1
00:00:00,068 --> 00:00:03,467
See that aspiring model there?
That was me... Deb.

2
00:00:03,492 --> 00:00:05,292
Until the day I died.

3
00:00:05,317 --> 00:00:07,217
I thought I'd go straight to Heaven,

4
00:00:07,242 --> 00:00:09,242
but there was a bit of a mix-up,

5
00:00:09,267 --> 00:00:11,267
and I woke up in someone else's body.

6
00:00:11,568 --> 00:00:12,734
So now I'm Jane,

7
00:00:12,769 --> 00:00:16,505
a super-busy lawyer
with my very own assistant.

8
00:00:16,539 --> 00:00:18,574
I got a new life, a new wardrobe,

9
00:00:18,608 --> 00:00:21,143
and the only people who really
know what's going on with me

10
00:00:21,177 --> 00:00:23,979
are my girlfriend Stacy
and my guardian angel, Fred.

11
00:00:24,013 --> 00:00:25,781
I used to think everything
happened for a reason...

12
00:00:25,815 --> 00:00:26,782
Whoo!

13
00:00:26,816 --> 00:00:28,851
...and, well, I sure hope I was right.

14
00:00:31,555 --> 00:00:35,555
Drop Dead Diva 3x05 - Prom
Original air date July 24, 2011

15
00:00:35,580 --> 00:00:39,580
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com

16
00:00:46,936 --> 00:00:48,137
Ha! You blinked.

17
00:00:48,171 --> 00:00:49,104
Damn it.

18
00:00:49,139 --> 00:00:50,272
Like I said,

19
00:00:50,306 --> 00:00:52,508
no one has ever beaten me
in a staring contest.

20
00:00:52,542 --> 00:00:53,809
Why are you even trying?

21
00:00:53,843 --> 00:00:56,678
Because I have this performance
review with Parker today,

22
00:00:56,713 --> 00:00:59,681
and the secret to a successful
performance evaluation

23
00:00:59,716 --> 00:01:01,049
is unbroken eye contact.

24
00:01:01,084 --> 00:01:02,284
Where'd you hear that?

25
00:01:02,318 --> 00:01:03,485
Oh, you know,

26
00:01:03,520 --> 00:01:06,922
from my neurosurgeon boyfriend,
whom I saw last night.

27
00:01:06,956 --> 00:01:09,358
The same neurosurgeon boyfriend
you're seeing tonight?

28
00:01:09,392 --> 00:01:10,125
Yep.

29
00:01:10,160 --> 00:01:11,326
Two nights in a row

30
00:01:11,361 --> 00:01:13,462
doth make this "neuro-serious."

31
00:01:13,496 --> 00:01:14,630
I think so.

32
00:01:14,664 --> 00:01:15,564
Ooh!

33
00:01:15,598 --> 00:01:18,367
And it's... it's totally awesome.

34
00:01:18,401 --> 00:01:19,735
Well, except...

35
00:01:19,769 --> 00:01:20,969
Except?

36
00:01:21,004 --> 00:01:23,105
Except his surgery schedule

37
00:01:23,139 --> 00:01:25,440
dictates our dating schedule.

38
00:01:25,475 --> 00:01:26,608
Like today...

39
00:01:26,643 --> 00:01:28,710
he's squeezing me in for a late lunch

40
00:01:28,745 --> 00:01:32,347
between a craniectomy
and a ventriculostomy.

41
00:01:32,382 --> 00:01:33,582
Well, you can't brag about

42
00:01:33,616 --> 00:01:35,784
dating a very busy neurosurgeon
in one breath

43
00:01:35,818 --> 00:01:37,986
and complain that he's very busy
in the next.

44
00:01:38,021 --> 00:01:39,087
Oh! Oh, my God!

45
00:01:39,122 --> 00:01:41,256
I have to get ready,
or I'm gonna be late.

46
00:01:41,291 --> 00:01:42,424
Wait. Late for what?

47
00:01:42,458 --> 00:01:44,927
Some girls heard me
talking to my manicurist

48
00:01:44,961 --> 00:01:46,028
about being a model,

49
00:01:46,062 --> 00:01:47,696
and they asked me to speak

50
00:01:47,730 --> 00:01:49,865
at their high school's fashion club.

51
00:01:49,899 --> 00:01:51,133
What?

52
00:01:51,167 --> 00:01:52,301
My seminar is entitled

53
00:01:52,335 --> 00:01:54,836
"Modeling: <i>DO</i> judge a book by its cover."

54
00:01:56,506 --> 00:01:57,472
Oh, Jane...

55
00:01:57,507 --> 00:01:59,474
the trick to winning a staring contest

56
00:01:59,509 --> 00:02:01,910
is not to look your opponent in the eye,

57
00:02:01,945 --> 00:02:03,512
but to focus on their nose...

58
00:02:03,546 --> 00:02:05,447
Works every time.

59
00:02:05,481 --> 00:02:07,883
Thank you!

60
00:02:12,956 --> 00:02:14,323
Hey, Hank.

61
00:02:14,357 --> 00:02:17,626
Wow, there really is something
about a man in uniform.

62
00:02:17,660 --> 00:02:20,229
You know, the bailiff
could totally be a superhero.

63
00:02:20,263 --> 00:02:21,630
I get that a lot.

64
00:02:22,365 --> 00:02:25,200
Hey, uh, is Jane in? I need her help.

65
00:02:25,235 --> 00:02:27,636
She's in a performance review.
What's going on?

66
00:02:27,670 --> 00:02:29,171
My wife left me.

67
00:02:29,205 --> 00:02:31,039
I'm sorry.

68
00:02:31,074 --> 00:02:32,541
When did you get married?

69
00:02:32,575 --> 00:02:34,543
About two months ago.

70
00:02:35,378 --> 00:02:38,580
Well, Jane is not
the right lawyer for this one.

71
00:02:38,615 --> 00:02:41,049
- See that man over there?
- Yeah?

72
00:02:41,084 --> 00:02:44,019
Dumped at the altar by his runaway bride.

73
00:02:44,053 --> 00:02:47,322
Whatever you've got in mind,
I think he'll like your case.

74
00:02:47,357 --> 00:02:48,724
Thanks, Teri.

75
00:02:48,758 --> 00:02:51,159
Man, I hate that I can't bill anybody

76
00:02:51,194 --> 00:02:53,061
for these performance reviews.

77
00:02:55,231 --> 00:02:56,898
Do I have something on my nose?

78
00:02:59,202 --> 00:03:00,969
Uh, okay, let's just skip over
all the good stuff,

79
00:03:01,004 --> 00:03:02,704
'cause who really
wants to hear that, right?

80
00:03:02,739 --> 00:03:05,507
Right, but, you know,
in the words of Julie Andrews,

81
00:03:05,541 --> 00:03:06,775
a spoonful of sugar...

82
00:03:06,809 --> 00:03:09,911
Bingum, lately, you've been
a very consistent employee.

83
00:03:09,946 --> 00:03:12,681
Well, now, that was a very good start.

84
00:03:12,715 --> 00:03:13,915
Consistently emotional.

85
00:03:13,950 --> 00:03:15,784
Oh, my God! That's not even true!

86
00:03:15,818 --> 00:03:18,620
Look, two years ago, nothing
distracted you from your work.

87
00:03:18,655 --> 00:03:21,123
Now your friends
just seem to show up anytime.

88
00:03:21,157 --> 00:03:23,825
It makes me question your professionalism.

89
00:03:23,860 --> 00:03:25,861
Friends? Okay, what friends?

90
00:03:29,299 --> 00:03:30,232
Um...

91
00:03:30,266 --> 00:03:32,401
Excuse me, Jane. I need to borrow you.

92
00:03:32,435 --> 00:03:33,635
It's an emergency.

93
00:03:35,271 --> 00:03:37,339
We'll wait in your office.

94
00:03:38,474 --> 00:03:39,908
Excuse me.

95
00:03:41,711 --> 00:03:44,846
Jane, I'd like you to meet
Nina and Julia.

96
00:03:44,881 --> 00:03:47,482
They're members of the Mountainside
High-school fashion club.

97
00:03:47,517 --> 00:03:50,719
Oh, nice to meet you both.
So, what's the emergency?

98
00:03:50,753 --> 00:03:53,722
After my speech, I hung out for the Q&A.

99
00:03:53,756 --> 00:03:55,424
I wanted to know more about posing.

100
00:03:55,458 --> 00:03:56,658
Sure.

101
00:03:56,693 --> 00:03:58,760
I stressed the importance
of separating your fingers

102
00:03:58,795 --> 00:04:00,262
so you don't look like a mannequin.

103
00:04:00,296 --> 00:04:02,497
The artistry of posing... very important,

104
00:04:02,532 --> 00:04:05,000
but you said it was an emergency.

105
00:04:05,034 --> 00:04:07,035
Right. So, we got to talking.

106
00:04:07,070 --> 00:04:10,472
Their high school is not
allowing them to attend prom.

107
00:04:10,506 --> 00:04:11,440
Why not?

108
00:04:11,474 --> 00:04:12,641
They want to go together.

109
00:04:12,675 --> 00:04:14,343
Oh, you're "together" together.

110
00:04:14,377 --> 00:04:16,144
We're in a committed relationship,

111
00:04:16,179 --> 00:04:18,613
but the school won't let us buy
a couples ticket.

112
00:04:18,648 --> 00:04:19,881
And that's why it's an emergency,

113
00:04:19,916 --> 00:04:20,949
because prom is this weekend.

114
00:04:20,983 --> 00:04:23,051
I've been dreaming about going to prom

115
00:04:23,086 --> 00:04:25,721
since, well, like, forever,

116
00:04:25,755 --> 00:04:28,423
and now I can't go with the person I love.

117
00:04:28,458 --> 00:04:30,025
Nina, how do you feel about this?

118
00:04:30,059 --> 00:04:32,694
I want to go with Julia
more than anything, but...

119
00:04:32,729 --> 00:04:34,563
Her dad doesn't want her to make waves.

120
00:04:35,965 --> 00:04:37,399
I see.

121
00:04:37,433 --> 00:04:39,735
Uh, have you talked with the principal?

122
00:04:40,703 --> 00:04:42,270
Every time we go to his office,

123
00:04:42,305 --> 00:04:44,239
the secretary says we just missed him.

124
00:04:44,273 --> 00:04:45,774
He just won't talk with us.

125
00:04:45,808 --> 00:04:49,244
Well, he will certainly talk with me.

126
00:04:52,815 --> 00:04:54,750
I met my wife, Irina,

127
00:04:54,784 --> 00:04:57,185
through a company called
International Brides.

128
00:04:57,220 --> 00:04:59,020
She was a mail-order bride?

129
00:04:59,055 --> 00:05:01,990
I prefer to think of it
as an online dating service,

130
00:05:02,024 --> 00:05:05,994
except the women are exotic
and membership costs $6,000.

131
00:05:06,028 --> 00:05:08,029
- Wow.
- For the first few months,

132
00:05:08,064 --> 00:05:10,098
I thought it was the best
money I ever spent.

133
00:05:10,133 --> 00:05:11,933
But then Irina decided to...

134
00:05:11,968 --> 00:05:13,735
Grayson?

135
00:05:13,770 --> 00:05:15,604
Um, a messenger
just dropped this off for you

136
00:05:15,638 --> 00:05:16,605
at the front desk.

137
00:05:16,639 --> 00:05:17,773
It's from Vanessa.

138
00:05:30,353 --> 00:05:33,355
Hank was just telling me about his wife.

139
00:05:33,389 --> 00:05:35,424
Uh, she left him.

140
00:05:35,458 --> 00:05:39,060
Um... I'm free to help.

141
00:05:42,765 --> 00:05:47,102
Okay, um, well, Irina and I
corresponded by e-mail,

142
00:05:47,136 --> 00:05:48,904
and we hit it off instantly.

143
00:05:48,938 --> 00:05:50,772
So I decided, "what the heck?"

144
00:05:50,807 --> 00:05:53,508
I took a gamble and
went to Russia to meet her.

145
00:05:53,543 --> 00:05:54,743
Uh, mail-order bride?

146
00:05:54,777 --> 00:05:57,078
Exotic, expensive
online matchmaking service.

147
00:05:57,113 --> 00:05:58,780
Got it.

148
00:05:58,815 --> 00:06:00,982
I knew I wanted to spend
the rest of my life with her.

149
00:06:01,017 --> 00:06:03,118
She said she felt the same way,
so we got married.

150
00:06:03,152 --> 00:06:04,319
Then, two months later,

151
00:06:04,353 --> 00:06:06,788
she goes out for groceries
and never comes back.

152
00:06:08,024 --> 00:06:09,491
That is just wrong...

153
00:06:09,525 --> 00:06:12,127
her breaking your heart like that.

154
00:06:12,161 --> 00:06:13,428
I blame the website.

155
00:06:13,463 --> 00:06:16,498
They promised to thoroughly
vet these women.

156
00:06:16,532 --> 00:06:17,966
I want my $6,000 back,

157
00:06:18,000 --> 00:06:21,403
plus the $3,886 I spent
on the engagement ring.

158
00:06:21,437 --> 00:06:23,305
I'm sorry. There's really
not a case here...

159
00:06:23,339 --> 00:06:26,241
We'll go after them for breach of
collateral contractual obligations.

160
00:06:26,275 --> 00:06:29,211
I'll file and serve
the complaint this afternoon.

161
00:06:31,881 --> 00:06:34,549
Jane got a meeting with
the principal this afternoon,

162
00:06:34,584 --> 00:06:36,918
and we're gonna make sure
justice is served.

163
00:06:36,953 --> 00:06:37,886
- "We"?
- Mm-hmm.

164
00:06:37,920 --> 00:06:39,588
Fred, this is the first time

165
00:06:39,622 --> 00:06:42,757
I have ever looked forward to
going to the principal's office.

166
00:06:42,792 --> 00:06:43,992
Who keeps texting you?

167
00:06:44,026 --> 00:06:47,562
The fashion club president
made me a Facebook fan page,

168
00:06:47,597 --> 00:06:51,099
and now I am the most popular
girl at school...

169
00:06:51,133 --> 00:06:52,400
again.

170
00:06:52,435 --> 00:06:54,469
And this time, I didn't
even have to eat a banana

171
00:06:54,504 --> 00:06:56,471
in a way that made the boys blush.

172
00:06:56,506 --> 00:06:58,440
Excuse me, but are you an actor?

173
00:06:58,474 --> 00:07:01,142
Why, yes, I am.
Have you seen my work?

174
00:07:01,177 --> 00:07:02,377
Not you... him.

175
00:07:02,411 --> 00:07:03,945
I'm casting a commercial

176
00:07:03,980 --> 00:07:06,314
for the new energy drink adrenaline rush,

177
00:07:06,349 --> 00:07:07,415
and you're perfect.

178
00:07:07,450 --> 00:07:08,817
- He is?
- I am?

179
00:07:08,851 --> 00:07:11,119
Wait. But he's not even an actor.

180
00:07:11,153 --> 00:07:12,487
How hard can it be, right?

181
00:07:12,522 --> 00:07:14,256
Uh...

182
00:07:14,290 --> 00:07:16,024
You have the exact look
I've been searching for.

183
00:07:16,058 --> 00:07:17,926
Well, I... I guess
I have been known to exude

184
00:07:17,960 --> 00:07:19,394
a certain "je ne sais quoi".

185
00:07:20,396 --> 00:07:21,897
So you're in?

186
00:07:21,931 --> 00:07:24,299
Uh, why not?

187
00:07:24,333 --> 00:07:26,668
All right. Give my office a call.

188
00:07:26,702 --> 00:07:28,670
Wow! Who knew it was so easy

189
00:07:28,704 --> 00:07:31,172
to get work as an actor in this town?

190
00:07:34,377 --> 00:07:37,379
Well, you know,
everyone needs to eat dinner.

191
00:07:37,413 --> 00:07:39,748
Or is this lunch?

192
00:07:40,483 --> 00:07:41,616
Oh...

193
00:07:41,651 --> 00:07:42,717
I've been spotted.

194
00:07:42,752 --> 00:07:43,985
Paparazzi?

195
00:07:44,020 --> 00:07:45,820
A patient. And now she's waving.

196
00:07:45,855 --> 00:07:48,189
I'm sorry. Do you mind if I just...

197
00:07:48,224 --> 00:07:51,626
Of course not. You got to
give the fans what they want.

198
00:07:54,096 --> 00:07:55,764
Oh, um...

199
00:07:55,798 --> 00:07:57,566
Uh...

200
00:07:58,868 --> 00:08:00,268
It's my boyfriend's phone.

201
00:08:00,303 --> 00:08:02,837
It's... he's a neurosurgeon.

202
00:08:02,872 --> 00:08:05,373
Oh, I should actually probably get this

203
00:08:05,408 --> 00:08:07,642
in case it's an emergency.

204
00:08:07,677 --> 00:08:09,144
Dr. Kendal's phone.

205
00:08:09,178 --> 00:08:12,948
He's not available right now.
May I take a message?

206
00:08:12,982 --> 00:08:15,216
Sure, I'll tell him.

207
00:08:15,251 --> 00:08:16,985
Okay.

208
00:08:17,019 --> 00:08:19,287
Thanks... Sherry.

209
00:08:21,924 --> 00:08:22,891
Good news.

210
00:08:22,925 --> 00:08:24,759
Mrs. Shapiro's headaches have stopped,

211
00:08:24,794 --> 00:08:26,761
and she's making a strudel to thank me.

212
00:08:26,796 --> 00:08:27,762
How thoughtful.

213
00:08:27,797 --> 00:08:28,930
Oh, by the by,

214
00:08:28,965 --> 00:08:31,232
I answered your phone,
in case it was an emergency,

215
00:08:31,267 --> 00:08:32,067
but it wasn't.

216
00:08:32,101 --> 00:08:33,935
It was Sherry.

217
00:08:34,804 --> 00:08:35,971
Thanks.

218
00:08:36,005 --> 00:08:40,442
Oh, she said she'd be up late,
so feel free to call.

219
00:08:40,476 --> 00:08:41,543
Okay.

220
00:08:41,577 --> 00:08:42,677
Okay.

221
00:08:42,712 --> 00:08:44,412
I am famished. You ready to order?

222
00:08:44,447 --> 00:08:46,781
Yes, I am.

223
00:08:46,816 --> 00:08:48,516
So...

224
00:08:48,551 --> 00:08:50,752
Sherry-who-stays-up-late...

225
00:08:50,786 --> 00:08:52,387
is she also a... a patient?

226
00:08:52,421 --> 00:08:53,455
Sherry? No.

227
00:08:53,489 --> 00:08:56,024
Uh, I'm gonna have the chicken parm. You?

228
00:08:56,058 --> 00:08:58,593
Grilled salmon. I'm just wondering.

229
00:08:58,628 --> 00:09:01,196
Sherry would be...

230
00:09:01,230 --> 00:09:03,898
She's another woman I'm also dating.

231
00:09:03,933 --> 00:09:06,668
I'm sorry. I didn't catch that. What?

232
00:09:06,702 --> 00:09:08,236
I really like you.

233
00:09:08,270 --> 00:09:10,872
You're smart. You are pretty.

234
00:09:10,906 --> 00:09:12,507
You make me laugh.

235
00:09:12,541 --> 00:09:13,908
I'm sensing a "but."

236
00:09:13,943 --> 00:09:15,744
I... I didn't think we were exclusive.

237
00:09:15,778 --> 00:09:17,078
I mean, we just started dating.

238
00:09:17,113 --> 00:09:19,080
I'm sure you're seeing other people, too.

239
00:09:19,115 --> 00:09:21,082
Totally. Tons of people.

240
00:09:22,284 --> 00:09:23,218
Oh!

241
00:09:23,252 --> 00:09:24,519
So glad that's out in the open,

242
00:09:24,553 --> 00:09:27,922
'cause I... I wasn't sure
if you were dating other people,

243
00:09:27,957 --> 00:09:31,026
too, also, as well as me...

244
00:09:31,060 --> 00:09:34,229
as well as I am seeing other people.

245
00:09:35,097 --> 00:09:36,498
You know, on second thought,

246
00:09:36,532 --> 00:09:37,866
maybe I won't have the grilled salmon.

247
00:09:37,900 --> 00:09:41,336
Oh, seriously? Another patient. Ugh.

248
00:09:41,370 --> 00:09:43,271
Excuse me. I will be right back.

249
00:09:43,305 --> 00:09:45,073
Sure.

250
00:09:54,674 --> 00:09:57,675
Then he told me Sherry was
just someone else he was dating.

251
00:09:57,700 --> 00:09:58,900
Just like that.

252
00:09:59,210 --> 00:10:02,879
So I said, "I'm totally okay
with you seeing other people."

253
00:10:02,913 --> 00:10:05,348
"In fact, I'm seeing other people, too."

254
00:10:05,382 --> 00:10:06,683
Ah...

255
00:10:06,717 --> 00:10:09,319
I know I shouldn't be upset,

256
00:10:09,353 --> 00:10:13,189
but I stupidly thought
that we were exclusive.

257
00:10:13,224 --> 00:10:16,092
I mean, what was I thinking?
We hardly know each other.

258
00:10:16,127 --> 00:10:18,161
Face it, sweetie... you're in new Jersey.

259
00:10:18,195 --> 00:10:19,562
What? I'm where?

260
00:10:19,597 --> 00:10:23,133
Relationships are like a road
trip up the eastern seaboard.

261
00:10:23,167 --> 00:10:25,235
You start off in sunny Florida,

262
00:10:25,269 --> 00:10:28,271
and if you're lucky,
you end up in New York City.

263
00:10:28,305 --> 00:10:30,774
New Jersey is where you're at
after a few dates.

264
00:10:30,808 --> 00:10:32,742
- I don't want to be in Jersey.
- No one does.

265
00:10:32,777 --> 00:10:34,511
You want to go straight to Manhattan.

266
00:10:34,545 --> 00:10:36,646
They have theater and Kelly Ripa.

267
00:10:36,680 --> 00:10:38,348
But we slept together.

268
00:10:38,382 --> 00:10:40,517
On your first date, when
you were still in Miami.

269
00:10:40,551 --> 00:10:43,052
Oh, Julia's here.

270
00:10:46,724 --> 00:10:47,857
Hi.

271
00:10:47,892 --> 00:10:48,958
Hi.

272
00:10:48,993 --> 00:10:50,593
I can't believe you got
a meeting so soon.

273
00:10:50,628 --> 00:10:52,195
Well, I threatened to go
to the school board,

274
00:10:52,229 --> 00:10:54,798
and, magically, his schedule opened up.

275
00:10:54,832 --> 00:10:55,932
Oh, where's Nina?

276
00:10:55,966 --> 00:10:57,300
Her dad didn't let her come.

277
00:10:57,334 --> 00:10:58,568
Should we reschedule?

278
00:10:58,602 --> 00:11:00,003
Oh, no, she knows I'm here,

279
00:11:00,037 --> 00:11:02,238
and I'm supposed to call her
the minute the meeting's over.

280
00:11:02,273 --> 00:11:03,706
Let's do it.

281
00:11:06,710 --> 00:11:08,912
The dissolution of Hank Spencer's marriage

282
00:11:08,946 --> 00:11:10,513
is no one's fault,
and we ask you to dismiss.

283
00:11:10,548 --> 00:11:13,149
Their "matchmaking service"
is nothing more than a scam.

284
00:11:13,184 --> 00:11:15,285
On behalf of my client, I resent your tone.

285
00:11:15,319 --> 00:11:16,953
On behalf of my client, I resent you.

286
00:11:16,987 --> 00:11:19,255
What exactly are you alleging?

287
00:11:19,290 --> 00:11:21,024
The woman he met and ultimately married

288
00:11:21,058 --> 00:11:22,358
racked up credit-card bills

289
00:11:22,393 --> 00:11:24,127
and absconded with her engagement ring.

290
00:11:24,161 --> 00:11:26,863
International Brides
didn't arrange a marriage...

291
00:11:26,897 --> 00:11:29,032
they arranged to have
this man's heart broken

292
00:11:29,066 --> 00:11:30,233
and his wallet stolen.

293
00:11:30,267 --> 00:11:33,203
Mr. Kent, marriages end
for a variety of reasons,

294
00:11:33,237 --> 00:11:35,972
and California
is a no-fault divorce state.

295
00:11:36,006 --> 00:11:38,975
If I may, I'd like opposing
counsel to tell the court

296
00:11:39,009 --> 00:11:41,477
how the women on their website are vetted.

297
00:11:41,512 --> 00:11:43,613
Let's hear it, counselor.

298
00:11:43,647 --> 00:11:44,914
My client screens for arrests,

299
00:11:44,949 --> 00:11:46,850
and their BIOs are verified
by an independent party.

300
00:11:46,884 --> 00:11:49,419
You charge 6 grand for that?

301
00:11:49,453 --> 00:11:52,288
52% of all marriages
in the United States fail.

302
00:11:52,323 --> 00:11:54,891
Only 10% of our marriages end in divorce.

303
00:11:54,925 --> 00:11:57,994
So whatever the company's doing
seems to be working.

304
00:11:58,028 --> 00:12:00,597
Nevertheless, your company
was negligent in this case.

305
00:12:00,631 --> 00:12:01,764
There's a difference

306
00:12:01,832 --> 00:12:04,634
between negligent service
and being unlucky in love.

307
00:12:04,668 --> 00:12:06,970
Despite your passion,

308
00:12:07,004 --> 00:12:09,339
you have failed to prove
a prima facie case.

309
00:12:09,373 --> 00:12:11,374
I am granting the motion to dismiss.

310
00:12:16,213 --> 00:12:18,715
Principal Blake,
this is a very simple matter.

311
00:12:18,749 --> 00:12:21,484
My client wants to go to prom
with her girlfriend.

312
00:12:21,518 --> 00:12:24,053
How about you each
buy a singles ticket?

313
00:12:24,088 --> 00:12:26,356
You show up together,
you leave together. Same thing.

314
00:12:26,390 --> 00:12:27,790
Except we're not single.

315
00:12:27,825 --> 00:12:29,692
And the couples tickets includes

316
00:12:29,727 --> 00:12:32,662
a couples photo, flowers,
and a box of chocolate hearts.

317
00:12:32,696 --> 00:12:33,930
Not to mention

318
00:12:33,964 --> 00:12:36,232
single students get assigned
to random seats at dinner.

319
00:12:36,267 --> 00:12:38,067
We'd like to sit with each other.

320
00:12:38,102 --> 00:12:40,603
I would love to help, but same-sex couples

321
00:12:40,638 --> 00:12:42,972
at school dances violate school policy.

322
00:12:43,007 --> 00:12:46,242
But when the school's policy
violates their civil rights,

323
00:12:46,277 --> 00:12:49,979
then isn't it your job to bring
it up to the superintendent?

324
00:12:50,014 --> 00:12:51,581
Oh, I'm sorry.

325
00:12:51,615 --> 00:12:53,950
I posed that as a question,
but it's actually a statement.

326
00:12:53,984 --> 00:12:56,753
So if you don't bring it up
to the superintendent,

327
00:12:56,787 --> 00:12:58,121
trust me, I will.

328
00:12:59,223 --> 00:13:00,990
You've made your point.

329
00:13:01,025 --> 00:13:03,793
I will call the superintendent tomorrow

330
00:13:03,827 --> 00:13:05,228
and express your concerns.

331
00:13:05,262 --> 00:13:06,229
How does that sound?

332
00:13:06,263 --> 00:13:09,732
Well, thank you for your cooperation.

333
00:13:12,836 --> 00:13:15,471
Hi... Hank.

334
00:13:15,506 --> 00:13:16,973
What's going on in here?

335
00:13:17,007 --> 00:13:18,808
We're discussing our next move.

336
00:13:18,842 --> 00:13:21,377
Well, you've heard the judge...

337
00:13:21,412 --> 00:13:23,947
the case is over, so... no next move.

338
00:13:23,981 --> 00:13:26,616
I had a revelation.
We shouldn't be suing International Brides.

339
00:13:26,650 --> 00:13:28,818
That's not a revelation...
it's the judge's ruling.

340
00:13:28,852 --> 00:13:31,321
We are going after Irina. Hank
says she's still in the U.S.

341
00:13:31,355 --> 00:13:32,655
I saw her at my gym last week.

342
00:13:32,690 --> 00:13:34,791
She was using the membership
that I bought for her.

343
00:13:35,726 --> 00:13:37,393
Okay, you can't sue a woman

344
00:13:37,428 --> 00:13:38,661
for breaking your heart.

345
00:13:38,696 --> 00:13:41,397
Cause of action is conversion,
not to mention

346
00:13:41,432 --> 00:13:43,466
intentional infliction
of emotional distress.

347
00:13:43,500 --> 00:13:46,202
Seriously? You're dusting off
the old tort of outrage?

348
00:13:46,236 --> 00:13:48,638
Who are you... young Abe
Lincoln, attorney at law?

349
00:13:48,672 --> 00:13:49,639
Hank, are you outraged?

350
00:13:49,673 --> 00:13:51,674
- Outraged.
- There you go.

351
00:13:54,178 --> 00:13:56,412
As you can see, a threat
can be highly effective.

352
00:13:56,447 --> 00:13:58,548
- That was awesome, Jane.
- Well, thank you.

353
00:13:58,582 --> 00:14:00,316
What about me? What about me?

354
00:14:00,351 --> 00:14:01,217
Amazing.

355
00:14:01,251 --> 00:14:02,986
This is all gonna work out.

356
00:14:03,020 --> 00:14:04,687
Mm...

357
00:14:04,722 --> 00:14:06,689
Hey.

358
00:14:06,724 --> 00:14:08,224
My car's gone.

359
00:14:09,727 --> 00:14:10,860
Excuse me.

360
00:14:11,628 --> 00:14:14,263
Where's the other car? It was right here.

361
00:14:14,298 --> 00:14:15,565
Tow truck just left.

362
00:14:15,599 --> 00:14:18,034
This is a faculty lot...
no student parking.

363
00:14:18,068 --> 00:14:19,969
You told her to park here.

364
00:14:20,004 --> 00:14:21,904
I would never tell a student
they could park here.

365
00:14:21,939 --> 00:14:24,307
We saw you direct her to this spot.

366
00:14:24,341 --> 00:14:26,476
Uh, is... is there a problem?

367
00:14:26,510 --> 00:14:28,778
Yes, your security guard
had Julia's car towed.

368
00:14:28,812 --> 00:14:31,080
Well, every student knows
they can't park here.

369
00:14:31,115 --> 00:14:33,383
It carries an automatic
three-day suspension,

370
00:14:33,417 --> 00:14:34,984
which means...

371
00:14:35,019 --> 00:14:38,354
Which means Julia is ineligible
to attend prom.

372
00:14:38,389 --> 00:14:39,355
Afraid so.

373
00:14:39,390 --> 00:14:40,623
What?! Jane...

374
00:14:40,657 --> 00:14:41,758
This was all a setup.

375
00:14:41,792 --> 00:14:43,926
I'm sorry, but my hands are tied.

376
00:14:43,961 --> 00:14:47,196
I, uh, won't be bothering
the superintendent tomorrow.

377
00:14:47,231 --> 00:14:50,199
Forget the superintendent.
We'll see you in court.

378
00:14:50,234 --> 00:14:54,337
Oh, and in case you couldn't
tell by the kind of car I drive,

379
00:14:54,371 --> 00:14:55,972
I'm really good at my job.

380
00:15:04,637 --> 00:15:08,273
This is the faculty
parking lot at Mountainside High

381
00:15:08,307 --> 00:15:10,442
yesterday at 5:00 P.M....

382
00:15:10,476 --> 00:15:11,476
no cars.

383
00:15:11,511 --> 00:15:13,278
Well, except for my Porsche.

384
00:15:13,312 --> 00:15:15,580
In fact, there are so many empty spaces,

385
00:15:15,615 --> 00:15:18,049
there's enough room
for a three-ring circus,

386
00:15:18,084 --> 00:15:19,551
ooh, and a Nordstrom's rack.

387
00:15:19,585 --> 00:15:22,521
Yet the school still towed my client's car.

388
00:15:22,555 --> 00:15:23,622
She violated policy.

389
00:15:23,656 --> 00:15:26,057
Because the security guard told her to.

390
00:15:26,092 --> 00:15:26,992
And who are you?

391
00:15:27,026 --> 00:15:29,094
Stacy. I'm Jane's BFF.

392
00:15:29,128 --> 00:15:31,463
I didn't ask how you signed her yearbook.

393
00:15:31,497 --> 00:15:33,765
I meant who are you
in relation to this case?

394
00:15:33,799 --> 00:15:35,500
I'm a... witness.

395
00:15:35,535 --> 00:15:36,501
Mm-hmm.

396
00:15:36,536 --> 00:15:37,469
Mr. Blake,

397
00:15:37,503 --> 00:15:39,838
is Jane's BFF correct...

398
00:15:39,872 --> 00:15:42,440
this student was told to park
in the faculty lot?

399
00:15:42,475 --> 00:15:43,475
Not to my knowledge.

400
00:15:43,509 --> 00:15:44,543
Liar.

401
00:15:44,577 --> 00:15:46,311
Why are you wasting the time

402
00:15:46,345 --> 00:15:47,579
of a very important judge?

403
00:15:47,613 --> 00:15:50,348
This seems more like a matter
for the student council.

404
00:15:50,383 --> 00:15:52,450
That being said, I think we can all agree

405
00:15:52,485 --> 00:15:54,185
this was an after-hours mistake.

406
00:15:54,220 --> 00:15:56,254
Wait, your honor,
before you bang your gavel,

407
00:15:56,289 --> 00:15:59,090
you should know that the parking
violation was just a pretext.

408
00:15:59,125 --> 00:16:00,625
A pretext for what?

409
00:16:00,660 --> 00:16:02,861
Julia Campbell asked permission

410
00:16:02,895 --> 00:16:05,730
to go to the prom with her
girlfriend, and she was denied.

411
00:16:05,765 --> 00:16:07,933
I am now requesting a writ of mandate,

412
00:16:07,967 --> 00:16:09,167
pursuant to section 1085

413
00:16:09,201 --> 00:16:10,902
of the California Code
of Civil Procedure,

414
00:16:10,937 --> 00:16:12,704
asking that the court require the school

415
00:16:12,738 --> 00:16:15,340
to allow my client to attend
prom with her chosen partner.

416
00:16:15,374 --> 00:16:17,676
How did you say all that in one breath?

417
00:16:17,710 --> 00:16:18,843
Do you practice?

418
00:16:18,878 --> 00:16:20,512
Special exercises?

419
00:16:20,546 --> 00:16:22,581
Your honor, this is an issue
for the school board.

420
00:16:22,615 --> 00:16:25,417
Ms. Campbell is being denied
her freedom of association.

421
00:16:25,451 --> 00:16:26,918
We're in the right place.

422
00:16:26,953 --> 00:16:29,487
This has nothing to do with
free association, your honor.

423
00:16:29,522 --> 00:16:31,489
It's about safety concerns
for Miss Campbell.

424
00:16:31,524 --> 00:16:33,692
There's a real possibility of violence

425
00:16:33,726 --> 00:16:37,062
in reaction to a gay couple at prom.

426
00:16:37,096 --> 00:16:39,230
My friends know I'm a lesbian,

427
00:16:39,265 --> 00:16:41,433
and they voted me
onto the prom committee.

428
00:16:41,467 --> 00:16:44,035
My client makes an excellent point.

429
00:16:44,070 --> 00:16:46,037
Oh, and even if safety were a concern,

430
00:16:46,072 --> 00:16:47,872
in Fricke vs. Lynch, the court ruled

431
00:16:47,907 --> 00:16:50,709
that schools must protect
gay students from bodily harm.

432
00:16:52,044 --> 00:16:55,080
I'll review the citings
and issue an opinion forthwith.

433
00:16:55,114 --> 00:16:57,649
Ooh, just as a friendly
reminder, prom is in two days.

434
00:16:57,683 --> 00:16:59,918
"Forthwith" means "soon," Ms. Bingum.

435
00:17:00,820 --> 00:17:02,220
Can I bang my gavel now,

436
00:17:02,254 --> 00:17:05,390
or maybe Ms. Bingum's BFF
would like to do it?

437
00:17:05,424 --> 00:17:07,726
Not a chance.

438
00:17:07,760 --> 00:17:11,696
Ms. Nesterenko, what first drew
you to my client's profile?

439
00:17:11,731 --> 00:17:14,466
Hank seemed like a powerful man.

440
00:17:14,500 --> 00:17:16,735
He said he ran the court,

441
00:17:16,769 --> 00:17:19,571
but when I found out
he was just a bailiff...

442
00:17:20,906 --> 00:17:22,507
...I didn't mind.

443
00:17:22,541 --> 00:17:24,442
Well, you say that now,
but didn't you leave him

444
00:17:24,477 --> 00:17:26,678
as soon as you found out
he wasn't rich or powerful?

445
00:17:26,712 --> 00:17:27,712
No.

446
00:17:27,747 --> 00:17:29,314
I thought I loved Hank.

447
00:17:29,348 --> 00:17:30,915
He wanted to get married,

448
00:17:30,950 --> 00:17:33,618
and I got caught up in the excitement.

449
00:17:33,653 --> 00:17:36,488
Help me understand something...

450
00:17:36,522 --> 00:17:39,257
how do you go from
believing you love someone

451
00:17:39,291 --> 00:17:41,626
to never wanting to see them again?

452
00:17:41,661 --> 00:17:42,861
I had a change of heart.

453
00:17:42,895 --> 00:17:44,596
You just took off.

454
00:17:44,630 --> 00:17:46,631
You just left.

455
00:17:46,666 --> 00:17:50,435
No "goodbye," no "I'm sorry."

456
00:17:50,469 --> 00:17:51,936
You told this man you loved him,

457
00:17:51,971 --> 00:17:54,773
and you broke up with him
in a text message.

458
00:17:54,807 --> 00:17:56,441
Are you ashamed of yourself?!

459
00:17:56,475 --> 00:17:58,076
Objection... badgering.

460
00:17:58,110 --> 00:18:00,311
It's okay. He's right.

461
00:18:00,346 --> 00:18:02,514
Hank...

462
00:18:02,548 --> 00:18:05,750
I'm not proud of
how I handled the situation.

463
00:18:05,785 --> 00:18:08,086
I'm very sorry.

464
00:18:08,120 --> 00:18:10,989
I never meant to hurt you.

465
00:18:13,893 --> 00:18:17,095
No more questions.

466
00:18:18,764 --> 00:18:20,932
I'm sorry you had to sit through that.

467
00:18:20,966 --> 00:18:22,834
Well, at least she apologized.

468
00:18:22,868 --> 00:18:24,135
Now it's my turn.

469
00:18:24,170 --> 00:18:26,471
I'm sorry I encouraged you, Hank,

470
00:18:26,505 --> 00:18:28,640
but we don't have a chance.

471
00:18:28,674 --> 00:18:30,108
Uh...

472
00:18:30,142 --> 00:18:32,410
I can't prove she set out to deceive you.

473
00:18:32,445 --> 00:18:34,079
How great was that?

474
00:18:34,113 --> 00:18:35,280
What are you talking about?

475
00:18:35,314 --> 00:18:36,481
That woman is a fraud.

476
00:18:36,515 --> 00:18:39,250
She can't say she's sorry
but also keep the ring.

477
00:18:39,285 --> 00:18:40,852
It's totally inconsistent behavior.

478
00:18:40,886 --> 00:18:43,088
Not to mention... she couldn't
sustain eye contact

479
00:18:43,122 --> 00:18:44,689
during that lame apology of hers.

480
00:18:44,724 --> 00:18:45,657
It's a classic tell.

481
00:18:45,691 --> 00:18:47,525
I was just saying we should drop this.

482
00:18:47,526 --> 00:18:48,835
Are you kidding me?

483
00:18:48,861 --> 00:18:52,230
Hank, no offense... I don't like
her, and I don't trust her.

484
00:18:52,264 --> 00:18:54,065
I just got off the phone with Teri,

485
00:18:54,100 --> 00:18:56,568
and she's running
a full background check.

486
00:18:56,602 --> 00:18:59,337
Forget what I said.

487
00:19:04,877 --> 00:19:05,810
Hello.

488
00:19:05,845 --> 00:19:08,413
Hi. I'm so glad you're here.

489
00:19:08,447 --> 00:19:10,682
Actually not sure how much time I've got.

490
00:19:10,716 --> 00:19:13,351
I'm waiting for a judge
to issue a decision, so...

491
00:19:13,385 --> 00:19:15,920
You got awfully quiet yesterday
after Sherry called.

492
00:19:17,289 --> 00:19:19,591
And I... oh, I'm sorry about that.

493
00:19:19,625 --> 00:19:21,593
I should have turned the ringer off.

494
00:19:21,627 --> 00:19:22,827
I'm not on call.

495
00:19:22,862 --> 00:19:26,431
So it's not a patient or the hospital.

496
00:19:26,465 --> 00:19:28,500
Really could be anyone.

497
00:19:28,534 --> 00:19:31,402
Look, I, uh...

498
00:19:31,437 --> 00:19:33,972
I'm really enjoying getting to know you.

499
00:19:34,006 --> 00:19:35,907
I'm just... I'm not ready to commit.

500
00:19:35,941 --> 00:19:37,275
I wouldn't expect you to.

501
00:19:37,309 --> 00:19:38,443
So we're cool?

502
00:19:38,477 --> 00:19:40,812
Totally cool.

503
00:19:42,148 --> 00:19:44,415
Um, just one question...

504
00:19:44,450 --> 00:19:46,017
other than Sherry...

505
00:19:46,051 --> 00:19:49,154
how many other women are you dating?

506
00:19:49,922 --> 00:19:51,089
One or...

507
00:19:51,123 --> 00:19:53,391
two?

508
00:19:53,425 --> 00:19:54,826
Times Square on New Year's Eve?

509
00:19:55,895 --> 00:19:57,695
Oh, oh. That's my phone... my phone.

510
00:19:57,730 --> 00:19:59,631
Um...

511
00:20:00,800 --> 00:20:02,500
Hello?

512
00:20:02,535 --> 00:20:03,902
Oh, what do you need?

513
00:20:03,936 --> 00:20:06,771
Judge Wright will be e-mailing
her verdict within the hour.

514
00:20:06,806 --> 00:20:08,840
Julia and Nina
are on their way to your office.

515
00:20:11,277 --> 00:20:12,277
Okay.

516
00:20:12,311 --> 00:20:13,444
Bye.

517
00:20:14,580 --> 00:20:15,747
I am so sorry.

518
00:20:15,781 --> 00:20:18,650
Uh, you know what?
I should get back to the office.

519
00:20:18,684 --> 00:20:21,519
It could be decision time.

520
00:20:21,554 --> 00:20:22,554
Bye.

521
00:20:22,588 --> 00:20:24,255
Bye.

522
00:20:27,760 --> 00:20:30,228
Jane, I'm so nervous.
What if the judge says no?

523
00:20:30,262 --> 00:20:31,462
What if she says yes?

524
00:20:31,497 --> 00:20:33,765
We're way behind in our prom planning.

525
00:20:33,799 --> 00:20:35,867
Now, Nina, you have great bone structure.

526
00:20:35,901 --> 00:20:38,670
You would look fantastic in an updo.

527
00:20:38,704 --> 00:20:39,637
Thanks.

528
00:20:39,672 --> 00:20:41,472
Julia said you were awesome in court.

529
00:20:41,507 --> 00:20:43,107
I'm sorry I couldn't be there.

530
00:20:43,142 --> 00:20:44,309
I understand.

531
00:20:45,644 --> 00:20:46,744
Dad?

532
00:20:46,779 --> 00:20:47,946
Nina, I want you to come home.

533
00:20:47,980 --> 00:20:50,682
Please, just let me wait
for the verdict, okay?

534
00:20:50,716 --> 00:20:54,319
Mr. Dunn, do you have a problem
with your daughter being gay?

535
00:20:54,353 --> 00:20:55,720
You're Julia's attorney?

536
00:20:55,754 --> 00:20:57,488
That's right.

537
00:20:57,523 --> 00:21:01,025
I have a problem with anything that
distracts my daughter from her studies.

538
00:21:01,060 --> 00:21:02,927
She has an A.P. history test tomorrow.

539
00:21:02,962 --> 00:21:04,929
Excuse me. I just got the call.

540
00:21:04,964 --> 00:21:06,364
The judge ruled in your favor.

541
00:21:06,398 --> 00:21:07,298
What?

542
00:21:07,333 --> 00:21:09,033
We can go to prom together?

543
00:21:09,068 --> 00:21:10,368
Start breaking in the heels, girls.

544
00:21:10,402 --> 00:21:11,669
You don't want to get blisters.

545
00:21:12,705 --> 00:21:14,873
Hold your heels. I have some bad news.

546
00:21:14,907 --> 00:21:17,775
The school's lawyer issued
an immediate statement...

547
00:21:17,810 --> 00:21:19,244
they're canceling prom.

548
00:21:20,379 --> 00:21:22,180
I don't understand.

549
00:21:23,515 --> 00:21:25,783
Apparently, if a lesbian couple
is going to prom,

550
00:21:25,818 --> 00:21:27,819
then the school isn't having one.

551
00:21:29,488 --> 00:21:32,056
Everybody's gonna hate us.

552
00:21:38,264 --> 00:21:41,566
Ooh, fancy drinks.
What are we celebrating?

553
00:21:41,600 --> 00:21:44,335
We are celebrating my commercial.

554
00:21:44,370 --> 00:21:46,905
I thought we should hobnob
with some celebs.

555
00:21:46,939 --> 00:21:49,707
I think I saw Justin Timberlake
and Jessica Biel.

556
00:21:49,742 --> 00:21:51,342
Doubtful. They broke up.

557
00:21:51,377 --> 00:21:54,812
Now she's trying too hard to
prove that she's okay with it.

558
00:21:54,847 --> 00:21:57,882
So, we need to discuss your acting gig.

559
00:21:57,917 --> 00:21:59,183
Oh. I'm a natural. I'll be fine.

560
00:21:59,218 --> 00:22:02,287
You need to take this seriously.

561
00:22:02,321 --> 00:22:03,655
I brought you a book.

562
00:22:05,724 --> 00:22:08,960
"Acting: it's harder than it looks."

563
00:22:08,994 --> 00:22:10,828
Promise me you'll read it, okay?

564
00:22:10,863 --> 00:22:12,563
Anything to make you happy.

565
00:22:15,000 --> 00:22:17,101
We still need to finish your evaluation.

566
00:22:17,136 --> 00:22:18,269
Oh, can it wait?

567
00:22:18,304 --> 00:22:20,271
I'm working, and I'm kind of under the gun.

568
00:22:20,306 --> 00:22:21,306
The lesbian case?

569
00:22:21,340 --> 00:22:22,373
That's right.

570
00:22:22,408 --> 00:22:24,575
The prom was canceled. Move on.

571
00:22:24,610 --> 00:22:26,711
It's just not that easy.

572
00:22:26,745 --> 00:22:28,513
Which brings me back to your evaluation.

573
00:22:28,547 --> 00:22:30,915
You get too involved with your clients.

574
00:22:30,950 --> 00:22:33,051
You need to learn when to let go.

575
00:22:33,085 --> 00:22:34,619
Especially when they're pro bono

576
00:22:34,653 --> 00:22:36,220
and the firm isn't making any money.

577
00:22:36,255 --> 00:22:37,622
It's like you're in my head.

578
00:22:37,656 --> 00:22:39,490
Hmm. I'm going home.

579
00:22:39,525 --> 00:22:40,725
Great. Get some rest.

580
00:22:40,759 --> 00:22:43,061
I'm going home to make a pot of coffee

581
00:22:43,095 --> 00:22:46,531
and figure out a way to force
the principal to reinstate prom.

582
00:22:46,565 --> 00:22:50,068
Schools are supposed to teach
fairness and equality,

583
00:22:50,102 --> 00:22:52,170
so I will not just move on.

584
00:22:52,204 --> 00:22:53,871
Bingum, did you just hear anything I said?

585
00:22:53,906 --> 00:22:56,874
Oh, I'm sorry. No.

586
00:22:56,909 --> 00:22:58,343
You know, you should probably

587
00:22:58,377 --> 00:23:00,945
add "distracted" to my evaluation.

588
00:23:04,349 --> 00:23:07,349
Mr. Parker, your reaction
to the prom being canceled?

589
00:23:07,375 --> 00:23:09,376
It's sad to see this school
twisting itself into a pretzel

590
00:23:09,410 --> 00:23:13,013
to avoid its constitutional
obligation to two students.

591
00:23:13,047 --> 00:23:14,815
Jane, this is so crazy!

592
00:23:14,849 --> 00:23:17,517
Yeah, it is.

593
00:23:17,552 --> 00:23:18,385
Thank you.

594
00:23:18,419 --> 00:23:20,253
Parker, what's going on?

595
00:23:21,689 --> 00:23:23,490
You sandbagged me.

596
00:23:23,524 --> 00:23:24,991
Walk with me.

597
00:23:25,026 --> 00:23:26,827
When word got out
that the prom was canceled,

598
00:23:26,861 --> 00:23:28,361
we got bombarded with media requests.

599
00:23:28,396 --> 00:23:29,863
You weren't at the office...

600
00:23:29,897 --> 00:23:31,765
You knew I went home.

601
00:23:31,799 --> 00:23:33,200
My bad.

602
00:23:33,234 --> 00:23:35,168
So now that Matt Lauer
wants to talk to you,

603
00:23:35,203 --> 00:23:37,103
you suddenly have an interest in my case?

604
00:23:37,138 --> 00:23:38,071
Our case.

605
00:23:38,105 --> 00:23:39,673
And I love the gays... always have.

606
00:23:39,707 --> 00:23:40,640
Fine. Whatever.

607
00:23:40,675 --> 00:23:42,108
As soon as the courthouse opens...

608
00:23:42,143 --> 00:23:44,377
- I filed last night.
- After hours?

609
00:23:44,412 --> 00:23:45,512
The clerk owes me a favor.

610
00:23:45,546 --> 00:23:47,514
I got him onto Riviera last year
to play a round.

611
00:23:47,548 --> 00:23:48,949
We're due in court after lunch.

612
00:23:48,983 --> 00:23:51,151
So what, exactly, is our case?

613
00:23:51,185 --> 00:23:52,586
It's a double whammy...

614
00:23:52,620 --> 00:23:54,754
a preliminary mandatory injunction

615
00:23:54,789 --> 00:23:57,290
that compels the school to hold the prom

616
00:23:57,325 --> 00:23:59,426
and a declaratory judgment
ending discrimination

617
00:23:59,460 --> 00:24:03,063
against same-sex couples
at any future functions.

618
00:24:03,097 --> 00:24:04,865
I'm impressed.

619
00:24:04,899 --> 00:24:06,566
I believe in this, Bingum.

620
00:24:07,635 --> 00:24:09,636
Plus, if we win, I'll finally get

621
00:24:09,670 --> 00:24:11,238
that humanitarian society award.

622
00:24:11,272 --> 00:24:13,240
I've had it with those jerks
from Slate & Arden

623
00:24:13,274 --> 00:24:16,209
winning for things like handicap
ramps and saving the whales.

624
00:24:19,046 --> 00:24:21,715
So, Hank, this may come as a surprise,

625
00:24:21,749 --> 00:24:23,884
but Irina was married before.

626
00:24:23,918 --> 00:24:27,287
She was married to an American
from Mississippi for two months.

627
00:24:27,321 --> 00:24:28,388
Then it ended.

628
00:24:28,422 --> 00:24:30,357
Irina met her first husband,
Tyler Callahan,

629
00:24:30,391 --> 00:24:32,192
on a different Russian-brides website.

630
00:24:32,226 --> 00:24:33,527
I had no idea.

631
00:24:33,561 --> 00:24:35,095
We hope to get Tyler to testify

632
00:24:35,129 --> 00:24:37,030
so we can establish a pattern of behavior

633
00:24:37,064 --> 00:24:40,133
that proves that Irina
preys on lonely men

634
00:24:40,167 --> 00:24:41,601
desperate for love.

635
00:24:41,636 --> 00:24:43,069
You think I'm lonely and desperate?

636
00:24:43,104 --> 00:24:44,671
I'm sorry. I didn't mean to offend you.

637
00:24:44,705 --> 00:24:45,872
Come on, Hank.

638
00:24:45,907 --> 00:24:52,312
Let's get out of the mean lady's office.

639
00:24:56,951 --> 00:24:59,486
Oh, my God! Oh, my God! Are you okay?

640
00:25:02,356 --> 00:25:04,591
I'm relaxing my jaw.

641
00:25:04,625 --> 00:25:06,226
Why are you whispering?

642
00:25:06,260 --> 00:25:08,895
Oh, sorry. I'm saving my vocal cords.

643
00:25:08,930 --> 00:25:10,764
It's in the book that you gave me.

644
00:25:10,798 --> 00:25:12,566
Thank you very much, by the way.

645
00:25:12,600 --> 00:25:13,867
I'm glad I could help.

646
00:25:13,901 --> 00:25:16,903
Oh, hey, uh, would you mind...

647
00:25:16,938 --> 00:25:19,072
running my lines with me?

648
00:25:19,106 --> 00:25:21,074
Of course.

649
00:25:25,046 --> 00:25:26,813
You're the only one with lines.

650
00:25:26,847 --> 00:25:28,281
Yeah, no, um, the book says

651
00:25:28,316 --> 00:25:30,383
that an actor needs a supportive friend

652
00:25:30,418 --> 00:25:32,552
in order to achieve greatness, so...

653
00:25:34,422 --> 00:25:37,057
I turn it on to get it on.
Adrenaline rush.

654
00:25:37,091 --> 00:25:38,959
Cut! Can we take that again?

655
00:25:38,993 --> 00:25:40,493
Why did you stop?

656
00:25:40,528 --> 00:25:42,996
I wasn't visualizing my space.
You didn't get that?

657
00:25:43,030 --> 00:25:44,164
- Nope.
- Oh.

658
00:25:44,198 --> 00:25:46,399
Maybe that's why you're not
getting more parts.

659
00:25:46,434 --> 00:25:47,867
Excuse me?!

660
00:25:47,902 --> 00:25:50,837
You read one book, and you think
you're some sort of an expert?!

661
00:25:50,871 --> 00:25:52,172
Whoa, whoa, whoa.

662
00:25:52,206 --> 00:25:54,174
The way you're screaming, you're
stressing your vocal cords.

663
00:25:54,208 --> 00:25:55,976
I don't care about my vocal cords

664
00:25:56,010 --> 00:25:58,478
or your stupid commercial!

665
00:26:06,354 --> 00:26:08,021
In 1961,

666
00:26:08,055 --> 00:26:10,957
Birmingham was ordered
to integrate their public pools,

667
00:26:10,992 --> 00:26:13,760
but the city didn't want
African-American kids

668
00:26:13,794 --> 00:26:15,996
swimming alongside Caucasian kids,

669
00:26:16,030 --> 00:26:18,465
so they shut the pools down.

670
00:26:18,499 --> 00:26:21,134
Really? Well,
this is news to me. Hold on.

671
00:26:21,168 --> 00:26:24,371
Let me get a pen so I can write
some of these fun facts down.

672
00:26:24,372 --> 00:26:25,580
Your Honor, I think you'll agree

673
00:26:25,606 --> 00:26:26,806
we don't need a history lesson here.

674
00:26:26,841 --> 00:26:28,842
No, no. It's not history.

675
00:26:28,876 --> 00:26:31,011
The same thing is happening right now.

676
00:26:31,045 --> 00:26:32,779
Mountainside High was ordered

677
00:26:32,813 --> 00:26:35,181
to grant a gay couple
access to their prom,

678
00:26:35,216 --> 00:26:37,484
but the administration didn't want

679
00:26:37,518 --> 00:26:38,685
gay kids dancing near the straight kids,

680
00:26:38,719 --> 00:26:40,353
so they shut the prom down.

681
00:26:40,388 --> 00:26:41,888
You're just pontificating.

682
00:26:41,922 --> 00:26:42,956
Really?

683
00:26:42,990 --> 00:26:45,058
Pontificate this...

684
00:26:45,092 --> 00:26:47,994
Mountainside High is engaging
in de facto discrimination

685
00:26:48,029 --> 00:26:50,430
based on the sexual orientation
of my client.

686
00:26:50,464 --> 00:26:51,698
The prom's cancellation

687
00:26:51,732 --> 00:26:53,967
has nothing to do with discrimination,

688
00:26:54,001 --> 00:26:55,201
de facto or otherwise.

689
00:26:55,236 --> 00:26:57,404
It has to do with upholding federal policy.

690
00:26:57,438 --> 00:26:58,705
What?!

691
00:26:58,739 --> 00:27:00,573
In 1996, the federal government passed

692
00:27:00,608 --> 00:27:02,742
the defense of marriage act,
defining marriage

693
00:27:02,777 --> 00:27:06,546
as the union between
one man and one woman.

694
00:27:06,580 --> 00:27:09,315
Oh, please. These girls
aren't asking to get married.

695
00:27:09,350 --> 00:27:12,052
They just want to do
the electric slide as a couple.

696
00:27:12,086 --> 00:27:14,654
True, but allowing a same-sex couple

697
00:27:14,689 --> 00:27:17,457
to attend prom violates
the spirit of the federal law.

698
00:27:17,491 --> 00:27:18,658
Wow.

699
00:27:18,693 --> 00:27:21,828
Isn't it exhausting
coming up with all these reasons

700
00:27:21,862 --> 00:27:24,531
to deny Julia and Nina
access to their prom?

701
00:27:24,565 --> 00:27:27,967
I mean, imagine what you could
do with all that creativity.

702
00:27:28,002 --> 00:27:30,036
I hear scrap-booking is fun.

703
00:27:30,071 --> 00:27:32,772
I will not allow anyone in this
court to demean scrap-booking.

704
00:27:34,375 --> 00:27:36,443
Your honor, for the court
to order an injunction,

705
00:27:36,477 --> 00:27:38,411
there has to be the risk
of irreparable harm.

706
00:27:38,446 --> 00:27:41,081
We're just talking about a dance.

707
00:27:41,115 --> 00:27:43,950
Although the school's argument
is a stretch,

708
00:27:43,984 --> 00:27:46,052
I don't see irreparable harm.

709
00:27:46,087 --> 00:27:47,587
The injunction is denied.

710
00:27:47,621 --> 00:27:49,522
However, I do see sufficient evidence

711
00:27:49,557 --> 00:27:51,424
to support a civil rights claim.

712
00:27:51,459 --> 00:27:53,893
Trial for damages
will be set for next month.

713
00:27:53,928 --> 00:27:55,028
Next month?

714
00:27:55,062 --> 00:27:57,430
But then these kids won't get a prom.

715
00:27:57,465 --> 00:28:01,301
I didn't go to prom, and I lived.

716
00:28:07,007 --> 00:28:09,109
Mr. Callahan, you met Ms. Nesterenko

717
00:28:09,143 --> 00:28:11,811
on the site Kazak Kuties...
is that correct?

718
00:28:11,846 --> 00:28:15,048
Uh, yes, but... you already know that.

719
00:28:15,082 --> 00:28:16,716
Tyler, this is a prep session.

720
00:28:16,751 --> 00:28:18,685
Want you to feel comfortable in court.

721
00:28:18,719 --> 00:28:19,886
Can we keep going?

722
00:28:19,920 --> 00:28:20,820
Of course.

723
00:28:20,855 --> 00:28:23,022
And after you met Irina in Russia,

724
00:28:23,057 --> 00:28:24,357
the two of you got married?

725
00:28:24,391 --> 00:28:26,793
Yep, and then we moved back
to Mississippi,

726
00:28:26,827 --> 00:28:28,762
birthplace of Mr. Elvis Presley.

727
00:28:28,796 --> 00:28:30,997
And you are a marketing executive?

728
00:28:31,031 --> 00:28:32,232
Yeah, that's right.

729
00:28:32,266 --> 00:28:33,266
How's business?

730
00:28:33,300 --> 00:28:35,401
Well, it was pretty good for a while,

731
00:28:35,436 --> 00:28:37,871
but marketing is usually
the first thing cut

732
00:28:37,905 --> 00:28:39,139
once the economy tanks.

733
00:28:39,173 --> 00:28:40,907
Yeah. And that's when Irina left you?

734
00:28:40,941 --> 00:28:43,143
No. She... she didn't leave me. I left her.

735
00:28:43,177 --> 00:28:43,943
What?

736
00:28:43,978 --> 00:28:44,944
I felt terrible,

737
00:28:44,979 --> 00:28:46,746
but after a couple of months,

738
00:28:46,781 --> 00:28:49,249
I just kind of realized
she wasn't right for me.

739
00:28:49,283 --> 00:28:51,384
- You realized that?
- Yeah.

740
00:28:51,418 --> 00:28:52,852
I mean, I thought
I'd found the one, but...

741
00:28:52,887 --> 00:28:53,920
guess I was wrong.

742
00:28:53,954 --> 00:28:56,089
Did she run up any bills
on your credit card?

743
00:28:56,123 --> 00:28:57,223
No.

744
00:28:57,258 --> 00:28:58,558
What about the engagement ring?

745
00:28:58,592 --> 00:28:59,859
She gave it back to me.

746
00:29:01,362 --> 00:29:04,631
Okay, um, I think that's all we need.

747
00:29:04,665 --> 00:29:06,699
Thank you so much for your time.

748
00:29:06,734 --> 00:29:07,700
Thanks.

749
00:29:07,735 --> 00:29:09,435
Thank you.

750
00:29:12,072 --> 00:29:14,874
Wow. I did not see that one coming.

751
00:29:14,909 --> 00:29:16,376
Yeah, I don't get it.

752
00:29:16,410 --> 00:29:19,712
He's a regular guy
married to a cute Russian.

753
00:29:19,747 --> 00:29:23,683
The rules of a bad economy...
hold on to what you have.

754
00:29:23,717 --> 00:29:26,052
You don't kick it to the curb.

755
00:29:26,086 --> 00:29:29,189
There are exceptions to every rule.

756
00:29:35,195 --> 00:29:36,162
I'm sorry.

757
00:29:36,196 --> 00:29:37,530
For what?

758
00:29:37,564 --> 00:29:41,734
Chapter 7... never underestimate
your support network.

759
00:29:41,768 --> 00:29:45,304
Stacy, you are my entire network.

760
00:29:46,606 --> 00:29:50,209
Well, every actor gets carried away.

761
00:29:50,243 --> 00:29:51,243
Yeah.

762
00:29:51,278 --> 00:29:52,978
I shouldn't have been so jealous.

763
00:29:53,013 --> 00:29:55,548
I'm sorry I was insensitive.

764
00:29:55,582 --> 00:29:57,850
I... if you want,
I can cancel the commercial.

765
00:29:57,884 --> 00:30:00,486
What? No. No, no, no.

766
00:30:00,520 --> 00:30:03,456
Come on. Let's hear you rehearse.

767
00:30:04,691 --> 00:30:05,991
Okay.

768
00:30:06,026 --> 00:30:07,126
Um...

769
00:30:07,160 --> 00:30:10,896
I turn it on to... get it on.

770
00:30:11,965 --> 00:30:12,898
What's wrong?

771
00:30:12,933 --> 00:30:16,836
Chapter 9... I need some inspiration.

772
00:30:16,870 --> 00:30:19,004
Oh.

773
00:30:22,442 --> 00:30:25,711
Hey, I heard about prom. Sorry.

774
00:30:25,745 --> 00:30:28,547
Yeah, my client deserves better.

775
00:30:28,582 --> 00:30:30,416
Wait, it's 9:00 P.M. on a Friday night,

776
00:30:30,450 --> 00:30:31,484
and you're at the office.

777
00:30:31,518 --> 00:30:32,418
You deserve better.

778
00:30:32,452 --> 00:30:35,421
Yeah, well, you're here, too.

779
00:30:35,455 --> 00:30:38,057
Well, my fiancée ran out on me last week.

780
00:30:38,091 --> 00:30:39,291
What's your excuse?

781
00:30:39,326 --> 00:30:41,494
Um...

782
00:30:41,528 --> 00:30:45,431
the guy that I'm kind of dating
said he was busy,

783
00:30:45,465 --> 00:30:47,366
which means he is probably out

784
00:30:47,400 --> 00:30:50,436
with one of the other women
he is kind of dating.

785
00:30:50,470 --> 00:30:52,471
Oh.

786
00:30:52,506 --> 00:30:54,106
Want me to beat him up?

787
00:30:54,140 --> 00:30:55,374
Yep.

788
00:30:56,877 --> 00:30:59,512
No, it's... no, it's fine.

789
00:30:59,546 --> 00:31:02,114
I'm really trying to be fine with it.

790
00:31:03,517 --> 00:31:06,852
Well, I shouldn't be
giving relationship advice,

791
00:31:06,887 --> 00:31:08,554
but I do know one thing.

792
00:31:08,588 --> 00:31:09,755
What's that?

793
00:31:09,789 --> 00:31:10,823
The guy's an idiot

794
00:31:10,857 --> 00:31:12,725
if he doesn't realize what he has with you.

795
00:31:14,127 --> 00:31:15,628
Thanks.

796
00:31:15,662 --> 00:31:17,263
Yeah.

797
00:31:26,006 --> 00:31:26,972
Good night, Jane.

798
00:31:27,007 --> 00:31:28,541
Good night.

799
00:31:37,845 --> 00:31:40,013
- Good morning.
- Don't be so sure.

800
00:31:40,047 --> 00:31:41,948
- What?
- Principal Blake just called.

801
00:31:41,982 --> 00:31:43,850
He wants to meet with you and the girls

802
00:31:43,884 --> 00:31:45,185
in his office immediately.

803
00:31:45,219 --> 00:31:46,853
Julia and Nina are on their way.

804
00:31:46,887 --> 00:31:47,854
Did he say why?

805
00:31:47,888 --> 00:31:49,422
No, but to be safe, park off-campus.

806
00:31:49,456 --> 00:31:51,324
Yeah.

807
00:31:52,560 --> 00:31:54,360
I want to make you girls an offer.

808
00:31:57,264 --> 00:31:59,899
A couples ticket to prom?!

809
00:31:59,934 --> 00:32:01,935
What's the catch?

810
00:32:01,969 --> 00:32:04,704
The school board wants to avoid
a lengthy legal battle,

811
00:32:04,738 --> 00:32:06,706
so we're reinstating the dance,

812
00:32:06,740 --> 00:32:09,209
and we're letting you and Nina
go as a couple.

813
00:32:09,243 --> 00:32:11,477
- Oh! We did it!
- We're going to prom!

814
00:32:11,512 --> 00:32:14,881
Wait. You said it was an offer,
so what do you want from them??

815
00:32:14,915 --> 00:32:18,518
We're asking that you drop the case

816
00:32:18,552 --> 00:32:21,855
for declaratory judgment
and damages, a quid pro quo.

817
00:32:21,889 --> 00:32:23,656
- Okay. Fine.
- Uh, no!

818
00:32:23,691 --> 00:32:25,458
What about
Kyle and Charlie in 10th grade?

819
00:32:25,492 --> 00:32:27,160
They won't be allowed
to go to their prom as a couple.

820
00:32:27,194 --> 00:32:28,962
You really don't need to worry
about them.

821
00:32:30,464 --> 00:32:31,664
Forget it.

822
00:32:31,699 --> 00:32:32,899
Now, listen here, young lady...

823
00:32:32,933 --> 00:32:34,334
No, no! No, you listen here.

824
00:32:35,269 --> 00:32:36,536
You've made an offer.

825
00:32:36,570 --> 00:32:39,272
They will decide
whether or not to accept it.

826
00:32:39,306 --> 00:32:41,474
You will not intimidate my daughter...

827
00:32:41,508 --> 00:32:43,843
not anymore.

828
00:32:43,878 --> 00:32:45,378
Nina, I'm so sorry I didn't...

829
00:32:45,412 --> 00:32:47,614
Dad, it's... it's okay.

830
00:32:47,648 --> 00:32:49,816
Your mom would be proud.

831
00:32:52,620 --> 00:32:55,054
Mr. Blake...

832
00:32:55,089 --> 00:32:57,190
Prom will be going on without us.

833
00:32:58,659 --> 00:33:01,461
And we will continue with the lawsuit.

834
00:33:04,999 --> 00:33:06,966
See you in court.

835
00:33:09,503 --> 00:33:11,371
Fine. Fine, I don't need you.

836
00:33:13,407 --> 00:33:16,175
All right, rehearsal is up, everyone.

837
00:33:16,210 --> 00:33:19,045
Ooh, Fred, look at those shorts!

838
00:33:19,079 --> 00:33:20,446
Wow, you're showing a lot of leg.

839
00:33:20,481 --> 00:33:22,515
Well, it's official. I'm an actor!

840
00:33:22,549 --> 00:33:24,651
Look out, George Clooney...
I'm in your rear-view.

841
00:33:24,685 --> 00:33:26,586
All right, rehearsal's up, everyone.

842
00:33:26,620 --> 00:33:27,921
Places.

843
00:33:27,955 --> 00:33:31,424
All right, Fred, on your mark.

844
00:33:31,458 --> 00:33:33,426
Oh, thank you.

845
00:33:34,295 --> 00:33:36,429
Take a sip of your drink.

846
00:33:36,463 --> 00:33:39,299
And... action!

847
00:33:39,333 --> 00:33:40,967
Ahh!

848
00:33:45,039 --> 00:33:47,106
I turn it on to get it on.
Adrenaline Rush.

849
00:33:47,141 --> 00:33:48,808
Whoa, whoa. I'm sorry. Uh, cut!

850
00:33:48,842 --> 00:33:50,910
Who are you, and why are you
saying my lines?

851
00:33:50,945 --> 00:33:52,145
Fred, what are you doing?

852
00:33:52,179 --> 00:33:54,047
My job, but this dude
was lurking in the tunnel

853
00:33:54,081 --> 00:33:55,448
and ran out and said my lines.

854
00:33:55,482 --> 00:33:56,382
You have no lines.

855
00:33:56,417 --> 00:33:57,450
Have you bee paying attention?

856
00:33:57,484 --> 00:33:59,285
I'm the loser who drinks your drink,

857
00:33:59,320 --> 00:34:01,554
runs into the tunnel,
and then emerges a winner,

858
00:34:01,588 --> 00:34:03,056
and then I deliver my lines.

859
00:34:03,090 --> 00:34:04,924
Seriously, dude, you're the loser.

860
00:34:04,959 --> 00:34:06,025
You run into the tunnel,

861
00:34:06,060 --> 00:34:07,961
and he runs out, delivering his lines.

862
00:34:07,995 --> 00:34:09,262
You think I'm the loser?

863
00:34:09,296 --> 00:34:11,264
'Cause have you seen
the woman that I'm dating?

864
00:34:11,298 --> 00:34:12,632
Stacy, would you date a loser?

865
00:34:12,666 --> 00:34:14,834
I most certainly would not.

866
00:34:14,868 --> 00:34:16,903
It's just acting, Fred. Anyone can do it.

867
00:34:19,807 --> 00:34:23,009
Well, I'm sorry, but it...
it takes talent to be an actor,

868
00:34:23,043 --> 00:34:26,946
and I don't have enough talent
in me to act like a loser.

869
00:34:26,981 --> 00:34:28,314
I quit.

870
00:34:28,349 --> 00:34:31,317
Great, first my bikini girl
bails, and now the loser quits.

871
00:34:31,352 --> 00:34:32,452
Stop calling me that.

872
00:34:32,486 --> 00:34:33,953
Your bikini babe quit?

873
00:34:36,523 --> 00:34:39,158
'Cause I could do it.
I've read the script.

874
00:34:39,927 --> 00:34:43,463
Well, we haven't fitted you for wardrobe.

875
00:34:46,266 --> 00:34:49,936
Chapter 11...
an actor is always prepared.

876
00:34:53,474 --> 00:34:55,341
Mr. Callahan, after two months,

877
00:34:55,376 --> 00:34:58,011
your marriage ended abruptly...
isn't that right?

878
00:34:58,045 --> 00:35:01,381
That's right, and like I told
you before, it was my decision.

879
00:35:01,415 --> 00:35:02,615
You just fell out of love?

880
00:35:02,649 --> 00:35:03,850
Yeah.

881
00:35:03,884 --> 00:35:04,751
Just like that?

882
00:35:04,785 --> 00:35:07,220
I was unemployed.

883
00:35:07,254 --> 00:35:10,957
I'd lost my self-confidence.
It was a stressful time.

884
00:35:10,991 --> 00:35:12,191
Are you still unemployed?

885
00:35:12,226 --> 00:35:14,394
I pick up freelance jobs here and there.

886
00:35:14,428 --> 00:35:17,563
Ur last freelance job...
how much did that pay you?

887
00:35:17,598 --> 00:35:19,399
I do not remember exactly.

888
00:35:19,433 --> 00:35:22,068
I have a copy of your bank statement.

889
00:35:24,538 --> 00:35:29,776
Your last deposit was for $3,886.

890
00:35:29,810 --> 00:35:32,045
That would mean your job
paid the exact amount

891
00:35:32,079 --> 00:35:34,380
as the engagement ring
my client bought Irina,

892
00:35:34,415 --> 00:35:35,748
which she never returned to him.

893
00:35:35,783 --> 00:35:37,316
Objection... I don't hear a question.

894
00:35:37,351 --> 00:35:39,385
When you lost your job,

895
00:35:39,420 --> 00:35:40,953
you realized
Irina could go back to Russia,

896
00:35:40,988 --> 00:35:42,355
sign up as a mail-order bride again,

897
00:35:42,389 --> 00:35:44,791
marry a rich man, and rip him
off... isn't that right?

898
00:35:44,825 --> 00:35:45,925
No.

899
00:35:45,959 --> 00:35:47,560
In a bad economy,
you two figured out a way

900
00:35:47,594 --> 00:35:49,495
to make a little extra cash
at my client's expense.

901
00:35:49,530 --> 00:35:51,130
Now might be a good time

902
00:35:51,165 --> 00:35:53,332
for you to raise
your fifth amendment rights.

903
00:36:00,541 --> 00:36:01,874
Congratulations.

904
00:36:01,909 --> 00:36:04,811
The D.A. is pressing charges
against both Irina and Tyler.

905
00:36:04,845 --> 00:36:06,112
Yeah.

906
00:36:07,548 --> 00:36:08,981
And you look miserable.

907
00:36:09,016 --> 00:36:10,249
I'm fine.

908
00:36:11,251 --> 00:36:13,219
I get it. Hank has closure.

909
00:36:13,253 --> 00:36:15,721
You're not any closer to understanding

910
00:36:15,756 --> 00:36:17,056
why Vanessa left you.

911
00:36:17,091 --> 00:36:19,592
I really don't want to talk about it, Kim.

912
00:36:20,961 --> 00:36:24,464
If Vanessa were here, what
would you want to say to her?

913
00:36:24,498 --> 00:36:25,598
I don't know.

914
00:36:25,632 --> 00:36:27,266
And it really doesn't matter,
because she's not.

915
00:36:27,301 --> 00:36:28,701
- Well, pretend I'm her.
- Kim!

916
00:36:28,735 --> 00:36:31,070
Grayson, this woman leaves you

917
00:36:31,105 --> 00:36:33,439
moments before your wedding

918
00:36:33,474 --> 00:36:35,575
and then disappears from your life.

919
00:36:35,609 --> 00:36:37,276
Do you want to stay stuck in that moment,

920
00:36:37,311 --> 00:36:38,644
replaying it over and over again,

921
00:36:38,679 --> 00:36:40,513
or do you want to finally
have it out with her?

922
00:36:40,547 --> 00:36:42,248
- This is crazy.
- You know what's crazy?

923
00:36:42,282 --> 00:36:44,550
Leaving someone at the altar!

924
00:36:44,585 --> 00:36:47,386
So pretend I'm Vanessa.
Yell at me. Scream at me.

925
00:36:47,421 --> 00:36:49,856
Whatever you want to say to her,
say to me. Let me have it.

926
00:36:49,890 --> 00:36:51,724
- Vanessa!
- Yes, Grayson?

927
00:36:54,628 --> 00:36:55,728
Whoa.

928
00:36:58,899 --> 00:37:01,100
That wasn't meant for you.

929
00:37:03,303 --> 00:37:05,104
I kind of figured.

930
00:37:07,074 --> 00:37:09,642
I'm not much of a yeller.

931
00:37:11,111 --> 00:37:14,447
Well, you should try it sometime.

932
00:37:27,494 --> 00:37:29,996
Even if Julia and Nina
can't go to their prom,

933
00:37:30,030 --> 00:37:32,498
at least they can go to a prom.

934
00:37:32,533 --> 00:37:34,167
How did you pay for all of this?

935
00:37:34,201 --> 00:37:36,903
Oh, old Jane bought Netflix at $12.

936
00:37:36,937 --> 00:37:38,404
What does that mean?

937
00:37:38,438 --> 00:37:41,440
It means that we get to throw
a really awesome party

938
00:37:41,475 --> 00:37:44,143
and invite the entire
senior class to attend.

939
00:37:44,178 --> 00:37:47,013
Let's just hope they show up.

940
00:37:47,047 --> 00:37:49,015
Oh, look who's here!

941
00:37:49,049 --> 00:37:50,616
This is amazing.

942
00:37:50,651 --> 00:37:53,286
This is way better than the school gym.

943
00:37:53,320 --> 00:37:57,023
Thank you, Jane... for everything.

944
00:37:57,057 --> 00:37:58,291
You're welcome.

945
00:37:58,325 --> 00:38:01,060
Would you like to break in
the dance floor?

946
00:38:06,033 --> 00:38:08,668
Oh, hey, look,
your friend from New Jersey

947
00:38:08,702 --> 00:38:11,571
is looking a little lonely over there.

948
00:38:11,605 --> 00:38:12,939
My prom date has arrived.

949
00:38:12,973 --> 00:38:15,208
I will request a slow song for you.

950
00:38:15,242 --> 00:38:16,442
Please do.

951
00:38:17,911 --> 00:38:19,645
Are you enjoying yourself?

952
00:38:19,680 --> 00:38:20,713
Of course... it's prom!

953
00:38:20,747 --> 00:38:22,448
Well, my dad let me borrow his Chevy.

954
00:38:22,482 --> 00:38:24,317
We can totally make out in the backseat.

955
00:38:25,485 --> 00:38:31,123
Um, Bill, I... I think we need to talk.

956
00:38:31,158 --> 00:38:32,825
Sounds serious.

957
00:38:32,859 --> 00:38:37,163
I know that I said I was cool
with you seeing other people,

958
00:38:37,197 --> 00:38:41,367
but it turns out I'm not that cool.

959
00:38:41,401 --> 00:38:45,605
I want to be the only girl
in the backseat of your Chevy.

960
00:38:47,407 --> 00:38:48,507
Okay.

961
00:38:49,810 --> 00:38:51,944
"Okay" as in you...

962
00:38:51,979 --> 00:38:53,045
"Okay..."

963
00:38:53,080 --> 00:38:54,680
as in...

964
00:38:54,715 --> 00:38:56,515
I appreciate what you're saying.

965
00:38:57,884 --> 00:38:59,685
But you are not ready to commit.

966
00:38:59,720 --> 00:39:01,887
I'm not in a race to the finish line.

967
00:39:01,922 --> 00:39:03,656
We're just getting started.

968
00:39:03,690 --> 00:39:06,425
I feel like I'm competing
for your attention.

969
00:39:07,561 --> 00:39:08,995
And...

970
00:39:13,800 --> 00:39:15,835
...I deserve better.

971
00:39:16,937 --> 00:39:19,071
Are you breaking up with me at prom?

972
00:39:20,173 --> 00:39:23,175
Uh, you know what?

973
00:39:23,210 --> 00:39:24,677
I am.

974
00:39:26,113 --> 00:39:27,947
Bye, Bill.

975
00:39:27,981 --> 00:39:30,549
Bye, Jane.

976
00:39:42,329 --> 00:39:44,630
Stace.

977
00:39:44,665 --> 00:39:45,831
What happened?

978
00:39:45,866 --> 00:39:47,800
Turns out I'm not a Jersey girl.

979
00:39:49,136 --> 00:39:50,169
Bingum.

980
00:39:50,203 --> 00:39:51,137
Parker.

981
00:39:51,171 --> 00:39:53,806
Thanks for the invite. Nice party.

982
00:39:53,840 --> 00:39:54,874
- Hi.
- Hey.

983
00:39:54,908 --> 00:39:57,943
Uh, let's get some punch. Excuse us.

984
00:39:57,978 --> 00:40:01,113
Hank, you're adorable,
and I respect your machismo,

985
00:40:01,148 --> 00:40:03,816
but on the dance floor, I lead... got it?

986
00:40:03,850 --> 00:40:05,017
Whatever you say.

987
00:40:05,052 --> 00:40:06,952
I found a keeper.

988
00:40:09,289 --> 00:40:10,423
There you go.

989
00:40:10,457 --> 00:40:12,191
What's going on, Parker?

990
00:40:12,225 --> 00:40:14,226
We need to finish your evaluation.

991
00:40:14,261 --> 00:40:15,428
Are you serious?

992
00:40:15,462 --> 00:40:18,664
I am not on the clock right now,
so this can wait.

993
00:40:18,699 --> 00:40:21,334
I wanted to retract my prior critique.

994
00:40:21,368 --> 00:40:23,969
Oh. Well, in that case...

995
00:40:24,004 --> 00:40:26,272
Your friend brought you
a worthwhile case,

996
00:40:26,306 --> 00:40:28,941
and your emotions kept it on track.

997
00:40:28,975 --> 00:40:30,209
Commendable job.

998
00:40:30,243 --> 00:40:31,877
Whatever you're doing...

999
00:40:31,912 --> 00:40:33,112
keep doing it.

1000
00:40:33,146 --> 00:40:34,246
Thank you.

1001
00:40:37,451 --> 00:40:39,552
- Oh, will you excuse me?
- Yeah.

1002
00:40:42,956 --> 00:40:43,923
You made it.

1003
00:40:43,957 --> 00:40:46,158
Are you kidding? I wouldn't miss prom.

1004
00:40:46,193 --> 00:40:47,326
Right.

1005
00:40:47,361 --> 00:40:48,761
Would you like to dance?

1006
00:40:48,795 --> 00:40:49,895
You know I would.

1007
00:40:51,064 --> 00:40:53,999
Oh, congratulations
on your case, by the way.

1008
00:40:54,034 --> 00:40:55,468
I heard about the win.

1009
00:40:55,502 --> 00:40:56,635
Thanks.

1010
00:41:01,375 --> 00:41:03,943
Looks like Hank's gonna be all right.

1011
00:41:07,614 --> 00:41:08,748
Yeah.

1012
00:41:08,782 --> 00:41:11,250
You know, Grayson,
you're gonna be all right, too.

1013
00:41:13,720 --> 00:41:15,221
Oh!

1014
00:41:19,593 --> 00:41:20,826
Jane, look!

1015
00:42:02,571 --> 00:42:05,371
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com

