1
00:00:01,231 --> 00:00:02,501
There he goes!

2
00:00:02,503 --> 00:00:07,312
Five-time "X" games
Gold Medalist Tyler Paxton!

3
00:00:07,347 --> 00:00:10,840
[ Cheers and applause ]

4
00:00:11,657 --> 00:00:14,154
Dani: <i>We all want to believe</i>
<i>in fairy tales --</i>

5
00:00:14,189 --> 00:00:16,988
<i>that we'll achieve</i>
<i>our wildest dreams</i>

6
00:00:17,023 --> 00:00:18,952
<i>and live happily ever after.</i>

7
00:00:23,965 --> 00:00:26,236
<i>But what happens</i>
<i>when our dreams</i>

8
00:00:26,271 --> 00:00:27,974
<i>turn out to be nightmares...</i>

9
00:00:30,245 --> 00:00:31,147
Zoe: Tyler!

10
00:00:31,182 --> 00:00:32,954
Wake up! Wake up!

11
00:00:32,988 --> 00:00:34,021
Zoe?

12
00:00:34,055 --> 00:00:35,956
You were
sleepwalking again.

13
00:00:35,990 --> 00:00:38,192
<i>...Or prince charming</i>
<i>turns out to be a schmuck</i>

14
00:00:38,227 --> 00:00:39,629
<i>who sues you for...</i>

15
00:00:39,663 --> 00:00:41,097
Spousal support?!

16
00:00:41,131 --> 00:00:42,198
Spousal <i>maintenance.</i>

17
00:00:42,232 --> 00:00:43,966
My client's business
has suffered

18
00:00:44,001 --> 00:00:45,536
a major
economic adjustment,

19
00:00:45,570 --> 00:00:47,537
and Ms. Santino's practice
is booming.

20
00:00:47,572 --> 00:00:50,672
Maybe your client should adjust
his golf-club memberships.

21
00:00:50,707 --> 00:00:52,874
We're requesting

22
00:00:52,909 --> 00:00:55,176
a forensic auditor's report
for Mr. Santino's finances.

23
00:00:55,210 --> 00:00:57,278
We're also requesting
a forensic auditor's report

24
00:00:57,312 --> 00:00:58,845
of <i>Ms.</i> Santino's
finances.

25
00:00:58,880 --> 00:00:59,912
What?

26
00:00:59,947 --> 00:01:01,748
We have a right to know

27
00:01:01,782 --> 00:01:03,383
how she is supporting
her lavish lifestyle.

28
00:01:03,418 --> 00:01:04,853
My lavish lifestyle?

29
00:01:04,888 --> 00:01:09,159
[ All talking at once ]

30
00:01:09,193 --> 00:01:11,795
Everyone, stop talking.

31
00:01:14,032 --> 00:01:16,067
I'd like a moment
with my wife.

32
00:01:16,101 --> 00:01:17,902
Oh?
With Dani.

33
00:01:20,774 --> 00:01:23,710
It's okay.
Thank you.

34
00:01:23,745 --> 00:01:26,180
We'll be
right out front.

35
00:01:26,214 --> 00:01:28,016
Thank you, Chip.
Thanks, Chip.

36
00:01:28,050 --> 00:01:29,218
Ugh.

37
00:01:32,223 --> 00:01:35,225
I'm doing everything I can
to be civil here.

38
00:01:35,260 --> 00:01:36,928
I get the lawyers to come
to my house.

39
00:01:36,962 --> 00:01:39,563
I-I run out, I go get your
favorite cannoli from Rizzuto's.

40
00:01:39,598 --> 00:01:42,734
And you come back here
with spousal support?

41
00:01:42,769 --> 00:01:45,405
I know you don't get this.
I hate this more than you do.

42
00:01:45,439 --> 00:01:46,706
It's not
a competition, Ray.

43
00:01:46,740 --> 00:01:48,742
And even if it was,
I would totally win, so pbht!

44
00:01:48,776 --> 00:01:50,411
Spousal support
was not my idea.

45
00:01:50,445 --> 00:01:51,646
It was my attorney's idea.

46
00:01:51,680 --> 00:01:52,714
Blah, blah,
blah, blah.

47
00:01:55,719 --> 00:01:57,119
I'll drop it.

48
00:01:57,154 --> 00:02:00,490
It's a crappy tactic.

49
00:02:00,524 --> 00:02:01,924
And in the end,
I'm responsible

50
00:02:01,959 --> 00:02:03,426
for everything
my attorney does.

51
00:02:03,460 --> 00:02:04,627
I'll -- I'll drop it.

52
00:02:04,661 --> 00:02:09,132
I will believe that
when I see it.

53
00:02:09,166 --> 00:02:12,570
About the reunion, uh,
I was planning on going.

54
00:02:13,539 --> 00:02:15,507
But I don't want it
to be awkward.

55
00:02:15,541 --> 00:02:19,378
Ray, it's so not
gonna be awkward...

56
00:02:19,412 --> 00:02:22,748
Because I am so not going.

57
00:02:23,784 --> 00:02:26,119
You are
so totally going!

58
00:02:26,154 --> 00:02:28,855
Stop drinking
and dreaming.

59
00:02:28,889 --> 00:02:30,658
Oh, come on.

60
00:02:30,692 --> 00:02:33,360
It'll be a <i>blast.</i>
<i>No.</i>

61
00:02:33,395 --> 00:02:37,632
The only thing that I want
to blast is Ray's smugly face.

62
00:02:37,666 --> 00:02:39,701
At least he dropped
the spousal-support claim.

63
00:02:39,735 --> 00:02:41,336
Yeah, the way Ray
does everything.

64
00:02:41,370 --> 00:02:44,705
He just drops a nuclear bomb
and then is like,

65
00:02:44,740 --> 00:02:46,674
"Oops, what up?
Sorry, my bad."

66
00:02:46,709 --> 00:02:49,677
A bit
of unsolicited advice?

67
00:02:49,711 --> 00:02:52,680
Do you give any other kind?
Hmm.

68
00:02:52,714 --> 00:02:55,750
Now is your chance
to get your story out.

69
00:02:55,784 --> 00:02:57,418
Control the narrative.

70
00:02:57,452 --> 00:02:58,686
What narrative?

71
00:02:58,720 --> 00:03:00,254
That Ray's
a cheating bastard

72
00:03:00,288 --> 00:03:02,190
and that I would like
to take his fat head

73
00:03:02,224 --> 00:03:03,658
and smush it
between my fingertips

74
00:03:03,692 --> 00:03:06,094
and just smash it
and mash it and mash it?

75
00:03:06,129 --> 00:03:08,364
Okay, I am not going
to our high-school reunion

76
00:03:08,398 --> 00:03:11,167
without my BFF, Dani Santino,
by my side.

77
00:03:11,201 --> 00:03:13,369
Ray may have
gotten book club

78
00:03:13,404 --> 00:03:16,106
and he may have tried
to co-opt your mother.

79
00:03:16,140 --> 00:03:18,342
But, damn it, I have to draw
the line somewhere.

80
00:03:18,376 --> 00:03:20,277
He doesn't get
high-school reunion.

81
00:03:20,312 --> 00:03:22,513
He just doesn't.

82
00:03:22,547 --> 00:03:26,583
Now I remember why you were
student-body president.

83
00:03:28,553 --> 00:03:30,053
Deal.

84
00:03:30,087 --> 00:03:31,721
I win.
I know.

85
00:03:31,756 --> 00:03:34,291
[ Hip-hop music plays ]

86
00:03:34,325 --> 00:03:35,558
[ Laughter ]

87
00:03:35,593 --> 00:03:37,760
♪ Everybody on the dance floor ♪

88
00:03:37,795 --> 00:03:39,462
♪ this is what you came for ♪

89
00:03:39,496 --> 00:03:41,798
[ Car alarm blaring, horn honking ]
Huh? Wait, wait, wait.

90
00:03:41,832 --> 00:03:45,435
Who the hell leaves their car
alarm blaring all night long?

91
00:03:45,469 --> 00:03:47,571
Isn't that your car,
T.K.?

92
00:03:47,605 --> 00:03:49,840
Yeah.

93
00:03:54,480 --> 00:03:56,114
They broke my window!

94
00:03:59,652 --> 00:04:01,954
Tyler:
It's a nightmare.

95
00:04:01,988 --> 00:04:05,258
I'm falling.

96
00:04:05,292 --> 00:04:07,160
Feels like
it's never gonna end.

97
00:04:07,194 --> 00:04:11,732
And then...
Bam, I wake up.

98
00:04:11,766 --> 00:04:14,169
Sometimes I'm in bed,

99
00:04:14,203 --> 00:04:18,407
sometimes the kitchen,
uh, or the balcony.

100
00:04:18,441 --> 00:04:19,842
Tyler!

101
00:04:19,876 --> 00:04:22,244
Wake up! Wake up!

102
00:04:22,278 --> 00:04:24,012
Guess if it wasn't
for my wife, Zoe,

103
00:04:24,047 --> 00:04:25,848
I'd be about six feet deep
right now.

104
00:04:25,882 --> 00:04:29,485
Sleep disturbances
are often caused

105
00:04:29,519 --> 00:04:32,254
by physical
or emotional factors.

106
00:04:32,288 --> 00:04:34,456
So, anything going on
right now that you think

107
00:04:34,491 --> 00:04:36,359
might have triggered
these nightmares?

108
00:04:36,393 --> 00:04:37,760
Well, at 26,
I'm in charge

109
00:04:37,794 --> 00:04:39,528
of a multimillion-dollar
operation.

110
00:04:39,562 --> 00:04:42,431
I mean, I'd say that's a nightmare
in itself, wouldn't you?

111
00:04:42,465 --> 00:04:45,167
And you turned pro at...
16.

112
00:04:45,201 --> 00:04:47,536
Mom always used to say
I was either gonna be

113
00:04:47,570 --> 00:04:51,340
wildly successful or in prison
by the time I was 30.

114
00:04:51,374 --> 00:04:54,543
And let me tell you,
that was a close one.

115
00:04:54,578 --> 00:04:55,444
[ Chuckles ]

116
00:04:55,479 --> 00:04:57,713
But it turns out
I had a knack

117
00:04:57,748 --> 00:05:00,516
for something other than causing
trouble, which was skating.

118
00:05:00,550 --> 00:05:04,220
Now, I mean, I've got
my own clothing line...

119
00:05:04,254 --> 00:05:07,724
Video games --
"Tyler Paxton Skate Kings" --

120
00:05:07,758 --> 00:05:09,225
DVDs.

121
00:05:09,259 --> 00:05:12,062
Is there anything going on
at work specifically --

122
00:05:12,096 --> 00:05:13,330
I mean, right now?

123
00:05:13,364 --> 00:05:17,868
Um, I've got my new video-game
launch in Vegas next week.

124
00:05:17,902 --> 00:05:20,404
So these money guys are
all coming into town

125
00:05:20,438 --> 00:05:21,972
to eyeball me,
you know?

126
00:05:22,006 --> 00:05:24,908
10 years,
and I still got to dance

127
00:05:24,943 --> 00:05:27,978
like a trained monkey
for my bananas, you know?

128
00:05:28,012 --> 00:05:30,013
Do you mind if I get up?
I'm not really used to sitting still.

129
00:05:30,048 --> 00:05:32,049
Of course.
[ Clears throat ]

130
00:05:32,083 --> 00:05:33,283
So, what happens
in Vegas?

131
00:05:33,318 --> 00:05:34,985
You know,
a lot of press crap.

132
00:05:35,020 --> 00:05:37,221
That and me going off
this 80-foot vert ramp

133
00:05:37,256 --> 00:05:39,023
at Caesars Palace
on pay-per-view.

134
00:05:39,057 --> 00:05:42,126
I'm not gonna sit here
and pretend

135
00:05:42,160 --> 00:05:44,995
like it's not
some heavy pressure.

136
00:05:45,030 --> 00:05:49,066
It is, but I'm used to
this kind of stuff.

137
00:05:49,101 --> 00:05:51,569
Have you had any falls
recently,

138
00:05:51,603 --> 00:05:53,271
like the ones
in your dreams?

139
00:05:53,305 --> 00:05:55,973
Newport Beach Invitational
like a month and a half ago.

140
00:05:56,008 --> 00:05:57,441
I was attempting
the 900.

141
00:05:57,476 --> 00:05:59,443
Uh, the 900?

142
00:05:59,478 --> 00:06:03,581
It's a 2 1/2-revolution aerial
spin on a skateboard. Here.

143
00:06:03,615 --> 00:06:05,049
[ <i>Cheers and applause,</i>
<i>rock music plays</i> ]

144
00:06:05,083 --> 00:06:06,083
[ Whistles,
clicks tongue ]

145
00:06:09,254 --> 00:06:12,388
Picture's worth
a thousand words, right?

146
00:06:19,162 --> 00:06:21,797
Whoa. Wow.

147
00:06:21,831 --> 00:06:23,265
"Wow" if you
get it right.

148
00:06:23,299 --> 00:06:27,102
Unfortunately for me,
in Newport...I wiped out.

149
00:06:27,136 --> 00:06:30,039
And how did that
make you feel?

150
00:06:30,073 --> 00:06:34,609
Look, injuries,
stuff like that --

151
00:06:34,644 --> 00:06:36,579
I mean, that's all
a part of boarding.

152
00:06:36,613 --> 00:06:38,614
I'm not afraid
of pulling major air

153
00:06:38,648 --> 00:06:40,316
or -- or a few
broken bones.

154
00:06:40,350 --> 00:06:44,287
And being awake -- that's not
the problem, Dr. Santino.

155
00:06:44,321 --> 00:06:47,457
I'm afraid
of going to sleep

156
00:06:47,491 --> 00:06:49,359
and never waking up again.

157
00:06:52,597 --> 00:06:53,964
[ Cellphone vibrates ]

158
00:06:55,601 --> 00:06:57,769
[ Cellphone beeps ]

159
00:06:57,803 --> 00:07:00,939
Nico, what's up?

160
00:07:02,741 --> 00:07:04,108
All right, I'm on my way.

161
00:07:04,142 --> 00:07:05,876
[ Cellphone beeps ]

162
00:07:05,910 --> 00:07:08,011
[ Cellphone rings ]

163
00:07:13,485 --> 00:07:15,452
Morning, Nico.

164
00:07:15,487 --> 00:07:17,788
I'll be right there.

165
00:07:21,960 --> 00:07:23,360
[ Indistinct conversations ]

166
00:07:23,395 --> 00:07:24,962
Hey, Matt.

167
00:07:24,996 --> 00:07:26,997
Do you have any idea
why we're --

168
00:07:27,032 --> 00:07:27,865
oh.

169
00:07:27,899 --> 00:07:29,000
Good morning.

170
00:07:29,034 --> 00:07:30,434
Hey, you.

171
00:07:30,469 --> 00:07:33,671
Well, it seems like we've
all been called in here.

172
00:07:33,705 --> 00:07:36,440
Yeah. And whatever else
you can get.

173
00:07:36,475 --> 00:07:38,743
Videotape from the street --
very good.

174
00:07:38,777 --> 00:07:40,545
Thanks.
I'll get back to you.

175
00:07:40,579 --> 00:07:41,646
[ Cellphone beeps ]

176
00:07:41,680 --> 00:07:43,348
Good morning, all.
Thank you for coming in.

177
00:07:43,382 --> 00:07:46,651
A new twist in the adventures
of Terrence King.

178
00:07:46,685 --> 00:07:48,853
Better be good since you dragged
our asses out of bed.

179
00:07:48,887 --> 00:07:51,689
It appears
our good friend T.K...

180
00:07:51,723 --> 00:07:52,923
Has a stalker.

181
00:07:53,692 --> 00:07:56,370
♪ Baby, work your magic on me ♪

182
00:07:56,395 --> 00:07:59,395
<font color=#00FF00>♪ Necessary Roughness 1x06 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Dream On</font>
Original Air Date on August 3, 2011

183
00:07:59,396 --> 00:08:02,406
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

184
00:08:04,059 --> 00:08:06,211
This is from a security camera
outside the club.

185
00:08:09,072 --> 00:08:10,539
Did T.K.
recognize her?

186
00:08:10,573 --> 00:08:12,174
He says he never saw
her before.

187
00:08:12,208 --> 00:08:13,843
We're working
on I.D.'ing her.

188
00:08:15,212 --> 00:08:17,447
And you're sure
this wasn't random?

189
00:08:17,481 --> 00:08:21,218
We have a guard who claims
a woman of that description

190
00:08:21,252 --> 00:08:24,087
came to the practice facility
and asked about Terrence.

191
00:08:24,121 --> 00:08:25,355
What was in the bag
she took?

192
00:08:25,390 --> 00:08:27,591
Nothing, really --
just gym stuff.

193
00:08:27,626 --> 00:08:29,893
But an iPad and a laptop
were left in the car.

194
00:08:29,928 --> 00:08:31,762
Probably just grabbed
the first thing.

195
00:08:31,797 --> 00:08:33,331
I don't know.

196
00:08:33,365 --> 00:08:36,234
Stalkers are usually
trying to make

197
00:08:36,268 --> 00:08:38,203
that personal connection.

198
00:08:38,237 --> 00:08:39,738
They can be very obsessive.

199
00:08:39,773 --> 00:08:43,142
We should think about getting
extra protection for T.K.

200
00:08:43,176 --> 00:08:45,879
Stalking isn't
just a physical threat.

201
00:08:45,913 --> 00:08:47,814
It is also
an emotional trauma.

202
00:08:47,848 --> 00:08:49,616
And T.K. is gonna have

203
00:08:49,651 --> 00:08:52,719
a very strong
emotional response to this.

204
00:08:52,753 --> 00:08:53,820
This is the bomb!

205
00:08:53,854 --> 00:08:55,688
Interesting choice
of words,

206
00:08:55,723 --> 00:08:57,023
because I was
gonna suggest

207
00:08:57,057 --> 00:08:58,491
we put extra security
in place.

208
00:08:58,525 --> 00:08:59,392
What?

209
00:08:59,426 --> 00:09:00,993
T.K. can take care
of T.K.

210
00:09:01,028 --> 00:09:01,794
Okay.

211
00:09:01,828 --> 00:09:03,128
Fan attention
is great.

212
00:09:03,163 --> 00:09:05,364
Being stalked means
you're a superstar.

213
00:09:05,398 --> 00:09:06,565
Now, see, I don't think
you understand.

214
00:09:06,599 --> 00:09:08,334
These people tend
to be troubled.

215
00:09:08,368 --> 00:09:09,935
Nico suave,
it's not gonna be

216
00:09:09,970 --> 00:09:11,770
like some
"Fatal Attraction" stuff.

217
00:09:11,805 --> 00:09:14,006
She's not gonna come over
and boil my bunny.

218
00:09:14,040 --> 00:09:16,910
She's probably
a voluptuous porn star

219
00:09:16,944 --> 00:09:18,745
who cannot wait
to meet me.

220
00:09:18,779 --> 00:09:22,082
But...Can you blame her?

221
00:09:23,618 --> 00:09:27,587
<i>Go away. Go away!</i>

222
00:09:28,623 --> 00:09:29,856
<i>Go away!</i>

223
00:09:29,891 --> 00:09:31,358
I drove him here

224
00:09:31,392 --> 00:09:33,994
because he's been so freaked out
ever since.

225
00:09:34,028 --> 00:09:35,996
Uh, look.

226
00:09:36,030 --> 00:09:38,131
90% of night terrors

227
00:09:38,165 --> 00:09:41,100
are caused by some underlying
physical condition.

228
00:09:41,135 --> 00:09:42,602
And that's why I sent you
to the clinic.

229
00:09:42,637 --> 00:09:46,573
I wanted to see if you had
sleep apnea or hyperthyroidism,

230
00:09:46,607 --> 00:09:47,841
which you don't.

231
00:09:47,875 --> 00:09:49,176
Night terrors?

232
00:09:49,210 --> 00:09:50,977
Chemical misfires
in the brain.

233
00:09:51,011 --> 00:09:53,646
Person wakes up terrified.

234
00:09:53,680 --> 00:09:55,648
The only thing
they remember is falling.

235
00:09:59,253 --> 00:10:01,787
I can't believe that's what you
have to live through, honey.

236
00:10:01,821 --> 00:10:03,388
What we're <i>both</i>
<i>living through.</i>

237
00:10:03,423 --> 00:10:06,491
Sometimes there's
a genetic component.

238
00:10:06,525 --> 00:10:08,092
Is there anyone else
in your family

239
00:10:08,126 --> 00:10:09,526
that's ever had
night terrors?

240
00:10:09,561 --> 00:10:12,262
Uh, yeah. My dad.

241
00:10:12,297 --> 00:10:13,931
But, I mean, you know,
he used to drink

242
00:10:13,965 --> 00:10:15,800
and have these rages
and...

243
00:10:15,834 --> 00:10:17,701
Want to tell me
about it?

244
00:10:17,736 --> 00:10:19,236
Guy did everything
to excess.

245
00:10:19,271 --> 00:10:22,106
My mom finally kicked his ass
out of the house when I was 10,

246
00:10:22,141 --> 00:10:25,576
and he died six years later...
Happily ever after.

247
00:10:25,611 --> 00:10:28,913
Tyler's nothing
like his father.

248
00:10:28,948 --> 00:10:31,616
In our next session,
I would like to try

249
00:10:31,651 --> 00:10:34,920
and reactivate your dream
content through hypnotherapy.

250
00:10:34,954 --> 00:10:37,222
You want
to hypnotize me?

251
00:10:37,257 --> 00:10:39,559
The goal is to find out
what's going on in your dreams

252
00:10:39,593 --> 00:10:42,795
and then change the outcome
to a positive ending.

253
00:10:44,232 --> 00:10:45,465
What do you say?

254
00:10:53,742 --> 00:10:55,743
[ Sighs ]
Oh, my God.

255
00:10:55,778 --> 00:10:58,780
I'd forgotten
how good we are together.

256
00:10:58,814 --> 00:11:02,117
Oh, so I'm forgettable now?
[ Chuckles ]

257
00:11:02,151 --> 00:11:05,621
No. I never stopped
thinking about you.

258
00:11:05,655 --> 00:11:08,090
But you were busy,
apparently.

259
00:11:08,124 --> 00:11:09,257
Meaning?

260
00:11:09,292 --> 00:11:11,927
Meaning...Come on, Matt.
I'm not stupid.

261
00:11:11,961 --> 00:11:15,263
There's something between you
and the good doctor.

262
00:11:15,298 --> 00:11:16,698
Are you jealous?

263
00:11:16,732 --> 00:11:18,900
I don't know.
Should I be?

264
00:11:18,934 --> 00:11:21,002
Look, Dani and I
are just friends.

265
00:11:25,407 --> 00:11:28,409
Matt, I'm a grown-up.

266
00:11:28,443 --> 00:11:30,377
And you know
what's worse than knowing

267
00:11:30,411 --> 00:11:32,746
is -- is not knowing.

268
00:11:39,587 --> 00:11:41,589
It was just one night.

269
00:11:41,623 --> 00:11:45,092
One night.

270
00:11:45,126 --> 00:11:47,261
I can live with that.

271
00:12:02,346 --> 00:12:03,547
Meow.

272
00:12:03,581 --> 00:12:05,916
Honey, it's
a high-school reunion,

273
00:12:05,951 --> 00:12:07,785
not a Mafia
confirmation.

274
00:12:07,820 --> 00:12:09,354
Ugh!

275
00:12:09,388 --> 00:12:11,923
Remind me why we're going
to this dumb thing, anyway.

276
00:12:11,958 --> 00:12:14,292
To have fun...

277
00:12:14,326 --> 00:12:18,129
And maybe reconnect
with Mr. Right.

278
00:12:18,164 --> 00:12:20,798
Oh, yeah. Mmm.

279
00:12:20,833 --> 00:12:22,133
All right, what's up?

280
00:12:22,167 --> 00:12:24,635
What's happening?
What's your end game?

281
00:12:24,669 --> 00:12:26,170
Who, moi?

282
00:12:26,204 --> 00:12:28,538
Oh.

283
00:12:28,573 --> 00:12:31,708
You totally want to reconnect
with someone in particular.

284
00:12:31,743 --> 00:12:32,809
Who? Who is it?

285
00:12:32,843 --> 00:12:34,777
Eddie Martinico?
[ Scoffs ]

286
00:12:34,812 --> 00:12:37,046
Oh, Sal Gianetti?
Gerald Daniels.

287
00:12:37,080 --> 00:12:39,448
Gerald Daniels?

288
00:12:39,482 --> 00:12:40,816
Mm-hmm.

289
00:12:40,850 --> 00:12:42,317
That little dweeb-o
that used to bring

290
00:12:42,351 --> 00:12:43,718
his own goggles
to chemistry class?

291
00:12:43,752 --> 00:12:45,486
Those goggles were hot.

292
00:12:45,521 --> 00:12:47,622
[ Laughs ]
No, they weren't.

293
00:12:49,057 --> 00:12:50,190
I'm sorry.

294
00:12:50,225 --> 00:12:52,560
I thought that he was,
um, married

295
00:12:52,594 --> 00:12:54,862
to some rocket scientist
that he met at M.I.T.

296
00:12:54,897 --> 00:12:58,200
No, last I heard, he was
divorced, living in San Fran.

297
00:12:58,234 --> 00:13:02,037
I just love fog
and riding in cable cars. Mm!

298
00:13:02,072 --> 00:13:04,541
I think I may be
finally ready

299
00:13:04,575 --> 00:13:07,310
to settle down...Again.

300
00:13:07,345 --> 00:13:09,746
I thought that
you were done with marriage

301
00:13:09,781 --> 00:13:11,248
after the second divorce.

302
00:13:11,283 --> 00:13:12,884
It's divorce
I'm done with.

303
00:13:12,918 --> 00:13:14,852
Marriage, I love.

304
00:13:14,887 --> 00:13:17,021
It's a fabulous
institution.

305
00:13:17,055 --> 00:13:19,523
Yeah, an institution
for crazy people.

306
00:13:19,558 --> 00:13:21,525
What do you care
if I run off

307
00:13:21,560 --> 00:13:23,862
into the sunset
with Gerald Daniels?

308
00:13:23,896 --> 00:13:25,096
No, I, uh -- I only care

309
00:13:25,131 --> 00:13:26,932
that you're not setting
yourself up

310
00:13:26,966 --> 00:13:29,569
for some sort of...
Failure?

311
00:13:29,603 --> 00:13:31,570
Fantasy.

312
00:13:31,605 --> 00:13:36,042
Riding off into the sunset
is a fantasy.

313
00:13:36,076 --> 00:13:39,545
Well, you got
your white-picket fence

314
00:13:39,579 --> 00:13:41,780
and your 2.5 kids,

315
00:13:41,814 --> 00:13:44,583
so I guess that's easy
for you to say, isn't it?

316
00:13:49,288 --> 00:13:51,255
Tyler: It's happening.

317
00:13:51,290 --> 00:13:53,557
It's happening.

318
00:13:56,094 --> 00:13:57,795
Where are you,
Tyler?

319
00:13:57,830 --> 00:13:59,330
Tell me what you see.

320
00:14:02,235 --> 00:14:03,402
It's happening.

321
00:14:03,436 --> 00:14:06,438
I'm -- I'm falling.

322
00:14:06,473 --> 00:14:07,873
But when you fall,

323
00:14:07,908 --> 00:14:10,776
there's a soft landing
beneath you --

324
00:14:10,811 --> 00:14:14,313
something safe
and secure.

325
00:14:14,347 --> 00:14:18,550
A pile of leaves that
cushion you like a pillow.

326
00:14:18,585 --> 00:14:21,220
And when I count backwards
from 10,

327
00:14:21,254 --> 00:14:23,322
you will awake refreshed,

328
00:14:23,356 --> 00:14:26,792
and your dreams will no longer
frighten you.

329
00:14:26,826 --> 00:14:31,530
10...9...8...

330
00:14:53,751 --> 00:14:55,619
[ Clattering ]

331
00:15:26,218 --> 00:15:27,518
Hey, T.K.

332
00:15:27,552 --> 00:15:28,686
Ohh!

333
00:15:28,720 --> 00:15:29,787
[ Pounding on door ]

334
00:15:29,821 --> 00:15:31,822
Open the damn door,
T.K.!

335
00:15:31,857 --> 00:15:33,691
[ Cellphone beeping ]
Let me out!

336
00:15:33,725 --> 00:15:35,292
Nico!

337
00:15:35,326 --> 00:15:37,461
Stalker
in my bathroom!

338
00:15:37,496 --> 00:15:38,629
She came
to boil my bunny!

339
00:15:40,785 --> 00:15:41,986
Go, go, go!

340
00:15:42,329 --> 00:15:43,857
Dude, she's dreaming.
Okay.

341
00:15:43,858 --> 00:15:44,891
I never danced dirty
with her.

342
00:15:44,926 --> 00:15:46,159
I mean, I would,
but I didn't.

343
00:15:46,193 --> 00:15:47,360
Trust me,
I would remember.

344
00:15:47,394 --> 00:15:50,030
Oh, don't give me that crap,
T.K. you know me.

345
00:15:50,064 --> 00:15:52,099
I don't know you.
And you busted up my ride.

346
00:15:52,133 --> 00:15:54,268
What -- what the hell? What --
what is your malfunction?

347
00:15:54,302 --> 00:15:56,970
Remember the Minnesota game
weekend six years ago?

348
00:16:01,943 --> 00:16:03,376
The jumping dolphin?

349
00:16:03,411 --> 00:16:06,747
Oh, yeah!
The jumping-dolphin tattoo.

350
00:16:06,781 --> 00:16:08,882
Minnesota, yeah!
[ Laughs ]

351
00:16:08,917 --> 00:16:10,718
I remember that.
How you doing, girl?

352
00:16:10,752 --> 00:16:13,454
How can you do this?
T.K., wait!

353
00:16:13,488 --> 00:16:16,191
How did she get in here?
I have security.

354
00:16:16,225 --> 00:16:18,226
- She's motivated.
- By what?

355
00:16:18,260 --> 00:16:21,196
Charisse says you're the father
of her child.

356
00:16:21,230 --> 00:16:23,365
I'm the who of her what?

357
00:16:23,399 --> 00:16:26,467
So you're sleeping well?

358
00:16:26,501 --> 00:16:27,868
Slept solid
three whole nights.

359
00:16:27,902 --> 00:16:30,070
Uh, no, uh...
No night terrors,

360
00:16:30,105 --> 00:16:32,505
no "Dawn of the Dead"
sleepwalking.

361
00:16:32,540 --> 00:16:33,607
Uh, thank you.

362
00:16:33,641 --> 00:16:36,576
Your hypnotherapy really worked
like a charm.

363
00:16:36,610 --> 00:16:39,245
Well, that's fantastic,
right?

364
00:16:39,279 --> 00:16:40,713
Yeah, no,
it's fantastic.

365
00:16:40,747 --> 00:16:43,049
Just got to get past this crap
with my investors now.

366
00:16:43,083 --> 00:16:44,584
Can't make a move
without the money guys,

367
00:16:44,619 --> 00:16:46,320
and the money guys --
well, they want me to do

368
00:16:46,354 --> 00:16:49,222
a whole dog-and-pony
before my Vegas launch.

369
00:16:49,257 --> 00:16:50,657
The 900 --
they don't trust me

370
00:16:50,692 --> 00:16:52,460
to nail it
after my wipeout in Newport.

371
00:16:52,494 --> 00:16:54,862
What makes you think
they don't trust you?

372
00:16:54,896 --> 00:16:55,930
Suits, you know --

373
00:16:55,964 --> 00:16:57,265
they just want
to make me look bad

374
00:16:57,299 --> 00:16:58,600
so they can
take over TYPX.

375
00:16:59,969 --> 00:17:02,671
That's what I've been
afraid of, Dr. Santino.

376
00:17:02,706 --> 00:17:04,406
That's what these nightmares
have been.

377
00:17:04,440 --> 00:17:05,707
What evidence
have you seen

378
00:17:05,742 --> 00:17:07,810
that they're trying to run you
out of the business?

379
00:17:07,844 --> 00:17:09,078
You want evidence?

380
00:17:09,113 --> 00:17:10,947
You want evidence, you come
to my world on Friday, okay?

381
00:17:10,981 --> 00:17:12,615
You come and you see these
monkeys with your own eyes,

382
00:17:12,650 --> 00:17:14,551
and I promise you
that's all the evidence

383
00:17:14,586 --> 00:17:16,553
you're gonna need.

384
00:17:16,588 --> 00:17:18,188
Okay.

385
00:17:18,223 --> 00:17:19,757
(Ray Jr.)
Pass the chicken.

386
00:17:19,791 --> 00:17:21,326
<i>Please</i> pass
the chicken?

387
00:17:21,360 --> 00:17:23,628
Say "please" like you mean it.
Who wants moo shu?

388
00:17:23,662 --> 00:17:25,429
Dani: Ooh, I hope you guys
are hungry,

389
00:17:25,463 --> 00:17:28,266
'cause mama remembered
double moo shu.

390
00:17:29,501 --> 00:17:31,368
Dani, great minds.

391
00:17:31,402 --> 00:17:33,303
Ray, what are you doing here?
We have a schedule.

392
00:17:34,405 --> 00:17:36,506
Uh, I talked with dad
on the phone,

393
00:17:36,540 --> 00:17:39,475
and he offered to stop by to
help me with my paper on ethics.

394
00:17:39,509 --> 00:17:42,044
Well, what did the expert
have to say on that matter?

395
00:17:42,078 --> 00:17:44,780
Anyway, the kids were
getting hungry,

396
00:17:44,814 --> 00:17:46,214
and I knew tonight
was Chinese night,

397
00:17:46,248 --> 00:17:47,549
so, I thought,
well...

398
00:17:47,583 --> 00:17:49,618
Yeah, ma,
it's not dad's fault.

399
00:17:49,652 --> 00:17:51,120
He was just trying
to help.

400
00:17:51,154 --> 00:17:53,221
It's okay.
You know what?

401
00:17:53,256 --> 00:17:55,690
Your mom's right. I should've
checked with her first.

402
00:17:55,725 --> 00:17:58,959
Come on, mom.

403
00:17:58,994 --> 00:18:00,828
Okay.

404
00:18:00,862 --> 00:18:01,829
Okay.

405
00:18:03,498 --> 00:18:05,199
Eat.
Let's eat. Yes.

406
00:18:05,234 --> 00:18:06,567
It's moo shu o'clock.

407
00:18:06,602 --> 00:18:08,336
Of course.
Here, give one to your sister.

408
00:18:08,371 --> 00:18:11,339
(Ray Jr.) You threw it at me, Dad.
What do you want me to do?

409
00:18:13,276 --> 00:18:15,978
I see you took down
the family portrait.

410
00:18:16,012 --> 00:18:17,480
Yeah.

411
00:18:17,514 --> 00:18:21,151
Didn't go with
the decor...Anymore.

412
00:18:24,489 --> 00:18:27,824
The kids have pictures
of you in their room.

413
00:18:27,858 --> 00:18:29,592
They're not
gonna forget you.

414
00:18:29,626 --> 00:18:32,695
Leftovers.
[ Clears throat ]

415
00:18:32,729 --> 00:18:36,298
I'm sure you're not
cooking much for yourself.

416
00:18:41,704 --> 00:18:43,237
I got the papers.

417
00:18:44,239 --> 00:18:48,176
I wanted to thank you for
dropping the spousal support.

418
00:18:48,210 --> 00:18:49,510
You're welcome.

419
00:18:56,318 --> 00:18:58,887
[ Whistle blows,
indistinct shouting ]

420
00:18:58,921 --> 00:19:01,190
The important thing is not
to inflame the situation.

421
00:19:01,224 --> 00:19:02,625
Keep a tight lid
on the story,

422
00:19:02,659 --> 00:19:04,293
which means
a total media blackout.

423
00:19:04,327 --> 00:19:05,994
Good news is she's
got her hands full

424
00:19:06,029 --> 00:19:07,429
dealing
with criminal charges.

425
00:19:07,464 --> 00:19:08,964
What do we know
about Charisse Wilson?

426
00:19:08,998 --> 00:19:12,234
Single mom, waitress, works
two jobs, 10 grand in debt.

427
00:19:12,269 --> 00:19:14,937
Other than shoplifting
when she was 15,

428
00:19:14,972 --> 00:19:16,272
no record to speak of.

429
00:19:16,306 --> 00:19:17,873
Shoplifting --
that's helpful.

430
00:19:17,908 --> 00:19:20,276
Discredit her character.
What...

431
00:19:20,310 --> 00:19:22,211
Okay, if anyone gets a call
from the tabloids,

432
00:19:22,245 --> 00:19:24,480
TMZ, even "Sportscenter,"
refer them to me.

433
00:19:24,514 --> 00:19:25,848
In the meantime,
I'm canceling

434
00:19:25,882 --> 00:19:27,817
all of T.K.'s appearances
until further notice.

435
00:19:27,852 --> 00:19:31,354
I'm interested to hear what T.K.
has to say on the matter.

436
00:19:32,423 --> 00:19:33,990
I want to talk
to Charisse.

437
00:19:34,024 --> 00:19:35,424
Not until you get
a DNA test,

438
00:19:35,459 --> 00:19:37,126
and she needs
a court order for that.

439
00:19:37,161 --> 00:19:39,562
When the time comes, I've got
a lab that will do it discreetly.

440
00:19:39,597 --> 00:19:42,598
Right now, you should
just focus on football.

441
00:19:42,633 --> 00:19:45,501
Most of the time, these women are
just after attention and money.

442
00:19:45,535 --> 00:19:46,936
It's better
if we give her neither.

443
00:19:46,970 --> 00:19:48,938
But if T.K.
is the father,

444
00:19:48,972 --> 00:19:51,640
wouldn't it be better to know
sooner rather than later?

445
00:19:52,976 --> 00:19:56,010
Look, I want to talk
to Charisse.

446
00:19:56,045 --> 00:19:58,913
It's my life.
I'm gonna talk to her.

447
00:20:10,192 --> 00:20:12,126
Welcome to TYPX
training facility,

448
00:20:12,161 --> 00:20:14,228
where dreams come true --

449
00:20:14,263 --> 00:20:16,430
specifically,
my dreams.

450
00:20:17,833 --> 00:20:19,534
Oh!

451
00:20:19,568 --> 00:20:21,035
[ Indistinct conversations ]

452
00:20:21,070 --> 00:20:22,570
Oh!

453
00:20:26,109 --> 00:20:27,409
Oh.

454
00:20:27,443 --> 00:20:28,610
[ Laughs ]

455
00:20:30,681 --> 00:20:33,282
This is like Disneyland
for skateboarders.

456
00:20:33,317 --> 00:20:34,451
Yeah, well,
that was the point --

457
00:20:34,485 --> 00:20:35,986
you know, come here,
try out your tricks.

458
00:20:36,020 --> 00:20:37,588
No surprises
when I tell you

459
00:20:37,622 --> 00:20:39,356
those dudes over there
are the suits.

460
00:20:39,390 --> 00:20:41,992
They're either plotting
to take TYPX away from me

461
00:20:42,027 --> 00:20:43,894
or club baby seals -- haven't
really figured that one out.

462
00:20:43,928 --> 00:20:46,729
Dr. Santino.
Oh.

463
00:20:46,764 --> 00:20:48,531
I am so glad to see you.
Hey, Zoe.

464
00:20:48,566 --> 00:20:49,632
Well, looks like it's time

465
00:20:49,667 --> 00:20:51,167
for me to go dance
for my supper...

466
00:20:51,201 --> 00:20:52,234
Which is ridiculous,

467
00:20:52,269 --> 00:20:53,769
after building this place
from scratch.

468
00:20:58,374 --> 00:21:00,141
All right, guys,
let's wrap it up.

469
00:21:00,175 --> 00:21:01,575
We're gonna get started here.

470
00:21:01,610 --> 00:21:03,911
He's just not himself.

471
00:21:03,946 --> 00:21:06,814
He does seem
really revved up.

472
00:21:06,848 --> 00:21:09,717
Is he, um --
is he taking anything?

473
00:21:09,751 --> 00:21:12,987
No. That's the last thing Tyler
would do is touch drugs.

474
00:21:13,021 --> 00:21:14,721
It's something else --

475
00:21:14,756 --> 00:21:16,323
ever since he lost
all that money.

476
00:21:16,358 --> 00:21:17,758
What money?

477
00:21:17,793 --> 00:21:20,294
A few months ago,
he made some bad investments,

478
00:21:20,328 --> 00:21:23,531
uh, right around the time
of the Newport fiasco.

479
00:21:23,565 --> 00:21:24,899
Oh.
Really?

480
00:21:24,933 --> 00:21:26,701
After all this time, you want
to stab me in the back?

481
00:21:26,736 --> 00:21:27,769
You want to screw me over?

482
00:21:27,803 --> 00:21:30,638
Okay. You want a show?
Yeah.

483
00:21:32,107 --> 00:21:34,142
I'll give you a show.

484
00:22:11,782 --> 00:22:12,381
Oh!

485
00:22:12,416 --> 00:22:13,182
My head!

486
00:22:13,784 --> 00:22:15,250
Tyler?

487
00:22:15,285 --> 00:22:17,753
Hey, hey, Tyler.
It's me.

488
00:22:17,787 --> 00:22:19,220
Listen to the sound
of my voice.

489
00:22:19,255 --> 00:22:21,256
Just breathe.
Just breathe.

490
00:22:21,290 --> 00:22:23,324
I don't see anything.

491
00:22:23,359 --> 00:22:24,826
I can't see anything!
Somebody help me!

492
00:22:29,520 --> 00:22:32,388
[ Indistinct conversations,
children shouting playfully ]

493
00:22:40,798 --> 00:22:42,260
Glad you called.

494
00:22:42,261 --> 00:22:44,762
So, you wanted
my attention.

495
00:22:44,797 --> 00:22:46,765
You got it.

496
00:22:46,800 --> 00:22:49,668
But why didn't you
mention the kid?

497
00:22:49,702 --> 00:22:52,605
If I said you were
the father of my kid,

498
00:22:52,639 --> 00:22:55,174
would you give me
the time of day?

499
00:22:55,208 --> 00:22:57,843
No.

500
00:22:57,878 --> 00:23:00,246
I wanted you
to take me seriously.

501
00:23:00,280 --> 00:23:02,782
So you break into my house
and you destroy my car,

502
00:23:02,816 --> 00:23:04,017
you steal my toothbrush.

503
00:23:04,051 --> 00:23:05,818
That makes me
take you seriously?

504
00:23:05,853 --> 00:23:07,087
[ Scoffs ]

505
00:23:07,121 --> 00:23:08,955
Listen, if this is about money,
I got you, okay?

506
00:23:08,990 --> 00:23:10,090
I-I'll write you
a check.

507
00:23:10,124 --> 00:23:11,224
No, no, no, no.
Seriously.

508
00:23:11,259 --> 00:23:13,760
I want our son
to have a dad.

509
00:23:17,132 --> 00:23:19,233
His name is Devin.

510
00:23:21,737 --> 00:23:24,872
We're a lot alike,
you know.

511
00:23:24,907 --> 00:23:26,908
We're both
from broken homes,

512
00:23:26,942 --> 00:23:28,910
a string
of foster families.

513
00:23:28,944 --> 00:23:31,546
I wanted things
to be different for Devin.

514
00:23:31,581 --> 00:23:34,683
And, you know, you could
teach him to play football.

515
00:23:34,717 --> 00:23:35,818
You guys...

516
00:23:35,852 --> 00:23:37,552
Yeah, yeah...
...Just...

517
00:23:37,587 --> 00:23:41,090
Yeah, that is a...
Wonderful fantasy,

518
00:23:41,124 --> 00:23:42,958
but it's never
gonna happen.

519
00:23:44,561 --> 00:23:46,963
Mom! I'm thirsty.

520
00:23:46,998 --> 00:23:48,898
Oh.

521
00:23:48,933 --> 00:23:50,667
Here you go.

522
00:23:50,701 --> 00:23:52,669
Say hi to T.K.

523
00:23:52,703 --> 00:23:54,304
You play for the Hawks?

524
00:23:54,338 --> 00:23:55,939
I sure do, little man.

525
00:23:55,973 --> 00:23:58,541
Cool!
You know Shane Givens?

526
00:23:58,576 --> 00:24:00,576
He's my <i>favorite</i> player.

527
00:24:00,611 --> 00:24:01,811
Is he?

528
00:24:01,845 --> 00:24:05,447
Yes, I know Shane.
He's an...acquired taste.

529
00:24:05,482 --> 00:24:08,950
But I could probably
get you an autograph.

530
00:24:08,985 --> 00:24:10,652
Really? Cool.

531
00:24:10,686 --> 00:24:13,822
Want to play ball?
I throw real good.

532
00:24:13,856 --> 00:24:17,494
Yeah? Let's see.

533
00:24:18,729 --> 00:24:20,731
You talk a big game.
Let's do this!

534
00:24:20,765 --> 00:24:22,066
[ Chuckles ]

535
00:24:22,100 --> 00:24:24,835
Let her fly.

536
00:24:24,870 --> 00:24:25,970
Almost.

537
00:24:26,004 --> 00:24:27,572
Shane
would've caught it.

538
00:24:30,809 --> 00:24:34,078
Dani: The neurologist said
that your temporary blindness

539
00:24:34,113 --> 00:24:36,047
was caused
by a severe migraine.

540
00:24:36,082 --> 00:24:37,716
Has that ever
happened to you before?

541
00:24:37,750 --> 00:24:39,685
In high school.
Stress migraine.

542
00:24:39,719 --> 00:24:41,520
I had them
over the years.

543
00:24:41,555 --> 00:24:42,654
[ Clears throat ]

544
00:24:42,689 --> 00:24:43,788
Did you see how those suits

545
00:24:43,823 --> 00:24:45,190
were setting me up
for failure?

546
00:24:45,224 --> 00:24:46,991
I guess, luckily,

547
00:24:47,025 --> 00:24:48,960
they can't stop me from going
to Vegas, though, right?

548
00:24:48,994 --> 00:24:50,294
I mean, it's my game.
[ Chuckles ]

549
00:24:50,329 --> 00:24:52,997
Zoe mentioned something
about you losing a lot of money?

550
00:24:53,031 --> 00:24:54,965
Who cares about money,
all right?

551
00:24:55,000 --> 00:24:56,133
I've got
plenty of green.

552
00:24:56,167 --> 00:24:58,602
Look, I made an impulsive move.
I was down.

553
00:24:59,671 --> 00:25:00,972
I mean, what are you
trying to get at here?

554
00:25:01,006 --> 00:25:03,708
I'm just trying to figure out
your emotional state

555
00:25:03,742 --> 00:25:05,076
when all of this began --

556
00:25:05,111 --> 00:25:08,880
the night terrors,
migraines, wipeout in Newport.

557
00:25:08,915 --> 00:25:11,383
'Cause of the stuff
that Zoe said, isn't it?

558
00:25:11,418 --> 00:25:13,385
She's putting ideas
in your head.

559
00:25:13,420 --> 00:25:16,722
Tyler, Zoe can't put ideas in my head.
Hmm.

560
00:25:16,756 --> 00:25:18,857
We have a lot
of bread crumbs here.

561
00:25:18,892 --> 00:25:21,827
We just need to follow the trail.
You know what?

562
00:25:21,861 --> 00:25:23,262
I don't need this crap.

563
00:25:23,296 --> 00:25:25,597
You and Zoe,
the two of you can talk.

564
00:25:25,632 --> 00:25:27,232
And follow
the bread crumbs --

565
00:25:27,267 --> 00:25:28,901
whatever you want
to do there, all right?

566
00:25:28,935 --> 00:25:31,237
And then maybe you could tell me
what the hell is wrong with me,

567
00:25:31,271 --> 00:25:33,005
'cause it seems like
you know so much about me.

568
00:25:34,574 --> 00:25:37,210
[ Door opens, closes ]

569
00:25:37,244 --> 00:25:42,315
And more steps and more steps
and more steps.

570
00:25:42,349 --> 00:25:45,751
And right here we have
coach Purnell's office.

571
00:25:45,786 --> 00:25:48,254
You know what goes on
in here?

572
00:25:48,288 --> 00:25:50,590
A whole bunch of "homina,
homina, homina,

573
00:25:50,624 --> 00:25:52,459
T.K. is a pain
in my prostate."

574
00:25:52,493 --> 00:25:53,860
You know
what a prostate is?

575
00:25:53,895 --> 00:25:54,861
Mnh-mnh.

576
00:25:54,896 --> 00:25:55,828
You will.

577
00:25:55,863 --> 00:25:57,463
Hey.
What's up?

578
00:25:57,498 --> 00:25:59,198
Who do we have here?

579
00:25:59,233 --> 00:26:03,769
Uh, we have here my new friend,
Devin.

580
00:26:03,804 --> 00:26:04,904
Devin.

581
00:26:05,839 --> 00:26:08,207
Hey, Devin. I'm Nico.

582
00:26:08,241 --> 00:26:10,242
Nice to meet you.

583
00:26:10,277 --> 00:26:13,712
Hi. Hey, T.K.,
is that you in the picture?

584
00:26:13,747 --> 00:26:16,749
Me? It should be.

585
00:26:16,783 --> 00:26:18,551
Hey, Devin, why don't you
go to that picture

586
00:26:18,585 --> 00:26:20,586
and see
if you could find T.K.

587
00:26:20,621 --> 00:26:22,088
You mean
like "Where's Waldo?"

588
00:26:22,122 --> 00:26:24,056
Exactly. Just like that.
Cool.

589
00:26:27,961 --> 00:26:30,562
So, what, now you gonna
bribe the kid?

590
00:26:30,597 --> 00:26:32,131
You gonna
make him go away?

591
00:26:32,165 --> 00:26:34,543
You know, Nico, I don't
think he understands

592
00:26:34,568 --> 00:26:35,768
the concept of money yet,

593
00:26:36,035 --> 00:26:38,738
so maybe try PS3s
and milkshakes first.

594
00:26:38,772 --> 00:26:41,807
Don't start something
you can't finish, T.K.

595
00:26:51,385 --> 00:26:53,019
You see what's going on
out there?

596
00:26:53,053 --> 00:26:55,121
He's parading the kid
around the facility

597
00:26:55,155 --> 00:26:56,322
like it's father's day.

598
00:26:56,357 --> 00:26:58,424
T.K. does what he wants.

599
00:26:58,458 --> 00:26:59,759
Was this Dani's idea?

600
00:26:59,793 --> 00:27:00,960
[ Chuckles ]

601
00:27:00,994 --> 00:27:02,794
I am sure that Dani
had nothing to do with this.

602
00:27:02,829 --> 00:27:04,730
Really? You always seem
pretty sure about Dani,

603
00:27:04,764 --> 00:27:06,131
what she would
and wouldn't do.

604
00:27:06,165 --> 00:27:07,532
Don't make this about Dani.

605
00:27:07,566 --> 00:27:09,968
You know, maybe T.K.
accepting some responsibility

606
00:27:10,002 --> 00:27:12,303
isn't necessarily
the worst thing in the world.

607
00:27:12,337 --> 00:27:14,839
It is when they're negotiating
$10 million in endorsements

608
00:27:14,873 --> 00:27:17,509
for the guy and trying
to launch a global brand.

609
00:27:17,544 --> 00:27:19,612
T.K.'s got to be
squeaky clean.

610
00:27:19,646 --> 00:27:22,348
His image can't take
another scandal.

611
00:27:22,382 --> 00:27:24,351
[ Up-tempo music plays ]

612
00:27:24,385 --> 00:27:26,253
[ Indistinct conversations ]

613
00:27:27,221 --> 00:27:30,291
Smile!
Yeah, that's great.

614
00:27:30,325 --> 00:27:31,492
One more!

615
00:27:31,526 --> 00:27:33,561
[ Laughs ] Perfect.

616
00:27:33,595 --> 00:27:34,528
How do I look?
How do I look?

617
00:27:34,562 --> 00:27:35,862
You look great, man.

618
00:27:35,897 --> 00:27:38,732
It's just I thought we promised
not to do the Botox.

619
00:27:38,767 --> 00:27:41,068
Mm. I wanted to look my best
for Gerald.

620
00:27:41,103 --> 00:27:42,570
I went to the Botox bakery.

621
00:27:42,604 --> 00:27:43,704
They had a special.

622
00:27:43,738 --> 00:27:45,072
A special <i>what?</i>

623
00:27:45,106 --> 00:27:48,776
Baker's dozen --
13 shots for the price of 12.

624
00:27:48,810 --> 00:27:49,810
[ Laughs ]

625
00:27:49,845 --> 00:27:51,111
I'm sorry.

626
00:27:51,145 --> 00:27:53,480
I know, I'd laugh, too, except
parts of my face don't move.

627
00:27:53,515 --> 00:27:54,715
Uh-huh.
Oh, my God.

628
00:27:54,749 --> 00:27:57,317
Dani Santino!

629
00:27:57,352 --> 00:27:58,886
Suzy Magliocco!

630
00:27:58,920 --> 00:28:01,022
Girl, you look <i>fabulous.</i>

631
00:28:01,056 --> 00:28:02,690
Had any work done?

632
00:28:02,725 --> 00:28:05,327
No. You?

633
00:28:05,361 --> 00:28:07,763
My eyes.
Lids were a little droopy.

634
00:28:07,797 --> 00:28:09,765
Uh-huh.
Jeanette...

635
00:28:09,799 --> 00:28:11,400
Botox bakery.

636
00:28:11,434 --> 00:28:14,202
Certainly you would know, Suzy.
Mm.

637
00:28:14,236 --> 00:28:16,070
Anybody seen
Gerald Daniels?

638
00:28:16,104 --> 00:28:17,171
Not yet.

639
00:28:17,205 --> 00:28:19,173
Sorry to hear about
you and Ray, Dani.

640
00:28:19,207 --> 00:28:22,443
You got married so young.

641
00:28:22,477 --> 00:28:23,644
Oh, speak of the devil.
Literally.

642
00:28:23,678 --> 00:28:25,512
Hey, my favorite girls.

643
00:28:25,547 --> 00:28:28,749
I got Martinis -- extra dry
and a little dirty.

644
00:28:28,783 --> 00:28:31,885
Hey, Suzy. Eyelids are looking
awfully peppy.

645
00:28:31,919 --> 00:28:33,220
Thanks.

646
00:28:34,322 --> 00:28:36,257
Oh, Ray, trying
to get us drunk?

647
00:28:36,291 --> 00:28:38,793
You haven't changed a bit
since high school.

648
00:28:38,827 --> 00:28:41,128
And I don't mean that
in a good way.

649
00:28:41,163 --> 00:28:43,999
Somebody looks like they've had
an awful lot of rest...

650
00:28:44,033 --> 00:28:45,901
Injected directly
into their face.

651
00:28:45,935 --> 00:28:47,336
[ Laughs ]
Ha.

652
00:28:47,370 --> 00:28:48,370
[ Gasps ]

653
00:28:48,405 --> 00:28:50,473
Is that Gerald Daniels?

654
00:28:50,507 --> 00:28:52,675
Ohh. Oh.

655
00:28:53,677 --> 00:28:56,246
Go.
[ Chuckles ]

656
00:28:56,280 --> 00:28:58,214
Be nice or die.

657
00:28:58,249 --> 00:29:01,284
[ Sighs ]

658
00:29:01,318 --> 00:29:03,152
Thank you for the drink.

659
00:29:03,187 --> 00:29:04,554
You are welcome.

660
00:29:07,023 --> 00:29:08,223
You look very...

661
00:29:08,258 --> 00:29:09,925
[ Mutters ]
What?

662
00:29:09,960 --> 00:29:11,393
You want to go to the,
uh...

663
00:29:11,427 --> 00:29:12,661
You want to find a table?

664
00:29:12,695 --> 00:29:15,297
Yes.
Okay.

665
00:29:15,331 --> 00:29:16,498
That was weird.
Yeah.

666
00:29:16,533 --> 00:29:17,733
I remember a time

667
00:29:17,767 --> 00:29:19,769
when it wasn't hard
for us to talk to each other,

668
00:29:19,803 --> 00:29:21,938
and there were
no awkward pauses.

669
00:29:21,972 --> 00:29:24,407
Yeah.

670
00:29:24,441 --> 00:29:25,942
Like this one. Like this one.

671
00:29:25,976 --> 00:29:28,278
[ Both laugh ]

672
00:29:28,312 --> 00:29:30,280
I'm trying here.
I don't...

673
00:29:30,314 --> 00:29:32,716
I know.

674
00:29:38,856 --> 00:29:42,259
Jeanette?! Hi!

675
00:29:42,293 --> 00:29:44,628
Hi.

676
00:29:45,731 --> 00:29:47,165
How are you?

677
00:29:47,199 --> 00:29:49,134
Fantastic.

678
00:29:49,168 --> 00:29:52,303
And you look <i>amazing.</i>

679
00:29:52,338 --> 00:29:53,738
Oh, thanks.

680
00:29:53,773 --> 00:29:55,106
So do you.

681
00:29:55,141 --> 00:29:58,410
Didn't think
you'd recognize me.

682
00:29:58,444 --> 00:30:00,712
I have had
a few alterations.

683
00:30:00,747 --> 00:30:03,582
Oh, seriously,
who hasn't, right?

684
00:30:03,616 --> 00:30:04,983
[ Chuckles ]

685
00:30:05,018 --> 00:30:08,654
Yeah, well,
some are more radical.

686
00:30:08,688 --> 00:30:11,589
It's me --
Gerald Daniels.

687
00:30:13,559 --> 00:30:16,194
Geraldine.

688
00:30:19,031 --> 00:30:21,633
[ Laughs ]

689
00:30:21,668 --> 00:30:24,470
Hey, do you remember we used to
make out behind the bleachers

690
00:30:24,504 --> 00:30:25,804
during
cheerleading practice?

691
00:30:25,839 --> 00:30:26,872
God.

692
00:30:26,906 --> 00:30:29,241
I would skip out
during the pyramid,

693
00:30:29,276 --> 00:30:32,811
and Ms. Hamilton
would <i>freak out.</i>

694
00:30:32,845 --> 00:30:35,714
<i>Roxette's</i>
"It Must Have Been Love"<i> plays</i>

695
00:30:35,748 --> 00:30:38,116
Want to dance?

696
00:30:38,150 --> 00:30:39,351
No.

697
00:30:39,385 --> 00:30:41,119
Come on. We'll put down the
swords one night. Come on.

698
00:30:41,154 --> 00:30:42,888
No.
Come on.

699
00:30:42,922 --> 00:30:45,190
Hey, come on.
For old time's sake.

700
00:30:45,225 --> 00:30:47,359
[ Groans ]
Ah, nice.

701
00:30:47,393 --> 00:30:50,996
[ Both laugh ]

702
00:30:51,030 --> 00:30:52,130
♪ But it's over... ♪

703
00:30:52,165 --> 00:30:55,834
So, 2 kids,
10 years later...Voilà.

704
00:30:55,868 --> 00:30:58,470
Wow.

705
00:30:58,504 --> 00:30:59,904
[ Both chuckle ]

706
00:30:59,939 --> 00:31:02,007
How did your wife take it?

707
00:31:02,041 --> 00:31:03,508
Like a man.

708
00:31:04,711 --> 00:31:06,578
That was a joke.
I know.

709
00:31:06,613 --> 00:31:08,880
I just...
Damn Botox bakery --

710
00:31:08,915 --> 00:31:09,982
<i>never</i> again.

711
00:31:10,016 --> 00:31:13,518
So what about you?
Never had any kids?

712
00:31:13,553 --> 00:31:16,554
Two husbands, two divorces,

713
00:31:16,589 --> 00:31:21,527
two alimonies later,
and...Voilà.

714
00:31:24,130 --> 00:31:27,065
I had this silly fantasy

715
00:31:27,100 --> 00:31:31,369
that I'd see you,
we'd fall madly in love,

716
00:31:31,403 --> 00:31:33,938
and you'd sweep me
off my feet.

717
00:31:33,973 --> 00:31:36,574
♪ But it's over now ♪

718
00:31:36,609 --> 00:31:39,077
Well,
I have a confession.

719
00:31:39,111 --> 00:31:41,179
♪ It must have been good ♪

720
00:31:41,213 --> 00:31:44,082
<i>You</i> were my dream girl,
Jeanette.

721
00:31:44,116 --> 00:31:46,851
♪ It must have been love ♪

722
00:31:46,886 --> 00:31:49,454
I was so in love
with you,

723
00:31:49,489 --> 00:31:53,925
your confidence, beauty --
effortless femininity.

724
00:31:53,959 --> 00:31:56,561
On, and your fabulous
fashion sense.

725
00:31:56,595 --> 00:31:58,963
[ Chuckles ]

726
00:31:58,997 --> 00:32:01,699
I wanted to be you.

727
00:32:01,733 --> 00:32:05,869
You know, Gerald...

728
00:32:05,904 --> 00:32:07,237
Ine...

729
00:32:07,271 --> 00:32:08,238
[ Chuckles ]

730
00:32:08,272 --> 00:32:10,006
...You just gave me
the boost

731
00:32:10,041 --> 00:32:11,808
no Botox injection
ever could.

732
00:32:11,843 --> 00:32:13,777
♪ ...Turn to water ♪

733
00:32:13,811 --> 00:32:16,046
♪ like a teardrop ♪

734
00:32:16,080 --> 00:32:21,052
You were so charming
in high school.

735
00:32:22,588 --> 00:32:25,123
Why'd you got to grow up
to be such a jerk for?

736
00:32:25,158 --> 00:32:26,958
I was always a jerk.

737
00:32:26,993 --> 00:32:30,296
You just loved me too much
to notice.

738
00:32:30,330 --> 00:32:32,098
Oh. Is that what is was?
Mm-hmm.

739
00:32:32,132 --> 00:32:33,999
[ Laughs ]

740
00:32:34,033 --> 00:32:37,002
Hey, you remember our first
make-out session?

741
00:32:37,036 --> 00:32:38,269
Hmm?
Yes.

742
00:32:38,304 --> 00:32:40,505
Girls' bathroom stall.

743
00:32:40,539 --> 00:32:42,807
And principal Veral...

744
00:32:42,841 --> 00:32:44,074
Velardi.

745
00:32:44,109 --> 00:32:46,076
He totally busted us.
That was <i>awful.</i>

746
00:32:46,111 --> 00:32:48,411
Oh, and my mother wouldn't
let you in the house

747
00:32:48,446 --> 00:32:49,512
for like a month.

748
00:32:49,547 --> 00:32:52,248
Well, I eventually
convinced her, didn't I?

749
00:32:52,283 --> 00:32:54,985
[ Laughs ]
Yeah. Yeah.

750
00:32:55,019 --> 00:32:58,655
♪ It's where the wind blows ♪

751
00:32:58,690 --> 00:33:01,859
You look just like you did
on prom night.

752
00:33:01,894 --> 00:33:04,129
Oh, you're such a liar.
You're just lying now.

753
00:33:04,163 --> 00:33:07,834
That sexy peach dress, low-cut
with the slit up the side.

754
00:33:07,868 --> 00:33:10,470
God!
[ Laughing ] Oh, my God.

755
00:33:10,504 --> 00:33:11,671
My father --

756
00:33:11,706 --> 00:33:14,708
my father tried to sew it up
before I left the house.

757
00:33:14,743 --> 00:33:17,677
[ Laughs ]

758
00:33:21,315 --> 00:33:24,885
You know, to me, you're always
gonna be Dani Romano.

759
00:33:24,919 --> 00:33:26,486
♪ It must have been love ♪

760
00:33:26,521 --> 00:33:30,457
My favorite cheerleader,
top of the pyramid.

761
00:33:30,491 --> 00:33:33,526
♪ It must have been good ♪

762
00:33:33,561 --> 00:33:36,563
♪ but I lost it somehow ♪

763
00:33:36,597 --> 00:33:37,864
♪ it must have been love ♪

764
00:33:39,334 --> 00:33:42,536
♪ but it's over now ♪

765
00:33:42,570 --> 00:33:44,037
♪ from the moment
we touched... ♪

766
00:33:50,157 --> 00:33:52,058
Whoa, cowboy!
Back the truck up!

767
00:33:52,092 --> 00:33:53,793
What's wrong?

768
00:33:53,827 --> 00:33:57,597
Oh, this...is...wrong.
Mm.

769
00:33:58,999 --> 00:34:00,633
Dani, come on.
We're married!

770
00:34:02,533 --> 00:34:02,799
Ray!

771
00:34:03,700 --> 00:34:05,368
Give me a second chance.

772
00:34:05,402 --> 00:34:06,302
What?

773
00:34:06,336 --> 00:34:07,703
With you,
with the kids.

774
00:34:07,738 --> 00:34:10,506
Oh, my God.

775
00:34:10,540 --> 00:34:14,376
Is that why you're not signing
the divorce papers?

776
00:34:14,411 --> 00:34:16,913
I don't want
spousal support.

777
00:34:16,947 --> 00:34:19,449
I want <i>you.</i>

778
00:34:21,352 --> 00:34:25,021
♪ It must have been love ♪
oh ♪

779
00:34:25,055 --> 00:34:27,256
I'm the same person
you fell in love with.

780
00:34:27,290 --> 00:34:29,791
I know.

781
00:34:31,027 --> 00:34:33,562
But I'm not.

782
00:34:33,597 --> 00:34:36,265
♪ Must have been love ♪

783
00:34:36,299 --> 00:34:38,834
♪ but it's over now ♪

784
00:34:38,868 --> 00:34:41,370
♪ it's over now ♪

785
00:34:43,773 --> 00:34:48,410
I would like a vodka Martini,
super, super dirty.

786
00:34:48,444 --> 00:34:50,412
Bartender:
All right. Coming up.

787
00:34:50,446 --> 00:34:53,315
I made out with Ray.

788
00:34:53,349 --> 00:34:56,084
Mm.

789
00:34:56,118 --> 00:34:58,019
Gerald Daniels
is a woman.

790
00:34:58,054 --> 00:35:00,456
Oh.

791
00:35:00,490 --> 00:35:03,759
[ Snickers ]
Oh, yeah, you win.

792
00:35:03,793 --> 00:35:04,894
[ Laughs ]

793
00:35:04,928 --> 00:35:07,931
Better make that two --
pronto.

794
00:35:07,965 --> 00:35:09,532
You got it.

795
00:35:09,567 --> 00:35:11,902
Life.

796
00:35:11,936 --> 00:35:14,939
We're up, we're down,

797
00:35:14,973 --> 00:35:16,940
then we're up again.

798
00:35:16,975 --> 00:35:20,010
[ Chuckles ]

799
00:35:20,045 --> 00:35:21,378
We're up...

800
00:35:21,413 --> 00:35:22,981
He's always been
so upbeat.

801
00:35:23,015 --> 00:35:24,315
...We're down...

802
00:35:24,350 --> 00:35:26,184
I made an impulsive move.
I was down.

803
00:35:26,218 --> 00:35:27,919
...Then we're up again.

804
00:35:30,690 --> 00:35:32,424
Dani?

805
00:35:38,130 --> 00:35:39,698
Zoe:
He's just been lying there.

806
00:35:39,732 --> 00:35:43,169
Why don't you
give us a minute, okay?

807
00:35:45,405 --> 00:35:49,843
Hey, Tyler, I think that I know
what's going on with you.

808
00:35:49,877 --> 00:35:54,181
I feel like I'm going crazy.
No.

809
00:35:54,215 --> 00:35:57,318
You're not going crazy.

810
00:35:57,352 --> 00:35:58,919
Your migraines,
your night terrors,

811
00:35:58,954 --> 00:36:01,221
your impulsive losing of money
at the stock markets --

812
00:36:01,256 --> 00:36:03,924
they're all
related symptoms.

813
00:36:03,958 --> 00:36:05,959
Of what?

814
00:36:05,994 --> 00:36:07,961
Bipolar disorder.

815
00:36:09,364 --> 00:36:11,231
Manic depression?

816
00:36:11,265 --> 00:36:15,135
It's an imbalance of chemicals
in the brain.

817
00:36:15,169 --> 00:36:17,938
And it means
that your behaviors,

818
00:36:17,972 --> 00:36:22,409
they vacillate
between euphoria and depression.

819
00:36:22,443 --> 00:36:25,646
Great highs and lows.

820
00:36:25,681 --> 00:36:28,951
Night terrors
are sometimes precursors

821
00:36:28,985 --> 00:36:32,020
to very high
or very low episodes.

822
00:36:33,656 --> 00:36:37,393
Which is where I think
that you are right now...

823
00:36:37,428 --> 00:36:39,428
Marked by
all of your sadness

824
00:36:39,463 --> 00:36:44,266
and anxiety
and your paranoia.

825
00:36:44,301 --> 00:36:46,869
I always have had
these mood swings.

826
00:36:46,903 --> 00:36:49,072
I just
never understood them.

827
00:36:49,106 --> 00:36:51,474
Well, it's genetic.

828
00:36:51,509 --> 00:36:55,712
It often
runs in families.

829
00:36:55,746 --> 00:36:56,847
My old man?

830
00:36:56,881 --> 00:36:58,582
Maybe.

831
00:36:58,616 --> 00:37:01,452
It's obviously hard to tell
after the fact,

832
00:37:01,486 --> 00:37:05,323
but the rages
and the alcohol addiction...

833
00:37:05,357 --> 00:37:06,591
[ Sniffles ]

834
00:37:06,625 --> 00:37:09,994
I used to swing through
these wild periods...

835
00:37:10,029 --> 00:37:14,332
Where I was rebellious...

836
00:37:14,366 --> 00:37:16,768
Eccentric, and hyperactive.

837
00:37:16,802 --> 00:37:18,536
Yeah, but, see,
that high energy

838
00:37:18,570 --> 00:37:21,205
and that
rebellious eccentricity

839
00:37:21,240 --> 00:37:23,374
is what makes you
a superstar

840
00:37:23,409 --> 00:37:27,178
and a fantastic
businessman.

841
00:37:27,213 --> 00:37:31,717
We just need to find
the right meds for you, okay?

842
00:37:31,751 --> 00:37:34,719
We need to balance
your moods.

843
00:37:34,754 --> 00:37:37,222
[ Sighs ]

844
00:37:37,256 --> 00:37:39,091
But, Tyler...

845
00:37:41,261 --> 00:37:43,062
...You're gonna be okay.

846
00:37:46,300 --> 00:37:48,267
It's just my old man,
you know?

847
00:37:48,302 --> 00:37:51,004
Maybe if someone
could have helped him and...

848
00:37:51,038 --> 00:37:53,840
I know.

849
00:37:53,875 --> 00:37:56,711
I know.
Mm.

850
00:38:03,318 --> 00:38:04,451
Hey.

851
00:38:04,485 --> 00:38:05,986
Hey.

852
00:38:06,020 --> 00:38:07,854
Latte?

853
00:38:07,889 --> 00:38:11,325
Oh-ho, yeah.
Thank you.

854
00:38:11,359 --> 00:38:12,693
I missed you last night.

855
00:38:12,727 --> 00:38:14,795
It's lonely
up in that hotel room.

856
00:38:16,297 --> 00:38:20,133
Listen, Laura, I don't want
to fight --

857
00:38:20,167 --> 00:38:22,869
not about T.K.,
not about Dani.

858
00:38:22,903 --> 00:38:25,272
I'm just --
I was completely out of line.

859
00:38:25,306 --> 00:38:27,074
I'm sorry.

860
00:38:27,108 --> 00:38:29,276
I don't want to make
the same mistake twice, Matt.

861
00:38:30,211 --> 00:38:31,844
With you, I mean.

862
00:38:36,850 --> 00:38:37,883
[ Exhales sharply ]

863
00:38:37,918 --> 00:38:39,452
Is there any way
I can make it up to you?

864
00:38:39,486 --> 00:38:41,887
[ Chuckles ] Oh, I can
probably think of something.

865
00:38:41,922 --> 00:38:44,057
Well, don't think
too long.

866
00:38:44,091 --> 00:38:45,225
[ Cellphone vibrates ]

867
00:38:45,259 --> 00:38:48,462
Oh, that's Nico.

868
00:38:48,496 --> 00:38:51,432
There's news on T.K.
paternity test came back.

869
00:38:56,640 --> 00:38:58,321
What's the noise, caucasoids.

870
00:38:58,379 --> 00:39:00,213
Nico: DNA results
came in this morning.

871
00:39:00,247 --> 00:39:02,449
Good news.
Yeah?

872
00:39:02,483 --> 00:39:04,551
You are not
Devin's father.

873
00:39:08,055 --> 00:39:09,589
Dodged a bullet, bro.

874
00:39:10,825 --> 00:39:12,459
Yeah.

875
00:39:12,493 --> 00:39:15,261
[ Laughing ]
She was nuts, I guess.

876
00:39:15,296 --> 00:39:16,930
[ Laughs ]

877
00:39:16,964 --> 00:39:18,331
Some stories
have happy endings.

878
00:39:19,333 --> 00:39:22,101
Maybe now we can get back to the
important business of football

879
00:39:22,136 --> 00:39:23,603
and not
this carnival sideshow.

880
00:39:23,637 --> 00:39:26,973
What would you like to do
about Charisse?

881
00:39:27,007 --> 00:39:30,043
Um...Drop the charges.

882
00:39:31,012 --> 00:39:33,446
There's no mileage
in being vindictive.

883
00:39:34,682 --> 00:39:35,982
All right, guys.

884
00:39:36,016 --> 00:39:39,486
Um...Thank you.

885
00:39:39,520 --> 00:39:42,590
♪ Stormy outside ♪

886
00:39:42,624 --> 00:39:46,227
Terrence! Hey!

887
00:39:46,262 --> 00:39:48,129
Terrence.

888
00:39:50,399 --> 00:39:52,166
You all right?

889
00:39:52,201 --> 00:39:54,936
Life is beautiful, Doc,
and so are the ladies.

890
00:39:54,970 --> 00:39:56,304
As a matter of fact,

891
00:39:56,338 --> 00:39:59,107
I got two meeting me
at the crib right now,

892
00:39:59,141 --> 00:40:02,176
so...If you'll excuse me.

893
00:40:02,210 --> 00:40:05,813
Oh, uh...Think you forgot
something.

894
00:40:08,183 --> 00:40:11,852
Take care of that for me,
please.

895
00:40:11,887 --> 00:40:14,522
See you around, Doc.

896
00:40:30,206 --> 00:40:33,141
Oh.

897
00:40:33,175 --> 00:40:35,810
[ Exhales sharply ]

898
00:40:35,844 --> 00:40:41,415
♪ Money's at sundown ♪

899
00:40:41,449 --> 00:40:43,149
Jeanette:
No doubt about it --

900
00:40:43,184 --> 00:40:45,718
we were the hottest-looking
women by far.

901
00:40:45,753 --> 00:40:48,121
Mm-hmm.
[ Laughs ]

902
00:40:48,155 --> 00:40:50,556
Oh, well,
except for Geraldine,

903
00:40:50,590 --> 00:40:51,858
'cause she's totally hot.

904
00:40:51,892 --> 00:40:54,527
Mm.
Look at her shoes!

905
00:40:54,562 --> 00:40:57,330
God, that girl's
got fabulous taste.

906
00:40:57,365 --> 00:40:58,899
She had a really good
role model.

907
00:40:58,933 --> 00:41:00,300
Oh. Mm.

908
00:41:00,335 --> 00:41:01,402
[ Both chuckle ]

909
00:41:01,436 --> 00:41:03,671
I told you
we'd have fun.

910
00:41:03,705 --> 00:41:04,872
Yes, you did.

911
00:41:04,906 --> 00:41:07,075
Oh.

912
00:41:07,109 --> 00:41:09,077
Yeah, no.

913
00:41:09,111 --> 00:41:10,845
That was like
a really weird fever dream.

914
00:41:10,879 --> 00:41:11,979
Ugh.

915
00:41:12,014 --> 00:41:15,750
But luckily, the fever broke
in the nick of time.

916
00:41:15,784 --> 00:41:16,718
Mm-hmm.

917
00:41:17,853 --> 00:41:19,387
Trash! [ Laughs ]

918
00:41:20,756 --> 00:41:22,557
Um...

919
00:41:22,591 --> 00:41:25,460
Jeanette...

920
00:41:25,494 --> 00:41:27,161
I wanted to say I'm sorry

921
00:41:27,196 --> 00:41:29,597
for being insensitive...

922
00:41:29,631 --> 00:41:32,400
You know, to your dreams
about the 2.5 kids

923
00:41:32,435 --> 00:41:34,101
and the white-picket fence.

924
00:41:34,136 --> 00:41:35,236
No worries.

925
00:41:36,806 --> 00:41:38,606
Turns out Geraldine's
a lesbian,

926
00:41:38,641 --> 00:41:41,042
so...there's still hope.

927
00:41:41,077 --> 00:41:42,510
[ Laughing ]
Oh, there totally is!

928
00:41:42,545 --> 00:41:45,447
[ Both laugh ]

929
00:41:45,472 --> 00:41:49,472
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

