1
00:00:27,326 --> 00:00:29,761
<i>That's if you Pilgrim fans
even went to sleep.</i>

2
00:00:29,795 --> 00:00:32,063
<i>I'm still celebrating
Manny "Mega" Vega's moon shot</i>

3
00:00:32,097 --> 00:00:35,833
<i>over the left-field fence.</i>

4
00:00:35,868 --> 00:00:38,036
<i>As the Pilgrims continue
to fight for a playoff spot</i>

5
00:00:38,070 --> 00:00:39,637
<i>in a tough division.</i>

6
00:00:48,632 --> 00:00:50,795
Rizzoli & Isles - S02E05
Don't Hate the Player

7
00:00:51,055 --> 00:00:52,589
Original air date
August 8, 2011

8
00:00:52,709 --> 00:00:55,508
Sync and corrections by Gatto
for www.addic7ed.com

9
00:01:07,499 --> 00:01:09,233
<i>What a game last night.</i>

10
00:01:09,268 --> 00:01:12,103
<i>The Pilgrims are on a streak
with "Mega" Vega.</i>

11
00:01:12,137 --> 00:01:13,738
Chimpanzees do that.
Do what?

12
00:01:13,772 --> 00:01:16,040
Grab their crotches.
It's a sign of aggression.

13
00:01:16,075 --> 00:01:17,942
<i>Welcome back
to "Baseball Live."</i>

14
00:01:17,977 --> 00:01:19,944
<i>How exciting is this?</i>

15
00:01:19,979 --> 00:01:22,613
<i>Two Boston teams
competing for playoff berths.</i>

16
00:01:22,648 --> 00:01:26,484
<i>But what the Red Sox don't have
is Manny "Mega" Vega.</i>

17
00:01:26,518 --> 00:01:29,454
Man, that Mega Vega
sure can hit.

18
00:01:29,488 --> 00:01:33,460
"Mega" stands for "molecular
evolutionary genetics analysis."

19
00:01:33,580 --> 00:01:36,427
Oh, he is
quite the male specimen.

20
00:01:36,462 --> 00:01:40,331
<i>Mega focus. Mega power.</i>

21
00:01:40,366 --> 00:01:42,500
<i>Drink my Mega-Ade
to win every time.</i>

22
00:01:43,535 --> 00:01:45,036
I'd love to Mega him.

23
00:01:45,070 --> 00:01:47,772
Oh, hey. Language.
My mother's here.

24
00:01:47,806 --> 00:01:51,442
You should hear us when
you're not around policing us.

25
00:01:51,477 --> 00:01:52,510
He's a hunk.

26
00:01:52,544 --> 00:01:54,045
"Hunk"?

27
00:01:54,079 --> 00:01:55,413
Mmm.
Okay.

28
00:01:55,447 --> 00:01:57,582
Officially
throwing up in my mouth.

29
00:01:59,418 --> 00:02:01,886
No -- Jo Friday,
stop licking.

30
00:02:01,920 --> 00:02:03,921
Oh, don't yell at her.

31
00:02:03,956 --> 00:02:05,857
That's not yelling.

32
00:02:05,891 --> 00:02:07,091
Stop licking!

33
00:02:07,126 --> 00:02:08,292
That's yelling.

34
00:02:08,327 --> 00:02:09,994
<i>Speaking of a kiss goodbye.</i>

35
00:02:10,029 --> 00:02:11,963
<i>Co-owners no more.</i>

36
00:02:11,997 --> 00:02:16,067
<i>Phil Young announced today
that he controls the Pilgrims.</i>

37
00:02:16,101 --> 00:02:18,136
<i>Must be pretty upsetting
for the ex-wife, Geena.</i>

38
00:02:18,170 --> 00:02:19,170
That's too bad.

39
00:02:19,204 --> 00:02:20,304
Well, at least

40
00:02:20,339 --> 00:02:22,206
they're fighting
over a baseball team.

41
00:02:22,241 --> 00:02:24,342
<i>My parents are fighting
over the snow shovel.</i>

42
00:02:24,376 --> 00:02:26,310
<i>I doubt it will.</i>

43
00:02:31,016 --> 00:02:33,251
Oh, my God. Tommy.

44
00:02:35,087 --> 00:02:37,822
I forgot to tell you
he was coming home.

45
00:02:37,856 --> 00:02:39,457
You forgot to tell me?

46
00:02:39,491 --> 00:02:41,092
<i>Did you forget, too?</i>

47
00:02:42,194 --> 00:02:43,895
Janey.

48
00:02:43,929 --> 00:02:45,430
Hi.
Ooh.

49
00:02:45,464 --> 00:02:47,965
Thanks for your letters.
They really kept me going.

50
00:02:48,000 --> 00:02:49,901
I was looking for you
three months ago.

51
00:02:49,935 --> 00:02:51,769
Yeah. I got in a little fight
in the yard.

52
00:02:51,804 --> 00:02:53,271
They threw me back in, so...

53
00:02:53,305 --> 00:02:56,340
Yeah, well, let's not screw up
your early release, okay?

54
00:02:56,375 --> 00:02:58,276
Fresh start, yeah?
Yeah.

55
00:02:58,310 --> 00:03:01,412
Dr. Isles, I tightened up the
flush valve in the guest house.

56
00:03:01,447 --> 00:03:03,181
Thank you.
Please let me pay you.

57
00:03:03,215 --> 00:03:04,415
No, not a chance.

58
00:03:04,450 --> 00:03:07,952
I mean, it's the least
I can do, you know?

59
00:03:13,992 --> 00:03:17,862
- "All" you're doing for him?
- He's just visiting your mother.

60
00:03:17,896 --> 00:03:20,431
"Visiting" means
dropping by and then leaving.

61
00:03:20,466 --> 00:03:22,300
When's he leaving?

62
00:03:22,334 --> 00:03:24,302
Jane, he's gonna be
in violation of his probation

63
00:03:24,336 --> 00:03:25,770
without a permanent address.

64
00:03:25,804 --> 00:03:27,238
So the visit is permanent.

65
00:03:27,272 --> 00:03:28,906
Temporarily.

66
00:03:29,908 --> 00:03:32,143
The only thing that Tommy does
"temporarily"

67
00:03:32,177 --> 00:03:33,211
is stay out of trouble.

68
00:03:33,245 --> 00:03:34,779
Jane, I know you.

69
00:03:34,813 --> 00:03:36,748
You're conflicted,
you want to help him,

70
00:03:36,782 --> 00:03:38,750
but you're afraid
that anything you do

71
00:03:38,784 --> 00:03:40,785
will be interpreted
as a sign of approval.

72
00:03:40,819 --> 00:03:43,788
My little brother
is a screw-up, Maura,

73
00:03:43,822 --> 00:03:48,693
<i>a completely lovable
screw-up felon.</i>

74
00:03:54,399 --> 00:03:57,235
The recidivism rate
for non-violent offenders

75
00:03:57,269 --> 00:03:59,904
is higher than for violent.

76
00:03:59,938 --> 00:04:01,139
It's 46% to 39%.

77
00:04:01,173 --> 00:04:03,207
So I'm thinking
this isn't a good idea.

78
00:04:05,444 --> 00:04:07,078
I'm doing this for your mother.

79
00:04:07,112 --> 00:04:08,980
You know,
he's made some bad choices,

80
00:04:09,014 --> 00:04:10,915
but that doesn't make him
a bad person.

81
00:04:10,949 --> 00:04:14,318
Oh, yeah, right.
He did fix your flush valve.

82
00:04:16,722 --> 00:04:18,723
She's licking her paws.

83
00:04:20,159 --> 00:04:22,059
- Yeah, they're real red.
- I know. I know.

84
00:04:26,398 --> 00:04:29,200
This is Dr. Isles.

85
00:04:29,234 --> 00:04:31,969
Okay, if the division
detectives have signed off,

86
00:04:32,004 --> 00:04:34,205
I will authorize
removal of the body.

87
00:04:34,239 --> 00:04:35,807
Thank you.

88
00:04:37,309 --> 00:04:40,645
Fatal slip and fall
at the Pilgrims' locker room.

89
00:04:40,679 --> 00:04:42,346
That's weird
they're not reporting it.

90
00:04:42,381 --> 00:04:43,848
Mm.
Let's go.

91
00:04:43,882 --> 00:04:45,449
I've never been
to the Pilgrims' stadium,

92
00:04:45,484 --> 00:04:47,418
and their locker room
is closer than your couch.

93
00:04:47,452 --> 00:04:49,120
Come on.

94
00:04:49,154 --> 00:04:51,255
Well, I've always wanted to see
them without their uniforms.

95
00:04:51,290 --> 00:04:52,356
Maura!

96
00:04:52,391 --> 00:04:53,424
This is Dr. Isles again.

97
00:04:53,458 --> 00:04:54,792
Uh, hold the body at the scene.

98
00:04:54,827 --> 00:04:56,160
I'm coming in.
Thank you.

99
00:04:59,832 --> 00:05:02,366
Um, you know, if you want,
I can take your dog to the vet.

100
00:05:02,401 --> 00:05:07,972
No, your only job is -- is just
stay out of trouble, okay?

101
00:05:08,006 --> 00:05:09,440
Bye, ma.

102
00:05:09,474 --> 00:05:11,375
Bye, baby.

103
00:05:21,954 --> 00:05:24,255
Body's in the shower,
Dr. Isles.

104
00:05:24,289 --> 00:05:26,057
It's nice to see you,
Detective Merck.

105
00:05:26,091 --> 00:05:27,925
Actually, it's <i>Chief</i> Merck now.

106
00:05:27,960 --> 00:05:29,760
- Of course. Congratulations.
- Thank you.

107
00:05:29,795 --> 00:05:31,762
What brings you out, Rizzoli?

108
00:05:31,797 --> 00:05:33,931
Just tagging along.
Look at you.

109
00:05:33,966 --> 00:05:35,366
You retire, land the plum job,

110
00:05:35,400 --> 00:05:37,235
chief of security
for the Pilgrims.

111
00:05:37,269 --> 00:05:38,436
Yeah, it's a long way

112
00:05:38,470 --> 00:05:40,671
from working those late nights
in homicide.

113
00:05:40,706 --> 00:05:43,140
Hey, listen, while you're here,
we treat Boston's finest

114
00:05:43,175 --> 00:05:45,142
to a couple of tickets
on the first-base line.

115
00:05:45,177 --> 00:05:46,878
I've only sat in the nosebleeds

116
00:05:46,912 --> 00:05:48,379
on police-appreciation
day -- thanks.

117
00:05:48,413 --> 00:05:50,181
What's this look like to you?

118
00:05:50,215 --> 00:05:52,817
Uh, it's pretty sad. It's a
poor fella on our coaching staff.

119
00:05:52,851 --> 00:05:54,051
Slipped and fell
in the shower this morning.

120
00:05:54,086 --> 00:05:55,853
Team's pretty shook up
about it.

121
00:05:55,888 --> 00:05:58,322
- Oh, the coaching staff? That's awful.
- Yeah. Hey, listen.

122
00:05:58,357 --> 00:05:59,857
Why don't you go out
and enjoy the game?

123
00:05:59,892 --> 00:06:01,259
I'll walk her through this,
and I'll have her out

124
00:06:01,293 --> 00:06:02,460
by the bottom of the first.

125
00:06:03,228 --> 00:06:04,896
Well, if it's okay with you,

126
00:06:04,930 --> 00:06:06,731
I'm gonna, uh, wait here
for Dr. Isles, all right?

127
00:06:06,765 --> 00:06:08,065
Uh, yeah, all right.
Sure.

128
00:06:08,100 --> 00:06:10,468
Let me, uh -- let me
go check on her, all right?

129
00:06:20,112 --> 00:06:22,213
Three, four, five,
six, seven...

130
00:06:22,247 --> 00:06:24,382
You got to be kidding.

131
00:06:25,717 --> 00:06:29,186
Oh, wow.
Manny "Mega" Vega in the flesh.

132
00:06:29,221 --> 00:06:33,124
Two, three, four, five,
six, seven...

133
00:06:48,206 --> 00:06:50,174
I guess we must look
pretty strange.

134
00:06:50,208 --> 00:06:52,510
Well, does he always puke
before a game?

135
00:06:52,544 --> 00:06:55,780
Yeah, yeah. Baseball players
are really superstitious.

136
00:06:55,814 --> 00:06:57,915
Part of his ritual.

137
00:06:58,450 --> 00:06:59,884
I'm Jesse Wade.

138
00:06:59,918 --> 00:07:00,851
Detective Jane Rizzoli.

139
00:07:00,886 --> 00:07:02,253
And I know who you are.

140
00:07:02,287 --> 00:07:04,021
Uh, rookie of the year
when you came into the bigs,

141
00:07:04,056 --> 00:07:05,022
two-time all-star.

142
00:07:05,057 --> 00:07:06,390
Impressive.

143
00:07:06,425 --> 00:07:10,027
Most women only know
the superstar, Mr. Mega Vega.

144
00:07:10,062 --> 00:07:12,029
Well, confession --
I'm a big Red Sox fan,

145
00:07:12,064 --> 00:07:14,865
- but, you know, maybe you guys can convert me.
- Yeah. Maybe.

146
00:07:14,900 --> 00:07:17,134
Man, you better move
and get out of my way.

147
00:07:17,169 --> 00:07:20,938
Man, you shouldn't even have a locker, the
way you're hitting. All right.

148
00:07:20,973 --> 00:07:22,206
Is that
part of his ritual, too?

149
00:07:22,240 --> 00:07:23,774
No.

150
00:07:23,809 --> 00:07:25,977
The...Dead guy in the shower's
got everybody spooked.

151
00:07:26,011 --> 00:07:27,578
Oh.

152
00:07:28,914 --> 00:07:30,047
Call me.

153
00:07:30,082 --> 00:07:32,183
Wouldn't mind
being interrogated by you.

154
00:07:32,217 --> 00:07:34,318
Heard that line,
like, four million times.

155
00:07:34,353 --> 00:07:36,754
You call me, and, uh,
I'll think of a new one.

156
00:07:36,788 --> 00:07:37,655
All right.

157
00:07:40,192 --> 00:07:42,126
- Feel good?
- Yeah.

158
00:07:44,296 --> 00:07:45,930
What's a coach doing
in the players' showers?

159
00:07:45,964 --> 00:07:47,264
Coaches, players, managers

160
00:07:47,299 --> 00:07:49,300
all have access to the gym
and the showers.

161
00:07:49,334 --> 00:07:50,801
What time did he come in?

162
00:07:50,836 --> 00:07:52,803
The records show
6:00 A.M.

163
00:07:54,940 --> 00:07:57,708
- What is it?
- I'm not sure.

164
00:07:57,743 --> 00:07:59,710
It's a slip and fall.
Can we just get him out of here?

165
00:07:59,745 --> 00:08:01,345
His body's already
in advanced rigor.

166
00:08:01,380 --> 00:08:03,647
That's very simple --
the hot water was running

167
00:08:03,682 --> 00:08:05,049
when the cleaning lady
found him.

168
00:08:05,083 --> 00:08:08,219
Hot water does accelerate it.

169
00:08:08,253 --> 00:08:10,755
It's this...

170
00:08:10,789 --> 00:08:13,257
Radiating
circular skull fracture

171
00:08:13,291 --> 00:08:15,059
consistent with a hard impact,

172
00:08:15,093 --> 00:08:18,829
and this -- a second compression
fracture to the occiput.

173
00:08:18,864 --> 00:08:21,065
Two skull fractures?
How? He fell once.

174
00:08:21,099 --> 00:08:24,468
Well, he slipped, cracked
his head on the shower handle,

175
00:08:24,503 --> 00:08:26,170
hit the floor.

176
00:08:26,204 --> 00:08:28,506
That's not what you're
thinking, is it?

177
00:08:36,048 --> 00:08:38,916
The gash is wider
than the shower handle.

178
00:08:38,950 --> 00:08:41,085
Something else
struck his skull.

179
00:08:41,119 --> 00:08:43,154
A weapon? Wh-- you got to use
your best guess.

180
00:08:43,188 --> 00:08:45,056
If there's any chance
this was a murder --

181
00:08:45,090 --> 00:08:48,025
murder?! Rizzoli, what the hell?
There's no murder here.

182
00:08:48,060 --> 00:08:52,196
Is it a suspicious death?
What does your gut say?

183
00:08:52,230 --> 00:08:54,665
- I don't listen to my intestines.
- Maura.

184
00:08:55,734 --> 00:08:58,102
I'm declaring the manner
of this death suspicious

185
00:08:58,136 --> 00:09:00,037
pending further
investigation --

186
00:09:00,072 --> 00:09:01,954
by the homicide unit.

187
00:09:02,074 --> 00:09:06,210
Take your V.I.P. Seats. Boston
homicide sits in the nosebleeds.

188
00:09:11,449 --> 00:09:12,615
What's going on?
I'm missing the game.

189
00:09:12,650 --> 00:09:14,983
- Yeah, so is he.
- Oh, boy.

190
00:09:15,103 --> 00:09:16,637
That guy got hit
by more than a pitch.

191
00:09:16,671 --> 00:09:18,472
- What's Dr. Isles say?
- Suspicious death.

192
00:09:18,506 --> 00:09:20,140
And their
million-dollar lawyers

193
00:09:20,175 --> 00:09:21,842
won't let us touch anything
until the warrant gets here.

194
00:09:21,876 --> 00:09:23,977
Victim's a member
of the coaching staff.

195
00:09:25,346 --> 00:09:26,647
Ron McKenna.

196
00:09:26,681 --> 00:09:28,549
I knew them all,
right down to the bat boys.

197
00:09:28,583 --> 00:09:29,750
Never heard of this guy.

198
00:09:29,784 --> 00:09:31,185
- Hey.
- Hey, you get it all?

199
00:09:31,219 --> 00:09:32,352
Judge polk
gave you the locker room,

200
00:09:32,387 --> 00:09:33,821
but he won't give you
the stadium.

201
00:09:33,855 --> 00:09:35,689
I'm not surprised.
He probably called the governor.

202
00:09:35,723 --> 00:09:37,157
He's not gonna cancel
this game.

203
00:09:37,192 --> 00:09:38,425
What about the, uh, dumpsters?

204
00:09:38,459 --> 00:09:39,426
- Judge said no.
- Fine.

205
00:09:39,460 --> 00:09:41,128
I'll type up another warrant

206
00:09:41,162 --> 00:09:43,597
and a find a judge who doesn't
have Pilgrims box seats.

207
00:09:43,631 --> 00:09:44,798
- Okay.
- Your retirement.

208
00:09:44,833 --> 00:09:46,867
Merck the jerk.

209
00:09:46,901 --> 00:09:48,869
All he ever talked about
was the Sox.

210
00:09:48,903 --> 00:09:52,773
When that job went to Celluci,
he sold his soul to get this one.

211
00:09:52,807 --> 00:09:56,143
He was in homicide 15 years.
You think he did clean-up?

212
00:09:56,177 --> 00:09:57,845
Let's find out.

213
00:10:01,916 --> 00:10:05,085
Here.
You know the drill.

214
00:10:06,254 --> 00:10:07,721
Uh, this is our house now.

215
00:10:07,755 --> 00:10:09,623
You can read that
on the way out.

216
00:10:09,657 --> 00:10:11,625
Okay, I want
all the dumpsters frozen.

217
00:10:11,659 --> 00:10:13,627
I want a man in front
of every one of them.

218
00:10:13,661 --> 00:10:15,262
Oh, come on --
I got to dumpster dive

219
00:10:15,296 --> 00:10:16,997
through 40,000 hot dogs
and blue shaved ice?

220
00:10:17,031 --> 00:10:18,632
Go before they empty it.

221
00:10:18,666 --> 00:10:20,734
If there's any evidence in
there, we don't want to lose it.

222
00:10:20,768 --> 00:10:23,103
Hey, hey. Did you get my text
about the Tommy surprise?

223
00:10:23,137 --> 00:10:25,105
- Yeah, why didn't ma tell us?
- Wh--

224
00:10:25,139 --> 00:10:26,673
At least she's not
trying to throw him

225
00:10:26,708 --> 00:10:28,308
another "welcome home" party.

226
00:10:28,343 --> 00:10:29,776
Yeah, because
he doesn't have one.

227
00:10:29,811 --> 00:10:33,280
Let's keep an eye on him,
all right?

228
00:10:33,314 --> 00:10:35,215
Well, as the team owner,
you and your lawyers

229
00:10:35,250 --> 00:10:36,416
must know
why we want to talk to you.

230
00:10:36,451 --> 00:10:38,151
Well, my head of security,
chief Merck,

231
00:10:38,186 --> 00:10:40,520
informs me that we've had
a tragic accident, officer.

232
00:10:40,555 --> 00:10:41,655
Detective.

233
00:10:41,689 --> 00:10:43,223
Tragic, yes.
Accident, we don't think so.

234
00:10:43,258 --> 00:10:45,025
So we will be conducting
a full investigation.

235
00:10:45,059 --> 00:10:47,828
That's very thorough of you to
dot your I's and cross your t's.

236
00:10:47,862 --> 00:10:49,563
See?

237
00:10:49,597 --> 00:10:50,731
I knew they weren't gonna
try to use our tragedy

238
00:10:50,765 --> 00:10:52,532
to make names for themselves.

239
00:10:52,567 --> 00:10:55,636
Ron McKenna's badge identifies
him as one of your coaches,

240
00:10:55,670 --> 00:10:57,838
but I didn't see his name
on your roster.

241
00:10:57,872 --> 00:11:00,607
Well, Mr. McKenna was a recent
addition to our coaching staff.

242
00:11:00,642 --> 00:11:02,542
Oh? What kind?

243
00:11:02,577 --> 00:11:05,646
Hitting coach?
Pitching? Base coach?

244
00:11:05,680 --> 00:11:08,382
- Special-assignment coach.
- What was his special assignment?

245
00:11:08,416 --> 00:11:10,150
I'm sorry, detective,

246
00:11:10,184 --> 00:11:12,419
but your warrant doesn't cover
this part of the house,

247
00:11:12,453 --> 00:11:13,787
nor does it give you the right

248
00:11:13,821 --> 00:11:15,656
to interrogate anyone
in this organization.

249
00:11:15,690 --> 00:11:17,591
I'm sorry.
I'd like to help.

250
00:11:17,625 --> 00:11:19,660
I represent
the entire organization.

251
00:11:19,694 --> 00:11:22,296
You will not speak with anyone
other than me.

252
00:11:22,330 --> 00:11:24,698
What is she doing here?

253
00:11:24,732 --> 00:11:26,800
Y-you better get down there
and tell Geena

254
00:11:26,834 --> 00:11:29,569
she's about to be in violation
of her restraining order.

255
00:11:29,604 --> 00:11:32,239
Well, since
you don't represent Geena,

256
00:11:32,273 --> 00:11:35,542
<i>I guess there is someone
to talk to, huh, Walt?</i>

257
00:11:38,379 --> 00:11:39,713
Sports guys are saying

258
00:11:39,747 --> 00:11:41,715
Phil took Geena's share
of the team, locked her out.

259
00:11:41,749 --> 00:11:44,151
Well, he looks like
someone who'd put up a fight.

260
00:11:44,185 --> 00:11:45,852
I wonder how he managed it.

261
00:11:45,887 --> 00:11:48,588
I have every right to be
in that stadium. That is my team.

262
00:11:48,623 --> 00:11:50,691
Get all these guys
out of here, all right?

263
00:11:50,725 --> 00:11:53,327
Mrs. young, Boston homicide.
Can we talk to you, please?

264
00:11:53,361 --> 00:11:55,062
Homicide?

265
00:11:56,597 --> 00:11:59,099
So It's true about Ron.

266
00:11:59,133 --> 00:12:01,101
That bastard won't let me in.

267
00:12:01,135 --> 00:12:03,103
You knew Ron McKenna?

268
00:12:03,137 --> 00:12:05,238
Of course.
I insisted we hire him.

269
00:12:05,273 --> 00:12:07,507
Let me guess --
Phil is stonewalling.

270
00:12:07,542 --> 00:12:09,142
Well, he said
that you hired McKenna

271
00:12:09,177 --> 00:12:10,444
as a special-assignment
coach.

272
00:12:10,478 --> 00:12:12,646
Oh, he had a special
assignment, all right.

273
00:12:12,680 --> 00:12:14,548
He was Manny Vega's
sober coach.

274
00:12:14,582 --> 00:12:17,451
You had a sober coach
for your star player?

275
00:12:17,485 --> 00:12:19,519
It's no secret
Manny has had issues.

276
00:12:19,554 --> 00:12:22,122
It was under control,
and then about three weeks ago,

277
00:12:22,156 --> 00:12:24,224
he started having
violent outbursts again.

278
00:12:24,258 --> 00:12:27,461
Didn't take a genius to
recognize that he needed help,

279
00:12:27,495 --> 00:12:28,795
so I brought in Ron --

280
00:12:28,830 --> 00:12:32,566
right before my asshole
ex-husband locked me out.

281
00:12:32,600 --> 00:12:34,735
But how is Vega passing
his alcohol-and-drug tests?

282
00:12:34,769 --> 00:12:35,836
Ask Phil.

283
00:12:35,870 --> 00:12:38,205
And while you're at it,

284
00:12:38,239 --> 00:12:40,474
tell him he won't have
my team for long.

285
00:12:40,508 --> 00:12:42,342
I'd lock her out, too.

286
00:12:42,377 --> 00:12:45,545
<i>Stepping up to bat, D.J. Nixon!</i>

287
00:12:45,580 --> 00:12:48,882
Rumor is, Phil's trying to sell
the team to Salt Lake City.

288
00:12:48,916 --> 00:12:51,351
The Utah Pilgrims?

289
00:12:51,386 --> 00:12:53,520
How long am I standing here?

290
00:12:53,554 --> 00:12:55,155
Until we have a warrant.

291
00:12:55,189 --> 00:12:57,724
Vega was a wicked drinker
in his New York days --

292
00:12:57,759 --> 00:13:00,260
locker-room brawls,
allegations of juicing.

293
00:13:00,294 --> 00:13:01,595
Well, maybe he snapped

294
00:13:01,629 --> 00:13:04,698
when his sober coach
tried to take away his tequila.

295
00:13:04,732 --> 00:13:06,533
Garbage?
Thank you.

296
00:13:06,567 --> 00:13:08,902
Hey! Y-you think I'm standing
here to throw away your mess?

297
00:13:19,747 --> 00:13:22,015
Wait, wait, wait, wait.

298
00:13:25,119 --> 00:13:27,788
These have never been worn.
This is brand-new.

299
00:13:28,723 --> 00:13:30,290
Backs of his shoes are wet.

300
00:13:30,324 --> 00:13:33,760
He was dragged into the shower
with his clothes on.

301
00:13:33,795 --> 00:13:36,229
He didn't die in the showers.

302
00:13:36,264 --> 00:13:38,665
This whole thing was staged.

303
00:13:47,475 --> 00:13:50,310
Oh, wait. Oh.
Up there. You see that?

304
00:13:50,344 --> 00:13:53,246
Directional bloodspatter.

305
00:13:53,281 --> 00:13:56,216
Somebody swung away in here.

306
00:13:56,250 --> 00:13:58,752
Mm-hmm.

307
00:14:00,555 --> 00:14:02,422
Smells like bleach.

308
00:14:02,457 --> 00:14:04,224
<i>The count is two and two.</i>

309
00:14:04,258 --> 00:14:06,159
<i>Lindbeck winds up,
delivers his knuckle ball.</i>

310
00:14:06,194 --> 00:14:07,360
<i>Vega swings.</i>

311
00:14:07,395 --> 00:14:10,097
<i>It's hit deep.</i>

312
00:14:10,131 --> 00:14:12,432
<i>Deep over
salgado's head, and...</i>

313
00:14:12,467 --> 00:14:13,500
<i>Gone!</i>

314
00:14:13,534 --> 00:14:16,403
Somebody cleaned up a murder.

315
00:14:17,705 --> 00:14:22,476
The murder weapon is a
cylindrical, heavy, hard object.

316
00:14:22,510 --> 00:14:24,444
Gee, what could it be?

317
00:14:24,479 --> 00:14:26,146
Think it's a pipe?

318
00:14:26,180 --> 00:14:27,614
A pipe is too thin.

319
00:14:27,648 --> 00:14:31,384
What about a majorette's baton?

320
00:14:31,419 --> 00:14:34,754
I'm glad that you find
my scientific approach amusing.

321
00:14:37,625 --> 00:14:38,959
I think it's a bat, Maura.

322
00:14:43,331 --> 00:14:44,764
Found blood.

323
00:14:44,799 --> 00:14:48,401
I think it's Manny Vega's bat.

324
00:14:51,405 --> 00:14:53,974
Let's compare it to the injury.

325
00:14:56,244 --> 00:15:00,580
The width of the barrel aligns
with the width of the fracture.

326
00:15:00,615 --> 00:15:03,583
So Vega's our best bet.

327
00:15:03,618 --> 00:15:06,820
Now, how do we prove
he swung the fatal blow?

328
00:15:06,854 --> 00:15:10,223
The way you always do --
do that gumshoe thing.

329
00:15:10,258 --> 00:15:12,192
"That gumshoe thing"?

330
00:15:12,226 --> 00:15:13,560
No, um, this time,

331
00:15:13,594 --> 00:15:16,596
we're actually up against
every baseball fan,

332
00:15:16,631 --> 00:15:18,198
from judges to the governor.

333
00:15:18,232 --> 00:15:20,467
So it makes it
a little difficult

334
00:15:20,501 --> 00:15:22,169
to do my gumshoe thing.

335
00:15:22,203 --> 00:15:25,305
Society's very reluctant
to hold celebrities accountable.

336
00:15:25,339 --> 00:15:26,540
Remember Fatty Arbuckle?

337
00:15:26,574 --> 00:15:28,508
Fatty Arbuckle?

338
00:15:28,543 --> 00:15:30,076
No.

339
00:15:30,111 --> 00:15:32,212
- The silent-film star who was tried --
- Stop.

340
00:15:32,246 --> 00:15:36,249
Hey, Jane, our victim
had multiple drug arrests.

341
00:15:38,085 --> 00:15:40,554
So, this is who they hire
to be the "sober coach"?

342
00:15:40,588 --> 00:15:43,123
Heard you got the warrant
for the dumpsters.

343
00:15:43,157 --> 00:15:45,392
Yeah. I got blood, too --
on Vega's bat.

344
00:15:47,361 --> 00:15:49,396
It's Korsak.

345
00:15:49,430 --> 00:15:50,764
He's interviewing
the victim's son.

346
00:15:50,798 --> 00:15:52,332
Can you figure out
what's going on

347
00:15:52,366 --> 00:15:53,733
with the searches
through the dumpsters?

348
00:15:53,768 --> 00:15:55,735
Yeah, yeah.
I'll check with Frankie.

349
00:15:55,770 --> 00:15:59,973
I'm off -- to do my...
Gumshoe thing.

350
00:16:00,007 --> 00:16:01,508
I shouldn't have used
that term.

351
00:16:01,542 --> 00:16:03,043
No, you shouldn't have.

352
00:16:03,077 --> 00:16:05,045
Because it actually
refers to galoshes,

353
00:16:05,079 --> 00:16:06,279
which you aren't wearing.

354
00:16:10,451 --> 00:16:12,953
What? I...
What did I say?

355
00:16:15,056 --> 00:16:18,391
We're very sorry for your loss.

356
00:16:18,426 --> 00:16:19,793
You're the only ones.

357
00:16:19,827 --> 00:16:21,328
The news, the radio --

358
00:16:21,362 --> 00:16:23,763
they're calling my dad
a scum bag.

359
00:16:23,798 --> 00:16:25,665
We will do everything we can
to find his killer.

360
00:16:25,700 --> 00:16:27,400
I hate to ask, but...

361
00:16:27,435 --> 00:16:30,870
Do you know anyone that might
have wanted to hurt your father?

362
00:16:32,073 --> 00:16:33,673
He's been clean
since my mom died.

363
00:16:33,708 --> 00:16:35,475
Pulled it together for me.

364
00:16:36,510 --> 00:16:38,445
How long had he been clean?

365
00:16:38,479 --> 00:16:39,446
Five years.

366
00:16:41,115 --> 00:16:44,818
He, uh, started an outreach
center to help people.

367
00:16:49,123 --> 00:16:51,191
Why don't they report that?

368
00:16:51,225 --> 00:16:52,759
Did your father
ever tell you anything

369
00:16:52,793 --> 00:16:55,128
about his work with Manny Vega?

370
00:16:56,364 --> 00:16:59,065
Just that he was
trying to help him.

371
00:16:59,100 --> 00:17:01,034
He helped a lot of those guys.

372
00:17:01,068 --> 00:17:02,669
You mean other ballplayers?

373
00:17:02,703 --> 00:17:04,437
Yeah.

374
00:17:04,472 --> 00:17:07,374
He blew his own shot
at the pros with drugs.

375
00:17:08,909 --> 00:17:13,113
That's
why he wasn't star-struck.

376
00:17:13,147 --> 00:17:18,084
He used to be one of them,
s-so he -- he could connect.

377
00:17:30,942 --> 00:17:33,110
You should come by
sometime with your kids.

378
00:17:33,145 --> 00:17:34,945
- Yeah.
- Good to see you.

379
00:17:34,980 --> 00:17:37,281
- Always a pleasure.
- All right.

380
00:17:37,315 --> 00:17:40,117
We just got shut down.

381
00:17:41,286 --> 00:17:44,355
Search warrant on Vega's
house and car was denied.

382
00:17:44,389 --> 00:17:46,490
No grand jury on Vega, either.

383
00:17:46,525 --> 00:17:48,159
What?

384
00:17:48,193 --> 00:17:50,394
How can Merck shut down
a grand-jury investigation?

385
00:17:50,429 --> 00:17:52,430
By delaying it till
after the playoffs.

386
00:17:52,464 --> 00:17:54,932
And all the heavies
are telling us to back off.

387
00:17:54,966 --> 00:17:57,234
Yeah, tell that
to Ron McKenna's son.

388
00:17:57,269 --> 00:18:00,004
I didn't tell you to stop,
Rizzoli.

389
00:18:00,872 --> 00:18:03,407
Now find a way to get to Vega.

390
00:18:04,876 --> 00:18:06,210
Nice.

391
00:18:06,244 --> 00:18:08,979
Cavanaugh just
took the gloves off. Come on.

392
00:18:14,052 --> 00:18:16,220
Hey, Mega.
Can I get an autograph?

393
00:18:16,254 --> 00:18:18,189
Give me the ball.
Let's go.

394
00:18:20,025 --> 00:18:21,492
Hey!

395
00:18:23,595 --> 00:18:25,129
Wow.

396
00:18:25,163 --> 00:18:27,098
Did you miss
your lucky bat today?

397
00:18:27,132 --> 00:18:28,132
We had to borrow it.

398
00:18:28,166 --> 00:18:29,834
You're a cop.

399
00:18:29,868 --> 00:18:31,936
Listen, get the hell away
from me and move your car.

400
00:18:31,970 --> 00:18:33,771
Oh, sorry.
Is that blocking you?

401
00:18:33,805 --> 00:18:37,374
Ron McKenna's blood is all over
your bat, Vega. How'd it get there?

402
00:18:38,243 --> 00:18:39,810
I'm not talking to you guys.

403
00:18:39,845 --> 00:18:41,912
I'm calling my lawyers.

404
00:18:41,947 --> 00:18:44,482
Ron bust you for drinking?
Maybe that's why you killed him.

405
00:18:45,450 --> 00:18:47,418
I didn't kill nobody.

406
00:18:47,452 --> 00:18:49,687
Now move your damn car.

407
00:18:53,959 --> 00:18:56,894
Phil, Merck,
your lawyers --

408
00:18:56,928 --> 00:18:59,196
they can't protect you forever.

409
00:19:00,832 --> 00:19:02,867
Get out of my face.

410
00:19:11,076 --> 00:19:13,410
At least I got his autograph.

411
00:19:15,814 --> 00:19:17,882
Did Merck's timeline check out?

412
00:19:17,916 --> 00:19:19,183
Yep.

413
00:19:19,217 --> 00:19:21,952
Victim goes in at 6:01 A.M.
never comes out.

414
00:19:21,987 --> 00:19:24,855
Cleaning lady goes in
at 9:30, out at 9:33.

415
00:19:24,890 --> 00:19:26,857
After she found the body.

416
00:19:26,892 --> 00:19:28,092
Players don't use key cards

417
00:19:28,126 --> 00:19:29,960
'cause they come through
the players gate.

418
00:19:29,995 --> 00:19:31,462
So, we're never gonna find
a record

419
00:19:31,496 --> 00:19:33,164
of Vega entering or exiting.

420
00:19:35,133 --> 00:19:36,967
Hey, turn it up.

421
00:19:37,002 --> 00:19:39,170
<i>Look, it's gross incompetence
by Boston police.</i>

422
00:19:39,204 --> 00:19:41,772
<i>This was an accident.
Ron McKenna slipped and fell.</i>

423
00:19:41,807 --> 00:19:43,140
What do we have
on this cream puff? Phil?

424
00:19:43,175 --> 00:19:44,942
Nothing, other than
he's an asshole.

425
00:19:44,976 --> 00:19:46,811
<i>Oh, look at all those
drug convictions.</i>

426
00:19:46,845 --> 00:19:48,712
<i>You guys were great
to give him a second chance.</i>

427
00:19:48,747 --> 00:19:50,781
<i>It's unfortunate he couldn't
cure his own addiction.</i>

428
00:19:50,816 --> 00:19:53,017
- You just -- you...
- What about Vega's drug tests?

429
00:19:53,051 --> 00:19:54,785
Every time he takes a leak,
someone's there with a cup.

430
00:19:54,820 --> 00:19:58,088
All negative. No steroids,
narcotics, or alcohol.

431
00:19:58,123 --> 00:20:00,191
That's according
to the team doctors.

432
00:20:00,225 --> 00:20:02,326
They got our backs
against the wall.

433
00:20:02,360 --> 00:20:04,094
Find somebody who will talk.

434
00:20:06,264 --> 00:20:08,365
Jesse Wade gave me his phone number.

435
00:20:08,400 --> 00:20:10,301
Maybe it's time to make a call.

436
00:20:11,570 --> 00:20:12,937
Yeah.

437
00:20:12,971 --> 00:20:14,471
A booty call.

438
00:20:15,907 --> 00:20:17,408
Really?

439
00:20:17,442 --> 00:20:19,276
Hey.

440
00:20:19,311 --> 00:20:22,913
What is "Le Beau Truc"?

441
00:20:22,948 --> 00:20:24,448
Five-star
French restaurant.

442
00:20:24,482 --> 00:20:26,517
Brilliant nouveau take
on escargot.

443
00:20:26,551 --> 00:20:28,118
Is this okay?

444
00:20:28,153 --> 00:20:29,286
Are you out of your mind?

445
00:20:30,188 --> 00:20:31,355
What?
I'm meeting Jesse Wade.

446
00:20:31,389 --> 00:20:32,823
He wants to do
the interview there.

447
00:20:32,858 --> 00:20:34,458
<i>At Le Beau Truc?
Yeah.</i>

448
00:20:34,492 --> 00:20:37,061
<i>Le booty call.</i>

449
00:20:38,096 --> 00:20:39,396
What did you just say?

450
00:20:40,398 --> 00:20:42,132
I know.

451
00:20:45,136 --> 00:20:47,037
Unzip me.

452
00:20:47,072 --> 00:20:48,138
Wh-- why?

453
00:20:48,173 --> 00:20:49,907
Because you can't go like that.

454
00:20:49,941 --> 00:20:51,508
We'll trade clothes.
Come on.

455
00:20:51,543 --> 00:20:52,877
Are you crazy?

456
00:20:52,911 --> 00:20:55,479
That dress wouldn't...
Cover my...Booty.

457
00:20:59,084 --> 00:21:01,285
It smells like a deco.

458
00:21:01,319 --> 00:21:05,389
Oh, men are not attracted
to the smell of death.

459
00:21:05,423 --> 00:21:07,291
Really?

460
00:21:07,325 --> 00:21:08,659
Okay, that's enough.

461
00:21:11,463 --> 00:21:12,796
Oh.

462
00:21:12,831 --> 00:21:16,133
Those boots
are fashion homicide.

463
00:21:17,969 --> 00:21:20,971
<i>No. No!
Those shoes are foot homicide.</i>

464
00:21:21,006 --> 00:21:23,841
Put them on.
They're too small.

465
00:21:23,875 --> 00:21:24,808
Give them back.

466
00:21:24,843 --> 00:21:26,443
You just said put them on!

467
00:21:26,478 --> 00:21:27,611
Patience.

468
00:21:35,253 --> 00:21:37,288
What are you do--

469
00:21:37,322 --> 00:21:38,455
Maura!

470
00:21:45,196 --> 00:21:48,198
VoilÃ . Peep toes.

471
00:21:50,168 --> 00:21:52,336
Thank you.

472
00:21:54,406 --> 00:21:55,439
Oh.

473
00:21:55,473 --> 00:21:57,207
You look sexy.

474
00:21:57,909 --> 00:21:58,976
You look...

475
00:21:59,010 --> 00:22:02,279
Like you're wearing my clothes.

476
00:22:02,281 --> 00:22:06,717
Hi, ma.

477
00:22:08,086 --> 00:22:09,119
Like you're wearing
okay. Calm down.

478
00:22:09,154 --> 00:22:11,088
All ri--
where are you?

479
00:22:11,890 --> 00:22:13,490
Okay.
I'll be right --

480
00:22:15,293 --> 00:22:17,294
I got 45 minutes.

481
00:22:17,329 --> 00:22:19,330
Come with me.
I'm gonna need backup.

482
00:22:19,364 --> 00:22:22,533
What?
Jane, what did Tommy do?

483
00:22:23,301 --> 00:22:25,970
Jane!
You have all the shoes!

484
00:22:26,004 --> 00:22:28,138
You think you can do that
to people, huh?

485
00:22:28,173 --> 00:22:31,041
Take advantage of them when they're
just trying to take care of their pets?

486
00:22:31,076 --> 00:22:32,810
You know what?
I'm gonna neuter you, punk!

487
00:22:32,844 --> 00:22:33,877
Hey. Tommy, stop.
Stop.

488
00:22:33,912 --> 00:22:34,878
I called the police.

489
00:22:34,913 --> 00:22:36,480
<i>I am the police.</i>

490
00:22:36,514 --> 00:22:37,781
Vice?

491
00:22:37,816 --> 00:22:38,949
Homicide.

492
00:22:38,984 --> 00:22:41,085
I'm not there yet,
but give me a minute.

493
00:22:41,119 --> 00:22:42,353
All right.
Relax.

494
00:22:42,387 --> 00:22:43,821
Just...What happened?

495
00:22:43,855 --> 00:22:46,190
Jo Friday was licking
her freaking paws off!

496
00:22:46,224 --> 00:22:47,524
Shhh!
I'm not talking to you.

497
00:22:47,559 --> 00:22:49,126
What happened?

498
00:22:49,160 --> 00:22:52,329
I was treating this patient,
uh, Jo Friday Rizzoli,

499
00:22:52,364 --> 00:22:55,099
and this man
is refusing to pay the bill.

500
00:22:55,133 --> 00:22:56,400
All right.
Well, that's fine.

501
00:22:56,434 --> 00:22:58,102
I got it. I will pay it.
How much is it?

502
00:22:58,136 --> 00:23:01,372
$300. What? What did you
do, bling her paws out?

503
00:23:01,406 --> 00:23:04,208
Exactly. And then he calls her
a freaking head case!

504
00:23:04,242 --> 00:23:06,677
No, no, no, no, no.
I did not use that terminology.

505
00:23:06,711 --> 00:23:08,746
I said, "she is suffering
from depression."

506
00:23:08,780 --> 00:23:10,814
She has been withdrawn,
restless,

507
00:23:10,849 --> 00:23:13,150
reluctant to go outside
and urinate.

508
00:23:13,184 --> 00:23:14,418
Whose side are you on?

509
00:23:15,353 --> 00:23:16,653
She sleeps, eats, poops.

510
00:23:16,688 --> 00:23:18,255
What's there
to be depressed about?

511
00:23:21,393 --> 00:23:23,460
N-- off, Jo Friday!

512
00:23:23,495 --> 00:23:25,696
It is an OCD reflex.

513
00:23:25,730 --> 00:23:28,399
It is triggered
by her emotional state.

514
00:23:28,433 --> 00:23:29,833
She needs prozac.

515
00:23:29,868 --> 00:23:30,868
Here we go.

516
00:23:30,902 --> 00:23:32,136
OCD, ADHD, alcoholic --

517
00:23:32,170 --> 00:23:34,171
same stuff they were
throwing at me in the joint!

518
00:23:34,205 --> 00:23:36,974
I'm not surprised
you were confined to a cage.

519
00:23:37,008 --> 00:23:38,409
Hey, hey, hey!

520
00:23:38,443 --> 00:23:40,778
Knock it off!

521
00:23:40,812 --> 00:23:42,079
Knock it off, all right?

522
00:23:42,113 --> 00:23:43,981
Take Jo Friday, go home!
Take her for a walk.

523
00:23:44,015 --> 00:23:46,984
You're already gonna blow
your curfew as it is. Come on.

524
00:23:50,321 --> 00:23:51,822
I'm so sorry.

525
00:23:51,856 --> 00:23:55,125
They really are
very nice people.

526
00:24:03,391 --> 00:24:05,092
- You look phenomenal.
- Thank you.

527
00:24:05,126 --> 00:24:07,061
I thought we ought to stay
kind of private.

528
00:24:07,095 --> 00:24:09,163
I'm not really supposed to be
talking to you.

529
00:24:09,197 --> 00:24:10,564
Well, I'm not
supposed to be drinking.

530
00:24:10,598 --> 00:24:12,299
I'm on the job, so...

531
00:24:12,333 --> 00:24:13,867
Um, tell me about Vega.

532
00:24:13,902 --> 00:24:17,204
You guys have been teammates
for, what, two seasons?

533
00:24:17,238 --> 00:24:18,472
Man, you get right into it.

534
00:24:18,506 --> 00:24:19,940
Yep.

535
00:24:19,974 --> 00:24:21,275
I don't know. Uh...

536
00:24:21,309 --> 00:24:23,177
Feels like he's losing it.

537
00:24:23,211 --> 00:24:24,578
What do you mean?

538
00:24:24,612 --> 00:24:27,981
Just acting crazy,
except when he takes the bat.

539
00:24:28,983 --> 00:24:31,819
<i>Well, do you think
he killed Ron McKenna?</i>

540
00:24:32,921 --> 00:24:35,022
You're the homicide detective.
What do you think?

541
00:24:35,056 --> 00:24:36,390
Well, it doesn't matter
what I think.

542
00:24:36,424 --> 00:24:38,225
- It matters what I can prove.
- Can you prove it?

543
00:24:38,259 --> 00:24:40,127
What was Ron McKenna doing
in the locker room at 6:00 A.M.?

544
00:24:40,161 --> 00:24:42,296
- I don't know.
- Yes, you do.

545
00:24:42,330 --> 00:24:44,932
Was he trying to prove that Vega
was drinking and drugging? What?

546
00:24:44,966 --> 00:24:47,601
Yeah. He was hell-bent
on it, so...Maybe, yeah.

547
00:24:47,635 --> 00:24:49,570
Well, you and Manny
are friends.

548
00:24:49,604 --> 00:24:51,538
Did you ever talk to Ron
about it, try to help?

549
00:24:51,573 --> 00:24:54,108
Ron came to me
the day before he died.

550
00:24:54,142 --> 00:24:57,010
Wanted my help staging
an intervention for Manny.

551
00:24:57,045 --> 00:24:58,178
I was up for it.

552
00:24:58,213 --> 00:25:00,147
But Vega's drug tests
came back clean.

553
00:25:00,181 --> 00:25:02,282
When you're the face
on the billboard,

554
00:25:02,317 --> 00:25:04,084
the name on a sports drink...

555
00:25:04,119 --> 00:25:06,186
Your pee has a tendency
to come back drug-free.

556
00:25:06,221 --> 00:25:07,955
Okay.

557
00:25:07,989 --> 00:25:11,725
You know, I didn't just...Come
here to talk about the case.

558
00:25:13,261 --> 00:25:14,795
You're such a beautiful woman.

559
00:25:14,829 --> 00:25:16,163
- I thought we'd have some wine.
- Thank you.

560
00:25:16,197 --> 00:25:19,233
Um, but, like I said,
I'm on the job.

561
00:25:20,935 --> 00:25:22,603
Okay.

562
00:25:23,938 --> 00:25:25,339
These suck.

563
00:25:25,373 --> 00:25:27,941
Ugh!

564
00:25:27,976 --> 00:25:31,378
And your dress is about as
comfortable as a straitjacket.

565
00:25:31,412 --> 00:25:34,381
Yeah, and your suit
is a real booty-call magnet.

566
00:25:34,415 --> 00:25:37,518
I got hit on twice --
by women.

567
00:25:37,552 --> 00:25:38,519
Really?

568
00:25:40,088 --> 00:25:42,289
Oh, no.
My tv -- it's gone.

569
00:25:42,323 --> 00:25:44,958
Somebody was in here.

570
00:25:44,993 --> 00:25:46,960
Ma! Tommy! Ma!

571
00:25:46,995 --> 00:25:49,229
Ma, come here!

572
00:25:50,999 --> 00:25:52,900
Jane, what's wrong?

573
00:25:54,102 --> 00:25:57,204
Oh, no.

574
00:25:57,238 --> 00:25:58,539
Tommy?

575
00:25:59,874 --> 00:26:02,476
Well, maybe it wasn't
Tommy. I...

576
00:26:02,510 --> 00:26:06,480
I told the Palumbos Tommy would
never steal their stereo.

577
00:26:06,514 --> 00:26:10,150
Tommy broke into some houses
when he was in high school.

578
00:26:10,185 --> 00:26:12,986
Um...He never should have been
staying here, Maura.

579
00:26:13,021 --> 00:26:14,755
I'm so sorry.
It's okay.

580
00:26:14,789 --> 00:26:16,857
Oh, for the life of me!

581
00:26:16,891 --> 00:26:21,128
I don't understand why
your brother does what he does!

582
00:26:21,162 --> 00:26:22,162
All right, look.

583
00:26:22,197 --> 00:26:23,497
I'll call Frankie, okay,

584
00:26:23,531 --> 00:26:25,799
and then
we'll go look for Tommy.

585
00:26:25,833 --> 00:26:29,036
If he's on the run, it should be
us that find him, okay?

586
00:26:29,070 --> 00:26:32,506
Come here, ma.

587
00:26:32,540 --> 00:26:35,242
It's all right.
Okay?

588
00:26:35,276 --> 00:26:37,144
I'll find him.

589
00:26:43,618 --> 00:26:47,120
Oh, don't move, babe.
The police got us surrounded.

590
00:26:47,155 --> 00:26:49,323
You're so funny, Tommy.

591
00:26:49,357 --> 00:26:52,125
Actually, babe, move.

592
00:26:54,362 --> 00:26:58,432
So, uh, which one of youse
wants to...Take me in?

593
00:26:58,466 --> 00:26:59,967
Where'd you get
the money to buy

594
00:27:00,001 --> 00:27:01,268
the dinner and drinks
for the townie?

595
00:27:01,302 --> 00:27:03,237
- Did you pawn Maura's stuff?
- Huh?

596
00:27:03,271 --> 00:27:05,138
Maura's house was burglarized.

597
00:27:05,173 --> 00:27:06,540
Her tv, her jewelry...

598
00:27:06,574 --> 00:27:08,141
Her trust.

599
00:27:08,176 --> 00:27:09,243
She trusted you.

600
00:27:09,277 --> 00:27:11,678
- Oh, you think I did it?
- Did you?

601
00:27:15,416 --> 00:27:16,483
Yeah, sure.

602
00:27:16,517 --> 00:27:18,485
Recession's my fault,
mom and dad

603
00:27:18,519 --> 00:27:20,320
are getting divorced
because of me.

604
00:27:20,355 --> 00:27:22,990
War in the middle east --
that's me, too.

605
00:27:23,024 --> 00:27:24,424
Is that what you think?

606
00:27:24,459 --> 00:27:26,860
They're not getting a divorce
because of you, Tommy.

607
00:27:26,894 --> 00:27:28,528
They fought all the time.

608
00:27:28,563 --> 00:27:31,098
They fought over the freaking
leaves in the gutters, Tommy.

609
00:27:31,132 --> 00:27:32,833
<i>I am the freaking gutter.</i>

610
00:27:32,867 --> 00:27:35,569
It's detective Rizzoli,
officer Rizzoli,

611
00:27:35,603 --> 00:27:37,070
and Tommy the screw-up.

612
00:27:37,105 --> 00:27:40,340
That's what you've chosen.
That's not who you are.

613
00:27:41,509 --> 00:27:44,378
<i>We have a breaking story.
Manny "Mega" Vega...</i>

614
00:27:44,412 --> 00:27:46,413
Hey, could you
turn that up, please?

615
00:27:46,447 --> 00:27:48,382
<i>Has been killed
in an automobile accident.</i>

616
00:27:48,416 --> 00:27:51,351
<i>Details at this time
are inconclusive,</i>

617
00:27:51,386 --> 00:27:53,920
<i>but detectives are looking into the matter.
- Oh, geez.</i>

618
00:27:53,955 --> 00:27:56,757
<i>Of course, we'll have much more
on this story as it develops.</i>

619
00:27:56,791 --> 00:27:58,225
Tommy,
you're on your own tonight.

620
00:27:58,259 --> 00:27:59,960
No babysitters for you.

621
00:27:59,994 --> 00:28:01,928
<i>Once again, Manny "Mega" Vega,</i>

622
00:28:01,963 --> 00:28:03,930
<i>Boston Pilgrims
baseball superstar,</i>

623
00:28:03,965 --> 00:28:06,800
<i>has died tonight
in a fatal car accident.</i>

624
00:28:06,834 --> 00:28:11,004
Wonder if he'll go down as one
of the best hitters of all time

625
00:28:11,039 --> 00:28:14,308
or the baseball star
who murdered his sober coach

626
00:28:14,342 --> 00:28:16,043
and then died in a D.U.I.

627
00:28:16,077 --> 00:28:19,212
Got the results from the
contents of the sports bottle.

628
00:28:19,247 --> 00:28:20,514
Oh, from his car?
That was fast.

629
00:28:20,548 --> 00:28:21,948
I processed it myself.

630
00:28:21,983 --> 00:28:23,116
That guy was my hero.

631
00:28:23,151 --> 00:28:25,185
I wanted to know
if he was loaded.

632
00:28:25,219 --> 00:28:26,219
Was he?

633
00:28:26,254 --> 00:28:27,988
Can you put it down here?

634
00:28:32,260 --> 00:28:34,161
No.

635
00:28:34,195 --> 00:28:37,097
Glucose water, "B" vitamins,
taurine, ginseng, caffeine.

636
00:28:37,131 --> 00:28:40,233
No drugs, alcohol, or steroids?

637
00:28:40,268 --> 00:28:42,169
No.

638
00:28:42,203 --> 00:28:43,937
This is strange.

639
00:28:43,971 --> 00:28:46,340
Cardiomyopathy.

640
00:28:46,374 --> 00:28:48,408
He has an enlarged heart.

641
00:28:48,443 --> 00:28:49,543
Congenital?

642
00:28:49,577 --> 00:28:51,478
No. Recent damage.

643
00:28:57,051 --> 00:29:00,787
Maura, you have that
"I have a case-solving hunch"

644
00:29:00,822 --> 00:29:02,055
look on your face.

645
00:29:02,090 --> 00:29:05,859
My face doesn't hunch.
It's minor pruritus.

646
00:29:05,893 --> 00:29:06,893
Excuse me?

647
00:29:06,928 --> 00:29:08,362
An itch.

648
00:29:08,396 --> 00:29:10,731
Hmm.

649
00:29:12,633 --> 00:29:15,001
His kidneys are damaged.

650
00:29:15,036 --> 00:29:16,803
Look at that crystallization.

651
00:29:16,838 --> 00:29:18,972
Yeah. From what?

652
00:29:19,006 --> 00:29:20,974
I'd be guessing.

653
00:29:21,008 --> 00:29:24,911
God, it's torture sometimes.

654
00:29:24,946 --> 00:29:27,180
Have you seen this before?

655
00:29:28,116 --> 00:29:29,583
Yes.

656
00:29:29,617 --> 00:29:31,351
Okay. Good.

657
00:29:31,386 --> 00:29:33,086
What did it turn out to be...

658
00:29:33,121 --> 00:29:34,254
Before

659
00:29:35,423 --> 00:29:38,325
ethylene glycol ingestion.

660
00:29:38,359 --> 00:29:40,861
Antifreeze?

661
00:29:40,895 --> 00:29:43,163
Someone was poisoning him.

662
00:29:49,166 --> 00:29:52,268
Somebody was poisoning Vega
over a three-week period.

663
00:29:52,302 --> 00:29:56,038
Was it Merck, Phil, Geena,
or one of his teammates?

664
00:29:56,073 --> 00:29:58,007
Look, we've got nothing
without motive.

665
00:29:58,041 --> 00:29:59,442
McKenna is collateral damage.

666
00:29:59,476 --> 00:30:02,511
Now, somebody was after Vega.
Who and why?

667
00:30:02,546 --> 00:30:05,648
Okay, it's got to be somebody
who could get into the locker room

668
00:30:05,682 --> 00:30:06,949
through the players gate,

669
00:30:06,984 --> 00:30:08,617
which says "teammate" to me.

670
00:30:11,455 --> 00:30:12,488
Wait.

671
00:30:12,522 --> 00:30:14,190
Frost, can you go on Youtube

672
00:30:14,224 --> 00:30:17,159
and pull up that dugout fight
between Jacobs and Vega?

673
00:30:17,194 --> 00:30:19,962
They were going at it
in the locker room.

674
00:30:19,997 --> 00:30:21,130
Okay.

675
00:30:33,610 --> 00:30:35,111
<i>Get out of my face!</i>

676
00:30:35,145 --> 00:30:36,946
Hate's a powerful motive.

677
00:30:39,683 --> 00:30:42,685
Maura's got something
on our first vic -- sober coach.

678
00:30:51,595 --> 00:30:54,063
You can't look
at a little vitreous fluid?

679
00:30:54,097 --> 00:30:55,431
- Coming out of an eyeball?
- Come on.

680
00:30:55,465 --> 00:30:56,866
You said you had something.

681
00:30:56,900 --> 00:30:58,167
What are we doing
standing here?

682
00:30:58,201 --> 00:31:00,002
Time of death
is always hard to pin down.

683
00:31:00,037 --> 00:31:01,337
It's even harder in this case.

684
00:31:01,371 --> 00:31:03,039
You could be
a little more patient.

685
00:31:03,073 --> 00:31:05,408
Job was like a cranky toddler
compared to me.

686
00:31:05,442 --> 00:31:07,376
You spoke to Frankie?

687
00:31:07,411 --> 00:31:09,145
He's still going through
all 12 dumpsters

688
00:31:09,179 --> 00:31:11,313
with every division detective
we could spring loose.

689
00:31:11,348 --> 00:31:12,948
And why aren't you there?

690
00:31:12,983 --> 00:31:15,384
Oh, I know.
"Ew! I hate eyeball fluid.

691
00:31:15,419 --> 00:31:18,154
Ew, I'm afraid of garbage."

692
00:31:18,188 --> 00:31:20,222
Why aren't you there?
I know.

693
00:31:20,257 --> 00:31:23,159
Might mess up that nice
sport coat from 1989.

694
00:31:23,193 --> 00:31:25,061
All right.
Come on.

695
00:31:25,095 --> 00:31:26,328
So, Geena hired McKenna

696
00:31:26,363 --> 00:31:28,431
because she thought
Vega was drinking again.

697
00:31:28,465 --> 00:31:31,067
Yeah. She said he'd been
having violent outbursts.

698
00:31:31,101 --> 00:31:34,470
Ethylene-glycol poisoning
mimics inebriation.

699
00:31:34,504 --> 00:31:38,340
But we didn't find any traces of
antifreeze in Vega's water bottle.

700
00:31:38,375 --> 00:31:40,076
Yeah, at least
not the one in his car.

701
00:31:40,110 --> 00:31:41,577
No, w-- that's it.
Wait a minute.

702
00:31:41,611 --> 00:31:43,612
Uh, baseball players
are real superstitious, right?

703
00:31:43,647 --> 00:31:45,247
Oh, Mark McGwire
wore the same cup

704
00:31:45,282 --> 00:31:47,149
from his
high-school-playing days

705
00:31:47,184 --> 00:31:49,351
until it was stolen from him
late in his career.

706
00:31:49,386 --> 00:31:51,987
Clemens put tiger balm
on his bal--

707
00:31:52,022 --> 00:31:54,156
- His balls?
- Yeah.

708
00:31:54,191 --> 00:31:56,459
Don't they inspect those
before they're allowed to pitch?

709
00:32:00,230 --> 00:32:01,931
Different...

710
00:32:01,965 --> 00:32:03,232
Balls, Dr. Isles.

711
00:32:03,266 --> 00:32:04,733
Oh.

712
00:32:06,036 --> 00:32:08,003
Let's just say they --
they have some weird rituals.

713
00:32:09,272 --> 00:32:12,074
Yeah, like drinking from the
same blinged-out game bottle.

714
00:32:12,109 --> 00:32:14,343
Let's test
the one in his locker.

715
00:32:16,146 --> 00:32:18,581
This is definitely the source
of the ethylene glycol.

716
00:32:18,615 --> 00:32:21,283
So our killer was spiking
Vega's special game bottle.

717
00:32:21,318 --> 00:32:23,486
Easy access --
just sitting in his locker.

718
00:32:23,520 --> 00:32:26,055
Just had to wait until
the locker room was empty.

719
00:32:26,089 --> 00:32:28,190
Poor Ron McKenna --
he suspects Vega's drinking,

720
00:32:28,225 --> 00:32:30,292
decides to check his locker
after the game...

721
00:32:30,327 --> 00:32:32,094
Catches the murderer
red-handed.

722
00:32:32,129 --> 00:32:34,063
Killer grabs Vega's bat,
whacks McKenna in the head,

723
00:32:34,097 --> 00:32:35,331
drags him to the showers.

724
00:32:35,365 --> 00:32:36,899
Smashes his skull
against the tile,

725
00:32:36,933 --> 00:32:38,134
stages a slip-and-fall
accident.

726
00:32:38,168 --> 00:32:40,236
Clark Jacobs could be our guy.

727
00:32:40,270 --> 00:32:43,005
He's got a locker
right next to Vega.

728
00:32:43,039 --> 00:32:45,574
There it is -- results
for the hypoxanthine test.

729
00:32:47,978 --> 00:32:50,079
The vitreous fluid
from the eye.

730
00:32:50,113 --> 00:32:51,180
<i>You did have a hunch.</i>

731
00:32:51,214 --> 00:32:52,915
No, I simply couldn't explain

732
00:32:52,949 --> 00:32:54,583
his advanced stage
of rigor mortis.

733
00:32:54,618 --> 00:32:57,153
And here's why --

734
00:32:57,187 --> 00:33:02,224
'cause Ron McKenna
wasn't murdered at 6:00 A.M.

735
00:33:02,259 --> 00:33:04,226
At midnight?

736
00:33:04,261 --> 00:33:07,396
So why did Merck and his
key card say 6:00 A.M.?

737
00:33:07,430 --> 00:33:10,199
I think our buddy Merck
is lying to us.

738
00:33:10,233 --> 00:33:13,135
You're looking at
an accessory to murder.

739
00:33:13,170 --> 00:33:15,304
Whoa.
I didn't kill anybody.

740
00:33:15,338 --> 00:33:16,972
So why'd you alter
his key-card entry time?

741
00:33:17,007 --> 00:33:18,340
I didn't.

742
00:33:18,375 --> 00:33:20,075
Well, maybe he's a zombie.

743
00:33:20,110 --> 00:33:23,179
That's why he took a shower
six hours after he died.

744
00:33:26,049 --> 00:33:28,584
Maybe you got me
on obstruction...

745
00:33:28,618 --> 00:33:30,019
But not murder.

746
00:33:30,053 --> 00:33:31,287
Okay.

747
00:33:31,922 --> 00:33:33,322
- Works for me.
- Hey.

748
00:33:33,356 --> 00:33:34,390
Hey, hey.

749
00:33:38,595 --> 00:33:39,828
We thought Manny did it.

750
00:33:41,031 --> 00:33:45,434
- I was told to protect him.
- Who told you to do that?

751
00:33:45,468 --> 00:33:48,370
You learn that trick in all
your years as a homicide cop?

752
00:33:48,405 --> 00:33:51,373
Lawyering up
like the scum bag you are?

753
00:33:57,881 --> 00:34:01,116
I say either Phil or Geena
told Merck to protect Vega.

754
00:34:01,151 --> 00:34:06,188
Whoa. Crime-scene techs found
Vega's contract on his computer.

755
00:34:07,924 --> 00:34:10,492
Whoa.
$15 million a year.

756
00:34:10,527 --> 00:34:12,161
Plus, Phil and Geena
sweetened the deal.

757
00:34:12,195 --> 00:34:13,963
They each gave him
a piece of the team.

758
00:34:13,997 --> 00:34:15,998
1% each.

759
00:34:16,032 --> 00:34:17,533
Yeah, nice chunk,
since that franchise

760
00:34:17,567 --> 00:34:19,101
is worth
half a billion dollars.

761
00:34:19,135 --> 00:34:20,102
Right.

762
00:34:20,136 --> 00:34:21,237
Huh.
Read the fine print.

763
00:34:21,271 --> 00:34:23,005
If Vega tests positive

764
00:34:23,039 --> 00:34:24,974
for drugs or alcohol or dies,

765
00:34:25,008 --> 00:34:27,409
both team owners
get their shares back.

766
00:34:27,444 --> 00:34:30,279
Puts Phil and Geena
right back at square one

767
00:34:30,313 --> 00:34:31,447
without their star.

768
00:34:31,481 --> 00:34:32,615
What's the motive?

769
00:34:32,649 --> 00:34:34,650
What's that addendum?

770
00:34:36,086 --> 00:34:38,287
Okay, that's weird.

771
00:34:38,321 --> 00:34:39,888
Three weeks ago,

772
00:34:39,923 --> 00:34:42,191
Vega gave Phil his entire
2% share of the team.

773
00:34:42,225 --> 00:34:43,225
Why?

774
00:34:43,260 --> 00:34:45,027
Give Phil control?

775
00:34:45,061 --> 00:34:47,029
That's how Phil
took the team from Geena.

776
00:34:47,063 --> 00:34:49,832
- He must have had a side deal with Vega.
- He had to.

777
00:34:49,866 --> 00:34:52,101
It's the only way Phil
could sell the team to Utah.

778
00:34:52,135 --> 00:34:55,170
Yeah, and then Geena discovers
that she was betrayed by Vega.

779
00:34:55,205 --> 00:34:56,772
That's motive. You know?

780
00:34:56,806 --> 00:34:59,808
Maybe she -- she hired Merck
to do the dirty work.

781
00:35:02,379 --> 00:35:03,479
Well, well, well.

782
00:35:04,914 --> 00:35:07,249
Merck just got bailed out --
by Geena.

783
00:35:07,284 --> 00:35:08,884
And Tommy didn't do it.

784
00:35:08,918 --> 00:35:10,119
What?

785
00:35:10,153 --> 00:35:12,354
Division-one detectives
matched fingerprints

786
00:35:12,389 --> 00:35:14,757
from Dr. Isles' bedroom
to a burglary ring.

787
00:35:14,791 --> 00:35:16,125
They've made arrests
and got all her stuff back.

788
00:35:16,159 --> 00:35:18,594
That's fantastic!

789
00:35:20,096 --> 00:35:21,096
Oh!

790
00:35:21,131 --> 00:35:22,531
Hey, Frankie.

791
00:35:22,565 --> 00:35:24,600
No, listen to this.

792
00:35:24,634 --> 00:35:26,135
You what?

793
00:35:27,103 --> 00:35:28,937
Hi.

794
00:35:28,972 --> 00:35:31,273
I think we found
the needle in the haystack.

795
00:35:31,308 --> 00:35:32,474
Unbelievable.
Let me see.

796
00:35:46,356 --> 00:35:48,057
Gotcha.

797
00:35:55,415 --> 00:35:57,283
I know we got nothing
on the outside,

798
00:35:57,317 --> 00:35:58,684
but what about on the inside?

799
00:35:58,718 --> 00:36:00,252
Can you get a print?

800
00:36:00,287 --> 00:36:02,488
This is not "CSI: Boston,"
Jane, okay?

801
00:36:02,522 --> 00:36:05,791
It's a very delicate process,
and it's not always successful.

802
00:36:05,826 --> 00:36:08,928
<i>Be great if it was
successful this time.</i>

803
00:36:10,897 --> 00:36:14,667
I can't concentrate.
Did you apologize to Tommy?

804
00:36:14,701 --> 00:36:16,402
No, but I will.

805
00:36:16,436 --> 00:36:18,771
- Let's just get the bad guys first, all right?
- All right.

806
00:36:18,805 --> 00:36:20,806
Well, why don't you go
and apologize to him,

807
00:36:20,841 --> 00:36:22,942
and I'll call you
if I get any latent prints.

808
00:36:22,976 --> 00:36:24,543
"If"?

809
00:36:24,578 --> 00:36:27,513
N-- the reason you have
these gloves to work with

810
00:36:27,547 --> 00:36:28,848
is because I gumshoed.

811
00:36:28,882 --> 00:36:31,650
The least you can do
is get me some prints.

812
00:36:32,853 --> 00:36:34,987
What are you --
why are you stopping?

813
00:36:35,021 --> 00:36:36,488
What are you doing?

814
00:36:36,523 --> 00:36:37,623
Waiting for you to leave.

815
00:36:37,657 --> 00:36:39,592
Wh--
you are ridiculous.

816
00:36:41,884 --> 00:36:44,720
Fine. Bye.

817
00:36:55,340 --> 00:36:56,775
Tommy?

818
00:36:58,478 --> 00:36:59,879
Tommy?

819
00:37:03,216 --> 00:37:05,351
What, you gonna
make me use the siren?

820
00:37:10,357 --> 00:37:12,558
Knock it off.

821
00:37:12,592 --> 00:37:14,960
You're scaring Lola and Finn.

822
00:37:19,266 --> 00:37:23,168
We caught the burglars.
Maura got all her stuff back.

823
00:37:23,203 --> 00:37:25,704
Well, that's too bad 'cause
I was really looking forward

824
00:37:25,739 --> 00:37:27,940
to three square meals a day
and a clean jumpsuit.

825
00:37:27,974 --> 00:37:29,441
Go home.

826
00:37:29,476 --> 00:37:30,876
I don't have a home.

827
00:37:30,911 --> 00:37:32,478
Yes, you do.

828
00:37:32,512 --> 00:37:34,847
Maura said that you can stay
as long as you need to.

829
00:37:34,881 --> 00:37:37,149
Ma wants you there.
Maura wants you there.

830
00:37:41,688 --> 00:37:44,290
You know what's great
about dogs?

831
00:37:44,324 --> 00:37:45,391
Tell me.

832
00:37:45,425 --> 00:37:48,560
They're in the same mood
every day.

833
00:37:48,595 --> 00:37:50,696
And they think I'm a good guy.

834
00:37:55,535 --> 00:37:57,269
They're good
judges of character, Tommy.

835
00:37:57,304 --> 00:37:58,604
Yeah.

836
00:37:58,638 --> 00:38:02,374
They'd like a serial killer
if he had lamb lungs.

837
00:38:02,409 --> 00:38:04,543
I'm sorry.

838
00:38:04,577 --> 00:38:06,745
I'm really, really sorry.

839
00:38:06,780 --> 00:38:09,615
It's okay.

840
00:38:09,649 --> 00:38:12,885
I would have thought
I did it, too.

841
00:38:15,889 --> 00:38:18,390
I got to walk them.

842
00:38:18,425 --> 00:38:20,426
I'm on the job.

843
00:38:20,460 --> 00:38:22,361
You're a dog walker?
That's great.

844
00:38:22,395 --> 00:38:25,397
Oh, yeah.
Mom and dad will be so proud.

845
00:38:25,432 --> 00:38:26,932
See you later.

846
00:38:32,772 --> 00:38:35,474
Tell me you got a print.

847
00:38:36,710 --> 00:38:37,843
Yeah!

848
00:38:41,815 --> 00:38:43,349
- Way to go.
- Thank you.

849
00:38:43,383 --> 00:38:44,616
- Way to go.
- Thank you.

850
00:38:44,651 --> 00:38:46,518
Great game.
That was a great game.

851
00:38:46,553 --> 00:38:48,854
Whoo! Thank you. It was close.
Congratulations.

852
00:38:48,888 --> 00:38:50,823
Hey, you can't be in here!

853
00:38:50,857 --> 00:38:54,226
Keep talking,
I'll have your bail revoked.

854
00:38:54,260 --> 00:38:55,461
Phil...

855
00:38:56,596 --> 00:39:00,232
You screwed Geena
out of her team.

856
00:39:00,266 --> 00:39:01,467
And, Geena,

857
00:39:01,501 --> 00:39:03,235
you would do almost anything

858
00:39:03,269 --> 00:39:05,537
to get that team back,
wouldn't you?

859
00:39:06,806 --> 00:39:08,007
And, Merck...

860
00:39:10,176 --> 00:39:11,844
You just do what you're told.

861
00:39:12,779 --> 00:39:14,380
And, Jesse...

862
00:39:14,414 --> 00:39:16,515
Hey.

863
00:39:16,549 --> 00:39:18,717
You wanted to be a superstar.

864
00:39:20,286 --> 00:39:23,489
I got to admit, you got balls
taking a cop to dinner.

865
00:39:23,523 --> 00:39:25,824
Did you think
you could charm me, too?

866
00:39:33,700 --> 00:39:36,468
You wanted
what Vega had --

867
00:39:36,503 --> 00:39:38,704
face on the billboard,
name on the sports drink.

868
00:39:38,738 --> 00:39:40,439
What's this about, officer?

869
00:39:40,473 --> 00:39:42,708
Detective.

870
00:39:42,742 --> 00:39:45,778
I think Jesse knows what this
is about, don't you, Jesse?

871
00:39:48,982 --> 00:39:51,884
I worked for this.

872
00:39:51,918 --> 00:39:54,186
Everything was handed to him.

873
00:39:54,220 --> 00:39:55,988
He drank and drugged,
and they just kept...

874
00:39:56,022 --> 00:39:57,923
Giving him more.

875
00:39:57,957 --> 00:39:59,124
My God. No.

876
00:40:00,560 --> 00:40:01,860
You killed Manny?

877
00:40:04,764 --> 00:40:06,398
Turn around, Jesse.

878
00:40:06,433 --> 00:40:08,801
You're under arrest
for the murders

879
00:40:08,835 --> 00:40:11,170
of Manny Vega and Ron McKenna.

880
00:40:20,814 --> 00:40:22,114
A little to the left.

881
00:40:26,719 --> 00:40:28,620
Center it a little.

882
00:40:30,423 --> 00:40:31,890
Wait, don't --
don't drop it, Korsak.

883
00:40:31,925 --> 00:40:33,759
This thing costs more
than you make in a month.

884
00:40:33,793 --> 00:40:35,661
<i>That's still more than you make
in six months.</i>

885
00:40:35,695 --> 00:40:38,230
Dinner time!

886
00:40:38,264 --> 00:40:40,632
Hello, Jo Friday!

887
00:40:40,667 --> 00:40:42,401
You want your dinner?
Yes.

888
00:40:42,435 --> 00:40:44,203
You feed that dog chicken?

889
00:40:44,237 --> 00:40:46,438
It's organic.

890
00:40:46,473 --> 00:40:49,808
She licking her paws?
Yeah, nonstop.

891
00:40:49,843 --> 00:40:51,310
What? It's not funny.

892
00:40:51,344 --> 00:40:53,178
I paid 300 bucks.
She's still licking.

893
00:40:53,213 --> 00:40:55,247
Because a lot of little dogs
like her

894
00:40:55,281 --> 00:40:56,448
are allergic to poultry.

895
00:40:56,483 --> 00:40:58,550
Oh.

896
00:41:02,021 --> 00:41:05,357
"Well, she has been
withdrawn and restless,

897
00:41:05,391 --> 00:41:08,494
reluctant to go outside
and urinate."

898
00:41:08,528 --> 00:41:09,862
Well, excuse me.

899
00:41:09,896 --> 00:41:12,164
I don't treat mixed breeds
or four-legged creatures

900
00:41:12,198 --> 00:41:15,234
- or anything else --
- that's alive. Yeah, I forgot.

901
00:41:15,268 --> 00:41:17,536
Okay, knock it off, you two.
Get the salad.

902
00:41:17,570 --> 00:41:19,505
Would you like me
to reimburse you

903
00:41:19,539 --> 00:41:20,939
for misdiagnosing your dog?

904
00:41:20,974 --> 00:41:22,407
- Stop it.
- Yes.

905
00:41:22,442 --> 00:41:24,243
Yes, I would, actually.
That'd be nice.

906
00:41:24,277 --> 00:41:26,979
Would a check be okay, or
would you feel safer with cash?

907
00:41:27,013 --> 00:41:28,947
Cash. Cash is good.

