1
00:00:01,000 --> 00:00:04,447
Alfred Robert McMahon...
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,568
was more than a good policeman.
3
00:00:06,720 --> 00:00:08,051
He was a good man.
4
00:00:08,200 --> 00:00:09,531
Where did
the assault take place?
5
00:00:09,680 --> 00:00:11,444
In the car park.
Cooper laid into him.
6
00:00:11,600 --> 00:00:13,011
Chased him down towards the water,
7
00:00:13,160 --> 00:00:15,731
where we assume he gave him
another couple of whacks and left.
8
00:00:15,880 --> 00:00:18,121
So he died on the beach?
He was concealed by the rocks.
9
00:00:18,280 --> 00:00:20,009
No-one saw him until it was too late.
10
00:00:20,160 --> 00:00:21,924
Him. That one.
11
00:00:22,080 --> 00:00:24,890
There's no rush. Take your time.
Number 5.
12
00:00:25,040 --> 00:00:26,280
You sure?
13
00:00:26,440 --> 00:00:27,965
Absolutely.
14
00:00:28,120 --> 00:00:30,202
Ben, I'm sorry.
15
00:00:30,360 --> 00:00:32,681
You just identified
our computer technician.
16
00:00:33,720 --> 00:00:35,404
Are you... you know?
17
00:00:35,560 --> 00:00:37,767
Janet, that's fantastic.
18
00:00:37,920 --> 00:00:40,651
How many weeks?
Seven.
19
00:00:40,800 --> 00:00:43,451
You and I both know
that Mr McMahon drowned.
20
00:00:43,600 --> 00:00:47,446
It was the incoming tide that killed him,
not my client.
21
00:00:47,600 --> 00:00:51,047
Cooper downloaded an Oz Tides app
to his phone a year ago.
22
00:00:51,200 --> 00:00:55,922
Accessed it daily... until deleting it
in the early morning of the 3rd.
23
00:00:56,080 --> 00:00:59,846
So he did know how high the tide
would come in. He just didn't care.
24
00:01:00,000 --> 00:01:01,843
Proceed on the indictment for murder.
25
00:01:52,000 --> 00:01:53,923
There.
Where?
26
00:01:54,080 --> 00:01:56,242
That's it? It's tiny.
27
00:01:56,400 --> 00:01:58,971
Looks comfy, though.
Very snug.
28
00:01:59,120 --> 00:02:01,361
You clever thing.
Oh, I don't think I'm doing much.
29
00:02:01,520 --> 00:02:03,807
So Dr Malick said everything's alright?
30
00:02:03,960 --> 00:02:06,486
Yeah, all good. No foetal abnormalities.
31
00:02:06,640 --> 00:02:10,281
The pregnancy is viable at this stage.
32
00:02:10,440 --> 00:02:13,603
How that becomes one of us...
that's clever.
33
00:02:13,760 --> 00:02:15,888
Time to celebrate!
34
00:02:16,880 --> 00:02:18,769
Are you allowed a sip?
Yeah, just a sip.
35
00:02:18,920 --> 00:02:20,410
Chris will be so disappointed.
36
00:02:20,560 --> 00:02:22,369
He misses the first picture
and champagne.
37
00:02:22,520 --> 00:02:25,683
Give him one of these
and send him our love.
38
00:02:25,840 --> 00:02:27,763
He'll probably get it framed,
knowing him.
39
00:02:27,920 --> 00:02:30,207
Here, let me. You look after her.
40
00:02:30,360 --> 00:02:32,169
She's now officially
in a delicate condition.
41
00:02:32,320 --> 00:02:34,084
Oh, thanks very much.
42
00:02:35,240 --> 00:02:37,447
You right?
Ugh, fine.
43
00:02:37,600 --> 00:02:39,443
What can I do?
Nothing.
44
00:02:39,600 --> 00:02:41,409
Food? Water'?
45
00:02:41,560 --> 00:02:42,561
Bucket?
Ash!
46
00:02:42,720 --> 00:02:46,008
For the next seven months,
you are first priority.
47
00:02:46,160 --> 00:02:47,924
We're gonna be mothers!
48
00:02:51,320 --> 00:02:53,322
I promise not to abuse my power.
49
00:02:56,520 --> 00:02:57,362
Cheers.
50
00:02:57,520 --> 00:02:59,807
Who's first?
Just a sip.
51
00:02:59,960 --> 00:03:02,088
Alright.
52
00:03:02,240 --> 00:03:04,641
I' Playing to win
53
00:03:08,520 --> 00:03:09,362
Tony!
54
00:03:09,520 --> 00:03:12,603
All we have to do is call the witnesses
nominated for cross-examination.
55
00:03:12,760 --> 00:03:16,526
Yeah, well, Alan should
go back to law school!
56
00:03:16,680 --> 00:03:18,842
Bloody ridiculous.
57
00:03:20,720 --> 00:03:22,722
'Ulysses'. Now, that's a great book.
58
00:03:22,880 --> 00:03:24,609
Fantastic. Book of the century.
59
00:03:24,760 --> 00:03:26,762
Know what it's about?
Have no idea.
60
00:03:31,680 --> 00:03:33,011
Need a hand?
Thanks.
61
00:03:33,160 --> 00:03:34,844
Could you just put these on my desk?
Sure.
62
00:03:35,000 --> 00:03:37,446
Morning, Erin. How are we coping?
Alright, I think...
63
00:03:37,600 --> 00:03:39,284
I see you got your photo in the paper
64
00:03:39,440 --> 00:03:40,930
after Heather-Marie Stone
was declared insane.
65
00:03:41,080 --> 00:03:42,730
Well, it was Rhys they were snapping.
66
00:03:42,880 --> 00:03:44,640
I was just...
Standing right in front of him.
67
00:03:44,760 --> 00:03:45,886
Well, yes, but...
68
00:03:46,040 --> 00:03:49,487
Best not to look too keen in front of the
press when you were just doing your job.
69
00:03:49,640 --> 00:03:51,802
Yes. Not appropriate. Understand.
Good.
70
00:03:51,960 --> 00:03:53,724
What are we gonna do about today?
71
00:03:53,880 --> 00:03:55,166
Today? What's today?
72
00:03:55,320 --> 00:03:57,800
Ben. The Cooper trial.
Oh, shit!
73
00:03:57,960 --> 00:04:00,440
Are you gonna try and go?
Are we allowed to go?
74
00:04:00,600 --> 00:04:03,444
I feel like at least some of us
should try and be there for him.
75
00:04:03,600 --> 00:04:04,726
Well, I can't.
76
00:04:04,880 --> 00:04:06,882
Lina's dumped
this hideous fraud case on me,
77
00:04:07,040 --> 00:04:08,690
and there's a thousand mentions.
78
00:04:08,840 --> 00:04:10,490
Well, what about you?
79
00:04:10,640 --> 00:04:13,723
Well, I should have time,
but I can't sneak off, can I?
80
00:04:13,880 --> 00:04:15,962
I guess I'll have to ask
the Avian Avenger.
81
00:04:16,120 --> 00:04:19,363
Yes, ask or grovel...
Where's Janet?
82
00:04:19,520 --> 00:04:22,205
Janet, can you give me five?
83
00:04:23,680 --> 00:04:25,682
Thanks very much.
84
00:04:25,840 --> 00:04:28,127
Facebook?
Yes, bloody Facebook!
85
00:04:28,280 --> 00:04:32,285
One of my jurors, in his infinite wisdom,
posted a poll online inviting his 'friends'
86
00:04:32,440 --> 00:04:34,408
to help him decide
Hammel's guilt or innocence.
87
00:04:34,560 --> 00:04:36,280
Oh, for God's sake.
Instant discharge, then?
88
00:04:36,320 --> 00:04:37,446
Yes, of course.
89
00:04:37,600 --> 00:04:39,801
Well, surely Justice Cosnett
could've proceeded with 11?
90
00:04:39,880 --> 00:04:42,042
Oh, we tried, but then
we discovered anotherjuror,
91
00:04:42,200 --> 00:04:45,170
clearly sourced from the same
defective gene pool, voted in the poll!
92
00:04:45,320 --> 00:04:47,288
So, of course,
His Honour aborted the trial.
93
00:04:47,440 --> 00:04:48,805
It's been relisted for next week.
94
00:04:48,960 --> 00:04:50,769
So you're...
Double-booked, yes.
95
00:04:50,920 --> 00:04:52,649
Well, can't Cooper be adjourned?
96
00:04:52,800 --> 00:04:54,882
We tried that this morning.
The defence kicked up a stink.
97
00:04:55,040 --> 00:04:57,247
You know, “Everyone's ready,
the defendant shouldn't be forced to wait,
98
00:04:57,400 --> 00:04:59,562
“with all the resources
of the Crown, etc.”
99
00:04:59,720 --> 00:05:02,371
They've given us two hours.
I need you, Janet.
100
00:05:02,520 --> 00:05:05,729
Tony can continue with your
Wallace kid-smothering mother committal,
101
00:05:05,880 --> 00:05:07,211
and the Davenport assault.
102
00:05:07,360 --> 00:05:09,727
I've checked with Tracey.
None of it clashes with Hammel.
103
00:05:09,880 --> 00:05:11,848
David...
Sorry, Janet.
104
00:05:12,000 --> 00:05:13,968
No-one else has even looked
at the Cooper matter.
105
00:05:14,120 --> 00:05:16,248
You're the only one
broadly across the issues -
106
00:05:16,400 --> 00:05:18,323
chain of causation, the intervening act.
107
00:05:18,480 --> 00:05:19,811
Two hours?
108
00:05:19,960 --> 00:05:21,689
It's more like an hour, 5O now.
109
00:05:21,840 --> 00:05:23,365
OK.
Oh, great!
110
00:05:23,520 --> 00:05:25,488
So Janet gets Cooper,
all prepped and ready to go,
111
00:05:25,640 --> 00:05:27,324
and I get the front end of a filicide.
112
00:05:27,480 --> 00:05:30,484
It'll just be examining psych reports
at this stage.
113
00:05:30,640 --> 00:05:33,644
Oh, I can't wait to read all about
why Mrs Wallace topped her kids.
114
00:05:33,800 --> 00:05:36,326
You know, there's something to be said
for compulsory sterilisation.
115
00:05:36,480 --> 00:05:38,687
Is there?
116
00:05:38,840 --> 00:05:40,968
No, not... not really.
117
00:05:41,120 --> 00:05:43,282
It's a joke.
118
00:05:43,440 --> 00:05:46,205
To work, then? Yes?
Yes, yes, yes.
119
00:05:46,360 --> 00:05:48,647
No time for cynical
Australian humour, apparently.
120
00:05:50,560 --> 00:05:53,723
Uh, this case is
more circumstantial than usual.
121
00:05:53,880 --> 00:05:57,168
We'll be relying on the jury to infer
from the evidence that McMahon...
122
00:05:57,320 --> 00:05:59,448
Met his death as a result
of the assault?
123
00:05:59,600 --> 00:06:01,443
Yes. it's a paradigm case
of conduct causing death.
124
00:06:01,600 --> 00:06:02,931
And the CCTV footage?
125
00:06:03,080 --> 00:06:04,889
Is visually impacting
and our best weapon,
126
00:06:05,040 --> 00:06:07,281
and shows clear intention
to cause really serious injury.
127
00:06:07,360 --> 00:06:09,567
And the fact that Cooper waited for him.
Mm.
128
00:06:09,720 --> 00:06:11,165
How do you deal with
dramatic, last-minute change?
129
00:06:11,320 --> 00:06:13,084
I...
130
00:06:13,240 --> 00:06:14,730
Well...
131
00:06:18,440 --> 00:06:20,044
Hmm...
132
00:06:21,080 --> 00:06:23,481
That expression isn't helping, Richard.
133
00:06:24,840 --> 00:06:26,604
This is just my... face.
134
00:06:26,760 --> 00:06:27,966
Well, fix it.
135
00:06:33,480 --> 00:06:35,369
Worked till 3:00 in the morning on that.
136
00:06:35,520 --> 00:06:37,409
I think you'll find
it's a very strong opening.
137
00:06:37,560 --> 00:06:40,848
Have you emphasised the evidence
that points to Cooper's intention to kill?
138
00:06:41,000 --> 00:06:42,331
Yes, of course.
139
00:06:42,480 --> 00:06:43,322
Uh, Tracey?
140
00:06:43,480 --> 00:06:44,561
Yes, Tony?
141
00:06:44,720 --> 00:06:46,370
Uh, Wallace matter, Davenport matter.
142
00:06:46,520 --> 00:06:48,522
I need those files.
Oh, well, then...
143
00:06:52,000 --> 00:06:53,365
Uh, it's here.
144
00:06:53,520 --> 00:06:55,010
Pages six and nine.
145
00:06:55,160 --> 00:06:57,811
Alright, but if the defence make
an application for a no case to answer,
146
00:06:57,960 --> 00:06:59,291
we're gonna need more case law.
147
00:06:59,440 --> 00:07:01,010
They're going to argue
that McMahon could've moved
148
00:07:01,160 --> 00:07:02,491
after Cooper assaulted him.
149
00:07:02,640 --> 00:07:04,847
We need to emphasise
the causation more.
150
00:07:05,000 --> 00:07:06,968
Uh, we have Hallett...
151
00:07:07,120 --> 00:07:09,521
Pitts, Royall...
Pitts? Really? Royall?
152
00:07:09,680 --> 00:07:11,170
Wasn't the High Court divided over
153
00:07:11,320 --> 00:07:13,084
whether the chain of causation
was broken?
154
00:07:13,240 --> 00:07:16,323
Yes, but here
McMahon ran to the water.
155
00:07:16,480 --> 00:07:19,211
The court agreed that
an act done in self-preservation,
156
00:07:19,360 --> 00:07:22,091
in the face of violence which results
in death,
157
00:07:22,240 --> 00:07:24,004
does not break the causal link.
158
00:07:24,160 --> 00:07:25,491
Aren't we saying he was chased?
159
00:07:25,640 --> 00:07:28,041
Followed. The CCTV
doesn't support chased.
160
00:07:31,960 --> 00:07:34,361
Oh, God, wish we could use
something from this century,
161
00:07:34,520 --> 00:07:36,409
or at the very least, this country.
162
00:07:36,560 --> 00:07:39,962
Let's try and make it relevant for the jury.
Uh, what about McAuliffe?
163
00:07:40,120 --> 00:07:44,250
It was, uh... New South Wales Court
of Criminal Appeal, I think early '90s.
164
00:07:44,400 --> 00:07:47,563
Yes. Good. Thank you, Richard.
165
00:07:47,720 --> 00:07:50,371
Hang on, why are you calling Ben first?
What do you mean?
166
00:07:50,520 --> 00:07:52,010
We have to call him.
Not first.
167
00:07:52,160 --> 00:07:53,924
He'll be
a very sympathetic witness for us.
168
00:07:54,080 --> 00:07:55,650
We don't need him up front.
169
00:07:55,800 --> 00:07:58,565
He's the principal witness
to the dispute behind the assault!
170
00:07:58,720 --> 00:08:00,449
He couldn't even identify the antagonist!
171
00:08:00,600 --> 00:08:02,170
Yeah, but if he handles himself well,
172
00:08:02,320 --> 00:08:04,561
he'll bring the jury to our side
right off the bat.
173
00:08:04,720 --> 00:08:06,449
Ohh! If!
174
00:08:09,720 --> 00:08:12,963
OK, let me read. Just let me read.
175
00:08:14,000 --> 00:08:15,809
Erin?
176
00:08:31,400 --> 00:08:32,606
Trace?
177
00:08:32,760 --> 00:08:35,604
Just thought I'd let you know
that I can't do these two.
178
00:08:35,760 --> 00:08:37,171
They're in Local Court
today and tomorrow,
179
00:08:37,320 --> 00:08:39,288
and I'll still be at the Cooper trial.
180
00:08:39,440 --> 00:08:41,681
Yes, of course.
I'll be praying for you, Ben.
181
00:08:41,840 --> 00:08:43,729
Oh, thanks, but shouldn't be necessary.
182
00:08:43,880 --> 00:08:45,211
I've gone through everything with Tony
183
00:08:45,360 --> 00:08:48,443
and I know exactly what he's gonna
ask me and exactly what I've gotta say.
184
00:08:48,600 --> 00:08:50,682
Ah...
185
00:08:50,840 --> 00:08:52,524
What?
186
00:08:52,680 --> 00:08:54,648
Are you fucking serious?!
Hammel got aborted.
187
00:08:54,800 --> 00:08:56,131
Tony's gonna do the retrial
straightaway.
188
00:08:56,280 --> 00:08:58,362
And they're giving Janet two hours
to prep for the trial?
189
00:08:58,520 --> 00:08:59,851
Hour and a half now.
That's ridiculous.
190
00:09:00,000 --> 00:09:01,331
I'm gonna talk to David.
191
00:09:01,480 --> 00:09:03,130
We need to get this adjourned.
Ben, it's happening.
192
00:09:03,280 --> 00:09:04,441
No...
it's fine, honestly.
193
00:09:04,600 --> 00:09:06,090
There's nothing to worry about.
194
00:09:06,240 --> 00:09:09,130
At least she does have some time
and she knows the case.
195
00:09:09,280 --> 00:09:13,001
We've briefed her and I'll be there,
and Andy will be in court too.
196
00:09:13,160 --> 00:09:15,481
We're good to go.
We are better than good.
197
00:09:15,640 --> 00:09:19,645
We are going to prosecute the arse
off this case, hm?
198
00:09:25,760 --> 00:09:27,922
Just breathe. Breathe it out.
199
00:09:28,080 --> 00:09:30,048
Tony and I have been working on this
for weeks,
200
00:09:30,200 --> 00:09:32,168
and now there's a new judge
and a new Crown.
201
00:09:32,320 --> 00:09:35,563
Yeah, but it's Elvis.
Even Janet is gonna struggle with this.
202
00:09:35,720 --> 00:09:37,563
Just focus on what you have to do.
203
00:09:37,720 --> 00:09:40,246
Everything was planned.
There is so much detail in this case.
204
00:09:40,400 --> 00:09:42,289
If we are going to sell the truth,
205
00:09:42,440 --> 00:09:44,681
she needs to know the detail,
not just the principles.
206
00:09:44,840 --> 00:09:46,842
If you leave something out,
the whole thing's gone.
207
00:09:47,000 --> 00:09:48,490
Richard! You know the detail.
208
00:09:48,640 --> 00:09:51,325
That's why you're there.
This is your time to shine.
209
00:09:51,480 --> 00:09:53,960
You have to feel the strength
that comes from knowing
210
00:09:54,120 --> 00:09:55,849
that you're the keeper of the flame.
211
00:09:58,400 --> 00:10:00,641
You can feel it, can't you?
212
00:10:02,000 --> 00:10:04,082
Tell me what you feel.
213
00:10:04,240 --> 00:10:05,571
Sick.
214
00:10:05,720 --> 00:10:08,405
OK. Alright. Change of subject.
215
00:10:08,560 --> 00:10:10,403
Enough about you. What about me?
216
00:10:10,560 --> 00:10:11,891
Tatum, please.
217
00:10:12,040 --> 00:10:14,611
I was planning to come and watch,
support Ben, all that.
218
00:10:14,760 --> 00:10:17,240
I go to Tracey, and she hits me
with a pre-trial conference
219
00:10:17,400 --> 00:10:18,731
Ben was supposed to do.
220
00:10:18,880 --> 00:10:20,211
But get this.
221
00:10:20,360 --> 00:10:23,648
The defendant is
a non-English-speaking self-represented.
222
00:10:23,800 --> 00:10:25,689
Right...
How good is that?
223
00:10:25,840 --> 00:10:28,286
Sure.
No defence counsel, Richard.
224
00:10:28,440 --> 00:10:31,284
It's gonna be a breeze.
I'll be free by lunch.
225
00:10:31,440 --> 00:10:33,602
And, since I'm in such a good mood,
226
00:10:33,760 --> 00:10:36,491
now's the perfect time for me
to tell you that...
227
00:10:36,640 --> 00:10:37,482
Listen.
228
00:10:37,640 --> 00:10:40,769
Now's the perfect time for me to tell you
that I'm bestowing upon you
229
00:10:40,920 --> 00:10:44,163
the supreme honour
of being my chief bridesmaid.
230
00:10:44,320 --> 00:10:45,970
No.
231
00:10:46,120 --> 00:10:47,884
It's not negotiable.
No, Tatum, forget it...
232
00:10:48,040 --> 00:10:49,929
You should probably start planning
my hens' party now.
233
00:10:50,080 --> 00:10:52,970
And if you get me a penis pifiata,
I kill you.
234
00:10:54,280 --> 00:10:55,850
Go get 'em, tiger.
235
00:10:59,840 --> 00:11:01,968
I'm not your bridesmaid.
236
00:11:09,440 --> 00:11:10,851
Tony was calling me first.
237
00:11:11,000 --> 00:11:12,206
I know.
238
00:11:12,360 --> 00:11:13,930
Are you?
239
00:11:15,480 --> 00:11:16,811
Don't you trust me?
240
00:11:16,960 --> 00:11:20,328
I don't have time to have an emotionally
charged conversation about strategy.
241
00:11:20,480 --> 00:11:22,528
Look, I can make him human for them.
242
00:11:22,680 --> 00:11:25,047
So can I.
Not the way that I can.
243
00:11:25,200 --> 00:11:27,726
See, we need to give the jury a face,
244
00:11:27,880 --> 00:11:31,089
show them Alfred was part of a family,
that he meant something.
245
00:11:31,240 --> 00:11:32,924
Now he's gone, Janet.
246
00:11:33,080 --> 00:11:35,924
Can you do it just like that?
Mm-hm.
247
00:11:36,080 --> 00:11:37,809
Do you know your statement?
Backwards.
248
00:11:37,960 --> 00:11:38,802
Janet'?
249
00:11:38,960 --> 00:11:42,965
Times, conversations,
Alfred's attitude, Cooper's attitude?
250
00:11:43,120 --> 00:11:44,167
Everything.
251
00:11:44,320 --> 00:11:47,608
If I start leading you through evidence,
I don't want a single surprise.
252
00:11:47,760 --> 00:11:49,762
If I ask you a question,
I want the answer
253
00:11:49,920 --> 00:11:52,161
to be exactly what I'm expecting
from your statement.
254
00:11:52,320 --> 00:11:53,651
It will be'
255
00:11:53,800 --> 00:11:55,768
I give my witnesses
the exact same speech.
256
00:11:55,920 --> 00:11:58,161
I've been reading that statement
every single night.
257
00:11:58,320 --> 00:12:02,041
Dad grills me on it over breakfast.
It's even on my iPod.
258
00:12:02,200 --> 00:12:04,487
1 O minutes.
259
00:12:04,640 --> 00:12:06,130
Come on.
260
00:12:06,280 --> 00:12:08,760
OK, I'll see you there.
261
00:12:08,920 --> 00:12:10,410
OK.
262
00:12:16,840 --> 00:12:19,684
What the hell is that?
Um, I drew it up last night.
263
00:12:19,840 --> 00:12:22,764
It's a chart of our ideal jury composition.
264
00:12:22,920 --> 00:12:26,242
Out of the jury pool we have, if we use
all of our pre-emptive challenges,
265
00:12:26,400 --> 00:12:31,406
we should have a 26.5% chance
of getting a favourable gender balance.
266
00:12:37,000 --> 00:12:39,082
Use the Force?
267
00:12:40,120 --> 00:12:42,122
You right?
Fine. Fine.
268
00:12:42,280 --> 00:12:43,725
Nerves. Happens to the best of us.
269
00:12:43,880 --> 00:12:45,325
It's not nerves. Huh!
270
00:12:45,480 --> 00:12:47,050
It's alright. Just breathe.
271
00:12:47,200 --> 00:12:49,362
It's OK to be a bit anxious.
272
00:12:49,520 --> 00:12:51,807
The best thing is just to sit
with the feeling.
273
00:12:51,960 --> 00:12:54,008
I know a good relaxation exercise.
274
00:12:54,160 --> 00:12:57,323
Picture a clearing,
and the sound of running water...
275
00:12:57,480 --> 00:12:58,322
Richard?
276
00:12:58,480 --> 00:13:01,962
And the smell of freshly cut grass.
277
00:13:02,120 --> 00:13:04,771
And the warmth of the sunlight
on your skin.
278
00:13:04,920 --> 00:13:06,251
It helps to be naked...
279
00:13:06,400 --> 00:13:07,526
Richard!
Shh, shh!
280
00:13:07,680 --> 00:13:11,605
This... this is Janet's secret garden.
281
00:13:11,760 --> 00:13:13,285
Let's empanel the jury.
282
00:13:17,800 --> 00:13:21,247
A judge once said that using a jury
is asking the ignorant
283
00:13:21,400 --> 00:13:24,768
to use the incomprehensible
to decide the unknowable.
284
00:13:24,920 --> 00:13:28,811
But somehow it works... most of the time.
285
00:13:47,360 --> 00:13:49,089
Bonjour.
286
00:13:49,240 --> 00:13:50,685
Go away.
287
00:13:50,840 --> 00:13:53,286
What?
I can't talk to you.
288
00:13:53,440 --> 00:13:54,771
What did I do?
289
00:13:54,920 --> 00:13:57,002
Ben, I'm sitting on the Cooper trial.
290
00:13:57,160 --> 00:13:58,685
But... What? Hey.
291
00:13:58,840 --> 00:14:00,410
It's Rosenberg?
292
00:14:00,560 --> 00:14:03,131
They switched it this morning.
Tony should've been told.
293
00:14:03,280 --> 00:14:05,726
It's not Tony. it's Janet.
Well, what else has changed?
294
00:14:05,880 --> 00:14:08,451
Is Cooper still the defendant?
Well, he fucking better be.
295
00:14:08,600 --> 00:14:10,090
Well...
296
00:14:12,840 --> 00:14:15,161
Rosenberg doesn't know about us,
though, does he?
297
00:14:15,320 --> 00:14:16,921
Well, he will if anyone sees us talking.
298
00:14:17,000 --> 00:14:19,002
Well, can you text me the inside goss?
299
00:14:19,160 --> 00:14:21,083
Don't even think about it.
300
00:14:21,240 --> 00:14:23,083
I'm not going to be your Deep Throat.
301
00:14:23,240 --> 00:14:25,686
At least not in court.
302
00:14:34,920 --> 00:14:39,403
I just wanted to say,
you know... good luck.
303
00:14:39,560 --> 00:14:42,643
Well, it's not a test match, but thanks.
304
00:14:43,680 --> 00:14:45,444
So, what happened to breakfast?
305
00:14:46,480 --> 00:14:48,369
Oh, I got called into work early.
306
00:14:48,520 --> 00:14:52,411
You're a witness
at your own grandfather's trial
307
00:14:52,560 --> 00:14:54,050
and they're loading you up, huh?
308
00:14:54,200 --> 00:14:58,171
Listen, if you're on the spot,
just stall until you collect your thoughts.
309
00:14:58,320 --> 00:14:59,651
A drink of water.
310
00:14:59,800 --> 00:15:02,087
Cool head, clear voice, poker face.
311
00:15:02,240 --> 00:15:04,811
The jury don't think about points of law.
312
00:15:04,960 --> 00:15:06,724
They just listen to what's said.
313
00:15:06,880 --> 00:15:09,360
Is it bullshit... or not?
314
00:15:09,520 --> 00:15:11,568
Be confident...
Not arrogant.
315
00:15:11,720 --> 00:15:13,768
Facts...
Not memories.
316
00:15:13,920 --> 00:15:15,285
That's it.
317
00:15:15,440 --> 00:15:17,442
You sure Janet knows this case?
318
00:15:17,600 --> 00:15:18,601
Yeah.
319
00:15:18,760 --> 00:15:22,162
And you'll be here waiting
when they call you?
320
00:15:25,360 --> 00:15:27,362
See you when they break.
321
00:15:36,600 --> 00:15:39,171
Here.
Oh, thanks.
322
00:15:40,720 --> 00:15:42,722
No worries. What's his name?
323
00:15:42,880 --> 00:15:44,211
Marlowe.
324
00:15:44,360 --> 00:15:46,761
He's the devil in nappies, aren't you?
325
00:15:46,920 --> 00:15:48,524
You going in?
Yeah.
326
00:15:48,680 --> 00:15:50,011
Fingers crossed, hey?
327
00:15:50,160 --> 00:15:52,811
It's just I don't...
I don't think they let kids in court.
328
00:15:52,960 --> 00:15:54,928
Great. Well, no-one told me.
329
00:15:55,080 --> 00:15:57,208
What am I supposed to do now?
330
00:15:57,360 --> 00:16:01,888
Do you mind just watching him for a sec'?
I've just gotta call Mum.
331
00:16:02,040 --> 00:16:03,610
Yeah, sure.
Thanks.
332
00:16:05,800 --> 00:16:08,371
Hey, little man. Everything's OK.
333
00:16:08,520 --> 00:16:10,682
What have we got?
334
00:16:10,840 --> 00:16:14,526
Scary Janet, she's gonna
put the nasty man away.
335
00:16:14,680 --> 00:16:17,729
She is. She's very scary.
336
00:16:24,480 --> 00:16:27,086
Little tardy this morning, Ms King.
337
00:16:28,080 --> 00:16:29,570
Rosie's not happy.
338
00:16:29,720 --> 00:16:32,849
Come now. Let's play nice.
339
00:16:35,440 --> 00:16:36,771
Julian Matthew Cooper.
340
00:16:36,920 --> 00:16:38,888
The numbers you will now hear called
341
00:16:39,040 --> 00:16:42,123
are those of the jurors
by whom you are to be tried.
342
00:16:42,280 --> 00:16:43,930
If you will challenge them,
343
00:16:44,080 --> 00:16:47,368
you must challenge them
before they are sworn or affirmed.
344
00:16:47,520 --> 00:16:49,124
114.
345
00:16:57,120 --> 00:16:58,884
343.
346
00:17:04,320 --> 00:17:06,129
Challenge.
347
00:17:12,040 --> 00:17:14,566
772.
348
00:17:14,720 --> 00:17:16,131
That's what we want.
349
00:17:16,280 --> 00:17:19,841
Don't challenge.
350
00:17:24,160 --> 00:17:25,844
Challenge.
351
00:17:29,640 --> 00:17:31,642
Gonna get a jury full of Coopers
at this rate.
352
00:17:31,800 --> 00:17:34,963
Don't they walk away feeling like
the whole system's biased?
353
00:17:35,120 --> 00:17:35,962
Yes.
354
00:17:36,120 --> 00:17:38,000
They're told it's their right and duty
to serve,
355
00:17:38,080 --> 00:17:41,289
but then we come along, give them
the once-over, and out they go.
356
00:17:41,440 --> 00:17:43,681
The thinking is that
if the verdict's unfavourable,
357
00:17:43,840 --> 00:17:47,003
the defendants more likely to accept it
because he has participated.
358
00:17:47,160 --> 00:17:48,924
Doesn't seem fair to anyone.
It isn't.
359
00:17:49,080 --> 00:17:52,050
They should abolish
peremptory challenges altogether.
360
00:17:52,200 --> 00:17:55,647
It's outdated, and bloody expensive.
361
00:17:55,800 --> 00:17:57,290
Oh...
362
00:17:57,440 --> 00:18:03,004
Young Jedi, it looks like
we have a fight on our hands.
363
00:18:09,600 --> 00:18:11,489
Thanks.
364
00:18:11,640 --> 00:18:13,688
Hello, my Arabian princess.
365
00:18:13,840 --> 00:18:17,447
Hello, my Anglo-Celtic convict warrior.
366
00:18:17,600 --> 00:18:19,489
What, shouldn't you be in there?
367
00:18:19,640 --> 00:18:21,642
I just need a minute to cool down.
368
00:18:21,800 --> 00:18:24,087
You know, we pour weeks of work
into the investigation,
369
00:18:24,240 --> 00:18:27,449
more weeks into making sure the brief's
as full as Tony asked us to make it,
370
00:18:27,600 --> 00:18:28,931
then everything goes to the dogs
371
00:18:29,080 --> 00:18:31,651
and we get a new Crown
an hour before the trial.
372
00:18:31,800 --> 00:18:33,450
Wonderful.
Oh, we had a court order.
373
00:18:33,600 --> 00:18:35,921
It had to go ahead.
What would you have done?
374
00:18:36,080 --> 00:18:37,969
Frontier justice. That's my answer.
375
00:18:38,120 --> 00:18:39,690
Did Cooper do it? Yep.
376
00:18:39,840 --> 00:18:42,320
Right, bang. Problem solved.
A lot cheaper.
377
00:18:42,480 --> 00:18:43,811
Sounds fair to me.
378
00:18:43,960 --> 00:18:45,405
Hey, that's nice.
379
00:18:45,560 --> 00:18:48,530
Oh, yeah, Dad got it for me.
It's from his village.
380
00:18:48,680 --> 00:18:50,921
Hey, did you know that the IRA
381
00:18:51,080 --> 00:18:54,448
had a history of supporting
the Palestinian cause?
382
00:18:54,600 --> 00:18:56,364
Been reading up?
Googling.
383
00:18:56,520 --> 00:18:57,851
Does that count?
Oh...
384
00:18:58,000 --> 00:18:59,604
Your people, my people.
385
00:18:59,760 --> 00:19:02,127
Hey, perhaps we've got
more in common than you think.
386
00:19:02,280 --> 00:19:05,966
Refugees from occupied lands
find love in antipodean outpost.
387
00:19:06,120 --> 00:19:08,282
You know, even though
I'm third-generation skip,
388
00:19:08,440 --> 00:19:10,283
just don't ask me
to ever get the, you know...
389
00:19:10,440 --> 00:19:12,681
What? Oh, no, don't worry.
390
00:19:12,840 --> 00:19:15,002
Oh, but my Dad
might have different ideas.
391
00:19:15,160 --> 00:19:17,288
My Dad can't stop talking about you.
392
00:19:17,440 --> 00:19:20,683
I think he wants to marry you.
Well, he did go for the mouth kiss.
393
00:19:20,840 --> 00:19:22,808
Well, it's his inalienable right,
394
00:19:22,960 --> 00:19:25,531
as laid out in the Dad Charter,
clause 811, I think it is.
395
00:19:25,680 --> 00:19:28,331
Right after Dad jokes.
Oh, I don't mind.
396
00:19:28,480 --> 00:19:29,970
He's kinda cute.
That's just wrong.
397
00:19:30,120 --> 00:19:31,724
What? I'm just keeping it in the family.
398
00:19:31,880 --> 00:19:34,201
Oh, stop talking!
Good luck.
399
00:19:40,760 --> 00:19:44,367
What you're being asked to determine,
after hearing the evidence,
400
00:19:44,520 --> 00:19:48,684
is whether the prosecution has proved,
beyond reasonable doubt,
401
00:19:48,840 --> 00:19:52,606
that the accused, Julian Cooper...
402
00:19:52,760 --> 00:19:55,127
murdered Alfred McMahon.
403
00:19:55,280 --> 00:19:59,922
That the death of the deceased occurred
that night is not in dispute.
404
00:20:00,080 --> 00:20:04,483
That the ultimate cause of death
was by drowning is also not in dispute.
405
00:20:04,640 --> 00:20:07,211
What is in contention, however,
406
00:20:07,360 --> 00:20:11,684
is the role that the accused played
in relation to the death.
407
00:20:13,600 --> 00:20:16,001
We will ask you to find
that the casual link
408
00:20:16,160 --> 00:20:19,562
between the accused's assault
and Mr McMahon's death
409
00:20:19,720 --> 00:20:22,166
was not broken by the incoming tide
410
00:20:22,320 --> 00:20:25,688
and, therefore, the accused
acted with the intention
411
00:20:25,840 --> 00:20:27,524
to cause Mr McMahon's death.
412
00:20:27,680 --> 00:20:31,207
Furthermore, the accused...
Your Honour, I beg your pardon.
413
00:20:31,360 --> 00:20:36,082
We respectfully request that all
the witnesses remain out of the courtroom.
414
00:20:36,240 --> 00:20:38,811
Your Honour,
my learned friend is mistaken.
415
00:20:38,960 --> 00:20:41,241
Detective Senior Sergeant Campbell
is the Crown informant.
416
00:20:41,280 --> 00:20:42,725
And a witness.
417
00:20:42,880 --> 00:20:44,211
It is customary practice
that the informant
418
00:20:44,360 --> 00:20:45,850
stays in the court, Your Honour.
419
00:20:46,000 --> 00:20:47,729
I am aware of that, thank you.
Yes, Your Honour.
420
00:20:47,880 --> 00:20:49,211
Your Honour, there is no need
421
00:20:49,360 --> 00:20:51,124
for Detective Campbell
to remain in the court
422
00:20:51,280 --> 00:20:53,009
until he is required to give evidence.
423
00:20:53,160 --> 00:20:57,210
Detective Campbell has been crucial
to assembling the Crown's case, and he...
424
00:20:58,720 --> 00:21:01,246
He, um...
Are you OK?
425
00:21:02,400 --> 00:21:03,731
Sorry.
426
00:21:03,880 --> 00:21:07,965
His immediate presence is paramount
to ensuring an expeditious trial.
427
00:21:08,120 --> 00:21:09,610
Give me a moment.
428
00:21:15,680 --> 00:21:18,889
I will not tolerate phones in my court.
429
00:21:21,680 --> 00:21:23,011
It's not my ringtone.
430
00:21:23,160 --> 00:21:25,845
In your own good time, Mr Stirling.
431
00:21:29,560 --> 00:21:31,210
It... it's... it's not mine.
432
00:21:33,480 --> 00:21:37,644
Madame Crown, if you can't
control your solicitor, I will.
433
00:21:53,120 --> 00:21:54,451
I rule against the Crown.
434
00:21:54,600 --> 00:21:56,807
Detective Campbell, you are a witness
435
00:21:56,960 --> 00:21:59,691
and will take leave of the court
until you give your evidence...
436
00:21:59,840 --> 00:22:02,002
Your Honour!
Now, Detective!
437
00:22:11,240 --> 00:22:13,242
Continue.
438
00:22:13,400 --> 00:22:19,248
Julian Cooper is a hardworking husband
and the father of a small child.
439
00:22:19,400 --> 00:22:21,926
He had been enjoying
an afternoon at the beach
440
00:22:22,080 --> 00:22:24,686
when he discovered he'd been parked in.
441
00:22:24,840 --> 00:22:26,808
But the owner, Mr McMahon,
442
00:22:26,960 --> 00:22:29,770
proves to be a cantankerous old bastard
443
00:22:29,920 --> 00:22:35,689
who makes Julian wait, and wait...
over two hours.
444
00:22:35,840 --> 00:22:41,483
The accused is a man of brute strength,
who is skilled in martial arts.
445
00:22:41,640 --> 00:22:45,565
That he pays no attention
to disabled parking signs
446
00:22:45,720 --> 00:22:48,371
is one small indication of his selfishness.
447
00:22:48,520 --> 00:22:51,524
The evidence will show that
the accused waited for the deceased
448
00:22:51,680 --> 00:22:54,001
to emerge from the club, alone,
449
00:22:54,160 --> 00:22:56,561
and then viciously attacked him.
450
00:22:56,720 --> 00:23:02,443
So, yes, there is an assault,
with high provocation, in the car park.
451
00:23:02,600 --> 00:23:06,047
We know that Mr McMahon must have
succumbed to unconsciousness
452
00:23:06,200 --> 00:23:09,647
very soon after we saw him
staggering to the beach.
453
00:23:09,800 --> 00:23:13,282
And we also know that the accused
made no attempt to help him
454
00:23:13,440 --> 00:23:16,523
or pull Mr McMahon to safety.
455
00:23:16,680 --> 00:23:18,569
They argue for another minute or so,
456
00:23:18,720 --> 00:23:21,564
and then Mr McMahon
gives him his keys,
457
00:23:21,720 --> 00:23:24,405
and Julian moves the Camry,
458
00:23:24,560 --> 00:23:27,803
and then drives off to a party
in his own car.
459
00:23:27,960 --> 00:23:31,169
We know that minutes after the attack,
460
00:23:31,320 --> 00:23:34,085
the accused deleted an application
from his phone
461
00:23:34,240 --> 00:23:36,240
which would only have been there
in the first place
462
00:23:36,360 --> 00:23:40,968
if the nature and timing of tides was
a subject he understood and studied.
463
00:23:41,120 --> 00:23:46,923
As far as Julian knows,
the old man is still on the beach...
464
00:23:47,080 --> 00:23:49,287
recovering.
465
00:23:49,440 --> 00:23:52,364
Unfortunately, to get to the party,
he tries to activate
466
00:23:52,520 --> 00:23:55,285
the sat nav feature on his smart phone.
467
00:23:55,440 --> 00:23:58,728
But because he's driving
and the phone is on his lap,
468
00:23:58,880 --> 00:24:02,407
he succeeds 'm accidentally...
469
00:24:02,560 --> 00:24:05,803
deleting his tidal app first.
470
00:24:05,960 --> 00:24:08,042
The act of deleting this application
471
00:24:08,200 --> 00:24:11,249
is therefore designed to hide
his knowledge of this subject.
472
00:24:11,400 --> 00:24:13,289
Why?
473
00:24:13,440 --> 00:24:16,808
Because Julian Cooper
intended to kill Mr McMahon
474
00:24:16,960 --> 00:24:20,487
and he thought he was smart enough
to get away with it.
475
00:24:20,640 --> 00:24:23,246
Julian Cooper's only intention that night
476
00:24:23,400 --> 00:24:27,530
was to blow off some steam
and get his car back on the road.
477
00:24:27,680 --> 00:24:33,483
The only conclusion you'll be able to
draw, after examining all of the evidence,
478
00:24:33,640 --> 00:24:37,122
is that Julian Cooper is guilty of murder.
479
00:24:37,280 --> 00:24:39,806
That he is not...
480
00:24:40,840 --> 00:24:43,002
guilty of murder.
481
00:24:56,760 --> 00:25:00,207
G' day, Crea, mate.
When are you up'?
482
00:25:00,360 --> 00:25:03,603
Not till this arvo,
after the fuckin' grandson.
483
00:25:03,760 --> 00:25:05,683
Him?
484
00:25:05,840 --> 00:25:07,888
Is that you, is it?
485
00:25:09,960 --> 00:25:12,088
Fuckin' tool.
486
00:25:12,240 --> 00:25:16,165
Oh, whoa, whoa.
Think that's his tough look, bro.
487
00:25:16,320 --> 00:25:18,891
You wanna start, cockhead?!
488
00:25:20,840 --> 00:25:23,525
You gonna take a swing
like your pissant grandad?
489
00:25:23,680 --> 00:25:24,522
Ooh!
490
00:25:24,680 --> 00:25:27,001
Break it up, you two!
Break it up!
491
00:25:28,080 --> 00:25:30,242
Stop! Get off him! Stop it!
492
00:25:30,400 --> 00:25:32,801
Get off him, Ben! Get off him! Ben!
493
00:25:32,960 --> 00:25:34,724
Gone to shit! Dead, mate!
494
00:25:34,880 --> 00:25:37,486
Get a grip.
I'll smash you!
495
00:25:37,640 --> 00:25:39,961
- I know where you live, mate.
- Go on, bugger off!
496
00:25:41,480 --> 00:25:43,608
What the hell was that about, hm?
497
00:25:43,760 --> 00:25:45,649
It's his cockhead mates.
498
00:25:47,200 --> 00:25:48,565
Oh, for God's sake.
499
00:25:48,720 --> 00:25:50,449
So how did it go?
Huh?
500
00:25:50,600 --> 00:25:52,489
I want to know how we're going in there.
501
00:25:52,640 --> 00:25:54,881
Janet opened strongly,
but your mate Richard
502
00:25:55,040 --> 00:25:57,327
is a muppet.
503
00:25:57,480 --> 00:25:59,801
Better not bruise, hm?
504
00:26:12,480 --> 00:26:15,689
That could mean
postcard-pretty one moment,
505
00:26:15,840 --> 00:26:17,490
dust the next.
506
00:26:17,640 --> 00:26:20,007
Geoff Sims, ABC News, near Orange.
507
00:26:20,160 --> 00:26:21,491
The wetlands...
508
00:26:39,000 --> 00:26:40,331
Oh, fuck!
509
00:26:40,480 --> 00:26:42,562
Great minds?
You scared the shit out of me!
510
00:26:42,720 --> 00:26:44,051
I thought we couldn't talk.
511
00:26:44,200 --> 00:26:46,043
I'm bending the rules.
512
00:26:47,080 --> 00:26:49,242
Come on, come in.
I was gonna leave this.
513
00:26:49,400 --> 00:26:53,564
I just wanted to make sure you were OK.
We all heard about the fight.
514
00:26:54,840 --> 00:26:56,330
Just for a minute.
515
00:26:57,680 --> 00:26:59,967
I promise, me and the wine
won't stay long.
516
00:27:00,120 --> 00:27:05,365
Well, the wine can stay.
Just, uh... you that has to go, right?
517
00:27:05,520 --> 00:27:07,409
Well, I can stay.
518
00:27:07,560 --> 00:27:09,927
I just... can't talk.
519
00:27:10,080 --> 00:27:11,923
Oh, right, well...
520
00:27:12,080 --> 00:27:13,286
Anyway...
521
00:27:15,160 --> 00:27:16,844
Talking's so...
So...
522
00:27:17,000 --> 00:27:18,843
so '90s.
523
00:27:19,000 --> 00:27:20,490
So...
524
00:27:26,000 --> 00:27:27,729
Alright, come on.
525
00:27:27,880 --> 00:27:28,722
Mm-mm.
526
00:27:28,880 --> 00:27:30,848
What's Rosenberg saying?
527
00:27:31,000 --> 00:27:32,843
What are the jury thinking?
528
00:27:33,000 --> 00:27:34,480
You've gotta tell me something.
Uh-uh.
529
00:27:34,560 --> 00:27:35,891
Ben!
530
00:27:40,000 --> 00:27:41,923
There's someone outside.
531
00:27:42,080 --> 00:27:44,731
Ben?
532
00:27:44,880 --> 00:27:46,803
Shit, it's Dad.
Oh, no, fuck me!
533
00:27:48,640 --> 00:27:50,608
What are you doing?
Trying to make it go down!
534
00:27:50,760 --> 00:27:52,250
Do you want some help?
535
00:27:52,400 --> 00:27:53,970
Oh, no, I think you've done enough.
536
00:27:54,120 --> 00:27:55,531
Shh!
537
00:28:00,960 --> 00:28:03,247
Hey.
Thought you might like a nightcap.
538
00:28:03,400 --> 00:28:05,880
Oh, sorry, I was, um... sleeping.
539
00:28:06,040 --> 00:28:08,361
Big day tomorrow.
540
00:28:08,520 --> 00:28:10,443
Right.
541
00:28:10,600 --> 00:28:11,567
OK.
542
00:28:11,720 --> 00:28:15,008
Well, I'll let you get back
to your sleeping.
543
00:28:15,160 --> 00:28:16,002
Thanks.
544
00:28:16,160 --> 00:28:18,640
'Night.
'Night.
545
00:28:21,560 --> 00:28:23,881
Where were we?
546
00:28:24,040 --> 00:28:27,761
We were playing 'solicitor
and judge's associate have sexy time'.
547
00:28:27,920 --> 00:28:29,251
Ooh, I love role-play.
548
00:28:29,400 --> 00:28:30,811
Why don't you cross-examine me?
549
00:28:30,960 --> 00:28:32,689
Oh, I thought I was doing that.
550
00:29:03,320 --> 00:29:06,324
Dad! Fuck! What?!
Get up.
551
00:29:06,480 --> 00:29:08,801
I'm changing the locks.
Get up now!
552
00:29:10,280 --> 00:29:12,089
Why?
Why what?
553
00:29:12,240 --> 00:29:13,969
Why are you deliberately trying
to sabotage this trial?
554
00:29:14,120 --> 00:29:15,645
Can this wait? Maybe I...
555
00:29:15,800 --> 00:29:18,371
It's not enough that you brawl
where everyone can see you,
556
00:29:18,520 --> 00:29:21,285
but of all girls, you're sleeping
with Rosenberg's associate!
557
00:29:21,440 --> 00:29:23,283
Look, there's no pillow talk
going on, OK?
558
00:29:23,440 --> 00:29:24,840
Oh, you're gonna tell that to David
559
00:29:24,920 --> 00:29:26,365
when you're held in contempt,
she's stood down,
560
00:29:26,520 --> 00:29:28,761
and Rosenberg moves for a mistrial,
you idiot?!
561
00:29:28,920 --> 00:29:31,491
Don't ask me to clean up for you
this time, Ben.
562
00:29:31,640 --> 00:29:33,688
There's no strings to pull
in the Supreme Court.
563
00:29:33,840 --> 00:29:35,330
You're on your own.
564
00:29:39,200 --> 00:29:41,009
Your grandfather deserves
better than this.
565
00:29:41,160 --> 00:29:45,245
Should think about someone
other than yourself for once, hm?
566
00:30:06,040 --> 00:30:08,930
Mr McMahon, you have told the court
567
00:30:09,080 --> 00:30:12,129
that you are a lawyer at
the Department of Public Prosecutions.
568
00:30:12,280 --> 00:30:13,122
Yes.
569
00:30:13,280 --> 00:30:15,282
And over the course
of your employment,
570
00:30:15,440 --> 00:30:20,128
you have prepared approximately
50 prosecutions of criminal offenders?
571
00:30:20,280 --> 00:30:21,122
Yes.
572
00:30:21,280 --> 00:30:23,160
Do you consider yourself
to be a good solicitor?
573
00:30:23,240 --> 00:30:25,083
Yes, I guess.
574
00:30:25,240 --> 00:30:28,369
And do you agree that part
of being a good solicitor
575
00:30:28,520 --> 00:30:30,568
requires good memory retention?
576
00:30:30,720 --> 00:30:32,484
Yes, absolutely.
577
00:30:32,640 --> 00:30:34,563
Do you have a good memory?
578
00:30:34,720 --> 00:30:36,085
I have an excellent memory.
579
00:30:36,240 --> 00:30:39,608
Could you identify Mr Cooper
in the police line-up?
580
00:30:47,120 --> 00:30:50,841
I remind you, Mr McMahon,
that you are under oath.
581
00:30:52,840 --> 00:30:54,171
No, I couldn't.
582
00:30:54,320 --> 00:30:57,767
So you're asking the court to believe
your version of events,
583
00:30:57,920 --> 00:31:00,321
even though you couldn't identify
the accused?
584
00:31:00,480 --> 00:31:02,244
I'm telling the court
what happened that evening.
585
00:31:02,400 --> 00:31:03,925
I would suggest to you that,
586
00:31:04,080 --> 00:31:06,686
because of the personal relationship
you had with the victim,
587
00:31:06,840 --> 00:31:09,081
you have embellished the events
of that evening,
588
00:31:09,240 --> 00:31:12,130
and your evidence in chief
reflects this biased view...
589
00:31:12,280 --> 00:31:17,047
Your Honour, I object. The question
is unduly belittling to the witness.
590
00:31:17,200 --> 00:31:19,885
Apologies. I withdraw it.
591
00:31:21,520 --> 00:31:26,686
When you were unable to identify
the accused in the police line-up,
592
00:31:26,840 --> 00:31:32,847
did you abstain from nominating anyone,
or did you nominate the wrong man?
593
00:31:34,680 --> 00:31:36,728
No, I picked the wrong man.
594
00:31:36,880 --> 00:31:38,530
Oh.
595
00:31:38,680 --> 00:31:40,250
They were very similar.
596
00:31:40,400 --> 00:31:45,361
Nonetheless, at the time, you were
certain that man was Julian Cooper.
597
00:31:45,520 --> 00:31:50,242
Didn't the police advise you only
to identify someone if you were certain?
598
00:31:50,400 --> 00:31:52,607
Yes, they said, “Are you sure?”
599
00:31:52,760 --> 00:31:54,444
And you were?
600
00:31:54,600 --> 00:31:56,284
At the time, yes.
601
00:31:56,440 --> 00:31:59,444
But as it turns out, you were mistaken?
602
00:31:59,600 --> 00:32:00,806
Yes.
603
00:32:00,960 --> 00:32:05,568
So it's possible to state
you are certain about something
604
00:32:05,720 --> 00:32:08,200
when, in fact, you're mistaken?
605
00:32:08,360 --> 00:32:10,931
Well, it's possible, yes.
606
00:32:11,080 --> 00:32:13,765
Some of the crimes
you have prosecuted
607
00:32:13,920 --> 00:32:19,484
have been of
an extremely violent nature, correct?
608
00:32:19,640 --> 00:32:21,244
Yes.
609
00:32:21,400 --> 00:32:25,689
It's a reasonable inference, then,
to assume that you are familiar with
610
00:32:25,840 --> 00:32:29,162
the type of person
who might commit such crimes.
611
00:32:29,320 --> 00:32:32,403
Probably-Gender. Age-
612
00:32:32,560 --> 00:32:36,963
The way they hold themselves
and interact in social situations, yes?
613
00:32:37,120 --> 00:32:38,167
I guess.
614
00:32:38,320 --> 00:32:41,210
But you didn't think Mr Cooper
was capable of violence, did you?
615
00:32:41,360 --> 00:32:44,762
He threatened my grandfather.
I was extremely worried for his safety.
616
00:32:44,920 --> 00:32:47,605
Really? Well, you can't
have been too worried.
617
00:32:47,760 --> 00:32:50,331
Surely, with your knowledge
and experience,
618
00:32:50,480 --> 00:32:54,041
if you thought that Mr Cooper posed
a violent threat to your grandfather,
619
00:32:54,200 --> 00:32:57,044
you wouldn't have left him alone
at the sun' club.
620
00:32:57,200 --> 00:33:00,204
The truth is this confrontation
was not really that threatening, was it?
621
00:33:00,360 --> 00:33:01,885
It was very threatening.
622
00:33:02,040 --> 00:33:06,125
And you aremcerfain of that?
623
00:33:14,080 --> 00:33:16,082
It was your grandfather,
and not Mr Cooper,
624
00:33:16,240 --> 00:33:18,561
who behaved in a provocative manner
that night, wasn't it?
625
00:33:18,720 --> 00:33:20,529
No, you're wrong!
626
00:33:20,680 --> 00:33:24,048
When Mr Cooper came inside
and politely asked him to move his car,
627
00:33:24,200 --> 00:33:27,409
he was belligerent, insulting,
and refused to do so.
628
00:33:27,560 --> 00:33:31,246
Alfred McMahon was not the sweet old man
you'd have us believe him be.
629
00:33:31,400 --> 00:33:33,926
In fact, he was a hostile ex-police officer
630
00:33:34,080 --> 00:33:37,721
who enjoyed administering
his own brand of justice.
631
00:33:40,720 --> 00:33:43,690
That bruise, Mr McMahon -
632
00:33:43,840 --> 00:33:46,969
does everyone in your family
use their fists to resolve conflict?
633
00:33:47,120 --> 00:33:49,282
- Objection!
- Mr Rice.
634
00:33:49,440 --> 00:33:51,169
Withdrawn. Withdrawn'
635
00:33:52,440 --> 00:33:55,046
I think Rice has just shut the gate.
636
00:33:55,200 --> 00:33:56,850
No further questions, Your Honour.
637
00:33:57,000 --> 00:33:59,082
The witness may step down.
638
00:34:23,480 --> 00:34:27,326
You've just viewed
Prosecution Exhibit H,
639
00:34:27,480 --> 00:34:30,529
the CCTV footage obtained by
the Crown informant,
640
00:34:30,680 --> 00:34:32,569
Detective Senior Sergeant Campbell.
641
00:34:32,720 --> 00:34:35,769
Now, Detective,
can you please indicate to the court
642
00:34:35,920 --> 00:34:38,526
exactly where Mr McMahon's body
was discovered?
643
00:34:38,680 --> 00:34:39,681
G3.
644
00:34:40,880 --> 00:34:43,326
And at what time did you arrive
at the beach?
645
00:34:44,360 --> 00:34:46,442
3.20am.
646
00:34:46,600 --> 00:34:49,729
Madame Crown, it appears
three members of the jury
647
00:34:49,880 --> 00:34:52,770
are not in possession of Exhibit C,
copies of the map.
648
00:34:52,920 --> 00:34:57,403
I beg your pardon, Your Honour.
We will secure more copies immediately.
649
00:34:57,560 --> 00:35:02,088
If the jury members with a map
are happy to share, we will push on.
650
00:35:33,480 --> 00:35:34,970
No.
651
00:35:35,120 --> 00:35:38,681
No, no, no. Come on, please.
652
00:35:38,840 --> 00:35:41,571
Shit. Shit, shit!
653
00:35:43,720 --> 00:35:47,008
Come on. Come on! Shit!
654
00:35:50,720 --> 00:35:51,960
Well?
655
00:35:58,200 --> 00:36:00,931
Mr Vecchio, I understand
656
00:36:01,080 --> 00:36:02,923
that Mr Bonucci thinks
our judicial system
657
00:36:03,080 --> 00:36:05,845
is not a patch on the Florentine one,
but the fact remains,
658
00:36:06,000 --> 00:36:09,049
he is going to be tried
unless we can find a compromise.
659
00:36:09,200 --> 00:36:11,487
Please remind him that
we have CCTV footage of him
660
00:36:11,640 --> 00:36:14,086
hitting six people in succession
with a chair.
661
00:36:14,240 --> 00:36:17,289
It's crazy for him to plead not guilty
to the charge of affray.
662
00:36:17,440 --> 00:36:21,445
You could go to prison
for 10 years.
663
00:36:23,200 --> 00:36:28,809
Signor Bonucci, puo' finire
in carcere anche per 1O anni.
664
00:36:28,960 --> 00:36:31,611
Hanno il filmato della telecamera.
665
00:36:31,760 --> 00:36:33,330
Me ne frego del filmato!
666
00:36:33,480 --> 00:36:36,245
Chiunque con un po' di buon senso
667
00:36:36,400 --> 00:36:40,371
vendrebbe che sono aggredito
io quella sera, non vice verca.
668
00:36:40,520 --> 00:36:44,241
Se mi causa,
andrai all'inferno, brutta oca.
669
00:36:44,400 --> 00:36:45,561
He's coming round.
670
00:36:45,720 --> 00:36:48,166
Ne vuoi un po' di questo, hm?
671
00:36:48,320 --> 00:36:51,403
Ti faccio vedere io cosa
nascondo qui, cara mia.
672
00:36:51,560 --> 00:36:53,369
Hai tutta I'aria di averne bisogno.
673
00:36:53,520 --> 00:36:57,491
He, um... he loves your outfit. Is it wool?
674
00:36:57,640 --> 00:36:59,688
Non conosci la legge.
675
00:36:59,840 --> 00:37:03,162
Prima fatti un cervello
e poi chiamati avocatessa!
676
00:37:03,320 --> 00:37:09,089
Uh.-.he'd... he'd like to learn from you,
about justice-.
677
00:37:09,240 --> 00:37:10,685
Eh...
678
00:37:26,160 --> 00:37:28,003
it's a big deal, you know.
679
00:37:28,160 --> 00:37:31,323
Playing a part in potentially
sending someone to jail.
680
00:37:32,920 --> 00:37:36,129
Some of them come back
and visit you in your dreams.
681
00:37:36,280 --> 00:37:38,851
Ready?
Crea.
682
00:37:39,000 --> 00:37:42,607
When he stepped into the box,
he was hunched over like this.
683
00:37:42,760 --> 00:37:45,331
He turned his body away from the court,
684
00:37:45,480 --> 00:37:47,721
his eyes were down,
concealing his expression.
685
00:37:47,880 --> 00:37:49,644
Yes?
He only looked up once.
686
00:37:49,800 --> 00:37:52,565
And when he did, he locked eyes
with one person - Cooper.
687
00:37:52,720 --> 00:37:56,088
They're in collusion?
He has a victim's gait.
688
00:37:56,240 --> 00:37:58,686
Ted Bundy knew his victim -
689
00:37:58,840 --> 00:38:01,002
by the tilt of her head as she walked.
690
00:38:01,160 --> 00:38:03,527
I think Crea knows something.
691
00:38:03,680 --> 00:38:06,968
He wants to tell.
He can't live with himself.
692
00:38:07,120 --> 00:38:09,805
How do you know?
Call me a kindred spirit.
693
00:38:11,400 --> 00:38:14,529
Mr Crea, we've established
that you're a surfer.
694
00:38:16,000 --> 00:38:18,321
What's the most important thing
you need to surf?
695
00:38:18,480 --> 00:38:19,720
Surfboard.
696
00:38:19,880 --> 00:38:21,325
And?
697
00:38:21,480 --> 00:38:22,845
Waves.
698
00:38:23,000 --> 00:38:25,287
What causes waves?
699
00:38:25,440 --> 00:38:27,044
The moon.
700
00:38:27,200 --> 00:38:28,884
And'?
Tides.
701
00:38:29,040 --> 00:38:30,405
We back at preschool?
702
00:38:30,560 --> 00:38:36,329
In your opinion, which beach, generally,
has the best conditions for surfing?
703
00:38:36,480 --> 00:38:37,527
Cronulla.
704
00:38:37,680 --> 00:38:41,446
And you've already told us that you
and Mr Cooper used to surf there every day.
705
00:38:41,600 --> 00:38:43,284
Yeah, for a dawnie.
706
00:38:43,440 --> 00:38:45,329
Every day?!
707
00:38:45,480 --> 00:38:47,721
Pretty much, depending on the swell.
708
00:38:48,760 --> 00:38:51,127
Why then, Mr Crea,
did you and Mr Cooper
709
00:38:51,280 --> 00:38:53,647
vary your routine the morning
of Alfred McMahon's death
710
00:38:53,800 --> 00:38:55,290
and surf at Bronte?
711
00:38:57,840 --> 00:39:00,730
Was it because you knew
an elderly man was lying drowned
712
00:39:00,880 --> 00:39:03,042
in three inches of water at Cronulla?
713
00:39:03,200 --> 00:39:07,444
No, it's because the party I'd stayed at
the night before was in Bronte,
714
00:39:07,600 --> 00:39:10,001
and Coops came and met me
in the morning with our boards.
715
00:39:10,160 --> 00:39:13,164
Mr Cooper had an Oz Tides
tidal application on his phone.
716
00:39:13,320 --> 00:39:15,243
Did you have the same app
on your phone?
717
00:39:15,400 --> 00:39:16,731
Not when he did, no.
718
00:39:16,880 --> 00:39:19,884
Well, the evidence has shown
that Mr Cooper deleted this tidal app
719
00:39:20,040 --> 00:39:22,884
in the early hours of the morning
of Alfred McMahon's death.
720
00:39:23,040 --> 00:39:24,804
Why do you think he did that?
721
00:39:24,960 --> 00:39:27,531
Because... Because...
722
00:39:27,680 --> 00:39:29,170
I don't... l don't know.
723
00:39:29,320 --> 00:39:32,005
Mr Crea, remember that, in this court,
724
00:39:32,160 --> 00:39:34,766
you have made an affirmation
to tell the truth.
725
00:39:34,920 --> 00:39:37,651
Was it because
he was worried it would show
726
00:39:37,800 --> 00:39:40,121
he knew the tide would reach
Mr McMahon?
727
00:39:40,280 --> 00:39:42,123
Ask him. I...
728
00:39:44,160 --> 00:39:48,290
Precisely two minutes after the accused
deleted Oz Tides from his phone,
729
00:39:48,440 --> 00:39:50,488
you installed it on your phone, true?
730
00:39:50,640 --> 00:39:51,687
Yeah.
731
00:39:51,840 --> 00:39:54,241
You were with the accused at the time?
732
00:39:54,400 --> 00:39:56,209
No.
733
00:39:56,360 --> 00:39:59,250
Did the accused ask you
to install the application?
734
00:39:59,400 --> 00:40:00,242
Nuh.
735
00:40:00,400 --> 00:40:02,209
So it was just a coincidence, then?
736
00:40:02,360 --> 00:40:04,488
Uh... yep. Yeah.
737
00:40:04,640 --> 00:40:07,530
You surfed with the accused
four or five mornings a week,
738
00:40:07,680 --> 00:40:10,684
and for over a year,
he'd had a tidal app on his phone.
739
00:40:10,840 --> 00:40:14,925
Two minutes after he accidentally
deletes it from his phone,
740
00:40:15,080 --> 00:40:18,129
you download the same app
to your phone, while you're at a party,
741
00:40:18,280 --> 00:40:21,648
and you're asking us to believe
that this is just a coincidence?
742
00:40:21,800 --> 00:40:23,848
Yeah.
I put it to you it was no coincidence.
743
00:40:24,000 --> 00:40:26,571
You knew Julian Cooper
had deleted that tidal app,
744
00:40:26,720 --> 00:40:29,803
and as there's no record of any call
between your two phones at the time,
745
00:40:29,960 --> 00:40:31,644
I put it to you
you were with him.
746
00:40:31,800 --> 00:40:32,642
No, I...
747
00:40:32,800 --> 00:40:35,690
You had witnessed the assault,
then Julian had picked you up in his car.
748
00:40:35,840 --> 00:40:38,207
You weren't at the party.
You were driving to the party.
749
00:40:38,360 --> 00:40:42,046
And while Julian drove,
you deleted the app from his phone
750
00:40:42,200 --> 00:40:44,089
and downloaded the app to yours.
751
00:40:44,240 --> 00:40:46,288
Were you down on the beach?
No.
752
00:40:46,440 --> 00:40:49,364
L...didn't know...
Didn't know what?
753
00:40:49,520 --> 00:40:51,488
That Mr McMahon was unconscious?
754
00:40:51,640 --> 00:40:52,482
No...
755
00:40:52,640 --> 00:40:55,610
What other possible reason
would Julian have to ask you
756
00:40:55,760 --> 00:40:58,491
to delete that application
from his phone?
757
00:41:02,240 --> 00:41:04,049
You could have told someone.
758
00:41:05,160 --> 00:41:07,128
And you didn't. Why not?
759
00:41:07,280 --> 00:41:09,681
I don't know.
760
00:41:11,120 --> 00:41:13,168
There was time.
761
00:41:14,280 --> 00:41:15,930
You don't know that for sure.
762
00:41:16,080 --> 00:41:18,208
The evidence suggests
that there was time
763
00:41:18,360 --> 00:41:20,089
between Mr Cooper's confession
to your...
764
00:41:20,240 --> 00:41:21,082
Objection!
765
00:41:21,240 --> 00:41:24,369
Time between Mr Cooper's confession
to you about the assault on the beach
766
00:41:24,520 --> 00:41:25,851
and Mr McMahon's death
767
00:41:26,000 --> 00:41:28,606
where he might have been saved.
768
00:41:36,280 --> 00:41:38,806
The accused took his life.
769
00:41:38,960 --> 00:41:41,804
You took away his chance to live.
770
00:41:52,680 --> 00:41:54,444
From the womb to the grave,
771
00:41:54,600 --> 00:41:56,967
we each of us embark upon
this journey called life
772
00:41:57,120 --> 00:42:00,169
with the good faith
that we will die as we are born -
773
00:42:00,320 --> 00:42:02,243
naturally and in good time.
774
00:42:05,120 --> 00:42:10,160
And when this faith is broken by
the violent and reckless act of another...
775
00:42:12,000 --> 00:42:14,002
humanity breaks a little too.
776
00:42:16,480 --> 00:42:19,324
There is a thread of culpability
that leads directly
777
00:42:19,480 --> 00:42:24,042
from Julian Cooper's fist
to Alfred McMahon's body.
778
00:42:25,280 --> 00:42:28,841
Do not, for a second, forget this
when you're considering your verdict.
779
00:42:42,680 --> 00:42:45,365
I feel suitably guilty
going home before you.
780
00:42:46,840 --> 00:42:48,046
Janet?
781
00:42:48,200 --> 00:42:49,087
Oh!
782
00:42:49,240 --> 00:42:51,049
Oh, sorry. I'm away with the pixies.
783
00:42:51,200 --> 00:42:53,965
Go home.
You're no good to me exhausted.
784
00:43:01,120 --> 00:43:03,361
Hi.
Hi.
785
00:43:03,520 --> 00:43:07,570
Is this yours?
Where did you find that?
786
00:43:07,720 --> 00:43:09,680
When you gave me all your files
the other morning,
787
00:43:09,760 --> 00:43:11,091
I must've got them mixed up.
788
00:43:11,240 --> 00:43:13,083
Did anyone else see this?
No. No, no, no, no.
789
00:43:13,240 --> 00:43:15,441
I've just been waiting to catch you alone.
Thanks, Erin.
790
00:43:15,560 --> 00:43:17,289
Ash'd kill me if I lost this.
791
00:43:17,440 --> 00:43:19,363
He must be so thrilled.
792
00:43:19,520 --> 00:43:21,522
Yeah, she is.
793
00:43:21,680 --> 00:43:24,160
On! Right.
794
00:43:24,320 --> 00:43:25,970
Sorry. Didn't know.
795
00:43:26,120 --> 00:43:28,407
It's OK.
796
00:43:28,560 --> 00:43:31,211
'Night.
'Night.
797
00:43:39,400 --> 00:43:41,801
Uneasy lies the head
that wears the Crown.
798
00:43:41,960 --> 00:43:45,009
Don't you dare wake her. Ash'll kill you.
He's right.
799
00:43:45,160 --> 00:43:46,321
Look at her.
800
00:43:46,480 --> 00:43:49,529
A herd of stampeding elephants
wouldn't wake her up at the moment.
801
00:43:49,680 --> 00:43:51,409
I can't wait till this trial is over.
802
00:43:51,560 --> 00:43:53,562
She said she doesn't know
who her greater adversary is,
803
00:43:53,720 --> 00:43:55,051
the defence or her own body.
804
00:43:55,200 --> 00:43:56,690
Can't she take some sick leave'?
805
00:43:56,840 --> 00:43:58,490
Her? A sick day?
806
00:43:58,640 --> 00:44:00,324
Computer says no.
807
00:44:00,480 --> 00:44:02,323
Well, we may just have to insist.
808
00:44:02,480 --> 00:44:04,528
She's got more than herself
to think about now.
809
00:44:04,680 --> 00:44:08,366
And if she doesn't slow down, this one
here'll tense up, and that's not pretty.
810
00:44:08,520 --> 00:44:10,522
Says Mr Serene over here.
811
00:44:10,680 --> 00:44:12,091
I don't stress.
812
00:44:12,240 --> 00:44:13,605
But you do get excitable.
813
00:44:13,760 --> 00:44:16,081
That's just an occupational hazard.
814
00:44:16,240 --> 00:44:17,844
Of teaching at a university?
815
00:44:18,000 --> 00:44:21,288
It'd kill me if it didn't create
some excitement.
816
00:44:24,040 --> 00:44:26,008
We're gonna be good parents,
aren't we?
817
00:44:26,160 --> 00:44:30,085
The three of us will be.
But there's no rule books.
818
00:44:30,240 --> 00:44:32,481
Who knows about the lazy one?
819
00:44:35,680 --> 00:44:37,170
She'll be great.
820
00:44:44,880 --> 00:44:47,645
Some juries must spin it out deliberately.
821
00:44:47,800 --> 00:44:49,723
They know
they're the centre of attention.
822
00:44:49,880 --> 00:44:51,689
Everyone's waiting for them.
823
00:44:51,840 --> 00:44:55,811
Just try to get your mind off it.
Start another case, something interesting.
824
00:44:55,960 --> 00:44:56,802
Ha.
825
00:44:56,960 --> 00:44:59,008
What's Crown versus
Ferguson, Kline and Twomey?
826
00:44:59,160 --> 00:45:00,002
Gang rape.
827
00:45:00,160 --> 00:45:04,802
Or we could talk about
your fascinating fraud case I'm now doing.
828
00:45:04,960 --> 00:45:07,804
You never replied
to my text about that, by the way.
829
00:45:07,960 --> 00:45:08,802
What text?
830
00:45:08,960 --> 00:45:11,281
If you want a distraction,
we could play a game of 500.
831
00:45:11,440 --> 00:45:14,364
Oh! I've got it. We could work on
my wedding invitation list.
832
00:45:15,560 --> 00:45:17,369
No.
833
00:45:17,520 --> 00:45:19,249
Alright, be like that.
834
00:45:19,400 --> 00:45:22,006
That's one table I can get rid of.
835
00:45:25,120 --> 00:45:26,929
Look at her.
836
00:45:27,080 --> 00:45:29,811
I know. Calm as.
837
00:45:29,960 --> 00:45:31,610
Looks can be deceiving.
838
00:45:34,720 --> 00:45:36,404
Richard Stirling.
839
00:45:38,040 --> 00:45:39,371
Thanks.
840
00:45:42,040 --> 00:45:43,769
Janet!
841
00:46:02,240 --> 00:46:04,163
We have a verdict.
842
00:46:04,320 --> 00:46:06,971
Will the accused please rise?
843
00:46:34,000 --> 00:46:37,163
Members of the jury, how say you?
844
00:46:37,320 --> 00:46:42,042
Is the accused, Julian Cooper,
guilty or not guilty of murder?
845
00:46:44,200 --> 00:46:45,406
Guilty.
846
00:46:48,120 --> 00:46:50,851
What? Are you joking?
847
00:46:51,000 --> 00:46:52,764
Fuckin' no!
848
00:46:52,920 --> 00:46:55,400
No. This is bullshit!
849
00:46:55,560 --> 00:46:58,166
What about my kid?!
What... what about my baby?!
850
00:46:58,320 --> 00:47:00,368
Well done.
Huh?! What am I supposed to do?!
851
00:47:00,520 --> 00:47:04,445
Just because... just because he was a cop
and his grandson's a fuckin' lawyer!
852
00:47:04,600 --> 00:47:07,570
Bec, it's alright, OK? Bec, it's OK.
I'm gonna be OK.
853
00:47:07,720 --> 00:47:09,563
Who cares about people like us?!
854
00:47:09,720 --> 00:47:10,801
Order.
855
00:47:10,960 --> 00:47:13,042
Hug Marlowe for me.
What am I supposed to do?!
856
00:47:13,200 --> 00:47:14,565
Bec! You just take care of yourselves!
857
00:47:14,720 --> 00:47:16,961
It's rigged! People like us can never win!
858
00:47:17,120 --> 00:47:19,327
Just ignore her.
That was justice, Ben.
859
00:47:19,480 --> 00:47:20,811
Bloody lawyers!
860
00:47:20,960 --> 00:47:23,691
We're just left to rot!
Just look after yourselves!
861
00:47:23,840 --> 00:47:26,525
Hey. Oh, thank you.
Hey, good work.
862
00:47:26,680 --> 00:47:28,170
Ta.
Well done.
863
00:47:28,320 --> 00:47:29,924
What a day.
864
00:47:30,080 --> 00:47:32,048
You are a legend.
865
00:47:32,200 --> 00:47:34,202
Thank you.
You owe me five bucks.
866
00:47:34,360 --> 00:47:36,442
Excuse me.
867
00:47:36,600 --> 00:47:39,206
Hey. How are you feeling?
868
00:47:43,120 --> 00:47:44,963
I don't know.
869
00:47:45,120 --> 00:47:46,884
Not how I thought I would.
870
00:47:47,040 --> 00:47:49,202
Are you gonna go to the sentencing?
871
00:47:50,240 --> 00:47:52,607
If I was you, I'd advise me not to.
872
00:47:55,000 --> 00:47:56,843
So, how long you reckon?
873
00:47:57,000 --> 00:48:00,083
15, 18 years.
874
00:48:02,840 --> 00:48:04,922
Well, I'll see you tomorrow.
875
00:48:05,080 --> 00:48:08,163
Nice work in there, Mr Bundy.
That will not stick.
876
00:48:08,320 --> 00:48:11,642
It might, if you leave your phone on
in court again.
877
00:48:14,840 --> 00:48:17,047
Thought you might like a lift.
878
00:48:17,200 --> 00:48:18,770
Well, what are these for?
879
00:48:18,920 --> 00:48:20,251
Well, winning is hard enough,
880
00:48:20,400 --> 00:48:23,768
but winning when you feel like throwing
up every hour, that's something else.
881
00:48:23,920 --> 00:48:25,684
Roll on second trimester.
882
00:48:25,840 --> 00:48:27,490
How would you like to celebrate?
883
00:48:27,640 --> 00:48:31,645
Take me to a bar and line up
the sparkling apple juice.
884
00:48:40,080 --> 00:48:41,570
Hey, thanks for the ringtone.
885
00:48:41,720 --> 00:48:43,563
I said sorry.
No, you didn't.
886
00:48:43,720 --> 00:48:45,529
Well, you shouldn't have
had it on in court.
887
00:48:45,680 --> 00:48:47,921
What, so it's my fault?
Generally, yes.
888
00:48:48,080 --> 00:48:50,082
Hey, where's those drinks?
889
00:48:50,240 --> 00:48:51,605
Thank you.
890
00:48:51,760 --> 00:48:53,603
A girl could die of thirst in here!
891
00:48:53,760 --> 00:48:56,525
Oh, what... Is this a mocktail?!
Fix it, please.
892
00:48:58,880 --> 00:49:00,370
Hmm?
Yeah.
893
00:49:02,240 --> 00:49:04,049
What?
894
00:49:04,200 --> 00:49:05,690
Come on, let's dance.
895
00:49:05,840 --> 00:49:07,171
What?
896
00:49:07,320 --> 00:49:08,924
It's my lava lamp.
897
00:49:12,360 --> 00:49:13,885
Ta-da!
898
00:49:16,120 --> 00:49:19,363
Let's dance, you little knob jockey!
899
00:49:31,400 --> 00:49:34,404
Let's do it.
See if you can do it with me.
900
00:50:07,440 --> 00:50:08,930
That's amazing!
901
00:50:10,760 --> 00:50:12,649
Awesome.
902
00:50:41,080 --> 00:50:45,324
I think, if I remember,
it was my last year at law school.
903
00:50:45,480 --> 00:50:46,322
Mm-hm.
904
00:50:46,480 --> 00:50:51,646
We'd just won the rugby grand final,
and I was in pretty high spirits, I guess.
905
00:50:51,800 --> 00:50:56,124
Anyway, we changed, and we were
going to a function at the Law Society.
906
00:50:56,280 --> 00:50:58,282
We were completely pissed.
907
00:51:02,680 --> 00:51:04,921
“Love, Tatum and Conrad.”
908
00:51:12,080 --> 00:51:15,687
I walked in and I saw
who I thought was my mate, John,
909
00:51:15,840 --> 00:51:17,763
and I tackled him to the floor.
910
00:51:17,920 --> 00:51:19,649
You tackled a judge?
911
00:51:19,800 --> 00:51:21,131
Yes, I did.
912
00:51:21,280 --> 00:51:23,009
Right to the floor. Pretty hard too.
913
00:51:23,160 --> 00:51:25,891
Then rucked him out
like a good flanker would.
914
00:51:28,680 --> 00:51:30,205
What did he say?
915
00:51:31,680 --> 00:51:34,889
Not much.
He was pretty winded, actually.
916
00:52:09,160 --> 00:52:11,083
Oh...
917
00:52:30,160 --> 00:52:31,650
To Alfred.
918
00:52:35,720 --> 00:52:37,484
To Alfred.