1
00:00:02,929 --> 00:00:04,546
♪ <i>Two... two, three...</i> ♪

2
00:00:04,796 --> 00:00:06,590
♪ ♪

3
00:00:06,756 --> 00:00:09,718
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

4
00:00:25,718 --> 00:00:27,218
Double time, soldier.

5
00:00:27,343 --> 00:00:29,755
I want this ice fishing
operation up and running

6
00:00:29,880 --> 00:00:31,197
by 0800 hours.

7
00:00:31,472 --> 00:00:33,847
(shivers)
It's too cold, Dad.

8
00:00:33,972 --> 00:00:35,535
My teen region is freezing off.

9
00:00:35,810 --> 00:00:37,905
(blows raspberry)
You don't know what cold is.

10
00:00:38,030 --> 00:00:41,809
I once survived an entire week
trapped in a Swiss glacier,

11
00:00:41,934 --> 00:00:43,960
eating nothing but
frozen Neanderthal.

12
00:00:44,276 --> 00:00:47,255
To this day I can't stand
the taste of early hominid.

13
00:00:47,571 --> 00:00:49,984
(groans)
Let's just get inside the shack.

14
00:00:50,109 --> 00:00:51,426
- Hold, maggot!
- Ow!

15
00:00:51,742 --> 00:00:53,421
Remember the code of the ice:

16
00:00:53,546 --> 00:00:55,723
Thick and blue, tried and true;

17
00:00:55,848 --> 00:00:58,259
thin and crispy, way too risky.

18
00:00:58,384 --> 00:00:59,761
Shows what you know.

19
00:00:59,886 --> 00:01:01,394
Crispy doesn't even rhyme with risky.

20
00:01:01,560 --> 00:01:02,562
Aah!

21
00:01:02,822 --> 00:01:04,165
Help, I'm drowning!

22
00:01:04,290 --> 00:01:05,482
(blubbering)

23
00:01:05,792 --> 00:01:09,861
Don't worry, son, you'll
freeze before you drown.

24
00:01:15,902 --> 00:01:17,145
(sniffs)

25
00:01:17,270 --> 00:01:18,346
(exhales)

26
00:01:18,471 --> 00:01:19,913
I love ice fishing.

27
00:01:20,206 --> 00:01:21,956
I shouldn't be out in this cold.

28
00:01:22,308 --> 00:01:25,253
I have no protective fat, hair
or warm blood.

29
00:01:25,378 --> 00:01:27,088
I'm not even legally a mammal.

30
00:01:27,213 --> 00:01:29,357
(blows raspberry)
You don't know what cold is.

31
00:01:29,482 --> 00:01:31,589
I was frozen for a thousand years.

32
00:01:31,714 --> 00:01:32,393
You were?

33
00:01:32,518 --> 00:01:35,053
Huh, learn something dumb every day.

34
00:01:35,388 --> 00:01:36,631
(indistinct chatter)

35
00:01:36,756 --> 00:01:38,473
Live bait.

36
00:01:38,724 --> 00:01:40,768
Get your live bait here.

37
00:01:40,893 --> 00:01:42,537
(gasps)

38
00:01:42,662 --> 00:01:43,738
Fresh killed bait.

39
00:01:43,863 --> 00:01:45,021
(chokes)

40
00:01:45,464 --> 00:01:47,275
(shivers)
Can we get inside the shack?

41
00:01:47,400 --> 00:01:49,108
I'm wearing a belly parka.

42
00:01:51,637 --> 00:01:54,015
If I understand ice fishing,
and I'm pretty sure I don't,

43
00:01:54,140 --> 00:01:56,284
we'll need to laser-blast
a hole in the ice.

44
00:01:56,409 --> 00:01:58,886
No, no crazy technology.

45
00:01:59,011 --> 00:02:01,456
Here, Bender, use
your immense robot strength

46
00:02:01,581 --> 00:02:03,206
to drill a hole
the old-fashioned way.

47
00:02:03,449 --> 00:02:05,124
I don't see any irony in that.

48
00:02:10,823 --> 00:02:12,632
And voilà !

49
00:02:12,948 --> 00:02:15,503
Everybody's ice fishing.

50
00:02:15,628 --> 00:02:17,220
How come nobody's ice fishing?

51
00:02:17,496 --> 00:02:20,515
Hot cocoa break.

52
00:02:20,681 --> 00:02:22,376
Cocoa is for yodeling babies.

53
00:02:22,501 --> 00:02:25,413
If you're sober,
it isn't ice fishing.

54
00:02:25,538 --> 00:02:26,604
(gagging)

55
00:02:30,676 --> 00:02:33,354
(shudders)
Mom, what's my temperature?

56
00:02:33,479 --> 00:02:36,457
50, 45, 40.

57
00:02:36,738 --> 00:02:37,725
It's all over.

58
00:02:37,850 --> 00:02:39,075
(whimpers)

59
00:02:39,452 --> 00:02:41,195
(crowd cheering on television)
Whoo!

60
00:02:41,320 --> 00:02:42,697
Down at the 35!

61
00:02:42,822 --> 00:02:44,332
I'm really sick.

62
00:02:44,457 --> 00:02:46,167
Huh?
Oh, sorry.

63
00:02:46,292 --> 00:02:47,568
A hundred and nine.

64
00:02:47,693 --> 00:02:49,043
We'll check it again at halftime.

65
00:02:49,209 --> 00:02:51,879
You home from school, you traitor?

66
00:02:52,045 --> 00:02:54,424
I fell through the ice.
Cut me some slack.

67
00:02:54,734 --> 00:02:57,845
Nobody cut me any slack
when I broke my spine.

68
00:02:57,970 --> 00:02:59,447
Didn't even take a day off of work.

69
00:02:59,572 --> 00:03:00,915
Lot of people depend on you

70
00:03:01,040 --> 00:03:04,242
when you sell trampolines
door to door.

71
00:03:04,558 --> 00:03:06,187
Here's your homework, you lucky knob.

72
00:03:06,312 --> 00:03:08,730
And with a little more luck
from my seven-leaf clover,

73
00:03:08,896 --> 00:03:11,492
I might get sick enough
to miss the whole semester.

74
00:03:11,617 --> 00:03:12,660
Hey, give me that.

75
00:03:12,785 --> 00:03:14,095
(both grunting)

76
00:03:14,220 --> 00:03:15,396
No.

77
00:03:15,521 --> 00:03:16,531
Give it to me, you faker.

78
00:03:16,656 --> 00:03:18,197
No, you're not getting it.

79
00:03:18,363 --> 00:03:19,365
(squeaking)

80
00:03:19,531 --> 00:03:21,669
Ow, my underbite.

81
00:03:21,794 --> 00:03:23,286
MR. FRY:
Come on, Yancy,

82
00:03:23,452 --> 00:03:24,872
your brother's sick.

83
00:03:24,997 --> 00:03:26,998
You'll never have
a better chance to take him out.

84
00:03:27,164 --> 00:03:29,125
Dad.

85
00:03:29,291 --> 00:03:31,353
"Nerd Search '88"?

86
00:03:31,478 --> 00:03:32,211
What's this?

87
00:03:32,471 --> 00:03:34,782
Some stupid science contest
for smartwads.

88
00:03:34,907 --> 00:03:38,301
NASA's going to pick one kid's
experiment to launch into space.

89
00:03:38,467 --> 00:03:40,588
(gasps)
I could make a space experiment.

90
00:03:40,713 --> 00:03:42,323
I just got a new thing of glitter.

91
00:03:42,448 --> 00:03:44,258
I'm not sure science is your thing,

92
00:03:44,383 --> 00:03:46,527
seeing how that chimp
at the zoo tricked you

93
00:03:46,652 --> 00:03:47,852
out of your allowance.

94
00:03:48,018 --> 00:03:50,598
Yeah, well, I'll show you
and Mr. Bananas.

95
00:03:50,723 --> 00:03:52,433
Anyway, I've got nothing better to do

96
00:03:52,558 --> 00:03:53,775
while I'm sick in bed.

97
00:03:53,941 --> 00:03:55,603
Wait, that's it.

98
00:03:55,728 --> 00:03:57,471
I'll make a space experiment
about the common cold.

99
00:03:57,596 --> 00:03:59,364
Where's that contest flyer?

100
00:03:59,598 --> 00:04:01,032
You're holding it, genius.

101
00:04:01,267 --> 00:04:03,034
Oh, good.

102
00:04:05,671 --> 00:04:07,548
I feel awful, but it was worth it

103
00:04:07,673 --> 00:04:09,784
to catch and kill this baby fish.

104
00:04:09,909 --> 00:04:11,709
(sneezes, sighs)

105
00:04:11,875 --> 00:04:13,421
Shmeez, what's with
the shmiffling?

106
00:04:13,546 --> 00:04:14,689
It's nothing.

107
00:04:14,814 --> 00:04:16,672
(sniffs)
Just a common cold.

108
00:04:16,838 --> 00:04:18,257
- Wha...?
- Common huh?

109
00:04:18,423 --> 00:04:21,262
- What the hell's a common cold?
- Is it valuable?

110
00:04:21,387 --> 00:04:24,972
Could it be taken from you
if you were, say, unconscious?

111
00:04:25,138 --> 00:04:26,801
A common-- a common cold?!

112
00:04:26,926 --> 00:04:28,836
No, no...!

113
00:04:28,961 --> 00:04:30,805
Ever since Fry first came to us,

114
00:04:30,930 --> 00:04:34,482
I've lived in mortal terror
that this would happen.

115
00:04:34,767 --> 00:04:36,110
I never heard you mention that.

116
00:04:36,235 --> 00:04:39,612
Oh, I try to act cool, but
inside I'm freaking out.

117
00:04:39,872 --> 00:04:41,048
It's just a cold.

118
00:04:41,173 --> 00:04:42,750
(sneezes)
What's the big deal?

119
00:04:42,875 --> 00:04:44,701
(sirens wailing)

120
00:04:55,487 --> 00:04:57,698
This is the police.

121
00:04:57,823 --> 00:05:00,835
An unknown pathogen has been
detected on these premises.

122
00:05:00,960 --> 00:05:02,002
Come out with your hands...

123
00:05:02,127 --> 00:05:05,179
I mean, stay in with your hands up.

124
00:05:05,445 --> 00:05:08,268
You are hereby quarantined
until such time

125
00:05:08,393 --> 00:05:11,561
as it is deemed safe to enter
and shoot your asses.

126
00:05:11,827 --> 00:05:12,880
(all gasp)

127
00:05:13,005 --> 00:05:16,549
Now, now, let's not
all panic at once.

128
00:05:16,674 --> 00:05:18,124
We'll have to take shifts.

129
00:05:18,249 --> 00:05:20,737
Hermes, you take the first six hours.

130
00:05:21,003 --> 00:05:23,028
Very well.
(clears throat)

131
00:05:23,153 --> 00:05:25,658
(screaming)
Louder, louder!

132
00:05:26,517 --> 00:05:27,910
Right, baby.

133
00:05:37,251 --> 00:05:38,394
Look, I just have a common...

134
00:05:38,519 --> 00:05:39,921
(high-pitched):
...cold!

135
00:05:40,187 --> 00:05:41,998
It'll be gone as fast
as I can sneeze, hurl,

136
00:05:42,123 --> 00:05:43,383
and squirt it out.

137
00:05:43,549 --> 00:05:45,093
No, it won't.

138
00:05:45,326 --> 00:05:48,846
The common cold died out
500 years ago,

139
00:05:49,096 --> 00:05:52,541
and subsequently, humanity lost
all resistance to its ravages,

140
00:05:52,666 --> 00:05:54,978
but the virus survived in you,

141
00:05:55,202 --> 00:05:57,246
frozen for a thousand years.

142
00:05:57,371 --> 00:06:00,016
Huh, so it was hiding
deep down inside of me,

143
00:06:00,141 --> 00:06:01,734
like my skeleton bones?

144
00:06:01,900 --> 00:06:03,019
Give it to us straight, Professor.

145
00:06:03,144 --> 00:06:04,954
How incredibly deadly is it?

146
00:06:05,079 --> 00:06:06,355
We don't know.

147
00:06:06,480 --> 00:06:08,758
It could kill millions or nobody.

148
00:06:08,883 --> 00:06:12,194
I suppose it might even bring
a few people back to life.

149
00:06:12,319 --> 00:06:14,263
Anything is possible in science.

150
00:06:14,388 --> 00:06:15,531
(sneezes)

151
00:06:15,656 --> 00:06:18,534
Oh, no, I've got it, too.

152
00:06:18,659 --> 00:06:19,969
(all shudder)

153
00:06:20,094 --> 00:06:22,588
My nose is all gunked up with blork.

154
00:06:22,754 --> 00:06:24,674
And I've got a hankering
for a useless remedy

155
00:06:24,965 --> 00:06:27,410
created by a schoolteacher.

156
00:06:27,676 --> 00:06:28,970
(all shudder)

157
00:06:29,136 --> 00:06:31,547
Uh-oh, I think
I'm getting swollen glands.

158
00:06:31,672 --> 00:06:33,141
(sickly croaking)

159
00:06:33,307 --> 00:06:35,310
(all groaning)

160
00:06:35,476 --> 00:06:38,229
Screw the quarantine,
I'm out of here.

161
00:06:38,395 --> 00:06:40,064
Initiate containment procedure.

162
00:06:40,230 --> 00:06:41,357
(grunting)

163
00:06:41,523 --> 00:06:43,426
Aah, ow, oh!

164
00:06:43,551 --> 00:06:45,294
Go on now.

165
00:06:45,569 --> 00:06:46,495
(sneezes)

166
00:06:46,620 --> 00:06:48,064
Now I'm sick.

167
00:06:48,189 --> 00:06:50,533
I shudder to think
what this cold will do to me.

168
00:06:50,658 --> 00:06:54,037
Yesterday I was nearly killed
by a tight hat.

169
00:06:54,203 --> 00:06:56,439
I'd be remiss if I didn't rub
your goopy noses

170
00:06:56,564 --> 00:06:58,007
in the fact that I'm immune.

171
00:06:58,132 --> 00:06:59,775
(laughs)

172
00:06:59,900 --> 00:07:03,145
Which is why we'll all be
counting on you and you alone

173
00:07:03,270 --> 00:07:05,181
to nurse us through this catastrophe.

174
00:07:05,306 --> 00:07:06,415
(sighs)

175
00:07:06,540 --> 00:07:07,616
Why, God?

176
00:07:07,741 --> 00:07:10,319
Why have I been singled out?

177
00:07:10,444 --> 00:07:13,973
(coughing and groaning)

178
00:07:14,139 --> 00:07:17,484
Everyone just calm down and make
yourself a tissue walrus.

179
00:07:20,521 --> 00:07:22,398
Damn it, son, lose the tissues.

180
00:07:22,523 --> 00:07:24,633
You're ruining Thanksgiving dinner.

181
00:07:24,758 --> 00:07:27,036
I'm busy with my space experiment.

182
00:07:27,319 --> 00:07:30,198
I can't devote precious
brainpower to blowing my nose.

183
00:07:30,364 --> 00:07:33,109
You're never going to win
that science fair, Philip.

184
00:07:33,234 --> 00:07:35,544
Face it, someone
with your limited brainpower

185
00:07:35,669 --> 00:07:38,998
would be lucky to get a job
as a pizza delivery boy.

186
00:07:39,164 --> 00:07:43,185
Hey, Barack,
pizza going out, come on.

187
00:07:43,310 --> 00:07:45,763
Man, I have got to go
back to law school.

188
00:07:45,888 --> 00:07:48,098
(blows raspberry)
I'm not going to wind up a loser

189
00:07:48,223 --> 00:07:48,966
like that guy.

190
00:07:49,132 --> 00:07:50,170
Sure you will.

191
00:07:50,295 --> 00:07:52,406
You're going to lose
the science fair,

192
00:07:52,531 --> 00:07:54,138
and that's who's going to beat you--

193
00:07:54,591 --> 00:07:57,266
Josh Gedgie, boy scientist.

194
00:07:57,432 --> 00:07:59,560
Pi over four radians
of pizza, please.

195
00:07:59,726 --> 00:08:01,187
What is that, about a slice?

196
00:08:01,353 --> 00:08:02,988
More like exactly a slice.

197
00:08:03,113 --> 00:08:04,423
(wheezing laugh)

198
00:08:04,690 --> 00:08:05,691
Game on, Gedgie.

199
00:08:05,816 --> 00:08:07,193
(sneezes)

200
00:08:07,359 --> 00:08:09,278
YANCY:
Ew!

201
00:08:09,444 --> 00:08:10,529
I've had worse.

202
00:08:10,654 --> 00:08:11,630
When I was shot down over Korea,

203
00:08:11,755 --> 00:08:13,332
I had to eat Kimchi.

204
00:08:13,457 --> 00:08:15,467
He was our interpreter.

205
00:08:15,592 --> 00:08:16,702
(chomps loudly)

206
00:08:16,827 --> 00:08:18,162
(bell jingles)

207
00:08:18,328 --> 00:08:20,573
(bell continues jingling)

208
00:08:20,698 --> 00:08:21,774
(Bender snoring)

209
00:08:21,899 --> 00:08:24,210
(muttering)

210
00:08:24,335 --> 00:08:25,644
(gasps)

211
00:08:25,769 --> 00:08:28,339
(bell continues jingling)
Coming.

212
00:08:28,505 --> 00:08:31,283
(jingling)
(panting)

213
00:08:31,408 --> 00:08:32,651
What now?

214
00:08:32,926 --> 00:08:34,086
Humidifier.

215
00:08:34,211 --> 00:08:36,222
(groans)
Fine.

216
00:08:36,347 --> 00:08:38,214
(bubbling)

217
00:08:39,550 --> 00:08:42,270
(jingling)
Yes?

218
00:08:42,436 --> 00:08:44,763
(coughing):
Where's that chicken soup
we asked for?

219
00:08:44,888 --> 00:08:46,165
(chicken clucking)

220
00:08:46,290 --> 00:08:48,693
Chicken, water, fire.

221
00:08:48,859 --> 00:08:50,302
You take it from there.

222
00:08:50,427 --> 00:08:53,739
This is torture--
the fever, the chills,

223
00:08:53,864 --> 00:08:57,276
and the sweating--
Amy's horrible sweating!

224
00:08:57,401 --> 00:08:58,434
(sneezes)

225
00:09:00,454 --> 00:09:01,747
That's it.

226
00:09:01,872 --> 00:09:05,251
I'm leaving
while I still have my dignity.

227
00:09:05,376 --> 00:09:08,544
See you in the obituaries.

228
00:09:12,149 --> 00:09:14,135
(sneaky laugh)

229
00:09:14,301 --> 00:09:15,494
How's the containment holding up?

230
00:09:15,619 --> 00:09:19,231
Without turning my head,
I'd say 100%.

231
00:09:19,356 --> 00:09:22,258
(door opens)

232
00:09:23,602 --> 00:09:25,070
Howdy, folks, and may I say

233
00:09:25,195 --> 00:09:28,007
nice work keeping
those sickos penned up.

234
00:09:28,132 --> 00:09:29,708
Put her there.

235
00:09:29,833 --> 00:09:33,712
You, too, buddy,
and you and you and you

236
00:09:33,837 --> 00:09:37,249
and especially you.

237
00:09:37,532 --> 00:09:39,518
(coughing)

238
00:09:39,785 --> 00:09:43,312
That robot was
a heck of a nice feller.

239
00:09:44,548 --> 00:09:46,458
(squeaking)

240
00:09:46,583 --> 00:09:48,360
You'd better stay here
during biology.

241
00:09:48,485 --> 00:09:51,664
Mrs. Jenkins dissects anything
smaller than a fifth-grader.

242
00:09:51,789 --> 00:09:53,565
(gasps, sneezes)

243
00:09:53,840 --> 00:09:56,235
Well, if it isn't Grandmaster Phlegm.

244
00:09:56,360 --> 00:09:58,504
I heard you're entering the
NASA science competition.

245
00:09:58,629 --> 00:10:00,906
Maybe I am, LL Fool J.

246
00:10:01,031 --> 00:10:04,143
So what's your project-- the
effects of losing on idiots?

247
00:10:04,309 --> 00:10:06,812
No, I'm gonna infect my
guinea pig with the common cold

248
00:10:06,937 --> 00:10:10,516
and launch it into space to see
if it gets cured by cosmic rays.

249
00:10:10,641 --> 00:10:12,117
(wheezing laugh)

250
00:10:12,242 --> 00:10:14,386
Lame, though the common cold
virus does seem

251
00:10:14,511 --> 00:10:15,854
like a judge-pleaser.

252
00:10:15,979 --> 00:10:17,489
I think I'll steal that
and do an experiment

253
00:10:17,614 --> 00:10:20,201
that's slightly less very stupid.

254
00:10:20,367 --> 00:10:21,527
But that's my idea.

255
00:10:21,652 --> 00:10:23,796
You are an evil, evil nerd.

256
00:10:23,921 --> 00:10:25,788
Gedgie out.

257
00:10:27,642 --> 00:10:29,911
We'll show him who's stupid.

258
00:10:30,036 --> 00:10:32,398
(coughs)

259
00:10:32,564 --> 00:10:33,915
(guinea pig coughs)

260
00:10:34,040 --> 00:10:36,809
♪ ♪

261
00:10:59,841 --> 00:11:02,911
(coughing)

262
00:11:03,036 --> 00:11:04,721
Linda?

263
00:11:04,887 --> 00:11:07,482
Borbo, the so-called common cold,

264
00:11:07,607 --> 00:11:09,885
introduced by living
fossil Philip J. Fry,

265
00:11:10,010 --> 00:11:11,820
is spreading out of control.

266
00:11:11,945 --> 00:11:14,389
All citizens are advised
to wash their hands thoroughly

267
00:11:14,514 --> 00:11:16,591
after beating up Philip J. Fry.

268
00:11:16,716 --> 00:11:18,927
Phew! Lucky I'm safely
locked up here with you guys.

269
00:11:19,052 --> 00:11:20,395
There he is!

270
00:11:20,520 --> 00:11:21,763
Get him!

271
00:11:21,888 --> 00:11:23,932
Ow! Ow! Ow! Wait!

272
00:11:24,057 --> 00:11:26,001
The situation is expected
to deteriorate

273
00:11:26,126 --> 00:11:29,304
as newscasters whip
the city into a panic.

274
00:11:29,429 --> 00:11:32,007
Run! Run for your lives!

275
00:11:32,132 --> 00:11:34,400
(screaming and yelling,
thudding)

276
00:11:36,836 --> 00:11:38,413
(chuckling)

277
00:11:38,538 --> 00:11:42,050
And finally, the heartwarming
story of a handicapped magician

278
00:11:42,175 --> 00:11:44,342
who didn't know when to give up.

279
00:11:47,380 --> 00:11:48,890
(beeping)

280
00:11:49,015 --> 00:11:51,359
I don't like the looks
of this, Mr. President.

281
00:11:51,484 --> 00:11:53,728
Shall I switch it off?

282
00:11:54,003 --> 00:11:55,396
Negative.

283
00:11:55,521 --> 00:11:57,365
Rosemary,
release the surgeon general.

284
00:11:57,631 --> 00:11:59,167
ROSEMARY:
Get in there!

285
00:11:59,292 --> 00:12:01,502
Ow! It's bright out here.

286
00:12:01,627 --> 00:12:03,938
Wernstrom, the quarantine has failed.

287
00:12:04,063 --> 00:12:05,974
Give me a worst case scenario.

288
00:12:06,099 --> 00:12:07,809
And make it grim.

289
00:12:07,934 --> 00:12:09,744
I've prepared some projections.

290
00:12:10,019 --> 00:12:11,846
Should the virus escape Manhattan,

291
00:12:11,971 --> 00:12:14,615
this is how far
it will spread in 12 hours.

292
00:12:14,740 --> 00:12:16,284
This is 24 hours.

293
00:12:16,409 --> 00:12:18,119
This is a Verizon coverage map.

294
00:12:18,244 --> 00:12:21,756
And in 36 hours, it will have
infected the entire planet.

295
00:12:21,881 --> 00:12:22,623
Options?

296
00:12:22,748 --> 00:12:23,992
We have only one option.

297
00:12:24,117 --> 00:12:26,728
Protocol 62.

298
00:12:26,853 --> 00:12:28,162
Not possible.

299
00:12:28,287 --> 00:12:29,630
We don't have arly enough piranhas.

300
00:12:29,755 --> 00:12:33,792
Then protocol 63 it is.

301
00:12:36,295 --> 00:12:38,639
(sirens wailing)

302
00:12:38,764 --> 00:12:40,208
Hooray!
(coughs)

303
00:12:40,333 --> 00:12:42,552
They're letting us out!

304
00:12:42,718 --> 00:12:44,078
And hundreds of black hovercopters

305
00:12:44,203 --> 00:12:45,737
are coming to welcome us!

306
00:12:48,908 --> 00:12:51,119
(coughing)

307
00:12:51,244 --> 00:12:53,254
(panicked yelling)

308
00:12:53,379 --> 00:12:55,747
(coughing)

309
00:13:03,781 --> 00:13:06,171
They shrink-wrapped the whole city.

310
00:13:06,296 --> 00:13:07,786
Well, it could be worse.

311
00:13:07,952 --> 00:13:09,120
(rumbling)

312
00:13:09,537 --> 00:13:11,373
It is worse!

313
00:13:21,741 --> 00:13:25,486
(pulsating whirring)

314
00:13:25,611 --> 00:13:28,623
(rhythmic humming and whirring)

315
00:13:28,748 --> 00:13:30,682
(bell clanging)

316
00:13:37,523 --> 00:13:39,275
ZOIDBERG: Oh!

317
00:13:39,441 --> 00:13:41,569
They're flying
Manhattan into the sun!

318
00:13:41,735 --> 00:13:43,490
They must have been out of piranhas.

319
00:13:43,615 --> 00:13:46,021
They're gonna kill the virus
by exposing it

320
00:13:46,146 --> 00:13:47,909
to the heat of our burning bodies!

321
00:13:48,075 --> 00:13:51,121
I'm just glad I have my wool scarf.

322
00:13:51,287 --> 00:13:52,908
What good is a wool...?

323
00:13:53,033 --> 00:13:53,805
(choking)

324
00:14:01,190 --> 00:14:04,752
(panting)
Guys! Guys, you're never
gonna believe this!

325
00:14:04,877 --> 00:14:05,769
We know!

326
00:14:05,894 --> 00:14:08,339
They shmooped up Manhattan
and blasted us toward the sun!

327
00:14:08,464 --> 00:14:13,210
They did? Oh, so that's
why this was unguarded.

328
00:14:13,335 --> 00:14:15,212
People of New New York,

329
00:14:15,337 --> 00:14:17,708
this is Surgeon General
Ogden Wernstrom.

330
00:14:17,874 --> 00:14:19,116
Wern...

331
00:14:19,241 --> 00:14:21,252
(coughing)

332
00:14:21,377 --> 00:14:23,046
...strom!

333
00:14:23,212 --> 00:14:25,422
No doctor likes hurling
his patients into the sun,

334
00:14:25,547 --> 00:14:27,057
but since there is no way

335
00:14:27,182 --> 00:14:28,992
to make a vaccine
for the common cold...

336
00:14:29,117 --> 00:14:30,304
(Professor grunts)

337
00:14:30,470 --> 00:14:32,529
There is a way to make a vaccine!

338
00:14:32,654 --> 00:14:34,465
There is? Yay!

339
00:14:34,590 --> 00:14:36,727
Of course,
there's a catch.
(whoops)

340
00:14:36,992 --> 00:14:38,402
Yay! Yay!

341
00:14:38,527 --> 00:14:40,314
So what's the catch?

342
00:14:40,596 --> 00:14:42,539
The vaccine requires the original,

343
00:14:42,664 --> 00:14:45,652
unmutated 20th-century cold virus,

344
00:14:45,818 --> 00:14:48,512
so I need to grind you into a paste.

345
00:14:48,637 --> 00:14:50,532
Professor, no!

346
00:14:50,698 --> 00:14:52,182
It's okay, Leela.

347
00:14:52,307 --> 00:14:53,751
This is all my fault sort of.

348
00:14:53,876 --> 00:14:55,552
If this will save you, then please,

349
00:14:55,677 --> 00:14:57,087
turn me into a virus milkshake.

350
00:14:57,212 --> 00:14:58,655
He consented!
You all heard it!

351
00:14:58,780 --> 00:15:00,381
(whirring)

352
00:15:06,021 --> 00:15:08,322
♪ ♪

353
00:15:12,728 --> 00:15:14,972
Yes, sir, many of these
entries merit a ride

354
00:15:15,097 --> 00:15:17,541
in the mighty bosom
of our space shuttle.

355
00:15:17,666 --> 00:15:21,855
And then there's
<i>your</i> so-called entry.

356
00:15:22,021 --> 00:15:24,148
(sniffles and sneezes)

357
00:15:24,315 --> 00:15:27,277
Geez! Walk much, Gedgie?

358
00:15:27,443 --> 00:15:28,919
Absurd. You really think

359
00:15:29,044 --> 00:15:31,323
your guinea pig can survive
in the vacuum of space?

360
00:15:31,489 --> 00:15:33,624
He already survived
in the vacuum of my mom.

361
00:15:33,749 --> 00:15:35,744
I mean, my mom's vacuum.

362
00:15:35,910 --> 00:15:38,362
My experiment measures
the effect of microgravity

363
00:15:38,487 --> 00:15:40,464
on the propagation
of the common cold virus

364
00:15:40,589 --> 00:15:43,267
in an anaerobic environment,
i.e., space.

365
00:15:43,392 --> 00:15:44,961
Impressed?

366
00:15:45,127 --> 00:15:46,470
Damn right I am.

367
00:15:46,595 --> 00:15:48,939
That's some dry, emotionless science.

368
00:15:49,064 --> 00:15:50,926
Nice job, son.

369
00:15:51,092 --> 00:15:54,302
(sniffling, sneezing)

370
00:15:55,671 --> 00:15:57,347
Hey, wait a second!

371
00:15:57,472 --> 00:15:59,983
I know where you can get some
20th century cold virus

372
00:16:00,108 --> 00:16:01,436
without killing me!

373
00:16:01,602 --> 00:16:05,055
Hush, lad.
I'm totally in the zone.

374
00:16:05,180 --> 00:16:08,025
We just have to find the
Nerd Search '88 satellite.

375
00:16:08,150 --> 00:16:12,496
Oh! I don't know why
I even build these things.

376
00:16:12,621 --> 00:16:14,956
(whooshing)

377
00:16:17,827 --> 00:16:20,437
Gunnery Chief Bender,
blast us out of quarantine.

378
00:16:20,562 --> 00:16:22,172
Aye aye, lady!

379
00:16:22,456 --> 00:16:24,274
(rhythmic bleeps)

380
00:16:24,542 --> 00:16:26,128
(ricocheting)

381
00:16:26,294 --> 00:16:27,444
Oh, fiddlepoop!

382
00:16:27,569 --> 00:16:29,213
Our weapons aren't strong enough

383
00:16:29,338 --> 00:16:31,481
to puncture a thin
plastic tent that thick.

384
00:16:31,606 --> 00:16:33,350
No, but theirs are!

385
00:16:33,634 --> 00:16:35,018
(beeping)

386
00:16:35,143 --> 00:16:38,140
Captain, a ship is attempting
to break the quarantine.

387
00:16:38,306 --> 00:16:40,958
Blow them to Bac-O bits
with a well-placed warning shot.

388
00:16:41,083 --> 00:16:42,644
But... (gasps)

389
00:16:42,810 --> 00:16:44,151
(beep)
Oh!

390
00:16:50,109 --> 00:16:51,501
Oops.

391
00:16:51,777 --> 00:16:53,437
We'll find that cold virus.

392
00:16:53,562 --> 00:16:55,906
The Nerd Search satellite was
launched on the space shuttle

393
00:16:56,031 --> 00:16:57,541
and released into orbit.

394
00:16:57,666 --> 00:17:02,779
Hmm. All ancient satellites were
swept up as space junk in 2113.

395
00:17:02,904 --> 00:17:04,114
I actually knew that offhand.

396
00:17:04,239 --> 00:17:06,149
I'm Facebooking right now.

397
00:17:06,274 --> 00:17:08,552
(trilling)
Aha!

398
00:17:08,677 --> 00:17:11,221
That satellite was scuttled
on Enceladus,

399
00:17:11,346 --> 00:17:13,924
Saturn's main dump moon.

400
00:17:14,049 --> 00:17:15,316
Let's dump it up!

401
00:17:23,559 --> 00:17:25,535
(beeping)
This is the exact location of the dump,

402
00:17:25,660 --> 00:17:27,471
but there's nothing here.

403
00:17:27,596 --> 00:17:29,373
Can we please go home and die now?

404
00:17:29,498 --> 00:17:31,308
I'm with Bender.

405
00:17:31,433 --> 00:17:33,010
Whatever was here has been covered

406
00:17:33,135 --> 00:17:35,178
by centuries of ice buildup.

407
00:17:35,303 --> 00:17:37,014
No! It's under here somewhere!

408
00:17:37,139 --> 00:17:39,493
We just have to bust our way down.

409
00:17:39,659 --> 00:17:41,184
Remember the code of the ice.

410
00:17:41,309 --> 00:17:43,854
Thin and crispy, way too risky!

411
00:17:43,979 --> 00:17:46,590
(grunting)

412
00:17:46,715 --> 00:17:49,683
(whimpering
and yelling)

413
00:17:50,931 --> 00:17:52,964
LEELA:
I found the satellite!

414
00:17:53,221 --> 00:17:58,268
Let's just hope
the experiment's still in here.

415
00:17:58,552 --> 00:18:00,570
Yes! We're saved!

416
00:18:00,695 --> 00:18:02,272
(microphone feedback)

417
00:18:02,397 --> 00:18:05,876
And now, to present the awards,
our very special guest.

418
00:18:06,001 --> 00:18:07,611
He walked on the moon,

419
00:18:07,736 --> 00:18:10,580
and now he is judging
a high school science contest.

420
00:18:10,705 --> 00:18:13,884
Truly a man who can
and will do anything:

421
00:18:14,009 --> 00:18:15,385
Dr. Buzz Aldrin!

422
00:18:15,510 --> 00:18:17,921
(applause)

423
00:18:18,046 --> 00:18:20,023
Wow. I could have used
an introduction like that

424
00:18:20,148 --> 00:18:22,626
when I first met the moon men.

425
00:18:22,751 --> 00:18:25,080
(Aldrin laughs)
(laughter)

426
00:18:25,246 --> 00:18:27,597
But seriously, there <i>are</i> moon men.

427
00:18:27,722 --> 00:18:31,168
Okay, this year's
Nerd Search runner-up

428
00:18:31,293 --> 00:18:34,504
is a young man who devised
a way to add and subtract

429
00:18:34,629 --> 00:18:40,410
in zero gravity-- Vijay Patel
and his calculator space hat!

430
00:18:40,535 --> 00:18:42,203
(applause)
(whooping)

431
00:18:43,605 --> 00:18:44,948
(whooping)

432
00:18:45,073 --> 00:18:46,717
And now, the grand prize winner

433
00:18:46,842 --> 00:18:50,020
whose experiment will be
launched into space...

434
00:18:50,145 --> 00:18:52,422
(drumroll)

435
00:18:52,690 --> 00:18:55,125
Look at that cocky smirk.

436
00:18:55,250 --> 00:18:57,028
My money's on Gedgie.

437
00:18:57,194 --> 00:18:59,463
Yeah? He may have brains,
but I have heart.

438
00:18:59,588 --> 00:19:01,398
Josh Gedgie!

439
00:19:01,523 --> 00:19:02,833
(Josh laughs)

440
00:19:02,958 --> 00:19:05,159
I'll bring the car around.

441
00:19:17,005 --> 00:19:20,517
What a well-prepared virus culture.

442
00:19:20,642 --> 00:19:23,286
This will make a fine vaccine.

443
00:19:23,411 --> 00:19:25,155
Good thing Gedgie won.

444
00:19:25,280 --> 00:19:27,457
My dumb experiment wouldn't
have lasted an hour in space,

445
00:19:27,582 --> 00:19:29,459
let alone a thousand years.

446
00:19:29,584 --> 00:19:32,629
Besides, Buzz Aldrin ran over my
guinea pig in the parking lot.

447
00:19:32,754 --> 00:19:34,331
Okay.

448
00:19:34,456 --> 00:19:37,501
Come on, gang,
let's go inoculate everyone

449
00:19:37,626 --> 00:19:41,095
and cram Manhattan
back into its rightful hole.

450
00:19:51,165 --> 00:19:53,016
This may hurt a little.

451
00:19:53,141 --> 00:19:54,551
Ow!

452
00:19:54,676 --> 00:19:57,587
Now I'll give you the shot.

453
00:19:57,712 --> 00:20:00,157
You saved millions of lives, Fry.

454
00:20:00,282 --> 00:20:03,584
You should feel proud, no matter
what your dad said to you.

455
00:20:11,960 --> 00:20:13,537
(shivering)

456
00:20:13,662 --> 00:20:15,539
You still haven't thanked me

457
00:20:15,664 --> 00:20:18,068
for pulling you out
of the lake, soldier.

458
00:20:18,434 --> 00:20:20,190
I could have flip-flopped out.

459
00:20:20,315 --> 00:20:21,135
I know that.

460
00:20:23,705 --> 00:20:27,317
Look, son, I know I give you
the business sometimes.

461
00:20:27,442 --> 00:20:30,454
But if I'm hard on you,
it's only 'cause I want you

462
00:20:30,579 --> 00:20:33,023
to grow up strong and resilient.

463
00:20:33,148 --> 00:20:36,050
Some day, you may face
adversities so preposterous,

464
00:20:36,175 --> 00:20:38,595
I can't even conceive of them.

465
00:20:38,720 --> 00:20:42,156
But I know you'll pull through
and make me proud.

466
00:20:42,725 --> 00:20:44,462
I love you, son.

467
00:20:44,983 --> 00:20:46,179
(sobs)

468
00:20:55,855 --> 00:20:58,114
<i>Now bundle up.</i>

469
00:20:58,239 --> 00:21:00,165
<i>I don't want you getting frozen.</i>

470
00:21:01,380 --> 00:21:04,906
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

