1
00:00:00,766 --> 00:00:06,881
Five-time "X" games
gold medalist Tyler Paxton!

2
00:00:10,444 --> 00:00:12,941
<i>We all want to believe
in fairy tales...</i>

3
00:00:12,976 --> 00:00:15,775
<i>That we'll achieve
our wildest dreams</i>

4
00:00:15,810 --> 00:00:17,739
<i>and live happily ever after.</i>

5
00:00:22,752 --> 00:00:25,023
<i>But what happens
when our dreams</i>

6
00:00:25,058 --> 00:00:26,761
<i>turn out to be nightmares...</i>

7
00:00:29,032 --> 00:00:29,934
Tyler!

8
00:00:29,969 --> 00:00:31,741
Wake up! Wake up!

9
00:00:31,775 --> 00:00:32,722
Zoe?

10
00:00:32,842 --> 00:00:34,743
You were sleepwalking again.

11
00:00:34,777 --> 00:00:36,979
<i>...Or prince charming
turns out to be a schmuck</i>

12
00:00:37,014 --> 00:00:38,416
<i>who sues you for...</i>

13
00:00:38,450 --> 00:00:39,884
spousal support?!

14
00:00:39,918 --> 00:00:40,985
<i>Spousal maintenance.</i>

15
00:00:41,019 --> 00:00:42,753
My client's business
has suffered

16
00:00:42,788 --> 00:00:44,323
a major economic adjustment,

17
00:00:44,357 --> 00:00:46,324
and Ms. Santino's practice
is booming.

18
00:00:46,359 --> 00:00:49,459
Maybe your client should adjust
his golf-club memberships.

19
00:00:49,494 --> 00:00:51,661
We're requesting

20
00:00:51,696 --> 00:00:53,963
a forensic auditor's report
for Mr. Santino's finances.

21
00:00:53,997 --> 00:00:56,065
We're also requesting
a forensic auditor's report

22
00:00:56,099 --> 00:00:57,632
<i>of Ms. Santino's
finances.</i>

23
00:00:57,667 --> 00:00:58,699
What?

24
00:00:58,734 --> 00:01:00,535
We have a right to know

25
00:01:00,569 --> 00:01:02,170
how she is supporting
her lavish lifestyle.

26
00:01:02,205 --> 00:01:03,640
My lavish lifestyle?

27
00:01:07,980 --> 00:01:10,582
Everyone, stop talking.

28
00:01:12,819 --> 00:01:14,854
I'd like a moment
with my wife.

29
00:01:14,888 --> 00:01:16,689
- Oh?
- With Dani.

30
00:01:19,561 --> 00:01:22,497
- It's okay.
- Thank you.

31
00:01:22,532 --> 00:01:24,967
We'll be right out front.

32
00:01:25,001 --> 00:01:26,803
- Thank you, Chip.
- Thanks, Chip.

33
00:01:26,837 --> 00:01:28,005
Ugh.

34
00:01:31,010 --> 00:01:34,012
I'm doing everything I can
to be civil here.

35
00:01:34,047 --> 00:01:35,715
I get the lawyers to come
to my house.

36
00:01:35,749 --> 00:01:38,350
I-I run out, I go get your
favorite cannoli from Rizzuto's.

37
00:01:38,385 --> 00:01:41,521
And you come back here
with spousal support?

38
00:01:41,556 --> 00:01:44,192
I know you don't get this.
I hate this more than you do.

39
00:01:44,226 --> 00:01:45,493
It's not a competition, Ray.

40
00:01:45,527 --> 00:01:47,529
And even if it was,
I would totally win, so pbht!

41
00:01:47,563 --> 00:01:49,198
Spousal support
was not my idea.

42
00:01:49,232 --> 00:01:50,433
It was my attorney's idea.

43
00:01:50,467 --> 00:01:51,501
Blah, blah, blah, blah.

44
00:01:54,506 --> 00:01:55,906
I'll drop it.

45
00:01:55,941 --> 00:01:59,277
It's a crappy tactic.

46
00:01:59,311 --> 00:02:00,711
And in the end, I'm responsible

47
00:02:00,746 --> 00:02:02,213
for everything
my attorney does.

48
00:02:02,247 --> 00:02:03,414
I'll... I'll drop it.

49
00:02:03,448 --> 00:02:07,919
I will believe that
when I see it.

50
00:02:07,953 --> 00:02:11,357
About the reunion, uh,
I was planning on going.

51
00:02:12,326 --> 00:02:14,294
But I don't want it
to be awkward.

52
00:02:14,328 --> 00:02:18,165
Ray, it's so not
gonna be awkward...

53
00:02:18,199 --> 00:02:21,535
because I am so not going.

54
00:02:22,571 --> 00:02:24,906
You are so totally going!

55
00:02:24,941 --> 00:02:27,642
Stop drinking and dreaming.

56
00:02:27,676 --> 00:02:29,445
Oh, come on.

57
00:02:29,479 --> 00:02:32,147
<i>- It'll be a blast.
- No.</i>

58
00:02:32,182 --> 00:02:36,419
The only thing that I want
to blast is Ray's smugly face.

59
00:02:36,453 --> 00:02:38,488
At least he dropped
the spousal-support claim.

60
00:02:38,522 --> 00:02:40,123
Yeah, the way Ray
does everything.

61
00:02:40,157 --> 00:02:43,492
He just drops a nuclear bomb
and then is like,

62
00:02:43,527 --> 00:02:45,461
"Oops, what up?
Sorry, my bad."

63
00:02:45,496 --> 00:02:48,464
A bit of unsolicited advice?

64
00:02:48,498 --> 00:02:51,467
- Do you give any other kind?
- Hmm.

65
00:02:51,501 --> 00:02:54,537
Now is your chance
to get your story out.

66
00:02:54,571 --> 00:02:56,205
Control the narrative.

67
00:02:56,239 --> 00:02:57,473
What narrative?

68
00:02:57,507 --> 00:02:59,041
That Ray's a cheating bastard

69
00:02:59,075 --> 00:03:00,977
and that I would like
to take his fat head

70
00:03:01,011 --> 00:03:02,445
and smush it
between my fingertips

71
00:03:02,479 --> 00:03:04,881
and just smash it
and mash it and mash it?

72
00:03:04,916 --> 00:03:07,151
Okay, I am not going
to our high-school reunion

73
00:03:07,185 --> 00:03:09,954
without my BFF, Dani Santino,
by my side.

74
00:03:09,988 --> 00:03:12,156
Ray may have gotten book club

75
00:03:12,191 --> 00:03:14,893
and he may have tried
to co-opt your mother,

76
00:03:14,927 --> 00:03:17,129
but, damn it, I have to draw
the line somewhere.

77
00:03:17,163 --> 00:03:19,064
He doesn't get
high-school reunion.

78
00:03:19,099 --> 00:03:21,300
He just doesn't.

79
00:03:21,334 --> 00:03:25,370
Now I remember why you were
student-body president.

80
00:03:27,340 --> 00:03:28,840
Deal.

81
00:03:28,874 --> 00:03:30,508
- I win.
- I know.

82
00:03:34,380 --> 00:03:36,547
♪ Everybody on the dance floor ♪

83
00:03:36,582 --> 00:03:38,249
♪ this is what you came for ♪

84
00:03:38,283 --> 00:03:40,585
Huh? Wait, wait, wait.

85
00:03:40,619 --> 00:03:44,222
Who the hell leaves their car
alarm blaring all night long?

86
00:03:44,256 --> 00:03:46,358
Isn't that your car,
T.K.?

87
00:03:46,392 --> 00:03:48,627
Yeah.

88
00:03:53,267 --> 00:03:54,901
They broke my window!

89
00:03:58,439 --> 00:04:00,741
It's a nightmare.

90
00:04:00,775 --> 00:04:04,045
I'm falling.

91
00:04:04,079 --> 00:04:05,947
Feels like
it's never gonna end.

92
00:04:05,981 --> 00:04:10,519
And then...
Bam, I wake up.

93
00:04:10,553 --> 00:04:12,956
Sometimes I'm in bed,

94
00:04:12,990 --> 00:04:17,194
sometimes the kitchen,
uh, or the balcony.

95
00:04:17,228 --> 00:04:18,629
Tyler!

96
00:04:18,663 --> 00:04:21,031
Wake up! Wake up!

97
00:04:21,065 --> 00:04:22,799
Guess if it wasn't
for my wife, Zoe,

98
00:04:22,834 --> 00:04:24,635
I'd be about six feet deep
right now.

99
00:04:24,669 --> 00:04:28,272
Sleep disturbances
are often caused

100
00:04:28,306 --> 00:04:31,041
by physical
or emotional factors.

101
00:04:31,075 --> 00:04:33,243
So, anything going on
right now that you think

102
00:04:33,278 --> 00:04:35,146
might have triggered
these nightmares?

103
00:04:35,180 --> 00:04:36,547
Well, at 26, I'm in charge

104
00:04:36,581 --> 00:04:38,315
of a multimillion-dollar
operation.

105
00:04:38,349 --> 00:04:41,218
I mean, I'd say that's a nightmare
in itself, wouldn't you?

106
00:04:41,252 --> 00:04:43,954
- And you turned pro at...
- 16.

107
00:04:43,988 --> 00:04:46,323
Mom always used to say
I was either gonna be

108
00:04:46,357 --> 00:04:50,127
wildly successful or in prison
by the time I was 30.

109
00:04:50,161 --> 00:04:53,330
And let me tell you,
that was a close one.

110
00:04:54,266 --> 00:04:56,500
But it turns out I had a knack

111
00:04:56,535 --> 00:04:59,303
for something other than causing
trouble, which was skating.

112
00:04:59,337 --> 00:05:03,007
Now, I mean, I've got
my own clothing line...

113
00:05:03,041 --> 00:05:06,511
video games...
"Tyler Paxton skate kings"...

114
00:05:06,545 --> 00:05:08,012
DVDs.

115
00:05:08,046 --> 00:05:10,849
Is there anything going on
at work specifically...

116
00:05:10,883 --> 00:05:12,117
I mean, right now?

117
00:05:12,151 --> 00:05:16,655
Um, I've got my new video-game
launch in Vegas next week.

118
00:05:16,689 --> 00:05:19,191
So these money guys are
all coming into town

119
00:05:19,225 --> 00:05:20,759
to eyeball me, you know?

120
00:05:20,793 --> 00:05:23,695
10 years,
and I still got to dance

121
00:05:23,730 --> 00:05:26,765
like a trained monkey
for my bananas, you know?

122
00:05:26,799 --> 00:05:28,800
Do you mind if I get up?
I'm not really used to sitting still.

123
00:05:28,835 --> 00:05:30,836
Of course.

124
00:05:30,870 --> 00:05:32,070
So, what happens in Vegas?

125
00:05:32,105 --> 00:05:33,772
You know, a lot of press crap.

126
00:05:33,807 --> 00:05:36,008
That and me going off
this 80-foot vert ramp

127
00:05:36,043 --> 00:05:37,810
at Caesars Palace
on pay-per-view.

128
00:05:37,844 --> 00:05:40,913
I'm not gonna sit here
and pretend

129
00:05:40,947 --> 00:05:43,782
like it's not
some heavy pressure.

130
00:05:43,817 --> 00:05:47,853
It is, but I'm used to
this kind of stuff.

131
00:05:47,888 --> 00:05:50,356
Have you had any falls
recently,

132
00:05:50,390 --> 00:05:52,058
like the ones in your dreams?

133
00:05:52,092 --> 00:05:54,760
Newport Beach Invitational
like a month and a half ago.

134
00:05:54,795 --> 00:05:56,228
I was attempting the 900.

135
00:05:56,263 --> 00:05:58,230
Uh, the 900?

136
00:05:58,265 --> 00:06:02,368
It's a 2 1/2-revolution aerial
spin on a skateboard. Here.

137
00:06:08,041 --> 00:06:11,175
Picture's worth
a thousand words, right?

138
00:06:17,949 --> 00:06:20,584
Whoa. Wow.

139
00:06:20,618 --> 00:06:22,052
"Wow" if you get it right.

140
00:06:22,086 --> 00:06:25,889
Unfortunately for me,
in Newport...I wiped out.

141
00:06:25,923 --> 00:06:28,826
And how did that make you feel?

142
00:06:28,860 --> 00:06:33,396
Look, injuries,
stuff like that...

143
00:06:33,431 --> 00:06:35,366
I mean, that's all
a part of boarding.

144
00:06:35,400 --> 00:06:37,401
I'm not afraid
of pulling major air

145
00:06:37,435 --> 00:06:39,103
or... or a few
broken bones.

146
00:06:39,137 --> 00:06:43,074
And being awake... that's not
the problem, Dr. Santino.

147
00:06:43,108 --> 00:06:46,244
I'm afraid of going to sleep

148
00:06:46,278 --> 00:06:48,146
and never waking up again.

149
00:06:56,590 --> 00:06:59,726
Nico, what's up?

150
00:07:01,528 --> 00:07:02,895
All right, I'm on my way.

151
00:07:12,272 --> 00:07:14,239
Morning, Nico.

152
00:07:14,274 --> 00:07:16,575
I'll be right there.

153
00:07:22,182 --> 00:07:23,749
Hey, Matt.

154
00:07:23,783 --> 00:07:25,784
Do you have any idea
why we're...

155
00:07:25,819 --> 00:07:26,652
Oh.

156
00:07:26,686 --> 00:07:27,787
Good morning.

157
00:07:27,821 --> 00:07:29,221
Hey, you.

158
00:07:29,256 --> 00:07:32,458
Well, it seems like we've
all been called in here.

159
00:07:32,492 --> 00:07:35,227
Yeah. And whatever else
you can get.

160
00:07:35,262 --> 00:07:37,530
Videotape from the street...
Very good.

161
00:07:37,564 --> 00:07:39,332
Thanks.
I'll get back to you.

162
00:07:40,467 --> 00:07:42,135
Good morning, all.
Thank you for coming in.

163
00:07:42,169 --> 00:07:45,438
A new twist in the adventures
of Terrence King.

164
00:07:45,472 --> 00:07:47,640
Better be good since you dragged
our asses out of bed.

165
00:07:47,674 --> 00:07:50,476
It appears
our good friend T. K...

166
00:07:50,510 --> 00:07:51,710
has a stalker.

167
00:07:52,479 --> 00:07:56,214
♪ Baby, work your magic on me ♪

168
00:07:56,334 --> 00:07:57,828
<font color=#00ff00>Necessary roughness - S01E06</font>
<font color="#3399FF">Dream On</font>
Original Air Date: August 3, 2011

169
00:07:58,309 --> 00:08:00,310
sync by gatto, correction by <font color=#00ff00>dcdah</font>
for www.addic7ed.com

170
00:08:01,218 --> 00:08:03,580
This is from the security camera
outside outside the club??

171
00:08:05,814 --> 00:08:07,281
Did T.K.
Recognize her?

172
00:08:07,315 --> 00:08:08,916
He says he never saw
her before.

173
00:08:08,950 --> 00:08:10,585
We're working
on I.D.'Ing her.

174
00:08:11,954 --> 00:08:14,189
And you're sure
this wasn't random?

175
00:08:14,223 --> 00:08:17,960
We have a guard who claims
a woman of that description

176
00:08:17,994 --> 00:08:20,829
came to the practice facility
and asked about Terrence.

177
00:08:20,863 --> 00:08:22,097
What was in the bag she took?

178
00:08:22,132 --> 00:08:24,333
Nothing, really...
just gym stuff.

179
00:08:24,368 --> 00:08:26,635
But an iPad and a laptop
were left in the car.

180
00:08:26,670 --> 00:08:28,504
Probably just grabbed
the first thing.

181
00:08:28,539 --> 00:08:30,073
I don't know.

182
00:08:30,193 --> 00:08:32,976
Stalkers are usually
trying to make

183
00:08:33,010 --> 00:08:34,945
that personal connection.

184
00:08:34,979 --> 00:08:36,480
They can be very obsessive.

185
00:08:36,515 --> 00:08:39,884
We should think about getting
extra protection for T.K.

186
00:08:39,918 --> 00:08:42,621
Stalking isn't
just a physical threat.

187
00:08:42,655 --> 00:08:44,556
It is also an emotional trauma.

188
00:08:44,590 --> 00:08:46,358
And T.K. Is gonna have

189
00:08:46,393 --> 00:08:49,461
a very strong
emotional response to this.

190
00:08:49,495 --> 00:08:50,562
This is the bomb!

191
00:08:50,596 --> 00:08:52,430
Interesting choice of words,

192
00:08:52,465 --> 00:08:53,765
because I was gonna suggest

193
00:08:53,799 --> 00:08:55,233
we put extra security in place.

194
00:08:55,267 --> 00:08:56,134
What?

195
00:08:56,168 --> 00:08:57,735
T.K. Can take care
of T.K.

196
00:08:57,770 --> 00:08:58,536
Okay.

197
00:08:58,570 --> 00:08:59,870
Fan attention is great.

198
00:08:59,905 --> 00:09:02,106
Being stalked means
you're a superstar.

199
00:09:02,140 --> 00:09:03,307
Now, see, I don't think
you understand.

200
00:09:03,341 --> 00:09:05,076
These people tend
to be troubled.

201
00:09:05,110 --> 00:09:06,677
Nico suave, it's not gonna be

202
00:09:06,712 --> 00:09:08,512
like some
"Fatal Attraction" stuff.

203
00:09:08,547 --> 00:09:10,748
She's not gonna come over
and boil my bunny.

204
00:09:10,782 --> 00:09:13,652
She's probably
a voluptuous porn star

205
00:09:13,686 --> 00:09:15,487
who cannot wait to meet me.

206
00:09:15,521 --> 00:09:18,824
But... can you blame her?

207
00:09:20,360 --> 00:09:24,329
<i>Go away. Go away!</i>

208
00:09:25,365 --> 00:09:26,598
<i>Go away!</i>

209
00:09:26,633 --> 00:09:28,100
I drove him here

210
00:09:28,134 --> 00:09:30,736
because he's been so freaked out
ever since.

211
00:09:30,770 --> 00:09:32,738
Uh, look.

212
00:09:32,772 --> 00:09:34,873
90% of night terrors

213
00:09:34,907 --> 00:09:37,842
are caused by some underlying
physical condition.

214
00:09:37,877 --> 00:09:39,344
And that's why I sent you
to the clinic.

215
00:09:39,379 --> 00:09:43,315
I wanted to see if you had
sleep apnea or hyperthyroidism,

216
00:09:43,349 --> 00:09:44,583
which you don't.

217
00:09:44,617 --> 00:09:45,918
Night terrors?

218
00:09:45,952 --> 00:09:47,719
Chemical misfires in the brain.

219
00:09:47,753 --> 00:09:50,388
Person wakes up terrified.

220
00:09:50,422 --> 00:09:52,390
The only thing
they remember is falling.

221
00:09:55,995 --> 00:09:58,529
I can't believe that's what you
have to live through, honey.

222
00:09:58,563 --> 00:10:00,130
<i>What we're both
living through.</i>

223
00:10:00,165 --> 00:10:03,233
Sometimes there's
a genetic component.

224
00:10:03,267 --> 00:10:04,834
Is there anyone else
in your family

225
00:10:04,868 --> 00:10:06,268
that's ever had night terrors?

226
00:10:06,303 --> 00:10:09,004
Uh, yeah. My dad.

227
00:10:09,039 --> 00:10:10,673
But, I mean, you know,
he used to drink

228
00:10:10,707 --> 00:10:12,542
and have these rages and...

229
00:10:12,576 --> 00:10:14,443
Want to tell me about it?

230
00:10:14,478 --> 00:10:15,978
Guy did everything to excess.

231
00:10:16,013 --> 00:10:18,848
My mom finally kicked his ass
out of the house when I was 10,

232
00:10:18,883 --> 00:10:22,318
and he died six years later...
Happily ever after.

233
00:10:22,353 --> 00:10:25,655
Tyler's nothing
like his father.

234
00:10:25,690 --> 00:10:28,358
In our next session,
I would like to try

235
00:10:28,393 --> 00:10:31,662
and reactivate your dream
content through hypnotherapy.

236
00:10:31,696 --> 00:10:33,964
You want to hypnotize me?

237
00:10:33,999 --> 00:10:36,301
The goal is to find out
what's going on in your dreams

238
00:10:36,335 --> 00:10:39,537
and then change the outcome
to a positive ending.

239
00:10:40,974 --> 00:10:42,207
What do you say?

240
00:10:50,484 --> 00:10:52,485
Oh, my God.

241
00:10:52,520 --> 00:10:55,522
I'd forgotten
how good we are together.

242
00:10:55,556 --> 00:10:58,859
Oh, so I'm forgettable now?

243
00:10:58,893 --> 00:11:02,363
No. I never stopped
thinking about you.

244
00:11:02,397 --> 00:11:04,832
But you were busy, apparently.

245
00:11:04,866 --> 00:11:05,999
Meaning?

246
00:11:06,034 --> 00:11:08,669
Meaning...Come on, Matt.
I'm not stupid.

247
00:11:08,703 --> 00:11:12,005
There's something between you
and the good doctor.

248
00:11:12,040 --> 00:11:13,440
Are you jealous?

249
00:11:13,474 --> 00:11:15,642
I don't know.
Should I be?

250
00:11:15,676 --> 00:11:17,744
Look, Dani and I
are just friends.

251
00:11:22,149 --> 00:11:25,151
Matt, I'm a grown-up.

252
00:11:25,185 --> 00:11:27,119
And you know
what's worse than knowing

253
00:11:27,153 --> 00:11:29,488
is... is not knowing.

254
00:11:36,329 --> 00:11:38,331
It was just one night.

255
00:11:38,365 --> 00:11:41,834
One night.

256
00:11:41,868 --> 00:11:44,003
I can live with that.

257
00:11:59,088 --> 00:12:00,289
Meow.

258
00:12:00,323 --> 00:12:02,658
Honey, it's
a high-school reunion,

259
00:12:02,693 --> 00:12:04,527
not a mafia confirmation.

260
00:12:04,562 --> 00:12:06,096
Ugh!

261
00:12:06,130 --> 00:12:08,665
Remind me why we're going
to this dumb thing, anyway.

262
00:12:08,700 --> 00:12:11,034
To have fun...

263
00:12:11,068 --> 00:12:14,871
And maybe reconnect
with Mr. Right.

264
00:12:14,906 --> 00:12:17,540
Oh, yeah. Mmm.

265
00:12:17,575 --> 00:12:18,875
All right, what's up?

266
00:12:18,909 --> 00:12:21,377
What's happening?
What's your end game?

267
00:12:21,411 --> 00:12:22,912
Who, moi?

268
00:12:22,946 --> 00:12:25,280
Oh.

269
00:12:25,315 --> 00:12:28,450
You totally want to reconnect
with someone in particular.

270
00:12:28,485 --> 00:12:29,551
Who? Who is it?

271
00:12:29,585 --> 00:12:31,519
Eddie Martinico?

272
00:12:31,554 --> 00:12:33,788
Oh, Sal Gianetti?
Gerald Daniels.

273
00:12:33,822 --> 00:12:36,190
Gerald Daniels?

274
00:12:36,224 --> 00:12:37,558
Mm-hmm.

275
00:12:37,592 --> 00:12:39,059
That little dweeb-o
that used to bring

276
00:12:39,093 --> 00:12:40,460
his own goggles
to chemistry class?

277
00:12:40,494 --> 00:12:42,228
Those goggles were hot.

278
00:12:42,263 --> 00:12:44,364
No, they weren't.

279
00:12:45,799 --> 00:12:46,932
I'm sorry.

280
00:12:46,967 --> 00:12:49,302
I thought that he was,
um, married

281
00:12:49,336 --> 00:12:51,604
to some rocket scientist
that he met at M.I.T.

282
00:12:51,639 --> 00:12:54,942
No, last I heard, he was
divorced, living in San Fran.

283
00:12:54,976 --> 00:12:58,779
I just love fog
and riding in cable cars. Mm!

284
00:12:58,814 --> 00:13:01,283
I think I may be finally ready

285
00:13:01,317 --> 00:13:04,052
to settle down...
Again.

286
00:13:04,087 --> 00:13:06,488
I thought that
you were done with marriage

287
00:13:06,523 --> 00:13:07,990
after the second divorce.

288
00:13:08,025 --> 00:13:09,626
It's divorce I'm done with.

289
00:13:09,660 --> 00:13:11,594
Marriage, I love.

290
00:13:11,629 --> 00:13:13,763
It's a fabulous institution.

291
00:13:13,797 --> 00:13:16,265
Yeah, an institution
for crazy people.

292
00:13:16,300 --> 00:13:18,267
What do you care if I run off

293
00:13:18,302 --> 00:13:20,604
into the sunset
with Gerald Daniels?

294
00:13:20,638 --> 00:13:21,838
No, I, uh... I only care

295
00:13:21,873 --> 00:13:23,674
that you're not setting
yourself up

296
00:13:23,708 --> 00:13:26,311
- for some sort of...
- Failure?

297
00:13:26,345 --> 00:13:28,312
Fantasy.

298
00:13:28,347 --> 00:13:32,784
Riding off into the sunset
is a fantasy.

299
00:13:32,818 --> 00:13:36,287
Well, you got
your white-picket fence

300
00:13:36,321 --> 00:13:38,522
and your 2.5 kids,

301
00:13:38,556 --> 00:13:41,325
so I guess that's easy
for you to say, isn't it?

302
00:13:46,030 --> 00:13:47,997
It's happening.

303
00:13:48,032 --> 00:13:50,299
It's happening.

304
00:13:52,836 --> 00:13:54,537
Where are you, Tyler?

305
00:13:54,572 --> 00:13:56,072
Tell me what you see.

306
00:13:58,977 --> 00:14:00,144
It's happening.

307
00:14:00,178 --> 00:14:03,180
I'm... I'm falling.

308
00:14:03,215 --> 00:14:04,615
But when you fall,

309
00:14:04,650 --> 00:14:07,518
there's a soft landing
beneath you...

310
00:14:07,553 --> 00:14:11,055
something safe and secure.

311
00:14:11,089 --> 00:14:15,292
A pile of leaves that
cushion you like a pillow.

312
00:14:15,327 --> 00:14:17,962
And when I count backwards
from 10,

313
00:14:17,996 --> 00:14:20,064
you will awake refreshed,

314
00:14:20,098 --> 00:14:23,534
and your dreams will no longer
frighten you.

315
00:14:23,568 --> 00:14:28,272
10...9...8...

316
00:15:22,960 --> 00:15:24,260
Hey, T.K.

317
00:15:24,294 --> 00:15:25,428
Ohh!

318
00:15:26,563 --> 00:15:28,564
Open the damn door,
T.K.!

319
00:15:28,599 --> 00:15:30,433
Let me out!

320
00:15:30,467 --> 00:15:32,034
Nico!

321
00:15:32,068 --> 00:15:34,203
Stalker in my bathroom!

322
00:15:34,238 --> 00:15:35,371
She came to boil my bunny!

323
00:15:36,175 --> 00:15:37,292
No. No. No

324
00:15:37,412 --> 00:15:39,189
- Dude, she's dreaming.
- Okay.

325
00:15:39,224 --> 00:15:40,257
I never danced dirty with her.

326
00:15:40,292 --> 00:15:41,525
I mean, I would, but I didn't.

327
00:15:41,559 --> 00:15:42,726
Trust me, I would remember.

328
00:15:42,760 --> 00:15:45,396
Oh, don't give me that crap,
T.K. You know me.

329
00:15:45,430 --> 00:15:47,465
I don't know you.
And you busted up my ride.

330
00:15:47,499 --> 00:15:49,634
What... what the hell? What...
What is your malfunction?

331
00:15:49,668 --> 00:15:52,336
Remember the Minnesota game
weekend six years ago?

332
00:15:57,309 --> 00:15:58,742
The jumping dolphin?

333
00:15:58,777 --> 00:16:02,113
Oh, yeah!
The jumping-dolphin tattoo.

334
00:16:02,147 --> 00:16:04,248
Minnesota, yeah!

335
00:16:04,283 --> 00:16:06,084
I remember that.
How you doing, girl?

336
00:16:06,118 --> 00:16:08,820
How can you do this?
T.K., wait!

337
00:16:08,854 --> 00:16:11,557
How did she get in here?
I have security.

338
00:16:11,591 --> 00:16:13,592
- She's motivated.
- By what?

339
00:16:13,626 --> 00:16:16,562
Charisse says you're the father
of her child.

340
00:16:16,596 --> 00:16:18,731
I'm the who of her what?

341
00:16:18,765 --> 00:16:21,833
So you're sleeping well?

342
00:16:21,867 --> 00:16:23,234
Slept solid three whole nights.

343
00:16:23,268 --> 00:16:25,436
Uh, no, uh...
No night terrors,

344
00:16:25,471 --> 00:16:27,871
no "Dawn Of The Dead"
sleepwalking.

345
00:16:27,906 --> 00:16:28,973
Uh, thank you.

346
00:16:29,007 --> 00:16:31,942
Your hypnotherapy really worked
like a charm.

347
00:16:31,976 --> 00:16:34,611
Well, that's fantastic, right?

348
00:16:34,645 --> 00:16:36,079
Yeah, no, it's fantastic.

349
00:16:36,113 --> 00:16:38,415
Just got to get past this crap
with my investors now.

350
00:16:38,449 --> 00:16:39,950
Can't make a move
without the money guys,

351
00:16:39,985 --> 00:16:41,686
and the money guys...
well, they want me to do

352
00:16:41,720 --> 00:16:44,588
a whole dog-and-pony
before my Vegas launch.

353
00:16:44,623 --> 00:16:46,023
The 900...
They don't trust me

354
00:16:46,058 --> 00:16:47,826
to nail it
after my wipeout in Newport.

355
00:16:47,860 --> 00:16:50,228
What makes you think
they don't trust you?

356
00:16:50,262 --> 00:16:51,296
Suits, you know...

357
00:16:51,330 --> 00:16:52,631
they just want
to make me look bad

358
00:16:52,665 --> 00:16:53,966
so they can take over TYPX.

359
00:16:55,335 --> 00:16:58,037
That's what I've been
afraid of, Dr. santino.

360
00:16:58,072 --> 00:16:59,772
That's what these nightmares
have been.

361
00:16:59,806 --> 00:17:01,073
What evidence have you seen

362
00:17:01,108 --> 00:17:03,176
that they're trying to run you
out of the business?

363
00:17:03,210 --> 00:17:04,444
You want evidence?

364
00:17:04,479 --> 00:17:06,313
You want evidence, you come
to my world on Friday, okay?

365
00:17:06,347 --> 00:17:07,981
You come and you see these
monkeys with your own eyes,

366
00:17:08,016 --> 00:17:09,917
and I promise you
that's all the evidence

367
00:17:09,952 --> 00:17:11,919
you're gonna need.

368
00:17:11,954 --> 00:17:13,554
Okay.

369
00:17:13,589 --> 00:17:15,123
Pass the chicken.

370
00:17:15,157 --> 00:17:16,692
<i>Please pass the chicken?</i>

371
00:17:16,726 --> 00:17:18,994
Say "please" like you mean it.
Who wants moo shu?

372
00:17:19,028 --> 00:17:20,795
Ooh, I hope you guys
are hungry,

373
00:17:20,829 --> 00:17:23,632
'cause mama remembered
double moo shu.

374
00:17:24,867 --> 00:17:26,734
Dani, great minds.

375
00:17:26,768 --> 00:17:28,669
Ray, what are you doing here?
We have a schedule.

376
00:17:29,771 --> 00:17:31,872
Uh, I talked with dad
on the phone,

377
00:17:31,906 --> 00:17:34,841
and he offered to stop by to
help me with my paper on ethics.

378
00:17:34,875 --> 00:17:37,410
Well, what did the expert
have to say on that matter?

379
00:17:37,444 --> 00:17:40,146
Anyway, the kids were
getting hungry,

380
00:17:40,180 --> 00:17:41,580
and I knew tonight
was Chinese night,

381
00:17:41,614 --> 00:17:42,915
so, I thought, well...

382
00:17:42,949 --> 00:17:44,984
Yeah, ma,
it's not dad's fault.

383
00:17:45,018 --> 00:17:46,486
He was just trying to help.

384
00:17:46,520 --> 00:17:48,587
It's okay.
You know what?

385
00:17:48,622 --> 00:17:51,056
Your mom's right. I should've
checked with her first.

386
00:17:51,091 --> 00:17:54,325
Come on, mom.

387
00:17:54,360 --> 00:17:56,194
Okay.

388
00:17:56,228 --> 00:17:57,195
Okay.

389
00:17:58,864 --> 00:18:00,565
- Eat. Let's eat.
- Yes.

390
00:18:00,600 --> 00:18:01,933
It's moo shu o'clock.

391
00:18:01,968 --> 00:18:03,702
- Of course.
- Here, give one to your sister.

392
00:18:03,737 --> 00:18:06,705
You threw it at me, dad.
What do you want me to do?

393
00:18:08,642 --> 00:18:11,344
I see you took down
the family portrait.

394
00:18:11,378 --> 00:18:12,846
Yeah.

395
00:18:12,880 --> 00:18:16,517
Didn't go with
the decor... anymore.

396
00:18:19,855 --> 00:18:23,190
The kids have pictures
of you in their room.

397
00:18:23,224 --> 00:18:24,958
They're not gonna forget you.

398
00:18:24,992 --> 00:18:28,061
Leftovers.

399
00:18:28,095 --> 00:18:31,664
I'm sure you're not
cooking much for yourself.

400
00:18:37,070 --> 00:18:38,603
I got the papers.

401
00:18:39,605 --> 00:18:43,542
I wanted to thank you for
dropping the spousal support.

402
00:18:43,576 --> 00:18:44,876
You're welcome.

403
00:18:54,287 --> 00:18:56,556
The important thing is not
to inflame the situation.

404
00:18:56,590 --> 00:18:57,991
Keep a tight lid on the story,

405
00:18:58,025 --> 00:18:59,659
which means
a total media blackout.

406
00:18:59,693 --> 00:19:01,360
Good news is she's
got her hands full

407
00:19:01,395 --> 00:19:02,795
dealing with criminal charges.

408
00:19:02,830 --> 00:19:04,330
What do we know
about Charisse Wilson?

409
00:19:04,364 --> 00:19:07,600
Single mom, waitress, works
two jobs, 10 grand in debt.

410
00:19:07,635 --> 00:19:10,303
Other than shoplifting
when she was 15,

411
00:19:10,338 --> 00:19:11,638
no record to speak of.

412
00:19:11,672 --> 00:19:13,239
Shoplifting...
That's helpful.

413
00:19:13,274 --> 00:19:15,642
- Discredit her character.
- What...

414
00:19:15,676 --> 00:19:17,577
Okay, if anyone gets a call
from the tabloids,

415
00:19:17,611 --> 00:19:19,846
TMZ, even "Sportscenter,"
refer them to me.

416
00:19:19,880 --> 00:19:21,214
In the meantime, I'm canceling

417
00:19:21,248 --> 00:19:23,183
all of T.K.'s appearances
until further notice.

418
00:19:23,218 --> 00:19:26,720
I'm interested to hear what T.K.
has to say on the matter.

419
00:19:27,789 --> 00:19:29,356
I want to talk to Charisse.

420
00:19:29,390 --> 00:19:30,790
Not until you get a DNA test,

421
00:19:30,825 --> 00:19:32,492
and she needs
a court order for that.

422
00:19:32,527 --> 00:19:34,928
When the time comes, I've got a
lab that will do it discreetly.

423
00:19:34,963 --> 00:19:37,964
Right now, you should
just focus on football.

424
00:19:37,999 --> 00:19:40,867
Most of the time, these women are
just after attention and money.

425
00:19:40,901 --> 00:19:42,302
It's better
if we give her neither.

426
00:19:42,336 --> 00:19:44,304
But if T.K.
is the father,

427
00:19:44,338 --> 00:19:47,006
wouldn't it be better to know
sooner rather than later?

428
00:19:48,342 --> 00:19:51,376
Look, I want to talk
to Charisse.

429
00:19:51,411 --> 00:19:54,279
It's my life.
I'm gonna talk to her.

430
00:20:05,558 --> 00:20:07,492
Welcome to TYPX
training facility,

431
00:20:07,527 --> 00:20:09,594
where dreams come true...

432
00:20:09,629 --> 00:20:11,796
Specifically, my dreams.

433
00:20:13,199 --> 00:20:14,900
Oh!

434
00:20:16,436 --> 00:20:17,936
Oh!

435
00:20:21,475 --> 00:20:22,775
Oh.

436
00:20:26,047 --> 00:20:28,648
This is like Disneyland
for skateboarders.

437
00:20:28,683 --> 00:20:29,817
Yeah, well,
that was the point...

438
00:20:29,851 --> 00:20:31,352
you know, come here,
try out your tricks.

439
00:20:31,386 --> 00:20:32,954
No surprises when I tell you

440
00:20:32,988 --> 00:20:34,722
those dudes over there
are the suits.

441
00:20:34,756 --> 00:20:37,358
They're either plotting
to take TYPX away from me

442
00:20:37,393 --> 00:20:39,260
or club baby seals... haven't
really figured that one out.

443
00:20:39,294 --> 00:20:42,095
- Dr. Santino.
- Oh.

444
00:20:42,130 --> 00:20:43,897
- I am so glad to see you.
- Hey, Zoe.

445
00:20:43,932 --> 00:20:44,998
Well, looks like it's time

446
00:20:45,033 --> 00:20:46,533
for me to go dance
for my supper...

447
00:20:46,567 --> 00:20:47,600
Which is ridiculous,

448
00:20:47,635 --> 00:20:49,135
after building this place
from scratch.

449
00:20:53,740 --> 00:20:55,507
All right, guys,
let's wrap it up.

450
00:20:55,541 --> 00:20:56,941
We're gonna get started here.

451
00:20:56,976 --> 00:20:59,277
He's just not himself.

452
00:20:59,312 --> 00:21:02,180
He does seem really revved up.

453
00:21:02,214 --> 00:21:05,083
Is he, um...
is he taking anything?

454
00:21:05,117 --> 00:21:08,353
No. That's the last thing Tyler
would do is touch drugs.

455
00:21:08,387 --> 00:21:10,087
It's something else...

456
00:21:10,122 --> 00:21:11,689
Ever since he lost
all that money.

457
00:21:11,724 --> 00:21:13,124
What money?

458
00:21:13,159 --> 00:21:15,660
A few months ago,
he made some bad investments,

459
00:21:15,694 --> 00:21:18,897
uh, right around the time
of the Newport fiasco.

460
00:21:18,931 --> 00:21:20,265
- Oh.
- Really?

461
00:21:20,299 --> 00:21:22,067
After all this time, you want
to stab me in the back?

462
00:21:22,102 --> 00:21:23,135
You want to screw me over?

463
00:21:23,169 --> 00:21:26,004
- Okay. You want a show?
- Yeah.

464
00:21:27,473 --> 00:21:29,508
I'll give you a show.

465
00:22:07,148 --> 00:22:07,747
Oh!

466
00:22:07,782 --> 00:22:08,548
My head!

467
00:22:09,150 --> 00:22:10,616
Tyler?

468
00:22:10,651 --> 00:22:13,119
Hey, hey, Tyler.
It's me.

469
00:22:13,153 --> 00:22:14,586
Listen to the sound
of my voice.

470
00:22:14,621 --> 00:22:16,622
Just breathe.
Just breathe.

471
00:22:16,656 --> 00:22:18,605
I don't see anything.

472
00:22:18,725 --> 00:22:20,192
I can't see anything!
Somebody help me!

473
00:22:33,772 --> 00:22:35,773
Glad you called.

474
00:22:35,808 --> 00:22:38,309
So, you wanted my attention.

475
00:22:38,344 --> 00:22:40,312
You got it.

476
00:22:40,347 --> 00:22:43,215
But why didn't you
mention the kid?

477
00:22:43,249 --> 00:22:46,152
If I said you were
the father of my kid,

478
00:22:46,186 --> 00:22:48,721
would you give me
the time of day?

479
00:22:48,755 --> 00:22:51,390
No.

480
00:22:51,425 --> 00:22:53,793
I wanted you
to take me seriously.

481
00:22:53,827 --> 00:22:56,329
So you break into my house
and you destroy my car,

482
00:22:56,363 --> 00:22:57,564
you steal my toothbrush.

483
00:22:57,598 --> 00:22:59,365
That makes me
take you seriously?

484
00:23:00,668 --> 00:23:02,502
Listen, if this is about money,
I got you, okay?

485
00:23:02,537 --> 00:23:03,637
I-I'll write you
a check.

486
00:23:03,671 --> 00:23:04,771
- No, no, no, no.
- Seriously.

487
00:23:04,806 --> 00:23:07,307
I want our son to have a dad.

488
00:23:10,679 --> 00:23:12,780
His name is Devin.

489
00:23:15,284 --> 00:23:18,419
We're a lot alike, you know.

490
00:23:18,454 --> 00:23:20,455
We're both from broken homes,

491
00:23:20,489 --> 00:23:22,457
a string of foster families.

492
00:23:22,491 --> 00:23:25,093
I wanted things
to be different for Devin.

493
00:23:25,128 --> 00:23:28,230
And, you know, you could
teach him to play football.

494
00:23:28,264 --> 00:23:29,365
You guys...

495
00:23:29,399 --> 00:23:31,099
- Yeah, yeah...
- Just...

496
00:23:31,134 --> 00:23:34,637
Yeah, that is a...
wonderful fantasy,

497
00:23:34,671 --> 00:23:36,505
but it's never gonna happen.

498
00:23:38,108 --> 00:23:40,510
Mom! I'm thirsty.

499
00:23:40,545 --> 00:23:42,445
Oh.

500
00:23:42,480 --> 00:23:44,214
Here you go.

501
00:23:44,248 --> 00:23:46,216
Say hi to T.K.

502
00:23:46,250 --> 00:23:47,851
You play for the hawks?

503
00:23:47,885 --> 00:23:49,486
I sure do, little man.

504
00:23:49,520 --> 00:23:52,088
Cool!
You know Shane Givens?

505
00:23:52,123 --> 00:23:54,123
<i>He's my favorite player.</i>

506
00:23:54,158 --> 00:23:55,358
Is he?

507
00:23:55,392 --> 00:23:58,994
Yes, I know Shane.
He's an... acquired taste.

508
00:23:59,029 --> 00:24:02,497
But I could probably
get you an autograph.

509
00:24:02,532 --> 00:24:04,199
Really? Cool.

510
00:24:04,233 --> 00:24:07,369
- Want to play ball?
- I throw real good.

511
00:24:07,403 --> 00:24:11,041
Yeah? Let's see.

512
00:24:12,276 --> 00:24:14,278
You talk a big game.
Let's do this!

513
00:24:15,647 --> 00:24:18,382
Let her fly.

514
00:24:18,417 --> 00:24:19,517
Almost.

515
00:24:19,551 --> 00:24:21,119
Shane would've caught it.

516
00:24:24,356 --> 00:24:27,625
The neurologist said
that your temporary blindness

517
00:24:27,660 --> 00:24:29,594
was caused
by a severe migraine.

518
00:24:29,629 --> 00:24:31,263
Has that ever
happened to you before?

519
00:24:31,297 --> 00:24:33,232
In high school.
Stress migraine.

520
00:24:33,266 --> 00:24:35,067
I had them over the years.

521
00:24:36,236 --> 00:24:37,335
Did you see how those suits

522
00:24:37,370 --> 00:24:38,737
were setting me up for failure?

523
00:24:38,771 --> 00:24:40,538
I guess, luckily,

524
00:24:40,572 --> 00:24:42,507
they can't stop me from going
to Vegas, though, right?

525
00:24:42,541 --> 00:24:43,841
I mean, it's my game.

526
00:24:43,876 --> 00:24:46,544
Zoe mentioned something
about you losing a lot of money?

527
00:24:46,578 --> 00:24:48,512
Who cares about money,
all right?

528
00:24:48,547 --> 00:24:49,680
I've got plenty of green.

529
00:24:49,714 --> 00:24:52,149
Look, I made an impulsive move.
I was down.

530
00:24:53,218 --> 00:24:54,519
I mean, what are you
trying to get at here?

531
00:24:54,553 --> 00:24:57,255
I'm just trying to figure out
your emotional state

532
00:24:57,289 --> 00:24:58,623
when all of this began...

533
00:24:58,658 --> 00:25:02,427
The night terrors,
migraines, wipeout in Newport.

534
00:25:02,462 --> 00:25:04,930
'Cause of the stuff
that Zoe said, isn't it?

535
00:25:04,965 --> 00:25:06,932
She's putting ideas
in your head.

536
00:25:06,967 --> 00:25:10,269
- Tyler, Zoe can't put ideas in my head.
- Hmm.

537
00:25:10,303 --> 00:25:12,404
We have a lot
of bread crumbs here.

538
00:25:12,439 --> 00:25:15,374
- We just need to follow the trail.
- You know what?

539
00:25:15,408 --> 00:25:16,809
I don't need this crap.

540
00:25:16,843 --> 00:25:19,144
You and Zoe,
the two of you can talk.

541
00:25:19,179 --> 00:25:20,779
And follow the bread crumbs...

542
00:25:20,814 --> 00:25:22,448
Whatever you want
to do there, all right?

543
00:25:22,482 --> 00:25:24,784
And then maybe you could tell me
what the hell is wrong with me,

544
00:25:24,818 --> 00:25:26,552
'cause it seems like
you know so much about me.

545
00:25:30,791 --> 00:25:35,862
And more steps and more steps
and more steps.

546
00:25:35,896 --> 00:25:39,298
And right here we have
Coach Purnell's office.

547
00:25:39,333 --> 00:25:41,801
You know what goes on in here?

548
00:25:41,835 --> 00:25:44,137
A whole bunch of "homina,
homina, homina,

549
00:25:44,171 --> 00:25:46,006
T.K. is a pain
in my prostate."

550
00:25:46,040 --> 00:25:47,407
You know what a prostate is?

551
00:25:47,442 --> 00:25:48,408
Mnh-mnh.

552
00:25:48,443 --> 00:25:49,375
You will.

553
00:25:49,410 --> 00:25:51,010
- Hey.
- What's up?

554
00:25:51,045 --> 00:25:52,745
Who do we have here?

555
00:25:52,780 --> 00:25:57,316
Uh, we have here my new friend,
Devin.

556
00:25:57,351 --> 00:25:58,451
Devin.

557
00:25:59,386 --> 00:26:01,754
Hey, Devin. I'm Nico.

558
00:26:01,788 --> 00:26:03,789
Nice to meet you.

559
00:26:03,824 --> 00:26:07,259
Hi. Hey, T.K.,
is that you in the picture?

560
00:26:07,294 --> 00:26:10,296
Me? It should be.

561
00:26:10,330 --> 00:26:12,098
Hey, Devin, why don't you
go to that picture

562
00:26:12,132 --> 00:26:14,133
and see
if you could find T.K.

563
00:26:14,168 --> 00:26:15,635
You mean
like "Where's Waldo?"

564
00:26:15,669 --> 00:26:17,603
- Exactly. Just like that.
- Cool.

565
00:26:21,508 --> 00:26:24,109
So, what, now you gonna
bribe the kid?

566
00:26:24,144 --> 00:26:25,678
You gonna make him go away?

567
00:26:25,712 --> 00:26:29,548
You know, Nico, I don't think he
understands the concept of money yet,

568
00:26:29,582 --> 00:26:32,285
so maybe try PS3s
and milkshakes first.

569
00:26:32,319 --> 00:26:35,354
Don't start something
you can't finish, T.K.

570
00:26:44,932 --> 00:26:46,566
You see what's going on
out there?

571
00:26:46,600 --> 00:26:48,668
He's parading the kid
around the facility

572
00:26:48,702 --> 00:26:49,869
like it's father's day.

573
00:26:49,904 --> 00:26:51,971
T.K. does what he wants.

574
00:26:52,005 --> 00:26:53,306
Was this Dani's idea?

575
00:26:54,541 --> 00:26:56,341
I am sure that Dani
had nothing to do with this.

576
00:26:56,376 --> 00:26:58,277
Really? You always seem
pretty sure about Dani,

577
00:26:58,311 --> 00:26:59,678
what she would
and wouldn't do.

578
00:26:59,712 --> 00:27:01,079
Don't make this about Dani.

579
00:27:01,113 --> 00:27:03,515
You know, maybe T.K.
accepting some responsibility

580
00:27:03,549 --> 00:27:05,850
isn't necessarily
the worst thing in the world.

581
00:27:05,884 --> 00:27:08,386
It is when they're negotiating
$10 million in endorsements

582
00:27:08,420 --> 00:27:11,056
for the guy and trying
to launch a global brand.

583
00:27:11,091 --> 00:27:13,159
T.K.'s got to be
squeaky clean.

584
00:27:13,193 --> 00:27:15,895
His image can't take
another scandal.

585
00:27:20,768 --> 00:27:23,838
Smile!
Yeah, that's great.

586
00:27:23,872 --> 00:27:25,039
One more!

587
00:27:25,073 --> 00:27:27,108
Perfect.

588
00:27:27,142 --> 00:27:28,075
How do I look?
How do I look?

589
00:27:28,109 --> 00:27:29,409
You look great, man.

590
00:27:29,444 --> 00:27:32,279
It's just I thought we promised
not to do the Botox.

591
00:27:32,314 --> 00:27:34,615
Mm. I wanted to look my best
for Gerald.

592
00:27:34,650 --> 00:27:36,117
I went to the Botox Bakery.

593
00:27:36,151 --> 00:27:37,251
They had a special.

594
00:27:37,285 --> 00:27:38,619
<i>A special what?</i>

595
00:27:38,653 --> 00:27:42,323
Baker's dozen...
13 shots for the price of 12.

596
00:27:43,392 --> 00:27:44,658
I'm sorry.

597
00:27:44,692 --> 00:27:47,027
I know, I'd laugh, too, except
parts of my face don't move.

598
00:27:47,062 --> 00:27:48,262
- Uh-huh.
- Oh, my God.

599
00:27:48,296 --> 00:27:50,864
Dani Santino!

600
00:27:50,899 --> 00:27:52,433
Suzy Magliocco!

601
00:27:52,467 --> 00:27:54,569
<i>Girl, you look fabulous.</i>

602
00:27:54,603 --> 00:27:56,237
Had any work done?

603
00:27:56,272 --> 00:27:58,874
No. You?

604
00:27:58,908 --> 00:28:01,310
My eyes.
Lids were a little droopy.

605
00:28:01,344 --> 00:28:03,312
- Uh-huh.
- Jeanette...

606
00:28:03,346 --> 00:28:04,947
Botox Bakery.

607
00:28:04,981 --> 00:28:07,749
- Certainly you would know, Suzy.
- Mm.

608
00:28:07,783 --> 00:28:09,617
Anybody seen Gerald Daniels?

609
00:28:09,651 --> 00:28:10,718
Not yet.

610
00:28:10,752 --> 00:28:12,720
Sorry to hear about
you and Ray, Dani.

611
00:28:12,754 --> 00:28:15,990
You got married so young.

612
00:28:16,024 --> 00:28:17,191
Oh, speak of the devil.
Literally.

613
00:28:17,225 --> 00:28:19,059
Hey, my favorite girls.

614
00:28:19,094 --> 00:28:22,296
I got Martinis... extra dry
and a little dirty.

615
00:28:22,330 --> 00:28:25,432
Hey, Suzy. Eyelids are looking
awfully peppy.

616
00:28:25,466 --> 00:28:26,767
Thanks.

617
00:28:27,869 --> 00:28:29,804
Oh, Ray, trying
to get us drunk?

618
00:28:29,838 --> 00:28:32,340
You haven't changed a bit
since high school.

619
00:28:32,374 --> 00:28:34,675
And I don't mean that
in a good way.

620
00:28:34,710 --> 00:28:37,546
Somebody looks like they've had
an awful lot of rest...

621
00:28:37,580 --> 00:28:39,448
injected directly
into their face.

622
00:28:39,482 --> 00:28:40,883
Ha.

623
00:28:41,952 --> 00:28:44,020
Is that Gerald Daniels?

624
00:28:44,054 --> 00:28:46,222
Ohh. Oh.

625
00:28:47,224 --> 00:28:49,793
Go.

626
00:28:49,827 --> 00:28:51,761
Be nice or die.

627
00:28:54,865 --> 00:28:56,699
Thank you for the drink.

628
00:28:56,734 --> 00:28:58,101
You are welcome.

629
00:29:00,570 --> 00:29:01,770
You look very...

630
00:29:01,805 --> 00:29:03,472
What?

631
00:29:03,507 --> 00:29:04,940
You want to go to the, uh...

632
00:29:04,974 --> 00:29:06,208
You want to find a table?

633
00:29:06,242 --> 00:29:08,844
Yes.
Okay.

634
00:29:08,878 --> 00:29:10,045
- That was weird.
- Yeah.

635
00:29:10,080 --> 00:29:11,280
I remember a time

636
00:29:11,314 --> 00:29:13,316
when it wasn't hard
for us to talk to each other,

637
00:29:13,350 --> 00:29:15,485
and there were
no awkward pauses.

638
00:29:15,519 --> 00:29:17,954
Yeah.

639
00:29:17,988 --> 00:29:19,489
- Like this one.
- Like this one.

640
00:29:21,859 --> 00:29:23,827
I'm trying here.
I don't...

641
00:29:23,861 --> 00:29:26,263
I know.

642
00:29:32,403 --> 00:29:35,806
Jeanette?! Hi!

643
00:29:35,840 --> 00:29:38,175
Hi.

644
00:29:39,278 --> 00:29:40,712
How are you?

645
00:29:40,746 --> 00:29:42,681
Fantastic.

646
00:29:42,715 --> 00:29:45,850
<i>And you look amazing.</i>

647
00:29:45,885 --> 00:29:47,285
Oh, thanks.

648
00:29:47,320 --> 00:29:48,653
So do you.

649
00:29:48,688 --> 00:29:51,957
Didn't think
you'd recognize me.

650
00:29:51,991 --> 00:29:54,259
I have had a few alterations.

651
00:29:54,294 --> 00:29:57,129
Oh, seriously,
who hasn't, right?

652
00:29:58,565 --> 00:30:02,201
Yeah, well,
some are more radical.

653
00:30:02,235 --> 00:30:05,136
It's me...
Gerald Daniels.

654
00:30:07,106 --> 00:30:09,741
Geraldine.

655
00:30:15,215 --> 00:30:18,017
Hey, do you remember we used to
make out behind the bleachers

656
00:30:18,051 --> 00:30:19,351
during cheerleading practice?

657
00:30:19,386 --> 00:30:20,419
God.

658
00:30:20,453 --> 00:30:22,788
I would skip out
during the pyramid,

659
00:30:22,823 --> 00:30:26,358
<i>and Ms. Hamilton
would freak out.</i>

660
00:30:29,295 --> 00:30:31,663
Want to dance?

661
00:30:31,697 --> 00:30:32,898
No.

662
00:30:32,932 --> 00:30:34,666
Come on. We'll put down the
swords one night. Come on.

663
00:30:34,701 --> 00:30:36,435
- No.
- Come on.

664
00:30:36,469 --> 00:30:38,737
Hey, come on.
For old time's sake.

665
00:30:38,772 --> 00:30:40,906
Ah, nice.

666
00:30:44,577 --> 00:30:45,677
♪ But it's over... ♪

667
00:30:45,712 --> 00:30:49,381
So, 2 kids,
10 years later... VoilÃ .

668
00:30:49,415 --> 00:30:52,017
Wow.

669
00:30:53,486 --> 00:30:55,554
How did your wife take it?

670
00:30:55,588 --> 00:30:57,055
Like a man.

671
00:30:58,258 --> 00:31:00,125
- That was a joke.
- I know.

672
00:31:00,160 --> 00:31:02,427
I just...
Damn Botox Bakery...

673
00:31:02,462 --> 00:31:03,529
<i>Never again.</i>

674
00:31:03,563 --> 00:31:07,065
So what about you?
Never had any kids?

675
00:31:07,100 --> 00:31:10,101
Two husbands, two divorces,

676
00:31:10,136 --> 00:31:15,074
two alimonies later,
and...VoilÃ .

677
00:31:17,677 --> 00:31:20,612
I had this silly fantasy

678
00:31:20,647 --> 00:31:24,916
that I'd see you,
we'd fall madly in love,

679
00:31:24,950 --> 00:31:27,485
and you'd sweep me
off my feet.

680
00:31:27,520 --> 00:31:30,121
♪ But it's over now ♪

681
00:31:30,156 --> 00:31:32,624
Well, I have a confession.

682
00:31:32,658 --> 00:31:34,726
♪ It must have been good ♪

683
00:31:34,760 --> 00:31:37,629
<i>You were my dream girl,
Jeanette.</i>

684
00:31:37,663 --> 00:31:40,398
♪ It must have been love ♪

685
00:31:40,433 --> 00:31:43,001
I was so in love with you,

686
00:31:43,036 --> 00:31:47,472
your confidence, beauty...
effortless femininity.

687
00:31:47,506 --> 00:31:50,108
On, and your fabulous
fashion sense.

688
00:31:52,544 --> 00:31:55,246
I wanted to be you.

689
00:31:55,280 --> 00:31:59,416
You know, Gerald...

690
00:31:59,451 --> 00:32:00,784
ine...

691
00:32:01,819 --> 00:32:03,553
You just gave me the boost

692
00:32:03,588 --> 00:32:05,355
no Botox injection ever could.

693
00:32:05,390 --> 00:32:07,324
♪ turn to water ♪

694
00:32:07,358 --> 00:32:09,593
♪ like a teardrop ♪

695
00:32:09,627 --> 00:32:14,599
You were so charming
in high school.

696
00:32:16,135 --> 00:32:18,670
Why'd you got to grow up
to be such a jerk for?

697
00:32:18,705 --> 00:32:20,505
I was always a jerk.

698
00:32:20,540 --> 00:32:23,843
You just loved me too much
to notice.

699
00:32:23,877 --> 00:32:25,645
- Oh. Is that what is was?
- Mm-hmm.

700
00:32:27,580 --> 00:32:30,549
Hey, you remember our first
make-out session?

701
00:32:30,583 --> 00:32:31,816
- Hmm?
- Yes.

702
00:32:31,851 --> 00:32:34,052
Girls' bathroom stall.

703
00:32:34,086 --> 00:32:36,354
And principal Veral...

704
00:32:36,388 --> 00:32:37,621
Velardi.

705
00:32:37,656 --> 00:32:39,623
<i>He totally busted us.
That was awful.</i>

706
00:32:39,658 --> 00:32:41,958
Oh, and my mother wouldn't
let you in the house

707
00:32:41,993 --> 00:32:43,059
for like a month.

708
00:32:43,094 --> 00:32:45,795
Well, I eventually
convinced her, didn't I?

709
00:32:45,830 --> 00:32:48,532
Yeah. Yeah.

710
00:32:48,566 --> 00:32:52,202
♪ It's where the wind blows ♪

711
00:32:52,237 --> 00:32:55,406
You look just like you did
on prom night.

712
00:32:55,441 --> 00:32:57,676
Oh, you're such a liar.
You're just lying now.

713
00:32:57,710 --> 00:33:01,381
That sexy peach dress, low-cut
with the slit up the side.

714
00:33:01,415 --> 00:33:04,017
God!
Oh, my God.

715
00:33:04,051 --> 00:33:05,218
My father...

716
00:33:05,253 --> 00:33:08,255
My father tried to sew it up
before I left the house.

717
00:33:14,862 --> 00:33:18,432
You know, to me, you're always
gonna be Dani Romano.

718
00:33:18,466 --> 00:33:20,033
♪ It must have been love ♪

719
00:33:20,068 --> 00:33:24,004
My favorite cheerleader,
top of the pyramid.

720
00:33:24,038 --> 00:33:27,073
♪ It must have been good ♪

721
00:33:27,108 --> 00:33:30,110
♪ but I lost it somehow ♪

722
00:33:30,144 --> 00:33:31,411
♪ it must have been love ♪

723
00:33:32,881 --> 00:33:36,083
♪ but it's over now ♪

724
00:33:36,117 --> 00:33:37,584
♪ from the moment
we touched... ♪

725
00:33:42,676 --> 00:33:44,577
Whoa, cowboy!
Back the truck up!

726
00:33:44,611 --> 00:33:46,312
What's wrong?

727
00:33:46,346 --> 00:33:50,116
Oh, this... is... wrong.
Mm.

728
00:33:51,518 --> 00:33:53,152
Dani, come on.
We're married!

729
00:33:53,186 --> 00:33:55,422
Ray!

730
00:33:55,456 --> 00:33:57,124
Give me a second chance.

731
00:33:57,158 --> 00:33:58,058
What?

732
00:33:58,092 --> 00:33:59,459
With you, with the kids.

733
00:33:59,494 --> 00:34:02,262
Oh, my God.

734
00:34:02,296 --> 00:34:06,132
Is that why you're not signing
the divorce papers?

735
00:34:06,167 --> 00:34:08,669
I don't want spousal support.

736
00:34:08,703 --> 00:34:11,205
<i>I want you.</i>

737
00:34:13,108 --> 00:34:16,777
♪ It must have been love ♪ oh ♪

738
00:34:16,811 --> 00:34:19,012
I'm the same person
you fell in love with.

739
00:34:19,046 --> 00:34:21,547
I know.

740
00:34:22,783 --> 00:34:25,318
But I'm not.

741
00:34:25,353 --> 00:34:28,021
♪ Must have been love ♪

742
00:34:28,055 --> 00:34:30,590
♪ but it's over now ♪

743
00:34:30,624 --> 00:34:33,126
♪ it's over now ♪

744
00:34:35,529 --> 00:34:40,166
I would like a Vodka Martini,
super, super dirty.

745
00:34:40,200 --> 00:34:42,168
All right. Coming up.

746
00:34:42,202 --> 00:34:45,071
I made out with Ray.

747
00:34:45,105 --> 00:34:47,840
Mm.

748
00:34:47,874 --> 00:34:49,775
Gerald Daniels is a woman.

749
00:34:49,810 --> 00:34:52,212
Oh.

750
00:34:52,246 --> 00:34:55,515
Oh, yeah, you win.

751
00:34:56,684 --> 00:34:59,687
Better make that two...
pronto.

752
00:34:59,721 --> 00:35:01,288
You got it.

753
00:35:01,323 --> 00:35:03,658
Life.

754
00:35:03,692 --> 00:35:06,695
We're up, we're down,

755
00:35:06,729 --> 00:35:08,696
then we're up again.

756
00:35:11,801 --> 00:35:13,134
We're up...

757
00:35:13,169 --> 00:35:14,737
He's always been so upbeat.

758
00:35:14,771 --> 00:35:16,071
We're down...

759
00:35:16,106 --> 00:35:17,940
I made an impulsive move.
I was down.

760
00:35:17,974 --> 00:35:19,675
Then we're up again.

761
00:35:22,446 --> 00:35:24,180
Dani?

762
00:35:29,886 --> 00:35:31,454
He's just been lying there.

763
00:35:31,488 --> 00:35:34,925
Why don't you
give us a minute, okay?

764
00:35:37,161 --> 00:35:41,599
Hey, Tyler, I think that I know
what's going on with you.

765
00:35:41,633 --> 00:35:45,937
- I feel like I'm going crazy.
- No.

766
00:35:45,971 --> 00:35:49,074
You're not going crazy.

767
00:35:49,108 --> 00:35:50,675
Your migraines,
your night terrors,

768
00:35:50,710 --> 00:35:52,977
your impulsive losing of money
at the stock markets...

769
00:35:53,012 --> 00:35:55,680
They're all related symptoms.

770
00:35:55,714 --> 00:35:57,715
Of what?

771
00:35:57,750 --> 00:35:59,717
Bipolar disorder.

772
00:36:01,120 --> 00:36:02,987
Manic depression?

773
00:36:03,021 --> 00:36:06,891
It's an imbalance of chemicals
in the brain.

774
00:36:06,925 --> 00:36:09,694
And it means
that your behaviors,

775
00:36:09,728 --> 00:36:14,165
they vacillate
between euphoria and depression.

776
00:36:14,199 --> 00:36:17,402
Great highs and lows.

777
00:36:17,437 --> 00:36:20,707
Night terrors
are sometimes precursors

778
00:36:20,741 --> 00:36:23,776
to very high
or very low episodes.

779
00:36:25,412 --> 00:36:29,149
Which is where I think
that you are right now...

780
00:36:29,184 --> 00:36:31,184
marked by all of your sadness

781
00:36:31,219 --> 00:36:36,022
and anxiety and your paranoia.

782
00:36:36,057 --> 00:36:38,625
I always have had
these mood swings.

783
00:36:38,659 --> 00:36:40,828
I just never understood them.

784
00:36:40,862 --> 00:36:43,230
Well, it's genetic.

785
00:36:43,265 --> 00:36:47,468
It often runs in families.

786
00:36:47,502 --> 00:36:48,603
My old man?

787
00:36:48,637 --> 00:36:50,338
Maybe.

788
00:36:50,372 --> 00:36:53,208
It's obviously hard to tell
after the fact,

789
00:36:53,242 --> 00:36:57,079
but the rages
and the alcohol addiction...

790
00:36:58,381 --> 00:37:01,750
I used to swing through
these wild periods...

791
00:37:01,785 --> 00:37:06,088
where I was rebellious...

792
00:37:06,122 --> 00:37:08,524
eccentric, and hyperactive.

793
00:37:08,558 --> 00:37:10,292
Yeah, but, see,
that high energy

794
00:37:10,326 --> 00:37:12,961
and that
rebellious eccentricity

795
00:37:12,996 --> 00:37:15,130
is what makes you a superstar

796
00:37:15,165 --> 00:37:18,934
and a fantastic businessman.

797
00:37:18,969 --> 00:37:23,473
We just need to find
the right meds for you, okay?

798
00:37:23,507 --> 00:37:26,475
We need to balance your moods.

799
00:37:29,012 --> 00:37:30,847
But, Tyler...

800
00:37:33,017 --> 00:37:34,818
You're gonna be okay.

801
00:37:38,056 --> 00:37:40,023
It's just my old man, you know?

802
00:37:40,058 --> 00:37:42,760
Maybe if someone
could have helped him and...

803
00:37:42,794 --> 00:37:45,596
I know.

804
00:37:45,631 --> 00:37:48,467
- I know.
- Mm.

805
00:37:55,074 --> 00:37:56,207
Hey.

806
00:37:56,241 --> 00:37:57,742
Hey.

807
00:37:57,776 --> 00:37:59,610
Latte?

808
00:37:59,645 --> 00:38:03,081
Oh-ho, yeah.
Thank you.

809
00:38:03,115 --> 00:38:04,449
I missed you last night.

810
00:38:04,483 --> 00:38:06,551
It's lonely
up in that hotel room.

811
00:38:08,053 --> 00:38:11,889
Listen, Laura, I don't want
to fight...

812
00:38:11,923 --> 00:38:14,625
not about T.K.,
not about Dani.

813
00:38:14,659 --> 00:38:17,028
I'm just... I was
completely out of line.

814
00:38:17,062 --> 00:38:18,830
I'm sorry.

815
00:38:18,864 --> 00:38:21,032
I don't want to make
the same mistake twice, Matt.

816
00:38:21,967 --> 00:38:23,600
With you, I mean.

817
00:38:29,674 --> 00:38:31,208
Is there any way
I can make it up to you?

818
00:38:31,242 --> 00:38:33,643
Oh, I can
probably think of something.

819
00:38:33,678 --> 00:38:35,813
Well, don't think too long.

820
00:38:37,015 --> 00:38:40,218
Oh, that's Nico.

821
00:38:40,252 --> 00:38:43,188
There's news on T.K.
Paternity test came back.

822
00:38:49,531 --> 00:38:51,365
DNA results
came in this morning.

823
00:38:51,399 --> 00:38:53,601
- Good news.
- Yeah?

824
00:38:53,635 --> 00:38:55,703
You are not Devin's father.

825
00:38:59,207 --> 00:39:00,741
Dodged a bullet, bro.

826
00:39:01,977 --> 00:39:03,611
Yeah.

827
00:39:03,645 --> 00:39:06,413
She was nuts, I guess.

828
00:39:08,116 --> 00:39:09,483
Some stories
have happy endings.

829
00:39:10,485 --> 00:39:13,253
Maybe now we can get back to the
important business of football

830
00:39:13,288 --> 00:39:14,755
and not this carnival sideshow.

831
00:39:14,789 --> 00:39:18,125
What would you like to do
about Charisse?

832
00:39:18,159 --> 00:39:21,195
Um... drop the charges.

833
00:39:22,164 --> 00:39:24,598
There's no mileage
in being vindictive.

834
00:39:25,834 --> 00:39:27,134
All right, guys.

835
00:39:27,168 --> 00:39:30,638
Um... thank you.

836
00:39:30,672 --> 00:39:33,742
♪ Stormy outside ♪

837
00:39:33,776 --> 00:39:37,379
Terrence!
Hey!

838
00:39:37,414 --> 00:39:39,281
Terrence.

839
00:39:41,551 --> 00:39:43,318
You all right?

840
00:39:43,353 --> 00:39:46,088
Life is beautiful, doc,
and so are the ladies.

841
00:39:46,122 --> 00:39:47,456
As a matter of fact,

842
00:39:47,490 --> 00:39:50,259
I got two meeting me
at the crib right now,

843
00:39:50,293 --> 00:39:53,328
so... if you'll excuse me.

844
00:39:53,362 --> 00:39:56,965
Oh, uh... think you forgot
something.

845
00:39:59,335 --> 00:40:03,004
Take care of that for me,
please.

846
00:40:03,039 --> 00:40:05,674
See you around, doc.

847
00:40:21,358 --> 00:40:24,293
Oh.

848
00:40:26,996 --> 00:40:32,567
♪ Money's at sundown ♪

849
00:40:32,601 --> 00:40:34,301
No doubt about it...

850
00:40:34,336 --> 00:40:36,870
We were the hottest-looking
women by far.

851
00:40:36,905 --> 00:40:39,273
Mm-hmm.

852
00:40:39,307 --> 00:40:41,708
Oh, well, except for Geraldine,

853
00:40:41,742 --> 00:40:43,010
'cause she's totally hot.

854
00:40:43,044 --> 00:40:45,679
- Mm.
- Look at her shoes!

855
00:40:45,714 --> 00:40:48,482
God, that girl's
got fabulous taste.

856
00:40:48,517 --> 00:40:50,051
She had a really good
role model.

857
00:40:50,085 --> 00:40:51,452
Oh. Mm.

858
00:40:52,588 --> 00:40:54,823
I told you we'd have fun.

859
00:40:54,857 --> 00:40:56,024
Yes, you did.

860
00:40:56,058 --> 00:40:58,227
Oh.

861
00:40:58,261 --> 00:41:00,229
Yeah, no.

862
00:41:00,263 --> 00:41:01,997
That was like
a really weird fever dream.

863
00:41:02,031 --> 00:41:03,131
Ugh.

864
00:41:03,166 --> 00:41:06,902
But luckily, the fever broke
in the nick of time.

865
00:41:06,936 --> 00:41:07,870
Mm-hmm.

866
00:41:09,005 --> 00:41:10,539
Trash!

867
00:41:11,908 --> 00:41:13,709
Um...

868
00:41:13,743 --> 00:41:16,612
Jeanette...

869
00:41:16,646 --> 00:41:18,313
I wanted to say I'm sorry

870
00:41:18,348 --> 00:41:20,749
for being insensitive...

871
00:41:20,783 --> 00:41:23,552
you know, to your dreams
about the 2.5 kids

872
00:41:23,587 --> 00:41:25,253
and the white-picket fence.

873
00:41:25,288 --> 00:41:26,388
No worries.

874
00:41:27,958 --> 00:41:29,758
Turns out Geraldine's
a lesbian,

875
00:41:29,793 --> 00:41:32,194
so... there's still hope.

876
00:41:32,229 --> 00:41:33,662
Oh, there totally is!

