1
00:00:00,079 --> 00:00:01,726
Previously on
<i>The Lying Game...</i>

2
00:00:01,751 --> 00:00:02,951
My twin sister.

3
00:00:03,004 --> 00:00:03,760
Wait a minute.
Let me get this straight.

4
00:00:03,785 --> 00:00:05,902
You-You want me
to take your place?

5
00:00:05,927 --> 00:00:08,632
Two days. Just
hang out, relax.

6
00:00:08,657 --> 00:00:11,062
I'm gonna find our real parents.

7
00:00:12,535 --> 00:00:14,011
I knew it.
You're not Sutton.

8
00:00:14,456 --> 00:00:16,523
Probably you that gave
him the idea to go there.

9
00:00:16,558 --> 00:00:18,492
You told him, didn't you?
Is that right? Answer me!

10
00:00:18,526 --> 00:00:20,260
Hey. Hold it.

11
00:00:20,295 --> 00:00:22,162
ETHAN:
<i>Someone broke into your house.</i>

12
00:00:22,197 --> 00:00:23,430
My house?

13
00:00:23,465 --> 00:00:25,099
Yeah, your room,
and the only thing

14
00:00:25,133 --> 00:00:26,200
that they stole is the laptop.

15
00:00:26,234 --> 00:00:28,102
Everything is on that.

16
00:00:28,136 --> 00:00:30,070
The trail that's led me
back to here.

17
00:00:30,105 --> 00:00:31,538
You guys need
to find that thing!

18
00:00:31,573 --> 00:00:34,208
Why didn't you tell them
about me?

19
00:00:34,242 --> 00:00:36,477
How I'm helping
you in this.

20
00:00:36,511 --> 00:00:38,245
His name's Ethan Whitehorse.

21
00:00:38,279 --> 00:00:40,414
<i>It's like he's her secret</i>
<i>boyfriend or something.</i>

22
00:00:40,448 --> 00:00:42,182
Sutton?

23
00:00:42,217 --> 00:00:45,385
He's just a friend.
So why didn't he use the front door?

24
00:00:45,420 --> 00:00:48,355
As promised, Sutton
Mercer's laptop.

25
00:00:58,500 --> 00:01:00,467
You get everything
you need from that?

26
00:01:00,502 --> 00:01:03,036
It's none of your business. You know
what to do with it, right?

27
00:01:03,071 --> 00:01:04,505
Can't I just toss it
in a pond or something?

28
00:01:04,539 --> 00:01:07,074
I want this thing as far
away from me as possible.

29
00:01:07,108 --> 00:01:09,176
No, you can't just toss it
in a pond or something.

30
00:01:09,210 --> 00:01:10,511
You have to do
what we talked about.

31
00:01:10,545 --> 00:01:13,080
Yeah, but those charges
you said you'd get dropped?

32
00:01:13,114 --> 00:01:15,182
Your office keeps calling,
so it's kind of like...

33
00:01:15,216 --> 00:01:17,017
Just do what I ask you to do.

34
00:01:17,051 --> 00:01:18,152
Then we'll see.

35
00:01:18,186 --> 00:01:20,387
(sighs)

36
00:01:22,290 --> 00:01:24,491
(computer beeping)

37
00:01:31,065 --> 00:01:33,333
(sighs)

38
00:01:33,368 --> 00:01:35,302
Morning, sexy.

39
00:01:35,336 --> 00:01:37,404
Sutton...

40
00:01:37,438 --> 00:01:39,206
Good guess.

41
00:01:39,240 --> 00:01:41,074
Palm trees give it away?

42
00:01:41,109 --> 00:01:43,143
Emma doesn't call me sexy.

43
00:01:43,178 --> 00:01:44,378
Yet.

44
00:01:44,412 --> 00:01:48,315
Look, I know
I owe you an apology.

45
00:01:48,349 --> 00:01:50,250
For not telling me
you were leaving?

46
00:01:50,285 --> 00:01:52,286
Or that Emma was taking
your place?

47
00:01:52,320 --> 00:01:54,488
It all happened so fast,
and I figured

48
00:01:54,522 --> 00:01:57,124
it would be safer if no one
knew. Plus, I knew I was gonna

49
00:01:57,158 --> 00:01:58,125
be back in a few days.

50
00:01:58,159 --> 00:02:00,160
Hey, Dan.

51
00:02:00,195 --> 00:02:02,029
You plan on going
to school today?

52
00:02:02,063 --> 00:02:03,997
Why wouldn't I?

53
00:02:04,032 --> 00:02:06,333
I don't know. You might want
to get your ass out of bed.

54
00:02:06,367 --> 00:02:10,070
How's it going on the break-in
at the Mercer house?

55
00:02:10,104 --> 00:02:12,072
Is there any word
on the stolen laptop?

56
00:02:12,106 --> 00:02:13,273
Why do you care?

57
00:02:13,308 --> 00:02:15,442
Unless you're seeing
Sutton again.

58
00:02:15,476 --> 00:02:17,211
I told you, man, you just got

59
00:02:17,245 --> 00:02:19,012
out of juvie,
and that Sutton girl...

60
00:02:19,047 --> 00:02:20,214
I know.

61
00:02:20,248 --> 00:02:22,449
Sutton's bad news.

62
00:02:22,483 --> 00:02:24,184
DAN: You assaulted

63
00:02:24,219 --> 00:02:26,153
the D.A. last night
because of her.

64
00:02:26,187 --> 00:02:29,056
I'm not gonna be able to
save your ass every time.

65
00:02:29,090 --> 00:02:32,092
All right, he's gone.

66
00:02:32,126 --> 00:02:33,460
Dan knows about us?

67
00:02:33,494 --> 00:02:37,197
Uh, hello, secret boyfriend.

68
00:02:37,232 --> 00:02:38,398
Who else knows?

69
00:02:38,433 --> 00:02:40,133
Actually, your mom and dad.

70
00:02:40,168 --> 00:02:42,269
They walked in on me
and Emma last night.

71
00:02:42,303 --> 00:02:44,471
What the hell is she doing?

72
00:02:44,505 --> 00:02:48,141
I go away for a few days,
and this is what happens?

73
00:02:48,176 --> 00:02:50,377
This is what you told her to do.
SUTTON: No, no.

74
00:02:50,411 --> 00:02:52,412
I told her to pretend to be me.

75
00:02:52,447 --> 00:02:54,514
I thought she would
keep her head down,

76
00:02:54,549 --> 00:02:57,050
but instead, she's messing up
my whole life!

77
00:02:57,085 --> 00:02:58,352
Oh, I think
she's doing just fine.

78
00:02:58,386 --> 00:03:00,320
All right, it took her a day
to break up with Luke.

79
00:03:00,355 --> 00:03:02,222
How long you been saying
you were going to do that?

80
00:03:02,257 --> 00:03:03,457
That's not the point.

81
00:03:03,491 --> 00:03:07,194
Just make sure
nobody else finds out about us,

82
00:03:07,228 --> 00:03:09,229
and stay away from Emma.

83
00:03:09,264 --> 00:03:11,398
How'd you figure it out?

84
00:03:11,432 --> 00:03:15,068
How'd you know it wasn't me?

85
00:03:15,103 --> 00:03:17,404
I kissed her.

86
00:03:17,438 --> 00:03:20,207
It was the only way

87
00:03:20,241 --> 00:03:21,475
I could know for sure.

88
00:03:21,509 --> 00:03:23,310
All right, if you had told me
about the switch,

89
00:03:23,344 --> 00:03:24,478
I wouldn't have had
to kiss her.

90
00:03:24,512 --> 00:03:26,413
You kissed Emma.

91
00:03:26,447 --> 00:03:32,386
Well, I would appreciate it
if you didn't do that again.

92
00:03:32,420 --> 00:03:34,221
You're my boyfriend,

93
00:03:34,255 --> 00:03:36,156
remember?

94
00:03:38,092 --> 00:03:40,394
I love you, Ethan.

95
00:03:44,198 --> 00:03:46,433
I love you, too, Sutton.

96
00:03:50,198 --> 00:03:54,198
<font color=#00FF00>♪ Lying Game 1x03 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Double Dibs</font>
Original Air Date on August 29, 2011

97
00:03:54,223 --> 00:03:58,223
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

98
00:04:00,214 --> 00:04:02,349
♪ Uh, uh-uh, uh ♪

99
00:04:02,383 --> 00:04:05,085
♪ Uh-uh, uh, uh ♪

100
00:04:05,119 --> 00:04:07,120
♪ Watch out for this girl ♪

101
00:04:07,155 --> 00:04:10,223
♪ She's got a gun
for a tongue. ♪

102
00:04:12,126 --> 00:04:15,028
Okay, yes, he's my boyfriend.

103
00:04:15,063 --> 00:04:17,297
- But what about Luke?
- I don't know. I think

104
00:04:17,332 --> 00:04:19,299
I kept seeing him
for you guys, really.

105
00:04:19,334 --> 00:04:21,368
While you were sneaking
around with...

106
00:04:21,402 --> 00:04:23,303
Ethan. Yes.

107
00:04:23,338 --> 00:04:25,172
Why don't we have him over

108
00:04:25,206 --> 00:04:27,040
for dinner?
The guy who clocked your godfather?

109
00:04:27,075 --> 00:04:29,176
Alec's actually
the one who hit him.

110
00:04:29,210 --> 00:04:33,046
I just want you to understand
that he's not some creep

111
00:04:33,081 --> 00:04:35,015
who snuck into my bedroom.

112
00:04:35,049 --> 00:04:36,283
He's... Look, I promise--

113
00:04:36,317 --> 00:04:39,319
if you get to know him, you're
going to see how great he is,

114
00:04:39,354 --> 00:04:40,988
like I do.

115
00:04:43,391 --> 00:04:47,060
(playing classical music)

116
00:04:59,340 --> 00:05:01,174
(clapping)

117
00:05:02,343 --> 00:05:03,977
That was amazing.

118
00:05:04,012 --> 00:05:05,145
Thanks.

119
00:05:05,179 --> 00:05:07,114
But you're gate-crashing.

120
00:05:07,148 --> 00:05:09,216
I thought I was alone.

121
00:05:09,250 --> 00:05:11,218
I'll buy a ticket.

122
00:05:11,252 --> 00:05:12,352
How much
do I owe you?

123
00:05:12,387 --> 00:05:14,321
Uh, depends.

124
00:05:14,355 --> 00:05:17,290
The Get Up Kids played this park
last spring, and that was free.

125
00:05:17,325 --> 00:05:19,126
Sounds like a great night.

126
00:05:19,160 --> 00:05:21,228
I saw them at Coachella.

127
00:05:21,262 --> 00:05:24,031
Slept in my car to pay
for the three-day pass.

128
00:05:24,065 --> 00:05:26,066
I would do it again
in a heartbeat.

129
00:05:26,100 --> 00:05:27,401
So what are you
doing out here

130
00:05:27,435 --> 00:05:29,302
wasting music on
the birds and bees?

131
00:05:29,337 --> 00:05:31,371
For now, you know.

132
00:05:31,406 --> 00:05:33,407
But one day I'll have
this place packed.

133
00:05:33,441 --> 00:05:35,108
Get Up Kids packed.

134
00:05:35,143 --> 00:05:37,244
And I will be
looking forward to it.

135
00:05:37,278 --> 00:05:38,345
I'm Justin.

136
00:05:38,379 --> 00:05:40,147
Laurel.

137
00:05:40,181 --> 00:05:41,948
First girl I met in Phoenix.

138
00:05:41,983 --> 00:05:43,083
Lucky me.

139
00:05:44,118 --> 00:05:45,452
See you around.

140
00:05:53,327 --> 00:05:55,062
Kind of heroic that
creepy, weird guy

141
00:05:55,096 --> 00:05:56,329
got in my
dad's face for you.

142
00:05:56,364 --> 00:05:58,165
Speak of the devil.
Hello, girls.

143
00:05:58,199 --> 00:06:02,035
Mind if I steal my daughter
for a second?

144
00:06:02,070 --> 00:06:04,304
Alec, I just want
to apologize

145
00:06:04,338 --> 00:06:06,273
for butting in last night.

146
00:06:06,307 --> 00:06:09,076
Things got kind
of out of control.

147
00:06:09,110 --> 00:06:11,912
Oh, listen, apology accepted.

148
00:06:11,946 --> 00:06:15,115
Will you excuse us for a minute?

149
00:06:16,184 --> 00:06:18,218
Like it was Sutton's fault.

150
00:06:18,252 --> 00:06:20,353
You embarrassed me
in front of all my friends.

151
00:06:20,388 --> 00:06:22,956
Kind of like
you're doing right now.

152
00:06:22,990 --> 00:06:25,092
Mads, I could have handled
last night a little better.

153
00:06:25,126 --> 00:06:27,027
But that's no excuse.

154
00:06:27,061 --> 00:06:28,895
You cannot just not come home.

155
00:06:28,930 --> 00:06:29,996
You need to call, okay?

156
00:06:30,031 --> 00:06:31,198
We still have ground rules.

157
00:06:31,232 --> 00:06:33,200
What, like the rules
you had with Thayer?

158
00:06:33,234 --> 00:06:35,969
I'm trying to be
the best father I can.

159
00:06:36,003 --> 00:06:37,938
I love my children, Mads.

160
00:06:37,972 --> 00:06:40,006
We're all we have left.

161
00:06:41,342 --> 00:06:44,377
Uh, can you give me a sec?

162
00:06:46,114 --> 00:06:48,081
Ew. No, really?

163
00:06:48,116 --> 00:06:51,017
I should at least
say thank you.

164
00:06:51,052 --> 00:06:54,154
Alec was strong-arming me,
till Ethan came along.

165
00:06:54,188 --> 00:06:56,056
Well, don't let him
breathe on you.

166
00:06:56,090 --> 00:06:57,157
And watch the spittle.

167
00:06:57,191 --> 00:06:59,059
STPs-- so serious.

168
00:06:59,093 --> 00:07:00,293
We're learning all
about them in Bio.

169
00:07:00,328 --> 00:07:03,096
Thank you for the head's up.
Mm-hmm.

170
00:07:04,232 --> 00:07:06,333
What are you doing?

171
00:07:06,367 --> 00:07:10,237
Allegedly thanking you
for defending me from Alec.

172
00:07:10,271 --> 00:07:13,173
Actually, letting you
know the good news.

173
00:07:13,207 --> 00:07:14,975
I sorted things out
with the parents.

174
00:07:15,009 --> 00:07:16,309
Told them that you
were my boyfriend.

175
00:07:16,344 --> 00:07:17,911
Well, Sutton's.

176
00:07:17,945 --> 00:07:19,279
What?!

177
00:07:19,313 --> 00:07:21,047
Why would you do that?

178
00:07:21,082 --> 00:07:22,349
It's a good thing,
isn't it?

179
00:07:22,383 --> 00:07:25,352
The Alcove, five minutes.

180
00:07:29,323 --> 00:07:31,057
THAYER:
<i>You and Emma are twins.</i>

181
00:07:31,092 --> 00:07:32,959
It'd be weird if he wasn't
attracted to her, Sutton.

182
00:07:32,994 --> 00:07:34,995
'Cause our relationship
is purely physical?

183
00:07:35,029 --> 00:07:36,229
Oh, come on. If
you weren't worried,

184
00:07:36,264 --> 00:07:38,165
then why did you
tell him you love him?

185
00:07:38,199 --> 00:07:41,001
What kind of person do you think I am?
A smart one.

186
00:07:41,035 --> 00:07:43,069
With a trunkful
of ulterior motives.

187
00:07:43,104 --> 00:07:44,237
What Ethan and I had

188
00:07:44,272 --> 00:07:46,039
is beyond physical.

189
00:07:46,073 --> 00:07:47,941
He's very romantic.

190
00:07:47,975 --> 00:07:49,376
Even the way we met.
(groans)

191
00:07:49,410 --> 00:07:51,344
Okay, forget it.
No, no, no, please,

192
00:07:51,379 --> 00:07:54,214
regale me with instances
of his awesomeness.

193
00:07:54,248 --> 00:07:57,217
Thayer, just tell
me what you got.

194
00:07:57,251 --> 00:07:59,085
Okay, your birth mother...
Ruth Peterson-- this I know.

195
00:07:59,120 --> 00:08:01,087
Name on both our
birth certificates.

196
00:08:01,122 --> 00:08:03,957
Bailed on me in Santa Monica.
She just shut down her profile page.

197
00:08:03,991 --> 00:08:05,892
Now that's how we contacted
her before,

198
00:08:05,927 --> 00:08:08,228
so my guess is Ruth stood you up
for a reason.

199
00:08:08,262 --> 00:08:10,864
Why? What would make
her change her mind?

200
00:08:10,898 --> 00:08:12,199
Maybe she just freaked
at the thought

201
00:08:12,233 --> 00:08:13,967
of meeting her daughter.

202
00:08:14,001 --> 00:08:15,235
You can be kind of overwhelming.

203
00:08:16,304 --> 00:08:18,171
Luckily, I'm a genius.

204
00:08:18,206 --> 00:08:20,307
Her friends list was cached
on the search engine,

205
00:08:20,341 --> 00:08:22,142
so I was able to
cross-reference.

206
00:08:22,176 --> 00:08:24,244
Seven of her friends
work at the same place.

207
00:08:24,278 --> 00:08:25,912
I'm betting Ruth works
there, too.

208
00:08:25,947 --> 00:08:27,013
Where is it?

209
00:08:27,048 --> 00:08:29,249
Rodeo Drive?
Movie studio?

210
00:08:29,283 --> 00:08:31,952
Even better. A library.

211
00:08:33,988 --> 00:08:36,122
What do you mean you told them
I was your boyfriend?

212
00:08:36,157 --> 00:08:39,292
They walked in on you at 11:00
at night in my bedroom.

213
00:08:39,327 --> 00:08:41,328
Yeah, and we told them
that we're just friends!

214
00:08:41,362 --> 00:08:43,230
Which is lame.
They weren't buying it.

215
00:08:43,264 --> 00:08:45,899
So I had to just tell them the truth.
The truth?

216
00:08:45,933 --> 00:08:48,001
The truth is,
they're not your parents.

217
00:08:48,035 --> 00:08:51,071
You're someone else pretending
to be their daughter.

218
00:08:51,105 --> 00:08:52,339
Which, P.S., they believe.

219
00:08:52,373 --> 00:08:54,174
So obviously I'm doing
a pretty good job.

220
00:08:54,208 --> 00:08:56,209
Why are you pissed at me?

221
00:08:56,244 --> 00:08:59,079
This is a good thing
for you and Sutton.

222
00:08:59,113 --> 00:09:01,982
They want to get to know you,
they want to have you over for dinner.

223
00:09:02,016 --> 00:09:03,149
Dinner?

224
00:09:03,184 --> 00:09:06,286
Yes. Kristin-- she is
a great cook.

225
00:09:08,122 --> 00:09:11,057
Okay, fine. I'm really sorry.
I got carried away.

226
00:09:11,092 --> 00:09:13,260
I just thought that Sutton would
want them to know--

227
00:09:13,294 --> 00:09:15,061
at least if you guys
got caught--

228
00:09:15,096 --> 00:09:16,896
that you weren't some criminal.

229
00:09:18,199 --> 00:09:21,835
Well, that's not
what Sutton wants, okay?

230
00:09:21,869 --> 00:09:24,304
What about what you want?

231
00:09:28,009 --> 00:09:30,844
Just get Laurel to keep quiet
about this stuff, okay?

232
00:09:30,878 --> 00:09:33,079
Sutton's friends
can't know about us.

233
00:09:33,114 --> 00:09:34,948
And you got to make
this dinner go away.

234
00:09:34,982 --> 00:09:37,183
It's what Sutton would do,
and this is her life

235
00:09:37,218 --> 00:09:39,152
you're messing with.

236
00:09:45,977 --> 00:09:48,770
So he's not your
secret boyfriend?

237
00:09:49,468 --> 00:09:51,436
No. I...

238
00:09:51,470 --> 00:09:54,205
Ethan freaked when
Mom and Dad found out.

239
00:09:54,240 --> 00:09:55,507
He doesn't want
anyone else to know.

240
00:09:55,541 --> 00:09:59,244
So you have to keep
it on the D.L.

241
00:09:59,278 --> 00:10:01,580
Oh. I guess I could,

242
00:10:01,614 --> 00:10:05,383
but how will I remember
not to tell anyone?

243
00:10:05,418 --> 00:10:07,519
You want something.

244
00:10:07,553 --> 00:10:10,221
Uh, duh. That's how this
relationship works.

245
00:10:10,256 --> 00:10:12,424
You do something bad,
I find out about it

246
00:10:12,458 --> 00:10:16,394
and then blackmail you in exchange
for my complete and utter silence.

247
00:10:16,429 --> 00:10:18,563
Oh, well, what do you want?

248
00:10:18,598 --> 00:10:20,298
There's a guy.

249
00:10:20,333 --> 00:10:22,400
I met him this morning
in Cactus Park.

250
00:10:22,435 --> 00:10:25,303
All I know is his name's Justin,
he's new in Phoenix

251
00:10:25,338 --> 00:10:27,472
and judging from his T-shirt,
he might be in the Marines.

252
00:10:27,506 --> 00:10:30,308
In Phoenix?
Or he was

253
00:10:30,343 --> 00:10:31,409
in the Marines.

254
00:10:31,444 --> 00:10:33,244
Or he loves the Marines.

255
00:10:33,279 --> 00:10:35,146
Okay, yeah, this isn't
a lot to go on.

256
00:10:35,181 --> 00:10:38,283
Okay, tall, blonde, surfer-cute,
kind of...

257
00:10:38,317 --> 00:10:40,285
Runner-preppy?

258
00:10:46,492 --> 00:10:48,293
Hi, new guy.

259
00:10:48,327 --> 00:10:50,228
JUSTIN:
Hey.

260
00:10:50,262 --> 00:10:52,163
Welcome to Arroyo.

261
00:10:52,198 --> 00:10:54,432
Thank you.
Thrilled to be here.

262
00:10:54,467 --> 00:10:56,234
A week late-- missed
so much already.

263
00:10:56,268 --> 00:10:59,170
Don't worry, we'll fill you in.
We kind of run the place.

264
00:10:59,205 --> 00:11:00,405
Then I guess you're
the girls to know.

265
00:11:00,439 --> 00:11:02,474
And I guess you
are a fast learner.

266
00:11:02,508 --> 00:11:04,476
Here's hoping.

267
00:11:04,510 --> 00:11:06,277
Nice to meet you.
Likewise.

268
00:11:08,147 --> 00:11:10,315
Okay, so I know we both saw
him at the same time,

269
00:11:10,349 --> 00:11:12,150
but he's perfect for me,
don't you think?

270
00:11:12,184 --> 00:11:13,485
So Ken to my Barbie.

271
00:11:13,519 --> 00:11:15,320
At first glance, sure.

272
00:11:15,354 --> 00:11:17,489
What, you want him for yourself?

273
00:11:17,523 --> 00:11:20,125
No, trust me. I just...
Come on.

274
00:11:20,159 --> 00:11:21,559
I just got kicked out
of dance recital,

275
00:11:21,594 --> 00:11:24,229
my mom is back to drinking
herself into a stupor.

276
00:11:24,263 --> 00:11:26,231
I need something fun
to focus on.

277
00:11:26,265 --> 00:11:28,466
Okay, the "new guy" it is.

278
00:11:28,501 --> 00:11:31,336
Right?
Must find out everything!

279
00:11:31,370 --> 00:11:33,371
Everything.

280
00:11:33,406 --> 00:11:35,273
Did you see the
super-hot new guy?

281
00:11:35,307 --> 00:11:36,441
Sure did.

282
00:11:36,475 --> 00:11:38,576
Let everyone know
he is so mine.

283
00:11:50,189 --> 00:11:51,556
SUTTON:
There she is.

284
00:12:09,542 --> 00:12:13,611
Are you Ruth Peterson?

285
00:12:16,382 --> 00:12:18,183
How did you find me?

286
00:12:18,217 --> 00:12:21,319
Oh, my God...

287
00:12:21,353 --> 00:12:23,288
I can see it. Our eyes

288
00:12:23,322 --> 00:12:24,522
are kind of
the same, right?

289
00:12:24,557 --> 00:12:26,191
You know, we can't talk here.

290
00:12:26,225 --> 00:12:27,425
Why don't I get
my purse

291
00:12:27,460 --> 00:12:29,461
and, um, we'll take a walk?

292
00:12:29,495 --> 00:12:31,196
Yeah, okay. Great.

293
00:12:31,230 --> 00:12:32,430
We'll take a walk.

294
00:12:33,566 --> 00:12:35,300
This is incredible.

295
00:12:35,334 --> 00:12:36,468
No, something's not right.

296
00:12:36,502 --> 00:12:37,469
She's bolting.

297
00:12:39,438 --> 00:12:40,538
Please stop, Ruth!

298
00:12:40,573 --> 00:12:42,173
Mom!

299
00:12:45,511 --> 00:12:49,214
I can't give you what you want.

300
00:12:49,248 --> 00:12:51,316
I don't want anything.

301
00:12:51,350 --> 00:12:54,319
I just had to see you

302
00:12:54,353 --> 00:12:57,355
and just know the truth
about you.

303
00:12:57,389 --> 00:13:00,258
And I want you to know
that your twins, we're okay,

304
00:13:00,292 --> 00:13:01,459
and we found each other...

305
00:13:01,494 --> 00:13:04,462
No, don't. I...

306
00:13:04,497 --> 00:13:06,498
I'm sorry.

307
00:13:06,532 --> 00:13:10,135
The real truth is,
I am not your mother.

308
00:13:12,138 --> 00:13:15,206
I'm not anyone's mother.

309
00:13:15,241 --> 00:13:16,374
If you're not my mother,

310
00:13:16,408 --> 00:13:18,476
then why was your name on
my birth certificate?

311
00:13:18,511 --> 00:13:21,446
Because I was paid a lot
of money to put it there.

312
00:13:21,480 --> 00:13:22,480
By whom?

313
00:13:22,515 --> 00:13:24,382
A baby broker.

314
00:13:24,416 --> 00:13:27,218
He told me your real birth
mother was in bad shape,

315
00:13:27,253 --> 00:13:28,486
wanted to keep
her identity a secret.

316
00:13:28,521 --> 00:13:31,189
Said I'd be doing
her a big favor.

317
00:13:31,223 --> 00:13:32,590
And I'm not proud
of it, but...

318
00:13:32,625 --> 00:13:36,227
at the time,
I really needed the money.

319
00:13:36,262 --> 00:13:40,331
I mean... do you at least know
my real mother's name?

320
00:13:40,366 --> 00:13:42,133
No, I-I never met her.

321
00:13:42,168 --> 00:13:43,501
I don't know
the broker's name either.

322
00:13:43,536 --> 00:13:46,137
He paid me in cash.
It was all so...

323
00:13:46,172 --> 00:13:48,206
secretive.

324
00:13:48,240 --> 00:13:50,475
All that mattered to me was
that the babies

325
00:13:50,509 --> 00:13:52,210
each ended up in
a happier place.

326
00:13:52,244 --> 00:13:54,412
Well, not so happy.

327
00:13:54,446 --> 00:13:57,582
My sister Emma ended
up in foster care.

328
00:13:57,616 --> 00:14:02,220
No, no, you were both adopted.
I signed those papers.

329
00:14:02,254 --> 00:14:04,422
You went to the Mercers
in Phoenix,

330
00:14:04,456 --> 00:14:07,125
and the other twin went to the
Websters in Beverly Hills.

331
00:14:07,159 --> 00:14:08,493
Okay, this doesn't
make sense.

332
00:14:08,527 --> 00:14:12,497
If Emma was adopted by a rich
family in Beverly Hills,

333
00:14:12,531 --> 00:14:16,167
then how did she end up in the
foster system in Nevada?

334
00:14:16,202 --> 00:14:18,336
LAUREL:
<i>It's too late.</i>

335
00:14:18,370 --> 00:14:19,504
Char already called dibs.

336
00:14:19,538 --> 00:14:21,306
What are we, 12?

337
00:14:21,340 --> 00:14:24,342
Dibs is the code,
and you invented it.

338
00:14:24,376 --> 00:14:27,445
When I was 12, right?

339
00:14:27,479 --> 00:14:30,281
Okay, so now it's perfectly fine
for me

340
00:14:30,316 --> 00:14:32,350
to go after the guy
your best friend likes?

341
00:14:32,384 --> 00:14:34,252
I don't know.

342
00:14:34,286 --> 00:14:36,454
I mean, well, you saw him
first, right?

343
00:14:36,488 --> 00:14:38,556
I understand you want to
be a good friend,

344
00:14:38,591 --> 00:14:40,491
but maybe if you just talk
to Char.

345
00:14:40,526 --> 00:14:42,493
'Cause we're BFF's.

346
00:14:42,528 --> 00:14:45,463
I haven't gotten my official
invitation to the wolf pack,

347
00:14:45,497 --> 00:14:49,467
and if I go after her new crush,
I probably never will.

348
00:14:49,501 --> 00:14:52,203
I've seen what you guys do to
kids you don't like.

349
00:14:52,238 --> 00:14:54,339
Char would have no problem

350
00:14:54,373 --> 00:14:56,574
making my life miserable, and
you'd probably help her do it.

351
00:14:56,609 --> 00:14:58,610
Laurel, I would never.

352
00:15:00,346 --> 00:15:02,146
You're my sister.

353
00:15:02,181 --> 00:15:04,482
(chuckles) Okay.
Very reassuring.

354
00:15:04,516 --> 00:15:07,185
You know what? Forget it.

355
00:15:12,524 --> 00:15:15,293
Hey, stranger.

356
00:15:15,327 --> 00:15:17,495
Hi, Justin.

357
00:15:17,529 --> 00:15:19,330
Welcome to Arroyo.

358
00:15:22,201 --> 00:15:25,136
Um, lucky us, right?
I mean, twice in one day.

359
00:15:25,170 --> 00:15:28,139
Yeah, it's just a teeny tiny
little world.

360
00:15:28,173 --> 00:15:30,241
I gotta get to Chem.

361
00:15:30,276 --> 00:15:32,210
Before you do...

362
00:15:32,244 --> 00:15:34,145
How did you learn how
to do that?

363
00:15:34,179 --> 00:15:36,381
Dad was in the mob.

364
00:15:37,416 --> 00:15:39,250
I'm kidding.

365
00:15:39,285 --> 00:15:41,252
But this...

366
00:15:41,287 --> 00:15:43,254
really is my number...

367
00:15:43,289 --> 00:15:46,291
in case there are any, uh, private
concerts I should know about.

368
00:15:47,526 --> 00:15:50,194
(chuckles) I'll see ya.

369
00:15:53,565 --> 00:15:57,201
Mom?

370
00:15:57,236 --> 00:15:58,503
BOTH:
I need to talk to you.

371
00:15:58,537 --> 00:16:01,339
Okay, me first.

372
00:16:01,373 --> 00:16:02,473
I feel awful.

373
00:16:02,508 --> 00:16:05,076
You feel awful?

374
00:16:05,110 --> 00:16:07,512
I thought I was the one who got
caught with a boy in her room.

375
00:16:07,546 --> 00:16:10,481
Yes, and that is
not okay, but...

376
00:16:10,516 --> 00:16:12,417
What?

377
00:16:12,451 --> 00:16:15,486
I can't believe you felt
the need to sneak around

378
00:16:15,521 --> 00:16:18,289
and hide your true boyfriend,

379
00:16:18,324 --> 00:16:21,426
keep seeing Luke
just to make us happy?

380
00:16:21,460 --> 00:16:23,328
It's not how I want your
relationship with me

381
00:16:23,362 --> 00:16:24,462
or your dad to be.

382
00:16:24,496 --> 00:16:28,132
I want to be honest with you,
more than you know.

383
00:16:28,167 --> 00:16:31,069
Please don't think just
because Luke is familiar

384
00:16:31,103 --> 00:16:33,137
we wouldn't be open
to someone from

385
00:16:33,172 --> 00:16:36,240
somewhat different
circumstances.

386
00:16:36,275 --> 00:16:40,078
Thank you. That means a lot.

387
00:16:40,112 --> 00:16:42,313
So, thank you
for suggesting dinner.

388
00:16:42,348 --> 00:16:44,115
I think it's a great idea.

389
00:16:44,149 --> 00:16:47,251
We're looking forward to meeting
Ethan properly.

390
00:16:47,286 --> 00:16:48,353
(sighs)

391
00:16:48,387 --> 00:16:50,088
Actually,

392
00:16:50,122 --> 00:16:53,291
I was going to
suggest that we cancel dinner.

393
00:16:53,325 --> 00:16:56,094
I have this paper due
for Mr. Beattie...

394
00:16:56,128 --> 00:16:57,428
You mean Mr. Beastly,

395
00:16:57,463 --> 00:16:59,297
the teacher you've been
dreading for years?

396
00:16:59,331 --> 00:17:01,966
Not that I'm complaining,
but since when

397
00:17:02,001 --> 00:17:04,068
do you care
about a paper being due?

398
00:17:04,103 --> 00:17:06,371
Well, I-I don't.

399
00:17:06,405 --> 00:17:09,040
It's just...

400
00:17:09,074 --> 00:17:10,308
I think you're looking
for an excuse,

401
00:17:10,342 --> 00:17:12,143
and I don't want
you to find one.

402
00:17:12,177 --> 00:17:14,145
I want to have
this dinner.

403
00:17:14,179 --> 00:17:16,381
And I'm making tamales,
your favorite.

404
00:17:16,415 --> 00:17:20,451
Well, I guess dinner it is then.

405
00:17:20,486 --> 00:17:22,987
(quietly):
I'll tell Ethan.

406
00:17:23,022 --> 00:17:24,322
I thought you were gonna take
care of this.

407
00:17:24,356 --> 00:17:25,990
I couldn't.

408
00:17:26,025 --> 00:17:27,225
Sutton could have.

409
00:17:27,259 --> 00:17:28,426
Well, I'm not Sutton!

410
00:17:28,460 --> 00:17:31,029
Keeping you a secret,
seeing Luke,

411
00:17:31,063 --> 00:17:33,197
Kristin thinks that this is
their fault,

412
00:17:33,232 --> 00:17:35,233
and I have no idea
if that's true.

413
00:17:35,267 --> 00:17:37,468
It is breaking my heart,
and it'll break her heart

414
00:17:37,503 --> 00:17:39,303
if you don't come.

415
00:17:39,338 --> 00:17:40,405
You really care about
these people

416
00:17:40,439 --> 00:17:42,140
who aren't even your real
parents?

417
00:17:42,174 --> 00:17:45,043
They're the closest thing
that I have ever had.

418
00:17:45,077 --> 00:17:47,178
I know I have

419
00:17:47,212 --> 00:17:48,446
been making a mess,

420
00:17:48,480 --> 00:17:51,449
but I'm just trying
to make it better.

421
00:17:51,483 --> 00:17:55,186
Well, I guess I should help.

422
00:17:55,220 --> 00:17:57,488
Really?
Yeah.

423
00:17:57,523 --> 00:17:59,157
Thank you.

424
00:17:59,191 --> 00:18:00,291
Sorry.

425
00:18:00,325 --> 00:18:02,026
That's all right.

426
00:18:02,061 --> 00:18:03,961
I will see you tonight.

427
00:18:03,996 --> 00:18:05,129
(murmurs)

428
00:18:12,834 --> 00:18:14,834
5...6...7...8

429
00:18:15,313 --> 00:18:17,381
(classical music playing)

430
00:18:27,916 --> 00:18:29,069
Do you want
to get going?

431
00:18:29,094 --> 00:18:30,094
Un-um. No.

432
00:18:30,145 --> 00:18:31,212
Hey, there.

433
00:18:31,927 --> 00:18:32,691
By any chance could I

434
00:18:32,692 --> 00:18:34,426
get you to wait in the car?

435
00:18:34,460 --> 00:18:36,595
What, for these prices?
Don't you think I should have

436
00:18:36,629 --> 00:18:38,831
a front-row seat
and a bucket of popcorn?

437
00:18:38,865 --> 00:18:41,700
Sometimes the girls get a little
nervous when they're not ready.

438
00:18:41,734 --> 00:18:44,670
I just want it to be perfect for when
the parents see it at the recital.

439
00:18:44,704 --> 00:18:46,705
Is that what it is?

440
00:18:46,739 --> 00:18:48,473
(phone rings)

441
00:18:48,508 --> 00:18:51,610
I'll be right back.

442
00:18:51,644 --> 00:18:55,881
Hello. Well, tell the judge
the D.A.'s office doesn't agree.

443
00:18:55,915 --> 00:18:57,883
Thank you.

444
00:18:57,917 --> 00:18:59,618
Do you want to talk about it?

445
00:18:59,652 --> 00:19:02,554
No. I just want to dance.

446
00:19:14,467 --> 00:19:15,834
My parents are liars.

447
00:19:15,869 --> 00:19:17,836
They said our real
birth mother was dead.

448
00:19:17,871 --> 00:19:19,471
Maybe she is.

449
00:19:19,505 --> 00:19:23,675
They said Ruth Peterson
was dead.

450
00:19:23,710 --> 00:19:25,777
She may not be
our real birth mother,

451
00:19:25,812 --> 00:19:27,446
but she's certainly alive.

452
00:19:27,480 --> 00:19:28,780
Okay, but what about
that baby broker?

453
00:19:28,815 --> 00:19:30,616
They could have told
your parents anything.

454
00:19:30,650 --> 00:19:33,819
And if our adoption was as shady
as Ruth made it sound...

455
00:19:33,853 --> 00:19:35,787
Yeah, shady and illegal.

456
00:19:35,822 --> 00:19:38,624
Fake names on fake birth
certificates? It's crazy, Emma.

457
00:19:38,658 --> 00:19:42,728
I can't believe
Ted and Kristin knew about that.

458
00:19:42,762 --> 00:19:44,496
Why not?

459
00:19:44,530 --> 00:19:46,498
You've been drinking
the Mercer family Kool-Aid?

460
00:19:46,532 --> 00:19:49,534
It's just... I mean,
they've been really nice.

461
00:19:49,569 --> 00:19:52,638
Maybe they think they're
protecting you.

462
00:19:52,672 --> 00:19:55,641
Emma, it is the most natural
thing in the world

463
00:19:55,675 --> 00:19:58,410
for an adopted kid to want
to find her real birth parents.

464
00:19:58,444 --> 00:20:00,412
Why are they
standing in the way of that?

465
00:20:00,446 --> 00:20:01,546
It's got to be something big.

466
00:20:01,581 --> 00:20:04,783
Okay, it's just...

467
00:20:04,817 --> 00:20:06,852
what they did then doesn't
matter as much

468
00:20:06,886 --> 00:20:08,487
as who they are now.

469
00:20:08,521 --> 00:20:09,655
Maybe not to you,

470
00:20:09,689 --> 00:20:11,924
but it matters a
whole hell of a lot to me.

471
00:20:14,560 --> 00:20:16,428
KRISTIN:
<i>I hope you like tamales.</i>

472
00:20:16,462 --> 00:20:18,497
I don't know if
you're a vegetarian or...

473
00:20:18,531 --> 00:20:19,731
No, no, this is great.

474
00:20:19,766 --> 00:20:20,832
I eat anything.

475
00:20:20,867 --> 00:20:22,734
(cell phone buzzes)

476
00:20:22,769 --> 00:20:25,771
So, Ethan, I gotta ask,
how was prison?

477
00:20:25,805 --> 00:20:26,905
Laurel...

478
00:20:29,909 --> 00:20:31,643
No, it's-it's okay.

479
00:20:31,678 --> 00:20:34,713
Actually, it was juvie,
and it wasn't fun.

480
00:20:34,747 --> 00:20:36,481
Why don't we start
with something

481
00:20:36,516 --> 00:20:37,749
a little more basic, honey?

482
00:20:37,784 --> 00:20:40,585
We know your brother, we know
you work at the club. Is that

483
00:20:40,620 --> 00:20:41,687
how you and Sutton met?

484
00:20:41,721 --> 00:20:43,655
Yeah.
No.

485
00:20:43,690 --> 00:20:46,692
Well, you valet
at the club.

486
00:20:46,726 --> 00:20:49,661
And we go to school
together, so...

487
00:20:49,696 --> 00:20:51,563
Why don't you tell
the story?

488
00:20:51,597 --> 00:20:55,767
Well, yeah, we had seen each
other at school

489
00:20:55,802 --> 00:20:56,868
and at the club before.

490
00:20:56,903 --> 00:20:59,504
Probably more like
I'd seen her,

491
00:20:59,539 --> 00:21:02,441
but then there was
that flat tire.

492
00:21:02,475 --> 00:21:04,743
Oh, right, right!

493
00:21:04,777 --> 00:21:06,778
Yeah, I'd seen her on the side
of the road.

494
00:21:06,813 --> 00:21:09,548
So I helped her change it.

495
00:21:09,582 --> 00:21:11,450
And that was it.

496
00:21:11,484 --> 00:21:14,519
KRISTIN:
So nice.

497
00:21:14,554 --> 00:21:16,455
Honey, you know
we have Triple A.

498
00:21:16,489 --> 00:21:18,557
Thank you for coming
to Sutton's rescue.

499
00:21:18,591 --> 00:21:20,826
'Cause she just screams
"damsel in distress."

500
00:21:20,860 --> 00:21:23,462
I don't buy it.

501
00:21:23,496 --> 00:21:25,731
There's no way you'd let some
strange guy-- sorry, but a guy

502
00:21:25,765 --> 00:21:27,632
everyone in this town
talks about--

503
00:21:27,667 --> 00:21:29,768
pull up and take over.

504
00:21:31,504 --> 00:21:32,838
You're right.

505
00:21:32,872 --> 00:21:38,543
I actually insisted on
changing my own tire, right?

506
00:21:38,578 --> 00:21:40,746
Well, I was trying to spare your
parents the part

507
00:21:40,780 --> 00:21:42,781
where you almost destroyed

508
00:21:42,815 --> 00:21:45,684
a $200 rim because you were
too stubborn to admit

509
00:21:45,718 --> 00:21:47,753
you had no idea
what you were doing.

510
00:21:47,787 --> 00:21:49,488
It's all starting
to fit together now.

511
00:21:49,522 --> 00:21:52,791
After that, we took a little ride on
my motorcycle.

512
00:21:52,825 --> 00:21:54,459
Whoa. What?

513
00:21:54,494 --> 00:21:56,828
I wore a helmet. Right?

514
00:21:56,863 --> 00:21:58,563
Yeah. Yeah, I want

515
00:21:58,598 --> 00:22:00,699
to take her up to the overlook
off Route 18.

516
00:22:00,733 --> 00:22:02,768
There was this rising moon
that night.

517
00:22:02,802 --> 00:22:04,703
It was pretty incredible.

518
00:22:04,737 --> 00:22:07,472
I remember this.
You came home one night,

519
00:22:07,507 --> 00:22:08,774
raving about the moon.

520
00:22:08,808 --> 00:22:11,410
Saying how it had
always been there,

521
00:22:11,444 --> 00:22:12,677
but you'd never seen it.

522
00:22:12,712 --> 00:22:14,379
(doorbell rings)

523
00:22:14,414 --> 00:22:16,415
I'll get it.

524
00:22:16,449 --> 00:22:18,350
Moon love's a little
mushy for me, anyway.

525
00:22:18,384 --> 00:22:20,585
So what do you ride?

526
00:22:20,620 --> 00:22:23,688
I had a Vespa when I
was an intern back in L.A...

527
00:22:25,758 --> 00:22:28,827
Sorry to interrupt,
Dr. Mercer, Mrs. Mercer.

528
00:22:28,861 --> 00:22:31,363
But I need to get my
brother home right away.

529
00:22:31,397 --> 00:22:32,597
It's a family emergency.

530
00:22:32,632 --> 00:22:33,665
Everything all right?

531
00:22:33,699 --> 00:22:35,767
I'll explain when we get home.

532
00:22:37,770 --> 00:22:41,406
Um... Thanks so much
for dinner. It was great.

533
00:22:41,441 --> 00:22:43,508
Sorry I have to bail.

534
00:22:43,543 --> 00:22:44,743
TED:
Yeah. Thanks for coming.

535
00:22:44,777 --> 00:22:47,679
Nice to meet you.

536
00:22:49,782 --> 00:22:51,550
He's lovely, honey.

537
00:22:51,584 --> 00:22:53,485
Yeah. Lovely?

538
00:22:53,519 --> 00:22:54,853
Motorcycles and moonlight?

539
00:22:54,887 --> 00:22:56,688
That's a dad's worst nightmare.

540
00:22:56,722 --> 00:22:59,424
I'm sorry,
I just... have to...

541
00:23:01,828 --> 00:23:03,595
This couldn't
wait till later?

542
00:23:03,629 --> 00:23:05,697
I'm protecting them. Didn't want
you doing any more damage.

543
00:23:05,731 --> 00:23:07,632
What's going on?

544
00:23:07,667 --> 00:23:10,435
Do you need my help?
Go back inside, Sutton.

545
00:23:10,470 --> 00:23:12,337
I don't want to do this in front of you.
Do what?

546
00:23:12,371 --> 00:23:13,572
Tell me!

547
00:23:13,606 --> 00:23:14,806
Okay.

548
00:23:14,841 --> 00:23:17,809
So I found your laptop.

549
00:23:17,844 --> 00:23:20,512
Inside Ethan's Jeep.
He's the one who stole it.

550
00:23:20,546 --> 00:23:22,347
That's crazy.

551
00:23:22,381 --> 00:23:23,748
And impossible,
because Ethan was with me

552
00:23:23,783 --> 00:23:25,517
the night of the break-in.

553
00:23:25,551 --> 00:23:27,752
Well, maybe he didn't
break into your home.

554
00:23:27,787 --> 00:23:29,754
But someone did. And your
laptop ended up with him.

555
00:23:29,789 --> 00:23:31,590
Or how about someone
planted it on me?

556
00:23:31,624 --> 00:23:33,458
But you didn't give it
back to her, did you?

557
00:23:33,493 --> 00:23:35,460
ETHAN:
I didn't know it was there.

558
00:23:35,495 --> 00:23:37,529
I didn't do this.

559
00:23:37,563 --> 00:23:39,664
DAN: Well, don't worry.
We'll get to the bottom of it.

560
00:23:39,699 --> 00:23:42,467
Ethan won't be
bothering you anymore.

561
00:23:42,502 --> 00:23:43,869
Let's go.

562
00:23:51,354 --> 00:23:53,081
Don't feel bad, kiddo.

563
00:23:53,380 --> 00:23:55,315
Some people are just really
good at deceiving you,

564
00:23:55,349 --> 00:23:56,683
and that kid's
got charm for days.

565
00:23:56,717 --> 00:23:58,718
So you think he did it?

566
00:23:58,752 --> 00:24:01,187
I think until the cops
tell us otherwise,

567
00:24:01,222 --> 00:24:02,288
that's what we have to assume.

568
00:24:02,323 --> 00:24:03,523
I just thought...

569
00:24:03,557 --> 00:24:06,226
that he was the one
person I could trust.

570
00:24:06,260 --> 00:24:08,494
Honey... what about us?

571
00:24:10,564 --> 00:24:12,432
You can always trust
your mom and dad.

572
00:24:12,466 --> 00:24:14,234
Okay?

573
00:24:14,268 --> 00:24:15,635
Hey, look... forget Ethan.

574
00:24:15,669 --> 00:24:17,537
All right? Everything else
has been going great

575
00:24:17,571 --> 00:24:19,205
since we got back from Paris.

576
00:24:19,240 --> 00:24:23,343
Whatever you're doing,
you just... keep doing it.

577
00:24:24,678 --> 00:24:26,446
I think I can do that.

578
00:24:28,515 --> 00:24:30,250
That's why I love you.

579
00:24:30,284 --> 00:24:32,385
I love you, too.

580
00:24:32,419 --> 00:24:34,687
Good night.
Night.

581
00:24:36,690 --> 00:24:39,259
What are you writing?
So intense.

582
00:24:39,293 --> 00:24:41,261
Is that your journal?
EMMA: English paper.

583
00:24:41,295 --> 00:24:42,362
(laughs)

584
00:24:42,396 --> 00:24:44,430
What? I didn't have
time last night.

585
00:24:44,465 --> 00:24:46,432
You're actually trying to
finish and turn it in?

586
00:24:46,467 --> 00:24:47,667
Yeah, or she's
just madly copying

587
00:24:47,701 --> 00:24:49,569
whatever she found
on the Internet.

588
00:24:49,603 --> 00:24:51,537
No, it's a paper for
Mr. Beattie's class...

589
00:24:53,274 --> 00:24:55,508
Whatever you have is
way more important.

590
00:24:55,542 --> 00:24:58,578
Uh, yeah. We have to figure out
the perfect "Get Justin" plan.

591
00:24:58,612 --> 00:25:00,647
I'm thinking pool party.

592
00:25:00,681 --> 00:25:02,649
Lure him to the house,
go in for the kill.

593
00:25:02,683 --> 00:25:05,318
Plus, boy-hunting in a bikini
means I'm already halfway there.

594
00:25:05,352 --> 00:25:07,654
Char, what do you
know about this guy?

595
00:25:07,688 --> 00:25:10,223
I mean... you really
think he's all that?

596
00:25:10,257 --> 00:25:11,591
You've seen him, right?

597
00:25:11,625 --> 00:25:13,426
Yeah, he's super hot...

598
00:25:13,460 --> 00:25:15,428
Oh, great.
Now you want him.

599
00:25:15,462 --> 00:25:17,230
You know, I thought
it would take you

600
00:25:17,264 --> 00:25:18,431
more than a second
to get over Luke.

601
00:25:18,465 --> 00:25:20,366
Can I have nothing for myself?

602
00:25:20,401 --> 00:25:22,235
No, I-- you absolutely can.

603
00:25:22,269 --> 00:25:24,237
All right? And I know you called dibs.
Forget it.

604
00:25:24,271 --> 00:25:26,339
There's a sale on at Bloomie's,
which usually feels just as

605
00:25:26,373 --> 00:25:28,408
good as having a boyfriend.
Not that I would know, but...

606
00:25:28,442 --> 00:25:31,444
I'll see you later.

607
00:25:31,478 --> 00:25:32,512
MADS:
It's okay.

608
00:25:32,546 --> 00:25:34,514
She's just a little raw.
Clearly.

609
00:25:34,548 --> 00:25:39,552
I just don't want to see her
get sucked in, and then...

610
00:25:39,586 --> 00:25:40,620
get her heart broken...

611
00:25:45,392 --> 00:25:48,194
I don't know.
Guys can be...

612
00:25:48,228 --> 00:25:51,631
You think they're everything,
and then they turn out to be...

613
00:25:51,665 --> 00:25:53,466
nothing.

614
00:25:53,500 --> 00:25:55,668
Except when they're
everything, right?

615
00:26:03,610 --> 00:26:06,312
♪ ♪

616
00:26:12,353 --> 00:26:14,320
Nice digs.

617
00:26:14,355 --> 00:26:16,522
Emma would've liked
growing up here.

618
00:26:16,557 --> 00:26:19,225
(rings doorbell)

619
00:26:23,163 --> 00:26:26,232
Hi. Are you...

620
00:26:26,266 --> 00:26:27,500
Randall Webster?

621
00:26:27,534 --> 00:26:29,335
And, uh, who wants to know?

622
00:26:29,370 --> 00:26:32,405
I think you adopted
my twin sister.

623
00:26:34,441 --> 00:26:36,409
Well, this is the great
tragedy of my life.

624
00:26:36,443 --> 00:26:40,113
We did adopt a baby, brought her
home, everything was perfect.

625
00:26:40,147 --> 00:26:42,348
Till the birth mother showed up,
asking for her child back.

626
00:26:42,383 --> 00:26:44,117
You can do that?

627
00:26:44,151 --> 00:26:45,551
I hired the best
adoption attorney in L.A.,

628
00:26:45,586 --> 00:26:49,322
but the birth mother had
all the right paperwork.

629
00:26:49,356 --> 00:26:52,125
We had no choice but
to hand our baby over.

630
00:26:52,159 --> 00:26:54,293
So that's... my mother
you're talking about.

631
00:26:54,328 --> 00:26:56,396
What was her name?
Who knows?

632
00:26:56,430 --> 00:26:58,331
She said her name
was Ruth Peterson.

633
00:26:58,365 --> 00:27:00,233
Even had a driver's license
proving that it was.

634
00:27:00,267 --> 00:27:03,202
Ruth Peterson.
We just met her.

635
00:27:03,237 --> 00:27:04,537
She says she's not...
And she isn't.

636
00:27:04,571 --> 00:27:06,439
See, all we wanted
to do was follow up,

637
00:27:06,473 --> 00:27:08,207
make sure the baby was okay.

638
00:27:08,242 --> 00:27:09,375
Quickly found out
what you did:

639
00:27:09,410 --> 00:27:11,411
Ruth Peterson was
just paid for her name.

640
00:27:11,445 --> 00:27:14,480
So the real birth mother,
the one who came to your door,

641
00:27:14,515 --> 00:27:17,116
got a fake driver's
license and then...

642
00:27:17,151 --> 00:27:18,351
Disappeared.

643
00:27:18,385 --> 00:27:21,154
With our baby.
Didn't you call the police?

644
00:27:21,188 --> 00:27:22,422
We couldn't.

645
00:27:22,456 --> 00:27:26,192
Truth is, I knew this was
a back-channel adoption.

646
00:27:26,226 --> 00:27:29,529
Did my parents know
this adoption was

647
00:27:29,563 --> 00:27:32,131
back-channel?
They must have.

648
00:27:34,334 --> 00:27:36,402
WOMAN: Honey? Where are you?
I just got home.

649
00:27:36,437 --> 00:27:37,570
I'm going to have to go.

650
00:27:37,604 --> 00:27:39,372
I don't want this
to upset my wife.

651
00:27:39,406 --> 00:27:40,540
Can I give you
my number, address,

652
00:27:40,574 --> 00:27:42,308
in case you think
of anything else?

653
00:27:42,342 --> 00:27:43,309
WEBSTER:
Absolutely. Good luck.

654
00:27:43,343 --> 00:27:44,343
Thank you.

655
00:27:46,513 --> 00:27:49,182
So did you hear?

656
00:27:49,216 --> 00:27:51,250
Cops finally caught the guy
who broke into the house,

657
00:27:51,285 --> 00:27:53,152
stole Sutton's laptop.

658
00:27:53,187 --> 00:27:54,387
No, I didn't hear.

659
00:27:54,421 --> 00:27:56,322
Yeah, it's that valet
you got into it with

660
00:27:56,356 --> 00:27:57,490
the night of the
father-daughter dance.

661
00:27:57,524 --> 00:27:59,392
Ethan Whitehorse.
Uh-huh.

662
00:27:59,426 --> 00:28:02,128
Kid's got a record,
been to juvie...

663
00:28:02,162 --> 00:28:03,529
Well, it looks like
he's going back.

664
00:28:03,564 --> 00:28:07,467
Yeah, well, I know you helped
his brother back in the day...

665
00:28:07,501 --> 00:28:09,335
That was different.

666
00:28:09,369 --> 00:28:11,270
I mean, this is Sutton
we're talking about, Ted.

667
00:28:11,305 --> 00:28:13,573
We've got to do whatever it
takes to protect our families.

668
00:28:17,511 --> 00:28:18,544
(gasps)
Shh... don't.

669
00:28:18,579 --> 00:28:20,446
You can trust me.

670
00:28:20,481 --> 00:28:23,216
You want me to trust you,
don't hide in my room

671
00:28:23,250 --> 00:28:25,351
and scare the hell out
of me when I walk in.

672
00:28:25,385 --> 00:28:27,420
I've been fending off guys
like you my whole life.

673
00:28:27,454 --> 00:28:28,554
What do you want?

674
00:28:28,589 --> 00:28:30,490
To talk.
To figure out a plan.

675
00:28:30,524 --> 00:28:33,192
I think the plan is,
wait for Sutton to get back,

676
00:28:33,227 --> 00:28:35,161
and let her deal
with all of this.

677
00:28:35,195 --> 00:28:36,496
Don't you get it?
Something's going on here.

678
00:28:36,530 --> 00:28:38,531
This isn't just in L.A.,
it's right here in Phoenix.

679
00:28:38,565 --> 00:28:41,234
Yeah, I'm pretending to be
somebody that I'm not,

680
00:28:41,268 --> 00:28:43,369
and I'm making a big old
mess while I'm at it.

681
00:28:43,403 --> 00:28:45,271
All this stuff is connected:

682
00:28:45,305 --> 00:28:47,473
Sutton's search for her
real mother, the break-in,

683
00:28:47,508 --> 00:28:49,408
Dan finding the
laptop in my truck.

684
00:28:49,443 --> 00:28:52,512
I don't know why you would
want to steal Sutton's laptop.

685
00:28:52,546 --> 00:28:55,181
I wouldn't. Sutton said
it herself, all the info

686
00:28:55,215 --> 00:28:56,482
about her search
is on that thing.

687
00:28:56,517 --> 00:28:59,285
Maybe somebody found out, and
they wanted to see how far

688
00:28:59,319 --> 00:29:01,521
she'd gotten, and then they
wanted her to stop trusting me.

689
00:29:01,555 --> 00:29:03,489
No one knows that you
and Sutton are dating.

690
00:29:03,524 --> 00:29:05,191
My brother does.

691
00:29:05,225 --> 00:29:06,526
Okay, he knows, and
he hates it. He hates you.

692
00:29:06,560 --> 00:29:08,427
He's probably thrilled to
have an excuse to break us up.

693
00:29:08,462 --> 00:29:09,428
Sutton.

694
00:29:09,463 --> 00:29:11,397
Break you and Sutton up.

695
00:29:11,431 --> 00:29:13,266
You know what I mean.

696
00:29:15,202 --> 00:29:16,202
Actually, I don't.

697
00:29:18,405 --> 00:29:22,575
And I really don't know you.

698
00:29:25,178 --> 00:29:28,381
Some people are just
really good at deceiving you.

699
00:29:32,119 --> 00:29:34,387
I guess I don't really
know you, either.

700
00:29:42,699 --> 00:29:44,051
You should come to Char's party.

701
00:29:44,076 --> 00:29:45,217
Jeff's gonna be there.

702
00:29:45,218 --> 00:29:46,635
To see Char.

703
00:29:46,636 --> 00:29:47,803
Maybe not.

704
00:29:47,837 --> 00:29:49,705
He gave his number to you.

705
00:29:49,739 --> 00:29:51,874
Guys like that give their
numbers to lots of girls.

706
00:29:51,908 --> 00:29:54,510
CHAR:
What about Trip Pierce?

707
00:29:54,544 --> 00:29:55,844
Might be good
for you, Mads.

708
00:29:55,879 --> 00:29:56,979
MADS:
Oh, thanks, but...

709
00:29:57,013 --> 00:29:58,814
I have my sights
set elsewhere.

710
00:29:58,848 --> 00:30:00,716
Ooh. Exciting.
Do tell!

711
00:30:00,750 --> 00:30:01,784
MADS:
Sorry.

712
00:30:01,818 --> 00:30:03,819
For now, that's just
need-to-know, and

713
00:30:03,853 --> 00:30:05,854
this one is all
about you, Char.

714
00:30:05,889 --> 00:30:09,725
Ugh, I so do not care if any
of these other people come.

715
00:30:09,759 --> 00:30:12,561
It's a lot of mini taquitos
just to get close to one guy.

716
00:30:12,596 --> 00:30:15,030
So why not just skip all that,
suck it up, and ask Justin out?

717
00:30:15,065 --> 00:30:16,899
You mean make the first move?
EMMA: Why not?

718
00:30:16,933 --> 00:30:18,601
It's the easiest
way to find out

719
00:30:18,635 --> 00:30:19,768
if he's interested.
And if he isn't,

720
00:30:19,803 --> 00:30:21,904
if he wants
someone else, then

721
00:30:21,938 --> 00:30:23,973
you know, you can just move on.
You're crazy!

722
00:30:24,007 --> 00:30:26,575
And I'm not that brave.
But even if I was,

723
00:30:26,610 --> 00:30:28,844
I can't ask him out in person.
I don't have his number,

724
00:30:28,878 --> 00:30:30,713
and for some reason,
I can't find him on Facebook.

725
00:30:30,747 --> 00:30:32,715
Ugh. Fine. Here.

726
00:30:32,749 --> 00:30:33,582
Laurel, no.

727
00:30:33,617 --> 00:30:34,883
Laurel.

728
00:30:34,918 --> 00:30:36,585
(Char's phone buzzes)

729
00:30:36,620 --> 00:30:37,920
CHAR:
Oh!

730
00:30:37,954 --> 00:30:39,922
It's Justin's number.

731
00:30:39,956 --> 00:30:41,056
How did you get this?

732
00:30:41,091 --> 00:30:43,726
Don't worry.
I got it for you.

733
00:30:43,760 --> 00:30:46,662
ANNOUNCER (over P.A.):
report immediately Sutton Mercer, please.

734
00:30:46,696 --> 00:30:49,698
Sutton Mercer...
to Mr. Beattie's room.

735
00:30:54,838 --> 00:30:58,607
Mom?
What's going on?

736
00:30:58,642 --> 00:31:01,610
Apparently, there's
a problem with your essay.

737
00:31:01,645 --> 00:31:03,679
It wasn't good?

738
00:31:03,713 --> 00:31:05,614
No, it was excellent.

739
00:31:05,649 --> 00:31:07,950
And that's a problem?

740
00:31:07,984 --> 00:31:10,819
Well, it is if I check with
your teachers from last year

741
00:31:10,854 --> 00:31:12,755
and the year before,
and they both tell me

742
00:31:12,789 --> 00:31:14,857
you're not capable
of this kind of work.

743
00:31:14,891 --> 00:31:17,926
Why don't you just tell us
who really wrote the paper?

744
00:31:17,961 --> 00:31:19,962
'Cause Sutton Mercer did not.

745
00:31:19,996 --> 00:31:21,997
KRISTIN:
Whoa. Okay.

746
00:31:22,032 --> 00:31:23,832
So, what are you saying,
that she cheated?

747
00:31:23,867 --> 00:31:26,068
No, I worked really
hard on that paper.

748
00:31:27,771 --> 00:31:29,972
I promise.

749
00:31:31,775 --> 00:31:33,709
Is this the only
proof you have?

750
00:31:33,743 --> 00:31:35,678
The fact that Sutton's
essay is so good?

751
00:31:36,813 --> 00:31:38,847
Then I'd say
you have nothing.

752
00:31:38,882 --> 00:31:39,982
Her last two teachers said...

753
00:31:40,016 --> 00:31:41,917
I don't care what her
last ten teachers said.

754
00:31:41,951 --> 00:31:43,018
She's my daughter.

755
00:31:43,053 --> 00:31:45,888
And if she says she wrote it,
I believe her.

756
00:31:45,922 --> 00:31:47,690
Let's go.

757
00:31:47,724 --> 00:31:50,025
I can't believe
you believe me.

758
00:31:50,060 --> 00:31:51,627
I do.

759
00:31:51,661 --> 00:31:52,861
With every reason not to,

760
00:31:52,896 --> 00:31:54,797
I mean, no questions asked?

761
00:31:54,831 --> 00:31:56,598
I love you, honey.

762
00:31:56,633 --> 00:32:00,002
When you love someone,
you have to trust them.

763
00:32:05,709 --> 00:32:07,876
ETHAN: <i>I can't believe</i>
<i>you don't believe me.</i>

764
00:32:08,978 --> 00:32:10,846
It doesn't matter
what I believe.

765
00:32:10,880 --> 00:32:14,616
I'm a cop that found stolen
property inside your Jeep.

766
00:32:14,651 --> 00:32:15,884
Yeah, what were you
doing in there anyway?

767
00:32:15,919 --> 00:32:17,820
Right. Because that's
what this is really about.

768
00:32:17,854 --> 00:32:20,622
That laptop is evidence
that I needed to turn in.

769
00:32:20,657 --> 00:32:22,658
I have laws that I need
to follow. So do you.

770
00:32:22,692 --> 00:32:23,926
I have been.

771
00:32:23,960 --> 00:32:26,829
Even if I do believe you,
what do you want me to do?

772
00:32:26,863 --> 00:32:28,564
I want you to help me.

773
00:32:28,598 --> 00:32:31,667
I want you to figure out
who stole that laptop.

774
00:32:31,701 --> 00:32:32,868
Why it was planted on me.

775
00:32:32,902 --> 00:32:35,771
You have any ideas?
Anything to go on?

776
00:32:35,805 --> 00:32:38,807
No? Well, then, I'm sorry,
I can't help you.

777
00:32:41,010 --> 00:32:43,679
♪ ♪

778
00:32:43,713 --> 00:32:45,914
(indistinct chatter)

779
00:32:48,718 --> 00:32:50,786
New guy! You made it.

780
00:32:50,820 --> 00:32:52,888
Yeah. Well, I got
your text, so, uh...

781
00:32:52,922 --> 00:32:54,690
Great! So now you
have my number.

782
00:32:54,724 --> 00:32:55,958
Feel free to use it.
Whenever.

783
00:32:55,992 --> 00:32:58,761
Thanks.
Nice pool.

784
00:32:58,795 --> 00:33:01,563
Thanks. Feel free
to use that, too.

785
00:33:01,598 --> 00:33:04,867
In fact, feel free to use pretty
much anything you see here.

786
00:33:04,901 --> 00:33:07,603
I'm going to get a drink.

787
00:33:07,637 --> 00:33:08,771
Do you want anything?

788
00:33:08,805 --> 00:33:11,507
Not from the bar I don't.

789
00:33:17,781 --> 00:33:19,515
Hey.

790
00:33:19,549 --> 00:33:21,650
You're Laurel's sister, right?

791
00:33:21,684 --> 00:33:24,787
And you are a fast learner.

792
00:33:24,821 --> 00:33:26,822
She here?
No.

793
00:33:26,856 --> 00:33:29,591
Oh, but she's coming, right?
Probably not.

794
00:33:29,626 --> 00:33:32,561
You see, Char has already
called dibs on you.

795
00:33:32,595 --> 00:33:33,896
I'm sorry, Char did what?

796
00:33:33,930 --> 00:33:38,500
It's the code,
and I invented it.

797
00:33:38,535 --> 00:33:42,538
And it keeps us

798
00:33:42,572 --> 00:33:43,806
from stealing each
other's boyfriends.

799
00:33:43,840 --> 00:33:45,774
Which is good, except...

800
00:33:45,809 --> 00:33:48,510
Except I'm not Char's boyfriend.

801
00:33:48,545 --> 00:33:51,513
But she wants you to be,
and as per the code,

802
00:33:51,548 --> 00:33:53,715
that is enough for Laurel
to keep her paws off you.

803
00:33:53,750 --> 00:33:57,553
So who I want to be
pawed by doesn't matter?

804
00:33:57,587 --> 00:33:58,720
It's decided for me?

805
00:33:58,755 --> 00:33:59,855
Pretty much.

806
00:33:59,889 --> 00:34:02,458
But that way, it keeps
the sisterhood intact

807
00:34:02,492 --> 00:34:05,694
and good friends are just
as important as family, right?

808
00:34:05,728 --> 00:34:09,765
Sure. I mean, I-I don't want
to mess with the sisterhood.

809
00:34:09,799 --> 00:34:12,634
But I do want
to date your sister.

810
00:34:12,669 --> 00:34:14,870
I know I just met her, but...

811
00:34:14,904 --> 00:34:16,538
Have you ever had that feeling

812
00:34:16,573 --> 00:34:18,540
that you just want
to be with someone

813
00:34:18,575 --> 00:34:19,842
and you don't know why?

814
00:34:22,545 --> 00:34:24,713
Yeah, I've had that feeling.

815
00:34:27,617 --> 00:34:29,685
Do you have a pen?

816
00:34:31,654 --> 00:34:33,856
♪ ♪

817
00:34:40,630 --> 00:34:42,764
That is the new code.

818
00:34:45,535 --> 00:34:47,536
Hey. I just wanted
to let you know

819
00:34:47,570 --> 00:34:49,571
that I'm going to be
staying the night at Char's.

820
00:34:49,606 --> 00:34:50,873
ALEC:
I'm glad you called.

821
00:34:50,907 --> 00:34:52,841
But that's a lot of nights out
this week, don't you think?

822
00:34:52,876 --> 00:34:54,643
Yes, I know, I know.

823
00:34:54,677 --> 00:34:56,545
It's just she's
really depressed

824
00:34:56,579 --> 00:34:58,514
about getting kicked out
of the recital.

825
00:34:58,548 --> 00:35:00,616
And so I wanted to stay
and keep her company.

826
00:35:00,650 --> 00:35:02,484
You're sure that's all this is?

827
00:35:02,519 --> 00:35:04,653
Yes, Dad, I'm sure.

828
00:35:04,687 --> 00:35:06,722
Okay. Say hi to Char.

829
00:35:06,756 --> 00:35:08,524
All right, Daddy, I will.

830
00:35:18,868 --> 00:35:20,702
You okay?

831
00:35:22,639 --> 00:35:24,673
Did you forget something?

832
00:35:25,708 --> 00:35:28,510
Yeah, actually I did.

833
00:35:38,555 --> 00:35:40,622
♪ ♪

834
00:35:40,657 --> 00:35:43,659
I can't believe my perfect
parents were involved

835
00:35:43,693 --> 00:35:45,761
with something so screwed up.

836
00:35:45,795 --> 00:35:47,596
Look, maybe Emma
can look at it

837
00:35:47,630 --> 00:35:49,865
from her end--
do some investigating.

838
00:35:49,899 --> 00:35:52,501
Maybe the real answer's
around Phoenix, not L.A.

839
00:35:52,535 --> 00:35:53,835
Maybe. Meanwhile,

840
00:35:53,870 --> 00:35:56,872
our birth mother wanted Emma
back so badly

841
00:35:56,906 --> 00:35:58,774
that she faked her identity

842
00:35:58,808 --> 00:35:59,741
to come get her.

843
00:35:59,776 --> 00:36:02,578
I mean, why not me?

844
00:36:02,612 --> 00:36:06,682
You know, why didn't
she want me back?

845
00:36:06,716 --> 00:36:08,584
I don't know, but something
clearly went wrong.

846
00:36:08,618 --> 00:36:10,619
I mean, they didn't just
walk off into the sunset.

847
00:36:10,653 --> 00:36:12,754
Why else would Emma have
ended up in foster care?

848
00:36:12,789 --> 00:36:14,590
I came here to L.A.

849
00:36:14,624 --> 00:36:16,692
to meet my mother
and to get answers to questions

850
00:36:16,726 --> 00:36:18,660
that I have wondered
about for so long.

851
00:36:18,695 --> 00:36:22,864
And... all I got was
this big, scary mess.

852
00:36:24,534 --> 00:36:26,835
Do you want me to drive you
back to your motel now?

853
00:36:26,869 --> 00:36:29,938
Actually...

854
00:36:29,973 --> 00:36:33,575
Can I stay at your place?

855
00:36:40,917 --> 00:36:42,851
♪ ♪

856
00:36:42,885 --> 00:36:44,886
I'm so sorry.

857
00:36:44,921 --> 00:36:46,855
I'm-I'm all over the place.

858
00:36:46,889 --> 00:36:49,825
I am doing this insane thing
in this strange place.

859
00:36:49,859 --> 00:36:52,594
and I-I start to think
that it actually

860
00:36:52,629 --> 00:36:54,830
is making sense, and-and like,
I actually belong and I...

861
00:36:54,864 --> 00:36:56,698
It's okay.
And then Sutton's dad,

862
00:36:56,733 --> 00:36:58,867
he's telling me that I shouldn't
trust you, but then I have

863
00:36:58,901 --> 00:37:01,603
Sutton's mom telling me that
you should trust the people

864
00:37:01,638 --> 00:37:03,839
that you love, and...
Not that I love you,

865
00:37:03,873 --> 00:37:05,607
or that they're even really
my parents. I just...

866
00:37:05,642 --> 00:37:07,776
I don't know what to do...
Emma, stop, stop. It's okay.

867
00:37:07,810 --> 00:37:10,612
All right?

868
00:37:10,647 --> 00:37:13,882
I know I'm a crazy person.

869
00:37:13,916 --> 00:37:17,853
Crazy-- but not Sutton crazy.

870
00:37:17,887 --> 00:37:20,489
She'd never come
to me like this.

871
00:37:20,523 --> 00:37:21,923
She's far too cool.

872
00:37:21,958 --> 00:37:24,626
I like the Emma version.

873
00:37:24,661 --> 00:37:27,929
If nothing else,
it's totally honest.

874
00:37:27,964 --> 00:37:30,699
That's hard to come by
around here.

875
00:37:30,733 --> 00:37:33,735
I don't know why...

876
00:37:35,705 --> 00:37:38,874
I do feel like
I can trust you.

877
00:37:38,908 --> 00:37:41,943
I feel that, too.

878
00:37:51,554 --> 00:37:52,721
(sighs)

879
00:37:52,755 --> 00:37:55,590
We can't do this.

880
00:37:55,625 --> 00:37:57,826
I love Sutton.

881
00:37:57,860 --> 00:37:58,860
I know.

882
00:38:00,830 --> 00:38:02,864
She's got dibs.

883
00:38:17,516 --> 00:38:19,651
I know I locked this door.

884
00:38:28,694 --> 00:38:30,465
Something's wrong.

885
00:38:30,466 --> 00:38:32,433
Well, at least your laptop's
still here.

886
00:38:36,405 --> 00:38:37,538
It's warm.

887
00:38:39,274 --> 00:38:43,478
So... you didn't go
to Char's party.

888
00:38:43,512 --> 00:38:47,348
I'm tired of trying to get in
with Sutton's friends.

889
00:38:47,383 --> 00:38:50,218
Like I'm trying to be
Sutton or something.

890
00:38:50,252 --> 00:38:52,453
Honey, you two are so different.

891
00:38:52,488 --> 00:38:54,455
And you are...

892
00:38:54,490 --> 00:38:57,291
amazing in so many ways.

893
00:38:57,326 --> 00:38:59,494
Then how come it's
so easy for her?

894
00:38:59,528 --> 00:39:02,363
I mean, good guy Luke,
bad boy Ethan--

895
00:39:02,398 --> 00:39:04,232
they all just flock to her.

896
00:39:04,266 --> 00:39:06,300
Which isn't necessarily
a good thing.

897
00:39:06,335 --> 00:39:10,204
Sooner or later, the right guy's
going to come along.

898
00:39:10,239 --> 00:39:13,441
And when he does, you won't
be able to keep him away.

899
00:39:13,475 --> 00:39:15,443
(doorbell ringing)

900
00:39:15,477 --> 00:39:17,478
I'll get it.

901
00:39:22,317 --> 00:39:25,386
Sweetie, can you
come here a sec?

902
00:39:32,327 --> 00:39:36,197
Sorry for showing up
so late without calling.

903
00:39:36,231 --> 00:39:38,366
I just, uh, had to see you.

904
00:39:38,400 --> 00:39:41,235
How did you know where I live?

905
00:39:41,270 --> 00:39:42,470
Your sister gave me the address.

906
00:39:42,504 --> 00:39:44,405
Hope that was okay.

907
00:39:44,440 --> 00:39:46,407
Um, no, yeah.

908
00:39:46,442 --> 00:39:48,443
It's... It's great.

909
00:39:48,477 --> 00:39:51,412
I'm not a crazy stalker,
I promise, it's just, uh...

910
00:39:51,447 --> 00:39:54,382
I just didn't want to wait till
tomorrow to, uh,

911
00:39:54,416 --> 00:39:56,317
ask you out.

912
00:39:56,351 --> 00:39:59,420
Oh. Okay.
Do you think

913
00:39:59,455 --> 00:40:01,489
we could go and see a movie
sometime? Or a band?

914
00:40:01,523 --> 00:40:04,258
Or just sit at the park and
talk, while you play

915
00:40:04,293 --> 00:40:07,261
some of that music for me that
you don't like anyone else to hear?

916
00:40:07,296 --> 00:40:08,429
Yeah, I think we could do that.

917
00:40:08,464 --> 00:40:11,299
Cool. It'll be fun.

918
00:40:11,333 --> 00:40:14,302
I should go.

919
00:40:14,336 --> 00:40:16,137
Sleep well.

920
00:40:16,171 --> 00:40:18,206
Thanks. I will.

921
00:40:18,240 --> 00:40:21,375
♪ It's the way you smile ♪

922
00:40:21,410 --> 00:40:28,382
♪ It's the way you smile
away your sorrows ♪

923
00:40:28,417 --> 00:40:31,219
♪ It's the way you laugh ♪

924
00:40:31,253 --> 00:40:36,457
♪ It's the way you laugh
about tomorrow ♪

925
00:40:36,492 --> 00:40:42,463
♪ And I thank you
for the truth ♪

926
00:40:42,498 --> 00:40:49,370
♪ And I'm here to tell you ♪

927
00:40:49,404 --> 00:40:55,243
♪ That if your world
should fall apart ♪

928
00:40:55,277 --> 00:40:59,180
♪ I will remind you ♪

929
00:40:59,214 --> 00:41:05,486
♪ I think you're perfect
as you are ♪

930
00:41:05,521 --> 00:41:08,389
♪ I will remind you ♪

931
00:41:08,423 --> 00:41:15,229
♪ And if you feel like nothing
is going right ♪

932
00:41:15,264 --> 00:41:17,331
♪ I will remind you... ♪

933
00:41:17,366 --> 00:41:22,236
Well, everything's still here,
but whoever broke in saw it all.

934
00:41:22,271 --> 00:41:23,371
No one knows I'm in L.A.

935
00:41:23,405 --> 00:41:25,373
Are you sure
this isn't about you?

936
00:41:25,407 --> 00:41:27,108
Your video game apps?

937
00:41:27,142 --> 00:41:29,110
It's so competitive.
You hear all the time

938
00:41:29,144 --> 00:41:31,212
about gamer espionage.
No, Sutton, that's...

939
00:41:31,246 --> 00:41:32,413
that's not what this is.

940
00:41:32,447 --> 00:41:34,315
Okay, then you're
freaking me out.

941
00:41:34,349 --> 00:41:37,385
I can't believe there was another
break-in about another laptop.

942
00:41:37,419 --> 00:41:39,353
Sorry.

943
00:41:39,388 --> 00:41:41,489
No, no, no, no.
That's-That's okay.

944
00:41:41,523 --> 00:41:44,158
I'll just, um...

945
00:41:44,193 --> 00:41:45,459
uh, sleep on the couch.

946
00:41:45,494 --> 00:41:47,395
No, come on. That's...

947
00:41:47,429 --> 00:41:49,363
This doesn't have to be weird.

948
00:41:49,398 --> 00:41:52,400
I mean, we've known each other
since, like, forever.

949
00:41:52,434 --> 00:41:56,237
Yeah, yeah, uh, forever.

950
00:41:56,271 --> 00:41:57,538
(knocking at door)

951
00:42:00,475 --> 00:42:03,177
Mr. Webster.
Hi...

952
00:42:05,414 --> 00:42:07,481
Here, I wasn't sure
I even still had this.

953
00:42:07,516 --> 00:42:09,450
But, uh, there you go.

954
00:42:09,484 --> 00:42:11,385
What is it?
That woman--

955
00:42:11,420 --> 00:42:14,322
uh, the one who took
our baby-- she sent us that

956
00:42:14,356 --> 00:42:17,391
about a year after,
and it meant a lot to us.

957
00:42:17,426 --> 00:42:20,461
Uh, but I know it's going to mean a lot
more to you, and you should have it.

958
00:42:20,495 --> 00:42:23,397
She's your mother.

959
00:42:32,407 --> 00:42:35,209
(typing)

960
00:42:35,244 --> 00:42:37,445
(computer beeping)

961
00:42:39,067 --> 00:42:42,135
Sutton.
Hi. So glad it's you.

962
00:42:42,883 --> 00:42:44,288
Look. So much has happened.

963
00:42:44,293 --> 00:42:45,687
This is a lot harder
than you thought.

964
00:42:45,712 --> 00:42:47,215
I keep screwing it up.

965
00:42:47,822 --> 00:42:49,022
Stop. This doesn't matter.

966
00:42:49,047 --> 00:42:50,247
No. It does.

967
00:42:50,369 --> 00:42:52,708
Trust me.
Answers on the laptop.

968
00:42:52,733 --> 00:42:55,919
Trust me.
This is way more important.

969
00:42:56,480 --> 00:42:58,654
What? What did you find?

970
00:43:01,467 --> 00:43:02,667
This.

971
00:43:04,275 --> 00:43:05,475
That's you Emma.

972
00:43:07,238 --> 00:43:08,690
And that is our mother.

973
00:43:08,715 --> 00:43:12,715
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

