﻿1
00:00:05,271 --> 00:00:07,808
ROSEN: A possible Red Flag
prisoner's in our office.

2
00:00:07,874 --> 00:00:10,184
Cameron said that he and
Nina had him subdued

3
00:00:10,243 --> 00:00:11,881
and now they're
bringing him here.

4
00:00:11,945 --> 00:00:13,982
I thought Sullivan wanted
an "approach and evaluate,"

5
00:00:14,447 --> 00:00:17,018
see if the man is an Alpha
or any Red Flag connections.

6
00:00:17,517 --> 00:00:19,155
Well, clearly things
went another way.

7
00:00:19,753 --> 00:00:21,494
So we still don't know
what his ability is?

8
00:00:21,554 --> 00:00:22,589
No.

9
00:00:23,056 --> 00:00:24,967
It's a good thing we got
this thing up and running.

10
00:00:27,727 --> 00:00:31,539
1968-16-7.
That's not your birthday, is it?

11
00:00:32,365 --> 00:00:33,844
Super Bowl Ill.

12
00:00:34,234 --> 00:00:36,544
Jets beat the Colts
16 to seven.

13
00:00:37,037 --> 00:00:39,381
Yeah, but you couldn't have been
old enough to have been there.

14
00:00:39,472 --> 00:00:40,576
I was six months old.

15
00:00:40,640 --> 00:00:42,085
I even have a photo
of my dad holding me

16
00:00:42,142 --> 00:00:44,088
while he was watching
the game so that makes me...

17
00:00:44,844 --> 00:00:46,585
A Jets fan for life, baby.
We're coming.

18
00:00:46,646 --> 00:00:48,421
You see what we did
last year, right?

19
00:00:48,481 --> 00:00:49,721
Yeah, that's football,
right, Bill?

20
00:00:49,983 --> 00:00:52,122
Uh, yeah. Football.

21
00:00:52,252 --> 00:00:55,597
Anyway, so we got bulletproof
polarized glass,

22
00:00:55,789 --> 00:00:58,531
we got industrial grade
surge suppressors,

23
00:00:59,125 --> 00:01:00,729
fire retardant foam.

24
00:01:01,361 --> 00:01:02,567
And the best part is

25
00:01:02,629 --> 00:01:05,838
we got an emergency lock
down for the whole office.

26
00:01:06,366 --> 00:01:08,869
The windows, the doors,
everything, shut.

27
00:01:08,935 --> 00:01:11,541
Now if only we can get the DOD to
buy us a new car. Can they do that?

28
00:01:11,604 --> 00:01:13,413
Oh, gosh, Bill, I...

29
00:01:13,807 --> 00:01:14,911
I don't know.

30
00:01:14,974 --> 00:01:18,581
I've allowed this to go so far beyond
what I envisioned for all of us.

31
00:01:18,912 --> 00:01:20,084
Doc, you got to
get over that.

32
00:01:20,146 --> 00:01:21,284
We're no longer
just your patients.

33
00:01:21,347 --> 00:01:22,519
We're a government asset.

34
00:01:22,582 --> 00:01:23,583
What's the expression,

35
00:01:23,650 --> 00:01:26,062
"Dance with the devil
in the pale moonlight?"

36
00:01:26,152 --> 00:01:27,324
Yeah, well, you got to go
with the flow, right?

37
00:01:27,387 --> 00:01:28,627
Isn't that what you
always tell me?

38
00:01:28,688 --> 00:01:31,168
Look, ever since that
mess with Jonas Englin

39
00:01:31,224 --> 00:01:33,033
I've lost my ability.
I'm here, right?

40
00:01:33,093 --> 00:01:35,369
I'm good with it.
You're good with it. So...

41
00:01:35,428 --> 00:01:36,771
No, I'm not all that
good with it.

44
00:01:40,433 --> 00:01:43,175
Actually I'm trying to figure out
a way to get your ability back.

45
00:01:43,236 --> 00:01:44,874
I know you're a fine
investigator, Bill,

46
00:01:44,938 --> 00:01:48,351
but as far as the government's
concerned we are a group of Alphas.

47
00:01:48,908 --> 00:01:51,718
HARKEN: You're not an Alpha
and you're still here, right?

48
00:01:51,778 --> 00:01:53,257
Besides, Doc...
Huh?

49
00:01:53,313 --> 00:01:54,451
(KNOCKS)

50
00:01:54,514 --> 00:01:56,755
Jeannie and I are thinking
about renovating the kitchen

51
00:01:56,816 --> 00:01:58,955
so please keep
those checks coming.

52
00:01:59,018 --> 00:02:00,258
GARY: This isn't
going to work.

53
00:02:00,320 --> 00:02:02,129
This isn't going to work.
They ignored my checklist.

54
00:02:02,188 --> 00:02:03,531
I made a detailed list.

55
00:02:03,590 --> 00:02:06,002
Sleep gas dispensers
and telepathy blockers

56
00:02:06,059 --> 00:02:08,061
and some automated
gun turrets.

57
00:02:08,128 --> 00:02:10,108
Gary, those things
don't exist.

58
00:02:10,163 --> 00:02:11,938
Yeah, I liked
the old Bill better.

59
00:02:12,799 --> 00:02:14,938
You'd take things seriously
and your veins would pop out

60
00:02:15,001 --> 00:02:16,708
when things weren't right
and this isn't right.

61
00:02:17,070 --> 00:02:18,947
Why aren't your veins
popping out anymore?

62
00:02:19,005 --> 00:02:20,507
I don't have to worry
about that anymore.

63
00:02:20,573 --> 00:02:21,847
Yeah, why are you
still here then?

64
00:02:21,908 --> 00:02:23,148
You're not even
an Alpha anymore.

65
00:02:24,010 --> 00:02:25,387
HARKEN: If I wasn't here,
you'd miss me, right?

66
00:02:25,445 --> 00:02:27,356
You being gone and you being
different are the same thing.

67
00:02:27,413 --> 00:02:28,687
Did you give me a hug today?
Give me a hug.

68
00:02:28,748 --> 00:02:30,785
Whatever, Bill. Whatever.
ROSEN: Gary.

69
00:02:31,017 --> 00:02:32,155
Ow. Ow!

70
00:02:32,619 --> 00:02:33,757
HARKEN: That's cool.
I got it.

71
00:02:33,820 --> 00:02:35,731
RACHEL: Hello? Are you hearing me?
What was that noise?

72
00:02:35,788 --> 00:02:37,665
Check over...
Bill, ten-four.

73
00:02:37,724 --> 00:02:38,862
(CHUCKLES)
Uh, Rachel,

74
00:02:39,225 --> 00:02:41,000
this is not
a police radio.

75
00:02:41,060 --> 00:02:42,198
You can speak
normally.

76
00:02:42,262 --> 00:02:44,902
<i>Okay. I hear them.
They're in the elevator with Dr. Kern.</i>

77
00:02:44,964 --> 00:02:46,443
All right. Thanks. Let's go.

78
00:02:47,734 --> 00:02:48,974
Sorry about this.

79
00:02:49,502 --> 00:02:52,108
Well, were you able to confirm
any Red Flag connection?

80
00:02:52,438 --> 00:02:55,044
No, we barely sat down
before he got suspicious.

81
00:02:55,308 --> 00:02:56,616
What about
an Alpha ability?

82
00:02:56,676 --> 00:02:59,316
I tried to push him,
but it just didn't work.

83
00:03:00,446 --> 00:03:02,187
Well, I want to run
some MRIs first.

84
00:03:02,248 --> 00:03:03,818
Then we can put him
in the holding cell.

85
00:03:03,883 --> 00:03:05,760
Let's move fast
before he wakes up.

86
00:03:16,129 --> 00:03:17,506
(CLICKING)

87
00:03:23,403 --> 00:03:24,905
Doc, you okay?

88
00:03:26,906 --> 00:03:28,647
Yeah. It's just, uh...

89
00:03:41,354 --> 00:03:46,565
Don't take no
for an answer

90
00:03:47,460 --> 00:03:51,806
There's no telling
where we've been

91
00:03:55,468 --> 00:03:58,608
Because people don't understand,
understand, understand

92
00:03:58,671 --> 00:04:00,776
People don't understand

93
00:04:00,840 --> 00:04:02,342
People like me

94
00:04:08,381 --> 00:04:09,485
Please don't
wake him up.

95
00:04:09,549 --> 00:04:12,189
Relax, Rachel.
You know, I still have my gun.

96
00:04:12,252 --> 00:04:14,698
And I am a better shot
when I'm not all amped up.

97
00:04:15,989 --> 00:04:17,798
You know, Bill, I
I was thinking

98
00:04:18,057 --> 00:04:20,003
if I dosed you with
a mixture of adrenaline

99
00:04:20,059 --> 00:04:22,471
and steroids, we might be able
to jump-start your ability.

100
00:04:22,528 --> 00:04:23,802
Doc, I am not interested.

101
00:04:23,863 --> 00:04:25,240
All that got me
was issues, right?

102
00:04:25,298 --> 00:04:27,141
Marriage issues,
and work issues, and...

103
00:04:27,867 --> 00:04:29,141
No, I understand
your concerns.

104
00:04:29,202 --> 00:04:30,340
Like who needs it?

105
00:04:30,737 --> 00:04:31,943
We might.

106
00:04:32,438 --> 00:04:33,644
RACHEL: We all
have our issues,

107
00:04:33,706 --> 00:04:35,686
but we're learning
how to control them.

108
00:04:35,742 --> 00:04:38,951
Yeah, well, I'm all in control now.
Thank you very much.

109
00:04:39,012 --> 00:04:41,583
All right, let's see
what we have here.

110
00:04:46,486 --> 00:04:47,760
HICKS: Paperwork?
Already?

111
00:04:48,488 --> 00:04:50,161
God, you're
so motivated.

112
00:04:50,223 --> 00:04:52,225
I used to ignore it and
pretend it would go away,

113
00:04:52,292 --> 00:04:53,771
but it never did.

114
00:04:54,494 --> 00:04:55,632
Cream, no sugar,
right?

115
00:04:57,563 --> 00:04:58,974
I pay attention.

116
00:05:04,237 --> 00:05:06,410
I wonder what
tipped Kern off to us.

117
00:05:06,973 --> 00:05:08,646
Well, the guy's
an obstetrician,

118
00:05:08,708 --> 00:05:10,187
he sees happy couples
all the time.

119
00:05:10,243 --> 00:05:11,381
Obviously didn't
see that in us.

120
00:05:11,644 --> 00:05:13,282
What, we don't buy the
whole happy couple thing?

121
00:05:14,580 --> 00:05:15,991
No, look, I'm
not saying that.

122
00:05:17,583 --> 00:05:21,531
Rosen thinks that it's a
bad idea, you and me.

123
00:05:22,055 --> 00:05:23,466
What do you mean?
You told him?

124
00:05:23,589 --> 00:05:24,727
Well, he's our shrink.

125
00:05:27,126 --> 00:05:28,901
Or is it because, uh...

126
00:05:29,495 --> 00:05:31,202
Because I'm divorced
and in AA? Maybe...

127
00:05:31,264 --> 00:05:32,538
Maybe it's because
I have a kid.

128
00:05:32,832 --> 00:05:34,470
We work together.
It would be unprofessional.

129
00:05:34,600 --> 00:05:35,635
No, we do things
in this job

130
00:05:35,702 --> 00:05:38,911
all the time that are
unprofessional and you know that.

131
00:05:38,971 --> 00:05:40,041
But that's not it.

132
00:05:42,208 --> 00:05:43,915
He thinks that

133
00:05:44,377 --> 00:05:46,118
I'd be bad for you

134
00:05:48,815 --> 00:05:50,123
and he might be right.

135
00:05:53,753 --> 00:05:57,166
Cam, I've screwed up every
relationship I've ever had.

136
00:05:58,791 --> 00:06:00,065
Me, too.

137
00:06:02,495 --> 00:06:04,031
So we're perfect
for each other?

138
00:06:05,431 --> 00:06:08,105
Hey, guys, um, Doc found something.
We got a meeting.

139
00:06:09,902 --> 00:06:11,347
Yeah, we're
on our way.

140
00:06:27,420 --> 00:06:29,195
(KEYBOARD CLICKING)

141
00:06:33,459 --> 00:06:34,733
HICKS: How can
Kern be blind?

142
00:06:34,794 --> 00:06:36,432
Because he has
no optic nerve.

143
00:06:37,096 --> 00:06:39,406
The MRI revealed
something, uh...

144
00:06:39,999 --> 00:06:41,637
Well, pretty
interesting.

145
00:06:41,701 --> 00:06:43,703
It's as if they've
never developed.

146
00:06:43,770 --> 00:06:46,808
So even if his eyes were functioning
properly as they appear to be,

147
00:06:47,306 --> 00:06:49,047
no visual data would
ever reach his brain.

148
00:06:49,108 --> 00:06:51,645
Which is why I couldn't push him.
He couldn't see me.

149
00:06:51,711 --> 00:06:52,883
Look, when things
got ugly,

150
00:06:52,945 --> 00:06:55,289
that guy dodged around his desk
and he ran straight for the door.

151
00:06:55,348 --> 00:06:56,827
There is no way
he's blind.

152
00:06:57,116 --> 00:06:58,186
Well, unless
he's an Alpha,

153
00:06:58,251 --> 00:07:00,458
which I have
some ideas about.

154
00:07:00,787 --> 00:07:02,664
But I need to run
a few more tests.

155
00:07:02,755 --> 00:07:05,235
So we're talking about a blind
Alpha that's a baby doc,

156
00:07:05,291 --> 00:07:06,531
and a member
of Red Flag.

157
00:07:06,592 --> 00:07:08,970
GARY: Where's my phone?
Who's got my phone?

158
00:07:09,829 --> 00:07:11,570
Bill? Bill? Bill?
Where's my...

159
00:07:11,631 --> 00:07:13,611
Gary, I've been here the whole time.
What are you talking about?

160
00:07:13,666 --> 00:07:14,804
Yeah, where'd you
put my phone?

161
00:07:14,867 --> 00:07:16,710
Gary, I've been here the whole time.
I don't have your phone.

162
00:07:16,769 --> 00:07:18,043
Gary, your phone
is right here.

163
00:07:18,104 --> 00:07:19,981
Oh. Well,
that's not okay.

164
00:07:20,106 --> 00:07:21,517
People shouldn't be
touching my phone.

165
00:07:21,774 --> 00:07:23,185
It was a gift.
It's special.

166
00:07:23,242 --> 00:07:24,846
Okay, and it's back
in your hands. It's fine.

167
00:07:24,911 --> 00:07:25,981
Yeah, no,
it's not.

168
00:07:26,045 --> 00:07:27,956
'Cause it's open to data
files and those are private.

169
00:07:28,014 --> 00:07:29,823
Hey, yes, Gary's
phone is private.

170
00:07:29,882 --> 00:07:31,327
Please, no one
is to touch it

171
00:07:31,384 --> 00:07:32,863
unless they have Gary's
permission, all right?

172
00:07:32,919 --> 00:07:34,830
Yeah, the answer is no.

173
00:07:35,822 --> 00:07:37,927
ROSEN: All right, the reason
Dr. Kern is here is that

174
00:07:37,990 --> 00:07:40,698
DOD suspects that he's been
doing some sort of research

175
00:07:40,760 --> 00:07:43,206
and they're hoping that
we can figure out why.

176
00:07:43,262 --> 00:07:45,264
And, more to the point,

177
00:07:45,331 --> 00:07:49,108
a radicalized Alpha who is also
an obstetrician... That's, uh...

178
00:07:49,168 --> 00:07:50,806
That's a disturbing thought
to say the least.

179
00:07:51,003 --> 00:07:52,778
Well, we cleaned out
his office.

180
00:07:52,839 --> 00:07:54,750
Uh, hard drive, cell
phone, patient files.

181
00:07:54,807 --> 00:07:56,218
Meds, vitamins,
blood samples...

182
00:07:56,275 --> 00:07:57,652
ROSEN: Which, Rachel,
you'll take a look at.

183
00:07:57,710 --> 00:07:59,781
Everything that could be tacked down.
RACHEL: That's great.

184
00:07:59,846 --> 00:08:02,122
And, Gary, you will
look into the cell phone

185
00:08:02,181 --> 00:08:03,922
and computer
transmissions.

186
00:08:03,983 --> 00:08:05,326
That's just
data mining.

187
00:08:05,384 --> 00:08:06,954
People without abilities
can data mine.

188
00:08:07,153 --> 00:08:09,963
Well, you know, we all can't do that.
I can't do it, Gary.

189
00:08:10,022 --> 00:08:11,433
Neither can I.

190
00:08:11,491 --> 00:08:14,233
We all know that you are so much
more than your abilities, Gary.

191
00:08:14,293 --> 00:08:15,533
You have
very many talents.

192
00:08:15,595 --> 00:08:16,733
I know,
I'm amazing.

193
00:08:17,063 --> 00:08:18,337
(CHUCKLES)

194
00:08:31,511 --> 00:08:32,888
My lucky day.

195
00:08:36,916 --> 00:08:38,259
(FOOTSTEPS)

196
00:08:49,228 --> 00:08:51,435
(FOOTSTEPS CONTINUE)

197
00:08:52,265 --> 00:08:53,471
Gary?

198
00:09:07,947 --> 00:09:09,153
Hello?

199
00:09:11,384 --> 00:09:15,594
(HEART BEATING)

200
00:09:15,655 --> 00:09:16,895
Hello?

201
00:09:20,660 --> 00:09:22,105
Who's there?

202
00:09:25,164 --> 00:09:26,609
Did you call me?

203
00:09:26,666 --> 00:09:27,906
I'm working.

204
00:09:27,967 --> 00:09:30,208
Do not disturb.
That's my IM chat status.

205
00:09:30,836 --> 00:09:31,974
I should get a sign.

206
00:09:32,038 --> 00:09:33,517
Hey, Gary, were you
just there by my office?

207
00:09:33,806 --> 00:09:35,217
Rachel, you're
not making sense.

208
00:09:35,274 --> 00:09:36,878
I told you,
I'm working.

209
00:09:36,943 --> 00:09:38,115
I work in my office.

210
00:09:46,619 --> 00:09:49,122
(GLASS CRACKING)

211
00:10:04,136 --> 00:10:06,047
Bill, could you remove
the mouth strap?

212
00:10:06,105 --> 00:10:07,243
You sure?

213
00:10:07,306 --> 00:10:09,149
Yes, I have the
test results I need.

214
00:10:09,208 --> 00:10:11,313
I just would like
to speak with him.

215
00:10:11,777 --> 00:10:13,347
Okay, whatever.

216
00:10:13,412 --> 00:10:14,652
(EXHALES)

217
00:10:15,748 --> 00:10:17,750
Let me tell you something.

218
00:10:17,984 --> 00:10:19,292
Happiness is a warm gun

219
00:10:19,352 --> 00:10:21,628
and mine is a SIG 226.
You got me?

220
00:10:21,687 --> 00:10:22,722
I want my lawyer.

221
00:10:22,788 --> 00:10:24,131
Yeah, and I want
a Reuben sandwich.

222
00:10:24,190 --> 00:10:25,760
I'll have my lawyer
pick you up one.

223
00:10:25,825 --> 00:10:27,998
Well, unfortunately, Dr
. Kern, you're being detained

224
00:10:28,060 --> 00:10:31,598
because of suspected involvement
with a terrorist organization.

225
00:10:31,831 --> 00:10:34,505
The only organization
I belong to is the AMA.

226
00:10:34,634 --> 00:10:35,704
So, what, Alphas,

227
00:10:35,768 --> 00:10:38,715
ability, Red Flag, that
means nothing to you?

228
00:10:43,643 --> 00:10:44,815
Bill, will you take
the cuffs off,

229
00:10:44,877 --> 00:10:47,289
stand him up, and have
him face the glass?

230
00:10:56,288 --> 00:10:57,460
Turn around slowly.

231
00:10:57,523 --> 00:10:58,661
Keep your arms up.

232
00:10:58,791 --> 00:11:00,566
And now face the wall,
please.

233
00:11:00,626 --> 00:11:02,264
What is this,
a cavity check?

234
00:11:11,704 --> 00:11:13,615
That's just
as I thought.

235
00:11:13,673 --> 00:11:16,017
Sonar, echo location.

236
00:11:16,075 --> 00:11:18,180
What, like a bat?
Or a dolphin.

237
00:11:18,244 --> 00:11:19,723
You can sit down now.

238
00:11:25,217 --> 00:11:26,594
Very interesting.

239
00:11:26,652 --> 00:11:28,029
You have no
optic nerves.

240
00:11:28,421 --> 00:11:31,231
However, the audio
processing capabilities

241
00:11:31,290 --> 00:11:33,167
of your brain,
your voice box,

242
00:11:33,225 --> 00:11:35,136
chambers in your
sinus passages,

243
00:11:35,194 --> 00:11:37,674
they're all
significantly enhanced.

244
00:11:38,764 --> 00:11:41,438
You're an Alpha, but, of
course, you already know that.

245
00:11:41,500 --> 00:11:43,241
This isn't going
to end well.

246
00:11:43,436 --> 00:11:45,074
Is that a threat?

247
00:11:49,975 --> 00:11:51,010
Hey, Clay.

248
00:11:51,077 --> 00:11:52,818
Rosen and I are going to
keep working with Kern

249
00:11:52,878 --> 00:11:55,791
and Rachel's nosing around through
what we found in his office.

250
00:11:56,916 --> 00:12:00,329
Rosen thinks he's probably said
about as much as he's going to,

251
00:12:00,386 --> 00:12:02,559
so why don't you come
scoop him up?

252
00:12:02,621 --> 00:12:04,692
All right.
What, two hours?

253
00:12:05,725 --> 00:12:07,033
Maximum?

254
00:12:07,393 --> 00:12:08,804
All right.

255
00:12:08,861 --> 00:12:10,602
Have a safe flight.

256
00:12:24,744 --> 00:12:25,779
(KNOCKING AT DOOR)

257
00:12:25,845 --> 00:12:26,983
Doc, can we talk?

258
00:12:27,046 --> 00:12:28,320
I'm a bit busy, Cameron.
Can it wait?

259
00:12:28,380 --> 00:12:29,688
No, it won't take long.

260
00:12:30,082 --> 00:12:32,426
Look, I just wanted to
say, um, me and Nina...

261
00:12:35,221 --> 00:12:36,666
If you could just give
us a little space,

262
00:12:36,722 --> 00:12:38,099
let us figure some things
out for ourselves.

263
00:12:38,758 --> 00:12:41,102
I'm only trying to look
out for the both of you.

264
00:12:41,894 --> 00:12:43,965
Well, I get that,
but we're adults.

265
00:12:44,029 --> 00:12:45,337
We get to make
our own mistakes,

266
00:12:45,397 --> 00:12:47,434
so, please,
just let it go.

267
00:12:47,967 --> 00:12:49,002
I'd like to,

268
00:12:49,068 --> 00:12:51,674
but as your psychiatrist
and your employer

269
00:12:51,737 --> 00:12:52,909
I don't think
I can do that.

270
00:12:52,972 --> 00:12:54,645
And I don't think you're in a
place to make that decision.

271
00:12:54,707 --> 00:12:56,846
Am I interrupting?
I'm always interrupting.

272
00:12:56,909 --> 00:12:59,685
I'm sorry, but I found something
in the items from Kern's lab.

273
00:12:59,745 --> 00:13:00,815
It's important.

274
00:13:06,986 --> 00:13:08,397
Here, look at these.

275
00:13:11,323 --> 00:13:13,428
"Building blocks
for a better baby."

276
00:13:13,492 --> 00:13:15,563
Yeah, they're vitamins,
for pregnant women.

277
00:13:15,828 --> 00:13:17,967
I decided to break one open
and take a look inside.

278
00:13:18,030 --> 00:13:19,668
You know,
really take a look.

279
00:13:20,399 --> 00:13:21,571
Rachel, what
did you find?

280
00:13:23,569 --> 00:13:24,639
DNA.

281
00:13:25,471 --> 00:13:27,747
Active human DNA
inside the vitamins.

282
00:13:28,707 --> 00:13:32,519
Active human DNA introduced
into a developing fetus

283
00:13:32,578 --> 00:13:35,354
could cause multiple birth
defects, severe mutations.

284
00:13:36,048 --> 00:13:38,187
Yeah, that's what
I was worried about.

285
00:13:38,250 --> 00:13:40,389
Hold on a second.
I smell blood.

286
00:13:41,654 --> 00:13:42,928
In the hallway.

287
00:13:47,827 --> 00:13:48,965
Nina.

288
00:13:49,895 --> 00:13:51,397
It just started bleeding.

289
00:13:51,463 --> 00:13:52,840
I haven't had one of
these since I was a kid.

290
00:13:52,898 --> 00:13:54,241
(GASPS)
Oh, gosh, look up.

291
00:13:56,335 --> 00:13:57,939
No, it... It's okay.

292
00:13:58,003 --> 00:13:59,073
Headache or anything?

293
00:14:01,941 --> 00:14:03,443
It was just a few
broken capillaries.

294
00:14:03,509 --> 00:14:06,183
Nothing serious,
but were you picking?

295
00:14:08,881 --> 00:14:10,360
I don't pick.

296
00:14:10,783 --> 00:14:12,387
Here, take this.

297
00:14:13,719 --> 00:14:15,255
You'll be fine,
just clean it up, okay?

298
00:14:15,321 --> 00:14:16,800
Okay, got it.

299
00:14:25,564 --> 00:14:27,202
(DOORKNOB CLICKS)

300
00:14:29,668 --> 00:14:31,204
(DOOR CREAKING)

301
00:14:41,046 --> 00:14:43,993
Are you aware you have
mitral valve prolapse?

302
00:14:44,183 --> 00:14:46,629
Three millimeters
of displacement.

303
00:14:47,253 --> 00:14:49,961
Oh, you just did an
ultrasound of my chest.

304
00:14:50,055 --> 00:14:51,466
You should get
that looked at.

305
00:14:52,391 --> 00:14:54,997
Well, I have a heart
exam twice a year.

306
00:14:56,595 --> 00:14:57,903
I'm monitoring it.

307
00:14:59,465 --> 00:15:00,967
Thank you for your
concern, though.

308
00:15:01,400 --> 00:15:03,380
Like you,
I took an oath.

309
00:15:03,936 --> 00:15:05,472
Do no harm.
Oh.

310
00:15:06,739 --> 00:15:08,616
I may be an Alpha,
but I'm a doctor first.

311
00:15:08,674 --> 00:15:10,017
I hope you'll
keep that in mind.

312
00:15:10,476 --> 00:15:11,784
No harm?

313
00:15:12,344 --> 00:15:16,087
What kind of doctor gives active
human DNA to pregnant women?

314
00:15:17,983 --> 00:15:19,656
Someone who cares
about the future.

315
00:15:19,919 --> 00:15:21,023
Whose future?

316
00:15:24,256 --> 00:15:25,701
You're aware
of Renestrin?

317
00:15:26,759 --> 00:15:29,933
A new drug that allegedly
prevents birth defects.

318
00:15:29,995 --> 00:15:32,134
But what it really
does is interferes

319
00:15:32,197 --> 00:15:34,734
with the fetal development
of more evolved children.

320
00:15:34,800 --> 00:15:36,541
What you're really
saying is it prevents

321
00:15:36,602 --> 00:15:38,445
babies from being
born as Alphas.

322
00:15:38,704 --> 00:15:41,913
Consider my special
vitamins the counter agent.

323
00:15:43,475 --> 00:15:47,753
Are you planning to distribute your
counter agent all by yourself?

324
00:15:49,415 --> 00:15:51,759
Can any of your
team read minds?

325
00:15:58,724 --> 00:16:01,967
Well, I guess there are some questions
that aren't meant to be answered.

326
00:16:03,729 --> 00:16:05,231
Dr. Rosen,

327
00:16:05,931 --> 00:16:08,377
I know what's going
to happen next.

328
00:16:08,901 --> 00:16:12,713
Men with guns will whisk me away
to some government facility.

329
00:16:12,771 --> 00:16:14,876
That would be a tragic,
tragic error.

330
00:16:15,074 --> 00:16:16,747
Well, I'm afraid
the real tragedy is

331
00:16:16,809 --> 00:16:19,551
you choosing to join a
terrorist organization.

332
00:16:19,945 --> 00:16:22,255
Red Flag isn't as monolithic
as you think it is.

333
00:16:22,481 --> 00:16:23,755
Oh, regardless
of its scope,

334
00:16:23,816 --> 00:16:25,955
you and your friends
tried to assassinate me.

335
00:16:26,852 --> 00:16:28,627
Fringe elements,
radicals,

336
00:16:29,121 --> 00:16:30,828
not representative
of the mainstream.

337
00:16:30,923 --> 00:16:32,027
You know,
it's amazing

338
00:16:32,091 --> 00:16:34,571
how often people use that
term, fringe elements?

339
00:16:36,195 --> 00:16:42,771
Occurs to me that the IRA, PLO,
KKK, all fringe elements.

340
00:16:43,902 --> 00:16:46,781
Whose very existence
depends upon the support

341
00:16:46,839 --> 00:16:49,342
of their mainstream
fellow travelers.

342
00:16:50,442 --> 00:16:53,013
I've read your
field reports, doctor.

343
00:16:53,846 --> 00:16:55,018
You advocate a future

344
00:16:55,080 --> 00:16:59,654
where Alphas and normal humans
cooperate for the common good.

345
00:17:00,452 --> 00:17:02,454
That's the future I want.

346
00:17:03,589 --> 00:17:06,365
We should be working together.
Comparing notes.

347
00:17:07,292 --> 00:17:09,829
You're inviting me
to join Red Flag?

348
00:17:09,962 --> 00:17:12,533
I'm afraid I don't meet
their entry requirements.

349
00:17:12,765 --> 00:17:14,711
I see a time coming soon

350
00:17:15,167 --> 00:17:17,875
where the unenhanced will
be able to join our cause.

351
00:17:18,771 --> 00:17:20,648
That's where
you belong.

352
00:17:24,043 --> 00:17:26,614
Dr. Kern, if you're
willing to disclose

353
00:17:26,678 --> 00:17:29,158
what exactly it is
you're up to,

354
00:17:30,049 --> 00:17:31,995
I'm willing to intervene
on your behalf.

355
00:17:33,352 --> 00:17:34,626
Impasse.

356
00:17:36,622 --> 00:17:38,363
I'm disappointed
for you, doctor.

357
00:17:40,426 --> 00:17:41,632
Well,

358
00:17:43,429 --> 00:17:45,033
I'm not the one
going to Binghamton.

359
00:17:46,265 --> 00:17:47,903
What makes you
think I am?

360
00:17:52,404 --> 00:17:53,747
(CLICKING)

361
00:18:27,106 --> 00:18:28,312
Bill?

362
00:18:29,508 --> 00:18:32,614
Hicks? Come on, guys.
This better not be a joke.

363
00:18:34,379 --> 00:18:37,656
(HEART BEATING)

364
00:18:51,763 --> 00:18:53,902
(ELEVATOR BELL DINGS)
(GASPS)

365
00:19:19,091 --> 00:19:21,230
This guy's
holding out on us.

366
00:19:21,793 --> 00:19:23,466
Any ideas how
we break him down?

367
00:19:24,830 --> 00:19:26,639
He's sonic guy, right?
Yeah.

368
00:19:28,467 --> 00:19:29,673
Maybe it's time
we pull out

369
00:19:29,735 --> 00:19:31,408
the Captain and
Tennille's Muskrat Love.

370
00:19:33,472 --> 00:19:34,974
Sonic warfare.

371
00:19:35,207 --> 00:19:36,811
Yeah, it's been
known to work.

372
00:19:36,875 --> 00:19:38,252
Just remember, anything we
force him to listen to,

373
00:19:38,310 --> 00:19:39,846
we've got to
hear it as well.

374
00:19:39,912 --> 00:19:42,950
Trust me, they used the same
trick on detainees in Bagram.

375
00:19:43,015 --> 00:19:45,052
I still feel sick every
time I hear Copacabana.

376
00:19:45,117 --> 00:19:46,289
I love that song.
Oh, come on.

377
00:19:46,351 --> 00:19:48,592
I do. It's one
of my favorites.

378
00:19:49,254 --> 00:19:50,460
You hear that?

379
00:19:50,889 --> 00:19:52,960
Gary screwing with
the computers again?

380
00:19:56,895 --> 00:19:58,306
(BEEPING)

381
00:19:58,363 --> 00:19:59,535
I can't get
in the system.

382
00:19:59,598 --> 00:20:02,579
It seems like he's done some
sort of keypad retrieval.

383
00:20:03,602 --> 00:20:04,808
Have you seen Rachel?

384
00:20:04,870 --> 00:20:06,042
No, not lately.

385
00:20:06,104 --> 00:20:07,378
She's not
in her office

386
00:20:07,439 --> 00:20:08,941
and no one's seen her
for a half hour.

387
00:20:09,007 --> 00:20:10,350
Yeah, why don't you
scream for her?

388
00:20:10,409 --> 00:20:11,752
Yeah, I did, okay?
She's gone.

389
00:20:14,980 --> 00:20:16,516
ROSEN: Rachel!
HARKEN: Rachel!

390
00:20:16,582 --> 00:20:18,357
Rachel, if you can
hear us, say something.

391
00:20:18,417 --> 00:20:19,555
Nothing, nothing.

392
00:20:19,618 --> 00:20:21,359
There's something wrong with
the security camera footage.

393
00:20:21,420 --> 00:20:22,626
Gary, Gary, Gary,
come here, come here.

394
00:20:22,688 --> 00:20:23,860
Show me what
you're looking at.

395
00:20:23,922 --> 00:20:25,526
Pull it up on the monitor, please.
Okay, it's g I itchy.

396
00:20:25,591 --> 00:20:26,865
Give me Rachel's office
an hour ago.

397
00:20:26,925 --> 00:20:28,836
Something's making
it glitch. There.

398
00:20:30,662 --> 00:20:32,471
Okay. Okay,
there she is.

399
00:20:33,332 --> 00:20:36,279
In her office going over
the stuff from Kern.

400
00:20:36,335 --> 00:20:37,405
Can you fast forward?

401
00:20:37,569 --> 00:20:40,243
Yeah. It's glitchy, though,
it's glitchy, glitchy.

402
00:20:40,639 --> 00:20:43,142
Okay, wait, wait. Here, here.
Then she leaves.

403
00:20:44,076 --> 00:20:46,886
Oh, no, wait, wait.
I found her. 20 minutes ago.

404
00:20:46,945 --> 00:20:47,980
There.

405
00:20:51,516 --> 00:20:52,722
There.

406
00:20:52,851 --> 00:20:54,023
HARKEN: Hicks!

407
00:20:54,186 --> 00:20:55,256
Nina!

408
00:20:55,320 --> 00:20:57,459
Gary, stay here.
This way.

409
00:20:58,357 --> 00:20:59,893
HARKEN: Rachel!

410
00:21:00,125 --> 00:21:01,263
NINA: Rachel!

411
00:21:01,326 --> 00:21:03,237
Rachel, where are you?

412
00:21:06,932 --> 00:21:08,502
This is the last place she
was seen on camera, right?

413
00:21:08,567 --> 00:21:09,637
Yeah.

414
00:21:09,735 --> 00:21:10,941
Rachel!

415
00:21:11,003 --> 00:21:12,073
NINA: Oh, my God.

416
00:21:12,137 --> 00:21:13,309
What?
Bill, over here.

417
00:21:14,773 --> 00:21:16,218
It's blood.

418
00:21:17,276 --> 00:21:18,448
I've got
blood here, too.

419
00:21:18,877 --> 00:21:22,154
Yeah, these look like drag marks, right?
Starting over there.

420
00:21:22,514 --> 00:21:23,720
No, they start here.

421
00:21:24,416 --> 00:21:26,657
Well, she couldn't have just evaporated.
What the hell?

422
00:21:26,852 --> 00:21:28,160
Rachel, where are you?

423
00:21:28,754 --> 00:21:29,789
Rachel!

424
00:21:32,124 --> 00:21:33,398
Hey, take a look at this.

425
00:21:36,828 --> 00:21:39,035
Was this like this
when we moved in?

426
00:21:40,465 --> 00:21:41,671
What are you doing?

427
00:21:42,034 --> 00:21:43,172
Where's Rachel?

428
00:21:43,235 --> 00:21:44,339
Rachel?

429
00:21:44,403 --> 00:21:45,575
Which one's Rachel?
The tall one or...

430
00:21:45,637 --> 00:21:46,809
The other woman.

431
00:21:46,872 --> 00:21:48,010
Well, I never met her.

432
00:21:48,073 --> 00:21:50,314
You can do more with your
sonar than just find things.

433
00:21:50,509 --> 00:21:52,113
I'm chained
to a table.

434
00:21:52,177 --> 00:21:54,783
I can't run around abducting
people with my voice.

435
00:21:55,280 --> 00:21:57,726
Besides, my hearing
is quite good.

436
00:21:57,883 --> 00:22:00,830
The number of heartbeats on this floor
hasn't changed since I walked in.

437
00:22:00,886 --> 00:22:02,524
How many are
you hearing?

438
00:22:02,788 --> 00:22:05,496
Do we really have to play
this ridiculous game?

439
00:22:05,757 --> 00:22:08,237
There are eight.
There have always been eight.

440
00:22:08,560 --> 00:22:11,939
Yours, mine, and the six members
of your team, I assume.

441
00:22:11,997 --> 00:22:13,670
We haven't been
properly introduced.

442
00:22:13,799 --> 00:22:15,506
Dr. Kern, there are
only six of us.

443
00:22:15,567 --> 00:22:19,037
That includes Rachel and myself,
plus you, that's seven.

444
00:22:22,574 --> 00:22:23,712
What?

445
00:22:26,945 --> 00:22:28,481
Have things...

446
00:22:30,182 --> 00:22:33,220
Have things gone missing
around your office?

447
00:22:35,053 --> 00:22:36,259
Strange sounds?

448
00:22:36,321 --> 00:22:38,562
Computers turning
on randomly?

449
00:22:39,491 --> 00:22:43,098
People sensing someone nearby
without ever seeing anyone?

450
00:22:47,566 --> 00:22:49,671
You have
an unwelcome guest.

451
00:22:53,338 --> 00:22:55,113
What are you saying?

452
00:22:55,273 --> 00:22:56,650
That Rachel's
been kidnapped?

453
00:22:57,876 --> 00:22:59,719
And that person is still
here in the building?

454
00:23:00,045 --> 00:23:01,922
Let me solve
your problem.

455
00:23:01,980 --> 00:23:03,653
Let me help you
or we're all dead.

456
00:23:03,982 --> 00:23:05,461
Why should I believe
anything you say?

457
00:23:05,984 --> 00:23:07,520
Don't, don't.

458
00:23:07,886 --> 00:23:10,230
But one member of your
team is down already.

459
00:23:10,288 --> 00:23:11,358
Ignore me,

460
00:23:11,790 --> 00:23:13,861
things will
only get worse.

461
00:23:21,733 --> 00:23:24,441
Let me out
before it's too late!

462
00:23:24,503 --> 00:23:25,743
Let me out!

463
00:23:25,804 --> 00:23:27,147
You need to
let me out!

464
00:23:27,539 --> 00:23:29,519
I'm the only one
who can keep us alive.

465
00:23:29,574 --> 00:23:30,985
(TURNS TV OFF)
Don't need to hear that.

466
00:23:31,042 --> 00:23:32,680
I don't trust that guy
for a second.

467
00:23:32,744 --> 00:23:35,782
I searched the entire offices
again and still no Rachel.

468
00:23:36,181 --> 00:23:38,661
Now we've got nothing to go on
except what Kern is saying.

469
00:23:38,884 --> 00:23:41,558
I can't wait for Clay to show up
and get this guy out of here.

470
00:23:41,620 --> 00:23:42,894
HARKEN: Not until
we find Rachel.

471
00:23:43,155 --> 00:23:46,568
Yeah, I think we should at least
consider what Kern is saying.

472
00:23:47,292 --> 00:23:48,965
An intruder would
certainly explain

473
00:23:49,027 --> 00:23:51,166
some of the strange things
that have been happening here.

474
00:23:51,229 --> 00:23:53,937
Right, Doc, earlier today I thought
I was imagining something, right?

475
00:23:53,999 --> 00:23:56,001
I felt that someone
was watching me.

476
00:23:56,067 --> 00:23:57,808
I turned around and
there was no one there.

477
00:23:57,869 --> 00:23:58,973
Exactly, Bill.

478
00:23:59,037 --> 00:24:00,641
That is called
proprioception.

479
00:24:01,206 --> 00:24:03,686
It's one of the ways
we have of processing

480
00:24:03,742 --> 00:24:06,245
the millions bits of information
in our environment around us.

481
00:24:06,311 --> 00:24:07,449
It's like you said,

482
00:24:07,512 --> 00:24:10,391
you find yourself in a room full
of people, you sense something,

483
00:24:10,449 --> 00:24:13,919
you feel compelled to turn around
and they're looking right at you.

484
00:24:13,985 --> 00:24:15,328
That's our
proprioception at work.

485
00:24:15,587 --> 00:24:17,692
So our proprioception
says someone's here,

486
00:24:17,756 --> 00:24:19,064
but our eyes
say there isn't.

487
00:24:19,458 --> 00:24:21,460
Yes, well,
unlike Rachel,

488
00:24:22,360 --> 00:24:26,172
when we're looking for something
we rely on our vision.

489
00:24:27,833 --> 00:24:29,506
But vision can
be deceptive.

490
00:24:34,673 --> 00:24:35,879
How many dots
do you see?

491
00:24:35,941 --> 00:24:36,976
Two.

492
00:24:37,409 --> 00:24:39,787
All right, now, hold this
with your right hand.

493
00:24:39,845 --> 00:24:41,620
All right.
Close your left eye.

494
00:24:43,982 --> 00:24:47,429
Look at this dot and move the
paper slowly towards you.

495
00:24:47,752 --> 00:24:49,026
One of the dots
just disappeared.

496
00:24:49,087 --> 00:24:51,363
Into your blind spot.
You've all heard of one.

497
00:24:51,423 --> 00:24:52,629
We all have one.

498
00:24:52,691 --> 00:24:55,535
It's a hole or gap
in our visual landscape

499
00:24:56,428 --> 00:24:58,533
which exists because of the
way our brains are wired.

500
00:24:58,597 --> 00:25:02,067
We might be dealing with an Alpha
who can exploit this phenomenon.

501
00:25:02,267 --> 00:25:05,146
Let's say that there is an Alpha
here, right, that does it.

502
00:25:05,203 --> 00:25:06,876
How do they
get into that gap?

503
00:25:07,072 --> 00:25:08,210
Bill, I don't know.

504
00:25:08,273 --> 00:25:10,844
They might be able to send a signal
that swells the optic nerves

505
00:25:10,909 --> 00:25:14,220
thereby expanding
collectively the blind spot

506
00:25:14,346 --> 00:25:15,848
and move into it
so nobody can see them.

507
00:25:15,914 --> 00:25:17,518
I still don't buy it.
I mean, there's cameras everywhere.

508
00:25:17,582 --> 00:25:18,617
HARKEN: Exactly.

509
00:25:18,683 --> 00:25:19,957
An Alpha might be able
to mess with our brains,

510
00:25:20,018 --> 00:25:21,429
but how does he get
past the cameras?

511
00:25:21,486 --> 00:25:23,432
(STAMMERING)
The cameras are glitched.

512
00:25:23,655 --> 00:25:24,861
Someone's made
them glitchy.

513
00:25:24,923 --> 00:25:26,834
There's dropped frames
and time lapses.

514
00:25:26,892 --> 00:25:28,530
Is it enough to get around
without being seen?

515
00:25:28,593 --> 00:25:29,867
Yeah. Yeah.

516
00:25:29,928 --> 00:25:34,172
But it's only our cameras It's only
the cameras inside this building.

517
00:25:34,933 --> 00:25:36,037
Yeah, the...

518
00:25:36,134 --> 00:25:38,045
The camera across the street
looks into this building

519
00:25:38,103 --> 00:25:39,411
every 15 minutes

520
00:25:39,471 --> 00:25:41,348
and that's why I won't
go to the bathroom

521
00:25:41,406 --> 00:25:43,579
three minutes after,
or at 18 or 33...

522
00:25:43,642 --> 00:25:45,087
Gary. Gary.
...or 48.

523
00:25:45,143 --> 00:25:47,020
Yeah. Okay,
watch this.

524
00:25:52,284 --> 00:25:53,422
Wait, who's the...

525
00:25:53,485 --> 00:25:54,725
Hicks, behind you!

526
00:25:54,786 --> 00:25:55,856
(GRUNTS)

527
00:25:56,421 --> 00:25:58,128
Where'd she go?
I can't see her!

528
00:25:58,690 --> 00:25:59,691
(SLICING)

529
00:26:00,058 --> 00:26:01,264
(GROANS)

530
00:26:01,359 --> 00:26:02,463
NINA: What happened?

531
00:26:02,527 --> 00:26:03,972
Ah. I never
even saw her.

532
00:26:04,195 --> 00:26:05,902
This isn't good.
It's a lot of blood.

533
00:26:05,964 --> 00:26:07,307
It's okay. It's okay.
We'll get you to the ER.

534
00:26:07,365 --> 00:26:09,038
Get a pressure bandage
on that right away.

535
00:26:10,569 --> 00:26:11,946
(ALARM BEEPING)

536
00:26:12,637 --> 00:26:13,980
She's activating
the blast door!

537
00:26:14,039 --> 00:26:15,074
Take him to the lab.

538
00:26:21,413 --> 00:26:22,483
The password's
been changed.

539
00:26:22,547 --> 00:26:23,719
Well, the phones
aren't working either.

540
00:26:23,782 --> 00:26:24,988
Or the internet.

541
00:26:25,150 --> 00:26:27,289
HARKEN: Yeah, and Rachel's
missing, Hicks is on the DL.

542
00:26:27,352 --> 00:26:29,559
Even if Clay gets here in
time, he couldn't get in.

543
00:26:29,888 --> 00:26:31,196
Don't worry
about that now.

544
00:26:31,256 --> 00:26:32,633
Maybe Gary can override
the lock system.

545
00:26:32,691 --> 00:26:33,795
All right.
That's worth a try.

546
00:26:34,292 --> 00:26:36,670
GARY: Ah!
Stupid security glass.

547
00:26:38,363 --> 00:26:39,535
HARKEN: Gary?

548
00:26:42,667 --> 00:26:44,078
Gary, what
are you doing?

549
00:26:44,135 --> 00:26:45,705
I'm using two chairs.
Gary, no.

550
00:26:45,770 --> 00:26:47,443
I tried one chair and now I'm using...
Gary. Gary!

551
00:26:47,739 --> 00:26:49,878
No, Dr. Rosen, I used one chair.
I'm speaking to you.

552
00:26:49,941 --> 00:26:51,079
Yeah, let me
use the chair.

553
00:26:51,142 --> 00:26:52,348
I need your help.
Will you come with me?

554
00:26:52,410 --> 00:26:53,480
I am helping.

555
00:26:53,545 --> 00:26:54,956
Come with me, please.
Oh.

556
00:26:56,448 --> 00:26:58,257
It won't kill you,

557
00:26:58,316 --> 00:27:00,853
but no bouncing off the
ceiling for a few days, okay?

558
00:27:01,252 --> 00:27:03,357
Glad someone paid attention
during the first aid class

559
00:27:03,421 --> 00:27:04,957
Harken made us take.

560
00:27:05,156 --> 00:27:06,829
Hey, come on, come on,
we got to find Rachel.

561
00:27:07,158 --> 00:27:09,035
I'll get Rosen to give you
some pain pills.

562
00:27:09,327 --> 00:27:10,397
Addict.

563
00:27:11,162 --> 00:27:12,402
Sorry.

564
00:27:13,098 --> 00:27:14,270
Okay. Come on.

565
00:27:15,767 --> 00:27:16,802
(GRUNTS)

566
00:27:22,273 --> 00:27:23,616
I'm not good for you.

567
00:27:23,675 --> 00:27:25,154
I don't care.

568
00:27:26,711 --> 00:27:28,782
That witch took my phone.
What witch?

569
00:27:28,847 --> 00:27:31,487
The witch. That's a word my
mom uses when she's angry.

570
00:27:31,549 --> 00:27:32,823
She uses another word, too.

571
00:27:32,884 --> 00:27:35,091
She took Rachel
and she took my phone.

572
00:27:35,153 --> 00:27:36,257
Bitch got my gun.

573
00:27:36,321 --> 00:27:38,267
(GUN FIRING REPEATEDLY)

574
00:27:39,090 --> 00:27:40,330
That sounded
like shots.

575
00:27:40,392 --> 00:27:41,769
That sounded
like my gun.

576
00:27:46,364 --> 00:27:48,207
KERN:
Bulletproof glass.

577
00:27:48,700 --> 00:27:49,838
Excellent idea.

578
00:27:49,968 --> 00:27:51,174
Oh, it's cracking.
Gary.

579
00:27:51,269 --> 00:27:52,942
Do you have my phone?
Not so close.

580
00:27:53,071 --> 00:27:54,573
Gary, Gary,
I need you to see

581
00:27:54,639 --> 00:27:56,448
if you can get the computer
systems back online.

582
00:27:56,508 --> 00:27:57,714
Don't leave his side.
Got it.

583
00:27:57,776 --> 00:27:58,982
Cameron, Rachel.
I'm on it.

584
00:27:59,044 --> 00:28:00,216
This is definitely
my gun.

585
00:28:00,278 --> 00:28:01,484
Hey, hey,
where is she?

586
00:28:01,546 --> 00:28:02,889
Where's
blind spot girl?

587
00:28:02,947 --> 00:28:04,620
You mean the person who
just tried to shoot me?

588
00:28:04,683 --> 00:28:05,821
Or free you.

589
00:28:05,884 --> 00:28:07,056
(SIGHS)

590
00:28:07,118 --> 00:28:09,120
I say day,
YOU Say night.

591
00:28:09,788 --> 00:28:11,995
We're never going to find
common ground like this.

592
00:28:12,057 --> 00:28:13,127
Yeah, you want
common ground?

593
00:28:13,191 --> 00:28:14,261
Why don't you start
with her name?

594
00:28:14,859 --> 00:28:16,099
Griffin.

595
00:28:16,361 --> 00:28:17,567
Her name is Griffin.

596
00:28:17,629 --> 00:28:19,438
But I suspect
it's a nom de guerre.

597
00:28:20,231 --> 00:28:23,701
Red Flag considers her
an unsanctioned variable.

598
00:28:24,436 --> 00:28:25,881
What exactly
does that mean?

599
00:28:26,404 --> 00:28:29,851
Someone who sells their
services to the highest bidder,

600
00:28:30,075 --> 00:28:32,214
but supports no cause,
has no allegiance.

601
00:28:33,978 --> 00:28:36,151
A person should believe in
something, don't you think?

602
00:28:38,349 --> 00:28:41,023
You two I respect,
even though you're wrong,

603
00:28:41,086 --> 00:28:43,965
at least you're loyal to a
cause greater than yourselves.

604
00:28:44,255 --> 00:28:46,895
So you're saying that she's just a
mercenary doing anything for money?

605
00:28:47,125 --> 00:28:51,039
My ability can be extremely
useful in finding her,

606
00:28:51,096 --> 00:28:53,474
not to mention your
missing compatriot,

607
00:28:53,531 --> 00:28:54,566
Rachel...

608
00:28:54,666 --> 00:28:56,009
Rachel, yes.
I don't think so.

609
00:28:56,067 --> 00:28:58,377
And then you guys waltz out of
here laughing your asses off.

610
00:28:58,436 --> 00:28:59,540
Good try.

611
00:28:59,604 --> 00:29:01,277
Does it look like
I'm laughing?

612
00:29:01,339 --> 00:29:04,252
Griffin's after me.
She'll do whatever it takes to get me.

613
00:29:04,309 --> 00:29:05,652
Including killing
all of you.

614
00:29:06,077 --> 00:29:08,557
Well, look, either you're a
target or you're an accomplice.

615
00:29:08,613 --> 00:29:10,388
But either way you're staying
right where you are,

616
00:29:10,448 --> 00:29:12,121
until we hand you
over to Clay.

617
00:29:15,320 --> 00:29:16,526
Rachel!

618
00:29:17,222 --> 00:29:19,099
The blast door,
I can't get it open.

619
00:29:21,926 --> 00:29:24,304
Why do we always have to fight
other people with abilities?

620
00:29:24,362 --> 00:29:25,397
It's annoying.

621
00:29:31,569 --> 00:29:32,775
(GAS PS)

622
00:29:34,773 --> 00:29:36,047
(MUFFLED SCREAMS)

623
00:29:42,914 --> 00:29:44,791
HARKEN: I guess I'm not
meant to be normal, huh?

624
00:29:44,849 --> 00:29:46,021
I'm sorry, Bill.

625
00:29:46,251 --> 00:29:48,162
I had hoped we'd
have more time to talk,

626
00:29:48,219 --> 00:29:50,028
but, uh... You know,
weigh the pros and cons

627
00:29:50,088 --> 00:29:52,534
and let you have
more time to

628
00:29:52,590 --> 00:29:54,069
make your own
decision about this.

629
00:29:54,125 --> 00:29:55,661
When you used to
talk to me like this

630
00:29:55,727 --> 00:29:57,138
it used to
make me cranky.

631
00:29:57,195 --> 00:29:58,697
Well, I'm afraid
it will again.

632
00:29:59,364 --> 00:30:00,468
Ah.

633
00:30:00,598 --> 00:30:03,135
So the decision
has been made for me.

634
00:30:03,468 --> 00:30:04,674
How long
does it take?

635
00:30:04,736 --> 00:30:06,716
It should take
effect immediately.

636
00:30:07,272 --> 00:30:09,548
Let's give this sucker
a test drive.

637
00:30:22,921 --> 00:30:24,298
Come on, Bill.
I can do this.

638
00:30:24,489 --> 00:30:25,968
I can do this.

639
00:30:27,025 --> 00:30:28,732
You should be
able to by now.

640
00:30:28,793 --> 00:30:30,067
The drug should be
checking in.

641
00:30:30,228 --> 00:30:32,037
I got it. (GRUNTS)

642
00:30:32,096 --> 00:30:33,769
Doc, it's not happening.

643
00:30:33,832 --> 00:30:35,334
Look, I'm not sweating,
right?

644
00:30:35,400 --> 00:30:37,004
My heart rate
feels normal.

645
00:30:37,068 --> 00:30:38,547
I'm not feeling any rush...
Do you want to?

646
00:30:38,603 --> 00:30:39,843
...or rage.
Of course I want to.

647
00:30:39,904 --> 00:30:41,508
No, that's not
what I'm asking.

648
00:30:42,240 --> 00:30:45,050
What are you saying?
You think it's in my head?

649
00:30:45,543 --> 00:30:47,921
Well, your ability to do this
has always been linked to an...

650
00:30:47,979 --> 00:30:49,356
To an emotional
state of yours.

651
00:30:49,414 --> 00:30:50,791
You can't have one
without the other.

652
00:30:50,849 --> 00:30:52,522
We are not going to die
because I can't get this up.

653
00:30:52,584 --> 00:30:53,824
Well, that should
make you angry.

654
00:30:54,219 --> 00:30:55,459
(GRUNTING)

655
00:30:57,055 --> 00:30:59,763
All right, Bill,
stop, stop, stop. Stop.

656
00:31:01,960 --> 00:31:03,462
You can't do this,
all right?

657
00:31:03,595 --> 00:31:05,165
It's okay. Now we
can't find Rachel

658
00:31:05,230 --> 00:31:06,800
and I think we're going
about this the wrong way.

659
00:31:07,298 --> 00:31:09,710
I think we need to
go on the offensive.

660
00:31:09,868 --> 00:31:11,506
NINA: Are you sure
this is going to work?

661
00:31:11,569 --> 00:31:14,345
ROSEN: Yes! Break up the patterns.
The more abstract the background,

662
00:31:14,405 --> 00:31:16,009
the harder it should be
for Griffin to blend in.

663
00:31:16,074 --> 00:31:17,144
GARY: It's messy.

664
00:31:17,208 --> 00:31:19,484
ROSEN: I know, Gary,
but we'll clean it up.

665
00:31:19,544 --> 00:31:20,852
HICKS: Come on, Gary,
move!

666
00:31:22,113 --> 00:31:23,592
HICKS: Gary, move, come on!
I am. I am.

667
00:31:23,648 --> 00:31:25,059
Stay right here
by yourself.

668
00:31:25,116 --> 00:31:26,254
Sit down by
that pillar.

669
00:31:36,694 --> 00:31:38,571
Okay, the camera's on.

670
00:31:40,899 --> 00:31:42,173
HICKS: Bill, be careful!

671
00:31:42,767 --> 00:31:44,246
You bleeding again?
HARKEN: Over here!

672
00:31:44,302 --> 00:31:45,440
No, I'm fine.

673
00:31:45,503 --> 00:31:47,107
Well, get Rosen to
look at it, okay?

674
00:31:48,439 --> 00:31:49,850
HARKEN: Over here.

675
00:31:50,909 --> 00:31:52,115
Look behind you.

676
00:31:52,477 --> 00:31:53,581
GARY: She's running.

677
00:31:53,778 --> 00:31:54,984
HICKS:
There! There!

678
00:31:55,046 --> 00:31:56,855
The footprints!
In the creamer!

679
00:31:57,649 --> 00:32:00,289
Gary, get to your office,
lock the door!

680
00:32:01,452 --> 00:32:02,897
She's in the MRI room!

681
00:32:03,755 --> 00:32:04,927
HICKS: Nina, no!

682
00:32:04,989 --> 00:32:06,195
Nina, get back here!

683
00:32:07,558 --> 00:32:09,538
Where is she?
Where'd she go?

684
00:32:12,430 --> 00:32:14,467
ROSEN: It's a trap
Bill, get that door.

685
00:32:16,634 --> 00:32:18,045
NINA: Oh, my God, Gary!

686
00:32:18,102 --> 00:32:19,206
Gary!

687
00:32:19,270 --> 00:32:20,544
Damn it!
She's got us.

688
00:32:21,439 --> 00:32:22,645
Gary! Gary!

689
00:32:22,874 --> 00:32:24,046
NINA: Gary!
HARKEN: Gary, get out of there!

690
00:32:24,108 --> 00:32:25,587
GARY: It's okay.
HARKEN: Move!

691
00:32:26,377 --> 00:32:27,481
Okay,
Gary!

692
00:32:27,545 --> 00:32:28,888
Son of a bitch!

693
00:32:29,414 --> 00:32:30,552
NINA: Gary!

694
00:32:30,648 --> 00:32:32,355
DCIS, don't move.

695
00:32:32,617 --> 00:32:34,119
Stop hiding.
Come out.

696
00:32:34,185 --> 00:32:35,323
NINA: Open up, Gary.

697
00:32:35,486 --> 00:32:36,590
Stop hiding.

698
00:32:42,961 --> 00:32:44,907
Okay, you're only making
it worse for yourself.

699
00:32:44,963 --> 00:32:46,169
(SHOUTING INDISTINCTLY)

700
00:32:46,230 --> 00:32:47,607
You have to
stop hiding.

701
00:32:47,665 --> 00:32:49,042
DCIS. You're
under arrest.

702
00:32:49,100 --> 00:32:50,477
HARKEN: Gary, get out of there.
Run to your office.

703
00:32:50,535 --> 00:32:52,173
Stop hiding. DCIS.
You're under arrest now.

704
00:32:52,236 --> 00:32:53,442
Please, stop.

705
00:32:53,538 --> 00:32:55,176
You have to stop.
Please, stop.

706
00:32:55,239 --> 00:32:57,219
Please, no, no, no.
RACHEL: Hey!

707
00:32:57,909 --> 00:32:59,445
(GRUNTING)

708
00:33:03,314 --> 00:33:05,351
Oh. Oh, that
felt so good.

709
00:33:05,516 --> 00:33:07,257
Gary, are you okay?

710
00:33:08,953 --> 00:33:10,933
ROSEN: So,
how do you do this?

711
00:33:11,456 --> 00:33:13,959
Fool our brains
so we can't see you?

712
00:33:15,827 --> 00:33:17,465
I've never given it
much thought.

713
00:33:19,197 --> 00:33:22,235
Why don't you cut me loose so
we can figure it out together?

714
00:33:22,767 --> 00:33:24,769
I can give you a
demonstration if you like.

715
00:33:27,805 --> 00:33:29,045
I didn't think so.

716
00:33:29,173 --> 00:33:32,416
Kern referred to you as
an unsanctioned variable.

717
00:33:33,211 --> 00:33:34,349
Hmm.

718
00:33:34,946 --> 00:33:36,391
I prefer ronin.

719
00:33:36,547 --> 00:33:37,958
Sounds cooler.

720
00:33:39,283 --> 00:33:40,887
Well, I've been following
him for two weeks

721
00:33:40,952 --> 00:33:42,954
and then you lot scooped
him up so thanks for that.

722
00:33:44,355 --> 00:33:46,631
Why don't you just let
me take Kern and leave?

723
00:33:46,691 --> 00:33:48,068
It's the easiest solution
to your problem.

724
00:33:48,326 --> 00:33:49,532
Well, that's interesting.

725
00:33:49,594 --> 00:33:51,574
He says we should
release him to stop you.

726
00:33:51,629 --> 00:33:53,040
That you are
our problem.

727
00:33:53,097 --> 00:33:55,771
And you don't know
who to believe, huh?

728
00:33:56,934 --> 00:33:58,709
You seen your
walls lately?

729
00:33:58,770 --> 00:34:00,841
What are you talking about?
The cracks?

730
00:34:01,272 --> 00:34:03,149
Yeah. We noticed some
cracks on the beams.

731
00:34:10,815 --> 00:34:12,158
There are cracks
everywhere.

732
00:34:12,216 --> 00:34:14,093
You've got a sonic Alpha
in your holding cell.

733
00:34:15,553 --> 00:34:17,328
He's trying to
break out of here

734
00:34:17,622 --> 00:34:19,568
and he's been trying since
the minute he woke up.

735
00:34:20,358 --> 00:34:22,668
These vibrations are...
Well,

736
00:34:23,461 --> 00:34:25,031
they take time
to build.

737
00:34:25,163 --> 00:34:26,699
I don't trust her.

738
00:34:26,898 --> 00:34:28,502
For all we know
she's working with Kern.

739
00:34:29,300 --> 00:34:31,678
I'm sorry about
the knife, handsome.

740
00:34:31,736 --> 00:34:34,512
See, I don't like it when
people get close to me.

741
00:34:34,906 --> 00:34:37,546
I don't like it when
they can see me either.

742
00:34:37,675 --> 00:34:40,121
That's why Kern's so
annoying with his sonar.

743
00:34:41,479 --> 00:34:42,890
Who are you
working for?

744
00:34:44,015 --> 00:34:46,859
Let's just say it's someone that's
interested in Kern's research.

745
00:34:47,285 --> 00:34:48,730
His so-called vitamins.

746
00:34:49,520 --> 00:34:52,729
Look, I get paid for
delivering Kern's research,

747
00:34:52,790 --> 00:34:55,100
which I've already gotten
off your computers.

748
00:34:55,259 --> 00:34:57,170
I get a bonus for
bringing in Kern.

749
00:34:57,628 --> 00:34:59,107
I can't do that
if I'm dead.

750
00:34:59,597 --> 00:35:00,837
Let’s just
call a truce.

751
00:35:02,300 --> 00:35:03,472
Let me take him
out of here,

752
00:35:03,634 --> 00:35:05,978
I get my fee,
you get to live.

753
00:35:07,105 --> 00:35:08,345
We all win.

754
00:35:12,343 --> 00:35:13,720
Hicks.

755
00:35:14,846 --> 00:35:17,224
Dr. Rosen,
he's bleeding again.

756
00:35:17,315 --> 00:35:18,953
Come with me.
Oh, God.

757
00:35:21,419 --> 00:35:23,194
You're still bleeding.

758
00:35:23,254 --> 00:35:24,927
What's going on?

759
00:35:24,989 --> 00:35:26,332
It's probably
the vibrations.

760
00:35:27,725 --> 00:35:28,897
(EXHALES)

761
00:35:31,262 --> 00:35:33,173
It's okay. It's not like
I'm dying or anything.

762
00:35:35,633 --> 00:35:38,910
But you don't want Doc here thinking
you actually care about me.

763
00:35:38,970 --> 00:35:40,347
Very funny.

764
00:35:42,607 --> 00:35:43,642
Doc.
Yeah?

765
00:35:43,708 --> 00:35:45,449
Doc, take a look.

766
00:35:45,510 --> 00:35:46,853
Look.
Yeah.

767
00:35:47,645 --> 00:35:49,056
Right there.

768
00:35:49,580 --> 00:35:50,786
Oh, my goodness.

769
00:35:51,215 --> 00:35:54,059
I can hear the rumbles
It's getting worse.

770
00:35:55,753 --> 00:35:58,029
Doc, I think you need
to take a look at him.

771
00:35:58,356 --> 00:36:00,233
I wasn't hurting anyone.

772
00:36:00,291 --> 00:36:01,565
Don't make me
hurt you.

773
00:36:01,893 --> 00:36:03,395
Whatever happens to us
is going to happen to you.

774
00:36:03,661 --> 00:36:05,072
If you bring this
whole building down...

775
00:36:05,296 --> 00:36:08,106
All I wanted was to bring
more Alphas into the world.

776
00:36:08,566 --> 00:36:10,068
Why is that wrong?

777
00:36:10,902 --> 00:36:12,575
Why are you treating me
like a criminal?

778
00:36:12,670 --> 00:36:15,116
Bill! Bill, we've got to
get inside and stop him.

779
00:36:15,173 --> 00:36:16,345
Here. Take this.

780
00:36:16,541 --> 00:36:17,679
What is this?

781
00:36:17,742 --> 00:36:19,187
It's ether.
It's not elegant, but it's quick.

782
00:36:19,243 --> 00:36:20,415
Goon.

783
00:36:20,678 --> 00:36:21,952
(RACHEL SCREAMS)

784
00:36:22,980 --> 00:36:24,254
(SIZZLING)
Ah!

785
00:36:25,483 --> 00:36:26,689
It's hot as hell.

786
00:36:26,851 --> 00:36:28,762
He's turned the cell
into a reverb chamber.

787
00:36:29,086 --> 00:36:31,532
He's shaking the whole building
and it's creating heat.

788
00:36:31,589 --> 00:36:32,727
If it gets hot enough

789
00:36:32,790 --> 00:36:34,736
the metal might be at the breaking point.
(GLASS SHATTERING)

790
00:36:34,792 --> 00:36:36,066
(SCREAMS)

791
00:36:47,805 --> 00:36:49,045
Dr. Rosen.

792
00:36:53,945 --> 00:36:54,980
(SCREAMS)

793
00:37:00,851 --> 00:37:02,091
(GROANING)

794
00:37:02,320 --> 00:37:03,663
(RATTLING)

795
00:37:53,437 --> 00:37:54,643
(COUGHS)

796
00:37:55,673 --> 00:37:57,653
Duck. Duck and cover.
Bill, duck and cover.

797
00:37:57,708 --> 00:37:59,244
Gary, Gary,
watch her.

798
00:37:59,310 --> 00:38:01,119
Yeah, okay. I'll do both. Okay?

799
00:38:01,178 --> 00:38:03,089
I'll watch and I'll cover.
Okay, good.

800
00:38:03,381 --> 00:38:04,553
I'll cover us.

801
00:38:10,921 --> 00:38:12,127
He's lost
too much blood.

802
00:38:12,189 --> 00:38:13,896
We got to get him
out of here.

803
00:38:13,958 --> 00:38:15,369
Come on.
Come on.

804
00:38:15,426 --> 00:38:17,201
Take him to the blast door.
Yeah, okay.

805
00:38:17,261 --> 00:38:18,706
I'll find Rosen.

806
00:38:21,565 --> 00:38:22,635
Who hired you?

807
00:38:23,834 --> 00:38:24,938
I was told to

808
00:38:25,002 --> 00:38:27,710
bring you in alive, but
that's never going to happen.

809
00:38:27,772 --> 00:38:29,308
Who hired you?

810
00:38:31,909 --> 00:38:33,479
(GRUNTING)

811
00:38:36,614 --> 00:38:38,059
(GROANS)

812
00:38:41,952 --> 00:38:43,363
(RUMBLING)

813
00:38:44,488 --> 00:38:45,831
(GRUNTING)

814
00:38:55,966 --> 00:38:57,172
(GROANS)

815
00:38:57,234 --> 00:38:58,508
(GRUNTING)

816
00:39:09,613 --> 00:39:10,990
It's too late.

817
00:39:12,783 --> 00:39:14,228
HARKEN: No!
(GROANING)

818
00:39:20,591 --> 00:39:22,400
So much for my bonus.

819
00:39:27,031 --> 00:39:29,204
(PANTING) You know,
a man with your abilities

820
00:39:29,266 --> 00:39:30,870
could make
a lot of money

821
00:39:30,935 --> 00:39:32,573
if he went into
business for himself.

822
00:39:34,071 --> 00:39:35,379
This is never
going to happen.

823
00:39:35,473 --> 00:39:36,747
Yeah?

824
00:39:36,807 --> 00:39:39,981
Well, I owe you one
and I hate owing people.

825
00:39:40,978 --> 00:39:42,252
So I'll pay you back.

826
00:39:44,148 --> 00:39:45,422
Stanton Parish.

827
00:39:45,483 --> 00:39:46,621
What the hell is that?

828
00:39:48,853 --> 00:39:50,594
You better find out.

829
00:39:55,326 --> 00:39:58,170
Who knew office work
was so dangerous, huh?

830
00:39:59,397 --> 00:40:01,138
Stanton Parish, Bill?

831
00:40:01,532 --> 00:40:02,636
Yeah. Yeah.

832
00:40:02,700 --> 00:40:04,737
It was something that

833
00:40:04,802 --> 00:40:06,941
Griffin threw at me as a
parting gift, I guess.

834
00:40:07,004 --> 00:40:10,178
I don't know. Maybe it's a
place, a person, I don't know.

835
00:40:10,241 --> 00:40:11,652
Oh, we'll
look into it.

836
00:40:11,876 --> 00:40:13,822
Yeah, well, the sooner,
the better, Doc.

837
00:40:13,944 --> 00:40:15,946
I told you that we needed
gun turrets, Bill.

838
00:40:16,080 --> 00:40:17,252
You know what?

839
00:40:17,314 --> 00:40:20,227
I talked to your mother and asked her,
could we fight Alphas in your bedroom?

840
00:40:20,284 --> 00:40:22,230
And she said no.
What's up with that?

841
00:40:22,286 --> 00:40:23,594
That's not helpful, Bill.

842
00:40:23,654 --> 00:40:25,156
My house would be the worst
place to fight them.

843
00:40:25,222 --> 00:40:26,860
And anyway, my
bedroom's off limits.

844
00:40:26,924 --> 00:40:28,062
Gary, no,
that's a great place.

845
00:40:28,125 --> 00:40:30,628
I think, you know, we can keep
them as prisoners there or...

846
00:40:30,694 --> 00:40:31,832
Yeah. Yeah.

847
00:40:31,896 --> 00:40:34,035
I know what you're trying to do,
Bill, you're trying to annoy me.

848
00:40:34,098 --> 00:40:35,168
But it's not
going to work.

849
00:40:35,232 --> 00:40:36,302
You know, you were
a lot less annoying

850
00:40:36,367 --> 00:40:37,778
when you didn't have
your ability, and

851
00:40:37,835 --> 00:40:40,315
now that you've got your ability
back, you're annoying again.

852
00:40:40,371 --> 00:40:42,647
You're Bill again.
You're the old Bill.

853
00:40:42,840 --> 00:40:44,683
You're damn right I am.

854
00:40:49,246 --> 00:40:51,522
Nina, you know, I have
to clean up my office.

855
00:40:51,582 --> 00:40:52,993
Yeah, well,

856
00:40:53,050 --> 00:40:54,529
don't want your
wound to open up.

857
00:40:54,585 --> 00:40:56,531
Rachel would smell blood, she'd get...
I get it.

858
00:40:56,587 --> 00:40:57,725
You like me.

859
00:40:57,788 --> 00:40:59,062
(CHUCKLES)

860
00:40:59,156 --> 00:41:00,260
Don't be so...

861
00:41:00,324 --> 00:41:01,701
Don't be so juvenile.

862
00:41:02,426 --> 00:41:04,667
Come on. I saw how you
reacted when I got cut.

863
00:41:05,129 --> 00:41:06,574
I would have done the
same thing to anyone.

864
00:41:06,630 --> 00:41:07,700
Hmm.

865
00:41:08,666 --> 00:41:09,872
Well, how about this?

866
00:41:18,175 --> 00:41:20,086
That's pretty
grown up, huh?

867
00:41:27,351 --> 00:41:28,523
Wow.

868
00:41:30,521 --> 00:41:33,695
I don't care what Clay
says, this was a bad idea.

869
00:41:34,558 --> 00:41:38,005
Yes, we do seem to be learning
by trial and error, hmm.

870
00:41:39,230 --> 00:41:40,709
Mostly error.

871
00:41:41,565 --> 00:41:43,238
So no more prisoners
in the office, right?

872
00:41:43,434 --> 00:41:45,812
Oh, I certainly
hope not, Rachel.

873
00:41:47,705 --> 00:41:50,618
You know,
you saved all of us.

874
00:41:51,575 --> 00:41:54,522
Trapping Griffin and
detecting Kern's ability.

875
00:41:56,146 --> 00:41:58,490
Just trying to
earn my paycheck.

876
00:41:59,283 --> 00:42:00,455
I scanned the
entire office.

877
00:42:00,518 --> 00:42:03,055
There's no sign of Griffin.
She got away.

878
00:42:03,354 --> 00:42:06,096
And I'm assuming that she took the
data on Kern's vitamins with her.

879
00:42:06,156 --> 00:42:08,727
Yeah, she probably delivered
it to her new employers,

880
00:42:08,792 --> 00:42:09,964
wherever they are.

881
00:42:11,462 --> 00:42:12,600
Huh.

882
00:42:13,163 --> 00:42:15,268
Things aren't going
to get easier, are they?

