1
00:00:38,953 --> 00:00:40,920
[Beeping]

2
00:00:51,234 --> 00:00:54,670
[Beeping]

3
00:00:54,704 --> 00:00:56,474
Run, idiots!

4
00:00:56,509 --> 00:00:58,709
[Beeping]

5
00:00:58,744 --> 00:00:59,978
[Explosion]

6
00:01:02,247 --> 00:01:04,115
[Gunfire]

7
00:01:06,317 --> 00:01:08,323
[Upbeat rock music]

8
00:01:08,324 --> 00:01:11,824
<font color=#00ff00>♪ Alphas 1x07 ♪</font>
<font color=#00ffff>Catch and Release</font>
Original Air Date on August 22, 2011

9
00:01:11,825 --> 00:01:15,665
♪ Don't say no ♪

10
00:01:15,699 --> 00:01:18,168
♪ for an answer ♪

11
00:01:18,203 --> 00:01:21,006
♪ and there's no telling ♪

12
00:01:21,040 --> 00:01:23,309
♪ where we've been ♪

13
00:01:23,344 --> 00:01:26,447
♪ ♪

14
00:01:26,481 --> 00:01:28,349
♪ 'cause people
don't understand ♪

15
00:01:28,383 --> 00:01:29,584
♪ understand,
understand ♪

16
00:01:29,618 --> 00:01:31,385
♪ people don't understand ♪

17
00:01:31,420 --> 00:01:34,179
♪ people like me ♪

18
00:01:34,180 --> 00:01:37,271
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

19
00:01:37,273 --> 00:01:39,687
You know, some of these
expenses look really high.

20
00:01:39,688 --> 00:01:42,724
Travel...
This meal budget?

21
00:01:42,758 --> 00:01:44,859
Well, it's mostly
take-out.

22
00:01:44,893 --> 00:01:46,360
"Take-out" doesn't mean
on budget.

23
00:01:46,395 --> 00:01:49,364
Though I will say
this looks pretty tasty.

24
00:01:49,398 --> 00:01:50,532
It is. It's from
the little Moroccan place

25
00:01:50,566 --> 00:01:51,533
around the corner.

26
00:01:51,567 --> 00:01:52,734
I'd go easy on that sauce.

27
00:01:52,769 --> 00:01:54,336
It's pretty spicy.

28
00:01:54,371 --> 00:01:56,706
- Thanks for the warning.
- It's called harissa.

29
00:01:56,740 --> 00:01:59,142
First time I experienced it
was in the hotel Saint George

30
00:01:59,177 --> 00:02:00,444
in Algiers.

31
00:02:00,479 --> 00:02:02,146
It was so hot,
just a few drops

32
00:02:02,181 --> 00:02:04,482
rendered the entire meal
practically inedible.

33
00:02:04,516 --> 00:02:08,754
I love the harissa
at the Saint George.

34
00:02:08,789 --> 00:02:11,492
You've been
to the Saint George?

35
00:02:11,526 --> 00:02:12,993
Don't look so surprised.

36
00:02:13,028 --> 00:02:15,230
What'd you think, I was just
some faceless pencil pusher?

37
00:02:15,264 --> 00:02:17,566
No, I just wouldn't expect
what you do

38
00:02:17,601 --> 00:02:20,236
to allow you much time
to world travel.

39
00:02:20,271 --> 00:02:22,473
Yeah, well,
I was an army brat.

40
00:02:22,507 --> 00:02:25,309
So I grew up in some
very strange places.

41
00:02:25,343 --> 00:02:30,314
Pakistan, Philippines,
Bolivia.

42
00:02:30,349 --> 00:02:34,718
And I still like to go native
when I get the chance.

43
00:02:34,753 --> 00:02:36,587
I like to veer off
the beaten path myself.

44
00:02:36,621 --> 00:02:40,024
There's lessons in thinking
outside the box.

45
00:02:40,058 --> 00:02:43,327
When I hiked across Borneo,

46
00:02:43,361 --> 00:02:45,763
they told me to
stick to the map.

47
00:02:45,797 --> 00:02:47,531
I threw it away
after 15 minutes.

48
00:02:47,566 --> 00:02:51,536
That was probably stupid.

49
00:02:51,571 --> 00:02:53,973
Well, clearly I have put you
in the wrong box.

50
00:02:54,007 --> 00:02:56,342
Well, you're a psychiatrist.
You're not supposed to do that.

51
00:02:56,377 --> 00:02:58,378
Well, the doctor's not in
just now.

52
00:02:58,412 --> 00:03:01,015
But I'm delighted to have
been proven wrong.

53
00:03:04,754 --> 00:03:08,524
Gotta love the high hopes
of New York sports fans,

54
00:03:08,559 --> 00:03:12,162
but this is a team that just
can't seem to catch a break.

55
00:03:12,196 --> 00:03:14,899
I spoke with Cheryl
this morning.

56
00:03:14,933 --> 00:03:15,933
I mean, can you believe
these guys?

57
00:03:15,968 --> 00:03:18,369
They play no defense,
no offense.

58
00:03:18,404 --> 00:03:19,871
Why am I still a fan?

59
00:03:19,905 --> 00:03:21,673
She told me
some really big news.

60
00:03:21,708 --> 00:03:24,343
- She's pregnant.
- That's good, right?

61
00:03:26,412 --> 00:03:27,679
[Television off]

62
00:03:27,714 --> 00:03:30,015
Yeah, for her it is.

63
00:03:30,050 --> 00:03:31,784
Jeannie...

64
00:03:31,818 --> 00:03:33,419
You told me
you wanted kids, Bill.

65
00:03:33,453 --> 00:03:36,255
You know that's
a very big decision, right?

66
00:03:36,290 --> 00:03:38,324
So what,
you've changed your mind?

67
00:03:41,262 --> 00:03:43,697
No, that's not
what I said, but-

68
00:03:43,731 --> 00:03:45,365
We've been thinking
about this for years.

69
00:03:45,399 --> 00:03:47,634
We don't have forever.

70
00:03:47,668 --> 00:03:50,304
I don't have forever.

71
00:03:51,940 --> 00:03:55,210
Jeannie. Jeannie.

72
00:04:00,117 --> 00:04:04,120
Gary's sick?
What's he got?

73
00:04:04,154 --> 00:04:06,489
It's that flu
that's going around, I think.

74
00:04:06,523 --> 00:04:08,658
I could come by and take
a look at him if you'd like.

75
00:04:08,692 --> 00:04:11,862
No. It's nothing
serious.

76
00:04:11,896 --> 00:04:13,364
He's gonna have to
stay home, though.

77
00:04:13,398 --> 00:04:15,466
Well, just tell him
we hope he feels better,

78
00:04:15,501 --> 00:04:17,602
and that we're gonna
miss him.

79
00:04:17,637 --> 00:04:20,105
Yeah. Good-bye.

80
00:04:20,140 --> 00:04:21,307
[Beep]

81
00:04:24,845 --> 00:04:26,212
I want to go to work.

82
00:04:26,246 --> 00:04:27,647
You can't.

83
00:04:27,681 --> 00:04:29,815
Dr. Rosen says
you have the day off.

84
00:04:29,849 --> 00:04:32,017
No, I have to put my lunch
in the refrigerator.

85
00:04:32,051 --> 00:04:34,319
And then I have to greet
my co-workers appropriately.

86
00:04:34,353 --> 00:04:36,855
And then-then I have
my morning therapy session.

87
00:04:36,889 --> 00:04:39,323
Gary, not today, please.

88
00:04:48,100 --> 00:04:50,502
That's cute.
Trying to fix it?

89
00:04:50,536 --> 00:04:53,438
Hey, this thing
burns my toast every time.

90
00:04:53,473 --> 00:04:55,974
I turn my back for a second,
it's charred.

91
00:04:56,009 --> 00:04:58,945
You know you can buy
another one for, like, 20 bucks.

92
00:04:58,979 --> 00:05:01,314
Yeah. I fix lots of things,
thanks.

93
00:05:01,349 --> 00:05:03,483
Men and their tools.

94
00:05:07,322 --> 00:05:09,390
You'll see.

95
00:05:09,424 --> 00:05:11,759
Perfect toast every time.

96
00:05:11,793 --> 00:05:12,793
[Chuckles]

97
00:05:15,129 --> 00:05:16,996
Nina, could I see you?

98
00:05:19,633 --> 00:05:20,866
Hey.

99
00:05:20,901 --> 00:05:23,969
So you and Cameron,
is something going on?

100
00:05:24,003 --> 00:05:26,104
You know, flirtations?

101
00:05:26,138 --> 00:05:27,505
Did Rachel say something?

102
00:05:27,540 --> 00:05:29,641
No. I'm sure it's
perfectly innocent.

103
00:05:29,676 --> 00:05:30,743
[Cell phone rings]

104
00:05:30,777 --> 00:05:31,877
I just want to make sure
it stays that way.

105
00:05:31,912 --> 00:05:33,513
- It's nothing.
- Good.

106
00:05:33,547 --> 00:05:36,950
Hello, Kathy.
Yes, good morning.

107
00:05:36,984 --> 00:05:39,519
I thought you might
find this interesting.

108
00:05:39,554 --> 00:05:41,722
Beautiful little piece
of toast-golden brown.

109
00:05:41,756 --> 00:05:43,658
Perfect little crust.

110
00:05:43,692 --> 00:05:47,128
Just like I said
it was gonna be.

111
00:05:47,163 --> 00:05:48,363
Agent Sullivan just called.

112
00:05:48,397 --> 00:05:50,765
Apparently we have
an Alpha missing.

113
00:05:50,800 --> 00:05:52,968
Skylar Adams.

114
00:05:55,004 --> 00:05:58,374
It was someone
who's smarter than me.

115
00:05:58,408 --> 00:06:00,809
Skylar's smarter
than just about anyone.

116
00:06:00,844 --> 00:06:03,980
She was always inventing things,
even when we met her.

117
00:06:04,014 --> 00:06:05,381
That's her special
ability-

118
00:06:05,416 --> 00:06:08,517
creating things people have
never seen before.

119
00:06:08,552 --> 00:06:12,522
Taking things apart,
putting them together.

120
00:06:12,556 --> 00:06:13,856
Yeah, well,
she should have learned

121
00:06:13,891 --> 00:06:18,528
to invent a better door,
I'll tell you that much.

122
00:06:18,562 --> 00:06:22,798
Five tactical assault boots
and some blood, but not a lot.

123
00:06:22,833 --> 00:06:25,034
There are two wounded,
but not fatally.

124
00:06:25,068 --> 00:06:27,804
Well, the question is
who the hell were they?

125
00:06:27,838 --> 00:06:30,073
Whoever they were,
she was ready.

126
00:06:30,107 --> 00:06:31,908
Kept the prototype
in this cabinet,

127
00:06:31,942 --> 00:06:34,044
had the entire thing
ready to blow.

128
00:06:34,078 --> 00:06:36,146
Bad guys come
through the front door,

129
00:06:36,180 --> 00:06:37,514
she's out that window
in ten seconds.

130
00:06:37,548 --> 00:06:39,182
She was always good at
getting herself out

131
00:06:39,217 --> 00:06:40,350
of sticky situations.

132
00:06:40,384 --> 00:06:42,285
She's what you call
your classic

133
00:06:42,320 --> 00:06:44,187
catch-and-release Alpha,
huh?

134
00:06:44,222 --> 00:06:46,289
The usual tests
and interviews.

135
00:06:46,324 --> 00:06:49,092
Posed no threat to society,
so back to the wild.

136
00:06:49,126 --> 00:06:50,360
So you guys were friends?

137
00:06:50,394 --> 00:06:53,196
Skylar never really
had friends.

138
00:06:53,230 --> 00:06:55,698
She was always more interested
in things than people.

139
00:06:55,732 --> 00:06:58,001
So when's the last time
you spoke to her?

140
00:06:58,035 --> 00:06:59,569
We haven't spoken
in years.

141
00:06:59,603 --> 00:07:02,038
All right, don't worry...
We're gonna find her.

142
00:07:02,039 --> 00:07:04,826
Before others tap bo-boos do.

143
00:07:05,375 --> 00:07:07,710
Bill, I think
I found something.

144
00:07:10,681 --> 00:07:13,482
- Skylar Adams.
- Yeah, Skylar Adams.

145
00:07:13,517 --> 00:07:14,951
No, doesn't ring a bell.
[Weld torch blasting]

146
00:07:14,985 --> 00:07:16,652
Yeah, well, she buys
your customized parts.

147
00:07:16,687 --> 00:07:18,221
Many people do.

148
00:07:18,255 --> 00:07:20,656
We have reason to believe
that she might be in trouble.

149
00:07:20,691 --> 00:07:22,258
Oh, I'm sure
she might be.

150
00:07:22,293 --> 00:07:24,294
You know, with people
like you chasing her down.

151
00:07:24,329 --> 00:07:25,563
We're trying to help her.

152
00:07:25,597 --> 00:07:27,765
You're from the government.

153
00:07:27,799 --> 00:07:28,866
You don't want to help her.

154
00:07:28,900 --> 00:07:30,168
You know, you want
to control her.

155
00:07:30,202 --> 00:07:31,302
You want to control everyone...

156
00:07:31,337 --> 00:07:34,439
Rachel, look at this.

157
00:07:34,473 --> 00:07:36,441
Cuts up their
credit cards,

158
00:07:36,475 --> 00:07:38,109
who won't buy your
mass-produced garbage.

159
00:07:38,144 --> 00:07:40,345
You might want to
step into that.

160
00:07:40,380 --> 00:07:41,614
Let me see you and your
friends survive one day

161
00:07:41,648 --> 00:07:42,915
without the government.
Of course you think that.

162
00:07:42,949 --> 00:07:44,149
They want you to.

163
00:07:44,184 --> 00:07:47,186
They trained you to
in their schools

164
00:07:47,221 --> 00:07:48,454
and in the corporate-run
media.

165
00:07:48,489 --> 00:07:49,488
It is all a part of the plan.

166
00:07:49,523 --> 00:07:50,823
Yeah, got the message.

167
00:07:50,857 --> 00:07:52,725
Down with the man.

168
00:07:52,759 --> 00:07:56,094
Now be a sweetheart
and tell us exactly

169
00:07:56,128 --> 00:08:00,264
where we can find Skylar Adams.

170
00:08:00,299 --> 00:08:01,732
She stopped by last night,

171
00:08:01,767 --> 00:08:03,768
looking to sell off
some of her work.

172
00:08:03,802 --> 00:08:06,137
She needed to make
some extra cash.

173
00:08:06,171 --> 00:08:07,938
Said she was meeting
a buyer

174
00:08:07,972 --> 00:08:10,140
at the Brooklyn Heights
Farmers Market.

175
00:08:10,174 --> 00:08:12,476
Come on, let's go.

176
00:08:18,883 --> 00:08:21,852
[Indistinct conversations]

177
00:08:30,696 --> 00:08:32,497
You got the money?

178
00:08:32,531 --> 00:08:34,765
You got the product?

179
00:08:42,174 --> 00:08:44,475
So just ten minutes
a night?

180
00:08:44,510 --> 00:08:45,677
You'll feel like you slept
eight hours.

181
00:08:45,711 --> 00:08:49,213
Satisfaction guaranteed.
I'm in kind of a hurry.

182
00:09:03,695 --> 00:09:05,495
Needle in a haystack.

183
00:09:05,530 --> 00:09:08,732
Yeah.

184
00:09:08,767 --> 00:09:10,934
I hear something.

185
00:09:10,969 --> 00:09:12,103
Footsteps running.
Female.

186
00:09:12,137 --> 00:09:15,239
Three men in pursuit.
Assault boots. This way.

187
00:09:15,274 --> 00:09:16,841
- Okay, let's split up.
- I'll follow Rachel.

188
00:09:16,875 --> 00:09:18,443
Dr. Rosen, go get the car.
Nina, with me.

189
00:09:18,477 --> 00:09:20,245
We'll cut her off
at the exit.

190
00:09:50,438 --> 00:09:52,907
Hold it right there!

191
00:10:01,950 --> 00:10:03,117
Ohh! Aah!

192
00:10:03,151 --> 00:10:05,285
Agh!

193
00:10:05,320 --> 00:10:07,454
Come on!
Come on! Come on!

194
00:10:07,488 --> 00:10:12,425
[Siren approaching]

195
00:10:12,459 --> 00:10:15,361
- Let's go.
- Everyone in? Let's go.

196
00:10:15,395 --> 00:10:16,562
[Tires screech]

197
00:10:18,791 --> 00:10:20,341
You were following me?

198
00:10:21,267 --> 00:10:22,503
Skylar, for some reason,

199
00:10:22,504 --> 00:10:25,339
I thought you'd be
more pleased to see me.

200
00:10:25,677 --> 00:10:26,497
Gum?

201
00:10:26,498 --> 00:10:28,312
You promised you'd
leave me alone.

202
00:10:28,419 --> 00:10:32,255
We have left you alone...
for five years.

203
00:10:32,290 --> 00:10:33,757
We heard that you were
in trouble.

204
00:10:33,791 --> 00:10:35,592
That you'd been attacked.

205
00:10:35,627 --> 00:10:36,693
It's nothing
I can't handle.

206
00:10:36,728 --> 00:10:38,595
You blew up your apartment.

207
00:10:38,630 --> 00:10:41,065
These people who are
after you, who are they?

208
00:10:41,099 --> 00:10:43,467
Skylar, you have to have
some idea.

209
00:10:43,502 --> 00:10:45,537
I make things.

210
00:10:45,571 --> 00:10:47,540
People like them.
They make an offer.

211
00:10:47,574 --> 00:10:51,677
I turn them down.
They tend to get upset.

212
00:10:51,711 --> 00:10:53,012
That sound familiar?

213
00:10:53,046 --> 00:10:55,281
Yes, it does.

214
00:10:55,316 --> 00:10:57,251
Yes, I made you an offer.

215
00:10:57,285 --> 00:11:00,154
I wanted you
to work with me.

216
00:11:00,188 --> 00:11:01,656
But I wasn't upset
when you said no.

217
00:11:01,690 --> 00:11:04,292
I respected your decision.

218
00:11:04,326 --> 00:11:05,393
What do you want
from me?

219
00:11:05,427 --> 00:11:07,328
Skylar, you're in danger.
Right?

220
00:11:07,363 --> 00:11:10,364
That's why we brought you here,
where you'd be safe.

221
00:11:10,399 --> 00:11:11,933
We want to help you.

222
00:11:11,967 --> 00:11:14,335
But in order to do that,
we need to know the truth.

223
00:11:14,370 --> 00:11:17,438
Who these people are
who are after you,

224
00:11:17,473 --> 00:11:19,807
and how do they
keep finding you?

225
00:11:19,842 --> 00:11:21,809
Well, I told you
I have no idea.

226
00:11:21,844 --> 00:11:24,278
Skylar, who are you
talking to?

227
00:11:26,415 --> 00:11:29,117
Look at your hands,
the way you're sitting.

228
00:11:29,151 --> 00:11:30,384
I know you're
holding something back.

229
00:11:30,419 --> 00:11:32,320
[Scoffs]

230
00:11:36,358 --> 00:11:38,026
This is the part
where you push me, right?

231
00:11:38,060 --> 00:11:39,627
Skylar...

232
00:11:39,661 --> 00:11:40,895
No-

233
00:11:40,929 --> 00:11:42,329
We're on your side.

234
00:11:42,364 --> 00:11:45,900
No one is gonna make you do
anything against your will.

235
00:11:45,934 --> 00:11:49,905
So then I guess
I'm free to go?

236
00:11:51,875 --> 00:11:56,145
Well, there's a few things
we need to tend to first.

237
00:12:09,292 --> 00:12:10,726
[Soda can falls]

238
00:12:10,760 --> 00:12:13,028
You know, you might want
to take it easy on this thing,

239
00:12:13,063 --> 00:12:15,363
especially with our guest
over there.

240
00:12:15,398 --> 00:12:16,731
[Whispering]
I think she's on their side.

241
00:12:16,766 --> 00:12:18,867
- Thanks.
- Yeah.

242
00:12:18,901 --> 00:12:21,235
You know, that was a...
[Chuckles]

243
00:12:21,270 --> 00:12:23,337
That was a hell of a bottle toss
you threw today, man.

244
00:12:23,372 --> 00:12:25,673
I think I pulled something.
[Can falls]

245
00:12:25,707 --> 00:12:28,542
Your son...
he plays baseball too?

246
00:12:28,576 --> 00:12:30,510
Tyler? Oh, yeah.

247
00:12:30,545 --> 00:12:32,179
How's his arm?

248
00:12:32,213 --> 00:12:33,714
Oh, not like mine.

249
00:12:33,748 --> 00:12:36,149
Then again, you know,
I didn't really notice

250
00:12:36,184 --> 00:12:38,018
anything special
till I was in high school, so...

251
00:12:38,052 --> 00:12:40,319
So he's just a normal kid,
like-

252
00:12:40,354 --> 00:12:41,988
Yeah. I mean,
he's not like you and me,

253
00:12:42,022 --> 00:12:44,290
if that's what you mean.

254
00:12:44,325 --> 00:12:45,759
Why you asking?

255
00:12:45,793 --> 00:12:49,296
Just-
I was just curious.

256
00:12:49,330 --> 00:12:50,964
Just wondering.

257
00:12:52,500 --> 00:12:55,836
[Static blips]

258
00:12:55,871 --> 00:13:00,341
Gary. Lunch.

259
00:13:00,376 --> 00:13:01,543
It's Monday.

260
00:13:01,577 --> 00:13:02,811
I have my lunch
in the break room.

261
00:13:02,845 --> 00:13:05,413
Mondays I usually do
the shipping invoices,

262
00:13:05,448 --> 00:13:06,615
but not today.

263
00:13:06,649 --> 00:13:09,751
Everyone else is at work
except me.

264
00:13:09,785 --> 00:13:12,153
And Dr. Rosen never said
that I had a day off.

265
00:13:12,187 --> 00:13:14,789
You lied to me.

266
00:13:14,823 --> 00:13:16,290
Yeah, you lied to me.

267
00:13:16,324 --> 00:13:20,895
And Dr. Rosen lied
to me for a long time.

268
00:13:20,929 --> 00:13:22,763
[Sighs] You're not
working there anymore.

269
00:13:22,797 --> 00:13:24,131
I have to.
That's my job.

270
00:13:24,165 --> 00:13:25,732
- You've got another job.
- No-

271
00:13:25,767 --> 00:13:27,968
Yeah, I talked
to Uncle Alan,

272
00:13:28,002 --> 00:13:30,437
and he said he has a position
for you in data entry.

273
00:13:30,472 --> 00:13:32,573
I don't work for Uncle Alan.
I work for Dr. Rosen.

274
00:13:32,607 --> 00:13:34,975
Yeah, well,
it's not safe for you, Gary.

275
00:13:35,009 --> 00:13:37,410
That-that stuff
that I told you,

276
00:13:37,444 --> 00:13:38,611
that's top secret.

277
00:13:38,646 --> 00:13:40,346
And I wasn't even supposed
to tell you.

278
00:13:40,381 --> 00:13:42,849
Well, you did tell me,
and I'm not gonna let him

279
00:13:42,883 --> 00:13:44,984
endanger you ever again.

280
00:13:45,019 --> 00:13:46,719
- End of story.
- No, it's not!

281
00:13:46,753 --> 00:13:48,554
You can't-
look, I'm an adult,

282
00:13:48,588 --> 00:13:50,456
and you can't tell me
what to do.

283
00:13:50,490 --> 00:13:52,324
I make-I make
my own life choices.

284
00:13:52,358 --> 00:13:53,992
Not this time you don't,
kiddo.

285
00:13:54,026 --> 00:13:56,361
Yeah, I-
yeah, get out!

286
00:13:56,395 --> 00:13:59,297
- Gary...
- I said get out!

287
00:14:18,352 --> 00:14:20,220
A few more tweaks,

288
00:14:20,254 --> 00:14:22,556
you could probably turn that
into a time machine.

289
00:14:22,590 --> 00:14:25,058
I already did.

290
00:14:25,093 --> 00:14:27,027
I'm visiting you
from the future.

291
00:14:27,062 --> 00:14:28,962
Yeah, but the future you
would have even more tattoos.

292
00:14:28,996 --> 00:14:32,032
You have a lot more
since the last time I saw you.

293
00:14:32,067 --> 00:14:33,434
And you are still
a blank canvas.

294
00:14:33,468 --> 00:14:36,737
That time we went
bar-hopping in Soho

295
00:14:36,771 --> 00:14:38,639
was the closest
I ever got.

296
00:14:38,673 --> 00:14:40,173
One more Cosmopolitan
and you would have got

297
00:14:40,207 --> 00:14:41,708
that devil on your thigh.

298
00:14:41,742 --> 00:14:44,143
And a lifetime of regret.

299
00:14:45,712 --> 00:14:48,814
How much longer
am I gonna be in here?

300
00:14:48,849 --> 00:14:50,249
Nice work, Lee.

301
00:14:50,284 --> 00:14:51,717
Well, we're not
quite finished.

302
00:14:51,752 --> 00:14:54,287
And I don't think it would be
a good idea to let her go

303
00:14:54,321 --> 00:14:56,055
until we know
who's after her.

304
00:14:56,089 --> 00:14:57,323
I have no intention
of releasing her.

305
00:14:57,357 --> 00:14:58,758
Cley's on his way
to collect her right now.

306
00:14:58,792 --> 00:15:02,961
Cley? When did you decide
to bring Cley in on this?

307
00:15:02,996 --> 00:15:05,564
Hours ago, Lee.
He'll be here any minute.

308
00:15:05,598 --> 00:15:08,367
Skylar,
you can trust me.

309
00:15:08,401 --> 00:15:10,202
You can trust Rosen.

310
00:15:10,236 --> 00:15:12,137
Tell us who's after you.

311
00:15:12,172 --> 00:15:14,273
Rosen is
a government flunky.

312
00:15:14,307 --> 00:15:16,208
You all are.

313
00:15:16,242 --> 00:15:19,444
He's in his office with them
right now taking orders.

314
00:15:19,479 --> 00:15:20,746
Rosen's no pushover,
believe me.

315
00:15:20,780 --> 00:15:23,215
Yeah, I'm sure that's
what he tells himself.

316
00:15:23,249 --> 00:15:27,219
But he's part of the system,
and so are you.

317
00:15:27,254 --> 00:15:29,055
You know that
better than me.

318
00:15:31,892 --> 00:15:34,594
Her abilities are
extremely valuable, Lee.

319
00:15:34,628 --> 00:15:35,995
If we don't take her,
someone else will.

320
00:15:36,029 --> 00:15:37,930
Someone else is already
trying to.

321
00:15:37,965 --> 00:15:40,466
I'm aware of that, but-

322
00:15:40,501 --> 00:15:42,869
hmm, if you don't mind
me asking,

323
00:15:42,904 --> 00:15:44,271
what do you intend
to do with her?

324
00:15:44,306 --> 00:15:45,806
Place her in
protective custody,

325
00:15:45,841 --> 00:15:48,075
where she'll be free
to develop her technology

326
00:15:48,109 --> 00:15:49,943
and be compensated
very generously.

327
00:15:49,978 --> 00:15:52,112
Do you really think Skylar
is going to go along with that?

328
00:15:52,147 --> 00:15:54,081
It's not her choice.
It's not ours, either.

329
00:15:54,115 --> 00:15:55,583
Well, whose choice
is it then?

330
00:15:55,617 --> 00:15:58,352
There's a chain of command
that we all have to follow.

331
00:15:58,386 --> 00:16:01,055
Hmm. Oh.
[Chuckles]

332
00:16:01,090 --> 00:16:04,593
What happened to the woman
who throws away the map? Hmm?

333
00:16:04,627 --> 00:16:06,729
Forges her own path?

334
00:16:06,763 --> 00:16:10,567
That's on vacation, Lee.
This is work.

335
00:16:10,601 --> 00:16:12,602
Did you really think
some take-out Moroccan

336
00:16:12,636 --> 00:16:15,439
was gonna change all that?

337
00:16:15,473 --> 00:16:18,108
[Tires screech]

338
00:16:21,880 --> 00:16:23,848
[Static blips]

339
00:16:38,897 --> 00:16:39,997
You guys get this text?

340
00:16:40,031 --> 00:16:41,699
There's men coming up here
with guns.

341
00:16:41,733 --> 00:16:42,900
- How many we got?
- What's going on?

342
00:16:42,934 --> 00:16:45,203
- I have no idea.
- Three men...

343
00:16:45,237 --> 00:16:47,038
Heading to the elevators.
Assault boots.

344
00:16:47,072 --> 00:16:48,405
Get in here now.

345
00:16:48,439 --> 00:16:49,873
How did they know
where she is?

346
00:16:49,907 --> 00:16:52,208
On the security cameras.
I don't know. Don't move!

347
00:16:52,243 --> 00:16:56,012
Cley, where are you?
I need you here now.

348
00:17:16,531 --> 00:17:17,964
[Elevator dings]

349
00:17:20,568 --> 00:17:22,935
There they are.
Same guys from the marketplace.

350
00:17:34,983 --> 00:17:38,052
- D.O.D. stand down!
- Get down on the ground now.

351
00:17:38,086 --> 00:17:39,654
I said stand down, damn it.
D.O.D.

352
00:17:39,688 --> 00:17:40,922
NSA!

353
00:17:40,956 --> 00:17:43,958
NSA? What the hell
you guys doing here?

354
00:17:43,993 --> 00:17:45,961
What a mess.
I gotta get out there.

355
00:17:45,995 --> 00:17:47,262
Wait. Hold on.

356
00:17:47,296 --> 00:17:48,530
That's Skylar.

357
00:17:48,565 --> 00:17:50,533
- What is that?
- I don't know.

358
00:17:50,567 --> 00:17:51,768
She's getting out of here.

359
00:17:51,802 --> 00:17:53,603
Later, flunkies!

360
00:17:53,637 --> 00:17:55,906
[Harsh sound waves]

361
00:17:55,940 --> 00:17:58,108
[Pained shouting]

362
00:18:14,279 --> 00:18:15,679
Thank you, so much Alan.

363
00:18:15,729 --> 00:18:18,464
Um, you know what, he can start
whenever you want him to.

364
00:18:18,499 --> 00:18:23,269
And I will carpool him
from work. How's that?

365
00:18:23,303 --> 00:18:25,804
Yeah, you know what, and I'm
also gonna send you a list

366
00:18:25,839 --> 00:18:28,607
of things he needs,
'cause he's very particular.

367
00:18:28,641 --> 00:18:30,742
This ringing in my ear
just won't stop.

368
00:18:30,777 --> 00:18:32,511
Well, Sullivan's got it
worse than you do,

369
00:18:32,545 --> 00:18:34,913
and now she's at the NSA
dealing with

370
00:18:34,947 --> 00:18:36,381
this bureaucratic
meltdown.

371
00:18:36,415 --> 00:18:38,316
I don't envy her.

372
00:18:38,350 --> 00:18:41,385
Rachel, I thought
you'd have a coma or something.

373
00:18:41,420 --> 00:18:42,653
Yeah, well,
I shut everything down

374
00:18:42,687 --> 00:18:43,954
except for my sense of taste

375
00:18:43,988 --> 00:18:45,889
the minute Skylar
set this thing off.

376
00:18:45,924 --> 00:18:50,494
It's a stun device,
using sound and light.

377
00:18:50,528 --> 00:18:53,363
All these components
were taken from things

378
00:18:53,398 --> 00:18:54,931
right here in our offices.

379
00:18:54,966 --> 00:18:56,600
Nina's tablet.

380
00:18:56,634 --> 00:18:58,768
Even wires from
our surveillance cameras.

381
00:18:58,803 --> 00:19:00,437
What?

382
00:19:00,471 --> 00:19:03,139
She constructed this thing
right under our noses.

383
00:19:03,174 --> 00:19:05,008
In under ten minutes,
no less.

384
00:19:05,042 --> 00:19:06,476
That is some serious talent.

385
00:19:06,510 --> 00:19:07,977
Yeah, I thought
she was a friendly.

386
00:19:08,011 --> 00:19:10,212
- What happened to that?
- She was...

387
00:19:10,246 --> 00:19:11,980
Until Cley showed up
with his goons.

388
00:19:12,015 --> 00:19:14,083
Of course she took off.
What do you expect?

389
00:19:14,117 --> 00:19:16,785
A little appreciation.
We did save her ass.

390
00:19:16,819 --> 00:19:18,453
You promised her
this wouldn't happen.

391
00:19:18,488 --> 00:19:19,821
Yes, Nina, and I did
everything I could do

392
00:19:19,855 --> 00:19:20,988
to fulfill it.

393
00:19:21,023 --> 00:19:22,423
- But she-
- So what?

394
00:19:22,457 --> 00:19:24,225
We ship her off
to Binghamton,

395
00:19:24,259 --> 00:19:25,559
let them do experiments on her

396
00:19:25,594 --> 00:19:28,128
and turn her into some
psychopath, like Marcus Ayers?

397
00:19:28,162 --> 00:19:30,464
- She harmed federal agents.
- In self-defense.

398
00:19:30,498 --> 00:19:34,001
All right, this was not
self-defense.

399
00:19:34,035 --> 00:19:36,003
This is not up to us, Nina.

400
00:19:36,037 --> 00:19:37,838
You know, she's right.

401
00:19:37,872 --> 00:19:40,674
We do exactly
what they tell us to.

402
00:19:40,708 --> 00:19:43,276
We're flunkies.

403
00:20:00,229 --> 00:20:01,763
Queens.

404
00:20:01,798 --> 00:20:03,365
But you can't
take any streets

405
00:20:03,400 --> 00:20:05,167
starting with the letters
"L" or "B,"

406
00:20:05,202 --> 00:20:07,670
or the numbers 9, 5, or 4.

407
00:20:07,704 --> 00:20:09,838
Whatever.

408
00:20:09,873 --> 00:20:13,342
And hurry!

409
00:20:13,376 --> 00:20:14,810
What am I looking at?

410
00:20:14,844 --> 00:20:16,979
Turns out Skylar
was working for the NSA

411
00:20:17,013 --> 00:20:18,813
on various classified
projects,

412
00:20:18,848 --> 00:20:21,549
meanwhile sending encrypted
messages back and forth

413
00:20:21,584 --> 00:20:23,884
to a contact
with the call name "Z."

414
00:20:23,919 --> 00:20:27,154
Z? Nathan,
I'm not a cryptologist.

415
00:20:27,188 --> 00:20:28,422
I can't read this.

416
00:20:28,456 --> 00:20:31,459
Neither could the NSA.
Couldn't break the code.

417
00:20:31,493 --> 00:20:33,361
The Agent I spoke with
said they'd never run into

418
00:20:33,395 --> 00:20:35,063
an algorithm this complex.

419
00:20:35,097 --> 00:20:38,267
Well, Skylar was never
big on sharing.

420
00:20:38,301 --> 00:20:39,735
They think she's been
sharing information

421
00:20:39,769 --> 00:20:42,138
with a foreign intelligence
agency.

422
00:20:42,172 --> 00:20:45,675
Chinese, Mossad, I.S.I.

423
00:20:45,709 --> 00:20:47,410
That's a big leap.

424
00:20:47,444 --> 00:20:48,678
I got a bigger one
for you.

425
00:20:48,712 --> 00:20:50,946
Encryptions like this...

426
00:20:50,981 --> 00:20:52,881
I think she could be
communicating with an Alpha.

427
00:20:52,916 --> 00:20:54,149
Even Red Flag.

428
00:20:56,185 --> 00:20:59,287
Well, let's not
get ahead of ourselves here.

429
00:20:59,321 --> 00:21:01,022
I get it.
You're a psychiatrist.

430
00:21:01,056 --> 00:21:02,423
You like to put your patients
on the couch,

431
00:21:02,457 --> 00:21:04,125
talk things out.

432
00:21:04,159 --> 00:21:05,559
But we don't have time
for that.

433
00:21:05,594 --> 00:21:07,228
If you can't handle this,
step aside.

434
00:21:07,262 --> 00:21:09,830
I'll take care of it
myself.

435
00:21:25,048 --> 00:21:27,950
What are you doing here?
[Keys clatter]

436
00:21:27,985 --> 00:21:31,153
I needed a few things.

437
00:21:34,757 --> 00:21:36,825
I'll mail you the check.

438
00:21:39,395 --> 00:21:41,929
So you came all this way
just to raid my apartment.

439
00:21:44,499 --> 00:21:47,667
Not exactly.

440
00:21:47,702 --> 00:21:52,405
So officially, this is
a joint operation with the NSA,

441
00:21:52,439 --> 00:21:54,040
but truth be told-

442
00:21:54,074 --> 00:21:55,441
It's more like
finders keepers, huh?

443
00:21:55,476 --> 00:21:58,244
Exactly. That's why
we have to find her first.

444
00:21:58,279 --> 00:21:59,579
Well, it's transmitting
a signal,

445
00:21:59,613 --> 00:22:01,447
but to what, I wonder?

446
00:22:01,481 --> 00:22:03,816
Still no Gary.
She could use him right now.

447
00:22:03,851 --> 00:22:05,618
I know.
I'm a little concerned.

448
00:22:05,652 --> 00:22:07,887
I've sent three messages
to Sandra.

449
00:22:07,922 --> 00:22:09,322
And, you know, Gary doesn't
do well with illness,

450
00:22:09,356 --> 00:22:10,590
not to mention breaks
in his routine.

451
00:22:10,625 --> 00:22:13,026
Listen, guys-guys, I just got
off the phone with NYPD.

452
00:22:13,060 --> 00:22:15,027
Right after Skylar pulled
her little sound and light show,

453
00:22:15,062 --> 00:22:16,963
a car was hotwired
a block away.

454
00:22:16,997 --> 00:22:18,431
So I had 'em put a BOLO on it,

455
00:22:18,466 --> 00:22:20,800
patrol unit just found it right
outside of Nina's apartment.

456
00:22:26,875 --> 00:22:28,609
I can't believe
I'm doing this.

457
00:22:28,643 --> 00:22:30,811
[Chuckles]
I'm kinda surprised myself.

458
00:22:30,846 --> 00:22:33,214
Well, if Rosen's not
gonna keep his promise,

459
00:22:33,248 --> 00:22:35,516
then I'll do it for him.

460
00:22:35,551 --> 00:22:38,687
- You better toss your phone.
- What?

461
00:22:38,722 --> 00:22:40,056
They're probably
tracking you already.

462
00:22:40,090 --> 00:22:41,724
Yeah, but it's got
all my photos.

463
00:22:41,758 --> 00:22:43,493
Okay, you're either in
or you're out.

464
00:22:43,527 --> 00:22:45,328
[Sighs]

465
00:22:45,363 --> 00:22:49,400
Okay, fine.

466
00:22:49,434 --> 00:22:51,001
Congratulations,
you're free!

467
00:22:51,035 --> 00:22:52,736
It actually felt
pretty good.

468
00:22:55,874 --> 00:22:59,742
Okay, so...
Where am I taking you?

469
00:22:59,777 --> 00:23:01,978
Off the map.

470
00:23:02,012 --> 00:23:05,415
We're gonna make
a quick stop first.

471
00:23:05,449 --> 00:23:07,350
I need to kill Bob.

472
00:23:13,918 --> 00:23:15,304
I don't want to kill Bob.

473
00:23:15,567 --> 00:23:16,934
Sounds like you don't have
much of a choice.

474
00:23:16,968 --> 00:23:19,437
He's the only reason
they keep finding me.

475
00:23:19,471 --> 00:23:21,839
Well, you gotta do
what you gotta do.

476
00:23:23,642 --> 00:23:25,710
There's a two-foot gap
between the sensors.

477
00:23:25,745 --> 00:23:26,778
[Beeps]

478
00:23:26,812 --> 00:23:29,248
It's a tight squeeze.

479
00:23:32,951 --> 00:23:35,019
How do you know so much
about this place?

480
00:23:35,053 --> 00:23:39,189
I designed the security.

481
00:23:39,224 --> 00:23:41,224
And what about him?

482
00:23:41,258 --> 00:23:43,159
You ladies lost?

483
00:23:45,562 --> 00:23:48,664
I'm gonna take a wild guess
and say Skylar was here.

484
00:23:48,699 --> 00:23:50,634
Well, she's not upstairs.

485
00:23:50,668 --> 00:23:52,535
Our espresso machine?

486
00:23:52,570 --> 00:23:54,404
It took me weeks
to figure this thing out.

487
00:23:54,438 --> 00:23:55,806
She's not answering
her phone.

488
00:23:55,840 --> 00:23:58,142
Guys, I just talked to the
parking attendant next door.

489
00:23:58,176 --> 00:24:00,444
He says Nina left
a few hours ago...

490
00:24:00,479 --> 00:24:02,180
In her car with some chick.

491
00:24:02,214 --> 00:24:04,182
So what are we saying,
Skylar kidnapped her now?

492
00:24:04,216 --> 00:24:05,417
Cameron,
you and I both know

493
00:24:05,451 --> 00:24:06,952
Nina never does anything
she doesn't want to.

494
00:24:06,986 --> 00:24:08,520
Let's go.

495
00:24:17,996 --> 00:24:21,365
Open the door.

496
00:24:21,399 --> 00:24:22,666
[Beep]
Good.

497
00:24:22,700 --> 00:24:25,935
And stand here...
count to a million.

498
00:24:25,969 --> 00:24:27,937
- 2... 3... 4... 5...
- Slowly.

499
00:24:30,841 --> 00:24:32,909
Hello, Bob.

500
00:24:41,552 --> 00:24:43,920
So this is Bob.

501
00:24:43,955 --> 00:24:45,389
The one and only.

502
00:24:47,125 --> 00:24:49,326
And he can track down
anyone on Earth?

503
00:24:49,360 --> 00:24:51,729
Using their unique
bio-electric signature

504
00:24:51,763 --> 00:24:54,432
and existing satellite
technology.

505
00:24:54,466 --> 00:24:56,067
Seemed like a fun project
at the time,

506
00:24:56,101 --> 00:24:58,369
but lately, he hasn't been
playing for the right team.

507
00:24:58,403 --> 00:25:01,306
Well, if the NSA has been
following your every move,

508
00:25:01,340 --> 00:25:04,209
then how come they don't know
where you are right now?

509
00:25:04,244 --> 00:25:05,611
Processing lag.

510
00:25:05,645 --> 00:25:08,347
Spent months trying to fix it.
Good thing I didn't.

511
00:25:08,382 --> 00:25:09,849
They'll be here soon.
[Deep electronic humming]

512
00:25:09,883 --> 00:25:11,584
That's pretty cool.

513
00:25:11,618 --> 00:25:13,318
Bob's brain.

514
00:25:13,353 --> 00:25:16,387
Most advanced processor
in the world.

515
00:25:21,960 --> 00:25:24,194
Rest in peace.

516
00:25:36,174 --> 00:25:39,110
No streets with "B,"
"L," 4, 5, or 9.

517
00:25:39,144 --> 00:25:41,814
79 bucks.
Hey, where you going?

518
00:25:41,848 --> 00:25:44,350
Stay here.
Hey!

519
00:25:44,384 --> 00:25:46,719
I'll be right back.

520
00:25:46,753 --> 00:25:49,389
Really? Seriously?

521
00:25:49,423 --> 00:25:51,224
I'll wait here.

522
00:25:55,963 --> 00:25:57,630
[Elevator dings]

523
00:26:08,609 --> 00:26:10,877
[Faint electronic humming]

524
00:26:21,322 --> 00:26:23,490
[Static blip]

525
00:26:23,524 --> 00:26:25,191
I can find you.

526
00:26:38,673 --> 00:26:39,806
[Engine starts]

527
00:26:41,309 --> 00:26:43,042
All right,
where we going?

528
00:26:43,077 --> 00:26:45,244
Okay, we have to
go this way.

529
00:26:45,279 --> 00:26:46,445
You have to follow
the bug.

530
00:26:46,480 --> 00:26:49,014
- The bug?
- Yeah.

531
00:26:49,049 --> 00:26:51,016
Go forward.
Follow the bug forward.

532
00:26:51,050 --> 00:26:52,885
The bug better
have money, my friend.

533
00:26:54,154 --> 00:26:55,821
No, stop.

534
00:26:55,855 --> 00:26:57,856
It's the other way.
We have to go this way.

535
00:26:57,890 --> 00:27:00,658
- What, reverse?
- Yeah. Follow the bug.

536
00:27:00,693 --> 00:27:02,761
Follow the bug.
Back it up. Back it up.

537
00:27:02,795 --> 00:27:04,029
All right, all right,
I'm backing up.

538
00:27:04,063 --> 00:27:06,164
- Back it up. Back it up.
- I am backing it up.

539
00:27:09,469 --> 00:27:11,002
What the hell was
that thing?

540
00:27:11,037 --> 00:27:13,337
Well, according to these,

541
00:27:13,372 --> 00:27:16,741
it's an "incremental
bio-electrical parser. "

542
00:27:16,775 --> 00:27:18,008
Of course it is.

543
00:27:18,043 --> 00:27:20,177
Gary ran away?

544
00:27:20,211 --> 00:27:22,479
Sandra, I thought
he was home sick.

545
00:27:22,513 --> 00:27:24,714
What's going on there?
Look.

546
00:27:24,749 --> 00:27:26,916
No, I'm just asking.

547
00:27:26,951 --> 00:27:29,886
Well, I find it
very hard to believe that he-

548
00:27:29,921 --> 00:27:31,221
Sandra, I'm gonna have to
call you back.

549
00:27:31,256 --> 00:27:33,557
I'm right in the middle
of something.

550
00:27:33,591 --> 00:27:35,593
Yes, well, tell me
as soon as he gets there

551
00:27:35,627 --> 00:27:37,595
or he gets in contact
with you at all.

552
00:27:37,629 --> 00:27:38,930
Thank you.

553
00:27:38,964 --> 00:27:40,965
According to my NSA contact,

554
00:27:41,000 --> 00:27:43,835
this machine could track down
anyone on Earth.

555
00:27:43,870 --> 00:27:48,407
And if coordinated
with a predator drone...

556
00:27:48,442 --> 00:27:49,842
Looking at Skylar's notes,

557
00:27:49,876 --> 00:27:52,044
the processor should be
right in here.

558
00:27:52,078 --> 00:27:53,345
She took it with her.

559
00:27:53,379 --> 00:27:55,547
Yeah, but for what?

560
00:27:55,581 --> 00:27:59,183
Her encrypted messages have
increased with this contact Z.

561
00:27:59,218 --> 00:28:02,886
She's stolen this device.
She's planning something.

562
00:28:02,921 --> 00:28:04,888
Apparently so.

563
00:28:04,922 --> 00:28:08,124
Misjudged another patient,
Doc.

564
00:28:08,159 --> 00:28:09,559
Gotta work on that.

565
00:28:25,911 --> 00:28:28,279
We need to make
one more stop.

566
00:28:28,314 --> 00:28:29,781
What is it now?

567
00:28:29,815 --> 00:28:31,749
You'll see
when we get there.

568
00:28:33,919 --> 00:28:36,453
Enough with the games.

569
00:28:36,488 --> 00:28:37,789
I want answers.

570
00:28:37,823 --> 00:28:40,858
It's not something
that I can talk about.

571
00:28:40,892 --> 00:28:43,827
You're gonna tell me
where we're going,

572
00:28:43,861 --> 00:28:46,697
why we took Bob's brain,
what you've been hiding.

573
00:28:46,731 --> 00:28:50,767
You're gonna tell me
everything.

574
00:28:50,801 --> 00:28:54,138
Are you pushing me?

575
00:28:54,172 --> 00:28:55,439
Modified contact lenses.
I came prepared.

576
00:28:55,473 --> 00:28:59,310
I knew I could find you.

577
00:28:59,344 --> 00:29:01,745
- Gary?
- Nina, what are you doing here?

578
00:29:01,780 --> 00:29:04,582
Who's this?

579
00:29:04,616 --> 00:29:06,550
- How did you find us?
- This.

580
00:29:06,585 --> 00:29:10,454
It's exchanging EMF signals
with her phone at 81 megahertz.

581
00:29:10,489 --> 00:29:12,957
Nina, you have to pay
the cab driver.

582
00:29:12,991 --> 00:29:14,292
I don't have $812.90.

583
00:29:14,326 --> 00:29:16,194
Gary, you shouldn't
be here.

584
00:29:16,228 --> 00:29:18,396
No, it's okay.
I called Dr. Rosen,

585
00:29:18,431 --> 00:29:19,564
and he's coming here
right now.

586
00:29:19,599 --> 00:29:22,534
And the cab driver said
he deserves a big tip.

587
00:29:22,568 --> 00:29:25,237
This was a mistake.

588
00:29:25,271 --> 00:29:26,605
Thanks for helping.

589
00:29:26,639 --> 00:29:28,140
[Electricity crackling]

590
00:29:29,886 --> 00:29:31,914
And then, and I couldn't open my hand.

591
00:29:32,140 --> 00:29:34,174
And then-
then everything was tingly,

592
00:29:34,208 --> 00:29:36,910
and so then
I closed my eyes.

593
00:29:36,945 --> 00:29:37,912
And then-
then you were here.

594
00:29:37,946 --> 00:29:39,814
You had a mild
electrical shock, Gary,

595
00:29:39,848 --> 00:29:41,049
but it's gonna be all right.
Yeah.

596
00:29:41,083 --> 00:29:42,617
Just relax,
take a few deep breaths.

597
00:29:42,651 --> 00:29:44,519
Okay, I need something else
to drink, though.

598
00:29:44,553 --> 00:29:45,920
I want something purple.

599
00:29:45,955 --> 00:29:47,889
- I got you, partner.
- Thanks, Bill.

600
00:29:47,923 --> 00:29:49,957
You have to recycle that.
[Chuckles]

601
00:29:49,991 --> 00:29:52,326
- You're gonna be all right.
- Okay.

602
00:29:52,360 --> 00:29:54,261
All right, Nina,
about this stop

603
00:29:54,295 --> 00:29:55,762
she's making before Canada-

604
00:29:55,797 --> 00:29:56,763
She wouldn't tell me
anything.

605
00:29:56,797 --> 00:29:57,930
I know you want
to protect her.

606
00:29:57,965 --> 00:30:00,366
So do I.
But you're not thinking clearly.

607
00:30:00,401 --> 00:30:02,168
She is desperate,
she's dangerous.

608
00:30:02,202 --> 00:30:05,171
She may even be involved
with Red Flag, for all we know.

609
00:30:05,205 --> 00:30:06,505
Is that what Cley's
been saying?

610
00:30:06,540 --> 00:30:08,174
Nina, I know
why you're doing this.

611
00:30:08,208 --> 00:30:10,176
When you first came
to me, you'd been doing

612
00:30:10,210 --> 00:30:11,977
pretty much whatever you wanted
in your life.

613
00:30:12,012 --> 00:30:14,046
And it got you into
some difficult situations.

614
00:30:14,080 --> 00:30:16,048
We helped you to control
those impulses.

615
00:30:16,082 --> 00:30:17,449
And I know it wasn't easy.

616
00:30:17,483 --> 00:30:20,252
You often felt that you were
sacrificing your true identity.

617
00:30:20,286 --> 00:30:22,020
But running away with Skylar
is not the way

618
00:30:22,054 --> 00:30:23,054
to reclaim your old self.

619
00:30:23,088 --> 00:30:24,121
I didn't help Skylar

620
00:30:24,156 --> 00:30:25,856
because I wanted
to be reckless.

621
00:30:25,891 --> 00:30:27,758
I did it because
we promised her we'd help her.

622
00:30:27,792 --> 00:30:30,895
Because it was the right thing
to do, and it felt good.

623
00:30:30,929 --> 00:30:32,430
Maybe you should
try it sometime.

624
00:30:34,300 --> 00:30:36,701
Nina, I need your help.

625
00:30:38,437 --> 00:30:40,671
Gary, any luck?

626
00:30:40,705 --> 00:30:42,706
No. She must have
cut the link.

627
00:30:42,741 --> 00:30:44,374
So we lost her again.

628
00:30:44,409 --> 00:30:47,077
Well, you know she had
some help from your girl.

629
00:30:47,112 --> 00:30:49,213
Gary, I got the slushy thing...
This one.

630
00:30:49,248 --> 00:30:50,748
I want this one.
Pomegranate... You sure?

631
00:30:50,783 --> 00:30:53,285
I swear,
the car was right here.

632
00:30:53,319 --> 00:30:55,387
- What kind of car?
- It's a Volvo station wagon.

633
00:30:55,421 --> 00:30:56,388
Did you see it?

634
00:30:56,422 --> 00:30:57,489
I just went in
for 15 minutes...

635
00:30:57,524 --> 00:31:00,026
Rachel?

636
00:31:00,060 --> 00:31:02,662
It's bio-diesel.
We can track that.

637
00:31:02,696 --> 00:31:04,798
- You know it's gotta be her.
- Yeah.

638
00:31:04,832 --> 00:31:07,034
All right, come on.
Doc, we gotta leave.

639
00:31:22,917 --> 00:31:24,918
You made it.
I was worried.

640
00:31:24,952 --> 00:31:27,187
We've gotta move quick.
Where's Z?

641
00:31:27,221 --> 00:31:28,388
Upstairs.

642
00:31:37,900 --> 00:31:39,267
Take this next right.

643
00:31:39,301 --> 00:31:41,636
The diesel scent
goes that way.

644
00:31:45,308 --> 00:31:46,275
[Heartbeats]

645
00:31:46,309 --> 00:31:48,577
I hear three heartbeats.

646
00:31:48,611 --> 00:31:50,879
Two on the second-floor bedroom
facing south.

647
00:31:50,913 --> 00:31:52,647
And another one
on the ground floor.

648
00:31:52,682 --> 00:31:54,316
All right, folks,
we should assume this Z

649
00:31:54,350 --> 00:31:55,551
is armed and dangerous.

650
00:31:55,585 --> 00:31:57,420
I wouldn't underestimate
Skylar, either.

651
00:31:57,454 --> 00:31:59,355
- I should talk to her.
- Uh, maybe you shouldn't.

652
00:31:59,390 --> 00:32:01,057
Think you might
want to sit this one out.

653
00:32:01,092 --> 00:32:03,427
Okay?

654
00:32:03,461 --> 00:32:05,729
Okay, fine.

655
00:32:05,763 --> 00:32:06,763
Everything okay?

656
00:32:06,798 --> 00:32:08,032
Ah, it was Sullivan.

657
00:32:08,066 --> 00:32:11,402
Cley is on his way,
but we need to move in now.

658
00:32:11,436 --> 00:32:13,671
Are you ready, Gary?

659
00:32:13,705 --> 00:32:14,939
Yeah, it's showtime.

660
00:32:14,973 --> 00:32:16,507
You have to put this
in your ear.

661
00:32:16,541 --> 00:32:17,808
- Yeah, it's uncomfortable.
- Go.

662
00:32:17,843 --> 00:32:19,844
Now, keep it there, okay?

663
00:32:19,878 --> 00:32:20,878
Yeah.

664
00:32:25,982 --> 00:32:27,607
Hicks, go right.

665
00:32:29,521 --> 00:32:31,456
I said go right.

666
00:32:31,490 --> 00:32:32,523
You have to listen to me.

667
00:32:32,558 --> 00:32:33,591
I'm calling the shots here.

668
00:32:33,625 --> 00:32:34,692
Calm down.

669
00:32:34,727 --> 00:32:36,160
It's showtime.

670
00:32:36,195 --> 00:32:37,161
Yeah, you said that
already.

671
00:32:37,196 --> 00:32:38,830
Yeah, I know.

672
00:32:38,864 --> 00:32:40,031
All right, Gary,
where are we?

673
00:32:43,970 --> 00:32:45,670
Okay, coast is clear.

674
00:32:45,704 --> 00:32:46,705
Go right now.

675
00:32:56,883 --> 00:32:58,617
[Gun cocks]

676
00:32:58,651 --> 00:33:00,319
And who the hell are you?

677
00:33:00,353 --> 00:33:01,720
I'm a Secret Agent.

678
00:33:10,029 --> 00:33:12,230
Not so fast.

679
00:33:13,432 --> 00:33:15,633
You have some things
you wanna tell us.

680
00:33:33,586 --> 00:33:36,087
Are you looking
for my mommy?

681
00:33:56,946 --> 00:33:58,947
This is incredible,
I mean...

682
00:33:58,982 --> 00:34:00,549
I've never seen
anything like this.

683
00:34:00,583 --> 00:34:01,717
I mean, this is, what,

684
00:34:01,751 --> 00:34:03,618
way past calculus
at least, right?

685
00:34:03,652 --> 00:34:05,520
Oh, yes.

686
00:34:05,554 --> 00:34:07,655
How long has Zoe
been doing this?

687
00:34:07,689 --> 00:34:09,857
Since she was three.

688
00:34:09,892 --> 00:34:11,859
First, it was just numbers.

689
00:34:11,894 --> 00:34:13,261
Playing with them.

690
00:34:13,295 --> 00:34:14,862
Talking about them.

691
00:34:14,897 --> 00:34:18,366
Then she was solving equations
and proving formulas.

692
00:34:18,400 --> 00:34:21,368
I've never encountered
quantitative aptitude

693
00:34:21,402 --> 00:34:24,505
on this level before
in a child or in an adult.

694
00:34:24,540 --> 00:34:26,407
I knew, eventually,
people would come after her.

695
00:34:26,442 --> 00:34:28,076
Like they did with you.

696
00:34:28,110 --> 00:34:29,578
If the NSA
found out about Zoe,

697
00:34:29,612 --> 00:34:30,946
do you think they'd
let me keep her?

698
00:34:30,980 --> 00:34:35,250
They'd turn her
into a lab rat or worse.

699
00:34:35,284 --> 00:34:37,385
So I gave her
to my Uncle Wesley

700
00:34:37,419 --> 00:34:40,054
to take care of.

701
00:34:40,088 --> 00:34:42,423
So it was Zoe who created
the super inscription

702
00:34:42,458 --> 00:34:44,125
and enabled you to talk
back and forth

703
00:34:44,159 --> 00:34:45,793
without anybody else
knowing, hmm?

704
00:34:45,827 --> 00:34:48,563
That's astonishing.

705
00:34:48,597 --> 00:34:50,465
She's a second generation
Alpha.

706
00:34:57,272 --> 00:35:01,876
[Cell phone ringing]

707
00:35:06,115 --> 00:35:07,915
You gonna answer that?

708
00:35:07,950 --> 00:35:12,286
No. It's Sullivan.

709
00:35:12,321 --> 00:35:13,855
So what happens now?

710
00:35:13,889 --> 00:35:17,124
Ah, this isn't our choice
to make, Nina.

711
00:35:17,159 --> 00:35:19,694
There's always a choice.

712
00:35:19,728 --> 00:35:21,496
If we let them
take Skylar and Zoe,

713
00:35:21,530 --> 00:35:22,630
then who's next.

714
00:35:22,664 --> 00:35:25,266
Bill, Rachel?

715
00:35:25,301 --> 00:35:27,935
Cameron, me?

716
00:35:27,970 --> 00:35:30,972
It'd be nice if we could do
exactly as we pleased,

717
00:35:31,006 --> 00:35:33,308
but life doesn't
work like that.

718
00:35:35,144 --> 00:35:39,580
[Cell phone ringing]

719
00:36:02,670 --> 00:36:04,204
She's gone, Cley.

720
00:36:04,239 --> 00:36:05,873
She was in the house.

721
00:36:05,907 --> 00:36:06,908
She was under surveillance,

722
00:36:06,942 --> 00:36:09,878
but... she's gone.

723
00:36:09,912 --> 00:36:11,880
Let me guess.

724
00:36:11,915 --> 00:36:13,682
She just disappeared
into thin air?

725
00:36:13,717 --> 00:36:14,784
She was able to put together
a device

726
00:36:14,818 --> 00:36:15,985
that distracted everyone.

727
00:36:16,019 --> 00:36:18,821
You think I'm gonna
let this slide...

728
00:36:18,856 --> 00:36:20,990
then you've really
misjudged me too.

729
00:36:28,765 --> 00:36:31,066
No, they-
they just called.

730
00:36:31,100 --> 00:36:33,368
No, Alan...
He's okay, thank God.

731
00:36:33,403 --> 00:36:35,337
I don't know
what I would have done-

732
00:36:35,371 --> 00:36:36,538
Hi, Mom.

733
00:36:36,572 --> 00:36:38,073
Uh, I gotta go.

734
00:36:39,942 --> 00:36:43,077
[Crying]
I was so worried about you.

735
00:36:43,112 --> 00:36:44,979
Don't you ever do that
to me again.

736
00:36:45,014 --> 00:36:47,983
Okay. I'm not gonna
work for Uncle Alan.

737
00:36:48,017 --> 00:36:49,352
I work for Dr. Rosen.

738
00:36:49,386 --> 00:36:51,120
- No!
- Ow.

739
00:36:51,155 --> 00:36:52,255
Gary, it's not safe,

740
00:36:52,289 --> 00:36:54,358
and I am just trying
to look out for you.

741
00:36:54,392 --> 00:36:56,427
Mom, li-
you listen... okay?

742
00:36:56,461 --> 00:36:58,129
I look out for me.

743
00:36:58,163 --> 00:37:00,131
And-and the team
looks out for me.

744
00:37:00,165 --> 00:37:01,733
They do.

745
00:37:01,767 --> 00:37:03,534
And the only reason
that I told you what I do

746
00:37:03,569 --> 00:37:04,636
is because you made me.

747
00:37:04,670 --> 00:37:06,171
But I shouldn't have,

748
00:37:06,205 --> 00:37:07,472
because it's classified,

749
00:37:07,507 --> 00:37:09,307
and you don't tell your mom
classified stuff.

750
00:37:09,342 --> 00:37:11,477
And you've always said to me...
Gary.

751
00:37:11,511 --> 00:37:12,945
That you want me
to grow up

752
00:37:12,979 --> 00:37:14,113
and to be more normal.

753
00:37:14,147 --> 00:37:15,280
- No, no. No.
- And to have...

754
00:37:15,315 --> 00:37:16,982
I never said that.
I never would say that.

755
00:37:17,016 --> 00:37:18,350
I said I wanted you
to be happy

756
00:37:18,384 --> 00:37:19,618
and safe.
Yeah, to be happy.

757
00:37:19,652 --> 00:37:20,752
Well, Mom...

758
00:37:20,786 --> 00:37:22,287
I'm a Secret Agent now.

759
00:37:22,321 --> 00:37:26,358
Okay? And I am happy.

760
00:37:26,392 --> 00:37:28,526
Okay?
Good night, mom.

761
00:37:31,563 --> 00:37:33,097
Good night.

762
00:37:33,131 --> 00:37:34,131
I love you.

763
00:37:34,166 --> 00:37:35,833
Yeah, I love you too, Mom.

764
00:37:39,972 --> 00:37:42,207
Great report.

765
00:37:42,241 --> 00:37:43,775
If you like fiction.

766
00:37:45,078 --> 00:37:46,845
It's all true.

767
00:37:46,880 --> 00:37:48,480
It's what you left out, Lee.

768
00:37:48,515 --> 00:37:50,249
Well, I'm sure
Agent Nathan Cley

769
00:37:50,283 --> 00:37:52,084
will be more than happy
to fill in the blanks.

770
00:37:52,119 --> 00:37:53,252
I'm sure he will too,

771
00:37:53,286 --> 00:37:54,420
considering
he's already raising hell

772
00:37:54,454 --> 00:37:55,821
over at the D.O.D.

773
00:37:55,856 --> 00:37:57,690
He does his job
and I do mine.

774
00:37:57,724 --> 00:37:58,824
And, as far as I'm concerned,

775
00:37:58,858 --> 00:38:00,292
my team takes precedent.

776
00:38:02,863 --> 00:38:06,131
And I make all my decisions
accordingly.

777
00:38:06,165 --> 00:38:08,600
Well, I guess that
just leaves me in the middle.

778
00:38:11,771 --> 00:38:14,874
You know what the hardest part
of my job is?

779
00:38:14,908 --> 00:38:16,542
Protecting your ass.

780
00:38:16,576 --> 00:38:18,243
And you don't make it
any easier.

781
00:38:26,520 --> 00:38:28,787
Ah, quantum physics
and lollipops.

782
00:38:28,822 --> 00:38:30,389
What could be better, hmm?

783
00:38:30,423 --> 00:38:32,658
- Did they buy your story?
- Uh, not really.

784
00:38:32,693 --> 00:38:33,926
But it all worked out.

785
00:38:33,960 --> 00:38:35,528
More or less.

786
00:38:37,198 --> 00:38:39,966
So you're dropping off
the map?

787
00:38:40,000 --> 00:38:41,367
As far as I can go.

788
00:38:43,404 --> 00:38:44,537
Oh.

789
00:38:44,571 --> 00:38:46,939
I made something
for Gary

790
00:38:46,974 --> 00:38:48,174
to make up
for zapping him.

791
00:38:48,208 --> 00:38:49,842
It's just a normal phone

792
00:38:49,876 --> 00:38:52,111
with the extra
bells and whistles.

793
00:38:52,145 --> 00:38:53,712
I'm sure
Gary'll be thrilled.

794
00:38:53,746 --> 00:38:55,013
Push the red button
six times,

795
00:38:55,048 --> 00:38:56,782
you'll get
a direct line to me.

796
00:38:56,816 --> 00:39:00,352
Hopefully, we'll talk
more than every five years.

797
00:39:02,689 --> 00:39:05,158
So, our agreement...

798
00:39:12,167 --> 00:39:15,370
It's pretty much the coolest
thing I ever built.

799
00:39:17,341 --> 00:39:19,309
Ah.

800
00:39:19,343 --> 00:39:20,676
A few modifications,

801
00:39:20,711 --> 00:39:23,379
I could find every Alpha
on the planet.

802
00:39:28,285 --> 00:39:30,386
And serve them up
to your bosses on a platter.

803
00:39:30,420 --> 00:39:32,421
Right.

804
00:39:44,534 --> 00:39:45,534
[Glass shatters]

805
00:39:51,641 --> 00:39:53,576
You're right.
That felt good.

806
00:40:00,284 --> 00:40:02,319
[Indistinct chatter]

807
00:40:02,354 --> 00:40:04,521
Cappuccino machine.
Where did this thing come from?

808
00:40:04,555 --> 00:40:06,023
There's no return address.

809
00:40:06,057 --> 00:40:08,158
It's even more complicated
than the one she broke.

810
00:40:08,192 --> 00:40:09,393
I'm pretty handy
with these things.

811
00:40:09,427 --> 00:40:11,261
Hang on.

812
00:40:11,295 --> 00:40:13,463
Here we go.
Excuse me, ladies.

813
00:40:13,497 --> 00:40:15,131
Give me a little room here.

814
00:40:17,134 --> 00:40:18,768
There's no buttons.
All right, hang on.

815
00:40:18,803 --> 00:40:20,603
Um... All right,
hang on, just-

816
00:40:20,637 --> 00:40:23,172
I got this.

817
00:40:23,207 --> 00:40:25,607
Can't push machines, Nina.

818
00:40:25,642 --> 00:40:27,509
Venti nonfat
double macchiato,

819
00:40:27,544 --> 00:40:29,144
half-caf, extra foam.

820
00:40:30,580 --> 00:40:32,981
[Robotic voice]
Enjoy your beverage, Nina.

821
00:40:33,016 --> 00:40:35,351
[Laughs]

822
00:40:35,385 --> 00:40:37,119
- Thank you very much.
- Mm-hmm.

823
00:40:37,153 --> 00:40:38,320
Bye.

824
00:40:38,355 --> 00:40:40,289
I wonder if it could
give me advice on men.

825
00:40:40,324 --> 00:40:41,624
Oh! There's a joke.

826
00:40:41,659 --> 00:40:43,092
Bill said,
you like your coffee

827
00:40:43,126 --> 00:40:44,660
like you like your-
your-

828
00:40:44,695 --> 00:40:46,596
- mm. Men.
- Men.

829
00:40:46,630 --> 00:40:48,564
It's an inappropriate
joke, Gary.

830
00:40:48,599 --> 00:40:49,632
Bill said women.

831
00:40:59,410 --> 00:41:01,077
Hey, you-
do you know it's rude

832
00:41:01,112 --> 00:41:02,946
to read
other people's mail?

833
00:41:02,981 --> 00:41:04,181
- Thank you.
- Bill...

834
00:41:04,215 --> 00:41:05,549
No.

835
00:41:05,583 --> 00:41:07,451
I'm not promising anything.

836
00:41:17,229 --> 00:41:20,365
♪ "P" equals "X" minus one ♪

837
00:41:20,399 --> 00:41:22,000
♪ over PX ♪

838
00:41:22,035 --> 00:41:25,571
♪ minus one ♪

839
00:41:25,605 --> 00:41:28,907
♪ if each coefficient
is an integer ♪

840
00:41:28,942 --> 00:41:32,211
♪ where P's
not divisible by "X" ♪

841
00:41:32,236 --> 00:41:36,236
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

