1
00:00:02,454 --> 00:00:06,010
<i>A wise man an once said
that nothing really dies,</i>

2
00:00:06,135 --> 00:00:09,104
<i>it just comes back
in a new form.</i>

3
00:00:09,171 --> 00:00:10,885
<i>Then he died.</i>

4
00:00:11,010 --> 00:00:13,942
<i>So next time you see
a lowly salamander,</i>

5
00:00:14,009 --> 00:00:15,677
<i>think twice
before you step on it.</i>

6
00:00:16,979 --> 00:00:18,880
<i>It might be you.</i>

7
00:00:18,948 --> 00:00:22,450
<i>Stand by for reincarnation.</i>

8
00:00:24,954 --> 00:00:26,721
♪ <i>Two... two, three...</i> ♪

9
00:00:26,789 --> 00:00:28,904
♪ ♪

10
00:00:29,627 --> 00:00:32,956
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

11
00:00:46,876 --> 00:00:48,841
Howdy, folks.

12
00:00:49,007 --> 00:00:51,413
Come on in.

13
00:00:51,480 --> 00:00:53,615
♪ Jumpin' Joe and golly jeeper ♪

14
00:00:53,682 --> 00:00:56,223
♪ I got one gigantic peeper ♪

15
00:00:56,389 --> 00:00:58,219
♪ Sassafras and banana oil ♪

16
00:00:58,287 --> 00:01:00,955
♪ I'm a beautiful
purple-haired goil. ♪

17
00:01:06,232 --> 00:01:08,463
Watch it!

18
00:01:08,777 --> 00:01:11,199
Oh, it's just that I love
Leela something awful.

19
00:01:11,266 --> 00:01:13,668
Do you think a space-age dame
like her would ever marry

20
00:01:13,736 --> 00:01:16,304
a two-bit low-life
delivery boy like me,

21
00:01:16,372 --> 00:01:19,830
and also I have bad posture
and severe financial problems?

22
00:01:19,996 --> 00:01:21,457
Have you tried
getting her pregnant?

23
00:01:21,623 --> 00:01:23,751
Gosh, yes, I've tried and tried,

24
00:01:23,917 --> 00:01:26,045
but so far
I only got Amy pregnant.

25
00:01:26,211 --> 00:01:28,182
You know what your problem is?

26
00:01:28,250 --> 00:01:30,051
Too much smoke in your face.

27
00:01:31,383 --> 00:01:32,987
I want to ask Leela
to marry me,

28
00:01:33,055 --> 00:01:34,489
but I can't afford
a diamond ring

29
00:01:34,556 --> 00:01:36,557
big enough to express my love.

30
00:01:36,625 --> 00:01:38,126
That's for sure,

31
00:01:38,193 --> 00:01:40,728
not on the measly salary I
steal from you each month.

32
00:01:42,264 --> 00:01:45,033
All crew,
report to the laboratorium.

33
00:01:45,100 --> 00:01:46,190
Get a wiggle on.

34
00:01:46,356 --> 00:01:48,609
Thanks for the heads-up, Sparky.

35
00:01:48,837 --> 00:01:51,028
Mmm-mmm, fish on Friday

36
00:01:51,194 --> 00:01:53,114
and human flesh
the rest of the week.

37
00:01:53,280 --> 00:01:56,477
Movietone News, everyone.

38
00:01:56,545 --> 00:01:58,994
I've discovered a new comet.

39
00:01:59,214 --> 00:02:00,715
One side, boys.

40
00:02:00,783 --> 00:02:02,250
Let a lady take a gander.

41
00:02:02,317 --> 00:02:04,125
Hang on,

42
00:02:04,291 --> 00:02:07,822
let me just adjust it
to your eye level.

43
00:02:10,959 --> 00:02:12,927
Holy matrimony.

44
00:02:12,995 --> 00:02:14,969
That's one flashy rock.

45
00:02:15,135 --> 00:02:17,930
Indeed, it's pure diamondium.

46
00:02:18,096 --> 00:02:20,268
Um, would it be possible
to break off a piece

47
00:02:20,335 --> 00:02:21,869
and put it
in an engagement ring

48
00:02:21,937 --> 00:02:23,538
for reasons that are private?

49
00:02:23,605 --> 00:02:24,972
Oh, fuff.

50
00:02:25,040 --> 00:02:27,208
Nothing in the universe
can fracture diamondium,

51
00:02:27,276 --> 00:02:30,244
not even God One and God Two
put together.

52
00:02:30,312 --> 00:02:31,819
But behold!

53
00:02:33,778 --> 00:02:37,116
The tail is composed
of abrasive comet powder,

54
00:02:37,282 --> 00:02:40,244
and that's just what I need
to put a wash-day shine

55
00:02:40,452 --> 00:02:42,538
on my new doomsday device.

56
00:02:42,704 --> 00:02:43,958
Now, hop in the flivver

57
00:02:44,026 --> 00:02:47,862
and score me some
of that sweet, sweet powder.

58
00:02:47,930 --> 00:02:52,133
♪ ♪

59
00:02:56,338 --> 00:02:58,429
Comet ahoy!

60
00:02:58,595 --> 00:03:00,347
Why, it's lit up like a smooth,

61
00:03:00,513 --> 00:03:02,266
refreshing Chesterfield.

62
00:03:02,432 --> 00:03:04,011
Get plenty of that powder.

63
00:03:04,079 --> 00:03:06,247
I want this bomb to sparkle

64
00:03:06,315 --> 00:03:09,383
like the floor
at Grand Central Station.

65
00:03:13,188 --> 00:03:15,446
Over and out.

66
00:03:24,032 --> 00:03:26,167
Watch it, you stumblebums.

67
00:03:26,235 --> 00:03:28,169
You're boopin' my betty.

68
00:03:30,835 --> 00:03:33,174
Um, I'll be back in a jiff.

69
00:03:33,242 --> 00:03:35,109
I got to go check this comet
for anarchists.

70
00:03:38,480 --> 00:03:40,581
♪ ♪

71
00:03:49,145 --> 00:03:51,148
Would you look at that gem?

72
00:03:51,314 --> 00:03:53,961
Slap that shiner on a ring,
and me and Leela will be doing

73
00:03:54,029 --> 00:03:57,365
the married horizontal
Charleston in no time.

74
00:04:19,342 --> 00:04:22,156
All right, diamond,
you won those rounds,

75
00:04:22,224 --> 00:04:24,557
but I've got an ace up my hole.

76
00:04:38,874 --> 00:04:40,842
I love this time of day.

77
00:04:40,909 --> 00:04:43,409
There's such a
beautiful stillness.

78
00:04:43,575 --> 00:04:46,347
Leela, I don't know
if words can describe

79
00:04:46,415 --> 00:04:47,748
how I feel about you...

80
00:04:47,816 --> 00:04:48,916
Good?

81
00:04:48,984 --> 00:04:50,958
Huh, I-I guess
they can.

82
00:04:51,124 --> 00:04:53,688
Anyhow, when a guy feels good
about his sweetheart,

83
00:04:53,755 --> 00:04:58,059
he wants to prove it by giving
her something really... good.

84
00:04:58,126 --> 00:05:00,384
I'm still listening,
you big lug.

85
00:05:00,550 --> 00:05:02,797
Well, what I'm trying
to say is, in all the world,

86
00:05:02,865 --> 00:05:05,723
I couldn't find a diamond
good enough for you,

87
00:05:05,889 --> 00:05:08,803
but then I found one out there
among the stars...

88
00:05:08,871 --> 00:05:10,671
the beautiful, affordable stars.

89
00:05:12,228 --> 00:05:15,042
You mean, when you disappeared
up on the comet...?

90
00:05:15,110 --> 00:05:16,233
Exactly.

91
00:05:16,399 --> 00:05:18,277
I thought you snuck
off to take a dump.

92
00:05:18,443 --> 00:05:20,529
A man can sneak off
to do two things.

93
00:05:20,695 --> 00:05:22,531
Oh, Fry.

94
00:05:22,697 --> 00:05:23,918
In exactly ten seconds,

95
00:05:23,986 --> 00:05:26,787
the doomsday device
will blow the stone loose,

96
00:05:26,855 --> 00:05:28,704
and if my calculations
are correct,

97
00:05:28,870 --> 00:05:31,791
it will land here
on your finger.

98
00:05:31,957 --> 00:05:35,836
You've made me the happiest
finger in the whole wide hand.

99
00:05:36,002 --> 00:05:38,631
Comet kaboomination
in three, two...

100
00:05:39,868 --> 00:05:41,967
Um, hello, cuckoo.

101
00:05:44,806 --> 00:05:46,807
The diamond still

102
00:05:46,875 --> 00:05:48,342
didn't break!

103
00:05:48,410 --> 00:05:50,978
Now you'll never know
how much I love you.

104
00:05:55,050 --> 00:05:56,918
It went kersplitters.

105
00:05:58,620 --> 00:06:00,945
Fry,

106
00:06:01,111 --> 00:06:02,623
I don't need a diamond.

107
00:06:02,691 --> 00:06:04,558
You've given me the
most beautiful rainbow

108
00:06:04,626 --> 00:06:06,242
I've ever seen...

109
00:06:06,408 --> 00:06:08,244
all the colors of the spectrum.

110
00:06:08,410 --> 00:06:09,563
Not beautiful enough.

111
00:06:09,631 --> 00:06:12,081
A swell gal like you
deserves better.

112
00:06:16,438 --> 00:06:18,170
What's that?

113
00:06:18,336 --> 00:06:20,441
Is my eye playing trick on me?

114
00:06:21,743 --> 00:06:23,426
It's so beautiful.

115
00:06:23,592 --> 00:06:27,012
Fry, you've created a new
color, totally different

116
00:06:27,178 --> 00:06:30,284
from any other color or
combination of colors.

117
00:06:30,352 --> 00:06:34,103
Shucks, it's still only
half as beautiful as you.

118
00:06:40,028 --> 00:06:42,096
Whoa.

119
00:06:42,164 --> 00:06:44,966
I wish this moment
could last forever.

120
00:06:45,033 --> 00:06:48,703
Leela, my love,
will you marry me?

121
00:07:00,716 --> 00:07:02,631
Gornella, my love,

122
00:07:02,851 --> 00:07:04,452
will you marry me?

123
00:07:04,519 --> 00:07:09,056
Blorg, blorg,
a thousand times blorg.

124
00:07:30,730 --> 00:07:33,037
Good news, multiplayers.

125
00:07:33,203 --> 00:07:34,833
After a lifetime of toil,

126
00:07:34,901 --> 00:07:38,793
I'm on the verge of solving
all the mysteries of science.

127
00:07:38,959 --> 00:07:41,087
So we can leave early?
Certainly not.

128
00:07:42,504 --> 00:07:45,466
Not until I demonstrate
this new microscope lens

129
00:07:45,632 --> 00:07:48,511
made from the debris
of that diamondium comet.

130
00:07:48,677 --> 00:07:49,637
Hey, Professor.

131
00:07:49,803 --> 00:07:51,514
Yes, Bender.
Aah! Boo!

132
00:07:53,890 --> 00:07:55,487
Okay, too bad, good-bye.

133
00:07:55,555 --> 00:07:57,990
You're not through
with this level.

134
00:07:58,058 --> 00:07:59,980
I have another lens.

135
00:08:00,146 --> 00:08:02,961
Byte my eight-bit metal ass.

136
00:08:03,086 --> 00:08:04,412
That's byte with a "Y."

137
00:08:05,197 --> 00:08:06,320
Whatever you say, mon.

138
00:08:06,486 --> 00:08:09,615
Due to the lens' remarkable
quark lattice structure,

139
00:08:09,781 --> 00:08:12,952
it should be capable
of unthinkable magnification.

140
00:08:13,118 --> 00:08:15,324
Come, follow me to the lab.

141
00:08:20,166 --> 00:08:21,630
Hey, I'm gonna try that.

142
00:08:21,698 --> 00:08:23,599
So long, meatbags.

143
00:08:27,237 --> 00:08:28,509
Son of a...

144
00:08:28,675 --> 00:08:32,805
Let me just insert lens
in microscope.

145
00:08:32,971 --> 00:08:36,278
There, now, for the first time,
we may be able to see

146
00:08:36,346 --> 00:08:39,311
the infinitesimal fabric
of matter itself,

147
00:08:39,477 --> 00:08:41,049
laying bare the most
fundamental laws

148
00:08:41,117 --> 00:08:42,985
of the universe.

149
00:08:43,052 --> 00:08:45,521
Hey, Fry, I know something
you could lay bare.

150
00:08:45,588 --> 00:08:48,779
Leela, shh, I'm trying to
listen to a physics lecture.

151
00:08:48,945 --> 00:08:50,859
Now, to examine some matter.

152
00:08:50,927 --> 00:08:53,262
Any old matter will do.

153
00:08:53,329 --> 00:08:55,578
Mon, that's some
cheap-ass matter.

154
00:08:55,744 --> 00:08:56,745
What the hell is it?

155
00:08:56,966 --> 00:08:58,367
Oh, it's just a log I found

156
00:08:58,434 --> 00:09:00,536
in a hole
in the bottom of the sea.

157
00:09:00,603 --> 00:09:03,669
Now, to penetrate
its deepest mysteries.

158
00:09:03,835 --> 00:09:06,297
Hey, Fry...
Leela, no means no.

159
00:09:06,463 --> 00:09:09,811
Oh, my, there's a frog
on a bump on this log

160
00:09:09,879 --> 00:09:12,470
that I found in a hole
in the bottom of the sea.

161
00:09:12,636 --> 00:09:14,555
And that's the ultimate
secret of the universe?

162
00:09:14,784 --> 00:09:16,051
Apparently so.

163
00:09:16,119 --> 00:09:17,266
Wait, there's a snail

164
00:09:17,432 --> 00:09:19,224
on the tail of the frog
on the bump

165
00:09:19,349 --> 00:09:22,688
on this log that I found in
a hole in the bottom of the sea.

166
00:09:22,854 --> 00:09:23,689
Dear Liza.

167
00:09:23,855 --> 00:09:25,527
The snail itself is composed

168
00:09:25,595 --> 00:09:28,444
of cells, molecules, atoms.

169
00:09:28,610 --> 00:09:30,446
Pfft, those things don't rhyme.

170
00:09:30,612 --> 00:09:32,935
Things only rhyme below ten
to the minus five angstroms,

171
00:09:33,002 --> 00:09:34,116
you dope.

172
00:09:34,282 --> 00:09:37,906
Now, ions and pions,
muons and gluons,

173
00:09:37,974 --> 00:09:40,206
neutrinos, gravitinos...

174
00:09:40,372 --> 00:09:44,376
We're closing in on the very
smallest particles of matter.

175
00:09:44,542 --> 00:09:46,248
For the first time,
we're about to observe

176
00:09:46,316 --> 00:09:49,518
the fundamental structure
of the universe.

177
00:09:51,688 --> 00:09:54,302
Such detail.

178
00:09:54,636 --> 00:09:57,759
Such finely wrought,
intricate beauty.

179
00:09:57,827 --> 00:10:00,643
It's like staring
into the face of God.

180
00:10:00,863 --> 00:10:02,978
It's a mirror
into Scruffy's soul.

181
00:10:03,144 --> 00:10:04,566
This explains everything,

182
00:10:04,634 --> 00:10:07,569
even the big bang
that created the universe.

183
00:10:07,637 --> 00:10:10,444
All that's left is
the mathematics.

184
00:10:10,610 --> 00:10:14,209
Put down h-bar,
carry the infinity, and...

185
00:10:14,277 --> 00:10:15,644
My-reka!

186
00:10:15,712 --> 00:10:16,912
There it is,

187
00:10:16,980 --> 00:10:18,994
the grand unified theory,

188
00:10:19,160 --> 00:10:23,082
reducing all the laws of nature
to a single equation.

189
00:10:23,248 --> 00:10:24,786
Professor, you did it.

190
00:10:24,854 --> 00:10:27,256
You solved the problem
that baffled Einstein

191
00:10:27,323 --> 00:10:28,590
and drove Stephen Hawking

192
00:10:28,658 --> 00:10:31,660
to quit physics and become
a cartoon voice actor.

193
00:10:31,728 --> 00:10:34,802
I like physics, but
I love cartoons.

194
00:10:34,968 --> 00:10:38,467
This is the greatest moment
in scientific history.

195
00:10:38,534 --> 00:10:43,060
At last, there are no more
questions left to answer.

196
00:10:47,510 --> 00:10:49,411
Well done, Professor.

197
00:10:49,479 --> 00:10:51,026
Okay, back to work, everyone.

198
00:10:55,739 --> 00:10:58,720
Wait, there are
no more questions

199
00:10:58,788 --> 00:11:01,256
left to answer.

200
00:11:28,396 --> 00:11:30,886
And those are
today's high scores.

201
00:11:30,953 --> 00:11:31,984
Linda?

202
00:11:32,150 --> 00:11:34,256
Thanks, Morbo.
Coming up next,

203
00:11:34,324 --> 00:11:37,823
Galaxians... what you need to
know to protect your family.

204
00:11:37,989 --> 00:11:40,367
How do you people do it?

205
00:11:40,533 --> 00:11:44,121
How do you go on, knowing
there's nothing more to know?

206
00:11:44,287 --> 00:11:45,600
I watch TV.

207
00:11:45,668 --> 00:11:47,291
It's the next best thing
to being alive.

208
00:11:47,457 --> 00:11:49,538
Oh, what's the use?

209
00:11:49,605 --> 00:11:52,795
I'm just not capable
of the happiness of the dumb.

210
00:11:52,920 --> 00:11:55,714
If only I'd made some mistake!

211
00:11:55,839 --> 00:11:59,414
You didn't. I checked the
invariance of your Lagrangian.

212
00:11:59,482 --> 00:12:00,679
Hubba hubba.

213
00:12:00,845 --> 00:12:03,385
Then there's
nothing left to do!

214
00:12:03,453 --> 00:12:06,621
Nothing!

215
00:12:06,689 --> 00:12:09,725
Would it cheer you up if
I punched Fry in the groin?

216
00:12:09,792 --> 00:12:11,649
'Cause I'll do it, regardless.

217
00:12:11,815 --> 00:12:13,567
Body blow! Body blow!

218
00:12:13,733 --> 00:12:16,031
I devoted every waking minute

219
00:12:16,099 --> 00:12:18,989
to answering the fundamental
questions of science.

220
00:12:19,155 --> 00:12:21,826
<i>I never married,
rarely went outside...</i>

221
00:12:21,992 --> 00:12:24,106
and now that I've found
all the answers,

222
00:12:24,173 --> 00:12:26,775
I realize
that what I was living for

223
00:12:26,843 --> 00:12:28,664
were the questions.

224
00:12:28,789 --> 00:12:30,045
That stinks, Professor.

225
00:12:30,113 --> 00:12:31,947
Too bad the universe
made it turn out that way

226
00:12:32,014 --> 00:12:33,215
and not some other way.

227
00:12:33,282 --> 00:12:34,547
I wonder why it did that.

228
00:12:34,713 --> 00:12:36,090
Probably magnets.

229
00:12:36,256 --> 00:12:39,187
Shut up, Hawking!
Fry, you idiot!

230
00:12:39,255 --> 00:12:40,789
You're a genius!

231
00:12:42,525 --> 00:12:44,926
Why are the laws of
physics what they are,

232
00:12:44,994 --> 00:12:46,807
instead of some other laws?

233
00:12:46,932 --> 00:12:49,698
To find out, we'd have
to recreate the conditions

234
00:12:49,766 --> 00:12:51,063
before the big bang.

235
00:12:51,229 --> 00:12:52,734
It would take decades of work

236
00:12:52,802 --> 00:12:54,302
by thousands of scientists

237
00:12:54,370 --> 00:12:57,372
in a particle accelerator
powered by dump trucks

238
00:12:57,440 --> 00:12:58,946
of flaming grant money!

239
00:12:59,112 --> 00:13:02,310
Of course, there'd be no
guarantee of success,

240
00:13:02,378 --> 00:13:05,161
and, in any case,
I'd never live to see it.

241
00:13:05,327 --> 00:13:07,204
I'm surprised you lived
through that sentence.

242
00:13:07,370 --> 00:13:09,248
Sorry you wasted
your life, Professor.

243
00:13:09,414 --> 00:13:11,625
I guess you'll never know
everything, after all.

244
00:13:11,791 --> 00:13:14,222
Indeed. The pursuit of knowledge

245
00:13:14,290 --> 00:13:16,558
is hopeless and eternal.

246
00:13:16,626 --> 00:13:18,960
Hooray!

247
00:13:36,367 --> 00:13:37,985
assemble!

248
00:13:38,316 --> 00:13:39,987
Ha-ya!

249
00:13:40,153 --> 00:13:41,612
Ya!

250
00:13:41,737 --> 00:13:43,196
Hoo-oo!

251
00:13:43,321 --> 00:13:44,531
Ay-ay-ay-ay-ay-ay!

252
00:13:47,159 --> 00:13:49,579
And me,
Mighty Merchandise Robot!

253
00:13:51,413 --> 00:13:54,218
<i>Meanwhile, on Space Planet 4,</i>

254
00:13:54,286 --> 00:13:56,293
<i>the aliens who communicate
by dancing</i>

255
00:13:56,418 --> 00:13:58,421
<i>were worshipping
a giant comet.</i>

256
00:14:16,425 --> 00:14:18,484
♪ ♪

257
00:14:18,650 --> 00:14:19,985
Team assembled!

258
00:14:20,151 --> 00:14:21,487
What is that box, you old witch?

259
00:14:21,653 --> 00:14:22,988
Ha, ha, ha.
I'll never tell you.

260
00:14:23,154 --> 00:14:24,765
It's a deep space
emotion detector.

261
00:14:27,158 --> 00:14:29,286
The detector can tell you're
impressed. You should be!

262
00:14:33,665 --> 00:14:35,409
Wha? The marvelous device,

263
00:14:35,477 --> 00:14:38,129
it's detecting a massive burst
of anger from deep space!

264
00:14:48,096 --> 00:14:50,182
Flying bananas?

265
00:14:50,348 --> 00:14:53,027
Ha, ha. I will slice them
on my morning fish porridge.

266
00:14:53,095 --> 00:14:55,020
This is no time for
one of your jokes, Fry.

267
00:14:55,186 --> 00:14:56,764
I will tell you something
that's no joke.

268
00:14:56,832 --> 00:14:58,190
I will lead the defense fight.

269
00:14:58,356 --> 00:15:00,034
Ha, ha, ha, ha, ha.
Don't make me laugh.

270
00:15:00,102 --> 00:15:01,902
If we fight,
we'll surely be destroyed.

271
00:15:02,068 --> 00:15:03,404
Then what is our only hope?

272
00:15:03,570 --> 00:15:06,240
We must summon Zagtar,
defender of space!

273
00:15:06,406 --> 00:15:07,783
You forget...

274
00:15:07,949 --> 00:15:10,536
<i>Zagtar was destroyed</i>

275
00:15:10,702 --> 00:15:11,954
<i>by the crystal space devil!</i>

276
00:15:14,080 --> 00:15:15,516
<i>The crystal space devil</i>

277
00:15:15,584 --> 00:15:17,126
<i>was once my brother
Prince Hiroshi.</i>

278
00:15:17,292 --> 00:15:18,294
I mourn his loss,

279
00:15:18,460 --> 00:15:19,653
but what matters now

280
00:15:19,721 --> 00:15:21,422
is protecting Earth
from that fruit armada.

281
00:15:21,588 --> 00:15:22,790
I see your mother
the water mutant

282
00:15:22,858 --> 00:15:24,125
didn't raise any fools,
Turanga Leela.

283
00:15:24,192 --> 00:15:25,893
Our only hope is
to communicate with the aliens,

284
00:15:25,961 --> 00:15:27,636
and show them
our peaceful intentions.

285
00:15:27,802 --> 00:15:29,800
Perhaps they speak
perfect English, as do we.

286
00:15:29,868 --> 00:15:30,931
Ha, ha, ha, ha!

287
00:15:31,097 --> 00:15:32,336
We can't take that chance.

288
00:15:32,404 --> 00:15:34,143
We'll need my universal
auto-translator.

289
00:15:34,309 --> 00:15:36,312
This is my universal
auto-translator.

290
00:15:36,478 --> 00:15:38,189
That will show them
our peaceful intentions.

291
00:15:38,355 --> 00:15:40,678
The only question is,
who should be our spokesman?

292
00:15:40,745 --> 00:15:42,443
Me, me. Choose Zoidberg.

293
00:15:42,609 --> 00:15:44,214
Zoidberg a diplomat?

294
00:15:44,282 --> 00:15:46,530
The list of things I've heard
now contains everything.

295
00:15:46,696 --> 00:15:48,819
Hear my words. My
shell may be tough,

296
00:15:48,887 --> 00:15:50,654
like a samurai honeymoon mask,

297
00:15:50,722 --> 00:15:52,489
but inside I'm as
soft and sensitive

298
00:15:52,557 --> 00:15:53,957
as a girl made of custard.

299
00:15:54,025 --> 00:15:55,122
Custard time?

300
00:15:55,288 --> 00:15:56,660
Hooray!

301
00:15:58,541 --> 00:16:01,765
Please, I am certain I will
succeed with my delicate manner.

302
00:16:05,303 --> 00:16:06,175
Oops.

303
00:16:06,341 --> 00:16:07,538
Instead, I will send

304
00:16:07,605 --> 00:16:08,677
the peace transmission.

305
00:16:08,843 --> 00:16:11,263
Most honored visitors,

306
00:16:11,429 --> 00:16:12,890
we greet you in peace.

307
00:16:23,254 --> 00:16:24,735
♪ ♪

308
00:16:30,428 --> 00:16:32,785
<i>Kajiggaru desu!</i>

309
00:16:32,951 --> 00:16:35,287
All attempts to communicate
with the aliens have failed.

310
00:16:35,453 --> 00:16:38,082
I fear our only option
is thrilling space battle.

311
00:16:38,303 --> 00:16:40,501
Power friends, go!

312
00:17:16,369 --> 00:17:19,039
Launch all missiles!

313
00:17:26,796 --> 00:17:29,467
Launch all missiles!

314
00:17:34,638 --> 00:17:37,266
We were defeated in battle.

315
00:17:37,432 --> 00:17:39,930
Oh, no!

316
00:17:39,998 --> 00:17:42,099
They're forming Gigatron!

317
00:17:50,862 --> 00:17:52,943
Defeat is ours.
If we can't communicate

318
00:17:53,011 --> 00:17:54,700
with these bone jelly ghosts,
we're doomed!

319
00:17:54,866 --> 00:17:57,481
Professor, I have analyzed
the aliens' movements

320
00:17:57,549 --> 00:17:59,079
with this movement analyzer.

321
00:17:59,245 --> 00:18:01,582
That device was a gift
from my ancestors. Go on.

322
00:18:01,748 --> 00:18:03,987
It seems their movements
are a form of language.

323
00:18:04,055 --> 00:18:05,322
Rather than speaking J...

324
00:18:05,390 --> 00:18:06,523
<i>English.</i>

325
00:18:06,591 --> 00:18:08,297
...like us,
they speak by dancing.

326
00:18:08,463 --> 00:18:10,194
Of course! Having no
mouths or ears,

327
00:18:10,261 --> 00:18:11,842
they could only communicate
through motions.

328
00:18:12,008 --> 00:18:13,094
Or perhaps by odors.

329
00:18:13,260 --> 00:18:14,428
That is how you communicate.

330
00:18:16,096 --> 00:18:17,568
Then our only hope
to talk to them

331
00:18:17,635 --> 00:18:19,303
is by doing a peace dance.

332
00:18:19,370 --> 00:18:21,138
But it will have to be smoother
and more fluid

333
00:18:21,206 --> 00:18:23,187
than any movement mankind
is capable of!

334
00:18:23,353 --> 00:18:24,942
What if we hire
a buttered geisha?

335
00:18:25,009 --> 00:18:27,177
Another one of your
ill-timed jokes, Fry?

336
00:18:27,245 --> 00:18:29,068
You and I are enemies now.

337
00:18:29,234 --> 00:18:30,948
Hear my words.
I believe I,

338
00:18:31,015 --> 00:18:33,050
the most humble member
of Action Delivery Team,

339
00:18:33,117 --> 00:18:34,585
could do such a dance.

340
00:18:34,652 --> 00:18:37,120
Ha, ha, ha, ha. Surely,
your hard shell is too rigid.

341
00:18:37,188 --> 00:18:39,703
I call on anyone but you
to do the peace dance.

342
00:18:41,204 --> 00:18:42,726
Of course,
I will do the peace dance.

343
00:18:42,794 --> 00:18:44,027
But I will need help.

344
00:18:44,095 --> 00:18:46,330
Super Dance Squad, initiate!

345
00:19:00,599 --> 00:19:01,979
We all hope they're
communicating

346
00:19:02,046 --> 00:19:03,269
a peaceful message.

347
00:19:28,306 --> 00:19:29,806
Wha-wha? We thought
we were so smart

348
00:19:29,874 --> 00:19:31,208
with our science and dancing.

349
00:19:31,276 --> 00:19:33,549
But look at us now,
at Gigatron's mercy!

350
00:19:33,715 --> 00:19:36,594
The shame is too great.
It's time to end this.

351
00:19:39,304 --> 00:19:41,385
Zoidberg, stop!
We're too scared right now

352
00:19:41,452 --> 00:19:42,933
to enjoy the ceremony
of your death.

353
00:19:45,323 --> 00:19:48,825
No hara-kiri today,
but <i>heiwa no dansu.</i>

354
00:19:48,893 --> 00:19:50,649
The gelatinous dance of peace.

355
00:19:50,815 --> 00:19:53,797
You may be gelatinous,
but not even the Mochi Phantom

356
00:19:53,865 --> 00:19:55,613
could perform
such intricate motions!

357
00:19:55,779 --> 00:19:58,035
Says you, salaryman.

358
00:20:03,745 --> 00:20:06,143
Behold: the dance of peace.

359
00:20:10,497 --> 00:20:16,300
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

360
00:20:20,507 --> 00:20:23,432
The dance is so complex,
I can't barely follow it.

361
00:20:29,864 --> 00:20:33,574
I may be the humblest team member,
but I have given it my own.

362
00:20:33,699 --> 00:20:35,737
I underestimated you, Medical Crab.

363
00:20:35,862 --> 00:20:37,279
But, will the Aliens understand?

364
00:20:45,156 --> 00:20:47,358
Zoidberg, you are the greatest hero.

365
00:20:47,483 --> 00:20:48,400
You saved us all.

366
00:20:48,525 --> 00:20:49,315
For now.

367
00:20:49,440 --> 00:20:53,483
But another threat from the stars
is sure to arise next week at the same time.

368
00:20:53,608 --> 00:20:54,380
Until then,

369
00:20:54,708 --> 00:20:59,176
Action Delivery Force Star Hero
Rocket engaged.

