1
00:00:00,832 --> 00:00:02,479
Previously on
<i>The Lying Game...</i>

2
00:00:02,504 --> 00:00:03,704
My twin sister.

3
00:00:03,757 --> 00:00:04,513
Wait a minute.
Let me get this straight.

4
00:00:04,538 --> 00:00:06,655
You-You want me
to take your place?

5
00:00:06,680 --> 00:00:09,385
Two days. Just
hang out, relax.

6
00:00:09,410 --> 00:00:11,815
I'm gonna find our real parents.

7
00:00:13,288 --> 00:00:14,764
I knew it.
You're not Sutton.

8
00:00:15,209 --> 00:00:17,276
Probably you that gave
him the idea to go there.

9
00:00:17,311 --> 00:00:19,245
You told him, didn't you?
Is that right? Answer me!

10
00:00:19,279 --> 00:00:21,013
Hey. Hold it.

11
00:00:21,048 --> 00:00:22,915
<i>Someone broke into your house.</i>

12
00:00:22,950 --> 00:00:24,183
My house?

13
00:00:24,218 --> 00:00:25,852
Yeah, your room,
and the only thing

14
00:00:25,886 --> 00:00:26,953
that they stole is the laptop.

15
00:00:26,987 --> 00:00:28,855
Everything is on that.

16
00:00:28,889 --> 00:00:30,823
The trail that's led me
back to here.

17
00:00:30,858 --> 00:00:32,291
You guys need
to find that thing!

18
00:00:32,326 --> 00:00:34,961
Why didn't you tell them
about me?

19
00:00:34,995 --> 00:00:37,230
How I'm helping
you in this.

20
00:00:37,264 --> 00:00:38,998
His name's Ethan Whitehorse.

21
00:00:39,032 --> 00:00:41,167
<i>It's like he's her secret</i>
<i>boyfriend or something.</i>

22
00:00:41,201 --> 00:00:42,935
Sutton?

23
00:00:42,970 --> 00:00:46,138
He's just a friend.
So why didn't he use the front door?

24
00:00:46,173 --> 00:00:49,108
As promised, Sutton
Mercer's laptop.

25
00:00:59,253 --> 00:01:01,220
You get everything
you need from that?

26
00:01:01,255 --> 00:01:03,789
It's none of your business. You know
what to do with it, right?

27
00:01:03,824 --> 00:01:05,258
Can't I just toss it
in a pond or something?

28
00:01:05,292 --> 00:01:07,827
I want this thing as far
away from me as possible.

29
00:01:07,861 --> 00:01:09,929
No, you can't just toss it
in a pond or something.

30
00:01:09,963 --> 00:01:11,264
You have to do
what we talked about.

31
00:01:11,298 --> 00:01:13,833
Yeah, but those charges
you said you'd get dropped?

32
00:01:13,867 --> 00:01:15,935
Your office keeps calling,
so it's kind of like...

33
00:01:15,969 --> 00:01:17,770
Just do what I ask you to do.

34
00:01:17,804 --> 00:01:18,905
Then we'll see.

35
00:01:34,121 --> 00:01:36,055
Morning, sexy.

36
00:01:36,089 --> 00:01:38,157
Sutton...

37
00:01:38,191 --> 00:01:39,959
Good guess.

38
00:01:39,993 --> 00:01:41,827
Palm trees give it away?

39
00:01:41,862 --> 00:01:43,896
Emma doesn't call me sexy.

40
00:01:43,931 --> 00:01:45,131
Yet.

41
00:01:45,165 --> 00:01:49,068
Look, I know
I owe you an apology.

44
00:01:53,073 --> 00:01:55,241
It all happened so fast,
and I figured

45
00:01:55,275 --> 00:01:57,877
it would be safer if no one
knew. Plus, I knew I was gonna

46
00:01:57,911 --> 00:01:58,878
be back in a few days.

47
00:01:58,912 --> 00:02:00,913
Hey, Dan.

48
00:02:00,948 --> 00:02:02,782
You plan on going
to school today?

49
00:02:02,816 --> 00:02:04,750
Why wouldn't I?

50
00:02:04,785 --> 00:02:07,086
I don't know. You might want
to get your ass out of bed.

51
00:02:07,120 --> 00:02:10,823
How's it going on the break-in
at the Mercer house?

52
00:02:10,857 --> 00:02:12,825
Is there any word
on the stolen laptop?

53
00:02:12,859 --> 00:02:14,026
Why do you care?

54
00:02:14,061 --> 00:02:16,195
Unless you're seeing
Sutton again.

55
00:02:16,229 --> 00:02:17,964
I told you, man, you just got

56
00:02:17,998 --> 00:02:19,765
out of juvie,
and that Sutton girl...

57
00:02:19,800 --> 00:02:20,967
I know.

58
00:02:21,001 --> 00:02:23,202
Sutton's bad news.

59
00:02:23,236 --> 00:02:24,937
You assaulted

60
00:02:24,972 --> 00:02:26,906
the D.A. last night
because of her.

61
00:02:26,940 --> 00:02:29,809
I'm not gonna be able to
save your ass every time.

62
00:02:29,843 --> 00:02:32,845
All right, he's gone.

63
00:02:32,879 --> 00:02:34,213
Dan knows about us?

64
00:02:34,247 --> 00:02:37,950
Uh, hello, secret boyfriend.

65
00:02:37,985 --> 00:02:39,151
Who else knows?

66
00:02:39,186 --> 00:02:40,886
Actually, your mom and dad.

67
00:02:40,921 --> 00:02:43,022
They walked in on me
and Emma last night.

68
00:02:43,056 --> 00:02:45,224
What the hell is she doing?

69
00:02:45,258 --> 00:02:48,894
I go away for a few days,
and this is what happens?

70
00:02:48,929 --> 00:02:51,130
- This is what you told her to do.
- No, no.

71
00:02:51,164 --> 00:02:53,165
I told her to pretend to be me.

72
00:02:53,200 --> 00:02:55,267
I thought she would
keep her head down,

73
00:02:55,302 --> 00:02:57,803
but instead, she's messing up
my whole life!

74
00:02:57,838 --> 00:02:59,105
Oh, I think
she's doing just fine.

75
00:02:59,139 --> 00:03:01,073
All right, it took her a day
to break up with Luke.

76
00:03:01,108 --> 00:03:02,975
How long you been saying
you were going to do that?

77
00:03:03,010 --> 00:03:04,210
That's not the point.

78
00:03:04,244 --> 00:03:07,947
Just make sure
nobody else finds out about us,

79
00:03:07,981 --> 00:03:09,982
and stay away from Emma.

80
00:03:10,017 --> 00:03:12,151
How'd you figure it out?

81
00:03:12,185 --> 00:03:15,821
How'd you know it wasn't me?

82
00:03:15,856 --> 00:03:18,157
I kissed her.

83
00:03:18,191 --> 00:03:20,960
It was the only way

84
00:03:20,994 --> 00:03:22,228
I could know for sure.

85
00:03:22,262 --> 00:03:24,063
All right, if you had told me
about the switch,

86
00:03:24,097 --> 00:03:25,231
I wouldn't have had
to kiss her.

87
00:03:25,265 --> 00:03:27,166
You kissed Emma.

88
00:03:27,200 --> 00:03:33,139
Well, I would appreciate it
if you didn't do that again.

89
00:03:33,173 --> 00:03:34,974
You're my boyfriend,

90
00:03:35,008 --> 00:03:36,909
remember?

91
00:03:38,845 --> 00:03:41,147
I love you, Ethan.

92
00:03:44,951 --> 00:03:47,186
I love you, too, Sutton.

93
00:03:50,951 --> 00:03:54,951
<font color=#00FF00>♪ Lying Game 1x03 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Double Dibs</font>
Original Air Date on August 29, 2011

94
00:03:54,976 --> 00:03:58,976
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

95
00:04:00,967 --> 00:04:03,102
♪ Uh, uh-uh, uh ♪

96
00:04:03,136 --> 00:04:05,838
♪ Uh-uh, uh, uh ♪

97
00:04:05,872 --> 00:04:07,873
♪ Watch out for this girl ♪

98
00:04:07,908 --> 00:04:10,976
♪ She's got a gun
for a tongue. ♪

99
00:04:12,879 --> 00:04:15,781
Okay, yes, he's my boyfriend.

100
00:04:15,816 --> 00:04:18,050
- But what about Luke?
- I don't know. I think

101
00:04:18,085 --> 00:04:20,052
I kept seeing him
for you guys, really.

102
00:04:20,087 --> 00:04:22,121
While you were sneaking
around with...

103
00:04:22,155 --> 00:04:24,056
Ethan. Yes.

104
00:04:24,091 --> 00:04:25,925
Why don't we have him over

105
00:04:25,959 --> 00:04:27,793
for dinner?
The guy who clocked your godfather?

106
00:04:27,828 --> 00:04:29,929
Alec's actually
the one who hit him.

107
00:04:29,963 --> 00:04:33,799
I just want you to understand
that he's not some creep

108
00:04:33,834 --> 00:04:35,768
who snuck into my bedroom.

109
00:04:35,802 --> 00:04:37,036
He's... Look, I promise--

110
00:04:37,070 --> 00:04:40,072
if you get to know him, you're
going to see how great he is,

111
00:04:40,107 --> 00:04:41,741
like I do.

112
00:05:03,096 --> 00:05:04,730
That was amazing.

113
00:05:04,765 --> 00:05:05,898
Thanks.

114
00:05:05,932 --> 00:05:07,867
But you're gate-crashing.

115
00:05:07,901 --> 00:05:09,969
I thought I was alone.

116
00:05:10,003 --> 00:05:11,971
I'll buy a ticket.

117
00:05:12,005 --> 00:05:13,105
How much
do I owe you?

118
00:05:13,140 --> 00:05:15,074
Uh, depends.

119
00:05:15,108 --> 00:05:18,043
The Get Up Kids played this park
last spring, and that was free.

120
00:05:18,078 --> 00:05:19,879
Sounds like a great night.

121
00:05:19,913 --> 00:05:21,981
I saw them at Coachella.

122
00:05:22,015 --> 00:05:24,784
Slept in my car to pay
for the three-day pass.

123
00:05:24,818 --> 00:05:26,819
I would do it again
in a heartbeat.

124
00:05:26,853 --> 00:05:28,154
So what are you
doing out here

125
00:05:28,188 --> 00:05:30,055
wasting music on
the birds and bees?

126
00:05:30,090 --> 00:05:32,124
For now, you know.

127
00:05:32,159 --> 00:05:34,160
But one day I'll have
this place packed.

128
00:05:34,194 --> 00:05:35,861
Get Up Kids packed.

129
00:05:35,896 --> 00:05:37,997
And I will be
looking forward to it.

130
00:05:38,031 --> 00:05:39,098
I'm Justin.

131
00:05:39,132 --> 00:05:40,900
Laurel.

132
00:05:40,934 --> 00:05:42,701
First girl I met in Phoenix.

133
00:05:42,736 --> 00:05:43,836
Lucky me.

134
00:05:44,871 --> 00:05:46,205
See you around.

135
00:05:54,080 --> 00:05:55,815
Kind of heroic that
creepy, weird guy

136
00:05:55,849 --> 00:05:57,082
got in my
dad's face for you.

137
00:05:57,117 --> 00:05:58,918
Speak of the devil.
Hello, girls.

138
00:05:58,952 --> 00:06:02,788
Mind if I steal my daughter
for a second?

139
00:06:02,823 --> 00:06:05,057
Alec, I just want
to apologize

140
00:06:05,091 --> 00:06:07,026
for butting in last night.

141
00:06:07,060 --> 00:06:09,829
Things got kind
of out of control.

142
00:06:09,863 --> 00:06:12,665
Oh, listen, apology accepted.

143
00:06:12,699 --> 00:06:15,868
Will you excuse us for a minute?

144
00:06:16,937 --> 00:06:18,971
Like it was Sutton's fault.

145
00:06:19,005 --> 00:06:21,106
You embarrassed me
in front of all my friends.

146
00:06:21,141 --> 00:06:23,709
Kind of like
you're doing right now.

147
00:06:23,743 --> 00:06:25,845
Mads, I could have handled
last night a little better.

148
00:06:25,879 --> 00:06:27,780
But that's no excuse.

149
00:06:27,814 --> 00:06:29,648
You cannot just not come home.

150
00:06:29,683 --> 00:06:30,749
You need to call, okay?

151
00:06:30,784 --> 00:06:31,951
We still have ground rules.

152
00:06:31,985 --> 00:06:33,953
What, like the rules
you had with Thayer?

153
00:06:33,987 --> 00:06:36,722
I'm trying to be
the best father I can.

154
00:06:36,756 --> 00:06:38,691
I love my children, Mads.

155
00:06:38,725 --> 00:06:40,759
We're all we have left.

156
00:06:42,095 --> 00:06:45,130
Uh, can you give me a sec?

157
00:06:46,867 --> 00:06:48,834
Ew. No, really?

158
00:06:48,869 --> 00:06:51,770
I should at least
say thank you.

159
00:06:51,805 --> 00:06:54,907
Alec was strong-arming me,
till Ethan came along.

160
00:06:54,941 --> 00:06:56,809
Well, don't let him
breathe on you.

161
00:06:56,843 --> 00:06:57,910
And watch the spittle.

162
00:06:57,944 --> 00:06:59,812
STPs-- so serious.

163
00:06:59,846 --> 00:07:01,046
We're learning all
about them in Bio.

164
00:07:01,081 --> 00:07:03,849
Thank you for the head's up.
Mm-hmm.

165
00:07:04,985 --> 00:07:07,086
What are you doing?

166
00:07:07,120 --> 00:07:10,990
Allegedly thanking you
for defending me from Alec.

167
00:07:11,024 --> 00:07:13,926
Actually, letting you
know the good news.

168
00:07:13,960 --> 00:07:15,728
I sorted things out
with the parents.

169
00:07:15,762 --> 00:07:17,062
Told them that you
were my boyfriend.

170
00:07:17,097 --> 00:07:18,664
Well, Sutton's.

171
00:07:18,698 --> 00:07:20,032
What?!

172
00:07:20,066 --> 00:07:21,800
Why would you do that?

173
00:07:21,835 --> 00:07:23,102
It's a good thing,
isn't it?

174
00:07:23,136 --> 00:07:26,105
The Alcove, five minutes.

175
00:07:30,076 --> 00:07:31,810
<i>You and Emma are twins.</i>

176
00:07:31,845 --> 00:07:33,712
It'd be weird if he wasn't
attracted to her, Sutton.

177
00:07:33,747 --> 00:07:35,748
'Cause our relationship
is purely physical?

178
00:07:35,782 --> 00:07:36,982
Oh, come on. If
you weren't worried,

179
00:07:37,017 --> 00:07:38,918
then why did you
tell him you love him?

180
00:07:38,952 --> 00:07:41,754
What kind of person do you think I am?
A smart one.

181
00:07:41,788 --> 00:07:43,822
With a trunkful
of ulterior motives.

182
00:07:43,857 --> 00:07:44,990
What Ethan and I had

183
00:07:45,025 --> 00:07:46,792
is beyond physical.

184
00:07:46,826 --> 00:07:48,694
He's very romantic.

185
00:07:48,728 --> 00:07:50,129
Even the way we met.

186
00:07:50,163 --> 00:07:52,097
Okay, forget it.
No, no, no, please,

187
00:07:52,132 --> 00:07:54,967
regale me with instances
of his awesomeness.

188
00:07:55,001 --> 00:07:57,970
Thayer, just tell
me what you got.

189
00:07:58,004 --> 00:07:59,838
Okay, your birth mother...
Ruth Peterson-- this I know.

190
00:07:59,873 --> 00:08:01,840
Name on both our
birth certificates.

191
00:08:01,875 --> 00:08:04,710
Bailed on me in Santa Monica.
She just shut down her profile page.

192
00:08:04,744 --> 00:08:06,645
Now that's how we contacted
her before,

193
00:08:06,680 --> 00:08:08,981
so my guess is Ruth stood you up
for a reason.

194
00:08:09,015 --> 00:08:11,617
Why? What would make
her change her mind?

195
00:08:11,651 --> 00:08:12,952
Maybe she just freaked
at the thought

196
00:08:12,986 --> 00:08:14,720
of meeting her daughter.

197
00:08:14,754 --> 00:08:15,988
You can be kind of overwhelming.

198
00:08:17,057 --> 00:08:18,924
Luckily, I'm a genius.

199
00:08:18,959 --> 00:08:21,060
Her friends list was cached
on the search engine,

200
00:08:21,094 --> 00:08:22,895
so I was able to
cross-reference.

201
00:08:22,929 --> 00:08:24,997
Seven of her friends
work at the same place.

202
00:08:25,031 --> 00:08:26,665
I'm betting Ruth works
there, too.

203
00:08:26,700 --> 00:08:27,766
Where is it?

204
00:08:27,801 --> 00:08:30,002
Rodeo Drive?
Movie studio?

205
00:08:30,036 --> 00:08:32,705
Even better. A library.

206
00:08:34,741 --> 00:08:36,875
What do you mean you told them
I was your boyfriend?

207
00:08:36,910 --> 00:08:40,045
They walked in on you at 11:00
at night in my bedroom.

208
00:08:40,080 --> 00:08:42,081
Yeah, and we told them
that we're just friends!

209
00:08:42,115 --> 00:08:43,983
Which is lame.
They weren't buying it.

210
00:08:44,017 --> 00:08:46,652
So I had to just tell them the truth.
The truth?

211
00:08:46,686 --> 00:08:48,754
The truth is,
they're not your parents.

212
00:08:48,788 --> 00:08:51,824
You're someone else pretending
to be their daughter.

213
00:08:51,858 --> 00:08:53,092
Which, P.S., they believe.

214
00:08:53,126 --> 00:08:54,927
So obviously I'm doing
a pretty good job.

215
00:08:54,961 --> 00:08:56,962
Why are you pissed at me?

216
00:08:56,997 --> 00:08:59,832
This is a good thing
for you and Sutton.

217
00:08:59,866 --> 00:09:02,735
They want to get to know you,
they want to have you over for dinner.

218
00:09:02,769 --> 00:09:03,902
Dinner?

219
00:09:03,937 --> 00:09:07,039
Yes. Kristin-- she is
a great cook.

220
00:09:08,875 --> 00:09:11,810
Okay, fine. I'm really sorry.
I got carried away.

221
00:09:11,845 --> 00:09:14,013
I just thought that Sutton would
want them to know--

222
00:09:14,047 --> 00:09:15,814
at least if you guys
got caught--

223
00:09:15,849 --> 00:09:17,649
that you weren't some criminal.

224
00:09:18,952 --> 00:09:22,588
Well, that's not
what Sutton wants, okay?

225
00:09:22,622 --> 00:09:25,057
What about what you want?

226
00:09:28,762 --> 00:09:31,597
Just get Laurel to keep quiet
about this stuff, okay?

227
00:09:31,631 --> 00:09:33,832
Sutton's friends
can't know about us.

228
00:09:33,867 --> 00:09:35,701
And you got to make
this dinner go away.

229
00:09:35,735 --> 00:09:37,936
It's what Sutton would do,
and this is her life

230
00:09:37,971 --> 00:09:39,905
you're messing with.

231
00:09:47,029 --> 00:09:49,822
So he's not your
secret boyfriend?

232
00:09:50,520 --> 00:09:52,488
No. I...

233
00:09:52,522 --> 00:09:55,257
Ethan freaked when
Mom and Dad found out.

234
00:09:55,292 --> 00:09:56,559
He doesn't want
anyone else to know.

235
00:09:56,593 --> 00:10:00,296
So you have to keep
it on the D.L.

236
00:10:00,330 --> 00:10:02,632
Oh. I guess I could,

237
00:10:02,666 --> 00:10:06,435
but how will I remember
not to tell anyone?

238
00:10:06,470 --> 00:10:08,571
You want something.

239
00:10:08,605 --> 00:10:11,273
Uh, duh. That's how this
relationship works.

240
00:10:11,308 --> 00:10:13,476
You do something bad,
I find out about it

241
00:10:13,510 --> 00:10:17,446
and then blackmail you in exchange
for my complete and utter silence.

242
00:10:17,481 --> 00:10:19,615
Oh, well, what do you want?

243
00:10:19,650 --> 00:10:21,350
There's a guy.

244
00:10:21,385 --> 00:10:23,452
I met him this morning
in Cactus Park.

245
00:10:23,487 --> 00:10:26,355
All I know is his name's Justin,
he's new in Phoenix

246
00:10:26,390 --> 00:10:28,524
and judging from his T-shirt,
he might be in the Marines.

247
00:10:28,558 --> 00:10:31,360
In Phoenix?
Or he was

248
00:10:31,395 --> 00:10:32,461
in the Marines.

249
00:10:32,496 --> 00:10:34,296
Or he loves the Marines.

250
00:10:34,331 --> 00:10:36,198
Okay, yeah, this isn't
a lot to go on.

251
00:10:36,233 --> 00:10:39,335
Okay, tall, blonde, surfer-cute,
kind of...

252
00:10:39,369 --> 00:10:41,337
Runner-preppy?

253
00:10:47,544 --> 00:10:49,345
Hi, new guy.

254
00:10:49,379 --> 00:10:51,280
Hey.

255
00:10:51,314 --> 00:10:53,215
Welcome to Arroyo.

256
00:10:53,250 --> 00:10:55,484
Thank you.
Thrilled to be here.

257
00:10:55,519 --> 00:10:57,286
A week late-- missed
so much already.

258
00:10:57,320 --> 00:11:00,222
Don't worry, we'll fill you in.
We kind of run the place.

259
00:11:00,257 --> 00:11:01,457
Then I guess you're
the girls to know.

260
00:11:01,491 --> 00:11:03,526
And I guess you
are a fast learner.

261
00:11:03,560 --> 00:11:05,528
Here's hoping.

262
00:11:05,562 --> 00:11:07,329
Nice to meet you.
Likewise.

263
00:11:09,199 --> 00:11:11,367
Okay, so I know we both saw
him at the same time,

264
00:11:11,401 --> 00:11:13,202
but he's perfect for me,
don't you think?

265
00:11:13,236 --> 00:11:14,537
So Ken to my Barbie.

266
00:11:14,571 --> 00:11:16,372
At first glance, sure.

267
00:11:16,406 --> 00:11:18,541
What, you want him for yourself?

268
00:11:18,575 --> 00:11:21,177
No, trust me. I just...
Come on.

269
00:11:21,211 --> 00:11:22,611
I just got kicked out
of dance recital,

270
00:11:22,646 --> 00:11:25,281
my mom is back to drinking
herself into a stupor.

271
00:11:25,315 --> 00:11:27,283
I need something fun
to focus on.

272
00:11:27,317 --> 00:11:29,518
Okay, the "new guy" it is.

273
00:11:29,553 --> 00:11:32,388
Right?
Must find out everything!

274
00:11:32,422 --> 00:11:34,423
Everything.

275
00:11:34,458 --> 00:11:36,325
Did you see the
super-hot new guy?

276
00:11:36,359 --> 00:11:37,493
Sure did.

277
00:11:37,527 --> 00:11:39,628
Let everyone know
he is so mine.

278
00:11:51,241 --> 00:11:52,608
There she is.

279
00:12:10,594 --> 00:12:14,663
Are you Ruth Peterson?

280
00:12:17,434 --> 00:12:19,235
How did you find me?

281
00:12:19,269 --> 00:12:22,371
Oh, my God...

282
00:12:22,405 --> 00:12:24,340
I can see it. Our eyes

283
00:12:24,374 --> 00:12:25,574
are kind of
the same, right?

284
00:12:25,609 --> 00:12:27,243
You know, we can't talk here.

285
00:12:27,277 --> 00:12:28,477
Why don't I get
my purse

286
00:12:28,512 --> 00:12:30,513
and, um, we'll take a walk?

287
00:12:30,547 --> 00:12:32,248
Yeah, okay. Great.

288
00:12:32,282 --> 00:12:33,482
We'll take a walk.

289
00:12:34,618 --> 00:12:36,352
This is incredible.

290
00:12:36,386 --> 00:12:37,520
No, something's not right.

291
00:12:37,554 --> 00:12:38,521
She's bolting.

292
00:12:40,490 --> 00:12:41,590
Please stop, Ruth!

293
00:12:41,625 --> 00:12:43,225
Mom!

294
00:12:46,563 --> 00:12:50,266
I can't give you what you want.

295
00:12:50,300 --> 00:12:52,368
I don't want anything.

296
00:12:52,402 --> 00:12:55,371
I just had to see you

297
00:12:55,405 --> 00:12:58,407
and just know the truth
about you.

298
00:12:58,441 --> 00:13:01,310
And I want you to know
that your twins, we're okay,

299
00:13:01,344 --> 00:13:02,511
and we found each other...

300
00:13:02,546 --> 00:13:05,514
No, don't. I...

301
00:13:05,549 --> 00:13:07,550
I'm sorry.

302
00:13:07,584 --> 00:13:11,187
The real truth is,
I am not your mother.

303
00:13:13,190 --> 00:13:16,258
I'm not anyone's mother.

304
00:13:16,293 --> 00:13:17,426
If you're not my mother,

305
00:13:17,460 --> 00:13:19,528
then why was your name on
my birth certificate?

306
00:13:19,563 --> 00:13:22,498
Because I was paid a lot
of money to put it there.

307
00:13:22,532 --> 00:13:23,532
By whom?

308
00:13:23,567 --> 00:13:25,434
A baby broker.

309
00:13:25,468 --> 00:13:28,270
He told me your real birth
mother was in bad shape,

310
00:13:28,305 --> 00:13:29,538
wanted to keep
her identity a secret.

311
00:13:29,573 --> 00:13:32,241
Said I'd be doing
her a big favor.

312
00:13:32,275 --> 00:13:33,642
And I'm not proud
of it, but...

313
00:13:33,677 --> 00:13:37,279
at the time,
I really needed the money.

314
00:13:37,314 --> 00:13:41,383
I mean... do you at least know
my real mother's name?

315
00:13:41,418 --> 00:13:43,185
No, I-I never met her.

316
00:13:43,220 --> 00:13:44,553
I don't know
the broker's name either.

317
00:13:44,588 --> 00:13:47,189
He paid me in cash.
It was all so...

318
00:13:47,224 --> 00:13:49,258
secretive.

319
00:13:49,292 --> 00:13:51,527
All that mattered to me was
that the babies

320
00:13:51,561 --> 00:13:53,262
each ended up in
a happier place.

321
00:13:53,296 --> 00:13:55,464
Well, not so happy.

322
00:13:55,498 --> 00:13:58,634
My sister Emma ended
up in foster care.

323
00:13:58,668 --> 00:14:03,272
No, no, you were both adopted.
I signed those papers.

324
00:14:03,306 --> 00:14:05,474
You went to the Mercers
in Phoenix,

325
00:14:05,508 --> 00:14:08,177
and the other twin went to the
Websters in Beverly Hills.

326
00:14:08,211 --> 00:14:09,545
Okay, this doesn't
make sense.

327
00:14:09,579 --> 00:14:13,549
If Emma was adopted by a rich
family in Beverly Hills,

328
00:14:13,583 --> 00:14:17,219
then how did she end up in the
foster system in Nevada?

329
00:14:17,254 --> 00:14:19,388
<i>It's too late.</i>

330
00:14:19,422 --> 00:14:20,556
Char already called dibs.

331
00:14:20,590 --> 00:14:22,358
What are we, 12?

332
00:14:22,392 --> 00:14:25,394
Dibs is the code,
and you invented it.

333
00:14:25,428 --> 00:14:28,497
When I was 12, right?

334
00:14:28,531 --> 00:14:31,333
Okay, so now it's perfectly fine
for me

335
00:14:31,368 --> 00:14:33,402
to go after the guy
your best friend likes?

336
00:14:33,436 --> 00:14:35,304
I don't know.

337
00:14:35,338 --> 00:14:37,506
I mean, well, you saw him
first, right?

338
00:14:37,540 --> 00:14:39,608
I understand you want to
be a good friend,

339
00:14:39,643 --> 00:14:41,543
but maybe if you just talk
to Char.

340
00:14:41,578 --> 00:14:43,545
'Cause we're BFF's.

341
00:14:43,580 --> 00:14:46,515
I haven't gotten my official
invitation to the wolf pack,

342
00:14:46,549 --> 00:14:50,519
and if I go after her new crush,
I probably never will.

343
00:14:50,553 --> 00:14:53,255
I've seen what you guys do to
kids you don't like.

344
00:14:53,290 --> 00:14:55,391
Char would have no problem

345
00:14:55,425 --> 00:14:57,626
making my life miserable, and
you'd probably help her do it.

346
00:14:57,661 --> 00:14:59,662
Laurel, I would never.

347
00:15:01,398 --> 00:15:03,198
You're my sister.

348
00:15:03,233 --> 00:15:05,534
Okay.
Very reassuring.

349
00:15:05,568 --> 00:15:08,237
You know what? Forget it.

350
00:15:13,576 --> 00:15:16,345
Hey, stranger.

351
00:15:16,379 --> 00:15:18,547
Hi, Justin.

352
00:15:18,581 --> 00:15:20,382
Welcome to Arroyo.

353
00:15:23,253 --> 00:15:26,188
Um, lucky us, right?
I mean, twice in one day.

354
00:15:26,222 --> 00:15:29,191
Yeah, it's just a teeny tiny
little world.

355
00:15:29,225 --> 00:15:31,293
I gotta get to Chem.

356
00:15:31,328 --> 00:15:33,262
Before you do...

357
00:15:33,296 --> 00:15:35,197
How did you learn how
to do that?

358
00:15:35,231 --> 00:15:37,433
Dad was in the mob.

359
00:15:38,468 --> 00:15:40,302
I'm kidding.

360
00:15:40,337 --> 00:15:42,304
But this...

361
00:15:42,339 --> 00:15:44,306
really is my number...

362
00:15:44,341 --> 00:15:47,343
in case there are any, uh, private
concerts I should know about.

363
00:15:48,578 --> 00:15:51,246
I'll see ya.

364
00:15:54,617 --> 00:15:58,253
Mom?

365
00:15:58,288 --> 00:15:59,555
I need to talk to you.

366
00:15:59,589 --> 00:16:02,391
Okay, me first.

367
00:16:02,425 --> 00:16:03,525
I feel awful.

368
00:16:03,560 --> 00:16:06,128
You feel awful?

369
00:16:06,162 --> 00:16:08,564
I thought I was the one who got
caught with a boy in her room.

370
00:16:08,598 --> 00:16:11,533
Yes, and that is
not okay, but...

371
00:16:11,568 --> 00:16:13,469
What?

372
00:16:13,503 --> 00:16:16,538
I can't believe you felt
the need to sneak around

373
00:16:16,573 --> 00:16:19,341
and hide your true boyfriend,

374
00:16:19,376 --> 00:16:22,478
keep seeing Luke
just to make us happy?

375
00:16:22,512 --> 00:16:24,380
It's not how I want your
relationship with me

376
00:16:24,414 --> 00:16:25,514
or your dad to be.

377
00:16:25,548 --> 00:16:29,184
I want to be honest with you,
more than you know.

378
00:16:29,219 --> 00:16:32,121
Please don't think just
because Luke is familiar

379
00:16:32,155 --> 00:16:34,189
we wouldn't be open
to someone from

380
00:16:34,224 --> 00:16:37,292
somewhat different
circumstances.

381
00:16:37,327 --> 00:16:41,130
Thank you. That means a lot.

382
00:16:41,164 --> 00:16:43,365
So, thank you
for suggesting dinner.

383
00:16:43,400 --> 00:16:45,167
I think it's a great idea.

384
00:16:45,201 --> 00:16:48,303
We're looking forward to meeting
Ethan properly.

385
00:16:49,439 --> 00:16:51,140
Actually,

386
00:16:51,174 --> 00:16:54,343
I was going to
suggest that we cancel dinner.

387
00:16:54,377 --> 00:16:57,146
I have this paper due
for Mr. Beattie...

388
00:16:57,180 --> 00:16:58,480
You mean Mr. Beastly,

389
00:16:58,515 --> 00:17:00,349
the teacher you've been
dreading for years?

390
00:17:00,383 --> 00:17:03,018
Not that I'm complaining,
but since when

391
00:17:03,053 --> 00:17:05,120
do you care
about a paper being due?

392
00:17:05,155 --> 00:17:07,423
Well, I-I don't.

393
00:17:07,457 --> 00:17:10,092
It's just...

394
00:17:10,126 --> 00:17:11,360
I think you're looking
for an excuse,

395
00:17:11,394 --> 00:17:13,195
and I don't want
you to find one.

396
00:17:13,229 --> 00:17:15,197
I want to have
this dinner.

397
00:17:15,231 --> 00:17:17,433
And I'm making tamales,
your favorite.

398
00:17:17,467 --> 00:17:21,503
Well, I guess dinner it is then.

399
00:17:21,538 --> 00:17:24,039
I'll tell Ethan.

400
00:17:24,074 --> 00:17:25,374
I thought you were gonna take
care of this.

401
00:17:25,408 --> 00:17:27,042
I couldn't.

402
00:17:27,077 --> 00:17:28,277
Sutton could have.

403
00:17:28,311 --> 00:17:29,478
Well, I'm not Sutton!

404
00:17:29,512 --> 00:17:32,081
Keeping you a secret,
seeing Luke,

405
00:17:32,115 --> 00:17:34,249
Kristin thinks that this is
their fault,

406
00:17:34,284 --> 00:17:36,285
and I have no idea
if that's true.

407
00:17:36,319 --> 00:17:38,520
It is breaking my heart,
and it'll break her heart

408
00:17:38,555 --> 00:17:40,355
if you don't come.

409
00:17:40,390 --> 00:17:41,457
You really care about
these people

410
00:17:41,491 --> 00:17:43,192
who aren't even your real
parents?

411
00:17:43,226 --> 00:17:46,095
They're the closest thing
that I have ever had.

412
00:17:46,129 --> 00:17:48,230
I know I have

413
00:17:48,264 --> 00:17:49,498
been making a mess,

414
00:17:49,532 --> 00:17:52,501
but I'm just trying
to make it better.

415
00:17:52,535 --> 00:17:56,238
Well, I guess I should help.

416
00:17:56,272 --> 00:17:58,540
Really?
Yeah.

417
00:17:58,575 --> 00:18:00,209
Thank you.

418
00:18:00,243 --> 00:18:01,343
Sorry.

419
00:18:01,377 --> 00:18:03,078
That's all right.

420
00:18:03,113 --> 00:18:05,013
I will see you tonight.

421
00:18:13,886 --> 00:18:15,886
5...6...7...8

422
00:18:28,968 --> 00:18:30,121
Do you want
to get going?

423
00:18:30,146 --> 00:18:31,146
Un-um. No.

424
00:18:31,197 --> 00:18:32,264
Hey, there.

425
00:18:32,979 --> 00:18:33,743
By any chance could I

426
00:18:33,744 --> 00:18:35,478
get you to wait in the car?

427
00:18:35,512 --> 00:18:37,647
What, for these prices?
Don't you think I should have

428
00:18:37,681 --> 00:18:39,883
a front-row seat
and a bucket of popcorn?

429
00:18:39,917 --> 00:18:42,752
Sometimes the girls get a little
nervous when they're not ready.

430
00:18:42,786 --> 00:18:45,722
I just want it to be perfect for when
the parents see it at the recital.

431
00:18:45,756 --> 00:18:47,757
Is that what it is?

432
00:18:49,560 --> 00:18:52,662
I'll be right back.

433
00:18:52,696 --> 00:18:56,933
Hello. Well, tell the judge
the D.A.'s office doesn't agree.

434
00:18:56,967 --> 00:18:58,935
Thank you.

435
00:18:58,969 --> 00:19:00,670
Do you want to talk about it?

436
00:19:00,704 --> 00:19:03,606
No. I just want to dance.

437
00:19:15,519 --> 00:19:16,886
My parents are liars.

438
00:19:16,921 --> 00:19:18,888
They said our real
birth mother was dead.

439
00:19:18,923 --> 00:19:20,523
Maybe she is.

440
00:19:20,557 --> 00:19:24,727
They said Ruth Peterson
was dead.

441
00:19:24,762 --> 00:19:26,829
She may not be
our real birth mother,

442
00:19:26,864 --> 00:19:28,498
but she's certainly alive.

443
00:19:28,532 --> 00:19:29,832
Okay, but what about
that baby broker?

444
00:19:29,867 --> 00:19:31,668
They could have told
your parents anything.

445
00:19:31,702 --> 00:19:34,871
And if our adoption was as shady
as Ruth made it sound...

446
00:19:34,905 --> 00:19:36,839
Yeah, shady and illegal.

447
00:19:36,874 --> 00:19:39,676
Fake names on fake birth
certificates? It's crazy, Emma.

448
00:19:39,710 --> 00:19:43,780
I can't believe
Ted and Kristin knew about that.

449
00:19:43,814 --> 00:19:45,548
Why not?

450
00:19:45,582 --> 00:19:47,550
You've been drinking
the Mercer family Kool-Aid?

451
00:19:47,584 --> 00:19:50,586
It's just... I mean,
they've been really nice.

452
00:19:50,621 --> 00:19:53,690
Maybe they think they're
protecting you.

453
00:19:53,724 --> 00:19:56,693
Emma, it is the most natural
thing in the world

454
00:19:56,727 --> 00:19:59,462
for an adopted kid to want
to find her real birth parents.

455
00:19:59,496 --> 00:20:01,464
Why are they
standing in the way of that?

456
00:20:01,498 --> 00:20:02,598
It's got to be something big.

457
00:20:02,633 --> 00:20:05,835
Okay, it's just...

458
00:20:05,869 --> 00:20:07,904
what they did then doesn't
matter as much

459
00:20:07,938 --> 00:20:09,539
as who they are now.

460
00:20:09,573 --> 00:20:10,707
Maybe not to you,

461
00:20:10,741 --> 00:20:12,976
but it matters a
whole hell of a lot to me.

462
00:20:15,612 --> 00:20:17,480
<i>I hope you like tamales.</i>

463
00:20:17,514 --> 00:20:19,549
I don't know if
you're a vegetarian or...

464
00:20:19,583 --> 00:20:20,783
No, no, this is great.

465
00:20:20,818 --> 00:20:21,884
I eat anything.

466
00:20:23,821 --> 00:20:26,823
So, Ethan, I gotta ask,
how was prison?

467
00:20:26,857 --> 00:20:27,957
Laurel...

468
00:20:30,961 --> 00:20:32,695
No, it's-it's okay.

469
00:20:32,730 --> 00:20:35,765
Actually, it was juvie,
and it wasn't fun.

470
00:20:35,799 --> 00:20:37,533
Why don't we start
with something

471
00:20:37,568 --> 00:20:38,801
a little more basic, honey?

472
00:20:38,836 --> 00:20:41,637
We know your brother, we know
you work at the club. Is that

473
00:20:41,672 --> 00:20:42,739
how you and Sutton met?

474
00:20:42,773 --> 00:20:44,707
Yeah.
No.

475
00:20:44,742 --> 00:20:47,744
Well, you valet
at the club.

476
00:20:47,778 --> 00:20:50,713
And we go to school
together, so...

477
00:20:50,748 --> 00:20:52,615
Why don't you tell
the story?

478
00:20:52,649 --> 00:20:56,819
Well, yeah, we had seen each
other at school

479
00:20:56,854 --> 00:20:57,920
and at the club before.

480
00:20:57,955 --> 00:21:00,556
Probably more like
I'd seen her,

481
00:21:00,591 --> 00:21:03,493
but then there was
that flat tire.

482
00:21:03,527 --> 00:21:05,795
Oh, right, right!

483
00:21:05,829 --> 00:21:07,830
Yeah, I'd seen her on the side
of the road.

484
00:21:07,865 --> 00:21:10,600
So I helped her change it.

485
00:21:10,634 --> 00:21:12,502
And that was it.

486
00:21:12,536 --> 00:21:15,571
So nice.

487
00:21:15,606 --> 00:21:17,507
Honey, you know
we have Triple A.

488
00:21:17,541 --> 00:21:19,609
Thank you for coming
to Sutton's rescue.

489
00:21:19,643 --> 00:21:21,878
'Cause she just screams
"damsel in distress."

490
00:21:21,912 --> 00:21:24,514
I don't buy it.

491
00:21:24,548 --> 00:21:26,783
There's no way you'd let some
strange guy-- sorry, but a guy

492
00:21:26,817 --> 00:21:28,684
everyone in this town
talks about--

493
00:21:28,719 --> 00:21:30,820
pull up and take over.

494
00:21:32,556 --> 00:21:33,890
You're right.

495
00:21:33,924 --> 00:21:39,595
I actually insisted on
changing my own tire, right?

496
00:21:39,630 --> 00:21:41,798
Well, I was trying to spare your
parents the part

497
00:21:41,832 --> 00:21:43,833
where you almost destroyed

498
00:21:43,867 --> 00:21:46,736
a $200 rim because you were
too stubborn to admit

499
00:21:46,770 --> 00:21:48,805
you had no idea
what you were doing.

500
00:21:48,839 --> 00:21:50,540
It's all starting
to fit together now.

501
00:21:50,574 --> 00:21:53,843
After that, we took a little ride on
my motorcycle.

502
00:21:53,877 --> 00:21:55,511
Whoa. What?

503
00:21:55,546 --> 00:21:57,880
I wore a helmet. Right?

504
00:21:57,915 --> 00:21:59,615
Yeah. Yeah, I want

505
00:21:59,650 --> 00:22:01,751
to take her up to the overlook
off Route 18.

506
00:22:01,785 --> 00:22:03,820
There was this rising moon
that night.

507
00:22:03,854 --> 00:22:05,755
It was pretty incredible.

508
00:22:05,789 --> 00:22:08,524
I remember this.
You came home one night,

509
00:22:08,559 --> 00:22:09,826
raving about the moon.

510
00:22:09,860 --> 00:22:12,462
Saying how it had
always been there,

511
00:22:12,496 --> 00:22:13,729
but you'd never seen it.

512
00:22:15,466 --> 00:22:17,467
I'll get it.

513
00:22:17,501 --> 00:22:19,402
Moon love's a little
mushy for me, anyway.

514
00:22:19,436 --> 00:22:21,637
So what do you ride?

515
00:22:21,672 --> 00:22:24,740
I had a Vespa when I
was an intern back in L.A...

516
00:22:26,810 --> 00:22:29,879
Sorry to interrupt,
Dr. Mercer, Mrs. Mercer.

517
00:22:29,913 --> 00:22:32,415
But I need to get my
brother home right away.

518
00:22:32,449 --> 00:22:33,649
It's a family emergency.

519
00:22:33,684 --> 00:22:34,717
Everything all right?

520
00:22:34,751 --> 00:22:36,819
I'll explain when we get home.

521
00:22:38,822 --> 00:22:42,458
Um... Thanks so much
for dinner. It was great.

522
00:22:42,493 --> 00:22:44,560
Sorry I have to bail.

523
00:22:44,595 --> 00:22:45,795
Yeah. Thanks for coming.

524
00:22:45,829 --> 00:22:48,731
Nice to meet you.

525
00:22:50,834 --> 00:22:52,602
He's lovely, honey.

526
00:22:52,636 --> 00:22:54,537
Yeah. Lovely?

527
00:22:54,571 --> 00:22:55,905
Motorcycles and moonlight?

528
00:22:55,939 --> 00:22:57,740
That's a dad's worst nightmare.

529
00:22:57,774 --> 00:23:00,476
I'm sorry,
I just... have to...

530
00:23:02,880 --> 00:23:04,647
This couldn't
wait till later?

531
00:23:04,681 --> 00:23:06,749
I'm protecting them. Didn't want
you doing any more damage.

532
00:23:06,783 --> 00:23:08,684
What's going on?

533
00:23:08,719 --> 00:23:11,487
Do you need my help?
Go back inside, Sutton.

534
00:23:11,522 --> 00:23:13,389
I don't want to do this in front of you.
Do what?

535
00:23:13,423 --> 00:23:14,624
Tell me!

536
00:23:14,658 --> 00:23:15,858
Okay.

537
00:23:15,893 --> 00:23:18,861
So I found your laptop.

538
00:23:18,896 --> 00:23:21,564
Inside Ethan's Jeep.
He's the one who stole it.

539
00:23:21,598 --> 00:23:23,399
That's crazy.

540
00:23:23,433 --> 00:23:24,800
And impossible,
because Ethan was with me

541
00:23:24,835 --> 00:23:26,569
the night of the break-in.

542
00:23:26,603 --> 00:23:28,804
Well, maybe he didn't
break into your home.

543
00:23:28,839 --> 00:23:30,806
But someone did. And your
laptop ended up with him.

544
00:23:30,841 --> 00:23:32,642
Or how about someone
planted it on me?

545
00:23:32,676 --> 00:23:34,510
But you didn't give it
back to her, did you?

546
00:23:34,545 --> 00:23:36,512
I didn't know it was there.

547
00:23:36,547 --> 00:23:38,581
I didn't do this.

548
00:23:38,615 --> 00:23:40,716
Well, don't worry.
We'll get to the bottom of it.

549
00:23:40,751 --> 00:23:43,519
Ethan won't be
bothering you anymore.

550
00:23:43,554 --> 00:23:44,921
Let's go.

551
00:23:52,925 --> 00:23:54,652
Don't feel bad, kiddo.

552
00:23:54,951 --> 00:23:56,886
Some people are just really
good at deceiving you,

553
00:23:56,920 --> 00:23:58,254
and that kid's
got charm for days.

554
00:23:58,288 --> 00:24:00,289
So you think he did it?

555
00:24:00,323 --> 00:24:02,758
I think until the cops
tell us otherwise,

556
00:24:02,793 --> 00:24:03,859
that's what we have to assume.

557
00:24:03,894 --> 00:24:05,094
I just thought...

558
00:24:05,128 --> 00:24:07,797
that he was the one
person I could trust.

559
00:24:07,831 --> 00:24:10,065
Honey... what about us?

560
00:24:12,135 --> 00:24:14,003
You can always trust
your mom and dad.

561
00:24:14,037 --> 00:24:15,805
Okay?

562
00:24:15,839 --> 00:24:17,206
Hey, look... forget Ethan.

563
00:24:17,240 --> 00:24:19,108
All right? Everything else
has been going great

564
00:24:19,142 --> 00:24:20,776
since we got back from Paris.

565
00:24:20,811 --> 00:24:24,914
Whatever you're doing,
you just... keep doing it.

566
00:24:26,249 --> 00:24:28,017
I think I can do that.

567
00:24:30,086 --> 00:24:31,821
That's why I love you.

568
00:24:31,855 --> 00:24:33,956
I love you, too.

569
00:24:33,990 --> 00:24:36,258
Good night.
Night.

570
00:24:38,261 --> 00:24:40,830
What are you writing?
So intense.

571
00:24:40,864 --> 00:24:42,832
- Is that your journal?
- English paper.

572
00:24:43,967 --> 00:24:46,001
What? I didn't have
time last night.

573
00:24:46,036 --> 00:24:48,003
You're actually trying to
finish and turn it in?

574
00:24:48,038 --> 00:24:49,238
Yeah, or she's
just madly copying

575
00:24:49,272 --> 00:24:51,140
whatever she found
on the Internet.

576
00:24:51,174 --> 00:24:53,108
No, it's a paper for
Mr. Beattie's class...

577
00:24:54,845 --> 00:24:57,079
Whatever you have is
way more important.

578
00:24:57,113 --> 00:25:00,149
Uh, yeah. We have to figure out
the perfect "Get Justin" plan.

579
00:25:00,183 --> 00:25:02,218
I'm thinking pool party.

580
00:25:02,252 --> 00:25:04,220
Lure him to the house,
go in for the kill.

581
00:25:04,254 --> 00:25:06,889
Plus, boy-hunting in a bikini
means I'm already halfway there.

582
00:25:06,923 --> 00:25:09,225
Char, what do you
know about this guy?

583
00:25:09,259 --> 00:25:11,794
I mean... you really
think he's all that?

584
00:25:11,828 --> 00:25:13,162
You've seen him, right?

585
00:25:13,196 --> 00:25:14,997
Yeah, he's super hot...

586
00:25:15,031 --> 00:25:16,999
Oh, great.
Now you want him.

587
00:25:17,033 --> 00:25:18,801
You know, I thought
it would take you

588
00:25:18,835 --> 00:25:20,002
more than a second
to get over Luke.

589
00:25:20,036 --> 00:25:21,937
Can I have nothing for myself?

590
00:25:21,972 --> 00:25:23,806
No, I-- you absolutely can.

591
00:25:23,840 --> 00:25:25,808
All right? And I know you called dibs.
Forget it.

592
00:25:25,842 --> 00:25:27,910
There's a sale on at Bloomie's,
which usually feels just as

593
00:25:27,944 --> 00:25:29,979
good as having a boyfriend.
Not that I would know, but...

594
00:25:30,013 --> 00:25:33,015
I'll see you later.

595
00:25:33,049 --> 00:25:34,083
It's okay.

596
00:25:34,117 --> 00:25:36,085
She's just a little raw.
Clearly.

597
00:25:36,119 --> 00:25:41,123
I just don't want to see her
get sucked in, and then...

598
00:25:41,157 --> 00:25:42,191
get her heart broken...

599
00:25:46,963 --> 00:25:49,765
I don't know.
Guys can be...

600
00:25:49,799 --> 00:25:53,202
You think they're everything,
and then they turn out to be...

601
00:25:53,236 --> 00:25:55,037
nothing.

602
00:25:55,071 --> 00:25:57,239
Except when they're
everything, right?

603
00:26:05,181 --> 00:26:07,883
♪ ♪

604
00:26:13,924 --> 00:26:15,891
Nice digs.

605
00:26:15,926 --> 00:26:18,093
Emma would've liked
growing up here.

606
00:26:24,734 --> 00:26:27,803
Hi. Are you...

607
00:26:27,837 --> 00:26:29,071
Randall Webster?

608
00:26:29,105 --> 00:26:30,906
And, uh, who wants to know?

609
00:26:30,941 --> 00:26:33,976
I think you adopted
my twin sister.

610
00:26:36,012 --> 00:26:37,980
Well, this is the great
tragedy of my life.

611
00:26:38,014 --> 00:26:41,684
We did adopt a baby, brought her
home, everything was perfect.

612
00:26:41,718 --> 00:26:43,919
Till the birth mother showed up,
asking for her child back.

613
00:26:43,954 --> 00:26:45,688
You can do that?

614
00:26:45,722 --> 00:26:47,122
I hired the best
adoption attorney in L.A.,

615
00:26:47,157 --> 00:26:50,893
but the birth mother had
all the right paperwork.

616
00:26:50,927 --> 00:26:53,696
We had no choice but
to hand our baby over.

617
00:26:53,730 --> 00:26:55,864
So that's... my mother
you're talking about.

618
00:26:55,899 --> 00:26:57,967
What was her name?
Who knows?

619
00:26:58,001 --> 00:26:59,902
She said her name
was Ruth Peterson.

620
00:26:59,936 --> 00:27:01,804
Even had a driver's license
proving that it was.

621
00:27:01,838 --> 00:27:04,773
Ruth Peterson.
We just met her.

622
00:27:04,808 --> 00:27:06,108
She says she's not...
And she isn't.

623
00:27:06,142 --> 00:27:08,010
See, all we wanted
to do was follow up,

624
00:27:08,044 --> 00:27:09,778
make sure the baby was okay.

625
00:27:09,813 --> 00:27:10,946
Quickly found out
what you did:

626
00:27:10,981 --> 00:27:12,982
Ruth Peterson was
just paid for her name.

627
00:27:13,016 --> 00:27:16,051
So the real birth mother,
the one who came to your door,

628
00:27:16,086 --> 00:27:18,687
got a fake driver's
license and then...

629
00:27:18,722 --> 00:27:19,922
Disappeared.

630
00:27:19,956 --> 00:27:22,725
With our baby.
Didn't you call the police?

631
00:27:22,759 --> 00:27:23,993
We couldn't.

632
00:27:24,027 --> 00:27:27,763
Truth is, I knew this was
a back-channel adoption.

633
00:27:27,797 --> 00:27:31,100
Did my parents know
this adoption was

634
00:27:31,134 --> 00:27:33,702
back-channel?
They must have.

635
00:27:35,905 --> 00:27:37,973
Honey? Where are you?
I just got home.

636
00:27:38,008 --> 00:27:39,141
I'm going to have to go.

637
00:27:39,175 --> 00:27:40,943
I don't want this
to upset my wife.

638
00:27:40,977 --> 00:27:42,111
Can I give you
my number, address,

639
00:27:42,145 --> 00:27:43,879
in case you think
of anything else?

640
00:27:43,913 --> 00:27:44,880
Absolutely. Good luck.

641
00:27:44,914 --> 00:27:45,914
Thank you.

642
00:27:48,084 --> 00:27:50,753
So did you hear?

643
00:27:50,787 --> 00:27:52,821
Cops finally caught the guy
who broke into the house,

644
00:27:52,856 --> 00:27:54,723
stole Sutton's laptop.

645
00:27:54,758 --> 00:27:55,958
No, I didn't hear.

646
00:27:55,992 --> 00:27:57,893
Yeah, it's that valet
you got into it with

647
00:27:57,927 --> 00:27:59,061
the night of the
father-daughter dance.

648
00:27:59,095 --> 00:28:00,963
Ethan Whitehorse.
Uh-huh.

649
00:28:00,997 --> 00:28:03,699
Kid's got a record,
been to juvie...

650
00:28:03,733 --> 00:28:05,100
Well, it looks like
he's going back.

651
00:28:05,135 --> 00:28:09,038
Yeah, well, I know you helped
his brother back in the day...

652
00:28:09,072 --> 00:28:10,906
That was different.

653
00:28:10,940 --> 00:28:12,841
I mean, this is Sutton
we're talking about, Ted.

654
00:28:12,876 --> 00:28:15,144
We've got to do whatever it
takes to protect our families.

655
00:28:19,082 --> 00:28:20,115
Shh... don't.

656
00:28:20,150 --> 00:28:22,017
You can trust me.

657
00:28:22,052 --> 00:28:24,787
You want me to trust you,
don't hide in my room

658
00:28:24,821 --> 00:28:26,922
and scare the hell out
of me when I walk in.

659
00:28:26,956 --> 00:28:28,991
I've been fending off guys
like you my whole life.

660
00:28:29,025 --> 00:28:30,125
What do you want?

661
00:28:30,160 --> 00:28:32,061
To talk.
To figure out a plan.

662
00:28:32,095 --> 00:28:34,763
I think the plan is,
wait for Sutton to get back,

663
00:28:34,798 --> 00:28:36,732
and let her deal
with all of this.

664
00:28:36,766 --> 00:28:38,067
Don't you get it?
Something's going on here.

665
00:28:38,101 --> 00:28:40,102
This isn't just in L.A.,
it's right here in Phoenix.

666
00:28:40,136 --> 00:28:42,805
Yeah, I'm pretending to be
somebody that I'm not,

667
00:28:42,839 --> 00:28:44,940
and I'm making a big old
mess while I'm at it.

668
00:28:44,974 --> 00:28:46,842
All this stuff is connected:

669
00:28:46,876 --> 00:28:49,044
Sutton's search for her
real mother, the break-in,

670
00:28:49,079 --> 00:28:50,979
Dan finding the
laptop in my truck.

671
00:28:51,014 --> 00:28:54,083
I don't know why you would
want to steal Sutton's laptop.

672
00:28:54,117 --> 00:28:56,752
I wouldn't. Sutton said
it herself, all the info

673
00:28:56,786 --> 00:28:58,053
about her search
is on that thing.

674
00:28:58,088 --> 00:29:00,856
Maybe somebody found out, and
they wanted to see how far

675
00:29:00,890 --> 00:29:03,092
she'd gotten, and then they
wanted her to stop trusting me.

676
00:29:03,126 --> 00:29:05,060
No one knows that you
and Sutton are dating.

677
00:29:05,095 --> 00:29:06,762
My brother does.

678
00:29:06,796 --> 00:29:08,097
Okay, he knows, and
he hates it. He hates you.

679
00:29:08,131 --> 00:29:09,998
He's probably thrilled to
have an excuse to break us up.

680
00:29:10,033 --> 00:29:10,999
Sutton.

681
00:29:11,034 --> 00:29:12,968
Break you and Sutton up.

682
00:29:13,002 --> 00:29:14,837
You know what I mean.

683
00:29:16,773 --> 00:29:17,773
Actually, I don't.

684
00:29:19,976 --> 00:29:24,146
And I really don't know you.

685
00:29:26,749 --> 00:29:29,952
Some people are just
really good at deceiving you.

686
00:29:33,690 --> 00:29:35,958
I guess I don't really
know you, either.

687
00:29:44,270 --> 00:29:45,622
You should come to Char's party.

688
00:29:45,647 --> 00:29:46,788
Jeff's gonna be there.

689
00:29:46,789 --> 00:29:48,206
To see Char.

690
00:29:48,207 --> 00:29:49,374
Maybe not.

691
00:29:49,408 --> 00:29:51,276
He gave his number to you.

692
00:29:51,310 --> 00:29:53,445
Guys like that give their
numbers to lots of girls.

693
00:29:53,479 --> 00:29:56,081
What about Trip Pierce?

694
00:29:56,115 --> 00:29:57,415
Might be good
for you, Mads.

695
00:29:57,450 --> 00:29:58,550
Oh, thanks, but...

696
00:29:58,584 --> 00:30:00,385
I have my sights
set elsewhere.

697
00:30:00,419 --> 00:30:02,287
Ooh. Exciting.
Do tell!

698
00:30:02,321 --> 00:30:03,355
Sorry.

699
00:30:03,389 --> 00:30:05,390
For now, that's just
need-to-know, and

700
00:30:05,424 --> 00:30:07,425
this one is all
about you, Char.

701
00:30:07,460 --> 00:30:11,296
Ugh, I so do not care if any
of these other people come.

702
00:30:11,330 --> 00:30:14,132
It's a lot of mini taquitos
just to get close to one guy.

703
00:30:14,167 --> 00:30:16,601
So why not just skip all that,
suck it up, and ask Justin out?

704
00:30:16,636 --> 00:30:18,470
- You mean make the first move?
- Why not?

705
00:30:18,504 --> 00:30:20,172
It's the easiest
way to find out

706
00:30:20,206 --> 00:30:21,339
if he's interested.
And if he isn't,

707
00:30:21,374 --> 00:30:23,475
if he wants
someone else, then

708
00:30:23,509 --> 00:30:25,544
you know, you can just move on.
You're crazy!

709
00:30:25,578 --> 00:30:28,146
And I'm not that brave.
But even if I was,

710
00:30:28,181 --> 00:30:30,415
I can't ask him out in person.
I don't have his number,

711
00:30:30,449 --> 00:30:32,284
and for some reason,
I can't find him on Facebook.

712
00:30:32,318 --> 00:30:34,286
Ugh. Fine. Here.

713
00:30:34,320 --> 00:30:35,153
Laurel, no.

714
00:30:35,188 --> 00:30:36,454
Laurel.

715
00:30:38,191 --> 00:30:39,491
Oh!

716
00:30:39,525 --> 00:30:41,493
It's Justin's number.

717
00:30:41,527 --> 00:30:42,627
How did you get this?

718
00:30:42,662 --> 00:30:45,297
Don't worry.
I got it for you.

719
00:30:45,331 --> 00:30:48,233
report immediately Sutton Mercer, please.

720
00:30:48,267 --> 00:30:51,269
Sutton Mercer...
to Mr. Beattie's room.

721
00:30:56,409 --> 00:31:00,178
Mom?
What's going on?

722
00:31:00,213 --> 00:31:03,181
Apparently, there's
a problem with your essay.

723
00:31:03,216 --> 00:31:05,250
It wasn't good?

724
00:31:05,284 --> 00:31:07,185
No, it was excellent.

725
00:31:07,220 --> 00:31:09,521
And that's a problem?

726
00:31:09,555 --> 00:31:12,390
Well, it is if I check with
your teachers from last year

727
00:31:12,425 --> 00:31:14,326
and the year before,
and they both tell me

728
00:31:14,360 --> 00:31:16,428
you're not capable
of this kind of work.

729
00:31:16,462 --> 00:31:19,497
Why don't you just tell us
who really wrote the paper?

730
00:31:19,532 --> 00:31:21,533
'Cause Sutton Mercer did not.

731
00:31:21,567 --> 00:31:23,568
Whoa. Okay.

732
00:31:23,603 --> 00:31:25,403
So, what are you saying,
that she cheated?

733
00:31:25,438 --> 00:31:27,639
No, I worked really
hard on that paper.

734
00:31:29,342 --> 00:31:31,543
I promise.

735
00:31:33,346 --> 00:31:35,280
Is this the only
proof you have?

736
00:31:35,314 --> 00:31:37,249
The fact that Sutton's
essay is so good?

737
00:31:38,384 --> 00:31:40,418
Then I'd say
you have nothing.

738
00:31:40,453 --> 00:31:41,553
Her last two teachers said...

739
00:31:41,587 --> 00:31:43,488
I don't care what her
last ten teachers said.

740
00:31:43,522 --> 00:31:44,589
She's my daughter.

741
00:31:44,624 --> 00:31:47,459
And if she says she wrote it,
I believe her.

742
00:31:47,493 --> 00:31:49,261
Let's go.

743
00:31:49,295 --> 00:31:51,596
I can't believe
you believe me.

744
00:31:51,631 --> 00:31:53,198
I do.

745
00:31:53,232 --> 00:31:54,432
With every reason not to,

746
00:31:54,467 --> 00:31:56,368
I mean, no questions asked?

747
00:31:56,402 --> 00:31:58,169
I love you, honey.

748
00:31:58,204 --> 00:32:01,573
When you love someone,
you have to trust them.

749
00:32:07,280 --> 00:32:09,447
<i>I can't believe</i>
<i>you don't believe me.</i>

750
00:32:10,549 --> 00:32:12,417
It doesn't matter
what I believe.

751
00:32:12,451 --> 00:32:16,187
I'm a cop that found stolen
property inside your Jeep.

752
00:32:16,222 --> 00:32:17,455
Yeah, what were you
doing in there anyway?

753
00:32:17,490 --> 00:32:19,391
Right. Because that's
what this is really about.

754
00:32:19,425 --> 00:32:22,193
That laptop is evidence
that I needed to turn in.

755
00:32:22,228 --> 00:32:24,229
I have laws that I need
to follow. So do you.

756
00:32:24,263 --> 00:32:25,497
I have been.

757
00:32:25,531 --> 00:32:28,400
Even if I do believe you,
what do you want me to do?

758
00:32:28,434 --> 00:32:30,135
I want you to help me.

759
00:32:30,169 --> 00:32:33,238
I want you to figure out
who stole that laptop.

760
00:32:33,272 --> 00:32:34,439
Why it was planted on me.

761
00:32:34,473 --> 00:32:37,342
You have any ideas?
Anything to go on?

762
00:32:37,376 --> 00:32:40,378
No? Well, then, I'm sorry,
I can't help you.

763
00:32:42,581 --> 00:32:45,250
♪ ♪

764
00:32:50,289 --> 00:32:52,357
New guy! You made it.

765
00:32:52,391 --> 00:32:54,459
Yeah. Well, I got
your text, so, uh...

766
00:32:54,493 --> 00:32:56,261
Great! So now you
have my number.

767
00:32:56,295 --> 00:32:57,529
Feel free to use it.
Whenever.

768
00:32:57,563 --> 00:33:00,332
Thanks.
Nice pool.

769
00:33:00,366 --> 00:33:03,134
Thanks. Feel free
to use that, too.

770
00:33:03,169 --> 00:33:06,438
In fact, feel free to use pretty
much anything you see here.

771
00:33:06,472 --> 00:33:09,174
I'm going to get a drink.

772
00:33:09,208 --> 00:33:10,342
Do you want anything?

773
00:33:10,376 --> 00:33:13,078
Not from the bar I don't.

774
00:33:19,352 --> 00:33:21,086
Hey.

775
00:33:21,120 --> 00:33:23,221
You're Laurel's sister, right?

776
00:33:23,255 --> 00:33:26,358
And you are a fast learner.

777
00:33:26,392 --> 00:33:28,393
She here?
No.

778
00:33:28,427 --> 00:33:31,162
Oh, but she's coming, right?
Probably not.

779
00:33:31,197 --> 00:33:34,132
You see, Char has already
called dibs on you.

780
00:33:34,166 --> 00:33:35,467
I'm sorry, Char did what?

781
00:33:35,501 --> 00:33:40,071
It's the code,
and I invented it.

782
00:33:40,106 --> 00:33:44,109
And it keeps us

783
00:33:44,143 --> 00:33:45,377
from stealing each
other's boyfriends.

784
00:33:45,411 --> 00:33:47,345
Which is good, except...

785
00:33:47,380 --> 00:33:50,081
Except I'm not Char's boyfriend.

786
00:33:50,116 --> 00:33:53,084
But she wants you to be,
and as per the code,

787
00:33:53,119 --> 00:33:55,286
that is enough for Laurel
to keep her paws off you.

788
00:33:55,321 --> 00:33:59,124
So who I want to be
pawed by doesn't matter?

789
00:33:59,158 --> 00:34:00,291
It's decided for me?

790
00:34:00,326 --> 00:34:01,426
Pretty much.

791
00:34:01,460 --> 00:34:04,029
But that way, it keeps
the sisterhood intact

792
00:34:04,063 --> 00:34:07,265
and good friends are just
as important as family, right?

793
00:34:07,299 --> 00:34:11,336
Sure. I mean, I-I don't want
to mess with the sisterhood.

794
00:34:11,370 --> 00:34:14,205
But I do want
to date your sister.

795
00:34:14,240 --> 00:34:16,441
I know I just met her, but...

796
00:34:16,475 --> 00:34:18,109
Have you ever had that feeling

797
00:34:18,144 --> 00:34:20,111
that you just want
to be with someone

798
00:34:20,146 --> 00:34:21,413
and you don't know why?

799
00:34:24,116 --> 00:34:26,284
Yeah, I've had that feeling.

800
00:34:29,188 --> 00:34:31,256
Do you have a pen?

801
00:34:33,225 --> 00:34:35,427
♪ ♪

802
00:34:42,201 --> 00:34:44,335
That is the new code.

803
00:34:47,106 --> 00:34:49,107
Hey. I just wanted
to let you know

804
00:34:49,141 --> 00:34:51,142
that I'm going to be
staying the night at Char's.

805
00:34:51,177 --> 00:34:52,444
I'm glad you called.

806
00:34:52,478 --> 00:34:54,412
But that's a lot of nights out
this week, don't you think?

807
00:34:54,447 --> 00:34:56,214
Yes, I know, I know.

808
00:34:56,248 --> 00:34:58,116
It's just she's
really depressed

809
00:34:58,150 --> 00:35:00,085
about getting kicked out
of the recital.

810
00:35:00,119 --> 00:35:02,187
And so I wanted to stay
and keep her company.

811
00:35:02,221 --> 00:35:04,055
You're sure that's all this is?

812
00:35:04,090 --> 00:35:06,224
Yes, Dad, I'm sure.

813
00:35:06,258 --> 00:35:08,293
Okay. Say hi to Char.

814
00:35:08,327 --> 00:35:10,095
All right, Daddy, I will.

815
00:35:20,439 --> 00:35:22,273
You okay?

816
00:35:24,210 --> 00:35:26,244
Did you forget something?

817
00:35:27,279 --> 00:35:30,081
Yeah, actually I did.

818
00:35:40,126 --> 00:35:42,193
♪ ♪

819
00:35:42,228 --> 00:35:45,230
I can't believe my perfect
parents were involved

820
00:35:45,264 --> 00:35:47,332
with something so screwed up.

821
00:35:47,366 --> 00:35:49,167
Look, maybe Emma
can look at it

822
00:35:49,201 --> 00:35:51,436
from her end--
do some investigating.

823
00:35:51,470 --> 00:35:54,072
Maybe the real answer's
around Phoenix, not L.A.

824
00:35:54,106 --> 00:35:55,406
Maybe. Meanwhile,

825
00:35:55,441 --> 00:35:58,443
our birth mother wanted Emma
back so badly

826
00:35:58,477 --> 00:36:00,345
that she faked her identity

827
00:36:00,379 --> 00:36:01,312
to come get her.

828
00:36:01,347 --> 00:36:04,149
I mean, why not me?

829
00:36:04,183 --> 00:36:08,253
You know, why didn't
she want me back?

830
00:36:08,287 --> 00:36:10,155
I don't know, but something
clearly went wrong.

831
00:36:10,189 --> 00:36:12,190
I mean, they didn't just
walk off into the sunset.

832
00:36:12,224 --> 00:36:14,325
Why else would Emma have
ended up in foster care?

833
00:36:14,360 --> 00:36:16,161
I came here to L.A.

834
00:36:16,195 --> 00:36:18,263
to meet my mother
and to get answers to questions

835
00:36:18,297 --> 00:36:20,231
that I have wondered
about for so long.

836
00:36:20,266 --> 00:36:24,435
And... all I got was
this big, scary mess.

837
00:36:26,105 --> 00:36:28,406
Do you want me to drive you
back to your motel now?

838
00:36:28,440 --> 00:36:31,509
Actually...

839
00:36:31,544 --> 00:36:35,146
Can I stay at your place?

840
00:36:42,488 --> 00:36:44,422
♪ ♪

841
00:36:44,456 --> 00:36:46,457
I'm so sorry.

842
00:36:46,492 --> 00:36:48,426
I'm-I'm all over the place.

843
00:36:48,460 --> 00:36:51,396
I am doing this insane thing
in this strange place.

844
00:36:51,430 --> 00:36:54,165
and I-I start to think
that it actually

845
00:36:54,200 --> 00:36:56,401
is making sense, and-and like,
I actually belong and I...

846
00:36:56,435 --> 00:36:58,269
It's okay.
And then Sutton's dad,

847
00:36:58,304 --> 00:37:00,438
he's telling me that I shouldn't
trust you, but then I have

848
00:37:00,472 --> 00:37:03,174
Sutton's mom telling me that
you should trust the people

849
00:37:03,209 --> 00:37:05,410
that you love, and...
Not that I love you,

850
00:37:05,444 --> 00:37:07,178
or that they're even really
my parents. I just...

851
00:37:07,213 --> 00:37:09,347
I don't know what to do...
Emma, stop, stop. It's okay.

852
00:37:09,381 --> 00:37:12,183
All right?

853
00:37:12,218 --> 00:37:15,453
I know I'm a crazy person.

854
00:37:15,487 --> 00:37:19,424
Crazy-- but not Sutton crazy.

855
00:37:19,458 --> 00:37:22,060
She'd never come
to me like this.

856
00:37:22,094 --> 00:37:23,494
She's far too cool.

857
00:37:23,529 --> 00:37:26,197
I like the Emma version.

858
00:37:26,232 --> 00:37:29,500
If nothing else,
it's totally honest.

859
00:37:29,535 --> 00:37:32,270
That's hard to come by
around here.

860
00:37:32,304 --> 00:37:35,306
I don't know why...

861
00:37:37,276 --> 00:37:40,445
I do feel like
I can trust you.

862
00:37:40,479 --> 00:37:43,514
I feel that, too.

863
00:37:54,326 --> 00:37:57,161
We can't do this.

864
00:37:57,196 --> 00:37:59,397
I love Sutton.

865
00:37:59,431 --> 00:38:00,431
I know.

866
00:38:02,401 --> 00:38:04,435
She's got dibs.

867
00:38:19,490 --> 00:38:21,625
I know I locked this door.

868
00:38:30,668 --> 00:38:32,439
Something's wrong.

869
00:38:32,440 --> 00:38:34,407
Well, at least your laptop's
still here.

870
00:38:38,379 --> 00:38:39,512
It's warm.

871
00:38:41,248 --> 00:38:45,452
So... you didn't go
to Char's party.

872
00:38:45,486 --> 00:38:49,322
I'm tired of trying to get in
with Sutton's friends.

873
00:38:49,357 --> 00:38:52,192
Like I'm trying to be
Sutton or something.

874
00:38:52,226 --> 00:38:54,427
Honey, you two are so different.

875
00:38:54,462 --> 00:38:56,429
And you are...

876
00:38:56,464 --> 00:38:59,265
amazing in so many ways.

877
00:38:59,300 --> 00:39:01,468
Then how come it's
so easy for her?

878
00:39:01,502 --> 00:39:04,337
I mean, good guy Luke,
bad boy Ethan--

879
00:39:04,372 --> 00:39:06,206
they all just flock to her.

880
00:39:06,240 --> 00:39:08,274
Which isn't necessarily
a good thing.

881
00:39:08,309 --> 00:39:12,178
Sooner or later, the right guy's
going to come along.

882
00:39:12,213 --> 00:39:15,415
And when he does, you won't
be able to keep him away.

883
00:39:17,451 --> 00:39:19,452
I'll get it.

884
00:39:24,291 --> 00:39:27,360
Sweetie, can you
come here a sec?

885
00:39:34,301 --> 00:39:38,171
Sorry for showing up
so late without calling.

886
00:39:38,205 --> 00:39:40,340
I just, uh, had to see you.

887
00:39:40,374 --> 00:39:43,209
How did you know where I live?

888
00:39:43,244 --> 00:39:44,444
Your sister gave me the address.

889
00:39:44,478 --> 00:39:46,379
Hope that was okay.

890
00:39:46,414 --> 00:39:48,381
Um, no, yeah.

891
00:39:48,416 --> 00:39:50,417
It's... It's great.

892
00:39:50,451 --> 00:39:53,386
I'm not a crazy stalker,
I promise, it's just, uh...

893
00:39:53,421 --> 00:39:56,356
I just didn't want to wait till
tomorrow to, uh,

894
00:39:56,390 --> 00:39:58,291
ask you out.

895
00:39:58,325 --> 00:40:01,394
Oh. Okay.
Do you think

896
00:40:01,429 --> 00:40:03,463
we could go and see a movie
sometime? Or a band?

897
00:40:03,497 --> 00:40:06,232
Or just sit at the park and
talk, while you play

898
00:40:06,267 --> 00:40:09,235
some of that music for me that
you don't like anyone else to hear?

899
00:40:09,270 --> 00:40:10,403
Yeah, I think we could do that.

900
00:40:10,438 --> 00:40:13,273
Cool. It'll be fun.

901
00:40:13,307 --> 00:40:16,276
I should go.

902
00:40:16,310 --> 00:40:18,111
Sleep well.

903
00:40:18,145 --> 00:40:20,180
Thanks. I will.

904
00:40:20,214 --> 00:40:23,349
♪ It's the way you smile ♪

905
00:40:23,384 --> 00:40:30,356
♪ It's the way you smile
away your sorrows ♪

906
00:40:30,391 --> 00:40:33,193
♪ It's the way you laugh ♪

907
00:40:33,227 --> 00:40:38,431
♪ It's the way you laugh
about tomorrow ♪

908
00:40:38,466 --> 00:40:44,437
♪ And I thank you
for the truth ♪

909
00:40:44,472 --> 00:40:51,344
♪ And I'm here to tell you ♪

910
00:40:51,378 --> 00:40:57,217
♪ That if your world
should fall apart ♪

911
00:40:57,251 --> 00:41:01,154
♪ I will remind you ♪

912
00:41:01,188 --> 00:41:07,460
♪ I think you're perfect
as you are ♪

913
00:41:07,495 --> 00:41:10,363
♪ I will remind you ♪

914
00:41:10,397 --> 00:41:17,203
♪ And if you feel like nothing
is going right ♪

915
00:41:17,238 --> 00:41:19,305
♪ I will remind you... ♪

916
00:41:19,340 --> 00:41:24,210
Well, everything's still here,
but whoever broke in saw it all.

917
00:41:24,245 --> 00:41:25,345
No one knows I'm in L.A.

918
00:41:25,379 --> 00:41:27,347
Are you sure
this isn't about you?

919
00:41:27,381 --> 00:41:29,082
Your video game apps?

920
00:41:29,116 --> 00:41:31,084
It's so competitive.
You hear all the time

921
00:41:31,118 --> 00:41:33,186
about gamer espionage.
No, Sutton, that's...

922
00:41:33,220 --> 00:41:34,387
that's not what this is.

923
00:41:34,421 --> 00:41:36,289
Okay, then you're
freaking me out.

924
00:41:36,323 --> 00:41:39,359
I can't believe there was another
break-in about another laptop.

925
00:41:39,393 --> 00:41:41,327
Sorry.

926
00:41:41,362 --> 00:41:43,463
No, no, no, no.
That's-That's okay.

927
00:41:43,497 --> 00:41:46,132
I'll just, um...

928
00:41:46,167 --> 00:41:47,433
uh, sleep on the couch.

929
00:41:47,468 --> 00:41:49,369
No, come on. That's...

930
00:41:49,403 --> 00:41:51,337
This doesn't have to be weird.

931
00:41:51,372 --> 00:41:54,374
I mean, we've known each other
since, like, forever.

932
00:41:54,408 --> 00:41:58,211
Yeah, yeah, uh, forever.

933
00:42:02,449 --> 00:42:05,151
Mr. Webster.
Hi...

934
00:42:07,388 --> 00:42:09,455
Here, I wasn't sure
I even still had this.

935
00:42:09,490 --> 00:42:11,424
But, uh, there you go.

936
00:42:11,458 --> 00:42:13,359
What is it?
That woman--

937
00:42:13,394 --> 00:42:16,296
uh, the one who took
our baby-- she sent us that

938
00:42:16,330 --> 00:42:19,365
about a year after,
and it meant a lot to us.

939
00:42:19,400 --> 00:42:22,435
Uh, but I know it's going to mean a lot
more to you, and you should have it.

940
00:42:22,469 --> 00:42:25,371
She's your mother.

941
00:42:41,041 --> 00:42:44,109
Sutton.
Hi. So glad it's you.

942
00:42:44,857 --> 00:42:46,262
Look. So much has happened.

943
00:42:46,267 --> 00:42:47,661
This is a lot harder
than you thought.

944
00:42:47,686 --> 00:42:49,189
I keep screwing it up.

945
00:42:49,796 --> 00:42:50,996
Stop. This doesn't matter.

946
00:42:51,021 --> 00:42:52,221
No. It does.

947
00:42:52,343 --> 00:42:54,682
Trust me.
Answers on the laptop.

948
00:42:54,707 --> 00:42:57,893
Trust me.
This is way more important.

949
00:42:58,454 --> 00:43:00,628
What? What did you find?

950
00:43:03,441 --> 00:43:04,641
This.

951
00:43:06,249 --> 00:43:07,449
That's you Emma.

952
00:43:09,212 --> 00:43:10,664
And that is our mother.

953
00:43:10,689 --> 00:43:14,689
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

