1
00:00:00,000 --> 00:00:01,544
Previously on 90210...

2
00:00:01,664 --> 00:00:03,517
Everything is just working out so perfectly.

3
00:00:03,518 --> 00:00:07,667
We made it through high school, I inherited
a fortune and we are going to live together.

4
00:00:09,176 --> 00:00:12,398
- I don't want to go to college.
- All this time you've just been pretending
that you wanted to have a life with me?

5
00:00:12,518 --> 00:00:15,334
I wanted to let you know, that I got a
job. It's on this deep sea fishing boat.

6
00:00:15,454 --> 00:00:18,392
I really do hope that you find
whatever you're looking for.

7
00:00:18,512 --> 00:00:21,253
And, after you've found it,
you can come and find me.

8
00:00:21,373 --> 00:00:24,768
Ivy and I are engaged. Because
I'm starting chemo next week,

9
00:00:24,888 --> 00:00:26,726
we wanna get married in the next few days.

10
00:00:27,019 --> 00:00:29,043
My parents forbid me to see you again.

11
00:00:29,163 --> 00:00:32,060
You're an adult now, and it's...
it's your decision, and... no!

12
00:00:32,180 --> 00:00:34,243
They sacrificed a lot for me.
I can't fight them.

13
00:00:34,363 --> 00:00:36,328
I have to tell you something. Max, I'm pregnant.

14
00:00:41,798 --> 00:00:44,702
You didn't tell anyone I'm pregnant did you?

15
00:00:44,822 --> 00:00:47,303
I mean... I don't want... 

16
00:00:47,423 --> 00:00:50,282
to have to answer questions until
I actually starts getting fat.

17
00:00:51,979 --> 00:00:55,448
I'm... still getting used to the idea myself.

18
00:00:57,107 --> 00:00:59,369
You know, hmm... 

19
00:01:01,255 --> 00:01:03,630
we can do this.

20
00:01:04,384 --> 00:01:07,476
You know? We actually wanna be together.

21
00:01:08,548 --> 00:01:10,895
It's like getting an accelerated
degree in physics.

22
00:01:11,015 --> 00:01:13,496
It's... it's exactly what I wanted it to be.

23
00:01:13,823 --> 00:01:16,031
Only faster.

24
00:01:21,988 --> 00:01:23,316
I love you.

25
00:01:23,436 --> 00:01:24,907
I love you.

26
00:01:27,177 --> 00:01:28,490
Hi.

27
00:01:28,810 --> 00:01:30,895
So, your test results came in.

28
00:01:31,015 --> 00:01:32,686
You are not pregnant.

29
00:01:34,972 --> 00:01:36,146
I had a blood test. 

30
00:01:36,266 --> 00:01:40,174
False positive happens sometimes.
Otherwise everything looks good.

31
00:01:42,550 --> 00:01:44,002
No baby is good.

32
00:01:44,122 --> 00:01:45,608
Are you kidding?

33
00:01:45,728 --> 00:01:46,927
It's... it's...

34
00:01:47,047 --> 00:01:48,348
It's the best news ever.

35
00:01:48,468 --> 00:01:50,282
Talk about dodging a bullet.

36
00:01:50,349 --> 00:01:53,285
We almost threw our lives away.

37
00:01:53,352 --> 00:01:56,121
Oh! I could still go to MIT.
You can go to CU.

38
00:01:56,188 --> 00:01:58,623
We could go on with our
lives like we planned.

39
00:01:58,691 --> 00:02:02,260
I swear, I am never having
unprotected sex again.

40
00:02:04,380 --> 00:02:06,214
Fasten your seat belts.

41
00:02:07,300 --> 00:02:09,251
Miss...

42
00:02:09,335 --> 00:02:11,202
Fasten your seat belt.

43
00:02:12,839 --> 00:02:14,973
Bad dream?

44
00:02:15,041 --> 00:02:15,974
No.

45
00:02:16,042 --> 00:02:19,044
Bad memory.

46
00:02:19,095 --> 00:02:22,014
Love sucks.

47
00:02:22,065 --> 00:02:25,150
Welcome to Los Angeles, folks.

48
00:02:33,609 --> 00:02:34,943
This is it.

49
00:02:35,028 --> 00:02:36,745
The end of summer.

50
00:02:36,829 --> 00:02:39,581
Oh, don't look at it
like the end of summer.

51
00:02:39,899 --> 00:02:41,566
Look at it as...

52
00:02:41,617 --> 00:02:43,618
the beginning of the rest
of our lives.

53
00:02:43,703 --> 00:02:45,403
Say hello to college, bitches.

54
00:02:45,455 --> 00:02:46,621
- I'll cheers to that. 
- Yeah!

55
00:02:46,706 --> 00:02:48,373
Cheers.
Woo! Cheers to that.

56
00:02:48,424 --> 00:02:50,092
Okay, pause: question.

57
00:02:50,176 --> 00:02:52,577
What exactly is suikawari?

58
00:02:52,628 --> 00:02:54,679
It's end-of-summer
watermelon bashing.

59
00:02:54,747 --> 00:02:56,882
It's big in Japan.

60
00:02:56,933 --> 00:02:58,884
Perfect. I've been working
on my serve all summer long.

61
00:02:58,935 --> 00:03:00,519
Check out Ivy.

62
00:03:00,586 --> 00:03:03,105
I don't think it's
that easy. Look.

63
00:03:03,189 --> 00:03:04,106
Come on, Ivy!

64
00:03:04,190 --> 00:03:05,557
Go, Ivy!

65
00:03:05,608 --> 00:03:06,558
Yeah!

66
00:03:06,609 --> 00:03:08,760
Whoa!
My God!

67
00:03:09,896 --> 00:03:11,596
Raining watermelon.

68
00:03:11,647 --> 00:03:13,732
Refreshing.

69
00:03:13,783 --> 00:03:15,367
Refreshing?
No, darling.

70
00:03:15,434 --> 00:03:16,868
Refreshing is that right there.

71
00:03:18,538 --> 00:03:20,072
Shawn Berry.

72
00:03:20,123 --> 00:03:22,290
Captain of the CU football team.

73
00:03:22,375 --> 00:03:23,492
Also known as

74
00:03:23,576 --> 00:03:25,744
the future Mr. Naomi Clark.

75
00:03:27,630 --> 00:03:29,247
I'm going to go play.

76
00:03:29,298 --> 00:03:30,248
I want to play, too!

77
00:03:43,012 --> 00:03:44,846
You guys see any football games
last year?

78
00:03:44,931 --> 00:03:46,765
Starting quarterback this year.

79
00:03:46,816 --> 00:03:47,966
It's going to be fun.

80
00:03:49,652 --> 00:03:51,653
Got a towel
for a fellow classmate?

81
00:03:51,737 --> 00:03:52,938
You go to CU?

82
00:03:52,989 --> 00:03:54,489
Incoming freshman.
Naomi Clark.

83
00:03:54,574 --> 00:03:56,575
Good luck at CU, freshman.

84
00:03:59,362 --> 00:04:00,662
Yo, DJ 526?</i>

85
00:04:00,746 --> 00:04:03,782
He could make any sound
a great mix.

86
00:04:03,833 --> 00:04:06,084
Like Silver drinking
that drink right there?

87
00:04:06,152 --> 00:04:07,819
He can make that into a hit.

88
00:04:07,870 --> 00:04:10,488
Wow.
Seriously.

89
00:04:10,540 --> 00:04:12,541
You guys have no idea
how crazy it was

90
00:04:12,625 --> 00:04:14,492
to tour with DJ 526 this summer.

91
00:04:14,544 --> 00:04:16,494
Well, sounds like being
on a hip-hop tour

92
00:04:16,546 --> 00:04:17,879
was way more fun than my summer.

93
00:04:17,964 --> 00:04:19,297
Still no word from Liam?

94
00:04:19,348 --> 00:04:20,715
Nope.

95
00:04:20,800 --> 00:04:23,301
I could've gone to Paris
with my mom and Ryan,

96
00:04:23,352 --> 00:04:26,004
or gone to Ibiza with
Naomi on her "Max who?"

97
00:04:26,055 --> 00:04:27,055
post-breakup binge,

98
00:04:27,140 --> 00:04:29,841
but, no, I decided to stay here

99
00:04:29,892 --> 00:04:33,528
and wait for Liam to sail back
on his stupid fishing boat.

100
00:04:33,613 --> 00:04:34,863
<i>The S.S. I Found Myself.</i>

101
00:04:34,947 --> 00:04:36,948
But you know what?
I'm done. I'm done.

102
00:04:37,016 --> 00:04:38,817
Tonight I start driving
to Carnegie Mellon,

103
00:04:38,868 --> 00:04:40,952
and fresh start, here I come.

104
00:04:42,405 --> 00:04:43,321
Oh, no.

105
00:04:50,246 --> 00:04:52,030
To fresh starts.

106
00:04:52,081 --> 00:04:53,381
Fresh starts.
Fresh starts.

107
00:04:53,466 --> 00:04:55,250
That guy...

108
00:04:55,334 --> 00:04:56,968
he just gave me a towel.

109
00:04:57,036 --> 00:04:59,004
I hope there's more
to that story.

110
00:04:59,055 --> 00:05:01,473
Not his name, not his number,
not anything important.

111
00:05:01,540 --> 00:05:03,091
Just a towel.

112
00:05:03,176 --> 00:05:05,560
I am a nobody at CU.
Uh, you haven't started yet.

113
00:05:05,645 --> 00:05:08,129
Well, I certainly don't plan on
starting at the bottom, Dixon.

114
00:05:09,932 --> 00:05:12,050
Screw the dorms.
I have to move fast.

115
00:05:12,101 --> 00:05:14,319
Step one,
buy the perfect party house.

116
00:05:14,386 --> 00:05:16,238
Step two...

117
00:05:16,322 --> 00:05:18,690
Ah. Throw the
perfect party?

118
00:05:18,741 --> 00:05:21,059
Huh. Yeah.
See? Annie gets it.

119
00:05:21,110 --> 00:05:22,994
Yo, we're up
for some house shopping.

120
00:05:23,062 --> 00:05:24,246
I mean, Raj and I

121
00:05:24,330 --> 00:05:26,397
are looking for a place,
so if anybody...

122
00:05:26,449 --> 00:05:28,399
Yeah, 'cause it kind of defeats
the purpose of getting married

123
00:05:28,451 --> 00:05:30,118
to move in with your parents.

124
00:05:30,203 --> 00:05:32,570
I feel you, man. That's why I'm
shacking up with the old lady.

125
00:05:32,622 --> 00:05:33,455
- Yeah!
- Old lady?

126
00:05:33,539 --> 00:05:35,073
What?

127
00:05:35,124 --> 00:05:37,042
Well, that and my mom
sold the house,

128
00:05:37,093 --> 00:05:38,260
Yeah.
...and moved to Switzerland.

129
00:05:38,344 --> 00:05:40,078
Hey, speaking of moving, Dixon,

130
00:05:40,129 --> 00:05:41,880
I got to stop by
my lawyer's office

131
00:05:41,931 --> 00:05:44,549
to sign some inheritance
stuff before I hit the road.

132
00:05:44,600 --> 00:05:46,051
I thought your new roommate
was meeting us out here

133
00:05:46,102 --> 00:05:48,720
so he could drive
you to the dorms.

134
00:05:48,771 --> 00:05:50,972
Yeah. His name is Taylor.
He said he's

135
00:05:51,057 --> 00:05:52,440
going to meet me
by the equipment booth.

136
00:05:52,525 --> 00:05:55,026
One second, y'all.

137
00:05:57,446 --> 00:06:00,115
Hello?

138
00:06:00,199 --> 00:06:02,784
Uh... hey, um...

139
00:06:02,868 --> 00:06:04,236
I'm-I'm looking for Taylor.

140
00:06:04,287 --> 00:06:05,537
You got her.

141
00:06:05,604 --> 00:06:07,105
Her?

142
00:06:09,709 --> 00:06:11,993
Wait. You can't be

143
00:06:12,078 --> 00:06:13,128
my new roommate.

144
00:06:13,212 --> 00:06:14,129
You're a guy.

145
00:06:14,213 --> 00:06:15,830
Yeah. Yeah, um...

146
00:06:15,915 --> 00:06:17,332
There must be some
kind of mistake.

147
00:06:17,449 --> 00:06:18,633
Nice try, weirdo.

148
00:06:18,718 --> 00:06:20,552
No, wait...

149
00:06:22,722 --> 00:06:24,339
Okay. Okay,
there's a problem.

150
00:06:24,423 --> 00:06:26,925
Um, I really don't understand.

151
00:06:26,976 --> 00:06:28,810
I filled out the housing
application myself.

152
00:06:28,894 --> 00:06:30,762
Actually, uh, dude,
I was mad at you

153
00:06:30,813 --> 00:06:32,964
for the whole Snoop Dogg
thing, and-and...

154
00:06:33,015 --> 00:06:35,267
the form was just laying
right there, and...

155
00:06:35,318 --> 00:06:37,969
I may have accidentally,
uh, sought retribution by

156
00:06:38,020 --> 00:06:39,271
changing your gender

157
00:06:39,322 --> 00:06:40,155
to female.

158
00:06:40,239 --> 00:06:42,023
I can't live in a girls' dorm!

159
00:06:45,311 --> 00:06:46,194
I'm so screwed.

160
00:06:48,247 --> 00:06:49,998
I'll pack up.

161
00:06:50,082 --> 00:06:51,649
Oh, hey, Aunt Nadira.

162
00:06:51,701 --> 00:06:53,285
Yeah, of course I
know where Leila is.

163
00:06:53,336 --> 00:06:55,787
Her, uh, flight
left this morning.

164
00:06:55,838 --> 00:06:58,206
No, what do you mean,
she didn't get on the plane?

165
00:07:00,509 --> 00:07:02,827
We called your mother and
told her your sister is safe.

166
00:07:02,878 --> 00:07:03,962
Thanks, Uncle Amal.

167
00:07:05,331 --> 00:07:07,498
Hey, you're supposed
to be in Switzerland.

168
00:07:07,550 --> 00:07:09,017
What happened?
I want to stay here.

169
00:07:09,101 --> 00:07:10,135
Leila...

170
00:07:14,223 --> 00:07:15,807
It's my senior year
in high school.

171
00:07:15,858 --> 00:07:19,060
I told Mom a million times
how important that is to me.

172
00:07:19,145 --> 00:07:21,112
She said that we can't

173
00:07:21,180 --> 00:07:23,648
impose on Aunt Nadira
and Uncle Amal, but

174
00:07:23,699 --> 00:07:25,183
maybe she'll let me stay
with you.

175
00:07:25,234 --> 00:07:28,570
Uh... it's-it's not
that simple, okay?

176
00:07:28,654 --> 00:07:30,071
Silver's place is small, and...

177
00:07:30,156 --> 00:07:32,240
we had plans.
Plans for what?

178
00:07:32,325 --> 00:07:33,775
Plans.

179
00:07:33,843 --> 00:07:35,543
That don't include a roommate.

180
00:07:35,628 --> 00:07:37,078
Please, Navid.

181
00:07:37,163 --> 00:07:39,881
Dad's the one in trouble,
but I'm being punished.

182
00:07:39,965 --> 00:07:41,966
I just want to graduate
with my friends, like you.

183
00:07:51,210 --> 00:07:52,560
Oh, my God, Dixon,
I can't believe it.

184
00:07:52,645 --> 00:07:53,845
My lawyers said

185
00:07:53,896 --> 00:07:56,097
that Marla's family
is contesting the will.

186
00:07:56,182 --> 00:07:57,482
Annie, listen...
Dixon, please,

187
00:07:57,549 --> 00:07:58,566
do not try and tell me

188
00:07:58,651 --> 00:08:00,435
that everything
is going to be okay.

189
00:08:00,519 --> 00:08:01,936
I have to defer a semester.

190
00:08:02,021 --> 00:08:03,355
I am ready

191
00:08:03,406 --> 00:08:05,323
to start my life and now I can't,

192
00:08:05,391 --> 00:08:06,441
and-and it's not okay.

193
00:08:06,525 --> 00:08:08,393
M-M-Maybe, maybe it is, huh?

194
00:08:08,444 --> 00:08:09,994
You know, s-some things
happen for a reason.

195
00:08:10,062 --> 00:08:12,230
What possible reason
could I have to stay here?

196
00:08:12,281 --> 00:08:13,331
Ah, w-wait, wait, wait.

197
00:08:17,370 --> 00:08:18,403
Surprise.

198
00:08:25,294 --> 00:08:26,211
I'm ready.

199
00:08:27,596 --> 00:08:29,347
Let's do this.

200
00:08:37,059 --> 00:08:42,289
<i>Synced By YesCool
addic7ed.com | subsway.org</i>

201
00:08:53,997 --> 00:08:55,317
Okay, wait.

202
00:08:55,716 --> 00:08:58,501
I haven't heard
from you all summer,

203
00:08:58,552 --> 00:09:02,755
and now you just show up
and-and slap a...

204
00:09:02,839 --> 00:09:06,225
a very, very pretty ring

205
00:09:06,310 --> 00:09:08,144
on the hood of my car?

206
00:09:08,211 --> 00:09:09,878
I thought you'd be happy.

207
00:09:09,930 --> 00:09:11,380
You know, when I left,
I-I told you that I needed

208
00:09:11,431 --> 00:09:13,599
time to, to think, to
figure out what I want.

209
00:09:14,818 --> 00:09:16,686
Well, it's you.

210
00:09:17,988 --> 00:09:19,855
Forever.

211
00:09:19,907 --> 00:09:22,758
But you had enough time
to think about forever

212
00:09:22,826 --> 00:09:25,828
and you didn't have time
to make a phone call?

213
00:09:25,895 --> 00:09:30,082
Okay, um, I know I
should have called.

214
00:09:30,167 --> 00:09:33,369
But I'm here now and that's
all that matters, right?

215
00:09:34,538 --> 00:09:37,256
I-I mean, I love you,

216
00:09:37,341 --> 00:09:40,960
but that's not all
that matters to me.

217
00:09:49,970 --> 00:09:51,938
I am so, so sorry,

218
00:09:52,022 --> 00:09:54,557
but Leila--
she's a good kid, I swear,

219
00:09:54,608 --> 00:09:56,726
and it's only a temporary thing
while we figure this thing out.

220
00:09:56,777 --> 00:09:58,144
Navid, I get it.

221
00:09:58,228 --> 00:10:00,596
My sister-- you know,
she took me in, too.

222
00:10:00,647 --> 00:10:01,864
It's going to be fine.

223
00:10:01,931 --> 00:10:04,367
It's going to be
crowded but fine.

224
00:10:08,772 --> 00:10:10,039
Wait, you guys are going to bed?

225
00:10:11,124 --> 00:10:12,941
What are you almost wearing?

226
00:10:12,993 --> 00:10:14,744
I thought we'd go out.

227
00:10:14,795 --> 00:10:17,129
It's midnight, and
you're practically naked,

228
00:10:17,214 --> 00:10:18,714
so probably best if we all

229
00:10:18,782 --> 00:10:20,449
just get some sleep.
Fine.

230
00:10:20,500 --> 00:10:22,702
Don't even think about doing it.

231
00:10:28,508 --> 00:10:30,959
I am so, so sorry.

232
00:10:32,179 --> 00:10:34,296
Unbelievable.</i>

233
00:10:34,348 --> 00:10:36,098
<i>15 houses and they all suck.</i>

234
00:10:36,149 --> 00:10:37,633
How am I supposed to
make a name for myself

235
00:10:37,684 --> 00:10:38,818
without a jaw-
dropping entryway?

236
00:10:38,902 --> 00:10:39,802
I mean, it's barbaric.

237
00:10:39,853 --> 00:10:41,320
No, you know what barbaric is?

238
00:10:41,405 --> 00:10:43,806
Liam dropping a ring
on the hood of my car.

239
00:10:43,857 --> 00:10:45,658
Actually, I think
that sounds kind of badass.

240
00:10:45,742 --> 00:10:47,743
Besides, isn't Liam coming back
exactly what you wanted?

241
00:10:47,811 --> 00:10:49,161
Do not be naive, Ivy.

242
00:10:49,246 --> 00:10:51,497
No one finds true
love in high school.

243
00:10:51,581 --> 00:10:53,833
Thank you for not making
that toast at my wedding.

244
00:10:55,369 --> 00:10:56,919
Yeah, you can't expect
Annie to get over Liam

245
00:10:56,986 --> 00:10:58,504
like you got over Max.

246
00:10:58,588 --> 00:10:59,488
Can we stop talking
about high school

247
00:10:59,539 --> 00:11:00,539
and high school boyfriends?

248
00:11:00,624 --> 00:11:03,509
We are college girls.

249
00:11:03,593 --> 00:11:05,011
When I find my perfect mansion,

250
00:11:05,095 --> 00:11:06,846
I'm throwing a
perfect mansion party.

251
00:11:06,930 --> 00:11:09,015
I am going to have
a big, huge bonfire,

252
00:11:09,099 --> 00:11:10,883
and all us are gonna
throw something in it

253
00:11:10,967 --> 00:11:13,936
that we want to burn because
we wish it never existed.

254
00:11:14,003 --> 00:11:15,855
Too bad Adrianna's
still in Africa.

255
00:11:15,939 --> 00:11:16,772
Whoa.
What?

256
00:11:16,840 --> 00:11:18,607
Silver, Silver.

257
00:11:19,676 --> 00:11:22,010
All right, here goes.

258
00:11:22,062 --> 00:11:23,863
If this house is
lame, I swear to God

259
00:11:23,947 --> 00:11:25,698
I'm firing my real estate agent.

260
00:11:25,782 --> 00:11:26,732
Uh...

261
00:11:26,817 --> 00:11:28,367
definitely not lame.

262
00:11:35,375 --> 00:11:37,710
So many bedrooms.

263
00:11:37,794 --> 00:11:39,412
Can Navid's sister live here?

264
00:11:39,496 --> 00:11:41,247
Uh, hi, can I live here?

265
00:11:41,331 --> 00:11:42,298
Of course you can live here.

266
00:11:42,365 --> 00:11:43,549
Ivy and Raj are living here.

267
00:11:43,633 --> 00:11:46,034
I'm living here.

268
00:11:46,086 --> 00:11:47,336
There's a dipping pool.

269
00:11:47,387 --> 00:11:49,338
Do you know how much
I love to dip?

270
00:11:49,389 --> 00:11:51,257
Oh, my God, this is it,
this is the place.

271
00:11:56,930 --> 00:11:58,514
Hey, stop scaring my pig.

272
00:11:58,565 --> 00:12:00,816
Why did a pig just
run through my house?

273
00:12:00,884 --> 00:12:02,151
Well, it's his house

274
00:12:02,218 --> 00:12:03,402
until I finish with repairs,

275
00:12:03,487 --> 00:12:04,403
then it'll be
the new owner's house.

276
00:12:04,488 --> 00:12:05,855
Not yours.

277
00:12:05,906 --> 00:12:07,723
But my real estate agent said
that this house is for sale.

278
00:12:07,774 --> 00:12:09,325
I'm sorry, it's too late,
an offer's been made.

279
00:12:09,392 --> 00:12:11,059
I think what he's trying
to say is that

280
00:12:11,111 --> 00:12:12,227
the, uh, the house has been sold.

281
00:12:12,279 --> 00:12:13,195
Sorry we scared your pig.

282
00:12:13,246 --> 00:12:14,029
Let's go, Naomi.
Take care.

283
00:12:14,865 --> 00:12:15,831
No, number one...

284
00:12:15,899 --> 00:12:17,583
Yes.

285
00:12:20,069 --> 00:12:22,905
...I am buying this house,
and number two,

286
00:12:22,956 --> 00:12:24,874
farm animals
do not belong indoors,

287
00:12:24,925 --> 00:12:26,759
contrary to what
you might have seen

288
00:12:26,843 --> 00:12:28,461
<i>on reruns
of The Beverly Hillbillies,</i>

289
00:12:28,545 --> 00:12:30,078
and number three,
I'm most certain

290
00:12:30,130 --> 00:12:32,348
that your employer would be

291
00:12:32,415 --> 00:12:34,350
very angry if he knew
his handyman

292
00:12:34,417 --> 00:12:36,769
was chasing away
significant counteroffers.

293
00:12:36,853 --> 00:12:39,105
Wow, girls like you are
exactly why I'm so happy

294
00:12:39,189 --> 00:12:40,473
to be leaving L.A.

295
00:12:40,557 --> 00:12:42,391
Girls whose parents didn't
meet at the family reunion?

296
00:12:42,442 --> 00:12:44,059
Spoiled brats who think
money buys everything.

297
00:12:44,111 --> 00:12:45,394
It does.
Oh, yeah?

298
00:12:45,445 --> 00:12:47,429
Which is why I'd hate
to have to get you fired.

299
00:12:47,481 --> 00:12:49,365
I mean, how else
will you be able to afford

300
00:12:49,432 --> 00:12:51,400
your Yosemite Sam costume
to go with that hat?

301
00:12:53,703 --> 00:12:56,939
You know... that's
a good point.

302
00:12:56,990 --> 00:12:59,475
I, you know, wouldn't want
to lose my job now, would I?

303
00:12:59,543 --> 00:13:00,910
So I'll tell you
what I'm gonna do.

304
00:13:00,977 --> 00:13:02,328
I'm gonna call the owners

305
00:13:02,412 --> 00:13:03,796
and see if they can't
make you a deal.

306
00:13:03,880 --> 00:13:05,247
How's that sound?

307
00:13:05,298 --> 00:13:06,132
Thank you.
Yeah.

308
00:13:06,216 --> 00:13:08,250
No problem.

309
00:13:08,301 --> 00:13:10,052
What?
Hey, it's Austin.

310
00:13:10,119 --> 00:13:12,304
Yeah, I'm at the house and a potential
buyer just walked in,

311
00:13:12,389 --> 00:13:16,809
and from the looks of her,
she's, uh, she's loaded. Yeah.

312
00:13:16,893 --> 00:13:19,762
Yeah, so what do you say to an
extra half a million dollars?

313
00:13:19,813 --> 00:13:20,646
What?

314
00:13:20,730 --> 00:13:22,481
Bye, Dad.

315
00:13:22,566 --> 00:13:25,968
Hey, congratulations, he said
you got yourself a deal.

316
00:13:26,019 --> 00:13:27,770
So you're not...?

317
00:13:27,821 --> 00:13:29,822
The help? No.

318
00:13:29,906 --> 00:13:33,826
And my parents weren't related
until after they got married.

319
00:13:33,894 --> 00:13:35,211
Ooh.
Yeah.

320
00:13:35,278 --> 00:13:36,745
It was a pleasure doing business
with you, ladies.

321
00:13:36,813 --> 00:13:39,014
All right.

322
00:13:45,121 --> 00:13:47,173
You fellas look a little young.

323
00:13:47,257 --> 00:13:48,824
How much will this get us?

324
00:13:48,875 --> 00:13:52,761
Whoa, that'll get you the whole
damn bar if you keep it coming.

325
00:13:52,829 --> 00:13:54,263
All right.

326
00:13:54,330 --> 00:13:55,931
King's ready to step down.

327
00:13:55,999 --> 00:13:57,099
Oh, nice.
Yeah.

328
00:13:57,166 --> 00:13:59,168
Wife wants to retire
to the beach.

329
00:14:00,554 --> 00:14:01,670
Huh?

330
00:14:01,721 --> 00:14:03,189
Hey, to women.

331
00:14:03,273 --> 00:14:05,307
Apparently you got to be
drunk to understand 'em.

332
00:14:05,358 --> 00:14:06,775
That's right.

333
00:14:10,864 --> 00:14:11,981
Dude, aah!

334
00:14:12,032 --> 00:14:13,232
Dude, hey!

335
00:14:13,316 --> 00:14:15,034
Yeah, that's right,
I flicked you.

336
00:14:16,286 --> 00:14:18,404
Because you flicked me up, man.

337
00:14:18,488 --> 00:14:19,822
There's no more room
in the men's dorms.

338
00:14:20,707 --> 00:14:21,857
I'm homeless.

339
00:14:21,908 --> 00:14:23,292
I'm a homeless black man.

340
00:14:23,359 --> 00:14:26,462
Here, hey, hey, I found this
for you at off-campus housing.

341
00:14:26,529 --> 00:14:27,863
Two-bedroom beach house.

342
00:14:28,865 --> 00:14:29,882
I would kill for a
two-bedroom right now,

343
00:14:29,966 --> 00:14:32,868
okay, but no,
I am giving it to you.

344
00:14:32,919 --> 00:14:34,086
It's not going to
feel like college

345
00:14:34,170 --> 00:14:35,370
if I don't live in a dorm.

346
00:14:35,422 --> 00:14:38,173
Oh, my God, what is up
with you and your sister?

347
00:14:38,225 --> 00:14:39,808
You get handed
exactly what you want

348
00:14:39,876 --> 00:14:41,010
and you're still not happy.
You think that's

349
00:14:41,061 --> 00:14:43,846
what Annie wanted,
Mr. Let's Do This?

350
00:14:43,897 --> 00:14:45,380
Right.
It was kind of lame,

351
00:14:45,432 --> 00:14:47,233
you just showing up
out of nowhere and proposing?

352
00:14:47,317 --> 00:14:48,550
You didn't even call her
all summer.

353
00:14:48,602 --> 00:14:49,718
I didn't want to call her

354
00:14:49,769 --> 00:14:51,570
until I knew
what I wanted to say.

355
00:14:53,356 --> 00:14:55,324
What?

356
00:14:55,391 --> 00:14:56,558
Teddy didn't call his dad.

357
00:14:56,610 --> 00:14:58,226
You guys aren't giving him
the look.

358
00:14:58,278 --> 00:15:00,246
I didn't call my dad
because there are some things

359
00:15:00,330 --> 00:15:01,997
you can't just blurt
out, like "I'm gay."

360
00:15:02,065 --> 00:15:03,582
Yeah.
Or "Marry me."

361
00:15:03,667 --> 00:15:04,733
What do you mean, yeah?

362
00:15:04,784 --> 00:15:05,868
Come on, chicks dig romance.

363
00:15:05,919 --> 00:15:07,235
At least write her a love song.

364
00:15:07,287 --> 00:15:09,071
A love song?
I don't know.

365
00:15:09,122 --> 00:15:10,539
I made a bigger production
when I asked Silver

366
00:15:10,590 --> 00:15:11,924
if I could keep my
toothbrush at her place.

367
00:15:12,008 --> 00:15:13,259
If you're set

368
00:15:13,343 --> 00:15:14,743
on getting Annie to marry you,

369
00:15:14,794 --> 00:15:15,928
at least do this thing right.

370
00:15:25,138 --> 00:15:27,089
Hey,

371
00:15:27,190 --> 00:15:29,675
you're back.

372
00:15:29,743 --> 00:15:30,859
What do you think you're doing?

373
00:15:30,927 --> 00:15:32,394
Just hanging out, God.

374
00:15:34,781 --> 00:15:36,765
Is there a boy in here?

375
00:15:38,318 --> 00:15:40,152
Okay, u know if Navid were
to catch you like this...

376
00:15:40,236 --> 00:15:41,904
All right, party time is over.

377
00:15:41,955 --> 00:15:43,205
Time to come out

378
00:15:43,272 --> 00:15:45,541
with your clothes on.

379
00:15:47,110 --> 00:15:49,495
Hi.

380
00:15:49,579 --> 00:15:51,330
You're supposed to be in Africa.

381
00:15:51,414 --> 00:15:53,632
Leila let me in.

382
00:15:53,717 --> 00:15:55,634
I wasn't trying to ambush you.

383
00:15:55,719 --> 00:15:57,803
I just got back and I need to tell you...
Get out.

384
00:16:04,260 --> 00:16:06,128
Silver, please...
Just get out!

385
00:16:07,847 --> 00:16:08,731
Get out of my place!

386
00:16:09,799 --> 00:16:11,133
Get the hell out!

387
00:16:21,539 --> 00:16:22,488
Scrub this place
from top to bottom.

388
00:16:22,540 --> 00:16:25,292
A pig lived here-- two pigs.

389
00:16:26,827 --> 00:16:29,598
I just started
unpacking in my room

390
00:16:29,718 --> 00:16:32,313
and realized it was the walk-in closet.

391
00:16:32,433 --> 00:16:34,606
Thank you so much for
letting me live here.

392
00:16:34,726 --> 00:16:36,110
I can't believe you got
to move in so fast.

393
00:16:36,194 --> 00:16:37,458
Ugh, after what that hick cowboy

394
00:16:37,578 --> 00:16:38,373
made me pay,

395
00:16:38,493 --> 00:16:40,331
I should have been airlifted in.

396
00:16:43,452 --> 00:16:45,369
Are you okay?

397
00:16:45,420 --> 00:16:47,037
Yeah, I'm fine.

398
00:16:47,089 --> 00:16:50,574
Um, I just have
to get ready for tonight--

399
00:16:50,625 --> 00:16:51,625
the party and everything.

400
00:16:51,710 --> 00:16:53,177
It's making me crazy.
Oh.

401
00:16:53,261 --> 00:16:56,030
But I did manage to think
of what I'm going

402
00:16:56,098 --> 00:16:57,715
to throw on the bonfire.
Hmm?

403
00:16:57,766 --> 00:17:00,501
My sophomore yearbook because
there is a picture in there

404
00:17:00,569 --> 00:17:02,085
where I almost have bad hair.

405
00:17:02,137 --> 00:17:03,437
Almost.

406
00:17:03,522 --> 00:17:05,189
Hello.
Hi.

407
00:17:05,256 --> 00:17:07,641
We are absolutely loving
the guesthouse, most especially

408
00:17:07,709 --> 00:17:09,527
the pot garden in the back.

409
00:17:09,594 --> 00:17:11,145
Ten plants-- seriously,
dude, nice little touch.

410
00:17:11,229 --> 00:17:12,429
Awesome.

411
00:17:12,481 --> 00:17:13,981
What?
Probably the cowboy.

412
00:17:14,065 --> 00:17:15,098
He reeked of agriculture,

413
00:17:15,150 --> 00:17:16,450
but since I'm

414
00:17:16,535 --> 00:17:18,836
such a "brat,"
maybe I'll call his mom and dad.

415
00:17:19,788 --> 00:17:21,455
He made me pay.

416
00:17:21,540 --> 00:17:23,824
It's his turn.

417
00:17:28,497 --> 00:17:29,663
Thank you.

418
00:17:29,748 --> 00:17:31,499
Oh.
I'm sorry.

419
00:17:35,754 --> 00:17:37,588
Oh.
Sorry.

420
00:17:37,639 --> 00:17:40,007
Ah, the lost freshman look.

421
00:17:40,091 --> 00:17:41,175
Very convincing.

422
00:17:41,259 --> 00:17:43,460
Huh, well, that would be
because I am lost,

423
00:17:43,512 --> 00:17:45,479
and I'm supposed to be
a freshman, just not here.

424
00:17:45,564 --> 00:17:47,097
Now I'm closed out
of all the classes

425
00:17:47,149 --> 00:17:49,817
that actually offer
transfer credit.

426
00:17:51,469 --> 00:17:53,971
And you do not need to hear
about my whole life story.

427
00:17:54,022 --> 00:17:55,239
Not without knowing your name.

428
00:17:55,306 --> 00:17:56,640
I'm Annie.

429
00:17:56,691 --> 00:17:57,775
I'm Jeremy.
Ah.

430
00:17:57,826 --> 00:17:59,276
Look, when I was a freshman,

431
00:17:59,327 --> 00:18:02,413
I stood in the wrong line, wound
up joining the jock fraternity

432
00:18:02,480 --> 00:18:05,315
instead of taking calculus,
but it worked out.

433
00:18:05,367 --> 00:18:07,150
Sometimes when you
don't get what you want,

434
00:18:07,202 --> 00:18:08,586
you may come to realize

435
00:18:08,653 --> 00:18:10,538
that there's something
else that's better.

436
00:18:13,041 --> 00:18:14,675
Hmm, you know what?

437
00:18:14,759 --> 00:18:15,993
You're right.

438
00:18:16,044 --> 00:18:17,928
Thank you.

439
00:18:17,996 --> 00:18:18,879
And hey,

440
00:18:18,964 --> 00:18:20,264
um,

441
00:18:20,331 --> 00:18:23,050
do you maybe want to go
to a party later?

442
00:18:24,402 --> 00:18:25,886
I didn't know you hated her.</i>

443
00:18:25,971 --> 00:18:27,388
Did you really think

444
00:18:27,472 --> 00:18:28,856
you were never going to have
to see Adrianna again?

445
00:18:28,940 --> 00:18:30,641
Call me a dreamer,
but I was kind of hoping

446
00:18:30,692 --> 00:18:31,942
she'd get eaten by a lion.

447
00:18:32,010 --> 00:18:34,495
That's-that's not a
very realistic plan.

448
00:18:34,563 --> 00:18:36,346
Yeah, well, neither is
the three of us living here

449
00:18:36,398 --> 00:18:37,982
together, but I went
along with it.

450
00:18:39,517 --> 00:18:41,068
Look, I'm sorry, all right?

451
00:18:41,152 --> 00:18:44,538
I just-- us living here
and raising a teenager--

452
00:18:44,623 --> 00:18:46,824
this is not what I planned.
Okay, so you know what?

453
00:18:46,875 --> 00:18:49,577
We'll just... hey, hey,
we'll work this out.

454
00:18:51,329 --> 00:18:53,130
House rules--

455
00:18:53,197 --> 00:18:55,198
no more drinking,
no uninvited guests,

456
00:18:55,250 --> 00:18:56,917
and tonight you clean up
the apartment.

457
00:18:57,002 --> 00:18:58,085
What about Naomi's party?

458
00:18:59,721 --> 00:19:01,972
That is so not fair.

459
00:19:02,040 --> 00:19:03,557
No, Leila.
No.

460
00:19:03,642 --> 00:19:06,060
Do not-- don't go,
don't go in the bathroom.

461
00:19:06,144 --> 00:19:08,062
Please don't get in there,
don't slam the door.

462
00:19:09,180 --> 00:19:10,681
Okay, she's back in the bathroom,

463
00:19:10,732 --> 00:19:12,683
you know, and I, I still got
to get ready for the party.

464
00:19:12,734 --> 00:19:13,567
Look, just,
could you just--

465
00:19:13,652 --> 00:19:15,185
no, take your time, um,

466
00:19:15,237 --> 00:19:16,153
I-I have something
to take care of, um,

467
00:19:16,220 --> 00:19:17,154
I'll meet you at Naomi's.

468
00:19:17,221 --> 00:19:18,739
Wha...?

469
00:19:44,582 --> 00:19:46,917
Hey, um, this is Dixon Wilson.

470
00:19:46,968 --> 00:19:48,251
I'm calling
about the beach house.

471
00:19:48,303 --> 00:19:50,187
It's taken.

472
00:19:52,941 --> 00:19:55,359
I'm, I'm a nonsmoker, good
credit, no pets, call me back.

473
00:19:56,861 --> 00:20:00,230
Nice try, nice try, but
I already left a message.

474
00:20:00,282 --> 00:20:02,449
Looks like the bull
bucked you off, son.

475
00:20:02,534 --> 00:20:03,817
Okay, Dad.

476
00:20:03,902 --> 00:20:05,819
Um, see, the thing is,

477
00:20:05,904 --> 00:20:10,157
a friend really screwed me over
and... I need a place to stay.

478
00:20:10,241 --> 00:20:12,626
And I was supposed
to take my senior year off

479
00:20:12,711 --> 00:20:14,745
and motorcycle
through South America,

480
00:20:14,796 --> 00:20:16,780
but some skinny
Beverly Hills brat

481
00:20:16,831 --> 00:20:18,399
told my parents
I was growing pot,

482
00:20:18,466 --> 00:20:21,335
so, uh... I'm going to need
the place more than you.

483
00:20:21,419 --> 00:20:23,220
So I guess we're just going
to have to see who gets it.

484
00:20:23,287 --> 00:20:26,623
Hmm, yeah, we will.

485
00:20:36,801 --> 00:20:38,819
You've taken on a lot
for a young man--

486
00:20:38,903 --> 00:20:42,856
running the studios, now you're
taking care of your sister.

487
00:20:42,941 --> 00:20:44,358
You need help.

488
00:20:44,442 --> 00:20:46,443
Your father and I used
to do business together.

489
00:20:46,494 --> 00:20:48,696
The business you were in
with my father was porn,

490
00:20:48,780 --> 00:20:50,414
and it almost destroyed
my family.

491
00:20:52,817 --> 00:20:54,868
Really? I mean,
the house

492
00:20:54,953 --> 00:20:57,338
that you lived in, having
your family around you--

493
00:20:57,422 --> 00:20:59,757
those were the bad times?

494
00:20:59,824 --> 00:21:01,041
Your family is struggling

495
00:21:01,126 --> 00:21:04,082
not because of me,
Navid, because of you.

496
00:21:04,592 --> 00:21:06,347
You need me.

497
00:21:06,431 --> 00:21:07,486
My family will be fine.

498
00:21:07,606 --> 00:21:08,691
Oh, and Shirazi Studios

499
00:21:08,811 --> 00:21:11,668
will never do business
with a guy like you again.

500
00:21:14,204 --> 00:21:16,055
Remember to flex
when you take people's keys.

501
00:21:16,140 --> 00:21:17,390
Yes, ma'am.

502
00:21:17,474 --> 00:21:19,509
Hey, lose the gum.

503
00:21:19,560 --> 00:21:20,927
Melanie, please,

504
00:21:21,011 --> 00:21:22,395
more hip roll, less tuna roll.

505
00:21:22,479 --> 00:21:23,563
Oof.

506
00:21:23,647 --> 00:21:24,847
Boys, you're not trying
to fly away.

507
00:21:24,899 --> 00:21:26,182
Lightly, lightly.

508
00:21:26,233 --> 00:21:27,183
Naomi.

509
00:21:27,234 --> 00:21:28,151
Lightly.

510
00:21:28,218 --> 00:21:31,988
Naomi, this is amazing.

511
00:21:33,390 --> 00:21:34,741
Hey.

512
00:21:37,578 --> 00:21:39,429
Let's get the party started.

513
00:21:39,496 --> 00:21:42,031
Thanks for coming, y'all,
let's go, let's party.

514
00:21:47,288 --> 00:21:48,454
♪ Uh ♪

515
00:21:50,073 --> 00:21:51,874
♪ Uh ♪

516
00:21:51,926 --> 00:21:53,843
♪ You stole my heart
like a thief in the night ♪

517
00:21:53,910 --> 00:21:55,795
♪ Stopped in your tracks
in the middle of the fight ♪

518
00:21:55,879 --> 00:21:58,197
♪ Don't make it right,
let the brimstones burn ♪

519
00:21:58,265 --> 00:22:01,801
♪ I'll let you live yours,
now let me have my turn ♪

520
00:22:01,885 --> 00:22:03,202
♪ But you're wrong,
thinking you could stop time ♪

521
00:22:03,270 --> 00:22:06,306
♪ A few hours ahead,
baby girl, not mine ♪

522
00:22:06,390 --> 00:22:07,941
♪ Look ahead,
I know you see the stop signs ♪

523
00:22:08,025 --> 00:22:10,643
♪ Blind men know
it's not green on time... ♪

524
00:22:13,948 --> 00:22:17,617
Uh, maybe I forgot to warn you
about Naomi's parties.

525
00:22:17,701 --> 00:22:20,820
She kind of has this rule
where you got to come dressed up

526
00:22:20,904 --> 00:22:22,438
or not dressed at all.

527
00:22:22,489 --> 00:22:24,741
Uh, I don't think
I'm gonna make it.

528
00:22:26,943 --> 00:22:29,162
I mean, yeah, I'm not exactly

529
00:22:29,246 --> 00:22:31,164
into the whole
mega-party thing, either.

530
00:22:31,248 --> 00:22:32,548
So if you want to just stay home

531
00:22:32,616 --> 00:22:33,583
and watch a movie,
I'm totally game.

532
00:22:33,634 --> 00:22:34,884
No, you should go to the party.

533
00:22:34,951 --> 00:22:36,753
No, dude, I don't
want to go without you.

534
00:22:36,804 --> 00:22:38,788
Dude, come on,
just come for ten minutes.

535
00:22:38,839 --> 00:22:41,123
I promise, once you're there,
you're gonna feel better.

536
00:22:41,175 --> 00:22:42,792
I can't.
Look, Ivy,

537
00:22:42,843 --> 00:22:45,645
we have been together
the entire summer,

538
00:22:45,729 --> 00:22:47,847
and you spent your
honeymoon in a hospital.

539
00:22:47,931 --> 00:22:50,099
I appreciate
the positive attitude,

540
00:22:50,150 --> 00:22:53,069
but it's okay to admit
that I've got cancer,

541
00:22:53,137 --> 00:22:56,489
and it's okay that I can't live
every moment to the fullest.

542
00:22:56,573 --> 00:22:57,390
But you can.

543
00:22:58,692 --> 00:23:00,076
Go to the party, have fun,

544
00:23:00,143 --> 00:23:01,744
be with your friends.

545
00:23:01,812 --> 00:23:03,446
I'm not gonna die
while you're gone.

546
00:23:03,497 --> 00:23:04,864
Oh, God.
Probably.

547
00:23:04,948 --> 00:23:07,083
That's not funny.

548
00:23:13,090 --> 00:23:15,491
Go get crazy.

549
00:23:15,542 --> 00:23:16,992
Bye.

550
00:23:17,044 --> 00:23:18,544
Have fun.

551
00:23:27,521 --> 00:23:28,554
All right.

552
00:23:28,639 --> 00:23:31,006
What's everyone burning?

553
00:23:31,058 --> 00:23:34,110
Well, I have narrowed it
down to my final report card

554
00:23:34,177 --> 00:23:36,195
<i>or a copy of Atlas Shrugged,</i>

555
00:23:36,280 --> 00:23:38,281
which totally moved
me at the time.

556
00:23:38,348 --> 00:23:40,233
Wow, that was deeply impersonal.

557
00:23:40,317 --> 00:23:41,451
Annie, come on.

558
00:23:41,518 --> 00:23:42,902
You have got bigger issues

559
00:23:42,986 --> 00:23:44,203
than a report card and a book.

560
00:23:45,522 --> 00:23:47,240
Where are things
with you and Liam?

561
00:23:47,324 --> 00:23:48,791
I don't know what he's thinking,

562
00:23:48,859 --> 00:23:50,209
so I don't know
what I'm thinking.

563
00:23:51,161 --> 00:23:53,413
Report card it is.

564
00:23:54,581 --> 00:23:55,581
Oh, Annie,

565
00:23:55,666 --> 00:23:57,300
very, very moving.

566
00:23:57,367 --> 00:23:58,217
Silver.

567
00:23:58,302 --> 00:23:59,585
Yes.

568
00:23:59,670 --> 00:24:01,387
Oh, good riddance.

569
00:24:01,472 --> 00:24:02,338
I hated that piece of wardrobe.

570
00:24:02,389 --> 00:24:03,423
Yeah, that's 'cause

571
00:24:03,507 --> 00:24:04,874
Adrianna gave it to me.
Figures.

572
00:24:04,925 --> 00:24:07,143
What about you, Ivy?

573
00:24:07,210 --> 00:24:08,895
Yeah, um, I think
I'm gonna pass, actually.

574
00:24:08,979 --> 00:24:11,898
I don't think I'm ready to
let go of anything quite yet.

575
00:24:11,982 --> 00:24:14,600
Hey, Naomi, there's a cop
here to see you.

576
00:24:14,685 --> 00:24:17,070
Oh, well, now the party
can get started.

577
00:24:17,154 --> 00:24:18,905
Thank you.

578
00:24:19,907 --> 00:24:21,324
Can I help you, Officer?

579
00:24:22,392 --> 00:24:24,410
Would you be needing to frisk me?

580
00:24:26,447 --> 00:24:28,781
We received a noise complaint
from your neighbors,

581
00:24:28,866 --> 00:24:30,232
and your valet service

582
00:24:30,284 --> 00:24:32,001
doesn't have the correct
parking permits,

583
00:24:32,068 --> 00:24:34,253
so they've been asked to
find their shirts and go.

584
00:24:34,338 --> 00:24:35,671
You're not a stripper?

585
00:24:35,739 --> 00:24:40,093
Officer Atwood, LAPD.

586
00:24:40,177 --> 00:24:41,594
You know you can't
have an open fire

587
00:24:41,678 --> 00:24:43,078
within 20 feet of
a residence, right?

588
00:24:43,130 --> 00:24:44,130
Um...
Put out that fire.

589
00:24:47,250 --> 00:24:48,718
Well...

590
00:24:48,769 --> 00:24:51,687
He would've been
a lot more fun if he was naked.

591
00:24:51,755 --> 00:24:53,923
You want me to put the fire out?

592
00:24:53,974 --> 00:24:56,058
No.

593
00:24:56,110 --> 00:24:57,944
I have one more thing
I have to burn.

594
00:25:00,731 --> 00:25:02,264
Um, excuse me.

595
00:25:02,316 --> 00:25:03,316
Hi.

596
00:25:03,400 --> 00:25:04,400
This is a private party.

597
00:25:04,451 --> 00:25:05,535
No hillbillies allowed.

598
00:25:05,602 --> 00:25:07,203
Oh, yeah?
Well, you know,

599
00:25:07,270 --> 00:25:08,771
my new roommate invited me.

600
00:25:08,822 --> 00:25:11,707
Yeah, and since you and
Dix here are good buddies,

601
00:25:11,775 --> 00:25:13,793
looks like we'll be seeing
a lot more of each other.

602
00:25:13,877 --> 00:25:14,827
Wait, "Dix"?

603
00:25:14,912 --> 00:25:15,611
Yeah.

604
00:25:15,662 --> 00:25:17,079
Thanks. Cheers.

605
00:25:17,131 --> 00:25:20,449
That is a $200 bottle
of champagne!

606
00:25:20,501 --> 00:25:25,171
It's not moonshine, you hick!

607
00:25:25,255 --> 00:25:29,725
♪ I stand alone ♪

608
00:25:31,812 --> 00:25:35,398
♪ I stand alone ♪

609
00:25:37,985 --> 00:25:42,238
♪ I stand alone ♪

610
00:25:44,074 --> 00:25:47,326
♪ The rain is phenomenal,
the way that it falls ♪

611
00:25:47,411 --> 00:25:48,611
♪ Slam it down
like a domino... ♪

612
00:25:48,662 --> 00:25:50,863
Well, hey, stranger.

613
00:25:50,948 --> 00:25:52,281
No stranger than you.

614
00:25:52,332 --> 00:25:53,699
Ha! Hilarious.

615
00:25:53,784 --> 00:25:54,667
Yeah.

616
00:25:56,837 --> 00:25:59,705
All right, so, how'd
it go with your dad?

617
00:25:59,790 --> 00:26:02,458
It went great. He was, he was
totally fine with me being gay.

618
00:26:02,509 --> 00:26:04,594
So, you didn't tell him.

619
00:26:06,763 --> 00:26:09,298
We had lunch.

620
00:26:09,349 --> 00:26:12,835
After he left, I sat

621
00:26:12,886 --> 00:26:15,354
and wrote down everything
I wished I could say

622
00:26:15,439 --> 00:26:16,772
without being afraid of hearing

623
00:26:16,840 --> 00:26:18,474
the judgment in his voice.

624
00:26:21,395 --> 00:26:22,979
Maybe I should just
stick this in the mailbox,

625
00:26:23,030 --> 00:26:24,480
make it easier for everyone.

626
00:26:24,531 --> 00:26:27,400
You are not gonna come out
to your family on a napkin.

627
00:26:28,735 --> 00:26:30,903
Telling people that you're gay

628
00:26:30,988 --> 00:26:33,355
is not about doing what's easy.

629
00:26:33,407 --> 00:26:37,627
It's about... not
apologizing for who you are.

630
00:26:37,694 --> 00:26:40,162
So, you're not doing
this for your dad.

631
00:26:40,214 --> 00:26:41,363
You're doing this for you.

632
00:26:47,203 --> 00:26:48,888
Can I at least get
really drunk first?

633
00:26:50,307 --> 00:26:52,708
♪ The clothes
don't make the man... ♪

634
00:26:52,759 --> 00:26:54,844
Theophilus London is amazing.

635
00:26:55,879 --> 00:26:57,013
Mm-hmm.

636
00:26:57,064 --> 00:26:58,264
Reminds me of the
tour this summer.

637
00:26:58,348 --> 00:27:00,149
It's just like, no
worries about life,

638
00:27:00,216 --> 00:27:01,350
just making music.

639
00:27:01,401 --> 00:27:03,936
Ugh, I wish I could be like that.

640
00:27:04,021 --> 00:27:05,321
Catch you guys later.

641
00:27:08,108 --> 00:27:09,275
Hey.

642
00:27:10,244 --> 00:27:12,495
Who's that?

643
00:27:12,562 --> 00:27:15,397
A complete stranger
that I invited to Naomi's party.

644
00:27:15,449 --> 00:27:17,416
What?
It was weird.

645
00:27:17,501 --> 00:27:19,919
I was just signing up
for classes at CU,

646
00:27:20,003 --> 00:27:22,237
and then suddenly
I was flirting with him.

647
00:27:22,289 --> 00:27:23,873
What is wrong with me, Dixon?

648
00:27:23,924 --> 00:27:25,675
Maybe it means that you changed.

649
00:27:28,545 --> 00:27:30,796
Kind of like how I'm
not going to college.

650
00:27:30,881 --> 00:27:34,050
What?! No, Dixon, I don't care
what happens with Marla's money,

651
00:27:34,101 --> 00:27:35,584
you are going to college.

652
00:27:35,636 --> 00:27:37,520
It's not about the money, Annie.

653
00:27:37,587 --> 00:27:39,605
Look, something
changed this summer.

654
00:27:39,690 --> 00:27:43,192
I was backstage one night,
and the opening act was a guy

655
00:27:43,259 --> 00:27:44,760
just like me.

656
00:27:44,811 --> 00:27:48,097
The sound from the crowd,
it was just like...

657
00:27:49,149 --> 00:27:51,266
I want that.

658
00:27:51,318 --> 00:27:53,369
Well, okay, but that doesn't mean

659
00:27:53,436 --> 00:27:54,870
that you don't go to college.

660
00:27:54,938 --> 00:27:56,438
College isn't what I'm
excited about right now.

661
00:27:56,490 --> 00:27:57,573
Music is.

662
00:27:57,624 --> 00:28:00,710
Oh, there's gonna be excitement.

663
00:28:00,777 --> 00:28:03,796
Can't wait to see
what Mom says about this.

664
00:28:03,880 --> 00:28:04,830
God...

665
00:28:04,915 --> 00:28:06,082
Annie!

666
00:28:10,587 --> 00:28:13,222
Annie, please act like an adult!

667
00:28:13,289 --> 00:28:14,557
Annie, come
on. Annie.

668
00:28:15,842 --> 00:28:19,845
Why is Liam dressed
like a waiter at my party?

669
00:28:23,183 --> 00:28:25,318
Annie Wilson,

670
00:28:25,402 --> 00:28:27,302
I have something to say.

671
00:28:40,250 --> 00:28:43,903
You are the first, the last

672
00:28:43,970 --> 00:28:45,671
and the only woman
I have ever loved.

673
00:28:47,674 --> 00:28:51,711
Walking away from you was
the biggest mistake of my life.

674
00:28:51,795 --> 00:28:53,546
I want...

675
00:28:55,966 --> 00:28:57,967
I want...

676
00:28:58,018 --> 00:29:00,970
I want our paths to join
as one from now on.

677
00:29:06,977 --> 00:29:09,028
Will you marry me?

678
00:29:23,126 --> 00:29:24,527
No.

679
00:29:40,674 --> 00:29:41,757
Fireworks?

680
00:29:41,825 --> 00:29:43,008
The neighbors are gonna
just love this.

681
00:29:47,714 --> 00:29:49,351
No, no, Liam, wait.

682
00:29:49,471 --> 00:29:51,834
You said "no." I heard
you the first time.

683
00:29:51,885 --> 00:29:53,219
Or should I say second time?

684
00:29:53,303 --> 00:29:56,138
No, I... I said no
the first time

685
00:29:56,189 --> 00:29:57,356
because I was mad

686
00:29:57,441 --> 00:29:58,808
and your proposal
came out of nowhere,

687
00:29:58,859 --> 00:30:00,476
okay?

688
00:30:00,527 --> 00:30:03,446
But this time...

689
00:30:03,513 --> 00:30:08,117
I know that people change,
but, I mean, this is so huge.

690
00:30:08,184 --> 00:30:10,853
You don't just
decide to marry somebody

691
00:30:10,904 --> 00:30:12,321
because you've had time to think.

692
00:30:12,372 --> 00:30:13,405
Something must have happened.

693
00:30:14,991 --> 00:30:17,660
I just, I need to understand
what's really going on.

694
00:30:17,711 --> 00:30:21,130
What's really going on is
I'm leaving.

695
00:30:33,042 --> 00:30:35,161
Babe, what are you
doing back so early?

696
00:30:35,228 --> 00:30:36,929
Thought the party just started.

697
00:30:37,013 --> 00:30:39,098
Well, you were right.

698
00:30:39,182 --> 00:30:40,349
Okay?

699
00:30:40,417 --> 00:30:42,635
I shouldn't pretend
like you're not sick.

700
00:30:42,702 --> 00:30:44,737
But I also don't want
to run off to a party

701
00:30:44,805 --> 00:30:46,405
just because I can.

702
00:30:46,473 --> 00:30:50,192
Or because it was maybe
the best party ever.

703
00:30:50,243 --> 00:30:52,895
Dude, this was like a night in
Morocco, except there was sushi.

704
00:30:52,946 --> 00:30:55,397
Sushi? Nice.

705
00:30:55,448 --> 00:30:56,582
But you know what was
the best part

706
00:30:56,666 --> 00:30:57,616
about the entire night for me?

707
00:30:57,701 --> 00:30:59,251
What?

708
00:30:59,336 --> 00:31:00,569
This.

709
00:31:02,122 --> 00:31:04,006
Bringing it home to you.

710
00:31:23,860 --> 00:31:24,810
Hey.

711
00:31:24,895 --> 00:31:25,811
Hey.

712
00:31:27,564 --> 00:31:29,031
Is that your fun tie
from high school?

713
00:31:29,098 --> 00:31:31,951
You've been telling me for years
I should burn this thing, so...

714
00:31:34,070 --> 00:31:35,270
See?

715
00:31:35,322 --> 00:31:37,540
There are things you hate
that I can get rid of.

716
00:31:37,607 --> 00:31:39,241
But not my family.

717
00:31:39,292 --> 00:31:40,793
I know. I know.

718
00:31:44,113 --> 00:31:47,783
Silver, I'm responsible
for what happened to my family,

719
00:31:47,834 --> 00:31:49,117
you aren't.

720
00:31:49,169 --> 00:31:50,553
If you want us to leave...

721
00:31:50,620 --> 00:31:52,555
I don't.

722
00:31:52,622 --> 00:31:53,973
You were right.

723
00:31:54,057 --> 00:31:55,958
My issue is with Adrianna,
not your sister.

724
00:31:56,009 --> 00:31:58,143
I shouldn't have
taken it out on Leila.

725
00:32:07,988 --> 00:32:10,022
Hey.

726
00:32:10,106 --> 00:32:11,306
Oh, my God.

727
00:32:12,943 --> 00:32:14,526
My sister did not bring Adrianna.

728
00:32:14,611 --> 00:32:16,478
Apparently she did.

729
00:32:18,081 --> 00:32:19,198
Silver...

730
00:32:19,282 --> 00:32:21,116
When are you gonna
get the hint, huh?

731
00:32:21,201 --> 00:32:23,502
I don't want to see you, I
don't even want you to exist.

732
00:32:23,587 --> 00:32:25,087
Okay, then just listen, please.

733
00:32:25,154 --> 00:32:27,873
I'm not trying to hurt you.

734
00:32:27,958 --> 00:32:30,158
Hurting you was
the biggest mistake of my life.

735
00:32:31,494 --> 00:32:33,963
I'm sorry for everything.

736
00:32:34,014 --> 00:32:35,798
For ruining your chances at NYU,

737
00:32:35,849 --> 00:32:38,801
for almost wrecking things
with Navid.

738
00:32:38,852 --> 00:32:42,354
I will spend the rest of my life
doing everything I can

739
00:32:42,439 --> 00:32:44,390
and try to be the friend
that you deserved.

740
00:32:46,393 --> 00:32:49,144
Maybe I will never
earn your forgiveness,

741
00:32:49,195 --> 00:32:51,847
but I need you to know
how sorry I am.

742
00:32:55,068 --> 00:32:56,752
Are you finished?

743
00:32:58,238 --> 00:33:01,240
You think switching my meds

744
00:33:01,324 --> 00:33:06,128
and sending me on a bipolar
tailspin was a mistake

745
00:33:06,195 --> 00:33:08,864
because I didn't get
into the college that I wanted?

746
00:33:10,199 --> 00:33:12,885
I was going to kill myself.

747
00:33:12,969 --> 00:33:15,337
I was gonna kill myself, Ade.

748
00:33:15,388 --> 00:33:17,723
And if Dixon hadn't
shown up and tricked me

749
00:33:17,807 --> 00:33:20,893
into going to the hospital,
I'd be dead right now.

750
00:33:20,977 --> 00:33:23,929
All right, so I don't give
a crap how sorry you are.

751
00:33:24,014 --> 00:33:25,931
You... You're dead to me.

752
00:33:41,898 --> 00:33:43,749
Keep it coming, dude.

753
00:33:44,918 --> 00:33:48,337
$25,000!

754
00:33:48,404 --> 00:33:50,089
Well, you Beverly Hills kids
and your allowance.

755
00:33:50,173 --> 00:33:52,875
Hey, I earned this.

756
00:33:52,926 --> 00:33:54,843
Spent all summer
on a fishing boat.

757
00:33:54,911 --> 00:33:57,079
This is the first
real money I ever made.

758
00:33:57,130 --> 00:34:00,466
Yeah, I hear those boats pay big
'cause the work is so dangerous.

759
00:34:16,199 --> 00:34:20,886
So I guess Annie really didn't
want a big, fancy proposal.

760
00:34:20,954 --> 00:34:22,821
I almost rented a horse.

761
00:34:25,625 --> 00:34:27,993
Look, Annie loves you, all right?

762
00:34:28,078 --> 00:34:30,112
You just got to
tell the truth, man.

763
00:34:33,833 --> 00:34:36,385
Truth is, talking about it
is not going to help.

764
00:34:36,452 --> 00:34:38,303
Drinking will.

765
00:34:40,256 --> 00:34:42,091
Yes, Officer, but I swear,</i>

766
00:34:42,142 --> 00:34:43,592
those were not my fireworks.

767
00:34:43,643 --> 00:34:45,761
I am taking the noise
complaint very seriously.

768
00:34:45,812 --> 00:34:47,312
No, no.
Please don't shut me down.

769
00:34:47,397 --> 00:34:48,597
Hello? Hello?

770
00:34:48,648 --> 00:34:49,848
What?

771
00:34:53,353 --> 00:34:55,187
Howdy.

772
00:34:55,255 --> 00:34:56,688
What are you still doing here?

773
00:34:56,773 --> 00:34:59,658
Well... you see,

774
00:34:59,743 --> 00:35:02,811
I was supposed to be

775
00:35:02,862 --> 00:35:04,413
motorcycling through Chile.

776
00:35:04,480 --> 00:35:06,081
Mm-hmm.
Climbing Machu Picchu.

777
00:35:06,149 --> 00:35:09,034
But I'm stuck here,
thanks to you.

778
00:35:09,119 --> 00:35:10,335
Well, I got news
for you, darlin'.

779
00:35:10,420 --> 00:35:14,489
You mess with the bull,
you get the horns.

780
00:35:14,541 --> 00:35:16,708
Really intimidating coming from
Mm-hmm.

781
00:35:16,793 --> 00:35:20,879
...the guy who just got out
of a very cold pool.

782
00:35:22,999 --> 00:35:25,184
Police! Nobody move!

783
00:35:25,268 --> 00:35:27,052
Oh, my God.
The bonfire.

784
00:35:27,137 --> 00:35:29,337
Austin, help me
put this fire out!

785
00:35:31,057 --> 00:35:32,441
Police! Nobody move!

786
00:35:37,197 --> 00:35:41,183
Austin!

787
00:35:41,234 --> 00:35:43,902
Police! Nobody move!

788
00:35:43,987 --> 00:35:46,455
Hey, you kept my pot.

789
00:35:46,522 --> 00:35:49,357
No, oh, my God,
the gardeners are so fired.

790
00:35:49,409 --> 00:35:50,793
Police! Nobody move!

791
00:35:52,545 --> 00:35:53,545
What are you doing?
No! No! No!

792
00:35:53,630 --> 00:35:54,913
You want to hide pot
from the cops.

793
00:35:54,998 --> 00:35:57,532
You don't want
to throw it in the fire!

794
00:36:03,973 --> 00:36:06,558
Whoa, that is
some serious weedage.

795
00:36:06,643 --> 00:36:07,926
Whose narcotics are these?

796
00:36:10,980 --> 00:36:14,683
What? No, they're not.
They're yours!

797
00:36:17,687 --> 00:36:18,687
This party sucks!

798
00:36:24,776 --> 00:36:26,676
I tried to talk
Adrianna out of coming.

799
00:36:26,728 --> 00:36:28,479
I can't control
what other people do.

800
00:36:28,530 --> 00:36:29,805
Stop it, Leila, okay?
I've been listening

801
00:36:29,925 --> 00:36:30,963
to your excuses all night.

802
00:36:31,241 --> 00:36:33,279
Now, you pull this crap again,
and I will put you on a plane

803
00:36:33,399 --> 00:36:35,685
to Switzerland so fast, you
won't even know what hit you.

804
00:36:35,737 --> 00:36:37,821
I hate you.

805
00:36:37,872 --> 00:36:39,474
I have both of you!

806
00:36:43,995 --> 00:36:46,330
Leila!

807
00:36:46,381 --> 00:36:50,300
Leila, okay, I know you don't
want to hear this, but I get it.

808
00:36:50,368 --> 00:36:51,835
This isn't what you wanted.

809
00:36:51,886 --> 00:36:54,671
Your senior year
is supposed to be

810
00:36:54,722 --> 00:36:59,009
the best year of your life,
and it's falling apart.

811
00:37:01,229 --> 00:37:03,530
It happened to me.

812
00:37:03,598 --> 00:37:06,517
But... we can get through this.

813
00:37:06,568 --> 00:37:08,469
You know, the three of us
together.

814
00:37:08,536 --> 00:37:11,522
Leila, please come out.

815
00:37:11,573 --> 00:37:14,091
Leila, come on...

816
00:37:15,693 --> 00:37:17,611
Leila!

817
00:37:17,695 --> 00:37:19,563
Leila!

818
00:37:26,538 --> 00:37:29,706
If this party was supposed to be
hello to the rest of our lives,

819
00:37:29,757 --> 00:37:31,741
I want to go back to high school.

820
00:37:33,211 --> 00:37:35,796
Uh-oh.

821
00:37:35,880 --> 00:37:37,764
Naomi didn't even get
to burn her bad

822
00:37:37,849 --> 00:37:39,249
yearbook photo.
Oh!

823
00:37:39,300 --> 00:37:41,018
I got to check this out.

824
00:37:41,085 --> 00:37:42,936
So, what do you think it is?

825
00:37:43,021 --> 00:37:45,772
Bad bangs?
A windy hair day?

826
00:37:45,857 --> 00:37:48,976
What?
It's a letter from Max.

827
00:37:51,145 --> 00:37:52,262
She didn't even open it.

828
00:37:52,313 --> 00:37:54,231
Oh, my God.

829
00:37:54,282 --> 00:37:56,433
I think I found out
who called the cops.

830
00:37:56,484 --> 00:37:57,934
The old people down the street.

831
00:37:57,986 --> 00:38:00,153
You think they could just
turn down their hearing aid,

832
00:38:00,238 --> 00:38:01,989
pull out their teeth,
and leave me alone, but...

833
00:38:03,908 --> 00:38:06,376
Um...

834
00:38:06,444 --> 00:38:08,245
Where did you find that?

835
00:38:08,296 --> 00:38:09,463
It was in your yearbook.

836
00:38:09,547 --> 00:38:11,048
The one
that you were going to burn.

837
00:38:14,118 --> 00:38:16,253
If you want to put
the past behind you,

838
00:38:16,304 --> 00:38:18,055
you should at least
know what it is.

839
00:38:21,459 --> 00:38:26,129
If it'll wipe those sad little
clown looks off your faces,

840
00:38:26,180 --> 00:38:28,565
then I will read the
letter. Here goes.

841
00:38:28,633 --> 00:38:31,184
"Dear Naomi, I know
you don't want to talk to me,

842
00:38:31,269 --> 00:38:32,936
"but I hate that I hurt you.

843
00:38:32,987 --> 00:38:35,572
"Am so sorry for what
I said at the doctor's office.

844
00:38:35,640 --> 00:38:37,157
"Neither of us
wanted a baby. I...

845
00:38:37,242 --> 00:38:38,191
What?

846
00:38:38,259 --> 00:38:39,493
...never meant to..."

847
00:38:39,561 --> 00:38:40,777
Oh, my God, Naomi, you were...

848
00:38:40,828 --> 00:38:42,529
No, it was just
a stupid false alarm. I...

849
00:38:45,483 --> 00:38:46,783
I don't have to read this.

850
00:38:46,834 --> 00:38:48,619
Um, actually,
why do I want to know

851
00:38:48,670 --> 00:38:50,087
why he's sorry, anyway?

852
00:38:50,154 --> 00:38:51,672
You know what I'm sorry about?

853
00:38:51,756 --> 00:38:53,156
I'm sorry about the fact that

854
00:38:53,207 --> 00:38:55,542
I even let myself feel
to begin with. I mean,

855
00:38:55,627 --> 00:38:56,677
the old Naomi
would never do that.

856
00:38:56,761 --> 00:38:58,045
She would never fall in love.

857
00:38:58,112 --> 00:39:00,497
Especially not with
some geek who didn't even

858
00:39:00,548 --> 00:39:02,332
love me back.
Hey.

859
00:39:02,383 --> 00:39:05,102
You're gonna be okay.

860
00:39:08,973 --> 00:39:12,008
Yeah. Of course I am.

861
00:39:13,111 --> 00:39:15,228
I'm Naomi Clark.

862
00:39:15,313 --> 00:39:16,313
And I have

863
00:39:16,364 --> 00:39:17,981
better things to do

864
00:39:18,032 --> 00:39:21,285
than just...
cry about little boys.

865
00:39:21,352 --> 00:39:24,538
Can one of you help me
with the rest of this sushi

866
00:39:24,622 --> 00:39:26,707
so that I can dump it
in the neighbor's pool?

867
00:39:32,914 --> 00:39:35,415
Hey, don't.
Don't, don't.

868
00:39:35,500 --> 00:39:38,802
I know she doesn't want to know
what Max was thinking right now,

869
00:39:38,869 --> 00:39:42,205
but some day she will.

870
00:39:42,256 --> 00:39:44,708
I would.

871
00:39:58,690 --> 00:40:01,057
As we begin our flight this morning,

872
00:40:01,109 --> 00:40:02,492
the captain has asked

873
00:40:02,560 --> 00:40:04,778
that you turn off all
electronic devices at this time.

874
00:40:25,683 --> 00:40:27,801
I needed someone to talk to,

875
00:40:27,885 --> 00:40:30,520
and I sort of met your roommate.

876
00:40:34,058 --> 00:40:35,942
Hey, Dad, it's Teddy.

877
00:40:36,027 --> 00:40:38,028
It was really good seeing you.

878
00:40:38,095 --> 00:40:39,946
I just want to let you know...

879
00:40:42,367 --> 00:40:44,401
...I'm gay.

880
00:40:47,121 --> 00:40:50,120
Where's my check?
Where's my check?

881
00:40:50,240 --> 00:40:52,159
Good morning, boss.

882
00:40:53,828 --> 00:41:00,720
Synced By YesCool
www.addic7ed.com

