1
00:00:02,929 --> 00:00:04,546
♪ <i>Two... two, three...</i> ♪

2
00:00:04,796 --> 00:00:06,590
♪ ♪

3
00:00:06,756 --> 00:00:09,718
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

4
00:00:25,218 --> 00:00:26,718
Double time, soldier.

5
00:00:26,843 --> 00:00:29,255
I want this ice fishing
operation up and running

6
00:00:29,380 --> 00:00:30,697
by 0800 hours.

7
00:00:30,972 --> 00:00:33,347
(shivers)
It's too cold, Dad.

8
00:00:33,472 --> 00:00:35,035
My teen region is freezing off.

9
00:00:35,310 --> 00:00:37,405
(blows raspberry)
You don't know what cold is.

10
00:00:37,530 --> 00:00:41,309
I once survived an entire week
trapped in a Swiss glacier,

11
00:00:41,434 --> 00:00:43,460
eating nothing but
frozen Neanderthal.

12
00:00:43,776 --> 00:00:46,755
To this day I can't stand
the taste of early hominid.

13
00:00:47,071 --> 00:00:49,484
(groans)
Let's just get inside the shack.

14
00:00:49,609 --> 00:00:50,926
- Hold, maggot!
- Ow!

15
00:00:51,242 --> 00:00:52,921
Remember the code of the ice:

16
00:00:53,046 --> 00:00:55,223
Thick and blue, tried and true;

17
00:00:55,348 --> 00:00:57,759
thin and crispy, way too risky.

18
00:00:57,884 --> 00:00:59,261
Shows what you know.

19
00:00:59,386 --> 00:01:00,894
Crispy doesn't even rhyme with risky.

20
00:01:01,060 --> 00:01:02,062
Aah!

21
00:01:02,322 --> 00:01:03,665
Help, I'm drowning!

22
00:01:03,790 --> 00:01:04,982
(blubbering)

23
00:01:05,292 --> 00:01:09,361
Don't worry, son, you'll
freeze before you drown.

24
00:01:15,402 --> 00:01:16,645
(sniffs)

25
00:01:16,770 --> 00:01:17,846
(exhales)

26
00:01:17,971 --> 00:01:19,413
I love ice fishing.

27
00:01:19,706 --> 00:01:21,456
I shouldn't be out in this cold.

28
00:01:21,808 --> 00:01:24,753
I have no protective fat, hair
or warm blood.

29
00:01:24,878 --> 00:01:26,588
I'm not even legally a mammal.

30
00:01:26,713 --> 00:01:28,857
(blows raspberry)
You don't know what cold is.

31
00:01:28,982 --> 00:01:31,089
I was frozen for a thousand years.

32
00:01:31,214 --> 00:01:31,893
You were?

33
00:01:32,018 --> 00:01:34,553
Huh, learn something dumb every day.

34
00:01:34,888 --> 00:01:36,131
(indistinct chatter)

35
00:01:36,256 --> 00:01:37,973
Live bait.

36
00:01:38,224 --> 00:01:40,268
Get your live bait here.

37
00:01:40,393 --> 00:01:42,037
(gasps)

38
00:01:42,162 --> 00:01:43,238
Fresh killed bait.

39
00:01:43,363 --> 00:01:44,521
(chokes)

40
00:01:44,964 --> 00:01:46,775
(shivers)
Can we get inside the shack?

41
00:01:46,900 --> 00:01:48,608
I'm wearing a belly parka.

42
00:01:51,137 --> 00:01:53,515
If I understand ice fishing,
and I'm pretty sure I don't,

43
00:01:53,640 --> 00:01:55,784
we'll need to laser-blast
a hole in the ice.

44
00:01:55,909 --> 00:01:58,386
No, no crazy technology.

45
00:01:58,511 --> 00:02:00,956
Here, Bender, use
your immense robot strength

46
00:02:01,081 --> 00:02:02,706
to drill a hole
the old-fashioned way.

47
00:02:02,949 --> 00:02:04,624
I don't see any irony in that.

48
00:02:10,323 --> 00:02:12,132
And voilà !

49
00:02:12,448 --> 00:02:15,003
Everybody's ice fishing.

50
00:02:15,128 --> 00:02:16,720
How come nobody's ice fishing?

51
00:02:16,996 --> 00:02:20,015
Hot cocoa break.

52
00:02:20,181 --> 00:02:21,876
Cocoa is for yodeling babies.

53
00:02:22,001 --> 00:02:24,913
If you're sober,
it isn't ice fishing.

54
00:02:25,038 --> 00:02:26,104
(gagging)

55
00:02:30,176 --> 00:02:32,854
(shudders)
Mom, what's my temperature?

56
00:02:32,979 --> 00:02:35,957
50, 45, 40.

57
00:02:36,238 --> 00:02:37,225
It's all over.

58
00:02:37,350 --> 00:02:38,575
(whimpers)

59
00:02:38,952 --> 00:02:40,695
(crowd cheering on television)
Whoo!

60
00:02:40,820 --> 00:02:42,197
Down at the 35!

61
00:02:42,322 --> 00:02:43,832
I'm really sick.

62
00:02:43,957 --> 00:02:45,667
Huh?
Oh, sorry.

63
00:02:45,792 --> 00:02:47,068
A hundred and nine.

64
00:02:47,193 --> 00:02:48,543
We'll check it again at halftime.

65
00:02:48,709 --> 00:02:51,379
You home from school, you traitor?

66
00:02:51,545 --> 00:02:53,924
I fell through the ice.
Cut me some slack.

67
00:02:54,234 --> 00:02:57,345
Nobody cut me any slack
when I broke my spine.

68
00:02:57,470 --> 00:02:58,947
Didn't even take a day off of work.

69
00:02:59,072 --> 00:03:00,415
Lot of people depend on you

70
00:03:00,540 --> 00:03:03,742
when you sell trampolines
door to door.

71
00:03:04,058 --> 00:03:05,687
Here's your homework, you lucky knob.

72
00:03:05,812 --> 00:03:08,230
And with a little more luck
from my seven-leaf clover,

73
00:03:08,396 --> 00:03:10,992
I might get sick enough
to miss the whole semester.

74
00:03:11,117 --> 00:03:12,160
Hey, give me that.

75
00:03:12,285 --> 00:03:13,595
(both grunting)

76
00:03:13,720 --> 00:03:14,896
No.

77
00:03:15,021 --> 00:03:16,031
Give it to me, you faker.

78
00:03:16,156 --> 00:03:17,697
No, you're not getting it.

79
00:03:17,863 --> 00:03:18,865
(squeaking)

80
00:03:19,031 --> 00:03:21,169
Ow, my underbite.

81
00:03:21,294 --> 00:03:22,786
MR. FRY:
Come on, Yancy,

82
00:03:22,952 --> 00:03:24,372
your brother's sick.

83
00:03:24,497 --> 00:03:26,498
You'll never have
a better chance to take him out.

84
00:03:26,664 --> 00:03:28,625
Dad.

85
00:03:28,791 --> 00:03:30,853
"Nerd Search '88"?

86
00:03:30,978 --> 00:03:31,711
What's this?

87
00:03:31,971 --> 00:03:34,282
Some stupid science contest
for smartwads.

88
00:03:34,407 --> 00:03:37,801
NASA's going to pick one kid's
experiment to launch into space.

89
00:03:37,967 --> 00:03:40,088
(gasps)
I could make a space experiment.

90
00:03:40,213 --> 00:03:41,823
I just got a new thing of glitter.

91
00:03:41,948 --> 00:03:43,758
I'm not sure science is your thing,

92
00:03:43,883 --> 00:03:46,027
seeing how that chimp
at the zoo tricked you

93
00:03:46,152 --> 00:03:47,352
out of your allowance.

94
00:03:47,518 --> 00:03:50,098
Yeah, well, I'll show you
and Mr. Bananas.

95
00:03:50,223 --> 00:03:51,933
Anyway, I've got nothing better to do

96
00:03:52,058 --> 00:03:53,275
while I'm sick in bed.

97
00:03:53,441 --> 00:03:55,103
Wait, that's it.

98
00:03:55,228 --> 00:03:56,971
I'll make a space experiment
about the common cold.

99
00:03:57,096 --> 00:03:58,864
Where's that contest flyer?

100
00:03:59,098 --> 00:04:00,532
You're holding it, genius.

101
00:04:00,767 --> 00:04:02,534
Oh, good.

102
00:04:05,171 --> 00:04:07,048
I feel awful, but it was worth it

103
00:04:07,173 --> 00:04:09,284
to catch and kill this baby fish.

104
00:04:09,409 --> 00:04:11,209
(sneezes, sighs)

105
00:04:11,375 --> 00:04:12,921
Shmeez, what's with
the shmiffling?

106
00:04:13,046 --> 00:04:14,189
It's nothing.

107
00:04:14,314 --> 00:04:16,172
(sniffs)
Just a common cold.

108
00:04:16,338 --> 00:04:17,757
- Wha...?
- Common huh?

109
00:04:17,923 --> 00:04:20,762
- What the hell's a common cold?
- Is it valuable?

110
00:04:20,887 --> 00:04:24,472
Could it be taken from you
if you were, say, unconscious?

111
00:04:24,638 --> 00:04:26,301
A common-- a common cold?!

112
00:04:26,426 --> 00:04:28,336
No, no...!

113
00:04:28,461 --> 00:04:30,305
Ever since Fry first came to us,

114
00:04:30,430 --> 00:04:33,982
I've lived in mortal terror
that this would happen.

115
00:04:34,267 --> 00:04:35,610
I never heard you mention that.

116
00:04:35,735 --> 00:04:39,112
Oh, I try to act cool, but
inside I'm freaking out.

117
00:04:39,372 --> 00:04:40,548
It's just a cold.

118
00:04:40,673 --> 00:04:42,250
(sneezes)
What's the big deal?

119
00:04:42,375 --> 00:04:44,201
(sirens wailing)

120
00:04:54,987 --> 00:04:57,198
This is the police.

121
00:04:57,323 --> 00:05:00,335
An unknown pathogen has been
detected on these premises.

122
00:05:00,460 --> 00:05:01,502
Come out with your hands...

123
00:05:01,627 --> 00:05:04,679
I mean, stay in with your hands up.

124
00:05:04,945 --> 00:05:07,768
You are hereby quarantined
until such time

125
00:05:07,893 --> 00:05:11,061
as it is deemed safe to enter
and shoot your asses.

126
00:05:11,327 --> 00:05:12,380
(all gasp)

127
00:05:12,505 --> 00:05:16,049
Now, now, let's not
all panic at once.

128
00:05:16,174 --> 00:05:17,624
We'll have to take shifts.

129
00:05:17,749 --> 00:05:20,237
Hermes, you take the first six hours.

130
00:05:20,503 --> 00:05:22,528
Very well.
(clears throat)

131
00:05:22,653 --> 00:05:25,158
(screaming)
Louder, louder!

132
00:05:26,017 --> 00:05:27,410
Right, baby.

133
00:05:35,251 --> 00:05:36,394
Look, I just have a common...

134
00:05:36,519 --> 00:05:37,921
(high-pitched):
...cold!

135
00:05:38,187 --> 00:05:39,998
It'll be gone as fast
as I can sneeze, hurl,

136
00:05:40,123 --> 00:05:41,383
and squirt it out.

137
00:05:41,549 --> 00:05:43,093
No, it won't.

138
00:05:43,326 --> 00:05:46,846
The common cold died out
500 years ago,

139
00:05:47,096 --> 00:05:50,541
and subsequently, humanity lost
all resistance to its ravages,

140
00:05:50,666 --> 00:05:52,978
but the virus survived in you,

141
00:05:53,202 --> 00:05:55,246
frozen for a thousand years.

142
00:05:55,371 --> 00:05:58,016
Huh, so it was hiding
deep down inside of me,

143
00:05:58,141 --> 00:05:59,734
like my skeleton bones?

144
00:05:59,900 --> 00:06:01,019
Give it to us straight, Professor.

145
00:06:01,144 --> 00:06:02,954
How incredibly deadly is it?

146
00:06:03,079 --> 00:06:04,355
We don't know.

147
00:06:04,480 --> 00:06:06,758
It could kill millions or nobody.

148
00:06:06,883 --> 00:06:10,194
I suppose it might even bring
a few people back to life.

149
00:06:10,319 --> 00:06:12,263
Anything is possible in science.

150
00:06:12,388 --> 00:06:13,531
(sneezes)

151
00:06:13,656 --> 00:06:16,534
Oh, no, I've got it, too.

152
00:06:16,659 --> 00:06:17,969
(all shudder)

153
00:06:18,094 --> 00:06:20,588
My nose is all gunked up with blork.

154
00:06:20,754 --> 00:06:22,674
And I've got a hankering
for a useless remedy

155
00:06:22,965 --> 00:06:25,410
created by a schoolteacher.

156
00:06:25,676 --> 00:06:26,970
(all shudder)

157
00:06:27,136 --> 00:06:29,547
Uh-oh, I think
I'm getting swollen glands.

158
00:06:29,672 --> 00:06:31,141
(sickly croaking)

159
00:06:31,307 --> 00:06:33,310
(all groaning)

160
00:06:33,476 --> 00:06:36,229
Screw the quarantine,
I'm out of here.

161
00:06:36,395 --> 00:06:38,064
Initiate containment procedure.

162
00:06:38,230 --> 00:06:39,357
(grunting)

163
00:06:39,523 --> 00:06:41,426
Aah, ow, oh!

164
00:06:41,551 --> 00:06:43,294
Go on now.

165
00:06:43,569 --> 00:06:44,495
(sneezes)

166
00:06:44,620 --> 00:06:46,064
Now I'm sick.

167
00:06:46,189 --> 00:06:48,533
I shudder to think
what this cold will do to me.

168
00:06:48,658 --> 00:06:52,037
Yesterday I was nearly killed
by a tight hat.

169
00:06:52,203 --> 00:06:54,439
I'd be remiss if I didn't rub
your goopy noses

170
00:06:54,564 --> 00:06:56,007
in the fact that I'm immune.

171
00:06:56,132 --> 00:06:57,775
(laughs)

172
00:06:57,900 --> 00:07:01,145
Which is why we'll all be
counting on you and you alone

173
00:07:01,270 --> 00:07:03,181
to nurse us through this catastrophe.

174
00:07:03,306 --> 00:07:04,415
(sighs)

175
00:07:04,540 --> 00:07:05,616
Why, God?

176
00:07:05,741 --> 00:07:08,319
Why have I been singled out?

177
00:07:08,444 --> 00:07:11,973
(coughing and groaning)

178
00:07:12,139 --> 00:07:15,484
Everyone just calm down and make
yourself a tissue walrus.

179
00:07:18,521 --> 00:07:20,398
Damn it, son, lose the tissues.

180
00:07:20,523 --> 00:07:22,633
You're ruining Thanksgiving dinner.

181
00:07:22,758 --> 00:07:25,036
I'm busy with my space experiment.

182
00:07:25,319 --> 00:07:28,198
I can't devote precious
brainpower to blowing my nose.

183
00:07:28,364 --> 00:07:31,109
You're never going to win
that science fair, Philip.

184
00:07:31,234 --> 00:07:33,544
Face it, someone
with your limited brainpower

185
00:07:33,669 --> 00:07:36,998
would be lucky to get a job
as a pizza delivery boy.

186
00:07:37,164 --> 00:07:41,185
Hey, Barack,
pizza going out, come on.

187
00:07:41,310 --> 00:07:43,763
Man, I have got to go
back to law school.

188
00:07:43,888 --> 00:07:46,098
(blows raspberry)
I'm not going to wind up a loser

189
00:07:46,223 --> 00:07:46,966
like that guy.

190
00:07:47,132 --> 00:07:48,170
Sure you will.

191
00:07:48,295 --> 00:07:50,406
You're going to lose
the science fair,

192
00:07:50,531 --> 00:07:52,138
and that's who's going to beat you--

193
00:07:52,591 --> 00:07:55,266
Josh Gedgie, boy scientist.

194
00:07:55,432 --> 00:07:57,560
Pi over four radians
of pizza, please.

195
00:07:57,726 --> 00:07:59,187
What is that, about a slice?

196
00:07:59,353 --> 00:08:00,988
More like exactly a slice.

197
00:08:01,113 --> 00:08:02,423
(wheezing laugh)

198
00:08:02,690 --> 00:08:03,691
Game on, Gedgie.

199
00:08:03,816 --> 00:08:05,193
(sneezes)

200
00:08:05,359 --> 00:08:07,278
YANCY:
Ew!

201
00:08:07,444 --> 00:08:08,529
I've had worse.

202
00:08:08,654 --> 00:08:09,630
When I was shot down over Korea,

203
00:08:09,755 --> 00:08:11,332
I had to eat Kimchi.

204
00:08:11,457 --> 00:08:13,467
He was our interpreter.

205
00:08:13,592 --> 00:08:14,702
(chomps loudly)

206
00:08:14,827 --> 00:08:16,162
(bell jingles)

207
00:08:16,328 --> 00:08:18,573
(bell continues jingling)

208
00:08:18,698 --> 00:08:19,774
(Bender snoring)

209
00:08:19,899 --> 00:08:22,210
(muttering)

210
00:08:22,335 --> 00:08:23,644
(gasps)

211
00:08:23,769 --> 00:08:26,339
(bell continues jingling)
Coming.

212
00:08:26,505 --> 00:08:29,283
(jingling)
(panting)

213
00:08:29,408 --> 00:08:30,651
What now?

214
00:08:30,926 --> 00:08:32,086
Humidifier.

215
00:08:32,211 --> 00:08:34,222
(groans)
Fine.

216
00:08:34,347 --> 00:08:36,214
(bubbling)

217
00:08:37,550 --> 00:08:40,270
(jingling)
Yes?

218
00:08:40,436 --> 00:08:42,763
(coughing):
Where's that chicken soup
we asked for?

219
00:08:42,888 --> 00:08:44,165
(chicken clucking)

220
00:08:44,290 --> 00:08:46,693
Chicken, water, fire.

221
00:08:46,859 --> 00:08:48,302
You take it from there.

222
00:08:48,427 --> 00:08:51,739
This is torture--
the fever, the chills,

223
00:08:51,864 --> 00:08:55,276
and the sweating--
Amy's horrible sweating!

224
00:08:55,401 --> 00:08:56,434
(sneezes)

225
00:08:58,454 --> 00:08:59,747
That's it.

226
00:08:59,872 --> 00:09:03,251
I'm leaving
while I still have my dignity.

227
00:09:03,376 --> 00:09:06,544
See you in the obituaries.

228
00:09:10,149 --> 00:09:12,135
(sneaky laugh)

229
00:09:12,301 --> 00:09:13,494
How's the containment holding up?

230
00:09:13,619 --> 00:09:17,231
Without turning my head,
I'd say 100%.

231
00:09:17,356 --> 00:09:20,258
(door opens)

232
00:09:21,602 --> 00:09:23,070
Howdy, folks, and may I say

233
00:09:23,195 --> 00:09:26,007
nice work keeping
those sickos penned up.

234
00:09:26,132 --> 00:09:27,708
Put her there.

235
00:09:27,833 --> 00:09:31,712
You, too, buddy,
and you and you and you

236
00:09:31,837 --> 00:09:35,249
and especially you.

237
00:09:35,532 --> 00:09:37,518
(coughing)

238
00:09:37,785 --> 00:09:41,312
That robot was
a heck of a nice feller.

239
00:09:42,548 --> 00:09:44,458
(squeaking)

240
00:09:44,583 --> 00:09:46,360
You'd better stay here
during biology.

241
00:09:46,485 --> 00:09:49,664
Mrs. Jenkins dissects anything
smaller than a fifth-grader.

242
00:09:49,789 --> 00:09:51,565
(gasps, sneezes)

243
00:09:51,840 --> 00:09:54,235
Well, if it isn't Grandmaster Phlegm.

244
00:09:54,360 --> 00:09:56,504
I heard you're entering the
NASA science competition.

245
00:09:56,629 --> 00:09:58,906
Maybe I am, LL Fool J.

246
00:09:59,031 --> 00:10:02,143
So what's your project-- the
effects of losing on idiots?

247
00:10:02,309 --> 00:10:04,812
No, I'm gonna infect my
guinea pig with the common cold

248
00:10:04,937 --> 00:10:08,516
and launch it into space to see
if it gets cured by cosmic rays.

249
00:10:08,641 --> 00:10:10,117
(wheezing laugh)

250
00:10:10,242 --> 00:10:12,386
Lame, though the common cold
virus does seem

251
00:10:12,511 --> 00:10:13,854
like a judge-pleaser.

252
00:10:13,979 --> 00:10:15,489
I think I'll steal that
and do an experiment

253
00:10:15,614 --> 00:10:18,201
that's slightly less very stupid.

254
00:10:18,367 --> 00:10:19,527
But that's my idea.

255
00:10:19,652 --> 00:10:21,796
You are an evil, evil nerd.

256
00:10:21,921 --> 00:10:23,788
Gedgie out.

257
00:10:25,499 --> 00:10:27,768
We'll show him who's stupid.

258
00:10:27,893 --> 00:10:30,255
(coughs)

259
00:10:30,421 --> 00:10:31,772
(guinea pig coughs)

260
00:10:31,897 --> 00:10:34,666
♪ ♪

261
00:10:57,698 --> 00:11:00,768
(coughing)

262
00:11:00,893 --> 00:11:02,578
Linda?

263
00:11:02,744 --> 00:11:05,339
Borbo, the so-called common cold,

264
00:11:05,464 --> 00:11:07,742
introduced by living
fossil Philip J. Fry,

265
00:11:07,867 --> 00:11:09,677
is spreading out of control.

266
00:11:09,802 --> 00:11:12,246
All citizens are advised
to wash their hands thoroughly

267
00:11:12,371 --> 00:11:14,448
after beating up Philip J. Fry.

268
00:11:14,573 --> 00:11:16,784
Phew! Lucky I'm safely
locked up here with you guys.

269
00:11:16,909 --> 00:11:18,252
There he is!

270
00:11:18,377 --> 00:11:19,620
Get him!

271
00:11:19,745 --> 00:11:21,789
Ow! Ow! Ow! Wait!

272
00:11:21,914 --> 00:11:23,858
The situation is expected
to deteriorate

273
00:11:23,983 --> 00:11:27,161
as newscasters whip
the city into a panic.

274
00:11:27,286 --> 00:11:29,864
Run! Run for your lives!

275
00:11:29,989 --> 00:11:32,257
(screaming and yelling,
thudding)

276
00:11:34,293 --> 00:11:35,870
(chuckling)

277
00:11:35,995 --> 00:11:39,507
And finally, the heartwarming
story of a handicapped magician

278
00:11:39,632 --> 00:11:41,799
who didn't know when to give up.

279
00:11:44,837 --> 00:11:46,347
(beeping)

280
00:11:46,472 --> 00:11:48,816
I don't like the looks
of this, Mr. President.

281
00:11:48,941 --> 00:11:51,185
Shall I switch it off?

282
00:11:51,460 --> 00:11:52,853
Negative.

283
00:11:52,978 --> 00:11:54,822
Rosemary,
release the surgeon general.

284
00:11:55,088 --> 00:11:56,624
ROSEMARY:
Get in there!

285
00:11:56,749 --> 00:11:58,959
Ow! It's bright out here.

286
00:11:59,084 --> 00:12:01,395
Wernstrom, the quarantine has failed.

287
00:12:01,520 --> 00:12:03,431
Give me a worst case scenario.

288
00:12:03,556 --> 00:12:05,266
And make it grim.

289
00:12:05,391 --> 00:12:07,201
I've prepared some projections.

290
00:12:07,476 --> 00:12:09,303
Should the virus escape Manhattan,

291
00:12:09,428 --> 00:12:12,072
this is how far
it will spread in 12 hours.

292
00:12:12,197 --> 00:12:13,741
This is 24 hours.

293
00:12:13,866 --> 00:12:15,576
This is a Verizon coverage map.

294
00:12:15,701 --> 00:12:19,213
And in 36 hours, it will have
infected the entire planet.

295
00:12:19,338 --> 00:12:20,080
Options?

296
00:12:20,205 --> 00:12:21,449
We have only one option.

297
00:12:21,574 --> 00:12:24,185
Protocol 62.

298
00:12:24,310 --> 00:12:25,619
Not possible.

299
00:12:25,744 --> 00:12:27,087
We don't have arly enough piranhas.

300
00:12:27,212 --> 00:12:31,249
Then protocol 63 it is.

301
00:12:33,752 --> 00:12:36,096
(sirens wailing)

302
00:12:36,221 --> 00:12:37,665
Hooray!
(coughs)

303
00:12:37,790 --> 00:12:40,009
They're letting us out!

304
00:12:40,175 --> 00:12:41,535
And hundreds of black hovercopters

305
00:12:41,660 --> 00:12:43,194
are coming to welcome us!

306
00:12:46,365 --> 00:12:48,576
(coughing)

307
00:12:48,701 --> 00:12:50,711
(panicked yelling)

308
00:12:50,836 --> 00:12:53,204
(coughing)

309
00:13:01,238 --> 00:13:03,628
They shrink-wrapped the whole city.

310
00:13:03,753 --> 00:13:05,243
Well, it could be worse.

311
00:13:05,409 --> 00:13:06,577
(rumbling)

312
00:13:06,994 --> 00:13:08,830
It is worse!

313
00:13:19,198 --> 00:13:22,943
(pulsating whirring)

314
00:13:23,068 --> 00:13:26,080
(rhythmic humming and whirring)

315
00:13:26,205 --> 00:13:28,139
(bell clanging)

316
00:13:34,980 --> 00:13:36,732
ZOIDBERG: Oh!

317
00:13:36,898 --> 00:13:39,026
They're flying
Manhattan into the sun!

318
00:13:39,192 --> 00:13:40,947
They must have been out of piranhas.

319
00:13:41,072 --> 00:13:43,478
They're gonna kill the virus
by exposing it

320
00:13:43,603 --> 00:13:45,366
to the heat of our burning bodies!

321
00:13:45,532 --> 00:13:48,578
I'm just glad I have my wool scarf.

322
00:13:48,744 --> 00:13:50,365
What good is a wool...?

323
00:13:50,490 --> 00:13:51,262
(choking)

324
00:13:57,085 --> 00:14:00,647
(panting)
Guys! Guys, you're never
gonna believe this!

325
00:14:00,772 --> 00:14:01,664
We know!

326
00:14:01,789 --> 00:14:04,234
They shmooped up Manhattan
and blasted us toward the sun!

327
00:14:04,359 --> 00:14:09,105
They did? Oh, so that's
why this was unguarded.

328
00:14:09,230 --> 00:14:11,107
People of New New York,

329
00:14:11,232 --> 00:14:13,603
this is Surgeon General
Ogden Wernstrom.

330
00:14:13,769 --> 00:14:15,011
Wern...

331
00:14:15,136 --> 00:14:17,147
(coughing)

332
00:14:17,272 --> 00:14:18,941
...strom!

333
00:14:19,107 --> 00:14:21,317
No doctor likes hurling
his patients into the sun,

334
00:14:21,442 --> 00:14:22,952
but since there is no way

335
00:14:23,077 --> 00:14:24,887
to make a vaccine
for the common cold...

336
00:14:25,012 --> 00:14:26,199
(Professor grunts)

337
00:14:26,365 --> 00:14:28,424
There is a way to make a vaccine!

338
00:14:28,549 --> 00:14:30,360
There is? Yay!

339
00:14:30,485 --> 00:14:32,622
Of course,
there's a catch.
(whoops)

340
00:14:32,887 --> 00:14:34,297
Yay! Yay!

341
00:14:34,422 --> 00:14:36,209
So what's the catch?

342
00:14:36,491 --> 00:14:38,434
The vaccine requires the original,

343
00:14:38,559 --> 00:14:41,547
unmutated 20th-century cold virus,

344
00:14:41,713 --> 00:14:44,407
so I need to grind you into a paste.

345
00:14:44,532 --> 00:14:46,427
Professor, no!

346
00:14:46,593 --> 00:14:48,077
It's okay, Leela.

347
00:14:48,202 --> 00:14:49,646
This is all my fault sort of.

348
00:14:49,771 --> 00:14:51,447
If this will save you, then please,

349
00:14:51,572 --> 00:14:52,982
turn me into a virus milkshake.

350
00:14:53,107 --> 00:14:54,550
He consented!
You all heard it!

351
00:14:54,675 --> 00:14:56,276
(whirring)

352
00:15:01,916 --> 00:15:04,217
♪ ♪

353
00:15:08,623 --> 00:15:10,867
Yes, sir, many of these
entries merit a ride

354
00:15:10,992 --> 00:15:13,436
in the mighty bosom
of our space shuttle.

355
00:15:13,561 --> 00:15:17,750
And then there's
<i>your</i> so-called entry.

356
00:15:17,916 --> 00:15:20,043
(sniffles and sneezes)

357
00:15:20,210 --> 00:15:23,172
Geez! Walk much, Gedgie?

358
00:15:23,338 --> 00:15:24,814
Absurd. You really think

359
00:15:24,939 --> 00:15:27,218
your guinea pig can survive
in the vacuum of space?

360
00:15:27,384 --> 00:15:29,519
He already survived
in the vacuum of my mom.

361
00:15:29,644 --> 00:15:31,639
I mean, my mom's vacuum.

362
00:15:31,805 --> 00:15:34,257
My experiment measures
the effect of microgravity

363
00:15:34,382 --> 00:15:36,359
on the propagation
of the common cold virus

364
00:15:36,484 --> 00:15:39,162
in an anaerobic environment,
i.e., space.

365
00:15:39,287 --> 00:15:40,856
Impressed?

366
00:15:41,022 --> 00:15:42,365
Damn right I am.

367
00:15:42,490 --> 00:15:44,834
That's some dry, emotionless science.

368
00:15:44,959 --> 00:15:46,821
Nice job, son.

369
00:15:46,987 --> 00:15:50,197
(sniffling, sneezing)

370
00:15:51,566 --> 00:15:53,242
Hey, wait a second!

371
00:15:53,367 --> 00:15:55,878
I know where you can get some
20th century cold virus

372
00:15:56,003 --> 00:15:57,331
without killing me!

373
00:15:57,497 --> 00:16:00,950
Hush, lad.
I'm totally in the zone.

374
00:16:01,075 --> 00:16:03,920
We just have to find the
Nerd Search '88 satellite.

375
00:16:04,045 --> 00:16:08,391
Oh! I don't know why
I even build these things.

376
00:16:08,516 --> 00:16:10,851
(whooshing)

377
00:16:13,722 --> 00:16:16,332
Gunnery Chief Bender,
blast us out of quarantine.

378
00:16:16,457 --> 00:16:18,067
Aye aye, lady!

379
00:16:18,351 --> 00:16:20,169
(rhythmic bleeps)

380
00:16:20,437 --> 00:16:22,023
(ricocheting)

381
00:16:22,189 --> 00:16:23,339
Oh, fiddlepoop!

382
00:16:23,464 --> 00:16:25,108
Our weapons aren't strong enough

383
00:16:25,233 --> 00:16:27,376
to puncture a thin
plastic tent that thick.

384
00:16:27,501 --> 00:16:29,245
No, but theirs are!

385
00:16:29,529 --> 00:16:30,913
(beeping)

386
00:16:31,038 --> 00:16:34,035
Captain, a ship is attempting
to break the quarantine.

387
00:16:34,201 --> 00:16:36,853
Blow them to Bac-O bits
with a well-placed warning shot.

388
00:16:36,978 --> 00:16:38,539
But... (gasps)

389
00:16:38,705 --> 00:16:40,046
(beep)
Oh!

390
00:16:46,004 --> 00:16:47,396
Oops.

391
00:16:47,672 --> 00:16:49,332
We'll find that cold virus.

392
00:16:49,457 --> 00:16:51,801
The Nerd Search satellite was
launched on the space shuttle

393
00:16:51,926 --> 00:16:53,436
and released into orbit.

394
00:16:53,561 --> 00:16:58,674
Hmm. All ancient satellites were
swept up as space junk in 2113.

395
00:16:58,799 --> 00:17:00,009
I actually knew that offhand.

396
00:17:00,134 --> 00:17:02,044
I'm Facebooking right now.

397
00:17:02,169 --> 00:17:04,447
(trilling)
Aha!

398
00:17:04,572 --> 00:17:07,116
That satellite was scuttled
on Enceladus,

399
00:17:07,241 --> 00:17:09,819
Saturn's main dump moon.

400
00:17:09,944 --> 00:17:11,211
Let's dump it up!

401
00:17:19,454 --> 00:17:21,430
(beeping)
This is the exact location of the dump,

402
00:17:21,555 --> 00:17:23,366
but there's nothing here.

403
00:17:23,491 --> 00:17:25,268
Can we please go home and die now?

404
00:17:25,393 --> 00:17:27,203
I'm with Bender.

405
00:17:27,328 --> 00:17:28,905
Whatever was here has been covered

406
00:17:29,030 --> 00:17:31,073
by centuries of ice buildup.

407
00:17:31,198 --> 00:17:32,909
No! It's under here somewhere!

408
00:17:33,034 --> 00:17:35,388
We just have to bust our way down.

409
00:17:35,554 --> 00:17:37,079
Remember the code of the ice.

410
00:17:37,204 --> 00:17:39,749
Thin and crispy, way too risky!

411
00:17:39,874 --> 00:17:42,485
(grunting)

412
00:17:42,610 --> 00:17:45,578
(whimpering
and yelling)

413
00:17:46,826 --> 00:17:48,859
LEELA:
I found the satellite!

414
00:17:49,116 --> 00:17:54,163
Let's just hope
the experiment's still in here.

415
00:17:54,447 --> 00:17:56,465
Yes! We're saved!

416
00:17:56,590 --> 00:17:58,167
(microphone feedback)

417
00:17:58,292 --> 00:18:01,771
And now, to present the awards,
our very special guest.

418
00:18:01,896 --> 00:18:03,506
He walked on the moon,

419
00:18:03,631 --> 00:18:06,475
and now he is judging
a high school science contest.

420
00:18:06,600 --> 00:18:09,779
Truly a man who can
and will do anything:

421
00:18:09,904 --> 00:18:11,280
Dr. Buzz Aldrin!

422
00:18:11,405 --> 00:18:13,816
(applause)

423
00:18:13,941 --> 00:18:15,918
Wow. I could have used
an introduction like that

424
00:18:16,043 --> 00:18:18,521
when I first met the moon men.

425
00:18:18,646 --> 00:18:20,975
(Aldrin laughs)
(laughter)

426
00:18:21,141 --> 00:18:23,492
But seriously, there <i>are</i> moon men.

427
00:18:23,617 --> 00:18:27,063
Okay, this year's
Nerd Search runner-up

428
00:18:27,188 --> 00:18:30,399
is a young man who devised
a way to add and subtract

429
00:18:30,524 --> 00:18:36,305
in zero gravity-- Vijay Patel
and his calculator space hat!

430
00:18:36,430 --> 00:18:38,098
(applause)
(whooping)

431
00:18:39,500 --> 00:18:40,843
(whooping)

432
00:18:40,968 --> 00:18:42,612
And now, the grand prize winner

433
00:18:42,737 --> 00:18:45,915
whose experiment will be
launched into space...

434
00:18:46,040 --> 00:18:48,317
(drumroll)

435
00:18:48,585 --> 00:18:51,020
Look at that cocky smirk.

436
00:18:51,145 --> 00:18:52,923
My money's on Gedgie.

437
00:18:53,089 --> 00:18:55,358
Yeah? He may have brains,
but I have heart.

438
00:18:55,483 --> 00:18:57,293
Josh Gedgie!

439
00:18:57,418 --> 00:18:58,728
(Josh laughs)

440
00:18:58,853 --> 00:19:01,054
I'll bring the car around.

441
00:19:12,900 --> 00:19:16,412
What a well-prepared virus culture.

442
00:19:16,537 --> 00:19:19,181
This will make a fine vaccine.

443
00:19:19,306 --> 00:19:21,050
Good thing Gedgie won.

444
00:19:21,175 --> 00:19:23,352
My dumb experiment wouldn't
have lasted an hour in space,

445
00:19:23,477 --> 00:19:25,354
let alone a thousand years.

446
00:19:25,479 --> 00:19:28,524
Besides, Buzz Aldrin ran over my
guinea pig in the parking lot.

447
00:19:28,649 --> 00:19:30,226
Okay.

448
00:19:30,351 --> 00:19:33,396
Come on, gang,
let's go inoculate everyone

449
00:19:33,521 --> 00:19:36,990
and cram Manhattan
back into its rightful hole.

450
00:19:47,060 --> 00:19:48,911
This may hurt a little.

451
00:19:49,036 --> 00:19:50,446
Ow!

452
00:19:50,571 --> 00:19:53,482
Now I'll give you the shot.

453
00:19:53,607 --> 00:19:56,052
You saved millions of lives, Fry.

454
00:19:56,177 --> 00:19:59,479
You should feel proud, no matter
what your dad said to you.

455
00:20:07,855 --> 00:20:09,432
(shivering)

456
00:20:09,557 --> 00:20:11,434
You still haven't thanked me

457
00:20:11,559 --> 00:20:13,963
for pulling you out
of the lake, soldier.

458
00:20:14,329 --> 00:20:16,085
I could have flip-flopped out.

459
00:20:16,210 --> 00:20:17,030
I know that.

460
00:20:19,600 --> 00:20:23,212
Look, son, I know I give you
the business sometimes.

461
00:20:23,337 --> 00:20:26,349
But if I'm hard on you,
it's only 'cause I want you

462
00:20:26,474 --> 00:20:28,918
to grow up strong and resilient.

463
00:20:29,043 --> 00:20:31,945
Some day, you may face
adversities so preposterous,

464
00:20:32,070 --> 00:20:34,490
I can't even conceive of them.

465
00:20:34,615 --> 00:20:38,051
But I know you'll pull through
and make me proud.

466
00:20:38,620 --> 00:20:40,357
I love you, son.

467
00:20:40,878 --> 00:20:42,074
(sobs)

468
00:20:51,750 --> 00:20:54,009
<i>Now bundle up.</i>

469
00:20:54,134 --> 00:20:56,060
<i>I don't want you getting frozen.</i>

470
00:20:57,275 --> 00:21:00,801
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

