1
00:00:13,920 --> 00:00:15,232
Lucille.

2
00:00:15,264 --> 00:00:17,376
Hey!

3
00:00:17,408 --> 00:00:18,752
Hey, it's looking good.

4
00:00:18,784 --> 00:00:20,768
- Tell me you got good news.
- I do.

5
00:00:20,800 --> 00:00:23,008
Stable shelters' bridge loan
has just been approved.

6
00:00:23,040 --> 00:00:24,672
Harvey pulled
some strings at the bank.

7
00:00:24,736 --> 00:00:26,784
Ah, good to see you, Harvey.

8
00:00:26,816 --> 00:00:28,608
I figured you was allergic
to manual labor.

9
00:00:28,640 --> 00:00:31,392
Oh, I'll get my hands dirty
if I have to, Lucille.

10
00:00:31,424 --> 00:00:33,696
But I believe
charity begins at home.

11
00:00:33,760 --> 00:00:35,616
Yeah, and based on
that Rolex you wear,

12
00:00:35,648 --> 00:00:37,728
I'd say that your favorite cause
is doing pretty good.

13
00:00:37,760 --> 00:00:39,968
We're gonna need
your signature here.

14
00:00:40,000 --> 00:00:42,496
Whoa, whoa, whoa, whoa.
15% interest?

15
00:00:42,528 --> 00:00:44,864
They're worried about
Stable Shelter's solvency.

16
00:00:44,896 --> 00:00:46,016
They're worried?

17
00:00:46,080 --> 00:00:47,744
They should try being
executive director.

18
00:00:47,776 --> 00:00:48,896
If you don't recover the money

19
00:00:48,928 --> 00:00:51,072
that Anthony Mazlo
embezzled from us,

20
00:00:51,104 --> 00:00:52,896
every one of these
projects goes dark.

21
00:00:52,928 --> 00:00:54,624
Unless you got
a spare room or two

22
00:00:54,656 --> 00:00:56,608
for a couple thousand families
in your condo.

23
00:00:56,640 --> 00:00:58,432
I'm not really
a roommate kind of guy.

24
00:00:58,464 --> 00:00:59,552
Oh.

25
00:00:59,584 --> 00:01:01,184
Harvey's deposing
Elliot Perkins,

26
00:01:01,216 --> 00:01:03,104
Mazlo's number two,
this afternoon.

27
00:01:03,136 --> 00:01:04,736
Perkins had to have
knowledge of this,

28
00:01:04,768 --> 00:01:06,176
and he's going
to give up his boss.

29
00:01:06,208 --> 00:01:07,872
That's a promise.
Excuse me.

30
00:01:16,096 --> 00:01:19,456
Check it out.
Mazlo spent $500 a night

31
00:01:19,488 --> 00:01:22,304
on doggie daycare
on his trip to Greece.

32
00:01:22,336 --> 00:01:24,672
Greece.

33
00:01:24,704 --> 00:01:25,664
What?

34
00:01:25,696 --> 00:01:28,736
- Oh, nothing.
- Tell me.

35
00:01:28,768 --> 00:01:32,640
My first time was in Greece.

36
00:01:32,672 --> 00:01:34,528
My God, you're picturing that
right now, aren't you?

37
00:01:34,560 --> 00:01:36,832
I have no choice.
I'm a visual person.

38
00:01:41,504 --> 00:01:43,040
You two are really adorable.

39
00:01:43,072 --> 00:01:45,216
We're 48 hours from trial,
and you're gossiping

40
00:01:45,248 --> 00:01:47,648
like two 12-year-olds
at sleepaway camp.

41
00:01:52,640 --> 00:01:54,400
Listen up.

44
00:01:59,232 --> 00:02:00,736
of several of
our largest clients.

45
00:02:00,768 --> 00:02:02,752
So if we lose this case,

46
00:02:02,784 --> 00:02:05,152
I doubt that her generosity's
going to extend to us.

47
00:02:05,184 --> 00:02:06,720
- I would...
- In my office.

48
00:02:06,752 --> 00:02:08,448
Bring the clarity-drilling IPO.

49
00:02:08,480 --> 00:02:11,840
Jerome Jensen's here.
Come on.

50
00:02:11,872 --> 00:02:13,824
Lucille's case
is all hands on deck, Harvey.

51
00:02:13,856 --> 00:02:15,000
- You can't just...
- I can, and I am.

52
00:02:16,032 --> 00:02:17,600
I thought we're
working on this together.

53
00:02:17,632 --> 00:02:18,848
Yeah, we are, Louis.

54
00:02:18,880 --> 00:02:21,152
Same way a golfer
and his caddy work together.

55
00:02:21,184 --> 00:02:23,616
Be that as it may,

56
00:02:23,648 --> 00:02:26,112
we are deposing Elliot Perkins
in 15 minutes, so...

57
00:02:26,144 --> 00:02:27,104
Perkins can wait.

58
00:02:27,136 --> 00:02:28,512
Just make sure that my 9 iron

59
00:02:28,544 --> 00:02:30,048
is nice and shiny
when I get there.

60
00:02:30,080 --> 00:02:32,256
Okay?
Come on, Mike.

61
00:02:36,448 --> 00:02:37,760
Harvey.

62
00:02:37,792 --> 00:02:39,904
Jerome Jensen, meet Mike Ross.

63
00:02:39,936 --> 00:02:41,056
He's got the latest on the IPO.

64
00:02:41,088 --> 00:02:42,400
- Hello, Mike.
- Mr. Jensen.

65
00:02:42,432 --> 00:02:44,864
I'm not here to talk
about my business, Harvey.

66
00:02:44,896 --> 00:02:48,064
Looks like my daughter might be
getting into some trouble.

67
00:02:48,096 --> 00:02:50,176
Mildred Wisnewski.

68
00:02:50,208 --> 00:02:52,384
What's Lola doing
with a fake I.D.?

69
00:02:52,416 --> 00:02:54,592
Well, that's what I hope
you can find out.

70
00:02:54,624 --> 00:02:56,032
It slipped out of her purse

71
00:02:56,064 --> 00:02:58,208
when she was ordering a drink
at a friend's Bar Mitzvah.

72
00:02:58,240 --> 00:03:01,952
Any idea what it's about?

73
00:03:01,984 --> 00:03:06,336
My relationship with Lola's
been rocky for a few years.

74
00:03:06,368 --> 00:03:09,568
If I asked her, she'd just lie.

75
00:03:09,600 --> 00:03:10,848
Truth is, I don't need to know.

76
00:03:10,912 --> 00:03:13,920
I just need you
to take care of it.

77
00:03:13,984 --> 00:03:16,832
Thank you.

78
00:03:16,864 --> 00:03:18,496
What the hell is Harvey doing?

79
00:03:18,528 --> 00:03:20,320
He's supposed to be
deposing Elliot Perkins.

80
00:03:20,352 --> 00:03:21,408
He's with a client.

81
00:03:21,440 --> 00:03:23,424
I don't care.
We have a deposition.

82
00:03:23,456 --> 00:03:28,192
Don't even try it, Louis.

83
00:03:28,224 --> 00:03:29,504
I'm sorry.

84
00:03:29,568 --> 00:03:31,296
Let's... Let's just start over.
Okay?

85
00:03:31,328 --> 00:03:33,632
- Hi, Donna.
- Hi.

86
00:03:33,664 --> 00:03:35,872
You know I like you, right?

87
00:03:35,936 --> 00:03:37,504
But in the firm's food chain,

88
00:03:37,536 --> 00:03:40,672
I am a humpback whale,
and you are phytoplankton.

89
00:03:44,544 --> 00:03:47,008
June 3, 1997.

90
00:03:52,704 --> 00:03:54,400
That date means nothing to me.

91
00:03:54,432 --> 00:03:57,344
Doesn't it?

92
00:03:57,376 --> 00:03:58,368
Who told you?

93
00:03:58,400 --> 00:04:00,192
Is the important thing
how I know

94
00:04:00,224 --> 00:04:02,112
<i>or that I know?</i>

95
00:04:02,144 --> 00:04:03,456
Does Harvey know?

96
00:04:03,488 --> 00:04:04,800
He can.

97
00:04:04,832 --> 00:04:06,080
I'm going to pay you.

98
00:04:06,112 --> 00:04:08,032
I just don't have
cash on me right now.

99
00:04:08,064 --> 00:04:09,792
So I'm gonna just tell Norma

100
00:04:09,824 --> 00:04:11,168
to run her old ass
out to the ATM

101
00:04:11,200 --> 00:04:13,088
and then bring it back
in a jiff, all right?

102
00:04:13,120 --> 00:04:14,240
I don't want your money, Louis.

103
00:04:14,272 --> 00:04:15,232
I just want you to...

104
00:04:15,264 --> 00:04:17,376
I was not here.
I was not here.

105
00:04:17,408 --> 00:04:20,896
I was not here.

106
00:04:20,928 --> 00:04:22,336
All right,
let's get started, shall we?

107
00:04:22,368 --> 00:04:24,736
Isn't Harvey Specter
leading this deposition?

108
00:04:24,768 --> 00:04:27,136
He sent me.

109
00:04:27,168 --> 00:04:29,408
Now, Mr. Perkins,

110
00:04:29,440 --> 00:04:32,352
my first question to you is...

111
00:04:32,384 --> 00:04:35,680
Do you sleep well at night?

112
00:04:35,712 --> 00:04:37,248
Of course you do,

113
00:04:37,280 --> 00:04:40,288
'cause you have a roof
and a bed and running water,

114
00:04:40,320 --> 00:04:42,272
and by contrast,
thousands of families

115
00:04:42,304 --> 00:04:43,680
are gonna be sleeping
on the street

116
00:04:43,744 --> 00:04:46,112
when Stable Shelters is forced
to suspend their operations,

117
00:04:46,144 --> 00:04:48,736
all because of the money
that you stole.

118
00:04:48,768 --> 00:04:50,048
I never stole anything.

119
00:04:50,080 --> 00:04:51,136
You're Mazlo's number two.

120
00:04:51,168 --> 00:04:53,088
Money was embezzled.
Do you deny that?

121
00:04:53,120 --> 00:04:54,624
- Absolutely.
- Please, Robert,

122
00:04:54,656 --> 00:04:56,928
I know as general counsel
you just basically push paper,

123
00:04:56,992 --> 00:04:59,520
but please warn Mr. Perkins
about the penalties of perjury.

124
00:04:59,552 --> 00:05:01,600
Look, I'm not aware
of any perjury.

125
00:05:01,664 --> 00:05:03,168
We know about your account
in the Caymans.

126
00:05:03,200 --> 00:05:04,928
$20 million.
Are you kidding me?

127
00:05:04,960 --> 00:05:06,944
That transaction
was legitimate.

128
00:05:06,976 --> 00:05:09,184
Oh, when I take this public,
you're gonna be disgraced.

129
00:05:09,216 --> 00:05:12,864
Your wife, your children,
your whole family, disgraced.

130
00:05:12,896 --> 00:05:14,464
Would you show my client
some respect...

131
00:05:14,496 --> 00:05:17,024
And that transaction
had nothing to do with the firm.

132
00:05:17,056 --> 00:05:18,112
Bullshit.

133
00:05:18,144 --> 00:05:19,584
You either
took your cut from Mazlo,

134
00:05:19,616 --> 00:05:20,896
or it was hush money.

135
00:05:20,928 --> 00:05:22,080
Either way, you're gonna live

136
00:05:22,112 --> 00:05:23,360
the rest of your life
as a pariah,

137
00:05:23,392 --> 00:05:24,736
or you give up Mazlo now.

138
00:05:24,768 --> 00:05:26,336
Is this a deposition
or an inquisition?

139
00:05:26,368 --> 00:05:28,544
This is ridiculous.
I can show you the records.

140
00:05:28,576 --> 00:05:30,528
Oh, sure you can.
Because you're the guy

141
00:05:30,592 --> 00:05:32,480
who invented losses
in mortgage-backed securities

142
00:05:32,512 --> 00:05:34,208
when you never even
bought them.

143
00:05:34,240 --> 00:05:35,000
I had no part in that.

144
00:05:36,064 --> 00:05:38,272
But you were aware of it,
and you did nothing about it.

145
00:05:38,304 --> 00:05:40,032
Come on, Louis.

146
00:05:40,064 --> 00:05:41,408
Can I get
a glass of water, please?

147
00:05:41,440 --> 00:05:44,416
You can't get any water.
We don't have any.

148
00:05:44,448 --> 00:05:46,656
You give up Mazlo now,
and this all stops.

149
00:05:46,688 --> 00:05:47,000
All right, that's...
That's it.

150
00:05:48,032 --> 00:05:48,992
My client needs a break.

151
00:05:49,024 --> 00:05:50,752
We can continue this
in ten minutes.

152
00:05:50,784 --> 00:05:54,912
I'm just getting started.

153
00:05:54,944 --> 00:05:56,640
I don't get it.
She looks so sweet.

154
00:05:56,672 --> 00:05:58,304
Don't let the photo fool you.

155
00:05:58,336 --> 00:05:59,520
She's less "Girl Next Door"

156
00:05:59,552 --> 00:06:01,248
and more
"Girl with the Dragon Tattoo."

157
00:06:01,280 --> 00:06:02,464
Mm.

158
00:06:02,496 --> 00:06:04,544
Look, my plate's full
with Stable Shelters.

159
00:06:04,576 --> 00:06:06,464
I need you to look
into Jerome's daughter.

160
00:06:06,496 --> 00:06:08,736
Why didn't you just
hire a private investigator?

161
00:06:08,768 --> 00:06:09,952
Because if there's a problem,

162
00:06:09,984 --> 00:06:11,744
an investigator can't fix it.

163
00:06:11,776 --> 00:06:13,984
I'm not just a lawyer
to Jerome, okay?

164
00:06:14,016 --> 00:06:18,080
I'm... I'm more like
Robert Duvall in <i>The Godfather.</i>

165
00:06:18,112 --> 00:06:20,064
His consigliere.

166
00:06:20,096 --> 00:06:22,272
Okay.

167
00:06:22,304 --> 00:06:23,328
What?

168
00:06:23,360 --> 00:06:24,864
Uh, nothing.

169
00:06:24,896 --> 00:06:27,104
Just if you're
his Robert Duvall,

170
00:06:27,136 --> 00:06:28,320
you're coming to me,

171
00:06:28,384 --> 00:06:30,592
so technically
I'm your Robert Duvall.

172
00:06:30,624 --> 00:06:33,376
You're my Fredo.

173
00:06:33,408 --> 00:06:36,672
Fredo?
No.

174
00:06:40,736 --> 00:06:43,264
Robert, what the hell
happened to Perkins?

175
00:06:43,328 --> 00:06:48,160
Ask that pit bull of yours.

176
00:06:48,192 --> 00:06:49,600
Uh, oh, no, actually.

177
00:06:49,632 --> 00:06:52,256
I prefer a female masseuse?

178
00:06:52,288 --> 00:06:53,952
If that...
Can I call you right back?

179
00:06:53,984 --> 00:06:55,584
Right back.
Okay, bye.

180
00:06:55,616 --> 00:06:58,304
Perkins just got
wheeled out on stretcher.

181
00:06:58,336 --> 00:06:59,744
Well, he couldn't
handle the heat.

182
00:06:59,776 --> 00:07:00,736
He's probably faking it.

183
00:07:00,768 --> 00:07:01,728
What were you thinking,

184
00:07:01,760 --> 00:07:04,256
starting that deposition
without me?

185
00:07:04,288 --> 00:07:06,080
I don't know. Maybe if
you were doing your jo...

186
00:07:06,112 --> 00:07:07,904
- Oh, no.
- What?

187
00:07:07,936 --> 00:07:10,464
It's from Geller.
Perkins wasn't faking anything.

188
00:07:10,528 --> 00:07:14,048
Our best chance
to nail Anthony Mazlo's dead.

189
00:07:16,416 --> 00:07:19,680
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪

190
00:07:19,712 --> 00:07:23,104
♪ get another piece of pie
for your wife ♪

191
00:07:23,136 --> 00:07:26,208
♪ everybody wanna know
how it feel ♪

192
00:07:26,272 --> 00:07:29,728
♪ everybody wanna see
what it's like ♪

193
00:07:29,760 --> 00:07:33,280
♪ living in a beehive
of your mind ♪

194
00:07:33,312 --> 00:07:36,864
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪

195
00:07:36,896 --> 00:07:38,623
♪ all right ♪

196
00:07:38,624 --> 00:07:43,936
Sync by n17t01
www.addic7ed.com

197
00:07:43,968 --> 00:07:46,560
♪ the greenback boogie ♪

198
00:07:50,560 --> 00:07:52,224
Well, he blew f the deposition,

199
00:07:52,256 --> 00:07:53,920
so I was just
picking up the slack.

200
00:07:53,952 --> 00:07:55,936
I was letting Perkins sweat.

201
00:07:55,968 --> 00:07:58,304
It was a tactic,
which you completely undermined.

202
00:07:58,336 --> 00:08:01,056
Well, I believe
I made him sweat and then some.

203
00:08:01,088 --> 00:08:02,624
Are you actually proud
of what you did?

204
00:08:02,656 --> 00:08:03,872
As far as I'm concerned,

205
00:08:03,904 --> 00:08:05,184
whatever happened to that guy

206
00:08:05,216 --> 00:08:06,752
was a result of his own guilt,

207
00:08:06,784 --> 00:08:08,096
and I will not apologize

208
00:08:08,128 --> 00:08:11,008
for deposing a criminal
in a vigorous manner.

209
00:08:11,040 --> 00:08:13,856
Losing Perkins
is a complication.

210
00:08:13,888 --> 00:08:15,680
We're just gonna
have to work harder

211
00:08:15,712 --> 00:08:17,248
to unearth Mazlo's money trail.

212
00:08:17,280 --> 00:08:18,752
As for what happened,

213
00:08:18,784 --> 00:08:20,256
I've spoken to the hospital,

214
00:08:20,288 --> 00:08:23,104
and cause of death
was a pulmonary embolism.

215
00:08:23,136 --> 00:08:24,224
It was nothing you did.

216
00:08:24,256 --> 00:08:27,104
Would it be okay
if I took the credit?

217
00:08:27,136 --> 00:08:28,800
Louis, I need
to have a word with Harvey.

218
00:08:28,832 --> 00:08:31,168
Okay.

219
00:08:38,240 --> 00:08:40,896
Financial crime
is that man's forte.

220
00:08:40,928 --> 00:08:42,752
Yes, he overstepped his rank,

221
00:08:42,784 --> 00:08:45,120
but I'm not about to throw
the baby out with the bathwater.

222
00:08:45,152 --> 00:08:46,496
Louis is the bathwater.

223
00:08:46,528 --> 00:08:47,776
Believe it or not, Harvey,

224
00:08:47,808 --> 00:08:49,824
you can be a real pain
in the ass to work with too.

225
00:08:49,856 --> 00:08:51,296
Oh, I get along
with me just fine.

226
00:08:51,328 --> 00:08:53,696
Yes, well, I'm not about
to tell Lucille Jackson

227
00:08:53,728 --> 00:08:56,480
that we didn't win because
we couldn't work together.

228
00:08:56,512 --> 00:08:58,752
You need to figure out
how to collaborate with Louis.

229
00:09:08,064 --> 00:09:10,944
So the name
on Lola Jensen's fake I.D.

230
00:09:10,976 --> 00:09:12,480
wasn't just pulled
from thin air.

231
00:09:12,512 --> 00:09:13,952
Belongs to an
assistant controller

232
00:09:13,984 --> 00:09:15,200
at Clarity Drilling.

233
00:09:15,232 --> 00:09:16,672
You're telling me this why?

234
00:09:16,704 --> 00:09:18,720
You wanted me to look into it.

235
00:09:18,752 --> 00:09:20,896
I didn't ask you
to explain the problem to me.

236
00:09:20,928 --> 00:09:22,304
I asked you to fix it for me.

237
00:09:22,368 --> 00:09:24,768
Hey, did Louis
really kill a guy?

238
00:09:24,800 --> 00:09:27,744
Is that what the associate
rumor mill's been churning out?

239
00:09:27,808 --> 00:09:29,312
Actually,
I think he started it.

240
00:09:29,376 --> 00:09:31,648
"Yeah, he also claims
that he's 6'2"

241
00:09:31,680 --> 00:09:34,240
with a full head of hair.

242
00:09:34,272 --> 00:09:38,272
Louis with hair.
That's good.

243
00:09:40,960 --> 00:09:42,496
How'd you get past Donna?

244
00:09:42,528 --> 00:09:44,512
You waited till she peed,
didn't you?

245
00:09:44,544 --> 00:09:47,712
I mean, the woman
retains water like a camel.

246
00:09:47,744 --> 00:09:51,104
I see that the, uh,
greatest band of all time

247
00:09:51,136 --> 00:09:52,640
is conspicuously absent.

248
00:09:52,672 --> 00:09:54,784
And who would that be, Louis?

249
00:09:54,816 --> 00:09:55,840
Oh, I don't know.

250
00:09:55,872 --> 00:09:56,864
A little British band
called Queen?

251
00:09:56,896 --> 00:09:58,016
Should have seen that coming.

252
00:09:58,048 --> 00:09:59,296
You know, real musicians,

253
00:09:59,328 --> 00:10:00,832
they don't wear eyeliner.

254
00:10:00,864 --> 00:10:02,272
Oh, really?
Why don't you tell that

255
00:10:02,304 --> 00:10:03,712
to the artist
formerly known as Prince,

256
00:10:03,744 --> 00:10:06,528
who's...
Once again named Prince?

257
00:10:06,560 --> 00:10:07,872
What do you want, Louis?

258
00:10:07,904 --> 00:10:09,760
Well, I think
now that we're working together,

259
00:10:09,792 --> 00:10:10,912
we should set
some ground rules.

260
00:10:10,944 --> 00:10:13,472
First rule,
never touch my records.

261
00:10:13,504 --> 00:10:15,359
Or anything else
in this office.

262
00:10:15,360 --> 00:10:18,336
Fine.

263
00:10:18,368 --> 00:10:21,184
That includes the furniture.

264
00:10:21,216 --> 00:10:24,608
I'm trying to build
a rapport with you.

265
00:10:24,640 --> 00:10:25,888
Okay?

266
00:10:25,920 --> 00:10:28,480
I mean, I think our relationship
needs a little work.

267
00:10:28,512 --> 00:10:30,048
Let's hold off
the couples counseling

268
00:10:30,080 --> 00:10:31,424
until our fifth anniversary.

269
00:10:31,456 --> 00:10:33,376
Don't you think?

270
00:10:33,408 --> 00:10:37,120
Look, Mazlo's lawyer
moved to push up the trial.

271
00:10:37,152 --> 00:10:39,648
They know we need time
to cultivate another witness.

272
00:10:39,680 --> 00:10:40,992
Well, I say we bluff.

273
00:10:41,024 --> 00:10:43,712
I mean,
Perkins implicated Mazlo

274
00:10:43,744 --> 00:10:45,344
the minute his lawyer
walked out of the room.

275
00:10:45,376 --> 00:10:46,624
That's hearsay, Louis.

276
00:10:46,688 --> 00:10:47,904
Not if it's
a deathbed confession.

277
00:10:47,936 --> 00:10:50,880
Maybe while Geller
was making the 911 call,

278
00:10:50,912 --> 00:10:54,144
I had a little
conversation with Perkins.

279
00:10:54,176 --> 00:10:56,000
So you want to lie
about what Perkins said

280
00:10:56,064 --> 00:10:57,344
and how he said it?

281
00:10:57,376 --> 00:10:58,944
Well, what's your brilliant
solution, Harvey?

282
00:10:58,976 --> 00:11:00,544
I'm having the money
in Perkins' account

283
00:11:00,576 --> 00:11:02,656
traced as we speak, and I have
another witness in mind.

284
00:11:02,688 --> 00:11:04,128
I get Anthony Mazlo
across that table,

285
00:11:04,160 --> 00:11:05,408
you know I'll break him.

286
00:11:05,440 --> 00:11:07,040
- The way you broke Perkins?
- Yeah, if need be.

287
00:11:07,072 --> 00:11:08,032
You're not hearing me.

288
00:11:08,064 --> 00:11:09,664
We need to hold off
on any meeting.

289
00:11:09,696 --> 00:11:10,656
I don't...

290
00:11:10,688 --> 00:11:12,544
That's final, Louis.

291
00:11:24,576 --> 00:11:27,648
Question. Why would someone
named Lola Jensen

292
00:11:27,680 --> 00:11:30,944
ever want to be known
as Mildred Wisnewski?

293
00:11:30,976 --> 00:11:32,384
Who are you?

294
00:11:32,416 --> 00:11:34,624
My name's Mike Ross.
I'm a lawyer.

295
00:11:34,656 --> 00:11:36,864
Let me guess.
Pearson Hardman?

296
00:11:40,160 --> 00:11:42,592
You know, forging a government
document like this

297
00:11:42,624 --> 00:11:45,408
after 911
is next to impossible.

298
00:11:45,440 --> 00:11:48,960
God, there must have been
a glitch at the DMV.

299
00:11:48,992 --> 00:11:50,528
Why'd you come here?

300
00:11:50,560 --> 00:11:52,800
Your father came to us
'cause he's worried about you.

301
00:11:52,832 --> 00:11:54,400
He's not worried.
He'd be here himself.

302
00:11:54,432 --> 00:11:56,320
He wouldn't have sent
an empty suit.

303
00:12:00,480 --> 00:12:01,920
You don't know anything
about me.

304
00:12:01,952 --> 00:12:03,552
I, on the other hand,

305
00:12:03,584 --> 00:12:05,056
know that you used this I.D.

306
00:12:05,088 --> 00:12:07,232
to funnel payments
from Clarity Drilling

307
00:12:07,264 --> 00:12:09,088
to some fake company
that you set up.

308
00:12:09,120 --> 00:12:10,720
Locksley LLC?

309
00:12:10,752 --> 00:12:12,768
You're stealing money
from your father's company.

310
00:12:12,800 --> 00:12:16,384
Couple million so far.

311
00:12:16,416 --> 00:12:17,472
I don't need to know why,

312
00:12:17,504 --> 00:12:19,008
but I do need you
to return it. Now.

313
00:12:19,040 --> 00:12:21,504
Actually,
you do need to know why.

314
00:12:21,536 --> 00:12:23,264
This is ground water

315
00:12:23,296 --> 00:12:26,496
from Clarity's fracking
operation South of Tulsa.

316
00:12:26,528 --> 00:12:28,928
It's got elevated levels
of dibutoxyethanol,

317
00:12:28,960 --> 00:12:31,648
methane, and benzene.

318
00:12:31,680 --> 00:12:34,784
This compares samples
taken pre-drilling

319
00:12:34,816 --> 00:12:36,416
to levels taken last week.

320
00:12:36,448 --> 00:12:39,104
How did you get that?
That's classified company data.

321
00:12:39,168 --> 00:12:41,920
Let's just say
I'm good with computers.

322
00:12:41,952 --> 00:12:43,680
Wait a minute.
Locksley LLC.

323
00:12:43,712 --> 00:12:46,464
As in Robin of Locksley,
as in Robin Hood.

324
00:12:46,496 --> 00:12:48,480
These toxins are known
to cause kidney failure,

325
00:12:48,512 --> 00:12:50,400
liver cancer, and infertility.

326
00:12:50,432 --> 00:12:52,512
The EPA fines
were a slap on the wrist,

327
00:12:52,544 --> 00:12:54,400
but the settlement
that your firm

328
00:12:54,432 --> 00:12:55,712
negotiated with the victims...

329
00:12:55,744 --> 00:12:57,632
It doesn't matter
how pure your motives are.

330
00:12:57,664 --> 00:12:59,744
You're committing
a very serious crime.

331
00:12:59,776 --> 00:13:01,408
Threaten all you want.
Okay?

332
00:13:01,440 --> 00:13:04,224
There's no way that my father's
gonna let this go public

333
00:13:04,256 --> 00:13:05,632
right before his IPO.

334
00:13:05,664 --> 00:13:08,512
I'm not giving the money back.

335
00:13:08,544 --> 00:13:10,656
I'm giving it away.

336
00:13:14,112 --> 00:13:16,256
In terms of living relatives,
I didn't find anything,

337
00:13:16,288 --> 00:13:17,696
but when I looked into
the estates

338
00:13:17,728 --> 00:13:19,904
of relatives who passed away,

339
00:13:19,936 --> 00:13:22,464
the holding was originally
in the name of the aunt.

340
00:13:22,496 --> 00:13:24,256
Your theory on Perkins
is right.

341
00:13:24,288 --> 00:13:25,984
Harvey, what are you doing?

342
00:13:26,016 --> 00:13:28,192
Rachel's services
are under my purview.

343
00:13:28,224 --> 00:13:29,952
Sorry.
I'm gonna change that.

344
00:13:29,984 --> 00:13:33,248
Anthony Mazlo and his attorney
are in the conference room.

345
00:13:33,280 --> 00:13:34,720
At whose invitation?

346
00:13:34,752 --> 00:13:37,568
Oh, what,
you think I called 'em?

347
00:13:37,600 --> 00:13:38,688
I... I didn't.

348
00:13:38,720 --> 00:13:40,960
Then Mazlo feels
he has an advantage.

349
00:13:40,992 --> 00:13:44,544
And he's pressing it.

350
00:13:44,576 --> 00:13:45,888
Hey, fellas.

351
00:13:45,920 --> 00:13:47,936
Thanks for meeting us
on such short notice.

352
00:13:47,968 --> 00:13:50,272
I figured you'd be on a flight
right now, Mr. Mazlo.

353
00:13:50,304 --> 00:13:52,160
Somewhere with no
extradition agreement.

354
00:13:52,192 --> 00:13:53,568
Let's get to the point.

355
00:13:53,600 --> 00:13:55,584
Without Perkins,
you don't have a case.

356
00:13:55,616 --> 00:13:56,832
This report summarizes

357
00:13:56,864 --> 00:13:59,008
an internal investigation
we conducted.

358
00:13:59,040 --> 00:14:00,256
What Inez has just handed you

359
00:14:00,288 --> 00:14:02,432
is hard evidence
of fraudulent investments

360
00:14:02,464 --> 00:14:03,872
and fake losses
perpetrated by Perkins.

361
00:14:03,904 --> 00:14:06,016
Guys have a real penchant
for fiction, don't you?

362
00:14:06,048 --> 00:14:07,360
No, he duped all of us.

363
00:14:07,392 --> 00:14:10,560
As ceo, he betrayed me
just as much as the investors.

364
00:14:10,624 --> 00:14:12,576
We found an offshore account
worth 20 million.

365
00:14:12,608 --> 00:14:13,568
Hold on a second.

366
00:14:13,600 --> 00:14:14,656
Lucille Jackson trusts you

367
00:14:14,688 --> 00:14:16,288
to manage
a $150 million endowment.

368
00:14:16,320 --> 00:14:17,440
Perkins takes 20.

369
00:14:17,472 --> 00:14:18,976
Where the hell's
the rest of it?

370
00:14:19,008 --> 00:14:20,096
In light of these findings,

371
00:14:20,128 --> 00:14:21,920
we'd like to offer
a settlement.

372
00:14:21,952 --> 00:14:23,904
15 million.

373
00:14:23,936 --> 00:14:25,280
Ten cents on the dollar?

374
00:14:25,312 --> 00:14:26,304
That's a slap in the face.

375
00:14:26,336 --> 00:14:28,000
Well, we advise all our clients

376
00:14:28,032 --> 00:14:29,504
that investments carry risk.

377
00:14:29,536 --> 00:14:31,968
You want a risk-free return,
buy Treasury bills,

378
00:14:31,969 --> 00:14:33,696
or, I don't know,
hide your money

379
00:14:33,728 --> 00:14:34,976
under the mattress.

380
00:14:35,008 --> 00:14:38,400
While you were writing
the great American novel,

381
00:14:38,432 --> 00:14:40,320
I've been checking facts.

382
00:14:40,352 --> 00:14:42,912
The 20 million
that Perkins had overseas

383
00:14:42,944 --> 00:14:44,384
was legitimate.

384
00:14:44,416 --> 00:14:47,360
He was innocent.

385
00:14:47,392 --> 00:14:49,792
The money your firm embezzled
is still out there,

386
00:14:49,824 --> 00:14:51,104
and this so-called
investigation

387
00:14:51,136 --> 00:14:53,824
isn't worth the paper
it's printed on.

388
00:14:53,856 --> 00:14:56,960
Well, Lucille Jackson
may beg to differ, counselor.

389
00:14:56,992 --> 00:14:59,296
A bridge loan
means she's desperate.

390
00:14:59,328 --> 00:15:01,312
Our offer is non-negotiable.

391
00:15:01,376 --> 00:15:04,480
I won't accept this offer
today or a year from now.

392
00:15:04,512 --> 00:15:06,656
Now since you've all
invited yourselves over,

393
00:15:06,688 --> 00:15:08,288
feel free to see
yourselves out.

394
00:15:16,192 --> 00:15:18,848
So first you attack me for
wanting to lie about Perkins,

395
00:15:18,880 --> 00:15:20,800
and then you turn around,
do the same exact thing?

396
00:15:20,832 --> 00:15:22,496
I wasn't lying.

397
00:15:22,560 --> 00:15:24,800
What are you saying to me?

398
00:15:24,832 --> 00:15:26,368
Harvey, what the hell
are you saying to me?

399
00:15:26,432 --> 00:15:28,192
That Perkins had no
involvement whatsoever?

400
00:15:28,224 --> 00:15:29,792
That's exactly
what I'm saying, Louis.

401
00:15:29,824 --> 00:15:31,840
He was innocent.

402
00:15:39,840 --> 00:15:42,048
It's no surprise
that Mazlo low-balled us.

403
00:15:42,080 --> 00:15:46,592
I'm just passing along
this offer as a formality.

404
00:15:46,624 --> 00:15:49,920
$15 million
is not insignificant.

405
00:15:49,952 --> 00:15:51,360
But now's not the time
to settle.

406
00:15:51,392 --> 00:15:53,056
We have to strengthen our hand.

407
00:15:53,088 --> 00:15:55,168
All right, here's my problem.

408
00:15:55,200 --> 00:15:56,384
Best-case scenario.

409
00:15:56,416 --> 00:15:59,104
We go to trial,
the jury awards us a settlement,

410
00:15:59,136 --> 00:16:00,896
obviously Mazlo appeals that.

411
00:16:00,928 --> 00:16:02,720
It's three years
before I see any money,

412
00:16:02,752 --> 00:16:04,512
and my foundation's
long gone by that point.

413
00:16:04,544 --> 00:16:06,016
No, I'm not gonna let Mazlo

414
00:16:06,048 --> 00:16:07,968
pocket the lion's share
of your endowment.

415
00:16:07,000 --> 00:16:09,792
I'm not interested
in a Pyrrhic victory.

416
00:16:09,824 --> 00:16:11,584
Neither are we.

417
00:16:11,616 --> 00:16:14,368
And to prove it, we're gonna
forego our usual fee,

418
00:16:14,400 --> 00:16:16,736
and return to you the money
you've already paid.

419
00:16:16,768 --> 00:16:22,112
I grew up
sleeping in my mama's car.

420
00:16:22,144 --> 00:16:25,856
And in and out of more
halfway houses than I can count,

421
00:16:25,888 --> 00:16:29,440
and one thing I realized
is that every penny matters.

422
00:16:29,472 --> 00:16:32,768
So thank you.

423
00:16:32,800 --> 00:16:34,464
What you gonna do?

424
00:16:34,496 --> 00:16:36,288
Perkins may have been innocent,

425
00:16:36,320 --> 00:16:37,952
but he was still
Mazlo's direct report.

426
00:16:37,984 --> 00:16:39,488
I'm gonna find out
what he knew.

427
00:16:39,520 --> 00:16:42,208
Your job is to verify
every detail

428
00:16:42,240 --> 00:16:44,352
of Mazlo's
internal investigation.

429
00:16:44,384 --> 00:16:47,264
It is not about the crime now.
It's about the cover-up.

430
00:16:47,296 --> 00:16:48,480
This says Perkins acted alone.

431
00:16:48,512 --> 00:16:49,824
Well, he's
the perfect scapegoat.

432
00:16:49,856 --> 00:16:51,040
He can't defend himself.

433
00:16:51,072 --> 00:16:52,288
You want to go to the bathroom?

434
00:16:52,320 --> 00:16:54,784
You don't bother coming back.

435
00:16:54,816 --> 00:16:57,568
By the way, that goes
for personal phone calls,

436
00:16:57,600 --> 00:16:59,168
emails, and texts.

437
00:16:59,200 --> 00:17:01,504
I detect a whiff of slacking,

438
00:17:01,536 --> 00:17:05,088
you are done.
Get it?

439
00:17:05,120 --> 00:17:07,104
You find anything,
I'll be in my office.

440
00:17:10,528 --> 00:17:13,760
Louis. Uh, I'm still
working on Harvey's case.

441
00:17:13,824 --> 00:17:16,128
Jerome Jensen can go
screw himself for all I care.

442
00:17:16,192 --> 00:17:17,536
Well, Harvey
explicitly told me...

443
00:17:17,568 --> 00:17:19,360
I don't care if
a burning bush told you, Mike.

444
00:17:19,392 --> 00:17:21,376
The only commandments
you need to focus on right now

445
00:17:21,408 --> 00:17:24,608
come from me.

446
00:17:24,640 --> 00:17:27,008
There's something wrong
with Louis.

447
00:17:27,040 --> 00:17:28,928
It's not my problem.
I answer to Harvey.

448
00:17:28,960 --> 00:17:31,264
Sitting home alone
with your kids, with no job.

449
00:17:31,296 --> 00:17:32,352
Harvey.

450
00:17:32,384 --> 00:17:33,824
You solve Jerome's problem yet?

451
00:17:33,856 --> 00:17:35,936
Uh, about to. But I need
your corporate card first.

452
00:17:35,968 --> 00:17:37,472
What for?

453
00:17:37,504 --> 00:17:39,904
Well, I thought you didn't
want me to explain it to you.

454
00:17:39,936 --> 00:17:42,976
You're right.
I don't.

455
00:17:45,248 --> 00:17:47,584
Okay.

456
00:17:49,664 --> 00:17:51,040
It's killing you not knowing

457
00:17:51,072 --> 00:17:52,480
what I'm gonna use this for,
isn't it?

458
00:17:52,512 --> 00:17:53,856
Nope.

459
00:17:53,888 --> 00:17:55,008
Please let me tell you.

460
00:17:55,040 --> 00:17:56,448
If you bring that back to me

461
00:17:56,480 --> 00:17:57,536
and it smells like stripper,

462
00:17:57,568 --> 00:17:58,560
you're fired.

463
00:18:00,928 --> 00:18:03,424
I don't... I don't go
to places like that.

464
00:18:06,432 --> 00:18:07,456
You had to send someone?

465
00:18:07,488 --> 00:18:11,424
Couldn't just call me?

466
00:18:11,456 --> 00:18:12,928
If you wanted this
to be private,

467
00:18:12,960 --> 00:18:14,240
should have just robbed me.

468
00:18:14,272 --> 00:18:15,872
You robbed the company,
I had to involve other people.

469
00:18:15,904 --> 00:18:18,176
Okay.
Why don't we take a seat?

470
00:18:18,208 --> 00:18:20,768
Why are you here?

471
00:18:20,800 --> 00:18:22,496
I want to tell you
my side of things.

472
00:18:22,528 --> 00:18:23,744
Okay.

473
00:18:23,776 --> 00:18:24,800
I'm not proud of the fact

474
00:18:24,832 --> 00:18:26,912
that we contaminated
people's water.

475
00:18:26,944 --> 00:18:28,448
But we apologized.

476
00:18:28,480 --> 00:18:30,624
We implemented safeguards.

477
00:18:30,656 --> 00:18:33,504
We negotiated a payout
that was more than generous.

478
00:18:33,568 --> 00:18:34,624
If that's what you think,

479
00:18:34,656 --> 00:18:36,608
then you are lying to yourself.

480
00:18:36,640 --> 00:18:38,304
I think that
we could keep this civil...

481
00:18:38,336 --> 00:18:39,456
No, she's right.
It's true.

482
00:18:39,488 --> 00:18:40,992
I am lying to myself.

483
00:18:41,024 --> 00:18:43,040
I thought this was a phase,

484
00:18:43,072 --> 00:18:45,440
that it was hormones,
that it would pass,

485
00:18:45,472 --> 00:18:47,520
but the truth is...

486
00:18:47,584 --> 00:18:48,960
I raised a thief.

487
00:18:48,992 --> 00:18:51,008
Okay, I think we're gonna
need a minute. Thank you.

488
00:18:51,040 --> 00:18:52,352
A thief.

489
00:18:52,384 --> 00:18:54,528
My research is making the planet
more habitable, okay?

490
00:18:54,560 --> 00:18:57,632
You are making money
destroying it.

491
00:18:57,664 --> 00:18:59,680
You have no respect for me,
that's fine.

492
00:18:59,712 --> 00:19:01,920
But at least
respect the workers.

493
00:19:01,952 --> 00:19:03,424
You're stealing from them too.

494
00:19:03,456 --> 00:19:06,464
You think I'm such a criminal?
Arrest me.

495
00:19:06,496 --> 00:19:08,736
So I organized this so that
you two could clear the air,

496
00:19:08,768 --> 00:19:10,464
and it seems we've gotten
off the wrong foot...

497
00:19:10,496 --> 00:19:12,448
You know what? It's the same
story as always, Dad.

498
00:19:12,480 --> 00:19:16,704
You duck your responsibilities.

499
00:19:16,736 --> 00:19:18,784
Lo... Lola.

500
00:19:25,216 --> 00:19:27,168
What if I paid the company
back with my own money?

501
00:19:27,200 --> 00:19:29,472
I don't think that
would be a very good idea.

502
00:19:29,504 --> 00:19:30,784
It would make you
a conspirator.

503
00:19:30,816 --> 00:19:32,384
I'm not turning my daughter
into the police.

504
00:19:32,416 --> 00:19:33,920
This is not about
the company image.

505
00:19:33,952 --> 00:19:35,072
Well, the good news is,

506
00:19:35,104 --> 00:19:36,512
she hasn't distributed
the money...

507
00:19:36,544 --> 00:19:40,032
The money is irrelevant.

508
00:19:40,064 --> 00:19:43,872
I came to Pearson Hardman
to take care of this.

509
00:19:43,904 --> 00:19:47,136
Instead, my daughter and I
are further apart than ever.

510
00:19:51,840 --> 00:19:54,848
I can't imagine
how hard it is right now.

511
00:19:54,880 --> 00:19:58,464
People are saying the most
horrible things about Elliot.

512
00:19:58,496 --> 00:20:01,152
They must think I've gone deaf.

513
00:20:01,184 --> 00:20:04,032
Anthony Mazlo has been
dragging your husband's name

514
00:20:04,096 --> 00:20:07,296
through the mud to make him
a scapegoat, Mrs. Perkins.

515
00:20:07,328 --> 00:20:09,120
I'm here to help.

516
00:20:09,152 --> 00:20:10,112
I don't understand.

517
00:20:10,144 --> 00:20:11,328
You work for the other side.

518
00:20:11,360 --> 00:20:13,248
I work for
a charitable organization

519
00:20:13,280 --> 00:20:15,584
that had all its money stolen.

520
00:20:15,616 --> 00:20:18,368
I'm on the other side of
Anthony Mazlo, not your husband,

521
00:20:18,400 --> 00:20:19,648
and I don't want
to see his memory

522
00:20:19,680 --> 00:20:21,664
painted with the same brush.

523
00:20:21,696 --> 00:20:24,512
What would I have to do?

524
00:20:24,544 --> 00:20:25,824
This isn't the time
or the place.

525
00:20:25,856 --> 00:20:28,448
No, it's okay.
What would I have to do?

526
00:20:28,480 --> 00:20:29,600
I'd like to know everything

527
00:20:29,632 --> 00:20:32,160
Elliot has ever
told you about Mazlo.

528
00:20:32,192 --> 00:20:35,744
Any details would help.

529
00:20:35,776 --> 00:20:38,336
Miss Perkins,
uh, I'm Louis Litt,

530
00:20:38,368 --> 00:20:39,552
and I just want to let you know

531
00:20:39,584 --> 00:20:41,024
that I'm going to do
whatever it takes

532
00:20:41,056 --> 00:20:43,392
to clear your husband's name.

533
00:20:43,424 --> 00:20:44,992
His name?

534
00:20:45,024 --> 00:20:48,256
My husband would be alive today

535
00:20:48,288 --> 00:20:49,248
if it weren't for you.

536
00:20:49,280 --> 00:20:50,496
Well, we don't know that.

537
00:20:50,528 --> 00:20:52,576
I know what happened
in that room.

538
00:20:52,640 --> 00:20:54,560
Well, at the time,
we didn't have all the facts,

539
00:20:54,592 --> 00:20:58,432
but now we do.

540
00:20:58,464 --> 00:21:00,960
I can't believe
that you have the audacity

541
00:21:00,992 --> 00:21:02,880
to come here.

542
00:21:02,912 --> 00:21:07,264
I don't ever want
to see your face again.

543
00:21:07,296 --> 00:21:09,504
And you can forget
about me helping you.

544
00:21:14,656 --> 00:21:15,776
What the hell are you doing?

545
00:21:15,808 --> 00:21:18,144
I was deposing the widow,
just like you.

546
00:21:18,176 --> 00:21:21,408
I came here to pay my respects
and initiate a relationship,

547
00:21:21,472 --> 00:21:23,392
not aggravate a grieving woman.

548
00:21:23,424 --> 00:21:24,736
Yeah, I brought flowers.

549
00:21:24,768 --> 00:21:27,616
You just cost us
a potential witness.

550
00:21:27,680 --> 00:21:28,896
Oh, really?

551
00:21:28,928 --> 00:21:31,520
Well, maybe... Maybe if you shared
your game plan with me...

552
00:21:31,552 --> 00:21:33,664
Oh, the same way that you
shared your game plan with me?

553
00:21:33,696 --> 00:21:36,896
How do you expect her
to react to seeing you?

554
00:21:36,928 --> 00:21:39,520
You need to get
your shit together

555
00:21:39,552 --> 00:21:41,856
and find us a new witness.

556
00:21:55,552 --> 00:21:57,728
Lola.

557
00:21:57,760 --> 00:22:00,608
Wanted to apologize
for earlier today.

558
00:22:00,640 --> 00:22:02,208
Can I come in?

559
00:22:02,240 --> 00:22:04,512
Uh, yeah.
Of course.

560
00:22:04,544 --> 00:22:07,392
Nice gesture.
Botanical gardens.

561
00:22:07,424 --> 00:22:09,792
Yeah, he said it was a pretty
special place for you guys.

562
00:22:09,824 --> 00:22:13,088
It was.
And then he became ceo.

563
00:22:13,120 --> 00:22:15,648
But I'm not here to reminisce.

564
00:22:15,680 --> 00:22:18,720
I must say I was, uh,
really impressed

565
00:22:18,752 --> 00:22:21,056
you figured out
what I was doing.

566
00:22:21,088 --> 00:22:24,096
Especially since you're
not even a real lawyer.

567
00:22:24,128 --> 00:22:25,696
What... What are you
talking about?

568
00:22:25,728 --> 00:22:28,960
I accessed Harvard
Law School's Alumni Directory.

569
00:22:28,992 --> 00:22:31,872
Every class that graduated
for the last ten years.

570
00:22:31,904 --> 00:22:35,232
No record of Mike Ross.
At all.

571
00:22:35,264 --> 00:22:37,216
Yeah, the Dean's office
was supposed to fix that.

572
00:22:37,248 --> 00:22:39,616
They... They put my name wrong
in the system.

573
00:22:39,680 --> 00:22:41,472
I checked your
social security number

574
00:22:41,504 --> 00:22:42,624
against the database.

575
00:22:42,656 --> 00:22:44,512
How'd you get my social
security number?

576
00:22:44,544 --> 00:22:47,552
Easily.
Here's the deal.

577
00:22:47,584 --> 00:22:51,872
Leave me alone,
or I expose you.

578
00:23:01,856 --> 00:23:04,288
You don't really seem
that worried about this.

579
00:23:04,320 --> 00:23:06,048
Threats like hers are a tactic.

580
00:23:06,080 --> 00:23:08,288
They're effective
because they distract you

581
00:23:08,320 --> 00:23:09,696
from what you're
supposed to be doing.

582
00:23:09,728 --> 00:23:10,816
Are you crazy?

583
00:23:10,848 --> 00:23:12,672
What we should be doing
is backing the hell off.

584
00:23:12,704 --> 00:23:13,760
And how would that go, huh?

585
00:23:13,761 --> 00:23:15,872
"Jerome, you came to
us with the problem,

586
00:23:15,904 --> 00:23:17,024
"we discovered that
your daughter

587
00:23:17,056 --> 00:23:18,688
"stole $2 million
from your company,

588
00:23:18,720 --> 00:23:20,768
and our conclusion is
you're shit out of luck"?

589
00:23:20,800 --> 00:23:22,592
I don't really care
how it would go.

590
00:23:22,624 --> 00:23:23,904
All I care about is my life,

591
00:23:23,936 --> 00:23:25,504
and... And keeping our secret.

592
00:23:25,536 --> 00:23:27,840
I told you, it's a distraction.

593
00:23:27,872 --> 00:23:29,984
She won't pull that trigger.

594
00:23:30,016 --> 00:23:32,096
Why do you think she hasn't
distributed that money yet?

595
00:23:32,160 --> 00:23:34,688
Why do you think Jerome doesn't
want us to go to the police?

596
00:23:34,720 --> 00:23:36,000
I don't know.

597
00:23:36,064 --> 00:23:38,208
It's because they both
want to bury the hatchet,

598
00:23:38,240 --> 00:23:40,896
and if any of that stuff
happens, they can't.

599
00:23:40,928 --> 00:23:42,400
Then what?

600
00:23:42,432 --> 00:23:44,480
Figure out a way
to make them reconcile.

601
00:23:44,512 --> 00:23:47,040
It's easy.

602
00:23:47,072 --> 00:23:49,376
Yeah.
It's easy.

603
00:23:49,440 --> 00:23:51,520
Inez, right?
Louis Litt.

604
00:23:51,552 --> 00:23:52,544
I know who you are.

605
00:23:52,576 --> 00:23:54,624
So is this what you do
for Mazlo?

606
00:23:54,656 --> 00:23:55,744
You clean up his dirty laundry?

607
00:23:55,776 --> 00:23:56,992
Leave me alone.

608
00:23:57,024 --> 00:23:58,784
You know, you have
your whole career ahead of you.

609
00:23:58,816 --> 00:24:00,896
Mazlo goes down and you're
part of this cover-up,

610
00:24:00,928 --> 00:24:01,918
no one's gonna hire you.

611
00:24:01,919 --> 00:24:03,136
I can't help you.

612
00:24:03,168 --> 00:24:04,928
Listen, can I just
tell you something, Inez?

613
00:24:04,992 --> 00:24:07,040
In my experience, people respond
to two things, okay?

614
00:24:07,072 --> 00:24:09,152
And that's the carrot
and the stick.

615
00:24:09,184 --> 00:24:10,272
Now, I prefer the stick,

616
00:24:10,304 --> 00:24:11,712
and if you do not help me,

617
00:24:11,744 --> 00:24:14,144
I will devote
my considerable expertise

618
00:24:14,176 --> 00:24:15,936
to sticking it to you.

619
00:24:15,937 --> 00:24:18,080
The same way
you stuck it to Perkins.

620
00:24:21,344 --> 00:24:26,240
Inez, stop.

621
00:24:26,272 --> 00:24:28,800
Let's go with the carrot.

622
00:24:32,448 --> 00:24:35,488
Inez, Harvey Specter.

623
00:24:35,552 --> 00:24:37,856
I appreciate you
coming forward.

624
00:24:37,888 --> 00:24:40,064
I should have done it sooner.

625
00:24:40,096 --> 00:24:41,440
What changed?

626
00:24:41,472 --> 00:24:45,152
I can't be a part
of a company like that anymore.

627
00:24:45,184 --> 00:24:47,552
Are you ready to testify
against Anthony Mazlo

628
00:24:47,584 --> 00:24:49,312
in open court?

629
00:24:49,344 --> 00:24:51,200
I am.

630
00:24:51,232 --> 00:24:53,120
I assume you've documented
his malfeasance.

631
00:24:53,152 --> 00:24:55,680
Because otherwise it's
he said, she said.

632
00:24:59,232 --> 00:25:00,800
The entire paper trail.

633
00:25:00,832 --> 00:25:02,848
From the beginning
all the way to last week.

634
00:25:06,656 --> 00:25:08,832
Harvey asked me to fix
this problem with Lola,

635
00:25:08,864 --> 00:25:11,808
but I can't.

636
00:25:11,840 --> 00:25:15,584
Because your daughter's
not the problem, Mr. Jensen.

637
00:25:15,616 --> 00:25:19,616
You are.

638
00:25:19,648 --> 00:25:21,120
Are you trying to get fired?

639
00:25:21,152 --> 00:25:23,392
No. I'm not.

640
00:25:23,424 --> 00:25:25,344
I'm your attorney.

641
00:25:25,376 --> 00:25:27,072
It's my job to give you advice.

642
00:25:27,136 --> 00:25:29,696
But you're her father.

643
00:25:29,728 --> 00:25:31,328
It's your job to raise her.

644
00:25:31,360 --> 00:25:32,672
Now, you can go
to another firm,

645
00:25:32,704 --> 00:25:34,528
but there's not a lawyer
in the city

646
00:25:34,560 --> 00:25:35,744
that can do that job for you.

647
00:25:35,776 --> 00:25:38,624
Please don't lecture me
on parenting.

648
00:25:38,656 --> 00:25:41,728
Mr. Jensen, I had a difficult
relationship with my father,

649
00:25:41,760 --> 00:25:43,392
so trust me when I tell you

650
00:25:43,424 --> 00:25:45,056
that Lola wants to forgive you,

651
00:25:45,088 --> 00:25:47,168
but she needs you
to take the first step.

652
00:25:47,200 --> 00:25:48,576
Well, we tried it your way.

653
00:25:48,608 --> 00:25:52,480
We went to lunch, and you saw
how well that worked out.

654
00:25:52,512 --> 00:25:54,912
My daughter's not a child.

655
00:25:54,944 --> 00:25:56,352
She's an adult.

656
00:25:56,384 --> 00:25:58,528
She made these choices
as an adult.

657
00:25:58,560 --> 00:25:59,808
If you just found a way...

658
00:25:59,872 --> 00:26:03,104
You're my lawyer.
This is a legal problem.

659
00:26:05,120 --> 00:26:09,568
My daughter
brought this on herself.

660
00:26:09,600 --> 00:26:12,704
Now, I desperately do not want
her to go to prison.

661
00:26:12,736 --> 00:26:15,456
But if she doesn't
return the money, she will.

662
00:26:19,648 --> 00:26:21,024
Where's Mazlo?

663
00:26:21,056 --> 00:26:23,776
He was afraid
to face us himself?

664
00:26:23,808 --> 00:26:24,928
What do you want?

665
00:26:24,960 --> 00:26:27,808
We know about
your entire scheme.

666
00:26:27,840 --> 00:26:29,088
What scheme?

667
00:26:29,120 --> 00:26:30,976
Oh, the scheme where
Mazlo's laundering money

668
00:26:31,008 --> 00:26:33,472
through Dubai.

669
00:26:33,504 --> 00:26:35,552
How do you know about Dubai?

670
00:26:35,584 --> 00:26:36,864
We cultivated another source.

671
00:26:36,896 --> 00:26:39,264
What kind of settlement
are you looking for?

672
00:26:39,296 --> 00:26:43,712
One that includes
punitive damages.

673
00:26:43,744 --> 00:26:45,152
Send Inez in here, please.

674
00:26:45,184 --> 00:26:47,328
I don't think
you'll find her at her desk.

675
00:26:47,360 --> 00:26:48,512
Why not?

676
00:26:48,544 --> 00:26:52,544
'Cause she agreed
to testify for us.

677
00:26:52,576 --> 00:26:55,232
I doubt that.

678
00:26:59,616 --> 00:27:01,152
When your colleague
approached her,

679
00:27:01,184 --> 00:27:02,304
she came straight to us.

680
00:27:02,336 --> 00:27:03,808
He even tried to bribe me.

681
00:27:03,840 --> 00:27:05,856
He said if
I ratted out Mr. Mazlo,

682
00:27:05,888 --> 00:27:08,896
he'd get me a job as an
assistant to Jessica Pearson.

683
00:27:08,928 --> 00:27:11,424
Everything she told you
is a complete fabrication.

684
00:27:11,456 --> 00:27:13,824
There is no Dubai.

685
00:27:13,856 --> 00:27:16,288
I seem to recall
you mentioning something

686
00:27:16,352 --> 00:27:18,400
about penalties for perjury

687
00:27:18,432 --> 00:27:19,936
at our last meeting.

688
00:27:19,968 --> 00:27:24,416
Well, the penalty for bribing
a witness is just as severe.

689
00:27:24,448 --> 00:27:27,360
And we're willing to overlook
that indiscretion

690
00:27:27,392 --> 00:27:28,416
if you convince your client

691
00:27:28,448 --> 00:27:30,560
to take our settlement offer.

692
00:27:30,592 --> 00:27:33,920
Well, our revised
settlement offer.

693
00:27:33,952 --> 00:27:35,872
- Revised?
- Yes.

694
00:27:35,904 --> 00:27:40,544
Exactly half
of what it was before.

695
00:27:48,960 --> 00:27:50,272
What the hell
were you thinking?

696
00:27:50,304 --> 00:27:51,456
We needed a new witness.

697
00:27:51,488 --> 00:27:53,056
You didn't think
to look into her story?

698
00:27:53,120 --> 00:27:54,464
I don't know.
Did you look into it?

699
00:27:54,496 --> 00:27:55,872
You were the one
who brought her in.

700
00:27:55,904 --> 00:27:56,864
I assumed you had.

701
00:27:56,896 --> 00:27:58,368
Like any halfway
decent lawyer would.

702
00:27:58,400 --> 00:27:59,552
We were under the gun.

703
00:27:59,584 --> 00:28:01,184
And I was under
strict instructions

704
00:28:01,216 --> 00:28:02,720
from my golf pro
to get another witness.

705
00:28:02,752 --> 00:28:04,640
<i>No, I told you to get
another witness,</i>

706
00:28:04,672 --> 00:28:05,664
not bribe one.

707
00:28:05,665 --> 00:28:06,880
That's enough.

708
00:28:06,912 --> 00:28:08,160
As for the threat
against Louis,

709
00:28:08,192 --> 00:28:09,344
no money changed hands.

710
00:28:09,376 --> 00:28:10,656
I'm not concerned with Louis.

711
00:28:10,688 --> 00:28:12,480
He brought your name
into it, okay?

712
00:28:12,512 --> 00:28:14,112
The offer was to be
your assistant.

713
00:28:14,176 --> 00:28:16,832
Now you're exposed
because of what he did.

714
00:28:16,864 --> 00:28:17,824
Is that true?

715
00:28:17,856 --> 00:28:19,040
She's an executive assistant

716
00:28:19,072 --> 00:28:20,608
to the head of
a major investment firm.

717
00:28:20,640 --> 00:28:22,624
She's not gonna work
for a junior partner.

718
00:28:22,656 --> 00:28:23,648
So you tried to bribe her.

719
00:28:23,680 --> 00:28:25,024
No, it wasn't a bribe, Jessica.

720
00:28:25,056 --> 00:28:26,848
It was an incentive.

721
00:28:26,880 --> 00:28:28,320
I thought she'd be
more likely to talk

722
00:28:28,352 --> 00:28:31,616
if she wasn't worried
about getting fired.

723
00:28:31,648 --> 00:28:33,664
I want you to go to Mazlo
and take their offer.

724
00:28:33,696 --> 00:28:36,064
- I'm not ready to do that.
- I'm not either.

725
00:28:36,128 --> 00:28:37,792
I waived Lucille's fee

726
00:28:37,824 --> 00:28:39,328
because a certain
senior partner

727
00:28:39,360 --> 00:28:40,448
said we'd never go to trial.

728
00:28:40,480 --> 00:28:42,240
I said that before
you stuck me with Louis.

729
00:28:42,272 --> 00:28:43,456
Not the point.

730
00:28:43,488 --> 00:28:44,992
She can't afford it,
and neither can we.

731
00:28:45,024 --> 00:28:46,304
Give me time.

732
00:28:46,336 --> 00:28:48,128
Give it to me without Louis,

733
00:28:48,160 --> 00:28:50,080
and we'll see who can
afford it and who can't.

734
00:28:54,112 --> 00:28:55,776
You have until
the end of the day.

735
00:28:55,808 --> 00:28:57,280
You come up empty,

736
00:28:57,312 --> 00:28:59,520
I'm taking the offer
to Lucille myself.

737
00:29:03,424 --> 00:29:05,760
Jessica.
I went to Perkins...

738
00:29:05,824 --> 00:29:07,680
Not another word.

739
00:29:11,200 --> 00:29:12,576
You try something
like that again,

740
00:29:12,608 --> 00:29:15,744
and it will be your last day
at this firm.

741
00:29:25,568 --> 00:29:27,296
You said Jerome
wouldn't pull the trigger.

742
00:29:27,328 --> 00:29:28,864
You were wrong.
He's ready.

743
00:29:28,896 --> 00:29:30,304
I don't have time
for that right now.

744
00:29:30,336 --> 00:29:32,512
Harvey, when the police
show up at Lola's doorstep,

745
00:29:32,544 --> 00:29:34,112
we're done.

746
00:29:34,144 --> 00:29:36,096
Has she distributed
the money yet?

747
00:29:36,128 --> 00:29:37,280
No, she hasn't, but she's...

748
00:29:37,312 --> 00:29:39,136
She hasn't, and she won't,

749
00:29:39,168 --> 00:29:42,048
because what she wants
is her daddy's attention.

750
00:29:42,080 --> 00:29:44,128
Now sit down with me,
and let's deal with this.

751
00:29:44,160 --> 00:29:45,376
Yeah.
Yeah, sure.

752
00:29:45,408 --> 00:29:47,872
Why don't you tell me
what you need?

753
00:29:47,904 --> 00:29:49,536
Mazlo was in Liechtenstein

754
00:29:49,600 --> 00:29:52,160
the day that Lucille's
endowment evaporated.

755
00:29:52,192 --> 00:29:53,280
Maybe he was skiing.

756
00:29:53,312 --> 00:29:56,480
Nobody goes to
Liechtenstein for pleasure.

757
00:29:56,512 --> 00:29:58,048
Why don't we subpoena
the bank records?

758
00:29:58,080 --> 00:29:59,136
How many banks can there be?

759
00:29:59,168 --> 00:30:01,600
Place is like
Switzerland on steroids.

760
00:30:01,632 --> 00:30:02,880
We'll never see those records.

761
00:30:02,944 --> 00:30:05,504
So what the hell
do you want from me, then?

762
00:30:05,536 --> 00:30:10,464
What did you just say to me?

763
00:30:10,496 --> 00:30:13,088
I once suggested
that we hack Harvard's records

764
00:30:13,120 --> 00:30:16,096
to cover my ass,
and you laughed at me.

765
00:30:16,128 --> 00:30:17,632
And now it turns out
that you were wrong,

766
00:30:17,696 --> 00:30:19,680
and it's about
to cost me my career.

767
00:30:19,712 --> 00:30:21,344
Where are you going?

768
00:30:21,376 --> 00:30:22,944
You told me to fix my case.

769
00:30:22,976 --> 00:30:25,696
Why don't you fix yours?

770
00:30:58,624 --> 00:31:01,152
Hope you came here to tell me
Harvey's backing off.

771
00:31:01,184 --> 00:31:03,456
I wish I could, but he's not.

772
00:31:03,488 --> 00:31:06,048
That's too bad.
Had such a promising career.

773
00:31:06,080 --> 00:31:07,264
Oh, my God.
God, Lola,

774
00:31:07,296 --> 00:31:08,928
you act like you care
about a higher cause,

775
00:31:08,960 --> 00:31:10,368
but of all the companies
that exist,

776
00:31:10,400 --> 00:31:11,744
you chose your dad.

777
00:31:11,776 --> 00:31:13,760
Company that's trying
to make amends for what it did.

778
00:31:13,792 --> 00:31:15,488
Really don't need
to hear another speech

779
00:31:15,489 --> 00:31:17,152
from a wannabe suit.

780
00:31:17,184 --> 00:31:19,520
God, you think
I'm your enemy, huh?

781
00:31:19,552 --> 00:31:20,960
Well, I'm not.

782
00:31:21,024 --> 00:31:21,984
I didn't even come here

783
00:31:22,016 --> 00:31:24,768
to talk to you about me
or your father.

784
00:31:24,800 --> 00:31:28,576
New York.
Iowa. Kansas.

785
00:31:28,608 --> 00:31:31,072
40 states that all
have housing projects

786
00:31:31,104 --> 00:31:33,248
that will vanish if we don't
find out information

787
00:31:33,280 --> 00:31:34,592
that only you can help us get.

788
00:31:34,624 --> 00:31:36,480
So you can steal money
for your father's company

789
00:31:36,512 --> 00:31:38,496
or you can blow the whistle
on me if you want to,

790
00:31:38,528 --> 00:31:39,742
but if you
really care about people

791
00:31:39,743 --> 00:31:40,736
the way that you claim to,

792
00:31:40,768 --> 00:31:42,816
you're gonna do this first.

793
00:31:47,200 --> 00:31:49,056
Are we close?

794
00:31:49,088 --> 00:31:51,968
I'm accessing the banks
through a server in China.

795
00:31:52,000 --> 00:31:54,176
Unless you'd rather
me use yours.

796
00:31:54,208 --> 00:31:58,176
- Take your time.
- Done.

797
00:31:58,208 --> 00:32:00,288
All right, there's 16 banks
in Liechtenstein.

798
00:32:00,320 --> 00:32:02,656
This is every account
in every single one of them.

799
00:32:02,688 --> 00:32:05,600
None of the accounts
is listed under Anthony Mazlo.

800
00:32:05,632 --> 00:32:06,592
Forget about the name.

801
00:32:06,624 --> 00:32:08,352
Find an account
with $150 million

802
00:32:08,384 --> 00:32:12,640
embezzled from Stable Shelters
on that day.

803
00:32:12,672 --> 00:32:14,464
Harvey, it's time.

804
00:32:14,496 --> 00:32:16,416
Unless you have something,

805
00:32:16,480 --> 00:32:17,632
I'm calling Lucille to settle.

806
00:32:17,664 --> 00:32:20,480
Jessica,
you know how Liechtenstein

807
00:32:20,512 --> 00:32:21,856
doesn't respond to subpoenas,

808
00:32:21,920 --> 00:32:23,136
so I've responded for them.

809
00:32:23,168 --> 00:32:24,608
Just trust me.

810
00:32:24,640 --> 00:32:27,136
We've got everything we need
to find Lucille's money.

811
00:32:27,168 --> 00:32:30,112
It's not here.

812
00:32:30,144 --> 00:32:32,960
Sounds like you need more
than just another minute.

813
00:32:32,992 --> 00:32:34,656
You need another person.

814
00:32:34,688 --> 00:32:36,896
Someone whose expertise
is financial crime.

815
00:32:36,928 --> 00:32:38,592
No. No.

816
00:32:38,624 --> 00:32:42,144
Harvey, bring in Louis.

817
00:32:42,208 --> 00:32:44,320
Or I'm calling Lucille.

818
00:32:56,128 --> 00:32:58,464
Donna, I need to talk to Louis.

819
00:32:58,496 --> 00:32:59,840
He's not in his office.

820
00:32:59,904 --> 00:33:02,016
Huh. Norma wouldn't
tell you where he is?

821
00:33:02,048 --> 00:33:05,120
Well, she didn't, um...

822
00:33:05,152 --> 00:33:07,552
You didn't ask her, did you?

823
00:33:07,584 --> 00:33:08,736
She gives me the creeps.

824
00:33:08,768 --> 00:33:10,496
Ugh.
You're such a wuss.

825
00:33:10,528 --> 00:33:11,616
What did you just say to me?

826
00:33:11,648 --> 00:33:15,616
I think we both know
what I just said.

827
00:33:15,648 --> 00:33:17,696
Norma, where is he?

828
00:33:17,728 --> 00:33:19,552
What?
You're kidding.

829
00:33:19,616 --> 00:33:21,408
- What?
- Shh.

830
00:33:34,112 --> 00:33:36,896
I come here
when I need to be alone.

831
00:33:36,928 --> 00:33:39,168
.44 Magnum?

832
00:33:39,200 --> 00:33:40,896
Really?

833
00:33:40,928 --> 00:33:42,912
Feeling lucky today, punk?

834
00:33:42,944 --> 00:33:44,704
You know, I understand

835
00:33:44,736 --> 00:33:47,040
that me pissing the bed
on this case

836
00:33:47,072 --> 00:33:49,728
must be really, really
fun for you.

837
00:33:49,760 --> 00:33:52,960
No.
Louis, it's not.

838
00:33:52,992 --> 00:33:54,464
The one thing
you and I have in common

839
00:33:54,496 --> 00:33:56,352
is we need to win.

840
00:33:56,384 --> 00:33:58,720
I noticed that.

841
00:33:58,752 --> 00:34:01,952
I came here because,
even after everything,

842
00:34:01,984 --> 00:34:03,264
we can win.

843
00:34:03,296 --> 00:34:05,504
No.

844
00:34:05,536 --> 00:34:08,928
I can watch while you win.

845
00:34:08,960 --> 00:34:11,296
Louis, I'm not here
to give you shit.

846
00:34:11,328 --> 00:34:13,120
Listen, I respect you.

847
00:34:13,152 --> 00:34:14,528
I bribed a witness.

848
00:34:14,560 --> 00:34:15,860
You incentivized her.

849
00:34:16,032 --> 00:34:17,568
Went to see Perkins' widow.

850
00:34:17,600 --> 00:34:18,976
To apologize.

851
00:34:19,008 --> 00:34:20,992
I killed a man.

852
00:34:21,024 --> 00:34:23,200
That you thought had it coming.

853
00:34:23,232 --> 00:34:26,400
I don't think
you heard what I said.

854
00:34:26,432 --> 00:34:28,288
I respect you.

855
00:34:31,904 --> 00:34:34,272
You need my help.

856
00:34:34,304 --> 00:34:36,640
I wouldn't phrase it
exactly like that.

857
00:34:36,672 --> 00:34:38,752
Well, if you need my help,

858
00:34:38,784 --> 00:34:40,352
you better phrase it
exactly like that.

859
00:34:40,384 --> 00:34:41,536
Okay.
You want me to say it?

860
00:34:41,568 --> 00:34:42,720
I'll say it.

861
00:34:42,752 --> 00:34:44,576
I'm under the gun,
and I need your help.

862
00:34:44,608 --> 00:34:47,000
I've got information that you've
got the financial expertise

863
00:34:48,032 --> 00:34:49,248
to break this case.

864
00:34:49,280 --> 00:34:51,104
Now let's put the gun down
and go get 'em.

865
00:34:54,208 --> 00:34:55,744
Okay.

866
00:34:55,776 --> 00:34:57,280
First just stand over there.

867
00:34:57,312 --> 00:34:59,360
Don't push it.

868
00:35:08,096 --> 00:35:09,600
So what was the exact
amount of money

869
00:35:09,632 --> 00:35:11,392
that was lost from
Stable Shelters' account?

870
00:35:11,424 --> 00:35:12,384
Why?

871
00:35:12,416 --> 00:35:16,736
$152,375,242.18.

872
00:35:20,224 --> 00:35:22,112
I'm good with numbers.

873
00:35:22,144 --> 00:35:23,808
Huh.

874
00:35:23,840 --> 00:35:25,344
All right.
What do you have?

875
00:35:25,376 --> 00:35:27,552
We've compiled a printout
of every account

876
00:35:27,584 --> 00:35:29,920
that had a deposit made
on the day in question

877
00:35:29,952 --> 00:35:32,224
in all of Liechtenstein's
16 banks.

878
00:35:32,256 --> 00:35:37,824
Okay. Well, we are going
to focus on, excuse me...

879
00:35:37,856 --> 00:35:38,976
These five banks.

880
00:35:39,008 --> 00:35:41,152
How can you be sure?

881
00:35:41,184 --> 00:35:42,688
Watch this.

882
00:35:42,720 --> 00:35:44,128
These four banks have a history

883
00:35:44,160 --> 00:35:46,272
of capitulating to subpoenas.

884
00:35:46,304 --> 00:35:47,616
So Mazlo would know.

885
00:35:47,648 --> 00:35:50,432
These six
have U.S. corporate parents,

886
00:35:50,464 --> 00:35:52,640
which would expose their
accounts to federal scrutiny.

887
00:35:52,672 --> 00:35:54,752
Once again, Mazlo would know.

888
00:35:54,784 --> 00:35:57,248
And then the one that he's got
right there is low in reserves,

889
00:35:57,280 --> 00:35:59,232
therefore its solvency's
in question,

890
00:35:59,264 --> 00:36:00,640
and there is no way in hell

891
00:36:00,672 --> 00:36:02,240
that Mazlo would take
his stolen money

892
00:36:02,272 --> 00:36:05,344
and put it into
some shaky bank.

893
00:36:05,376 --> 00:36:07,776
So we can be sure.

894
00:36:07,808 --> 00:36:09,120
Every person
who embezzles money,

895
00:36:09,152 --> 00:36:10,336
they do it in their own way,

896
00:36:10,400 --> 00:36:12,160
but the one thing
that they all have in common

897
00:36:12,192 --> 00:36:14,624
is that they never put
all their eggs in one basket.

898
00:36:14,656 --> 00:36:17,376
So we are going to be looking
at a combination of accounts.

899
00:36:17,440 --> 00:36:18,496
Across banks.

900
00:36:18,528 --> 00:36:19,840
Well, I mean,
maybe across banks.

901
00:36:19,872 --> 00:36:21,280
Maybe the same bank.

902
00:36:21,344 --> 00:36:22,688
But we're definitely looking
at more than one account.

903
00:36:22,720 --> 00:36:23,968
How do we figure out
which accounts are his?

904
00:36:23,000 --> 00:36:25,376
Because they're all
gonna add up

905
00:36:25,408 --> 00:36:26,784
to the same exact
amount of money

906
00:36:26,848 --> 00:36:28,256
that was lost from
Stable Shelters' account.

907
00:36:28,288 --> 00:36:29,600
Well, how do you know?

908
00:36:29,632 --> 00:36:31,328
When the account was drained,
it had to go somewhere.

909
00:36:31,360 --> 00:36:34,208
What goes out from Lucille's
had to go into Mazlo's.

910
00:36:34,240 --> 00:36:35,680
Simple law of mathematics.

911
00:36:35,712 --> 00:36:37,600
So we just have to figure out
a combination of accounts

912
00:36:37,632 --> 00:36:42,464
that adds up to...
$152,375,242.18.

913
00:36:42,496 --> 00:36:45,344
I'm good with numbers too.

914
00:36:54,176 --> 00:36:56,096
Thanks for meeting us
on such short notice.

915
00:36:56,128 --> 00:36:57,920
Well, I assume you're ready
to take our offer.

916
00:36:57,952 --> 00:36:58,976
I rushed right down.

917
00:36:59,008 --> 00:37:00,384
Well, we just have
a few questions

918
00:37:00,416 --> 00:37:01,632
before we get to any of that.

919
00:37:01,664 --> 00:37:03,296
We didn't agree to answer
any questions.

920
00:37:03,328 --> 00:37:06,688
No, no, Robert, it's okay.
I'm happy to play.

921
00:37:06,720 --> 00:37:09,504
Have you ever been
to Liechtenstein, Mr. Mazlo?

922
00:37:09,536 --> 00:37:11,616
You know,
I've been to many places.

923
00:37:11,648 --> 00:37:14,304
Among them, Liechtenstein.

924
00:37:14,336 --> 00:37:16,512
Really?
Well, of those many places,

925
00:37:16,544 --> 00:37:18,304
did you open seven
different bank accounts,

926
00:37:18,336 --> 00:37:20,704
the amounts of which add up to
exactly the same amount of money

927
00:37:20,736 --> 00:37:23,360
that disappeared from Lucille
Jackson's endowment fund?

928
00:37:23,392 --> 00:37:25,568
I doubt it.
Uh, what I don't doubt

929
00:37:25,600 --> 00:37:27,872
is that if you trace the money
that went into those accounts,

930
00:37:27,904 --> 00:37:29,184
you'll find that it came

931
00:37:29,248 --> 00:37:31,488
from our corporate offices
in Sri Lanka.

932
00:37:31,552 --> 00:37:33,056
It's completely legitimate.

933
00:37:33,120 --> 00:37:34,848
I mean, I'm happy
to show you the records, uh,

934
00:37:34,880 --> 00:37:36,416
whenever you'd like.

935
00:37:36,448 --> 00:37:38,752
That's great.
Isn't that great?

936
00:37:38,784 --> 00:37:41,216
Well, after that,
can you show us the records

937
00:37:41,248 --> 00:37:42,720
of the seven
safety deposit boxes

938
00:37:42,752 --> 00:37:44,704
that you opened at those
same banks the same day?

939
00:37:53,824 --> 00:37:54,912
I don't have to answer that.

940
00:37:54,976 --> 00:37:56,320
This isn't a deposition.

941
00:37:56,352 --> 00:37:59,040
You're so right.
It's more of a presentation.

942
00:37:59,072 --> 00:38:00,224
We could make it a deposition.

943
00:38:00,256 --> 00:38:01,632
- Or trial.
- Up to you.

944
00:38:01,664 --> 00:38:03,904
We have pictures of you
entering those banks.

945
00:38:03,936 --> 00:38:07,392
And we have enough
to crack their subpoenas.

946
00:38:07,456 --> 00:38:09,248
Just a matter of time, Tony.

947
00:38:13,248 --> 00:38:14,656
All right.
What do you want?

948
00:38:14,688 --> 00:38:16,544
What do I wa...?
Well, it's not about me.

949
00:38:16,576 --> 00:38:18,624
It's about Lucille.
She wants your head on a stick

950
00:38:18,656 --> 00:38:20,608
but she'll settle
for her money back.

951
00:38:20,640 --> 00:38:24,896
And your resignation.

952
00:38:24,928 --> 00:38:26,592
We agree right here,

953
00:38:26,624 --> 00:38:29,184
no criminal prosecution?

954
00:38:32,768 --> 00:38:34,592
Done.

955
00:38:34,624 --> 00:38:39,040
If Lucille doesn't
get her money back today,

956
00:38:39,072 --> 00:38:40,928
nothing's done.

957
00:38:50,016 --> 00:38:51,808
Great.
That's perfect.

958
00:38:51,840 --> 00:38:53,152
You are back in business.

959
00:38:53,184 --> 00:38:54,624
The wire transfer
just went through.

960
00:38:54,656 --> 00:38:56,992
Girl, you came through.

961
00:38:57,024 --> 00:38:58,816
That is what we do.

962
00:38:58,848 --> 00:39:01,280
Harvey.
Harvey, get in here.

963
00:39:01,344 --> 00:39:03,712
Lucille wants
to thank you in person.

964
00:39:03,776 --> 00:39:06,016
Always got time for gratitude.

965
00:39:06,080 --> 00:39:07,872
Harvey,
you didn't let me settle,

966
00:39:07,904 --> 00:39:09,536
and I appreciate your tenacity.

967
00:39:09,568 --> 00:39:11,168
Truth is,
I didn't do this on my own.

968
00:39:11,200 --> 00:39:12,384
Have you met Louis Litt?

969
00:39:12,416 --> 00:39:13,728
You guys are doing
such good work.

970
00:39:13,760 --> 00:39:15,008
I just want you to know it.

971
00:39:15,040 --> 00:39:17,344
Have I told you how valuable
you are to this company?

972
00:39:17,376 --> 00:39:19,200
'Cause you're not.
I'm just kidding.

973
00:39:19,232 --> 00:39:21,952
Janice, I want you to take
the rest of the day off

974
00:39:21,984 --> 00:39:23,712
because you're so good.
And I really mean it.

975
00:39:23,744 --> 00:39:26,400
Harold, 9:30.
Tequila shots.

976
00:39:26,432 --> 00:39:28,608
You and me. Sharp.
Be there.

977
00:39:32,640 --> 00:39:34,112
Thank you.

978
00:39:34,176 --> 00:39:36,352
- All right.
- See you later.

979
00:39:40,704 --> 00:39:44,064
Louis. Luiz.

980
00:39:44,096 --> 00:39:45,152
What's up?

981
00:39:45,184 --> 00:39:47,072
What were you
just doing in there?

982
00:39:47,104 --> 00:39:48,384
What?
I was just...

983
00:39:48,416 --> 00:39:50,112
Let me guess.
You were cutting me out.

984
00:39:50,144 --> 00:39:52,320
- What are you talking about?
- The little impromptu meeting

985
00:39:52,352 --> 00:39:53,632
you just had
with Jessica and Lucille

986
00:39:53,664 --> 00:39:55,104
that you conveniently
left me out of.

987
00:39:55,136 --> 00:39:56,416
I didn't leave you
out of anything.

988
00:39:56,448 --> 00:39:57,728
I mean,
I thought we were a team.

989
00:39:57,760 --> 00:39:59,072
I thought this was the start
of something, but I...

990
00:39:59,136 --> 00:40:01,376
Now I see the truth
all too clearly.

991
00:40:01,408 --> 00:40:04,416
Louis, I was walking by,
and they called me in.

992
00:40:04,448 --> 00:40:07,328
Yeah, just in time to take
the credit for what I did.

993
00:40:07,360 --> 00:40:09,856
I didn't do that.

994
00:40:09,888 --> 00:40:11,904
Wouldn't even think
of doing that.

995
00:40:11,936 --> 00:40:13,792
But you know what?

996
00:40:13,824 --> 00:40:16,864
You would, and that's
your problem right there.

997
00:40:34,976 --> 00:40:37,088
Got your email about Mazlo.

998
00:40:37,120 --> 00:40:40,032
Not a bad way
for Locksley LLC to go out.

999
00:40:40,064 --> 00:40:42,048
Looks like the
firm owes you one.

1000
00:40:42,080 --> 00:40:44,224
<i>Think you owe me one.</i>

1001
00:40:51,008 --> 00:40:55,136
Whoa.

1002
00:40:55,168 --> 00:40:56,672
Is this...
The real thing?

1003
00:40:56,704 --> 00:40:58,240
Yeah.

1004
00:40:58,272 --> 00:41:00,768
Told the Dean's office
you'd lost yours,

1005
00:41:00,800 --> 00:41:02,240
and they were happy to oblige

1006
00:41:02,272 --> 00:41:04,800
for one of their top graduates.

1007
00:41:04,832 --> 00:41:08,128
I don't know if
you're awesome or terrifying.

1008
00:41:08,160 --> 00:41:11,456
Also I added a layer
of protection for you.

1009
00:41:17,888 --> 00:41:20,704
Uh, the Harvard Law Achool
Alumni Database?

1010
00:41:23,488 --> 00:41:26,112
It's all there.
Your name, class rank,

1011
00:41:26,144 --> 00:41:28,128
social security number.

1012
00:41:28,160 --> 00:41:31,072
You do realize you just
made me party to a crime, right?

1013
00:41:31,104 --> 00:41:32,544
Can always call 'em up,

1014
00:41:32,576 --> 00:41:34,080
report it as a glitch.

1015
00:41:34,112 --> 00:41:37,312
Let me guess.
Untraceable.

1016
00:41:37,344 --> 00:41:39,232
I'm not saying
you won't get caught,

1017
00:41:39,264 --> 00:41:42,528
but it won't be because
your story doesn't check.

1018
00:41:45,728 --> 00:41:48,288
Hey, um...

1019
00:41:48,320 --> 00:41:50,176
Thank you.

1020
00:41:50,208 --> 00:41:51,968
Seriously.

1021
00:41:52,000 --> 00:41:53,568
You're right.

1022
00:41:53,600 --> 00:41:55,808
Working things out with my dad.

1023
00:41:55,840 --> 00:41:57,472
Yeah.

1024
00:41:57,504 --> 00:41:59,872
Not the empty suit
I thought you were.

1025
00:42:07,488 --> 00:42:09,152
Who was that?

1026
00:42:09,184 --> 00:42:11,296
Uh, client's daughter.

1027
00:42:11,328 --> 00:42:12,672
Really?
It's kind of late.

1028
00:42:12,704 --> 00:42:14,624
What's she doing
at the office at this hour?

1029
00:42:14,656 --> 00:42:17,856
You know, she was, uh,
just thanking me.

1030
00:42:17,888 --> 00:42:19,232
- Thanking you.
- Mm-hmm.

1031
00:42:19,264 --> 00:42:21,312
How'd she do that?

1032
00:42:21,344 --> 00:42:23,392
Easily.

1033
00:42:23,424 --> 00:42:25,024
She bought me
two plane tickets to Greece.

1034
00:42:25,056 --> 00:42:28,160
- Not interested.
- We leave Tuesday.

1035
00:42:30,208 --> 00:42:34,112
Sync by n17t01
www.addic7ed.com

