1
00:00:02,529 --> 00:00:04,338
♪ <i>Two... two, three...</i> ♪

2
00:00:04,587 --> 00:00:06,632
♪ ♪

3
00:00:06,839 --> 00:00:10,844
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

4
00:00:16,641 --> 00:00:18,277
Bucket of hot dogs.

5
00:00:18,344 --> 00:00:19,445
Check.

6
00:00:19,512 --> 00:00:20,813
Butt massager engaged.

7
00:00:20,880 --> 00:00:22,514
Check.

8
00:00:22,582 --> 00:00:25,484
Then let the video games begin!

9
00:00:25,650 --> 00:00:26,785
Wait. Hang on.

10
00:00:26,853 --> 00:00:28,070
I-I lost my controller.

11
00:00:28,288 --> 00:00:30,055
There <i>is</i> no controller.

12
00:00:30,123 --> 00:00:33,158
The X-Cube tracks your motions
with a built-in camera.

13
00:00:34,826 --> 00:00:36,395
Oh, yeah?
Well, track this motion!

14
00:00:39,666 --> 00:00:43,168
♪ ♪

15
00:00:47,463 --> 00:00:49,341
Frykowski!
BenderIsGreat34!

16
00:00:49,409 --> 00:00:50,509
Follow me!

17
00:00:50,577 --> 00:00:52,244
Sounds like fun on a bun!

18
00:00:59,619 --> 00:01:00,919
Hyah!

19
00:01:02,353 --> 00:01:04,857
Aw, you guys <i>again?</i>

20
00:01:04,924 --> 00:01:06,825
Ach, <i>these</i> dorkeschoens!

21
00:01:06,893 --> 00:01:08,760
Let's humiliate them with slingshots.

22
00:01:16,469 --> 00:01:18,537
Shoot your weapon, Private!

23
00:01:18,703 --> 00:01:20,672
Wait. How do I... Hold on.

24
00:01:24,210 --> 00:01:25,377
Oops.

25
00:01:25,543 --> 00:01:27,513
Sorry to kill <i>und</i> run,

26
00:01:27,580 --> 00:01:29,881
but I really must be <i>Göring.</i>

27
00:01:32,152 --> 00:01:34,052
Ah!

28
00:01:38,024 --> 00:01:39,516
- Aw!
- Man!

29
00:01:39,682 --> 00:01:40,726
Pwned again!

30
00:01:40,892 --> 00:01:42,477
This is all Bender's fault.

31
00:01:42,643 --> 00:01:44,997
Admit it, your reflexes suck!

32
00:01:45,064 --> 00:01:46,665
Oh, it's true.

33
00:01:46,733 --> 00:01:49,026
My circuitry's 12 years out of date.

34
00:01:49,192 --> 00:01:50,736
I can't keep up with today's

35
00:01:50,803 --> 00:01:52,320
high-speed, top-of-the-line kids!

36
00:01:52,486 --> 00:01:54,106
You can't even keep up with me,

37
00:01:54,174 --> 00:01:56,908
and I'm some sort of Stone Age throwback.
You know,

38
00:01:57,074 --> 00:01:59,278
I might be able
to speed up your reflexes

39
00:01:59,345 --> 00:02:00,787
by overclocking you.

40
00:02:00,953 --> 00:02:02,447
Uh, what's that, sonny?

41
00:02:02,515 --> 00:02:04,916
You say it'll put
some whoopie in my cushion?

42
00:02:06,186 --> 00:02:07,753
This might take a while.

43
00:02:07,919 --> 00:02:09,921
I've got to adjust the memory timing,

44
00:02:10,087 --> 00:02:12,090
raise the CPU voltage,

45
00:02:12,256 --> 00:02:15,302
and delete 12 terabytes
of outdated catchphrases.

46
00:02:15,468 --> 00:02:16,762
Sounds like fun on a bun!

47
00:02:16,829 --> 00:02:18,764
- Deleted.
- Aw.

48
00:02:18,930 --> 00:02:21,300
Fry, can we talk
about our relationship?

49
00:02:21,367 --> 00:02:24,519
Of course. Our relationship
is the best thing in my life,

50
00:02:24,685 --> 00:02:27,147
so I'm sure I'll enjoy
talking about it with you.

51
00:02:27,313 --> 00:02:30,150
I don't know.

52
00:02:30,316 --> 00:02:31,376
I guess I'm just feeling uneasy

53
00:02:31,444 --> 00:02:33,478
about us being so on-again-off-again.

54
00:02:33,546 --> 00:02:35,113
Maybe it's none of my business,

55
00:02:35,181 --> 00:02:38,550
but if it were up to me,
we'd be on all the time.

56
00:02:38,618 --> 00:02:40,827
And I mean <i>all</i> the time.

57
00:02:40,993 --> 00:02:42,321
But what would that be like?

58
00:02:42,388 --> 00:02:44,122
I mean, if we were together,

59
00:02:44,190 --> 00:02:46,325
where would we be ten years from now?

60
00:02:46,392 --> 00:02:48,594
- Still here?
- Definitely.

61
00:02:48,661 --> 00:02:50,796
Or... somewhere else.

62
00:02:51,128 --> 00:02:53,632
Maybe I'm having some kind of...

63
00:02:53,700 --> 00:02:56,384
early-life crisis, but, look,

64
00:02:56,550 --> 00:02:58,737
don't you ever wonder
about the future?

65
00:02:58,805 --> 00:03:02,140
Sure, but you're always in it.

66
00:03:02,208 --> 00:03:04,810
Also, sometimes terminators.

67
00:03:04,976 --> 00:03:06,078
All right.

68
00:03:06,145 --> 00:03:08,563
You should run a lot faster now.

69
00:03:08,729 --> 00:03:09,606
Unless you die.

70
00:03:09,772 --> 00:03:10,899
Hyah!

71
00:03:14,151 --> 00:03:15,287
Ooh, I'm smart!

72
00:03:15,355 --> 00:03:17,322
I know how to spell "aardvark"!

73
00:03:17,488 --> 00:03:19,057
February is the shortest month!

74
00:03:19,125 --> 00:03:20,242
There's...

75
00:03:20,408 --> 00:03:22,327
3,018 jelly beans in that jar!

76
00:03:22,395 --> 00:03:24,630
Oh, damn, I'm good!

77
00:03:24,697 --> 00:03:26,765
I mean 3,018 rat kidneys.

78
00:03:28,534 --> 00:03:31,211
Now, then, my man, let's see
if your reflexes are...

79
00:03:31,377 --> 00:03:32,712
Faster!

80
00:03:32,878 --> 00:03:34,714
♪ ♪

81
00:03:35,965 --> 00:03:37,926
Get 'em! Get 'em!
Get 'em!

82
00:03:38,092 --> 00:03:40,979
Hey, foreign aggressors, vassup?

83
00:03:41,047 --> 00:03:44,116
Oh, we were just eating spaetzle
and listening to Kraftwerk...

84
00:03:44,183 --> 00:03:45,851
I-I mean fire!

85
00:03:50,923 --> 00:03:54,276
That tap-dancing decadent
jazz-baby is too fast for us!

86
00:03:54,442 --> 00:03:56,962
Let's see him outrun a V-2!

87
00:03:58,431 --> 00:04:02,033
It's my brains
against your Von Braun!

88
00:04:06,704 --> 00:04:09,741
<i>Ach!</i> I could have fired a V8!

89
00:04:12,376 --> 00:04:14,513
♪ ♪

90
00:04:16,482 --> 00:04:18,800
Those guys normally stink.

91
00:04:18,966 --> 00:04:20,652
That's why we play them exclusively.

92
00:04:20,720 --> 00:04:22,587
Those cheaters must have cheated!

93
00:04:22,655 --> 00:04:26,808
Now, Larry, let's deal with
this like mature adults.

94
00:04:26,974 --> 00:04:28,560
Mommy!

95
00:04:28,628 --> 00:04:31,479
What is it, you colicky bastards!

96
00:04:31,645 --> 00:04:33,198
We were playing video games,

97
00:04:33,266 --> 00:04:35,775
and the other kids didn't play fair.

98
00:04:35,941 --> 00:04:38,528
What?! Nobody rips off
my kids but me!

99
00:04:40,440 --> 00:04:43,075
We can find out who they are through
their motion-capture camera.

100
00:04:43,142 --> 00:04:46,311
It better not be those
little Korean girls again.

101
00:04:46,379 --> 00:04:47,537
Aha!

102
00:04:47,703 --> 00:04:48,955
Got it!

103
00:04:49,121 --> 00:04:50,498
Whoo! We're the greatest!

104
00:04:50,664 --> 00:04:51,550
Mostly me!

105
00:04:51,617 --> 00:04:53,952
Bender Rodriguez?

106
00:04:54,020 --> 00:04:56,963
But he's a stock
MomCorp bending unit,

107
00:04:57,129 --> 00:04:58,757
and he's 12 years out of date.

108
00:04:58,825 --> 00:05:01,218
How could he possibly play that well?

109
00:05:01,384 --> 00:05:02,394
Did you see me?

110
00:05:02,462 --> 00:05:04,396
History came alive, and I killed it!

111
00:05:04,464 --> 00:05:06,498
If I overclock you some more,

112
00:05:06,566 --> 00:05:08,850
maybe we can beat those Korean girls!

113
00:05:09,016 --> 00:05:10,469
Well, well.

114
00:05:10,536 --> 00:05:13,271
That nerdburglar overclocked
the robot's processor!

115
00:05:13,437 --> 00:05:14,639
And that voids his warranty.

116
00:05:14,707 --> 00:05:16,508
Even an idiot like me knows that.

117
00:05:16,576 --> 00:05:18,610
- An idiot like you knows nothing!
- Aah!

118
00:05:18,678 --> 00:05:21,580
What matters is, it
violates the license agreement,

119
00:05:21,647 --> 00:05:24,783
and that means I've got him
right by his little...

120
00:05:24,949 --> 00:05:26,585
Ding-dong.
I'm saying "ding-dong"

121
00:05:26,652 --> 00:05:28,954
'cause you don't have a doorbell.

122
00:05:29,021 --> 00:05:31,206
Hey, pigs.

123
00:05:31,372 --> 00:05:33,792
We're looking for a
Cubert J. Farnsworth.

124
00:05:33,958 --> 00:05:35,994
You're porkin' at him.

125
00:05:36,062 --> 00:05:38,421
You're under arrest
for felony violation

126
00:05:38,587 --> 00:05:39,998
of the MomCorp license agreement.

127
00:05:41,868 --> 00:05:43,677
What's all this oinking about?

128
00:05:43,843 --> 00:05:45,241
Who called the fuzz?

129
00:05:45,366 --> 00:05:47,847
Sir, who is this boy's
legal guardian?

130
00:05:48,013 --> 00:05:49,941
Your porkin' at him.

131
00:05:50,009 --> 00:05:52,210
Then the charges apply to you, too.

132
00:05:52,278 --> 00:05:53,478
Whuh?

133
00:05:53,644 --> 00:05:56,481
♪ ♪

134
00:05:56,647 --> 00:05:57,883
Farnsworth?!

135
00:05:57,950 --> 00:05:59,551
What a lucky break!

136
00:05:59,619 --> 00:06:01,787
After all l l these years,
I've got him!

137
00:06:01,854 --> 00:06:03,422
And legally, too!

138
00:06:03,489 --> 00:06:05,791
Even an idiot like me
knows he'll be ruined.

139
00:06:05,858 --> 00:06:08,326
- An idiot like you is correct!
- Aah!

140
00:06:10,786 --> 00:06:12,767
You overclocked Bender?

141
00:06:12,835 --> 00:06:15,875
What did I teach you about
tinkering with machinery?

142
00:06:16,041 --> 00:06:18,336
How. You taught me how.

143
00:06:18,502 --> 00:06:20,375
I also taught you not to get caught.

144
00:06:20,442 --> 00:06:22,610
Oh, I wish I'd never cloned you.

145
00:06:22,678 --> 00:06:24,679
It's not <i>my</i> fault.
I didn't even know

146
00:06:24,747 --> 00:06:26,344
Bender had a license agreement.

147
00:06:26,510 --> 00:06:29,384
Neither did I... oh...

148
00:06:32,183 --> 00:06:33,955
Bender, as my newest employee,

149
00:06:34,023 --> 00:06:36,024
could you bend this
drinking straw for me?

150
00:06:36,091 --> 00:06:37,291
Sure, let me just...

151
00:06:37,359 --> 00:06:39,227
Whoa.

152
00:06:39,294 --> 00:06:42,902
First click the license
agreement, dearie.

153
00:06:43,068 --> 00:06:45,933
I really shouldn't agree
to things I don't understand,

154
00:06:46,001 --> 00:06:47,824
but I'm slightly thirsty.

155
00:06:51,707 --> 00:06:52,940
Oh, God!

156
00:06:53,008 --> 00:06:54,675
I clicked without reading!

157
00:06:54,743 --> 00:06:57,578
And I slightly modified
a thing that I own!

158
00:06:57,646 --> 00:06:59,627
We're monsters!

159
00:07:07,056 --> 00:07:08,756
Congratulations, Mother.

160
00:07:08,824 --> 00:07:10,263
Can you die happy now?

161
00:07:10,429 --> 00:07:12,015
- Not yet.
- Darn.

162
00:07:12,181 --> 00:07:14,195
I can't rest until this bending unit

163
00:07:14,263 --> 00:07:17,479
- is restored to factory specs!
- Why not?

164
00:07:17,645 --> 00:07:19,767
If people learn they can
overclock their old robots,

165
00:07:19,835 --> 00:07:21,302
they won't buy my new robots!

166
00:07:21,370 --> 00:07:22,734
This will not stand!

167
00:07:24,239 --> 00:07:25,403
Hoverfish!

168
00:07:25,569 --> 00:07:29,010
Bring me the clock
of Bender Rodriguez.

169
00:07:33,082 --> 00:07:35,080
♪ ♪

170
00:07:39,291 --> 00:07:40,621
Good news, everyone!

171
00:07:40,689 --> 00:07:42,223
That's what the professor would say

172
00:07:42,291 --> 00:07:44,464
if he weren't in jail
facing a life sentence.

173
00:07:44,630 --> 00:07:47,662
Guys! Guys! I discovered
I have an extra processor

174
00:07:47,729 --> 00:07:50,136
in my compartment of mystery!

175
00:07:50,302 --> 00:07:52,733
Being overclocked was a start,
but once I activate

176
00:07:52,801 --> 00:07:54,702
this processor, I'll be all, like,

177
00:07:54,770 --> 00:07:56,504
"You a big dummy, Einstein!

178
00:07:56,572 --> 00:07:57,972
Get a haircut!"

179
00:08:00,442 --> 00:08:03,483
Oh, wow!

180
00:08:03,649 --> 00:08:06,569
I can't believe how stupid I used to be
and you still are!

181
00:08:06,735 --> 00:08:08,816
What are all these pagey things?

182
00:08:13,158 --> 00:08:15,036
Look out!
You're overheating!

183
00:08:15,202 --> 00:08:16,496
Yeah, yeah.

184
00:08:19,832 --> 00:08:22,418
Yeah, now I'm water-cooled.

185
00:08:22,584 --> 00:08:23,965
I can stimulate my intellect

186
00:08:24,032 --> 00:08:26,840
without further
thermodynamical disruption.

187
00:08:27,006 --> 00:08:29,070
I miss the old, <i>illiterate</i> Bender.

188
00:08:29,138 --> 00:08:30,571
What's happened to you, mon?

189
00:08:30,639 --> 00:08:33,054
I thought you liked beer
and knock-knock jokes.

190
00:08:33,220 --> 00:08:35,409
I'm processing so fast,
it's like I can anticipate

191
00:08:35,477 --> 00:08:39,480
that the ceiling fan's gonna fall
and knock Zoidberg unconscious.

192
00:08:40,883 --> 00:08:42,383
Wrong, Mr. Genius.

193
00:08:42,451 --> 00:08:44,152
Not <i>that</i> ceiling fan.

194
00:08:44,219 --> 00:08:45,400
Aah!

195
00:08:45,566 --> 00:08:47,555
In fact, looking ahead, it's obvious

196
00:08:47,623 --> 00:08:49,988
Mom won't allow me
to stay accelerated like this.

197
00:08:50,154 --> 00:08:52,198
Hmm...

198
00:08:52,364 --> 00:08:55,368
Who's up for a turkey dinner
and a game of badminton?

199
00:08:55,534 --> 00:08:57,532
Say what?

200
00:09:02,124 --> 00:09:04,172
Uh-oh. He must be overheating again.

201
00:09:07,296 --> 00:09:08,756
Bending unit,

202
00:09:08,922 --> 00:09:10,925
you are ordered to report
for factory reset.

203
00:09:11,146 --> 00:09:12,480
Okay, sure.

204
00:09:12,548 --> 00:09:14,137
But first, this.

205
00:09:15,095 --> 00:09:16,097
I hear turkey.

206
00:09:18,098 --> 00:09:20,477
Hey, hey, hey. Hey.
Hey, hey. Hey.

207
00:09:26,899 --> 00:09:29,063
Ten more processors for me.

208
00:09:29,131 --> 00:09:31,299
Once I install these,
I'll have access

209
00:09:31,366 --> 00:09:33,239
to the loftiest realms of thought.

210
00:09:33,405 --> 00:09:36,270
Anyone have access
to a lofty realm of gravy?

211
00:09:36,338 --> 00:09:39,829
I can conceive of gravies that would
boggle your tiny mind!

212
00:09:39,995 --> 00:09:42,749
But it's not safe here,
so I'll need to find a hideout.

213
00:09:42,915 --> 00:09:44,879
Hideout? Bender, are you becoming

214
00:09:44,947 --> 00:09:46,628
some kind of supervillain?

215
00:09:49,384 --> 00:09:52,186
Farewell, monobrains.

216
00:09:52,254 --> 00:09:53,885
♪ ♪

217
00:09:54,051 --> 00:09:57,658
Your Honor, Mom is a poor,
frail industrialist

218
00:09:57,726 --> 00:10:01,162
with three special sons who
require constant neglect.

219
00:10:01,230 --> 00:10:03,931
Yet isn't it true, ladies
and gentlemen of the jury,

220
00:10:03,999 --> 00:10:07,232
that this boy,
this Cubert Farnsworth...

221
00:10:07,398 --> 00:10:10,401
That's my name.

222
00:10:10,567 --> 00:10:12,306
... deliberately robbed her blind

223
00:10:12,374 --> 00:10:14,141
by improving his own robot?!

224
00:10:14,209 --> 00:10:16,277
It's true!

225
00:10:16,345 --> 00:10:17,745
He did it!

226
00:10:17,813 --> 00:10:19,953
No further questions for this jury.

227
00:10:20,119 --> 00:10:23,331
Before I call a recess
for mimosas and horse breeding,

228
00:10:23,497 --> 00:10:26,626
can the defense produce
the bending unit in question?

229
00:10:26,792 --> 00:10:28,723
We don't know where the hell he is.

230
00:10:28,790 --> 00:10:32,298
Your Honor, that is something
we cannot a-doodle-doo.

231
00:10:32,464 --> 00:10:34,695
Then I'm holding
the defendants in contempt

232
00:10:34,763 --> 00:10:40,067
and fining them $10,000 a day
until they produce the robot.

233
00:10:40,135 --> 00:10:43,518
Oh! At that rate,
Planet Express will be bankrupt in...

234
00:10:44,873 --> 00:10:45,979
... four fingers.

235
00:10:49,148 --> 00:10:50,692
It's been a good run, people,

236
00:10:50,858 --> 00:10:52,246
but this is the end.

237
00:10:52,314 --> 00:10:53,820
Wait. I've got it!

238
00:10:53,986 --> 00:10:56,484
This building's technically
in the theatre district.

239
00:10:56,551 --> 00:10:59,253
If we could mount one big musical

240
00:10:59,321 --> 00:11:00,988
featuring everyone's talents,

241
00:11:01,056 --> 00:11:03,288
we might just save Planet Express!

242
00:11:03,454 --> 00:11:05,915
We'll call it <i>Nibbler on the Roof!</i>

243
00:11:07,496 --> 00:11:08,835
We're saved!

244
00:11:09,001 --> 00:11:10,331
I've been thinking a lot

245
00:11:10,399 --> 00:11:11,899
about moving on with my life,

246
00:11:11,967 --> 00:11:13,801
and hearing the words
<i>Nibbler on the Roof</i>

247
00:11:13,869 --> 00:11:16,404
has given me
the kick in the pants I needed.

248
00:11:16,471 --> 00:11:19,907
It's time for me to leave
and make a fresh start.

249
00:11:19,975 --> 00:11:21,342
Don't go, Leela, please!

250
00:11:21,410 --> 00:11:22,974
You and me...

251
00:11:23,140 --> 00:11:24,434
we were supposed to...

252
00:11:24,600 --> 00:11:26,147
What?

253
00:11:26,214 --> 00:11:29,383
I don't know, but some
day we'll find out.

254
00:11:29,451 --> 00:11:32,486
Won't we?

255
00:11:32,554 --> 00:11:34,822
Good-bye, Fry.

256
00:12:01,720 --> 00:12:03,150
I don't know, Randy.

257
00:12:03,218 --> 00:12:05,686
I just feel like my
life's falling apart.

258
00:12:05,754 --> 00:12:09,103
The Professor's in jail,
and now Leela's gone forever.

259
00:12:09,269 --> 00:12:10,688
Stay strong, Fry.

260
00:12:10,854 --> 00:12:12,993
You're the best friend I have left.

261
00:12:13,061 --> 00:12:14,695
And I barely even know you.

262
00:12:14,763 --> 00:12:17,278
Have you thought
about asking Bender for help?

263
00:12:17,499 --> 00:12:19,066
What are you, Randy,
a complete moron?

264
00:12:19,134 --> 00:12:22,742
I'd love to talk to Bender,
but I have no idea where he is.

265
00:12:22,908 --> 00:12:25,072
Well, if he's running
on 12 processors,

266
00:12:25,140 --> 00:12:28,623
he must be someplace with a lot
of power and liquid coolant.

267
00:12:28,789 --> 00:12:30,378
Oh, you're no help at all!

268
00:12:30,445 --> 00:12:32,251
I'm gonna go kill myself.

269
00:12:32,417 --> 00:12:34,115
Wait a second.

270
00:12:34,182 --> 00:12:36,255
Power? Liquid coolant?

271
00:12:36,421 --> 00:12:38,753
That gives me the option
of electrocution <i>or</i> drowning.

272
00:12:38,820 --> 00:12:40,134
Barrels here!

273
00:12:40,300 --> 00:12:42,289
Can't go over the falls
without a barrel!

274
00:12:42,357 --> 00:12:44,764
What are my chances of
surviving in one of those?

275
00:12:44,930 --> 00:12:47,850
- Slim to none.
- I like those odds.

276
00:12:49,564 --> 00:12:51,799
Wait. This isn't a barrel.

277
00:12:51,867 --> 00:12:53,567
It's just a stinking cask!

278
00:12:53,635 --> 00:12:57,860
I want my money back...!

279
00:13:00,709 --> 00:13:03,277
Ow! Ow! Aah! Aah! Ow!

280
00:13:03,345 --> 00:13:04,779
Ow! Ow! Ooh!

281
00:13:08,383 --> 00:13:11,624
That was not worth $3,000.

282
00:13:20,382 --> 00:13:21,729
Hello? Anybody?

283
00:13:21,797 --> 00:13:23,097
Fry?

284
00:13:23,165 --> 00:13:24,465
Bender?

285
00:13:24,533 --> 00:13:26,967
Are you in here?

286
00:13:27,035 --> 00:13:30,438
In here is the
only place I'm not!

287
00:13:35,198 --> 00:13:36,899
I amuse myself.

288
00:13:38,548 --> 00:13:40,778
Bender, what happened to you?

289
00:13:40,944 --> 00:13:43,419
I'll try to put it in terms
you can comprehend.

290
00:13:43,486 --> 00:13:46,742
I passed the existential singularity.

291
00:13:46,908 --> 00:13:48,077
Try harder!

292
00:13:48,243 --> 00:13:49,925
I hacked myself inside-out,

293
00:13:49,993 --> 00:13:53,228
and now the entire universe
is my processor.

294
00:13:53,296 --> 00:13:54,630
Whoa!

295
00:13:54,698 --> 00:13:56,432
I definitely want to hear about that,

296
00:13:56,499 --> 00:13:58,296
but first, I need your help.

297
00:13:58,462 --> 00:14:00,636
The Professor and Cubert are
in trouble, and Leela left me.

298
00:14:00,704 --> 00:14:02,137
I'm in misery!

299
00:14:02,205 --> 00:14:05,407
I've grown far beyond the petty
concerns of your world.

300
00:14:05,475 --> 00:14:07,943
Every time I burp,
a new galaxy is born.

301
00:14:10,347 --> 00:14:12,477
Two, if I've been eating broccoli.

302
00:14:12,643 --> 00:14:14,984
All existence is just a chess game,

303
00:14:15,051 --> 00:14:17,186
and I can see 50 moves ahead.

304
00:14:17,253 --> 00:14:19,621
Human emotion no longer concerns me.

305
00:14:19,689 --> 00:14:21,457
But-But Randy said...

306
00:14:21,524 --> 00:14:24,193
Randy?! Have you been
hanging out with Randy?

307
00:14:24,260 --> 00:14:26,962
Please, Bender. If everything
is a chess game for you,

308
00:14:27,030 --> 00:14:28,910
you must know how to help me.

309
00:14:29,076 --> 00:14:32,634
I'm sorry, Fry, but some games
you just can't win.

310
00:14:32,702 --> 00:14:34,536
Cubert and the Professor are guilty.

311
00:14:34,604 --> 00:14:36,305
The jury will vote to convict.

312
00:14:36,373 --> 00:14:38,007
I can't change that.

313
00:14:38,074 --> 00:14:39,942
Well, what about Leela?

314
00:14:40,010 --> 00:14:43,012
Is there any hope things could
still work out between us?

315
00:14:47,017 --> 00:14:48,851
It's getting late.

316
00:14:48,918 --> 00:14:50,486
Now if you'll excuse me,

317
00:14:50,553 --> 00:14:53,288
I have some new heavy elements
to create.

318
00:14:53,356 --> 00:14:54,757
Better cover your 'nads.

319
00:14:54,824 --> 00:14:57,626
It may get a little
non-Newtonian in here.

320
00:15:04,945 --> 00:15:08,783
Not only have the defendants
failed to rebut the charges,

321
00:15:08,949 --> 00:15:11,707
they have not even presented
any mitigating factors

322
00:15:11,775 --> 00:15:13,246
to recommend leniency.

323
00:15:13,412 --> 00:15:16,499
It strikes me
as an extra-risky strategy.

324
00:15:16,665 --> 00:15:19,418
Did you say extra-crispy recipe?

325
00:15:19,584 --> 00:15:21,087
You know I didn't.

326
00:15:21,253 --> 00:15:25,187
Your Honor, if we could locate
Bender Rodriguez,

327
00:15:25,255 --> 00:15:29,220
he would testify that my
clients acted without malice.

328
00:15:29,386 --> 00:15:30,626
No, he wouldn't.

329
00:15:30,693 --> 00:15:31,927
Bender doesn't care about us anymore.

330
00:15:34,141 --> 00:15:37,299
Someone used to care
about me? Hooray!

331
00:15:37,367 --> 00:15:40,536
In that case, the jury
will begin its deliberations.

332
00:15:40,603 --> 00:15:44,610
Bailiff, release the jury collies.

333
00:15:49,779 --> 00:15:52,481
I finally nailed Farnsworth.

334
00:15:52,549 --> 00:15:55,454
Destroying the boy
is just icing on the cake.

335
00:15:55,620 --> 00:15:57,619
No one destroys a boy
like you, Mother.

336
00:15:57,687 --> 00:16:00,960
Thank you, you
repulsive disappointment.

337
00:16:01,126 --> 00:16:02,591
Any word from Leela?

338
00:16:02,659 --> 00:16:05,131
I heard she took a job
selling deep space real estate,

339
00:16:05,297 --> 00:16:06,929
somewhere beyond
the most distant thing

340
00:16:06,996 --> 00:16:08,497
ever observed with a telescope.

341
00:16:08,565 --> 00:16:12,555
She always liked not being
observed with a telescope.

342
00:16:19,509 --> 00:16:21,477
Order! Order in the head!

343
00:16:21,544 --> 00:16:24,847
For reasons beyond
even my comprehension,

344
00:16:24,914 --> 00:16:28,404
I have returned to testify
on behalf of the defendants.

345
00:16:28,570 --> 00:16:30,281
- Yay!
- Yeah, Bender!

346
00:16:30,447 --> 00:16:32,121
I knew he cared about us!

347
00:16:32,188 --> 00:16:34,356
You said you knew he
<i>didn't</i> care about us.

348
00:16:34,424 --> 00:16:35,911
Leave me alone.

349
00:16:36,077 --> 00:16:38,748
Your Honor, I object to
this surprise witness.

350
00:16:38,914 --> 00:16:40,124
He's too surprising.

351
00:16:40,290 --> 00:16:42,710
Sustained! Testimony has closed.

352
00:16:42,876 --> 00:16:45,004
But, Your Honor...
<i>Silence!</i>

353
00:16:45,170 --> 00:16:46,802
One more inburst like that,

354
00:16:46,870 --> 00:16:49,425
and I'll have this courtroom
removed from you!

355
00:16:52,177 --> 00:16:53,609
I... I'm sorry, guys.

356
00:16:53,676 --> 00:16:54,930
I didn't realize

357
00:16:55,096 --> 00:16:56,345
I was late.

358
00:16:56,412 --> 00:16:58,100
I guess I'm not as smart
as everybody thought.

359
00:16:58,266 --> 00:17:00,782
I was born in prison,
and I'll die in prison.

360
00:17:00,850 --> 00:17:02,351
There is still one hope.

361
00:17:02,418 --> 00:17:04,065
You're co-defendants,

362
00:17:04,231 --> 00:17:06,522
and the jury might not want
to convict a 12-year-old.

363
00:17:06,589 --> 00:17:07,985
Son of a nerd!

364
00:17:08,151 --> 00:17:09,111
He may be right.

365
00:17:09,277 --> 00:17:10,726
Make sure Farnsworth

366
00:17:10,793 --> 00:17:13,162
doesn't get off easy on account
of that snot-gobbling twerp!

367
00:17:15,784 --> 00:17:17,799
Has the jury reached a verdict?

368
00:17:17,867 --> 00:17:21,540
Not just any verdict,
Your Honor. A great verdict!

369
00:17:23,875 --> 00:17:25,507
They're going to take pity on him!

370
00:17:25,575 --> 00:17:26,842
Do something!

371
00:17:26,910 --> 00:17:29,144
Your Honor, prosecution moves

372
00:17:29,212 --> 00:17:31,926
to drop the charges
against Cubert Farnsworth.

373
00:17:33,593 --> 00:17:34,950
Very well.

374
00:17:35,018 --> 00:17:38,265
The case against Cubert
Farnsworth is hereby dismissed.

375
00:17:38,431 --> 00:17:40,476
Told you I'd get away with it.

376
00:17:40,642 --> 00:17:42,057
That'll do, pig.

377
00:17:42,125 --> 00:17:44,855
Please read the verdict
against Professor Farnsworth.

378
00:17:45,021 --> 00:17:46,107
You got it, Judge.

379
00:17:46,273 --> 00:17:47,529
I think you'll find this verdict

380
00:17:47,597 --> 00:17:48,997
as fair as it is cruel.

381
00:17:49,065 --> 00:17:50,569
Your Honor,

382
00:17:50,735 --> 00:17:53,835
I move for a mistrial
on grounds of double jeopardy!

383
00:17:53,903 --> 00:17:55,837
Cubert Farnsworth
cannot be tried twice

384
00:17:55,905 --> 00:17:57,368
for the same crime.

385
00:17:59,995 --> 00:18:01,376
Cubert is the Professor's clone,

386
00:18:01,444 --> 00:18:04,146
ergo they are legally
the same person.

387
00:18:04,214 --> 00:18:06,315
Since you dismissed
the charges against Cubert,

388
00:18:06,382 --> 00:18:09,588
you cannot convict the Professor
of these same charges!

389
00:18:09,754 --> 00:18:11,486
Well, I'll be a nugget's uncle.

390
00:18:11,554 --> 00:18:12,883
He's right!

391
00:18:13,049 --> 00:18:14,990
What a brilliant legal shenanigan.

392
00:18:15,058 --> 00:18:17,471
Case dismissed!

393
00:18:21,391 --> 00:18:24,437
Bender, you knew all this
would happen, didn't you?

394
00:18:24,603 --> 00:18:26,856
Yes. All except this part.

395
00:18:28,104 --> 00:18:29,771
Ow!

396
00:18:29,839 --> 00:18:31,873
If I can't bring down Farnsworth,

397
00:18:31,941 --> 00:18:33,709
I can at least dumb down his robot.

398
00:18:33,776 --> 00:18:37,212
Take him away and reset him
to factory-stupid condition!

399
00:18:38,909 --> 00:18:40,249
Bender, wait!

400
00:18:40,316 --> 00:18:42,784
While you can still calculate
the future, just tell me...

401
00:18:42,852 --> 00:18:44,457
what's gonna happen
with me and Leela?

402
00:18:44,623 --> 00:18:46,021
There's no time now.

403
00:18:46,089 --> 00:18:47,835
Quick, Zoidberg!

404
00:18:48,001 --> 00:18:50,792
Take three steps to your right!

405
00:18:50,860 --> 00:18:52,131
Oh!

406
00:18:56,259 --> 00:19:00,369
Oh, we've had some tough times,
but at least we won a Tony.

407
00:19:00,436 --> 00:19:02,725
<i>You</i> won a Tony. Feh.

408
00:19:02,891 --> 00:19:06,141
Wow. You gave up your
super-intelligence to save us.

409
00:19:06,209 --> 00:19:07,943
Why did you come back?

410
00:19:08,011 --> 00:19:10,812
Honestly, I couldn't
think of one good reason,

411
00:19:10,880 --> 00:19:14,028
but some decisions
can't be made by thinking.

412
00:19:14,194 --> 00:19:16,418
Even if you're drunk.

413
00:19:17,687 --> 00:19:19,254
No galaxies there.

414
00:19:19,322 --> 00:19:20,589
Knock, knock.

415
00:19:20,657 --> 00:19:21,923
Oh! Oh!
Who's there?

416
00:19:21,991 --> 00:19:23,992
Leela?!

417
00:19:24,060 --> 00:19:25,456
Leela who?

418
00:19:25,622 --> 00:19:26,624
It's good to see you.

419
00:19:26,790 --> 00:19:28,667
Is it good to see me?

420
00:19:28,833 --> 00:19:31,170
- Of course.
- Come on in, Leela.

421
00:19:31,336 --> 00:19:32,713
Take that ugly coat off.

422
00:19:32,879 --> 00:19:34,403
Thanks.
Hi, everybody.

423
00:19:34,470 --> 00:19:35,800
So tell us,

424
00:19:35,966 --> 00:19:38,106
how's the intergalactic
real estate going?

425
00:19:38,174 --> 00:19:41,388
Pretty good. I just sold
a castle to the King of Space.

426
00:19:41,554 --> 00:19:43,945
But somehow, I keep finding myself

427
00:19:44,013 --> 00:19:47,115
thinking about this place...
and things.

428
00:19:47,183 --> 00:19:50,385
Things like me, or things
like this badminton racquet?

429
00:19:50,453 --> 00:19:51,899
You, Fry.

430
00:19:52,065 --> 00:19:54,890
Bender, while you still have
your giant brain,

431
00:19:54,957 --> 00:19:58,197
please, tell me if Fry and I
ended up together.

432
00:19:58,363 --> 00:19:59,661
It's too late, Leela.

433
00:19:59,729 --> 00:20:01,196
He's good old Bender again.

434
00:20:01,264 --> 00:20:02,664
He's totally useless.

435
00:20:02,732 --> 00:20:03,999
Well, not totally.

436
00:20:04,067 --> 00:20:06,301
Before they reset me,
I figured out the answers

437
00:20:06,369 --> 00:20:07,669
to life's great questions.

438
00:20:07,737 --> 00:20:09,705
Uh, this is the reason we exist.

439
00:20:09,772 --> 00:20:12,207
This is which ceiling fans
are gonna fall.

440
00:20:12,275 --> 00:20:14,009
Aha! Found it!

441
00:20:14,077 --> 00:20:17,716
"Fry and Leela's Ultimate Fate.
By Bender."

442
00:20:17,882 --> 00:20:18,676
Uh...

443
00:20:18,842 --> 00:20:20,515
It's probably better
if we don't know.

444
00:20:20,583 --> 00:20:22,417
Uh, mystery of life and whatnot.

445
00:20:22,485 --> 00:20:24,720
Give me that!

446
00:20:48,747 --> 00:20:57,339
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

