﻿1
00:00:01,234 --> 00:00:03,043
HARKEN: Previously on
Alphas...

2
00:00:03,103 --> 00:00:04,138
HICKS:
I couldn't understand...

3
00:00:04,204 --> 00:00:06,650
They just kept saying the same
thing over and over again.

4
00:00:07,007 --> 00:00:08,008
DON: Tell me about
the shooter.

5
00:00:09,309 --> 00:00:11,721
You did murder
a federal prisoner.

6
00:00:11,778 --> 00:00:12,813
I couldn't
control that.

7
00:00:12,879 --> 00:00:14,722
The best place
for you now is with us.

8
00:00:14,781 --> 00:00:16,226
I've always been
better off on my own.

9
00:00:16,716 --> 00:00:18,696
So this is how we
deal with Alphas?

10
00:00:20,453 --> 00:00:22,126
When things go wrong
we assassinate?

11
00:00:22,655 --> 00:00:23,929
That's not what
I signed up for.

12
00:00:24,290 --> 00:00:27,271
Red Flag must've used her to encode
some of their transmissions.

13
00:00:27,327 --> 00:00:30,570
You work for Red Flag.
COMPUTER: No, Gary. They work for me.

14
00:00:30,730 --> 00:00:32,141
Are you really
my friend?

15
00:00:32,832 --> 00:00:34,539
Of course I'm your friend.

16
00:00:34,601 --> 00:00:37,741
Gary, I know you liked Anna, but
remember, I'm your friend too.

17
00:00:37,804 --> 00:00:39,977
Yeah, I know, but
you're not one of us.

18
00:00:40,373 --> 00:00:41,511
Great report.

19
00:00:42,242 --> 00:00:43,516
If you like fiction.

20
00:00:43,810 --> 00:00:45,380
Well, I'm sure
Agent Nathan Clay

21
00:00:45,445 --> 00:00:47,083
will be more than happy
to fill in the blanks.

22
00:00:47,147 --> 00:00:48,148
I'm sure
he will too,

23
00:00:48,214 --> 00:00:50,660
considering he's already
raising hell over at the DOD.

24
00:00:50,850 --> 00:00:52,693
If you think
I'm gonna let this slide,

25
00:00:53,887 --> 00:00:55,628
then you've really
misjudged me, too.

26
00:00:56,523 --> 00:00:58,764
(PANTING) You know,
a man with your abilities

27
00:00:58,825 --> 00:01:00,133
could make
a lot of money

28
00:01:00,193 --> 00:01:02,002
if he went into
business for himself.

29
00:01:03,730 --> 00:01:05,038
This is never
going to happen.

30
00:01:05,832 --> 00:01:08,870
I don't care what Clay
says, this was a bad idea.

31
00:01:09,836 --> 00:01:12,840
Yes, we do seem to be learning
by trial and error, hmm.

32
00:01:14,607 --> 00:01:15,813
Mostly error.

33
00:01:16,309 --> 00:01:18,118
Things aren't going
to get easier, are they?

34
00:01:47,307 --> 00:01:48,718
You're late.

35
00:01:52,946 --> 00:01:54,687
You're not with
the committee.

36
00:01:54,747 --> 00:01:57,193
No, I'm not.

37
00:01:59,686 --> 00:02:01,563
You're one of them,
aren't you?

38
00:02:03,723 --> 00:02:07,136
Some mistakes
never go away.

39
00:02:12,632 --> 00:02:14,043
(GROANS SOFTLY)

40
00:02:19,973 --> 00:02:21,247
Some do.

41
00:02:33,353 --> 00:02:39,031
Don't take no
for an answer

44
00:02:50,470 --> 00:02:52,450
People don't understand

45
00:02:52,505 --> 00:02:54,178
People like me

46
00:02:59,746 --> 00:03:03,421
GARY: But I'm not supposed to go to work today.
I took vacation time.

47
00:03:03,483 --> 00:03:05,690
I know, but I need your help
with something in the office.

48
00:03:05,752 --> 00:03:07,823
It's the New York Auto Show
at the Javits Center

49
00:03:07,887 --> 00:03:09,389
and it takes four days
to see everything.

50
00:03:09,455 --> 00:03:10,900
Four, that's why I took
off today and tomorrow.

51
00:03:10,957 --> 00:03:13,335
Gary, don't dawdle. Come on.
I've already seen all the English,

52
00:03:13,393 --> 00:03:15,930
French, German, and Italian cars.
I'm working my way east.

53
00:03:15,995 --> 00:03:17,838
Today's Asia because
there's a system.

54
00:03:17,897 --> 00:03:20,400
I know how much it means
to you to see the car show,

55
00:03:20,466 --> 00:03:22,275
but I promise you
won't miss that much.

56
00:03:22,335 --> 00:03:23,871
Yeah, because
tomorrow's America.

57
00:03:23,937 --> 00:03:25,848
You know, Americans still
make a lot of cars.

58
00:03:26,206 --> 00:03:28,413
Like that one, but
that's terrible parking.

59
00:03:30,243 --> 00:03:31,551
Get down,
get down, get down.

60
00:03:42,822 --> 00:03:43,926
(GASPS IN PAIN)

61
00:03:51,764 --> 00:03:53,243
Ah, damn it.

62
00:03:54,234 --> 00:03:55,542
Agent Harken.

63
00:03:56,769 --> 00:03:58,043
Hey, tactical.

64
00:03:58,972 --> 00:04:00,178
We got a case?

65
00:04:01,207 --> 00:04:02,345
You don't,

66
00:04:02,642 --> 00:04:03,848
but we do.

67
00:04:08,848 --> 00:04:10,384
Bag him.
Yes, sir.

68
00:04:16,022 --> 00:04:17,330
Back up!
Back up!

69
00:04:25,064 --> 00:04:27,169
Alphas.
(GUN FIRES)

70
00:04:27,500 --> 00:04:29,446
(LAUGHS)
I've never seen it.

71
00:04:29,502 --> 00:04:31,504
Come on, everybody's
seen Casablanca.

72
00:04:31,571 --> 00:04:34,780
It's the greatest love, bar, spy...
Tuxedo movie ever made.

73
00:04:34,841 --> 00:04:38,482
I figured you for more of a
Field of Dreams type of guy.

74
00:04:38,544 --> 00:04:39,750
Never seen it.

75
00:04:40,079 --> 00:04:42,719
I refuse to believe Mr. Baseball
hasn't seen Field of Dreams.

76
00:04:42,782 --> 00:04:45,991
Mmm-mmm. I won't go see any movie
that I know is going to make me cry.

77
00:04:46,319 --> 00:04:48,765
Look, one sneaks up
on me, that's fine.

78
00:04:49,155 --> 00:04:52,364
A little while back I took
Tyler to see that movie Up.

79
00:04:52,425 --> 00:04:54,371
Totally sideswiped me.

80
00:04:54,861 --> 00:04:56,738
But I'm not doing that
to myself on purpose.

81
00:04:57,063 --> 00:04:59,134
I thought Casablanca
had a sad ending.

82
00:04:59,198 --> 00:05:02,111
Oh, no. Bogie was much better
off with Claude Rains.

83
00:05:02,168 --> 00:05:03,306
(RACHEL SCREAMS)

84
00:05:04,270 --> 00:05:06,011
Rachel! Rachel!

85
00:05:08,708 --> 00:05:09,743
NINA: Run! Ah!

86
00:05:09,809 --> 00:05:11,789
(sun FIRING)

87
00:05:14,614 --> 00:05:16,719
(sun FIRING)

88
00:06:16,442 --> 00:06:18,945
(STATIC CRACKLING)

89
00:06:22,548 --> 00:06:23,891
(INTERFERENCE CHIRPING)

90
00:06:24,217 --> 00:06:25,287
What the... Where...

91
00:06:28,788 --> 00:06:29,960
Dr. Rosen!

92
00:06:38,598 --> 00:06:39,599
(EXHALES DEEPLY)

93
00:06:52,478 --> 00:06:55,220
I demand to know
what's going on.

94
00:06:55,548 --> 00:06:58,028
NATHAN: You're not in a position
to make any demands, Lee.

95
00:06:59,152 --> 00:07:02,224
The cells you're in are
soundproof, signal-proof,

96
00:07:02,822 --> 00:07:05,803
escape-proof,
Alpha-proof.

97
00:07:07,193 --> 00:07:08,638
Nathan,

98
00:07:09,962 --> 00:07:13,569
what have you done? You're in Binghamton,
along with the rest of your team.

99
00:07:13,733 --> 00:07:16,441
And you're going to be here until I find
out which one of you is the traitor.

100
00:07:28,314 --> 00:07:30,316
Come on, let's go.

101
00:07:31,350 --> 00:07:32,761
This way.

102
00:07:33,586 --> 00:07:34,997
Dr. Rosen!

103
00:07:42,028 --> 00:07:43,666
GUARD: Keep walking.

104
00:07:45,598 --> 00:07:47,009
What are they doing?

105
00:07:58,144 --> 00:08:00,317
ROSEN: Nathan, have you
lost your mind?

106
00:08:01,047 --> 00:08:04,028
When Sullivan hears about this...
This was Sullivan's call.

107
00:08:05,184 --> 00:08:08,393
She ordered you to
tranquilize us like animals?

108
00:08:08,821 --> 00:08:10,300
That was my call.

109
00:08:10,990 --> 00:08:13,596
I didn't want anyone else getting
dead on account of your team.

110
00:08:14,760 --> 00:08:17,366
Nathan, you still haven't told
us what we're accused of.

111
00:08:18,898 --> 00:08:20,309
Harold Freeman.

112
00:08:20,433 --> 00:08:22,743
Mitchell Stentz. Karl Baxter.
Sound familiar?

113
00:08:23,202 --> 00:08:25,842
Yes, of course.
Scientists who worked for MK Ultra.

114
00:08:26,739 --> 00:08:30,152
Cold War Alphas program, they were
all part of it. What about them?

115
00:08:30,243 --> 00:08:32,120
They were your predecessors
in a way.

116
00:08:32,912 --> 00:08:34,255
Recently deceased.

117
00:08:37,016 --> 00:08:39,121
Nathan, don't be
coy with me.

118
00:08:39,185 --> 00:08:40,289
Just tell me
what's happening.

119
00:08:40,653 --> 00:08:42,599
Each of them were
killed late yesterday,

120
00:08:42,655 --> 00:08:45,864
by a quick-moving necrosis that spread
through their veins in a matter of seconds.

121
00:08:46,292 --> 00:08:48,670
No toxins detected,
no puncture marks, so.

122
00:08:48,861 --> 00:08:51,307
I can tell you, none of
my team has this ability.

123
00:08:51,364 --> 00:08:54,368
No, the ability belongs to an
assassin that works for Red Flag.

124
00:08:54,700 --> 00:08:56,941
But you do have access
to the MK Ultra files.

125
00:08:57,003 --> 00:09:00,109
The unredacted ones, the ones
with real names, addresses.

126
00:09:00,172 --> 00:09:04,086
Well, I don't know what that proves.
They've been in my possession for years.

127
00:09:04,143 --> 00:09:07,989
Except each of these received a call from
your office only hours before they died.

128
00:09:08,714 --> 00:09:11,593
Encoded with the original MK
Ultra signs and countersigns.

129
00:09:11,651 --> 00:09:14,291
Your phones,
codes you and yours,

130
00:09:14,353 --> 00:09:16,196
had almost exclusive
access to.

131
00:09:16,255 --> 00:09:18,701
Someone in your group
identified these old men

132
00:09:19,225 --> 00:09:20,397
and set them
up to die.

133
00:09:20,459 --> 00:09:22,769
Nathan, if anyone's
being set up, it's us.

134
00:09:22,828 --> 00:09:24,865
There are any number of ways
these could have been faked.

135
00:09:25,631 --> 00:09:26,803
Phone taps,

136
00:09:26,866 --> 00:09:29,142
hackers, not to
mention Alpha abilities.

137
00:09:29,235 --> 00:09:31,146
Occam's Razor.

138
00:09:32,038 --> 00:09:34,109
The simplest explanation's
usually the right one.

139
00:09:35,541 --> 00:09:38,044
All the evidence points back to
you or someone from your team.

140
00:09:38,544 --> 00:09:41,388
Red Flag tried to kill
me, Nathan. And my team.

141
00:09:41,447 --> 00:09:43,950
You think one of us is
suddenly a sympathizer?

142
00:09:44,016 --> 00:09:46,622
Sympathizer,
double agent, mole,

143
00:09:46,686 --> 00:09:48,723
financial opportunist.

144
00:09:50,089 --> 00:09:51,591
They all mean traitor.

145
00:09:51,924 --> 00:09:54,632
Nathan, I know my team better
than you, better than anyone.

146
00:09:54,694 --> 00:09:56,571
And I trust them
completely.

147
00:09:58,130 --> 00:09:59,575
I'm reading evasion.

148
00:10:00,166 --> 00:10:03,170
Pain and contempt.
He doesn't like you.

149
00:10:03,569 --> 00:10:05,549
What you said,

150
00:10:05,605 --> 00:10:07,050
that wasn't the truth.

151
00:10:08,107 --> 00:10:11,020
Look, I'm not working
for Red Flag.

152
00:10:11,310 --> 00:10:13,290
I'm not helping Red Flag.

153
00:10:13,546 --> 00:10:15,287
I don't know these
gray hairs and

154
00:10:15,681 --> 00:10:17,854
I sure as hell don't have any
reason to want them dead.

155
00:10:19,251 --> 00:10:21,356
Seriously, come on, who
kills an 80-year-old man?

156
00:10:22,655 --> 00:10:24,328
What's the point?
Wait a few months.

157
00:10:24,423 --> 00:10:26,562
He's being honest,
I think.

158
00:10:26,626 --> 00:10:29,266
I mean, it's not 100%.
I told you that.

159
00:10:30,696 --> 00:10:32,607
Red Flag had
you kill before.

160
00:10:33,399 --> 00:10:35,242
Wasn't me,
it was mind control.

161
00:10:35,301 --> 00:10:37,611
So you admit to being
susceptible to mind control?

162
00:10:38,437 --> 00:10:42,476
You want me to say that maybe I'm
working for Red Flag and I don't know?

163
00:10:44,010 --> 00:10:45,318
Well,

164
00:10:45,378 --> 00:10:47,722
with all the things I've
seen the last few months,

165
00:10:48,814 --> 00:10:50,122
can't rule it out.

166
00:10:50,516 --> 00:10:52,860
"I feel that while significant
strides have been made

167
00:10:52,918 --> 00:10:54,727
"in expanding
the use of her ability,

168
00:10:55,321 --> 00:11:00,168
"she still lacks the emotional maturity
required to realize her full potential."

169
00:11:01,327 --> 00:11:02,670
That's just rude.

170
00:11:04,563 --> 00:11:06,099
Dark glasses
in a meeting?

171
00:11:06,599 --> 00:11:07,839
I can sit behind you.

172
00:11:08,167 --> 00:11:10,044
Or blindfold you if you'd
rather go that route.

173
00:11:10,236 --> 00:11:13,445
Scared of making eye contact with
the evil, mind-bending Alpha?

174
00:11:14,473 --> 00:11:15,918
Have it your way.

175
00:11:16,409 --> 00:11:17,888
I've got to wonder,
"Full potential. "

176
00:11:18,210 --> 00:11:20,121
What do you think
Dr. Rosen meant by that?

177
00:11:20,179 --> 00:11:22,455
I don't know,
maybe that I, uh,

178
00:11:22,882 --> 00:11:25,055
I could go a week or two
without pushing someone.

179
00:11:25,951 --> 00:11:28,192
Actually pay rent
on my loft.

180
00:11:28,354 --> 00:11:30,027
Drive a car
I didn't borrow.

181
00:11:30,523 --> 00:11:32,469
So you admit to being a
thief and a con artist?

182
00:11:32,558 --> 00:11:34,970
I've been working for
the DOD for years.

183
00:11:35,361 --> 00:11:38,501
Haven't had any problems
with my lifestyle until now.

184
00:11:38,564 --> 00:11:40,544
Disillusionment doesn't
happen overnight.

185
00:11:40,599 --> 00:11:43,546
Those roots take time to grow, and
when they do, small buds appear.

186
00:11:43,903 --> 00:11:46,406
You think we don't know what
happened with Skylar Adams?

187
00:11:46,706 --> 00:11:49,016
Helping Skylar was
the right thing to do.

188
00:11:50,609 --> 00:11:51,849
No remorse.

189
00:11:52,845 --> 00:11:53,983
None.

190
00:11:55,347 --> 00:11:58,055
So, basically, you just go around
doing whatever the hell you want,

191
00:11:58,117 --> 00:11:59,721
damn the consequences.

192
00:12:03,656 --> 00:12:06,034
I told you,
Anna's my friend.

193
00:12:06,092 --> 00:12:08,936
And there's no rule against
talking to your friends.

194
00:12:09,628 --> 00:12:12,404
It's a sign that I'm improving
my social interactions.

195
00:12:12,698 --> 00:12:15,008
Your friend is
a Red Flag terrorist.

196
00:12:15,067 --> 00:12:17,673
Yeah, I know that, but we
don't talk about work.

197
00:12:19,572 --> 00:12:21,279
You're hiding
your signals.

198
00:12:21,340 --> 00:12:24,116
I know you are because I
can feel them, but I...

199
00:12:24,376 --> 00:12:25,446
I can't reach them.

200
00:12:25,511 --> 00:12:28,981
So you never said anything to
Anna about the MK Ultra program?

201
00:12:29,048 --> 00:12:30,652
No, that would be work.

202
00:12:31,050 --> 00:12:32,552
When you interrogate people,

203
00:12:32,618 --> 00:12:35,064
it's very important to pay
attention to what they say.

204
00:12:36,088 --> 00:12:37,658
NATHAN: So what do
you talk about?

205
00:12:37,857 --> 00:12:41,327
It's private. That means that
it's none of your business.

206
00:12:41,627 --> 00:12:43,402
That woman hurt
people, Mr. Bell.

207
00:12:43,896 --> 00:12:46,240
She's dangerous.
No, that's not true.

208
00:12:46,699 --> 00:12:48,235
Anna's never
hurt anyone.

209
00:12:48,300 --> 00:12:51,713
Yeah, she hurt me one time.
But then she apologized.

210
00:12:51,771 --> 00:12:55,184
And she says that Red Flag doesn't
want to hurt people, either.

211
00:12:55,241 --> 00:12:58,154
It's just sometimes they have
to, to protect other Alphas.

212
00:12:58,210 --> 00:13:00,383
That's people like me.
(STATIC CRACKLING)

213
00:13:01,881 --> 00:13:03,258
You're a signal bully.

214
00:13:03,682 --> 00:13:04,820
It sucks.

215
00:13:04,884 --> 00:13:07,865
Anyway, you hurt people, too.
You hurt me

216
00:13:07,920 --> 00:13:09,490
with some
sleeping bullets.

217
00:13:09,688 --> 00:13:10,962
And I didn't want
to go to sleep.

218
00:13:11,524 --> 00:13:12,730
I just woke up.

219
00:13:13,559 --> 00:13:17,029
ERIC: I can't read him.
His expression, inflection,

220
00:13:17,096 --> 00:13:18,370
they're all
over the place.

221
00:13:18,430 --> 00:13:20,569
Now you and I both
know I'm not Red Flag.

222
00:13:20,633 --> 00:13:22,772
How many different ways do you
want me to tell you this?

223
00:13:22,835 --> 00:13:24,405
Hey, I know you're
not the mole.

224
00:13:24,537 --> 00:13:26,881
Oh, now you
I can read.

225
00:13:26,939 --> 00:13:29,044
That was a lie.

226
00:13:29,108 --> 00:13:31,315
Look, we had to bring you in
along with everyone else

227
00:13:31,377 --> 00:13:33,448
otherwise they would
have been suspicious.

228
00:13:33,512 --> 00:13:35,116
But you shot me,
what, 18 times?

229
00:13:35,181 --> 00:13:36,592
You did a really
good job selling that.

230
00:13:36,649 --> 00:13:39,323
You and I are more alike
than what you want to admit.

231
00:13:39,919 --> 00:13:42,229
Guys saddled with jobs
they don't particularly want.

232
00:13:42,688 --> 00:13:44,827
Working with people we
can't completely trust.

233
00:13:47,293 --> 00:13:49,330
You can't actually
sit there and tell me

234
00:13:49,628 --> 00:13:51,539
none of your co-workers
fit the profile

235
00:13:51,597 --> 00:13:53,133
of someone who might
go over to the other side.

236
00:13:53,199 --> 00:13:56,476
You know what? if they didn't before,
you're sure driving them in that direction.

237
00:13:58,003 --> 00:14:00,415
That's a very qualified
answer, Agent Harken.

238
00:14:00,806 --> 00:14:03,685
We're on the verge of making a
massive move against Red Flag.

239
00:14:03,876 --> 00:14:06,857
Your team has a mole that could
jeopardize the entire initiative.

240
00:14:07,413 --> 00:14:09,620
And you're telling me you don't
want to identify that person?

241
00:14:15,020 --> 00:14:17,796
You're a trained investigator.
You've got to suspect someone.

242
00:14:18,224 --> 00:14:19,669
Who's tops
on your list?

243
00:14:19,725 --> 00:14:22,228
Mr. Hicks?
Miss Theroux?

244
00:14:23,329 --> 00:14:24,330
Okay, yeah.

245
00:14:24,396 --> 00:14:26,637
People in the office say bad
things about the government,

246
00:14:26,699 --> 00:14:28,701
but Nina doesn't
mean anything by it.

247
00:14:29,468 --> 00:14:32,745
Not that I'm singling out Nina.
We all say bad things about the government.

248
00:14:34,373 --> 00:14:35,784
That's not what
I meant, either.

249
00:14:35,841 --> 00:14:37,184
Miss Pirzad,

250
00:14:37,743 --> 00:14:38,983
relax.

251
00:14:39,044 --> 00:14:40,421
I am relaxed.

252
00:14:40,479 --> 00:14:41,753
It's just,

253
00:14:42,248 --> 00:14:43,556
we all worry

254
00:14:43,616 --> 00:14:46,392
that one day men in black
will swoop in and, well,

255
00:14:46,719 --> 00:14:48,198
we'll end up here.

256
00:14:48,520 --> 00:14:49,760
We're afraid of this.

257
00:14:50,322 --> 00:14:51,392
Of today.

258
00:14:57,730 --> 00:14:59,505
Ask her if she has
a boyfriend yet?

259
00:15:00,332 --> 00:15:02,073
Isn't she a little
young for you?

260
00:15:02,134 --> 00:15:03,841
Excuse me?

261
00:15:03,903 --> 00:15:05,041
Never mind.

262
00:15:10,910 --> 00:15:12,912
(HEART BEATING)

263
00:15:12,978 --> 00:15:14,719
There's someone
behind the glass.

264
00:15:15,214 --> 00:15:16,784
NATHAN: I wouldn't
worry about that.

265
00:15:17,283 --> 00:15:20,389
Who's there? I know someone's
there, I can hear your heartbeat.

266
00:15:21,253 --> 00:15:22,493
Hi, Rachel.

267
00:15:22,554 --> 00:15:24,261
It's Eric.
Long time.

268
00:15:24,323 --> 00:15:25,427
Eric Latreaux?

269
00:15:26,125 --> 00:15:28,002
I know him. We brought
him here two years ago.

270
00:15:28,060 --> 00:15:29,664
Eric, what are
you doing?

271
00:15:29,728 --> 00:15:31,366
I'm reading your
micro-expressions.

272
00:15:31,964 --> 00:15:33,568
So far, so good.

273
00:15:33,666 --> 00:15:35,043
Clay said if I, uh,

274
00:15:35,100 --> 00:15:36,977
help out he'll get me
out of this dump.

275
00:15:37,136 --> 00:15:39,810
And so, um, maybe
once I get out,

276
00:15:40,072 --> 00:15:41,949
you and I can catch a movie.
Eric,

277
00:15:42,007 --> 00:15:44,112
can you please tell Clay
that I'm telling the truth?

278
00:15:44,176 --> 00:15:45,416
Or maybe we'll
go to a show.

279
00:15:45,477 --> 00:15:47,980
Les Mis, The Producers...
Because I know a guy.

280
00:15:48,047 --> 00:15:50,220
Eric, I don't even think those
shows are running anymore.

281
00:15:50,282 --> 00:15:52,956
NATHAN: If the two of you are done I'm
trying to conduct an investigation.

282
00:15:54,720 --> 00:15:56,131
More like a witch hunt.

283
00:15:57,756 --> 00:15:59,736
It's not a witch hunt
if one of you is guilty.

284
00:15:59,792 --> 00:16:02,102
And one of you is.
Unless you're wrong.

285
00:16:03,162 --> 00:16:06,336
And then you're turning
friends into enemies.

286
00:16:06,899 --> 00:16:08,207
Is that a threat?

287
00:16:10,069 --> 00:16:12,015
ERIC: What do you
want me to tell you?

288
00:16:12,071 --> 00:16:14,312
I know who the mole is? I don't.

289
00:16:15,174 --> 00:16:17,381
You want me to pick
someone at random?

290
00:16:17,443 --> 00:16:20,049
Hicks. He's handsome,
too handsome.

291
00:16:24,350 --> 00:16:25,761
Time to change the plan.

292
00:16:28,020 --> 00:16:30,296
NINA: Gary, you okay?

293
00:16:30,556 --> 00:16:31,660
No.

294
00:16:31,724 --> 00:16:32,930
So what's next, huh?

295
00:16:33,058 --> 00:16:35,038
What are they going to do?
What does Clay want?

296
00:16:35,094 --> 00:16:37,267
Rachel, just try to calm down.
lam calm, okay, Bill?

297
00:16:37,329 --> 00:16:38,603
You don't seem
that calm.

298
00:16:38,664 --> 00:16:40,109
Why are you letting
him do this to us?

299
00:16:40,165 --> 00:16:42,873
I'm not letting him
do this, Nina.

300
00:16:43,402 --> 00:16:46,008
This is...
This is Clay's game. Game?

301
00:16:46,071 --> 00:16:49,951
Yes, well, he's obviously interviewed
all of us individually and

302
00:16:50,009 --> 00:16:51,818
hasn't found his
suspect, so he's

303
00:16:52,144 --> 00:16:53,817
brought us all
here together.

304
00:16:53,879 --> 00:16:55,859
HARKEN: Anyone could have
accessed our computer files.

305
00:16:55,914 --> 00:16:57,416
The in visible girl...

306
00:16:57,483 --> 00:17:00,089
GARY: <i>No, I checked. No one but us
has ever read those MK Ultra files</i>

307
00:17:00,152 --> 00:17:01,859
HARKEN: So we're his
only suspects.

308
00:17:02,454 --> 00:17:05,492
Everybody relax. None of us works for Red Flag.
GARY: Clay says that...

309
00:17:05,924 --> 00:17:07,369
That I'm the informant.

310
00:17:07,960 --> 00:17:09,633
Because I talk to Anna.

311
00:17:10,863 --> 00:17:11,967
What, you still
talk to Anna?

312
00:17:12,031 --> 00:17:13,908
Yeah, but I don't
tell her anything.

313
00:17:13,966 --> 00:17:15,673
Gary, what do you
talk to Anna about?

314
00:17:15,734 --> 00:17:17,475
I... Well, I don't
talk about work.

315
00:17:17,536 --> 00:17:18,981
Gary, you shouldn't
be doing that.

316
00:17:19,038 --> 00:17:21,109
No, I just told her about my
new jacket, that it's soft.

317
00:17:21,173 --> 00:17:23,517
Guys, listen.
Clay has a plan, right?

318
00:17:23,575 --> 00:17:25,248
His initial interrogation
didn't work,

319
00:17:25,310 --> 00:17:27,221
so he put us together
like this for one reason.

320
00:17:27,279 --> 00:17:31,819
And that's so we can find out amongst
ourselves who the traitor is.

321
00:17:31,884 --> 00:17:32,954
There's no traitor.

322
00:17:33,018 --> 00:17:35,020
Well, obviously they
think there is.

323
00:17:35,621 --> 00:17:36,861
What if we don't?

324
00:17:38,457 --> 00:17:40,130
NATHAN: If you don't,
I'll have no choice.

325
00:17:40,893 --> 00:17:43,305
I'll send every one of you
to Building Seven.

326
00:17:44,797 --> 00:17:46,276
He can't do that.

327
00:17:46,965 --> 00:17:48,376
Do I even
want to know?

328
00:17:48,934 --> 00:17:49,969
Building Seven,

329
00:17:50,035 --> 00:17:52,709
it's where they send
the worst of the worst.

330
00:17:53,439 --> 00:17:55,009
Once an Alpha goes in...

331
00:17:55,874 --> 00:17:57,046
They never come out.

332
00:18:06,185 --> 00:18:07,823
NINA: We'll get out
of this, okay?

333
00:18:07,886 --> 00:18:09,729
RACHEL: What do you think
they do in Building Seven?

334
00:18:09,788 --> 00:18:11,631
Seriously, Nina,
when I dream about it

335
00:18:11,690 --> 00:18:13,192
I'm on some sort of
a metal table

336
00:18:13,258 --> 00:18:15,966
and shadowy figures with sharp
objects, but I can't see them...

337
00:18:16,028 --> 00:18:18,474
Rachel. Even with my ability,
Nina, I can't see them.

338
00:18:18,530 --> 00:18:20,942
Rachel, are you going to sit here
and talk about your damn dreams?

339
00:18:20,999 --> 00:18:22,774
We need to figure out how the hell
we're going to get out of here.

340
00:18:22,835 --> 00:18:25,441
Bill, not helping.
Yeah, pissing and moaning's really helping.

341
00:18:25,504 --> 00:18:27,142
Harken, you're amped up,
just chill out.

342
00:18:27,206 --> 00:18:29,846
I'm in Binghamton, okay, and my
wife doesn't know where I am.

343
00:18:29,908 --> 00:18:31,785
I have no idea when we're
going to get out of here,

344
00:18:31,844 --> 00:18:33,687
so it's a little more
than just being amped up.

345
00:18:33,745 --> 00:18:36,692
Okay, you know what, Bill?
You need to please calm down.

346
00:18:36,748 --> 00:18:39,957
You Dr. Rosen now?
We all need to calm down.

347
00:18:40,018 --> 00:18:43,124
Bill doesn't like being in jail.
He likes putting people in jail.

348
00:18:43,188 --> 00:18:45,031
That's two...
Two different things.

349
00:18:45,090 --> 00:18:46,763
All right, Bill,
you're a cop, so...

350
00:18:46,825 --> 00:18:49,032
I am a special agent.
There's a difference.

351
00:18:49,094 --> 00:18:51,734
All right, now what I want to
know is, does this actually work?

352
00:18:51,797 --> 00:18:53,470
You put your
suspects in a room

353
00:18:53,532 --> 00:18:54,806
and you see who breaks.

354
00:18:54,867 --> 00:18:56,175
It works all the time.

355
00:18:56,235 --> 00:18:58,806
You put the suspects in a room just
like this, you make them sweat

356
00:18:58,871 --> 00:19:00,646
and then you watch and wait.
Wait for what?

357
00:19:00,706 --> 00:19:02,515
You wait to
see who's calm.

358
00:19:02,741 --> 00:19:05,654
It's usually the calm
guy that's guilty.

359
00:19:09,314 --> 00:19:11,157
Oh, you've got to
be kidding me.

360
00:19:11,950 --> 00:19:13,486
Well, Bill is
never calm.

361
00:19:13,552 --> 00:19:16,362
He can't be calm,
it's biologically impossible.

362
00:19:16,855 --> 00:19:18,994
And Rachel's always nervous.
Hey.

363
00:19:19,057 --> 00:19:21,503
And I'm agitated,
I have a bad attitude.

364
00:19:21,593 --> 00:19:23,300
So, we're innocent.

365
00:19:23,362 --> 00:19:25,239
The three of us are
innocent, let's go.

366
00:19:25,297 --> 00:19:27,243
Bill, come on,
you can drive me home.

367
00:19:27,299 --> 00:19:28,869
RACHEL: Gary. Gary.
HARKEN: That's not going to work.

368
00:19:28,934 --> 00:19:30,379
GARY: No, come on.
I'm opening the door.

369
00:19:30,435 --> 00:19:31,778
Gary, they're not just
going to let us out, okay?

370
00:19:31,837 --> 00:19:34,044
And plus it's more than
just seeing who sweats.

371
00:19:34,106 --> 00:19:35,881
Clay's got
Eric Latreaux with him.

372
00:19:37,409 --> 00:19:39,650
One of your
ex-patients, Doc?

373
00:19:39,711 --> 00:19:42,191
Um, not exactly.

374
00:19:42,881 --> 00:19:45,054
An Alpha we found.
He reads faces.

375
00:19:45,384 --> 00:19:46,920
He uses his ability to

376
00:19:46,985 --> 00:19:49,465
con people and win
at poker games.

377
00:19:49,688 --> 00:19:50,928
Perfect.

378
00:19:50,989 --> 00:19:52,229
Hey, Eric!

379
00:19:52,291 --> 00:19:55,500
How's life treating you in here, huh?
Nice and comfy?

380
00:19:55,928 --> 00:19:57,066
Food's crap.

381
00:19:57,129 --> 00:19:58,938
I've had it before,
it's not that bad.

382
00:19:59,198 --> 00:20:01,075
Look me in the eye
and say that.

383
00:20:06,338 --> 00:20:08,011
(BONES CRACKING)
(GROANING)

384
00:20:08,073 --> 00:20:09,416
NINA: Are you all right?

385
00:20:09,741 --> 00:20:12,654
Oh, God, it just...
It's my back.

386
00:20:12,711 --> 00:20:14,122
That damn cot.
It's just...

387
00:20:14,179 --> 00:20:15,886
RACHEL: You know what?
We need to get him out of here now.

388
00:20:15,948 --> 00:20:19,521
Yes, I think we...
We all need to get out of here.

389
00:20:36,635 --> 00:20:37,773
(GROANING) Okay.

390
00:20:38,770 --> 00:20:39,805
Ow.

391
00:20:39,871 --> 00:20:41,009
Oh, gosh.

392
00:20:41,340 --> 00:20:43,411
Oh, this is
not all right.

393
00:20:43,976 --> 00:20:46,081
All right, we need
a doctor in here now.

394
00:20:46,645 --> 00:20:48,921
She's worried.
And the pain is real.

395
00:20:49,214 --> 00:20:50,750
Wonderful.

396
00:20:57,923 --> 00:20:59,527
Uh, my back is out.

397
00:20:59,591 --> 00:21:02,538
I need a spasmolytic.
Methocarbamol.

398
00:21:02,594 --> 00:21:04,835
Follow my lead.
Okay.

399
00:21:04,930 --> 00:21:06,876
DOCTOR: Can I get
a gurney please?

400
00:21:06,932 --> 00:21:08,912
NATHAN: Put the rest of
them in their cells.

401
00:21:09,835 --> 00:21:11,644
Yeah, I'm going.

402
00:21:17,809 --> 00:21:19,516
Hey, don't touch me.

403
00:21:19,578 --> 00:21:20,784
No one's supposed
to touch me.

404
00:21:20,846 --> 00:21:22,985
Hey, tell them to be careful with
Dr. Rosen, okay? He's in pain.

405
00:21:23,048 --> 00:21:24,049
Move.

406
00:21:24,116 --> 00:21:25,117
On the wall.

407
00:21:25,183 --> 00:21:26,685
NINA: You're making
a serious mistake.

408
00:21:26,752 --> 00:21:28,095
RACHEL: Hey.

409
00:21:29,821 --> 00:21:31,129
Eyes front.

410
00:21:35,761 --> 00:21:37,763
(KEYPAD BEEPING)

411
00:21:44,336 --> 00:21:46,373
Come on, pal.
This is no time to act stupid.

412
00:21:46,438 --> 00:21:48,349
All the time
in the world.

413
00:21:48,407 --> 00:21:50,148
(GRUNTING)

414
00:21:51,143 --> 00:21:53,521
Is that the best you can do?
Get in.

415
00:21:54,479 --> 00:21:55,480
Get in.

416
00:21:59,918 --> 00:22:00,919
They're all the same.

417
00:22:02,287 --> 00:22:03,322
Get Gary!

418
00:22:07,292 --> 00:22:09,203
Go to sleep.

419
00:22:11,363 --> 00:22:12,603
RACHEL: Come on,
let's go!

420
00:22:17,269 --> 00:22:19,579
Lock it down, now.

421
00:22:21,106 --> 00:22:23,279
AUTOMATED VOICE:
Lockdown in effect.

422
00:22:27,179 --> 00:22:29,056
Lockdown in effect.

423
00:22:29,348 --> 00:22:31,453
I hear someone.
Okay, they're coming from the hall.

424
00:22:36,488 --> 00:22:38,798
Thank you, Doctor.
I'll get the medication on my way out.

425
00:22:40,025 --> 00:22:43,302
The pain was real, but I guess
he was exaggerating a bit.

426
00:22:43,362 --> 00:22:44,568
Really?

427
00:22:52,537 --> 00:22:53,777
(GRUNTS)

428
00:22:57,209 --> 00:22:59,450
Lockdown in effect.

429
00:23:01,646 --> 00:23:03,091
Come on! Come on! Come on!

430
00:23:07,686 --> 00:23:10,360
GARY: We've got to hurry up
because they're inside coming.

431
00:23:15,093 --> 00:23:16,697
(GRUNTING)

432
00:23:18,230 --> 00:23:19,903
Say the word.
Who do I drop?

433
00:23:28,740 --> 00:23:30,117
Say the word.

434
00:23:31,943 --> 00:23:33,980
They're all within range
I just need a target.

435
00:23:41,019 --> 00:23:42,259
Stand down.

436
00:23:45,257 --> 00:23:46,600
You're letting
them go?

437
00:23:47,058 --> 00:23:49,129
Six assets, one traitor.

438
00:23:49,828 --> 00:23:51,398
I'm not a wasteful man.

439
00:23:52,764 --> 00:23:54,266
We'll adjust.

440
00:24:02,774 --> 00:24:04,981
(TRAIN HORN BLOWING)

441
00:24:05,277 --> 00:24:08,884
FBI busted a smuggling ring out of here.
Some Somali gunrunners.

442
00:24:09,381 --> 00:24:11,122
This place has been
vacant ever since.

443
00:24:12,284 --> 00:24:15,231
Are you certain no one will
think to look for us here?

444
00:24:15,287 --> 00:24:17,665
Wasn't my case so I shouldn't
be tracked to this.

445
00:24:17,722 --> 00:24:20,464
Hicks, I need you to secure
the rest of these exits.

446
00:24:20,525 --> 00:24:22,027
Yeah, I'm on it.
(FREQUENCIES CRACKLING)

447
00:24:22,093 --> 00:24:23,629
ROSEN: Gary?
Yeah.

448
00:24:23,695 --> 00:24:24,799
What do you see?

449
00:24:24,863 --> 00:24:27,036
There's wireless cameras
far away.

450
00:24:27,132 --> 00:24:28,907
There's some truck CBs,

451
00:24:28,967 --> 00:24:30,947
radio, there's WiFi.

452
00:24:31,002 --> 00:24:33,642
There's satellite TV.
HICKS: All right.

453
00:24:33,705 --> 00:24:35,241
The doors are
chained shut.

454
00:24:35,340 --> 00:24:36,375
Now what, Bill?

455
00:24:36,441 --> 00:24:37,715
I'm not heading back
to Binghamton.

456
00:24:37,776 --> 00:24:39,483
We need to keep
moving or split up.

457
00:24:39,544 --> 00:24:40,989
Give ourselves
a chance to get away.

458
00:24:41,046 --> 00:24:42,252
RACHEL:
Get away to where?

459
00:24:42,314 --> 00:24:43,588
Can't go home,

460
00:24:43,648 --> 00:24:45,491
can't go back
to the offices.

461
00:24:47,185 --> 00:24:48,186
(EXCLAIMS IN PAIN)

462
00:24:48,687 --> 00:24:51,896
Nobody's going anywhere until we
figure out who this traitor is.

463
00:24:51,957 --> 00:24:54,028
HICKS: We don't even
know there is one.

464
00:24:54,092 --> 00:24:55,435
HARKEN: Hicks, there are
three people dead.

465
00:24:55,494 --> 00:24:57,235
They were lured to their death
by calls from our office.

466
00:24:57,295 --> 00:24:59,536
So unless it's the UPS guy, it's
got to be somebody in this room.

467
00:24:59,598 --> 00:25:01,407
No, it couldn't
be the UPS guy.

468
00:25:01,500 --> 00:25:03,480
The MK Ultra files
are on the cloud server.

469
00:25:03,535 --> 00:25:05,515
You have to have a
password to get on there.

470
00:25:05,570 --> 00:25:07,379
Did you guys look at
those poor old men?

471
00:25:07,439 --> 00:25:08,543
It was horrible.

472
00:25:08,607 --> 00:25:10,678
I wouldn’t shed too many tears.
Did you read those files?

473
00:25:10,742 --> 00:25:13,052
Human experimentation,
forced drug trials,

474
00:25:13,111 --> 00:25:15,148
didn't exactly treat their
patients with kid gloves.

475
00:25:15,213 --> 00:25:17,819
So you're admitting that
you had access to these files?

476
00:25:17,916 --> 00:25:20,590
Yeah, Bill, I read the files.
They're on the server.

477
00:25:20,652 --> 00:25:21,858
I've read everything
on there.

478
00:25:21,920 --> 00:25:23,160
Yeah, I read
them too, Bill.

479
00:25:23,221 --> 00:25:24,529
HICKS: I feel
so left out.

480
00:25:24,689 --> 00:25:26,430
I basically use it
to check box scores.

481
00:25:26,725 --> 00:25:29,865
You want us to believe that you're the only
one who didn't have access to these files?

482
00:25:29,928 --> 00:25:31,032
Sorry to disappoint.

483
00:25:31,096 --> 00:25:33,076
But, you know, I can tell
you the ERA and the WHIP

484
00:25:33,131 --> 00:25:34,371
for the entire
Giants pitching staff.

485
00:25:34,432 --> 00:25:35,638
Fear the beard.

486
00:25:36,234 --> 00:25:37,975
I don't know what that means, Hicks.
Come on.

487
00:25:38,036 --> 00:25:39,777
Okay, so what now?

488
00:25:39,838 --> 00:25:41,511
We interrogate
each other?

489
00:25:41,573 --> 00:25:43,780
Nina, you can
push everybody.

490
00:25:43,842 --> 00:25:45,082
GARY: No, no,
that wouldn't work.

491
00:25:45,143 --> 00:25:47,123
Because you
couldn't push me.

492
00:25:47,178 --> 00:25:49,055
And Nina you can't
push yourself, can you?

493
00:25:49,114 --> 00:25:50,354
That wouldn't
make sense.

494
00:25:50,415 --> 00:25:52,190
No, it doesn't
make any sense.

495
00:25:52,250 --> 00:25:54,958
Bill's in overdrive.
He can probably ignore you.

496
00:25:55,020 --> 00:25:59,594
And I spent eight years learning
how to avoid your influence.

497
00:25:59,691 --> 00:26:02,535
(GRUNTS IN PAIN) Are you
still hurting, Dr. Rosen?

498
00:26:02,594 --> 00:26:04,665
Well, nothing
that a swim

499
00:26:04,729 --> 00:26:07,733
and a hot bath and a good
night's sleep won't cure.

500
00:26:07,799 --> 00:26:09,642
I know how to find the traitor.
What?

501
00:26:09,701 --> 00:26:11,942
How? If you get me a phone
then I'll call Anna

502
00:26:12,003 --> 00:26:13,038
and I'll just ask her.

503
00:26:13,104 --> 00:26:15,015
You're going to ask the head of
Red Flag who the informant is?

504
00:26:15,073 --> 00:26:16,074
Yeah, I'm going
to ask Anna.

505
00:26:16,141 --> 00:26:18,143
This Anna thing, we're really
going to need to talk about.

506
00:26:18,209 --> 00:26:19,244
RACHEL: Gary,
you can't talk to Anna.

507
00:26:19,311 --> 00:26:21,086
HARKEN: Guys, guys,
I got this, okay?

508
00:26:21,146 --> 00:26:23,148
I've interrogated hundreds
of suspects in the past.

509
00:26:23,214 --> 00:26:24,318
Okay, It's very simple.

510
00:26:24,382 --> 00:26:26,828
Just go through the last few
days, you make a timeline,

511
00:26:27,152 --> 00:26:28,290
good old-fashioned
police work, all right?

512
00:26:28,353 --> 00:26:30,390
And I don't need any
mind control to do it.

513
00:26:30,455 --> 00:26:33,095
Nobody needs
mind control

514
00:26:33,158 --> 00:26:34,535
or anything
like that.

515
00:26:34,593 --> 00:26:36,504
I know who
the traitor is.

516
00:26:41,433 --> 00:26:43,037
(MUSIC PLAYING ON RADIO)

517
00:26:43,435 --> 00:26:44,743
Yeah.

518
00:26:45,303 --> 00:26:47,249
You found them?

519
00:26:47,372 --> 00:26:49,511
That's great.
(TECHNO PLAYING ON RADIO)

520
00:26:49,574 --> 00:26:51,576
All right, send the
coordinates to my phone.

521
00:26:53,111 --> 00:26:54,112
Did I say you could
touch the station?

522
00:26:56,314 --> 00:26:58,726
That is some
misplaced hostility.

523
00:27:03,955 --> 00:27:05,059
HARKEN:
Doc, come on.

524
00:27:05,123 --> 00:27:07,330
Are you going to tell us or are
you going to make us guess?

525
00:27:07,392 --> 00:27:10,703
I'm trying to decide how to handle
this because it's not easy.

526
00:27:11,563 --> 00:27:13,372
I care about
all of you.

527
00:27:14,699 --> 00:27:16,406
And, to be honest,
I'm deeply disappointed.

528
00:27:16,468 --> 00:27:17,913
Well, it wasn't me.

529
00:27:17,969 --> 00:27:20,916
I didn't do it, so it must
be someone else here.

530
00:27:20,972 --> 00:27:23,748
Gary doesn't lie.
Well, we all know Gary doesn't lie.

531
00:27:23,808 --> 00:27:26,220
No, I do lie. I've been practicing
because it's a social skill.

532
00:27:26,277 --> 00:27:28,780
Like, the other day when I said I
was going to have a pudding pop,

533
00:27:28,847 --> 00:27:30,952
I was lying because
I don't like pudding pops.

534
00:27:31,016 --> 00:27:33,018
That was a lie.
I do like pudding pops.

535
00:27:33,084 --> 00:27:35,826
Gary.
I just knew we didn't have any.

536
00:27:35,887 --> 00:27:38,925
I'm hoping
that the traitor

537
00:27:38,990 --> 00:27:41,903
will, for lack of
a better word, confess.

538
00:27:41,960 --> 00:27:44,270
Clay's almost here.
He's on the phone. What?

539
00:27:44,329 --> 00:27:45,831
How? There's a spy
satellite tracking us.

540
00:27:45,897 --> 00:27:47,376
Gary, you're just
telling us this now?

541
00:27:47,432 --> 00:27:48,968
Yeah! I just found out
right now, Bill.

542
00:27:49,034 --> 00:27:50,945
He's on his way.
All right, Doc.

543
00:27:51,002 --> 00:27:52,106
GARY:
Twenty minutes away.

544
00:27:52,170 --> 00:27:53,979
Okay, we should run,
steal another car.

545
00:27:54,039 --> 00:27:56,679
Seriously, I can't go back to
Binghamton, Dr. Rosen, I can't do it.

546
00:27:56,741 --> 00:27:59,244
Running away would be
pointless, obviously.

547
00:27:59,310 --> 00:28:02,985
So if the person, whoever
is responsible for this,

548
00:28:03,982 --> 00:28:05,256
will step forward,

549
00:28:05,316 --> 00:28:07,592
I'll know that they
are redeemable.

550
00:28:07,652 --> 00:28:09,859
And I'll do everything
I can to protect them.

551
00:28:09,921 --> 00:28:13,801
If not, I have no other choice but
to turn them over to Clay myself.

552
00:28:14,526 --> 00:28:17,473
And we, uh,
have 20 minutes.

553
00:28:17,529 --> 00:28:19,634
No, we have less
than 20 minutes.

554
00:28:32,077 --> 00:28:35,115
Yeah. This is the car
they stole.

555
00:28:36,081 --> 00:28:38,721
Satellite lost track when they
moved into the industrial park.

556
00:28:39,718 --> 00:28:42,665
Well, there have to be 40 or
50 warehouses around here.

557
00:28:43,722 --> 00:28:44,757
Anything?

558
00:28:44,823 --> 00:28:45,824
Noise.

559
00:28:45,957 --> 00:28:49,097
Between the train depot and the factories
down the street, there's too much clatter.

560
00:28:49,160 --> 00:28:52,835
They're cornered.
Eventually they always end up cornered.

561
00:28:52,897 --> 00:28:55,070
Go warehouse to warehouse, hunt
them down, flush them out,

562
00:28:55,133 --> 00:28:56,339
take them down.

563
00:28:56,401 --> 00:28:58,347
Start all over again
with Eric.

564
00:28:58,403 --> 00:28:59,814
Sooner or later
one of them will crack.

565
00:29:00,505 --> 00:29:01,575
All right.

566
00:29:01,639 --> 00:29:03,744
I'll wait here.
You come and get me if you find 'em.

567
00:29:03,808 --> 00:29:04,912
Nope.

568
00:29:05,276 --> 00:29:06,380
Man, where's the trust?

569
00:29:06,711 --> 00:29:08,952
You can tell what people are
thinking, who do you trust?

570
00:29:10,381 --> 00:29:11,382
Let's go.

571
00:29:14,953 --> 00:29:18,901
Okay, whoever did this, just
come forward and confess.

572
00:29:18,957 --> 00:29:20,459
I promise
we will forgive you.

573
00:29:20,525 --> 00:29:21,560
HICKS: Doc said
he already knows who it is,

574
00:29:21,626 --> 00:29:23,003
so why don't you
can the theatrics.

575
00:29:23,061 --> 00:29:25,302
Hey! What is that supposed to mean?
It means stop babbling!

576
00:29:25,363 --> 00:29:27,343
Cameron, just dial
it down a bit okay?

577
00:29:28,433 --> 00:29:30,140
You're looking pretty
jumpy there, Hicks.

578
00:29:30,201 --> 00:29:31,612
Says the guy who's sweating
through his shirt?

579
00:29:31,669 --> 00:29:34,115
Yeah, I sweat, okay?
I sweat when I'm amped up, okay?

580
00:29:34,339 --> 00:29:36,250
You're amped up.
Maybe crush a crate, maybe that will help.

581
00:29:36,307 --> 00:29:37,650
Hey, how about
I crush you?

582
00:29:37,709 --> 00:29:40,189
Guys! Guys, I can hear headsets.
They're searching for us.

583
00:29:40,245 --> 00:29:42,225
They're going to
be here very soon.

584
00:29:42,881 --> 00:29:44,861
Hey, is there a
bathroom around here?

585
00:29:45,383 --> 00:29:48,193
Hey, it's my downside.
When I get nervous I have to pee.

586
00:29:48,753 --> 00:29:52,792
No, your downside is that you're a
distrustful depressed miserable human being.

587
00:29:53,458 --> 00:29:55,460
Oh, yeah. That.

588
00:29:56,261 --> 00:29:58,332
You know what people
don't realize?

589
00:29:58,396 --> 00:30:00,603
That ignorance of what
other people are thinking

590
00:30:00,665 --> 00:30:02,508
is one of the keys
to human happiness.

591
00:30:02,634 --> 00:30:05,911
Lets you have friends,
lovers, lets you keep a job.

592
00:30:06,771 --> 00:30:09,843
They told me this Alphas
thing was a fast track

593
00:30:09,908 --> 00:30:11,285
to a cushy position in D.C.

594
00:30:11,876 --> 00:30:14,049
House in the 'burbs,
good schools for my kids.

595
00:30:14,679 --> 00:30:16,158
I'm still living in
upstate New York.

596
00:30:17,115 --> 00:30:18,150
I feel your pain, brother.

597
00:30:18,683 --> 00:30:20,890
Somehow that doesn't
make me feel any better.

598
00:30:21,653 --> 00:30:23,098
Come on.
Let's get this done.

599
00:30:24,455 --> 00:30:26,901
So, people, time's up.

600
00:30:29,027 --> 00:30:30,870
Okay. So, who is it?

601
00:30:33,264 --> 00:30:34,368
He doesn't know.

602
00:30:34,432 --> 00:30:36,378
You're bluffing, right?

603
00:30:36,467 --> 00:30:39,744
For all we know, it's Clay
or someone above his head.

604
00:30:39,804 --> 00:30:41,750
Someone is setting
us up to take the fall.

605
00:30:41,806 --> 00:30:44,286
It can't be Clay. He doesn't have
access to our passwords or phones.

606
00:30:44,342 --> 00:30:47,789
He doesn't have access that we know of!
He doesn't have access, Hicks.

607
00:30:48,346 --> 00:30:50,849
She's right.
It's not Clay.

608
00:30:52,050 --> 00:30:53,393
I'm sorry, Cameron.

609
00:30:53,451 --> 00:30:54,589
What?

610
00:30:54,652 --> 00:30:58,190
I know about, uh, the cash
deposits to your secret account.

611
00:30:58,489 --> 00:31:00,332
Gary told me.

612
00:31:03,127 --> 00:31:04,470
Hicks...

613
00:31:04,529 --> 00:31:07,442
The deposits are cash, but
they email your statements.

614
00:31:07,498 --> 00:31:09,375
And it's different amounts,

615
00:31:09,434 --> 00:31:11,277
there's $3,120. 1,960.

616
00:31:11,336 --> 00:31:12,940
Don't listen to him.

617
00:31:13,004 --> 00:31:14,779
HICKS: You don't
understand, it has...

618
00:31:14,839 --> 00:31:16,944
GARY: Different times of the month.
It's for my kid.

619
00:31:17,508 --> 00:31:19,181
Cameron?
No.

620
00:31:23,214 --> 00:31:25,285
You seem pretty
nervous there, Hicks.

621
00:31:25,350 --> 00:31:26,988
Yeah, you're damn right I am.

622
00:31:27,685 --> 00:31:31,497
I should never have let you on
this team in the first place.

623
00:31:32,290 --> 00:31:35,271
Should have sent him to
Binghamton a long time ago.

624
00:31:36,661 --> 00:31:37,662
(GAS PS)

625
00:31:44,402 --> 00:31:46,939
I knew it.
I knew it was you.

626
00:31:52,310 --> 00:31:53,948
(HEART BEATING)

627
00:31:54,746 --> 00:31:55,816
No, no, no!
No, Bill!

628
00:31:55,880 --> 00:31:57,018
RACHEL: Get off him!
Ah!

629
00:31:57,482 --> 00:31:59,086
Bill, don't!

630
00:31:59,150 --> 00:32:01,630
(SCATTERED SHOUTING)
Stop this!

631
00:32:01,686 --> 00:32:03,757
Bill, just let him go!
Just please!

632
00:32:06,224 --> 00:32:07,396
Are you okay?

633
00:32:07,458 --> 00:32:09,404
Bill!
RACHEL: Stop him.

634
00:32:09,460 --> 00:32:11,030
I didn't do it!
(GRUNTS)

635
00:32:11,129 --> 00:32:12,164
Bill!

636
00:32:14,565 --> 00:32:16,067
No, no, no, no, no, no!
NINA: Bill!

637
00:32:25,109 --> 00:32:26,247
RACHEL: Bill!

638
00:32:26,311 --> 00:32:28,587
No, no, no, no!
Stop fighting!

639
00:32:28,646 --> 00:32:29,954
RACHEL: No!

640
00:32:32,083 --> 00:32:33,084
NINA: Bill!

641
00:32:34,285 --> 00:32:35,389
Bill!

642
00:32:35,453 --> 00:32:36,864
(GRUNTING)

643
00:32:37,555 --> 00:32:39,091
(INDISTINCT SHOUTING)

644
00:32:42,927 --> 00:32:43,928
(GRUNTS)

645
00:32:50,568 --> 00:32:52,343
DOD, down on the ground!

646
00:32:52,403 --> 00:32:54,440
Hands up!
Down on the ground!

647
00:32:54,906 --> 00:32:57,443
It's Hicks!
I need to get Gary out of here.

648
00:32:57,508 --> 00:32:59,351
Down on the ground.
It's not him. It's not him!

649
00:32:59,410 --> 00:33:01,356
Back up! Back up!
It's not Hicks, okay?

650
00:33:01,412 --> 00:33:02,823
It's not him!

651
00:33:03,748 --> 00:33:07,093
Dr. Rosen, they were fighting each other.
I know. Come on, Gary.

652
00:33:07,151 --> 00:33:09,131
Friends aren't
supposed to fight.

653
00:33:12,790 --> 00:33:14,827
Hey, Doc,
remember me?

654
00:33:14,892 --> 00:33:16,132
Not now.

655
00:33:18,329 --> 00:33:20,172
Down on the
ground, now.

656
00:33:20,231 --> 00:33:22,006
Wait, stop, everybody.

657
00:33:22,066 --> 00:33:23,443
It's Rosen.
He's the mole.

658
00:33:23,501 --> 00:33:25,242
What are you talking about?
Rosen just said it was Hicks.

659
00:33:25,303 --> 00:33:28,045
That man is an imposter.
His blood type is wrong.

660
00:33:28,106 --> 00:33:29,483
It's not Dr. Rosen.

661
00:33:36,581 --> 00:33:38,026
(TIRES SCREECHING)

662
00:33:40,918 --> 00:33:42,989
Oh, God,
he's got Gary.

663
00:33:51,362 --> 00:33:52,397
(MOANING)

664
00:34:20,124 --> 00:34:22,001
(TOILET FLUSHING)

665
00:34:26,798 --> 00:34:28,539
(CELL PHONE CHIMES)

666
00:34:32,670 --> 00:34:34,149
About time.

667
00:34:35,907 --> 00:34:38,615
You know what they call it
when you die in your sleep?

668
00:34:39,777 --> 00:34:41,085
Millionaire's death.

669
00:34:42,180 --> 00:34:44,456
Creighton wanted you
alive to take the fall.

670
00:34:45,716 --> 00:34:46,854
Looks like
that's changed.

671
00:34:47,285 --> 00:34:48,525
I love to improvise.

672
00:34:56,727 --> 00:34:57,728
(MOANS)

673
00:34:58,229 --> 00:35:00,038
(GAS PS)

674
00:35:06,204 --> 00:35:07,376
(GAS PS)

675
00:35:19,484 --> 00:35:21,794
Dr. Rosen, we should go
back and help our friends.

676
00:35:21,853 --> 00:35:24,459
They need us.
Gary, I told you we are helping them.

677
00:35:24,522 --> 00:35:27,935
And the best way to do that is
to erase the MK Ultra files

678
00:35:27,992 --> 00:35:29,767
from the cloud server...

679
00:35:29,827 --> 00:35:31,898
But you said that the MK
Ultra files were important.

680
00:35:32,897 --> 00:35:33,898
They are.

681
00:35:34,499 --> 00:35:36,376
And you're the only
one who can do that.

682
00:35:36,434 --> 00:35:38,209
Yeah, well, if they're important,
why would we delete them?

683
00:35:38,269 --> 00:35:39,304
Doesn't make...

684
00:35:39,370 --> 00:35:40,371
(VOMITING)

685
00:35:40,972 --> 00:35:43,418
Oh, that's gross.
Dr, Rosen, don't do that in there.

686
00:35:43,674 --> 00:35:44,709
Are you sick?

687
00:35:44,775 --> 00:35:45,776
No, I'm fine.

688
00:35:46,377 --> 00:35:47,378
No, you're not fine.

689
00:35:47,445 --> 00:35:49,322
Vomit is the body's way of
telling us that we're not fine.

690
00:35:49,380 --> 00:35:51,826
Don't you ever shut up?
Come on, Gary!

691
00:35:51,883 --> 00:35:53,863
But that won't grow
anymore now, Dr. Rosen.

692
00:35:54,485 --> 00:35:56,260
It's delicate.
It's a philodendron.

693
00:35:58,189 --> 00:36:00,032
Come on.
Come on, Gary.

694
00:36:04,695 --> 00:36:06,333
Here, Gary.

695
00:36:06,397 --> 00:36:08,104
Yeah, it got warm.

696
00:36:12,570 --> 00:36:13,878
How long is
this going to take?

697
00:36:14,038 --> 00:36:16,951
To erase every file all at once?
It'll take awhile

698
00:36:17,008 --> 00:36:20,012
because the connection is slow and
the IP address, it keeps changing.

699
00:36:20,077 --> 00:36:23,581
That's why I'm the only one who can
delete them all, because I'm the admin.

700
00:36:28,920 --> 00:36:31,457
Don't do that in the plant.
Go and do that in the bathroom.

701
00:36:31,522 --> 00:36:34,435
Don't worry about me Just
concentrate on your work.

702
00:36:35,660 --> 00:36:36,661
Gary?

703
00:36:39,630 --> 00:36:40,870
Step away
from that man.

704
00:36:42,600 --> 00:36:43,738
He's not me.

705
00:36:52,276 --> 00:36:54,882
No, no, no.
You're not Dr. Rosen.

706
00:36:55,346 --> 00:36:56,916
Your hair is too short.

707
00:36:58,182 --> 00:37:01,026
I know, Gary.
He must've cut it.

708
00:37:01,352 --> 00:37:03,457
Why? I don't know.
To measure my skull,

709
00:37:03,521 --> 00:37:05,398
to match the color
of my hair.

710
00:37:05,456 --> 00:37:06,730
It's not important, Gary.

711
00:37:07,458 --> 00:37:10,064
What's important is that this man...
This man's an Alpha.

712
00:37:10,127 --> 00:37:11,231
Don't listen to him.

713
00:37:11,295 --> 00:37:12,603
That's the only
possible explanation

714
00:37:12,663 --> 00:37:13,869
for how he
looks like me.

715
00:37:13,931 --> 00:37:15,672
No, no, he...

716
00:37:15,733 --> 00:37:16,871
No, Gary.

717
00:37:17,602 --> 00:37:18,603
His face is moving.

718
00:37:19,136 --> 00:37:22,140
Yeah, you're not Dr. Rosen.
That's his Alpha ability.

719
00:37:22,206 --> 00:37:23,207
He can change
his face.

720
00:37:23,274 --> 00:37:26,278
Yes, you're right, Gary.
And his entire bone structure.

721
00:37:26,344 --> 00:37:29,450
Even the color of his
skin, his vocal chords.

722
00:37:29,714 --> 00:37:32,991
I imagine it must be incredibly painful
holding another shape like this.

723
00:37:33,050 --> 00:37:35,997
It's no picnic being you,
that's for sure.

724
00:37:36,053 --> 00:37:37,191
All hunched up.

725
00:37:37,255 --> 00:37:39,462
Pretending to be
so damn understanding.

726
00:37:40,358 --> 00:37:41,769
Why don't you
let it go?

727
00:37:43,327 --> 00:37:45,136
I'll kill him,
you little brat!

728
00:37:45,196 --> 00:37:46,766
No, you won't because
you need me to delete

729
00:37:46,831 --> 00:37:48,640
those MK Ultra files.

730
00:37:48,933 --> 00:37:49,968
And I won't.

731
00:37:50,034 --> 00:37:51,638
I'm not going to
help you because

732
00:37:51,702 --> 00:37:54,273
you helped Red Flag kill
those three MK Ultra people.

733
00:37:54,338 --> 00:37:55,339
Three of them.

734
00:37:57,141 --> 00:38:00,486
You killed Freeman,
Baxter and Stentz?

735
00:38:00,544 --> 00:38:02,751
Yeah. They're dead
I saw the pictures.

736
00:38:02,813 --> 00:38:06,022
Those were the last three remaining
staff members of the program.

737
00:38:06,684 --> 00:38:08,891
You make me out
to be a traitor.

738
00:38:10,187 --> 00:38:12,167
Wipe out MK Ultra?

739
00:38:13,090 --> 00:38:14,091
Why?

740
00:38:15,559 --> 00:38:17,539
What's in
those files?

741
00:38:17,595 --> 00:38:19,700
What is it you don't
want me to see?

742
00:38:20,765 --> 00:38:22,369
NO, no!
No, no, no,

743
00:38:29,573 --> 00:38:31,018
Uh... Dr. Rosen...
Gary.

744
00:38:31,075 --> 00:38:32,577
Gary. Dr. Rosen's got a gun.

745
00:38:32,643 --> 00:38:34,350
HARKEN: Where is he?
I don't know what he's going to do.

746
00:38:34,412 --> 00:38:35,720
He's the mole.

747
00:38:35,780 --> 00:38:38,454
He's down there. I don't know
what he's going to try and do,

748
00:38:38,516 --> 00:38:41,019
but he's the mole. Anna told me.
NINA: Gary, just slow down.

749
00:38:41,085 --> 00:38:42,120
We should leave.

750
00:38:42,186 --> 00:38:43,563
That's not Gary.
HARKEN: What?

751
00:38:43,621 --> 00:38:45,623
No, don't. Ah!

752
00:38:46,524 --> 00:38:47,867
(GRUNTS IN PAIN)

753
00:38:47,925 --> 00:38:49,529
(LAUGHING)

754
00:38:50,027 --> 00:38:52,769
FAKE GARY: Oh, God.
I'm so damn tired.

755
00:38:52,830 --> 00:38:56,243
Look, I'm not the traitor here, all right?
You all are.

756
00:38:56,300 --> 00:38:57,540
You've sided against
your own kind.

757
00:38:57,601 --> 00:38:59,911
Now you're nothing
but government thugs.

758
00:39:00,304 --> 00:39:01,374
Is that necessary?

759
00:39:01,439 --> 00:39:03,476
No, but you know what?
It feels really good.

760
00:39:04,241 --> 00:39:05,549
Where's Gary?

761
00:39:05,843 --> 00:39:08,619
I'm here and I'm the real me.
He's the fake.

762
00:39:08,679 --> 00:39:10,215
He was the fake
Rosen before,

763
00:39:10,314 --> 00:39:12,988
but the real Dr. Rosen is here
now and he's hurt his leg.

764
00:39:13,050 --> 00:39:15,291
He has bad hair.
Oh, yeah.

765
00:39:18,656 --> 00:39:20,602
ROSEN: So, the Alpha
who tried to kill me?

766
00:39:20,691 --> 00:39:22,364
NATHAN: Gone by the
time we got there.

767
00:39:22,760 --> 00:39:24,103
But your theory
seems sound.

768
00:39:24,662 --> 00:39:26,767
Kill the MK Ultra
players, erase the data,

769
00:39:27,598 --> 00:39:29,009
leave you
holding the bag.

770
00:39:29,066 --> 00:39:32,240
Yeah, well, whatever Red Flag
was looking for in those

771
00:39:32,770 --> 00:39:36,183
MK Ultra files, or whatever
they were trying to bury,

772
00:39:37,174 --> 00:39:38,744
must have been
pretty important.

773
00:39:39,243 --> 00:39:41,917
Important enough for that
morphogene to risk his life for it.

774
00:39:43,047 --> 00:39:44,321
True believer.

775
00:39:44,382 --> 00:39:46,521
Had him shipped straight
to Building Seven.

776
00:39:47,785 --> 00:39:50,265
Eric, why exactly
are you here?

777
00:39:52,823 --> 00:39:53,824
His idea.

778
00:39:54,058 --> 00:39:55,901
Eric's getting out
of Binghamton soon.

779
00:39:55,960 --> 00:39:58,372
I thought you two could work
together from time to time.

780
00:39:58,629 --> 00:39:59,630
Oh, really?

781
00:40:00,197 --> 00:40:01,471
Call it work release.

782
00:40:03,501 --> 00:40:04,502
He meant that.

783
00:40:04,969 --> 00:40:06,380
That was sincere.

784
00:40:07,037 --> 00:40:09,813
It's like, we bonded.

785
00:40:10,474 --> 00:40:11,475
Don't push it.

786
00:40:11,675 --> 00:40:14,554
Um, hey, Doc,
um, I'm your man.

787
00:40:14,612 --> 00:40:16,990
Even part-time. Freelance.

788
00:40:17,047 --> 00:40:18,788
Well, I'll keep it
in mind, Eric.

789
00:40:19,917 --> 00:40:21,089
More honesty.

790
00:40:21,152 --> 00:40:24,099
That is so refreshing.

791
00:40:24,955 --> 00:40:27,196
All right.
Uh, I'll be in the car.

792
00:40:27,258 --> 00:40:29,704
Don't try to run.
What? Why would I run?

793
00:40:29,760 --> 00:40:31,467
I've got
a job offer waiting.

794
00:40:35,299 --> 00:40:40,248
You know, Nathan, I was a little
dismayed at the way you...

795
00:40:40,304 --> 00:40:41,874
You treated my team.

796
00:40:41,939 --> 00:40:44,510
Tranquing them like
they were rabid dogs,

797
00:40:45,109 --> 00:40:46,679
throwing them
into cages.

798
00:40:47,711 --> 00:40:50,191
You set a very dangerous
precedent doing that.

799
00:40:51,449 --> 00:40:52,723
Lee, you had a mole.

800
00:40:53,918 --> 00:40:56,057
A Red Flag agent
inside your team.

801
00:40:56,120 --> 00:41:00,091
If I hadn't acted quickly and decisively,
you would have been dead or framed

802
00:41:00,157 --> 00:41:01,158
or both.

803
00:41:02,493 --> 00:41:04,234
And I'm supposed to
thank you for that?

804
00:41:04,695 --> 00:41:05,696
You could.

805
00:41:05,763 --> 00:41:08,710
Or you could worry about how Red
Flag's going to come at you next.

806
00:41:09,333 --> 00:41:10,778
Because they will.

807
00:41:21,712 --> 00:41:23,623
Rachel, I'll call you.

808
00:41:30,120 --> 00:41:32,464
I always thought he was pretty cute.
Really?

809
00:41:35,192 --> 00:41:37,502
Look, I'm the guy who pitched
two perfect games in a row.

810
00:41:37,595 --> 00:41:39,700
Yeah,
in the minor leagues.

811
00:41:40,030 --> 00:41:42,533
HICKS: It doesn't matter.
It's never been done before,

812
00:41:42,600 --> 00:41:45,137
hasn't been done since.
Makes me collectable.

813
00:41:45,236 --> 00:41:47,307
I'm a statistical freak.

814
00:41:47,371 --> 00:41:48,714
No, that makes you the...

815
00:41:48,772 --> 00:41:53,243
The greatest flame-out in the
history of minor league sports.

816
00:41:53,310 --> 00:41:56,883
Regardless, I get 20 bucks an autograph,
I do five or seven shows a year

817
00:41:56,947 --> 00:41:59,894
and my shame is
Tyler's college fund.

818
00:41:59,950 --> 00:42:01,327
At least you two
are talking again.

819
00:42:01,385 --> 00:42:02,864
HARKEN: Yeah, we're one
big happy family.

820
00:42:02,920 --> 00:42:04,228
Yeah, I'm still waiting
on my apology.

821
00:42:04,288 --> 00:42:06,962
Bill, Dr. Rosen still owes
me two more vacation days

822
00:42:07,024 --> 00:42:09,527
and, uh, there's
a motor show in Detroit.

823
00:42:09,593 --> 00:42:10,731
We should go.

824
00:42:10,794 --> 00:42:12,671
It could be a road trip,
and then while we're there

825
00:42:12,730 --> 00:42:14,141
you can pick out
a new car.

826
00:42:14,532 --> 00:42:15,670
Gary, what's wrong
with my car?

827
00:42:15,733 --> 00:42:17,474
You drive an
accountant's car.

828
00:42:17,535 --> 00:42:19,276
So, you know what?
That's not funny. You know what?

829
00:42:19,336 --> 00:42:21,873
Why don't you get, uh, your little
girlfriend Anna to take you?

830
00:42:21,939 --> 00:42:23,543
Hey, be nice.
Anna is not my girlfriend.

831
00:42:23,607 --> 00:42:25,484
What? I'm being nice.
She's just my friend.

832
00:42:25,543 --> 00:42:27,216
Look, I say one
snarky thing,

833
00:42:27,278 --> 00:42:28,882
and you guys are
all on my ass.

834
00:42:28,946 --> 00:42:30,619
But Gary can
say whatever...

835
00:42:31,749 --> 00:42:33,456
(HEART BEATING)

836
00:42:35,019 --> 00:42:36,225
(GAS PS)

837
00:42:36,420 --> 00:42:38,422
Bill? Bill? Bill?
RACHEL: Bill!

838
00:42:38,722 --> 00:42:39,723
Bill!
Bill!

839
00:42:40,324 --> 00:42:41,667
GARY: Dr. Rosen!
Dr. Rosen!

840
00:42:41,725 --> 00:42:43,500
RACHEL: Bill!
GARY: Dr. Rosen!

