:19,578 --> 00:17:21,012
I want one.
324
00:17:21,046 --> 00:17:24,050
We need to get that potato
out of that burn room.
325
00:17:25,181 --> 00:17:27,265
I'll find you your mole,
Mr. Saunders.
326
00:17:27,385 --> 00:17:28,886
First thing to do...
Lockdown.
327
00:17:28,920 --> 00:17:31,255
No one gets in.
No one gets out.
328
00:17:31,290 --> 00:17:32,523
We trap him...
329
00:17:35,027 --> 00:17:36,594
And we and root him out.
330
00:17:38,664 --> 00:17:40,698
Guys, we got a slight hitch
with the snipe hunt.
331
00:17:40,732 --> 00:17:43,167
You tell me this now?
They always involve a lockdown.
332
00:17:43,201 --> 00:17:45,870
Now, the con only works if
the crew can infiltrate the mark
333
00:17:45,904 --> 00:17:47,738
before the lockdown begins.
334
00:17:47,773 --> 00:17:49,774
Gives us about five minutes
to get everybody in.
335
00:17:51,243 --> 00:17:53,044
Um...
336
00:17:55,866 --> 00:17:57,815
Okay, steady, steady.
337
00:17:57,849 --> 00:17:59,183
Oh, thank you, man.
338
00:17:59,217 --> 00:18:00,217
That's... man,
that's what I'm talking...
339
00:18:00,252 --> 00:18:01,552
That's brother love
right there.
340
00:18:01,586 --> 00:18:04,088
Now move when he moves
so he doesn't feel the lift.
341
00:18:04,122 --> 00:18:06,223
And...Now!
342
00:18:07,359 --> 00:18:09,193
No! The opposite of that.
343
00:18:09,227 --> 00:18:10,061
Ha ha.
344
00:18:10,095 --> 00:18:12,463
Hey, we can't all be
action heroes.
345
00:18:12,497 --> 00:18:14,832
I'll show you an action hero.
346
00:18:17,469 --> 00:18:20,137
Uh, nice and easy...
347
00:18:21,506 --> 00:18:23,074
Thank you, man.
348
00:18:23,108 --> 00:18:25,042
That's real nice.
Appreciate it.
349
00:18:25,077 --> 00:18:26,377
Right on top.
350
00:18:26,411 --> 00:18:28,512
Thank you. Thank you.
351
00:18:28,547 --> 00:18:31,949
And what?
Say something now.
352
00:18:31,983 --> 00:18:33,451
Yeah.
353
00:18:33,485 --> 00:18:35,720
One good lift in three years.
Awesome!
354
00:18:35,754 --> 00:18:37,749
Hardison's in.
Next up?
355
00:18:38,861 --> 00:18:40,791
I told them
my assistant's on his way.
356
00:18:40,826 --> 00:18:43,565
They're expecting an accountant
with excellent credentials.
357
00:18:43,685 --> 00:18:45,896
Okay, good, that
takes care of me. Who's next?
358
00:18:45,931 --> 00:18:47,331
That won't work, Nate.
I need Eliot.
359
00:18:47,366 --> 00:18:49,667
Look, I'm doing my best,
but this is a hitter's role.
360
00:18:49,701 --> 00:18:52,169
The sooner he gets in,
the better.
361
00:18:52,204 --> 00:18:54,538
Nate? Are you there?
362
00:18:54,573 --> 00:18:58,409
Yeah, I'm here.
Uh...That makes perfect sense.
363
00:18:58,443 --> 00:19:01,145
Sophie,
I just thought you'd get me in.
364
00:19:01,179 --> 00:19:03,447
You're a mastermind.
Figure it out.
365
00:19:05,384 --> 00:19:08,152
Okay, Eliot, get to the door.
Sophie will do the rest.
366
00:19:08,186 --> 00:19:11,689
And Eliot...
Look the part.
367
00:19:32,144 --> 00:19:33,811
- Hi.
- Hello.
368
00:19:35,647 --> 00:19:37,481
- There you go.
- Thank you.
369
00:19:41,353 --> 00:19:44,088
There's a lot
of ex-military muscle around.
370
00:19:44,122 --> 00:19:46,323
ATF, Secret Service.
371
00:19:46,358 --> 00:19:48,626
You can tell by their stance.
372
00:19:48,660 --> 00:19:50,995
Nate, you in?
We're out of time.
373
00:19:51,029 --> 00:19:53,497
Oh, we're in.
Oh, yeah.
374
00:19:58,970 --> 00:20:00,871
Here we go. Come on.
Come on, kids. Come on.
375
00:20:00,906 --> 00:20:02,740
Hello! Hello! Hello!
376
00:20:02,774 --> 00:20:05,743
Welcome to Verd Agra.
Yes, my name is Mike Biltz.
377
00:20:05,777 --> 00:20:07,077
This is Jen Hedborn.
378
00:20:07,112 --> 00:20:09,518
We are your educational
coordinators here at Verd Agra.
379
00:20:09,638 --> 00:20:11,081
- Welcome, kids. Hi.
- Welcome!
380
00:20:11,116 --> 00:20:12,168
Hi! Hi!
Hi!
381
00:20:12,288 --> 00:20:14,885
Yes. Well,
I.D. And roster?
382
00:20:14,920 --> 00:20:16,821
Oh.
Thank you.
383
00:20:16,855 --> 00:20:17,988
Um, here.
384
00:20:18,023 --> 00:20:19,657
Terrific.
385
00:20:19,691 --> 00:20:21,058
Terrific.
386
00:20:21,092 --> 00:20:24,028
Okay. We will see you
at 5:00 P.M. sharp.
387
00:20:24,062 --> 00:20:25,529
But, wait, I thought
I had to chaperone.
388
00:20:25,564 --> 00:20:27,698
Oh, yeah. No.
389
00:20:27,732 --> 00:20:29,567
We... we do this tour
every day of the year.
390
00:20:29,601 --> 00:20:31,635
Oh, yeah, I mean,
you're welcome to come,
391
00:20:31,670 --> 00:20:34,520
but I say a hardworking educator
like yourself deserves a break.
392
00:20:34,640 --> 00:20:35,372
Absolutely.
393
00:20:35,407 --> 00:20:37,408
Oh, thanks.
I'll see you at 5:00.
394
00:20:37,442 --> 00:20:38,476
Okay. Okay.
Okay.
395
00:20:38,510 --> 00:20:39,610
Go get a mani/pedi.
396
00:20:39,644 --> 00:20:41,111
You know, we...
We just don't pay them enough.
397
00:20:41,146 --> 00:20:42,146
No.
We... we don't.
398
00:20:42,180 --> 00:20:43,653
Okay.
Are we ready to go in?
399
00:20:43,773 --> 00:20:44,849
Yes.
Yes. Yes.
400
00:20:44,883 --> 00:20:46,383
Okay.
Come on, come on.
401
00:20:47,686 --> 00:20:50,287
Come on, come along.
402
00:20:50,322 --> 00:20:52,389
Okay.
403
00:20:53,859 --> 00:20:56,427
Yeah? Oh,
is this really necessary?
404
00:20:56,461 --> 00:20:57,995
We're the Quincy
Green Farmers Club.
405
00:20:59,264 --> 00:21:01,232
Standard procedure
for all adults.
406
00:21:01,266 --> 00:21:03,200
All right.
407
00:21:03,235 --> 00:21:06,670
Okay.
This way, kids.
408
00:21:06,705 --> 00:21:09,373
We don't know you.
I'm going back to the bus.
409
00:21:09,407 --> 00:21:11,008
Uh, no, you're not.
Trevor, you listen to me.
410
00:21:11,042 --> 00:21:14,059
You try to ditch me again, I'm gonna take
away your field-trip privileges. Understood?
411
00:21:14,179 --> 00:21:15,513
Kids.
All right?
412
00:21:15,547 --> 00:21:18,157
- Give them an inch, right?
- Miles. Just...
413
00:21:18,277 --> 00:21:19,595
How do you know my name?
414
00:21:19,715 --> 00:21:21,986
Oh, because
there's lots of checkmarks
415
00:21:22,020 --> 00:21:24,321
next to Trevor Dawson...
Hmm.
416
00:21:24,356 --> 00:21:26,056
Little problem with authority?
417
00:21:26,091 --> 00:21:28,225
Yeah? I can relate.
418
00:21:28,260 --> 00:21:30,160
Okay.
419
00:21:33,632 --> 00:21:35,533
Guys, huddle in.
Huddle in. Huddle in.
420
00:21:36,868 --> 00:21:38,736
It's okay. Here we go.
421
00:21:38,770 --> 00:21:40,753
No one gets in.
No one gets out.
422
00:21:41,806 --> 00:21:43,240
Lockdown.
423
00:21:50,939 --> 00:21:52,906
Oh. Uh, come this way.
424
00:21:56,478 --> 00:21:57,644
You're too young for a phone.
425
00:21:57,679 --> 00:21:59,213
- It's for if I get abducted.
- Yeah, whatever.
426
00:21:59,247 --> 00:22:00,948
Okay, so...
427
00:22:00,982 --> 00:22:05,018
One of the things that makes,
uh, Verd Agra so special
428
00:22:05,053 --> 00:22:06,320
is its security.
429
00:22:06,354 --> 00:22:08,989
Yeah. Right now,
we're in the public area.
430
00:22:09,023 --> 00:22:12,192
But all the exciting stuff
happens on the top floor.
431
00:22:12,227 --> 00:22:14,294
Now, you see how it looks
like a bull's-eye?
432
00:22:14,329 --> 00:22:18,031
You have green, yellow,
and red security zones.
433
00:22:18,066 --> 00:22:19,900
Red for top secret.
434
00:22:19,934 --> 00:22:21,935
So, teacher Mike, what if
I want to go to the red zone?
435
00:22:21,970 --> 00:22:23,804
Well, no, teacher Jen.
436
00:22:23,838 --> 00:22:26,707
No can do. We... we...
We only have visitor badges.
437
00:22:26,741 --> 00:22:27,815
But, teacher Mike, what if I
take someone else's...
438
00:22:27,935 --> 00:22:28,323
Find
439
00:22:28,443 --> 00:22:30,436
...Find someone else's
badge?
440
00:22:30,556 --> 00:22:32,279
Well, that's the tricky part.
441
00:22:32,313 --> 00:22:35,582
Teacher Jen, you see,
the badges are also trackers.
442
00:22:35,617 --> 00:22:37,584
Yes, it's like lojack
for people.
443
00:22:37,619 --> 00:22:40,487
So, what happens is, is that
444
00:22:40,522 --> 00:22:43,724
the scary security system
will know wherever you go.
445
00:22:46,661 --> 00:22:47,961
Yep.
446
00:22:49,898 --> 00:22:52,799
So, we have to fool the security
system to get the banana.
447
00:22:52,834 --> 00:22:54,535
- Potato.
- Whatever.
448
00:22:56,838 --> 00:22:59,940
Sir, Miss Kaley
and her accountant for you.
449
00:23:04,712 --> 00:23:08,815
My associate
Tom Boonen. He's a forensic accountant.
450
00:23:08,850 --> 00:23:10,117
Numbers don't lie...
451
00:23:12,420 --> 00:23:13,854
Excuse me.
452
00:23:13,888 --> 00:23:15,789
Numbers don't lie.
I won't let 'em.
453
00:23:15,823 --> 00:23:18,142
Mnh-mnh. We've trapped the mole,
Mr. Saunders.
454
00:23:18,262 --> 00:23:21,181
Now we need access to anyone
we red-flag as suspicious,
455
00:23:21,301 --> 00:23:22,963
like your head of I.T.
456
00:23:31,072 --> 00:23:33,774
We've got the head of I.T.
We're on our way.
457
00:23:43,985 --> 00:23:46,053
Best room in the house.
458
00:23:46,087 --> 00:23:47,454
Okay, great, Sophie,
459
00:23:47,488 --> 00:23:48,589
but enough with the audibles.
460
00:23:48,623 --> 00:23:50,390
I've done this much
tons of times.
461
00:23:50,425 --> 00:23:52,426
So, suddenly, you don't like it.
I wonder why.
462
00:23:52,546 --> 00:23:53,494
Okay, listen.
We got to focus.
463
00:23:53,614 --> 00:23:54,995
We got a job to do, okay?
464
00:23:55,029 --> 00:23:56,563
Oh, how convenient.
465
00:23:56,598 --> 00:23:57,748
That should keep them busy.
466
00:23:57,868 --> 00:24:00,000
- Okay, kids, good movie, right here.
- Verd agra... growing around you.
467
00:24:00,034 --> 00:24:01,501
- All right?
- Growing with you.
468
00:24:01,536 --> 00:24:03,303
- We here at Verd Agra are committed...
- This is boring.
469
00:24:03,338 --> 00:24:04,538
Oh, it gets better.
470
00:24:04,572 --> 00:24:05,839
Now, they're keeping the potato
inside the burn room.
471
00:24:05,873 --> 00:24:07,174
That's their
highest security vault...
472
00:24:07,208 --> 00:24:08,609
Must be inside the red zone.
473
00:24:08,643 --> 00:24:10,077
But the system will tag anyone
474
00:24:10,111 --> 00:24:11,578
who runs straight
for the bull's-eye.
475
00:24:11,613 --> 00:24:13,213
Well, not if we look like
more than one person.
476
00:24:13,248 --> 00:24:14,348
Sophie getting me a badge?
477
00:24:14,382 --> 00:24:16,283
She's getting you three.
Okay.
478
00:24:19,053 --> 00:24:21,321
All right, Sophie, Eliot,
479
00:24:21,356 --> 00:24:25,859
call in Amy Danna, Sarah Perez,
and Matt McFadden.
480
00:24:36,004 --> 00:24:37,471
This way.
481
00:24:42,877 --> 00:24:46,146
You're questioning a botanist,
an accountant,
482
00:24:46,180 --> 00:24:48,715
and the in-house
masseuse?
483
00:24:49,547 --> 00:24:51,551
Yes.
484
00:24:51,586 --> 00:24:53,153
Yes, I am.
485
00:24:53,187 --> 00:24:55,822
Sorry. We should... we should
have given you more heads up.
486
00:24:55,857 --> 00:24:58,325
The three of them are having
quite the affair.
487
00:24:58,359 --> 00:25:00,727
He fathered children
with both these women.
488
00:25:00,762 --> 00:25:03,664
The paternity expenses?
Enormous!
489
00:25:03,698 --> 00:25:06,700
Motive to betray your company
for the right price.
490
00:25:06,734 --> 00:25:08,168
Damn it, Hardison!
491
00:25:08,202 --> 00:25:09,670
How do you come up
with this stuff?
492
00:25:09,704 --> 00:25:11,004
I played a nurse
493
00:25:11,039 --> 00:25:14,241
on the 10th season
of "The ViXen and the Knave."
494
00:25:14,275 --> 00:25:18,211
Thanks.
Thank you.
495
00:25:18,246 --> 00:25:19,479
Thank you.
496
00:25:20,748 --> 00:25:23,917
Okay, Parker.
You're on. Go to the top.
497
00:25:29,324 --> 00:25:32,759
Hey, Parker, y-you
remembered the foil, right?
498
00:25:32,794 --> 00:25:34,261
Sophie getting me a badge?
499
00:25:34,295 --> 00:25:36,430
She's getting you three.
500
00:25:37,999 --> 00:25:41,802
The system, it tracks
an RFID tag in the badges.
501
00:25:41,836 --> 00:25:43,904
The foil creates
a crude Faraday cage.
502
00:25:43,938 --> 00:25:45,005
It blocks the signal.
503
00:25:46,374 --> 00:25:48,308
Top floor, green zone.
504
00:25:48,343 --> 00:25:51,011
Now, make sure after you use
the badge, you get rid of it.
505
00:25:54,015 --> 00:25:56,350
I feel like a new person
already.
506
00:25:56,384 --> 00:25:58,585
Yeah, we see you, Parker.
507
00:25:58,619 --> 00:26:01,288
Now make your way to the center
of the tootsie pop.
508
00:26:06,994 --> 00:26:09,062
There's a keypad.
509
00:26:09,097 --> 00:26:12,501
Oh, it's a Glen-Reeder,
which means a four-digit pin.
510
00:26:12,621 --> 00:26:16,369
90-most percent of people
use the same pin over and over.
511
00:26:16,489 --> 00:26:18,138
And...
512
00:26:18,172 --> 00:26:19,805
I have Verd Agrasecurity footage,
513
00:26:19,925 --> 00:26:22,876
which means we can see him
at the cafeteria ATM.
514
00:26:23,562 --> 00:26:25,979
- Okay, here we go.
It's 7-3-5-2.
515
00:26:27,815 --> 00:26:29,816
I'm in yellow.
516
00:26:31,586 --> 00:26:34,020
Whatcha doing?
517
00:26:35,390 --> 00:26:36,890
What you doing?
518
00:26:36,924 --> 00:26:38,892
You know, I could tranquilize
him, just knock him cold out.
519
00:26:38,926 --> 00:26:40,026
Yeah, why don't you do that?
520
00:26:40,061 --> 00:26:41,795
He's a kid.
He's a loose Cannon.
521
00:26:41,829 --> 00:26:44,264
No, we'll just have him
get in the chair or something.
522
00:26:44,298 --> 00:26:45,355
Um...
523
00:26:45,475 --> 00:26:47,601
Man, we're...
We're playing a game.
524
00:26:47,635 --> 00:26:50,137
Come here. You want with it?
Come on. Come on in.
525
00:26:50,171 --> 00:26:51,304
Park it. Right.
526
00:26:51,339 --> 00:26:52,305
Mm.
527
00:26:52,340 --> 00:26:53,573
And you know what?
528
00:26:53,608 --> 00:26:55,075
Boom.
Now you're one of us.
529
00:26:55,109 --> 00:26:58,578
All right. Come on.
Trevor? Shh.
530
00:26:58,613 --> 00:26:59,913
Trevor!
531
00:26:59,947 --> 00:27:02,115
Okay, Parker, talk to me.
532
00:27:07,789 --> 00:27:10,924
We've got a guard, the kind
that doesn't move around,
533
00:27:10,958 --> 00:27:12,292
and a dual manual lock.
534
00:27:12,326 --> 00:27:15,295
As in actual, physical key?
535
00:27:15,329 --> 00:27:16,363
As in two keys.
536
00:27:16,397 --> 00:27:18,031
Oh, that's
way too old-school.
537
00:27:18,065 --> 00:27:19,833
Can't expect me to hack that.
538
00:27:19,867 --> 00:27:21,334
Well, yeah,
but on the other hand,
539
00:27:21,369 --> 00:27:23,804
you know, sometimes old-school
really is the best security.
540
00:27:23,838 --> 00:27:26,006
I mean, you know,
you're... no, it's not.
541
00:27:26,040 --> 00:27:27,908
What?
Nothing.
542
00:27:27,942 --> 00:27:29,643
- Yeah?
- I'm listening.
543
00:27:29,677 --> 00:27:31,161
He's old.
544
00:27:32,880 --> 00:27:35,248
Does... does the guard
have an actual key?
545
00:27:36,017 --> 00:27:37,818
Yeah.
546
00:27:37,852 --> 00:27:39,786
He uses the key when someone shows
up with the right clearance.
547
00:27:39,821 --> 00:27:43,623
Now, if we get you another key,
you're in.
548
00:27:43,658 --> 00:27:46,660
Another... another key?
Who else is gonna have one?
549
00:27:46,694 --> 00:27:51,097
Eliot,
call in the head of security.
550
00:27:51,132 --> 00:27:52,399
No, no.
Eliot, wait. Hold on.
551
00:27:52,433 --> 00:27:53,905
Hold on.
Hold on, Eliot.
552
00:27:54,025 --> 00:27:57,003
Who's calling the play?!
553
00:27:58,272 --> 00:27:59,506
I am.
554
00:28:00,441 --> 00:28:02,576
Sweet.
555
00:28:02,610 --> 00:28:05,575
Scott McCue, head custodian,
only guy with universal access.
556
00:28:05,695 --> 00:28:06,780
Nicely done, Parker.
557
00:28:06,814 --> 00:28:08,515
You... you got to
be kidding me, man.
558
00:28:08,549 --> 00:28:10,183
He's gonna notice.
He's gonna notice.
559
00:28:10,218 --> 00:28:12,486
Not till after.
560
00:28:13,788 --> 00:28:15,589
Okay, um, now, Parker,
561
00:28:15,623 --> 00:28:17,924
now, here's how you're gonna grift him.
562
00:28:17,959 --> 00:28:21,328
Ohh! Ugh!
563
00:28:21,362 --> 00:28:22,963
All right.
564
00:28:22,997 --> 00:28:26,433
- Is this thing hooked up?
- Just press the button.
565
00:28:26,467 --> 00:28:28,101
Scott McCue.
566
00:28:28,135 --> 00:28:31,137
Scott McCue, please report
to security, Scott McCue.
567
00:28:42,316 --> 00:28:44,084
Have a seat, sit.
568
00:28:44,118 --> 00:28:45,452
Okay, Sophie, distract him.
569
00:28:45,486 --> 00:28:47,387
Make sure he doesn't know
his keys are gone.
570
00:28:47,421 --> 00:28:49,956
Mr. McCue, how long
have you worked here?
571
00:28:49,991 --> 00:28:51,224
Hardison, help her out.
572
00:28:54,095 --> 00:28:57,197
- I don't know, man.
- He... he looks pretty clean.
573
00:28:57,231 --> 00:28:58,565
Ridiculously clean.
574
00:28:58,599 --> 00:29:00,901
Would you say you're underpaid?
575
00:29:00,935 --> 00:29:02,602
Um...
576
00:29:02,637 --> 00:29:03,803
Mr. McCue...
577
00:29:03,838 --> 00:29:06,072
Why do you have a bank account
in the Cayman Islands?
578
00:29:06,107 --> 00:29:08,074
Whoa, whoa, whoa, Sophie.
Easy.
579
00:29:08,109 --> 00:29:10,143
Easy on the flights of fancy.
580
00:29:10,177 --> 00:29:13,914
Uh, actually...
581
00:29:13,948 --> 00:29:16,349
I knew you were onto me!
582
00:29:16,384 --> 00:29:19,920
When I saw her dead eyes!
The dead eyes!
583
00:29:19,954 --> 00:29:21,888
You're the mole?
584
00:29:24,492 --> 00:29:26,893
- You betrayed this company.
- It's true!
585
00:29:26,928 --> 00:29:29,462
Wait, so we found a real mole?
586
00:29:30,364 --> 00:29:32,933
She's good at what she does.
587
00:29:32,967 --> 00:29:34,434
Feels good to say it!
588
00:29:34,468 --> 00:29:35,702
I'm impressed.
589
00:29:35,736 --> 00:29:38,738
I'll let Mr. Saunders know
we can lift the lockdown.
590
00:29:38,773 --> 00:29:40,440
Take him downstairs.
Lock him up.
591
00:29:41,152 --> 00:29:42,208
Nate...
592
00:29:42,243 --> 00:29:43,643
Yeah, I know, I know.
593
00:29:43,678 --> 00:29:46,046
No lockdown means
security protocols resume.
594
00:29:46,166 --> 00:29:48,945
They'll catch us in minutes.
Oh, boy.
595
00:30:02,513 --> 00:30:06,015
He infiltrated this company
for more than 10 years.
596
00:30:06,050 --> 00:30:08,418
You really think
he acted alone?
597
00:30:08,452 --> 00:30:10,253
- He's not the only mole?
- That's right.
598
00:30:10,287 --> 00:30:12,188
Who do you think
he's protecting?
599
00:30:14,658 --> 00:30:17,160
Let me ask you something
about Mr. Saunders.
600
00:30:17,194 --> 00:30:19,796
Does he listen to you?
Really listen?
601
00:30:19,830 --> 00:30:21,631
He values my contributions.
602
00:30:21,665 --> 00:30:24,100
Does he ignore your ideas even
when you're obviously right?
603
00:30:24,134 --> 00:30:26,903
Does he seem uncomfortable
when you're in control,
604
00:30:26,937 --> 00:30:29,839
when you're the one
calling the shots for once?
605
00:30:34,778 --> 00:30:35,678
Yeah, it's...
606
00:30:35,713 --> 00:30:36,463
Maybe he doesn't have
607
00:30:36,583 --> 00:30:38,457
this company's best interests
at heart, hmm?
608
00:30:38,577 --> 00:30:40,910
Maybe he's got another agenda.
609
00:30:41,030 --> 00:30:43,162
This is crazy.
You think Saunders is the mole?
610
00:30:43,282 --> 00:30:44,754
No one would ever suspect.
611
00:30:44,874 --> 00:30:45,923
If we're right about this,
612
00:30:46,043 --> 00:30:48,458
you'd be the savior
of Verd Agra.
613
00:30:50,027 --> 00:30:53,530
My advice...
Keep the lockdown going.
614
00:30:53,564 --> 00:30:56,199
Use this time
to gather evidence against him.
615
00:31:01,372 --> 00:31:04,340
We need eyes
on Saunders. Now.
616
00:31:20,520 --> 00:31:23,486
Get those security consultants
in my office.
617
00:31:25,257 --> 00:31:26,326
Okay, Hardison.
618
00:31:32,436 --> 00:31:33,779
Uh, yeah, this is
the security coordinator.
619
00:31:33,899 --> 00:31:35,063
Why are you not picking up?
620
00:31:35,183 --> 00:31:36,942
Uh, I haven't gotten
any calls yet.
621
00:31:37,062 --> 00:31:38,284
Nah, don't...
Don't give me that.
622
00:31:38,404 --> 00:31:40,010
You're headed
back to the lobby job.
623
00:31:40,130 --> 00:31:42,045
- Do you want that?
- No, sir.
624
00:31:42,079 --> 00:31:43,480
See, what we're doing is
maxing out his focus.
625
00:31:43,600 --> 00:31:45,742
His brain is so overloaded
with "angry boss,"
626
00:31:45,862 --> 00:31:47,601
he won't remember our faces.
627
00:31:47,721 --> 00:31:49,719
Hardison, don't teach him that.
628
00:31:49,753 --> 00:31:51,534
Hey, listen.
Don't screw this up.
629
00:31:51,654 --> 00:31:53,719
There's a VIP on her way up
right now.
630
00:31:53,839 --> 00:31:56,192
Uh, she's here right now, sir.
631
00:31:57,917 --> 00:32:00,897
Well, what are you doing?
Let her in! Do your job, man!
632
00:32:06,770 --> 00:32:08,671
You need somebody to listen,
I'm here.
633
00:32:08,706 --> 00:32:12,041
Always here.
I'm reaching out.
634
00:32:18,115 --> 00:32:20,783
Keep going, keep going.
635
00:32:20,903 --> 00:32:22,619
Listen, Parker.
The vault has two chambers.
636
00:32:22,653 --> 00:32:24,587
Now, the first room
is the seed vault.
637
00:32:24,622 --> 00:32:26,439
There's should be a keypad
in the back of the vault,
638
00:32:26,559 --> 00:32:27,455
will take you to the burn room.
639
00:32:27,575 --> 00:32:28,874
That's where Emily's potato is.
640
00:32:28,994 --> 00:32:31,761
I got the blueprints
right in front of me right now.
641
00:32:31,795 --> 00:32:34,564
I'm gonna
talk you through it first.
642
00:32:36,500 --> 00:32:38,601
I'm already in.
643
00:32:38,636 --> 00:32:41,471
What? What?
No, no, no, Parker!
644
00:32:41,505 --> 00:32:43,573
The seed vault is kept
beyond freezing.
645
00:32:43,607 --> 00:32:45,808
It's negative-20 degrees celsius
in there.
646
00:32:45,843 --> 00:32:47,610
You... you...
You got about a minute
647
00:32:47,645 --> 00:32:49,312
before your
core temperature drops,
648
00:32:49,346 --> 00:32:51,280
before exposed skin
gets permanent frostbite.
649
00:32:52,750 --> 00:32:54,402
Parker!
Do you hear me?
650
00:32:54,522 --> 00:32:56,886
What are you doing?
Parker!
651
00:33:03,961 --> 00:33:07,096
I'm at the k-k-keypad.
652
00:33:07,131 --> 00:33:08,241
Wh... Parker, what are...
653
00:33:08,361 --> 00:33:10,503
Listen to me!
You could lose your hands.
654
00:33:13,905 --> 00:33:16,411
Okay, I can see the last
four numbers keyed in.
655
00:33:16,531 --> 00:33:18,174
0-4-6-9.
656
00:33:18,294 --> 00:33:19,574
Numbers...
Four digits.
657
00:33:19,694 --> 00:33:21,778
That... that... that means
24 possible permutations.
658
00:33:21,898 --> 00:33:24,361
No, a-all she needs is
the right order.
659
00:33:24,481 --> 00:33:25,837
I'm trying them all.
660
00:33:25,957 --> 00:33:28,084
No, Parker,
you have 10 seconds!
661
00:33:28,118 --> 00:33:29,952
- Get out!
- Parker, Parker, listen to me. Listen to me.
662
00:33:29,987 --> 00:33:32,021
The code you have isn't
four digits. It's longer.
663
00:33:32,141 --> 00:33:35,024
- Some of those numbers must repeat.
- Wait, no.
664
00:33:35,144 --> 00:33:37,527
No, wait. What is it, five
digits, six digits? What is it?
665
00:33:37,561 --> 00:33:39,567
There's too many possibilities.
Saunders said only he had access,
666
00:33:39,687 --> 00:33:40,703
so it's not random.
667
00:33:40,823 --> 00:33:42,314
It's, um...
It's month, day, year.
668
00:33:42,434 --> 00:33:45,001
Six digits. Um, um...
It's a date!
669
00:33:45,035 --> 00:33:49,027
April 6, 1994,
I became C.E.O.
670
00:33:49,334 --> 00:33:52,247
Okay Parker, listen.
0-4-0-6-9-4.
671
00:33:52,367 --> 00:33:56,345
April 6, 1994,
is the C.E.O.'S start date.
672
00:34:04,455 --> 00:34:06,137
Why aren't lasers warmer?
673
00:34:11,228 --> 00:34:13,696
Who are you working for,
the board?
674
00:34:13,731 --> 00:34:15,565
They've wanted me out
for years.
675
00:34:15,599 --> 00:34:17,133
I can assure you,
Mr. Saunders...
676
00:34:17,167 --> 00:34:19,836
I can smell disloyalty.
677
00:34:25,243 --> 00:34:27,910
The board hired you
to dig dirt up on me?
678
00:34:27,945 --> 00:34:30,513
I have enemies.
I know I do.
679
00:34:31,782 --> 00:34:33,826
I bet they have confederates
planting evidence.
680
00:34:33,946 --> 00:34:35,752
Search for others.
681
00:34:35,786 --> 00:34:38,387
Parker, we're blown.
682
00:34:41,391 --> 00:34:42,859
Almost there.
683
00:34:49,767 --> 00:34:52,235
Sir, there's an intruder
in the vault.
684
00:34:52,355 --> 00:34:55,584
The system says
the intruder is you.
685
00:34:57,007 --> 00:34:58,241
We trap him...
686
00:35:00,444 --> 00:35:02,779
And we root him out.
687
00:35:05,482 --> 00:35:07,083
This way.
688
00:35:17,961 --> 00:35:19,762
I'm being set up.
689
00:35:19,797 --> 00:35:22,045
I'll see that evidence burn
before it brings me down.
690
00:35:22,165 --> 00:35:23,023
Take them.
691
00:35:23,143 --> 00:35:24,480
Oh, please. Really?
692
00:35:24,600 --> 00:35:28,007
Your guys are so hopeless,
my accountant could take them.
693
00:35:41,212 --> 00:35:42,611
Don't let him hit
the burn-room switch.
694
00:35:42,731 --> 00:35:44,222
Parker's still in there.
695
00:35:46,256 --> 00:35:48,324
Parker, get out now.
696
00:35:55,828 --> 00:35:59,182
I want you to search everyone. When
they're out, search their offices.
697
00:35:59,302 --> 00:35:59,968
Who's this?
698
00:36:00,088 --> 00:36:03,562
Oh, we are
the Quincy Green Farmers Club,
699
00:36:03,596 --> 00:36:05,163
and I'm gonna
tell you something, sir.
700
00:36:05,198 --> 00:36:07,065
We are writing a stern letter.
701
00:36:07,694 --> 00:36:08,864
Hey, teacher Mike.
702
00:36:08,984 --> 00:36:10,493
Why, hello, uh, teacher Jen.
703
00:36:15,341 --> 00:36:18,277
Almost there.
704
00:36:36,396 --> 00:36:39,031
So, the diamond
is in the potato?
705
00:36:39,065 --> 00:36:42,100
Park... there is no diamond.
Verd Agra. Super tuber.
706
00:36:42,135 --> 00:36:43,602
Haven't you been listening?
707
00:36:43,636 --> 00:36:45,537
Not really.
708
00:36:45,572 --> 00:36:48,607
Parker, get out now.
709
00:36:57,517 --> 00:36:59,491
I don't care who they are.
Search everyone.
710
00:36:59,611 --> 00:37:00,258
Saunders!
711
00:37:01,351 --> 00:37:04,188
- I have the board of directors on the line.
- What?
712
00:37:04,308 --> 00:37:06,758
I'll make it easy for you.
You're fired.
713
00:37:06,793 --> 00:37:08,860
Excuse me?
714
00:37:11,497 --> 00:37:13,692
That janitor literally
cleaned up.
715
00:37:13,812 --> 00:37:15,839
Okay, get ready to transfer
all the dirty money
716
00:37:15,959 --> 00:37:17,239
into Saunders' account.
717
00:37:17,359 --> 00:37:20,497
And...
Now, Hardison.
718
00:37:22,803 --> 00:37:23,967
Done and done.
719
00:37:24,087 --> 00:37:27,665
Did you really think that you could
sabotage us and get away with it?
720
00:37:27,785 --> 00:37:29,514
We saw the money
enter your account.
721
00:37:29,634 --> 00:37:32,390
You were paid to ignite
a roomful of acquisitions.
722
00:37:32,510 --> 00:37:35,187
- Paid? No! What are you doing?
- Come with us, sir.
723
00:37:35,221 --> 00:37:37,889
No! This is ridiculous!
This is absurd!
724
00:37:37,924 --> 00:37:39,364
I made this company what it is!
725
00:37:39,484 --> 00:37:41,185
I built this company!
726
00:37:42,661 --> 00:37:45,030
Miss West.
Come with us.
727
00:37:45,150 --> 00:37:47,265
What? Why?
728
00:37:47,300 --> 00:37:50,954
Oh, and, uh, uh, make sure
the transfer came from Jana.
729
00:37:52,646 --> 00:37:53,867
Nice.
730
00:37:56,342 --> 00:37:58,243
Excuse me! Wha...
731
00:37:58,277 --> 00:38:01,146
Didn't you hear
what I just said?!
732
00:38:12,869 --> 00:38:14,149
Hey, kids!
733
00:38:14,269 --> 00:38:16,928
Hi. Hi.
Hi. Hey.
734
00:38:16,963 --> 00:38:18,497
Did you guys have fun today?
735
00:38:18,531 --> 00:38:20,232
Yeah, it was fun.
Yeah, we had a lot of fun.
736
00:38:20,266 --> 00:38:23,201
All right, everybody.
Let's get on the bus.
737
00:38:23,236 --> 00:38:24,700
See ya.
738
00:38:27,573 --> 00:38:30,142
Hey. Trade you.
739
00:38:31,744 --> 00:38:33,311
Make sure the slice
has as many eyes as possible.
740
00:38:33,346 --> 00:38:34,813
The what?
Sprouts.
741
00:38:34,847 --> 00:38:37,049
Hmm. Can't do that
with a diamond.
742
00:38:43,956 --> 00:38:45,957
I have the board
of directors on the line.
743
00:38:45,992 --> 00:38:49,561
- What?
- I'll make it easy for you. You're fired.
744
00:39:07,513 --> 00:39:10,782
And the rest of the super tuber?
Mm-hmm.
745
00:39:38,277 --> 00:39:42,547
Bye! Bye!
Bye! Bye!
746
00:39:45,685 --> 00:39:46,952
And then the computer guy
747
00:39:46,986 --> 00:39:50,122
made the guard's head explode,
and then she was on fire,
748
00:39:50,156 --> 00:39:52,624
and then the big guy
beat up a thousand guys.
749
00:39:52,658 --> 00:39:56,025
Trevor, what did we say
about overusing your words?
750
00:39:56,447 --> 00:39:59,131
- Here you are.
- Thanks, bro.
751
00:39:59,165 --> 00:40:01,233
They fired that C.E.O.
752
00:40:01,267 --> 00:40:03,001
They're prosecuting him
for grand larceny
753
00:40:03,035 --> 00:40:04,302
and stealing company property.
754
00:40:04,337 --> 00:40:06,705
Wow. I didn't know
anything about that.
755
00:40:06,739 --> 00:40:09,274
Thank you.
756
00:40:09,308 --> 00:40:11,543
What's, uh...
Oh.
757
00:40:11,577 --> 00:40:13,478
It sprouts faster this way.
758
00:40:13,513 --> 00:40:15,080
Bye.
759
00:40:20,686 --> 00:40:22,594
Nice work in the vault.
760
00:40:23,112 --> 00:40:25,323
I was living in the moment.
761
00:40:25,358 --> 00:40:28,660
Um, punching Hardison,
that was, uh, inspired.
762
00:40:28,694 --> 00:40:29,396
Yeah. Yeah.
763
00:40:29,516 --> 00:40:31,447
Work of a mastermind.
764
00:40:36,578 --> 00:40:38,670
- What?
- What?
765
00:40:38,704 --> 00:40:40,505
Now, come on.
Don't... I can't...
766
00:40:40,540 --> 00:40:42,007
- What... do this?
- No, I just... it's...
767
00:40:42,041 --> 00:40:43,708
You can't do this? Really?
Well, it's...
768
00:40:43,743 --> 00:40:46,411
A former jesuit
seminary student
769
00:40:46,445 --> 00:40:47,926
doesn't know if he can handle
a casual relationship.
770
00:40:48,046 --> 00:40:49,172
- No, it's...
- What a shocker.
771
00:40:49,292 --> 00:40:50,705
No, it's just...
I mean, this...
772
00:40:50,825 --> 00:40:52,757
Um, just... what...
773
00:40:52,877 --> 00:40:55,536
What do we, uh...Do?
774
00:40:57,191 --> 00:40:58,801
I say...
775
00:40:59,951 --> 00:41:01,255
Dinner.
776
00:41:05,779 --> 00:41:07,347
Just a....
just a bite to eat.
777
00:41:07,467 --> 00:41:09,634
- As colleagues.
- As friends.
778
00:41:09,669 --> 00:41:11,036
Exactly.
779
00:41:25,117 --> 00:41:28,141
Nate, I don't know where you are
or what you're doing,
780
00:41:28,261 --> 00:41:30,288
but we need to talk now.
781
00:41:30,323 --> 00:41:33,317
While C.E.O. Colin Saunders
is out facing criminal charges,
782
00:41:33,437 --> 00:41:35,424
Chief of Operations Jana West
783
00:41:35,544 --> 00:41:37,590
has been cleared
of all wrongdoing
784
00:41:37,710 --> 00:41:40,542
and appointed interim C.E.O.
of that division.
785
00:41:41,308 --> 00:41:45,168
Resync and correction by dcdah
www.addic7ed.com