1
00:00:29,255 --> 00:00:31,056
(grunting)

2
00:00:31,057 --> 00:00:32,057
Yeah, baby!

3
00:00:48,200 --> 00:00:48,990
Hey, it's Carrot Top.

4
00:00:48,991 --> 00:00:50,608
Welcome aboard
the inner casino tram system.

5
00:00:50,692 --> 00:00:53,110
This takes you from the
Palermo Hotel all the way down

6
00:00:53,195 --> 00:00:54,512
to the Mediterranean Hotel.

7
00:00:54,579 --> 00:00:56,497
This is the best way to get
from hotel to hotel.

8
00:00:56,564 --> 00:00:57,948
Just take the tram.
It's easy, it's smart, too.

9
00:00:58,016 --> 00:00:59,917
It's like 150 degrees outside
in the shade.

10
00:00:59,985 --> 00:01:02,653
It's like 4:00 a.m., and you're
like... " I think my heart's..."

11
00:01:25,727 --> 00:01:28,362
(woman screaming)

12
00:01:38,573 --> 00:01:42,376
CARROT TOP: Don't spend all your kids'
college funds at one hotel.

13
00:01:42,444 --> 00:01:45,129
Spread the wealth, you know.
Put a little bit everywhere.

14
00:01:45,213 --> 00:01:46,714
Drinking, gambling, smoking,
prostitution.

15
00:01:46,781 --> 00:01:48,449
Bring the kids. It's great.

16
00:01:48,500 --> 00:01:50,451
And when you're in Vegas,
go see a movie,

17
00:01:50,502 --> 00:01:52,303
maybe go shopping.
go check out a show,

18
00:01:52,387 --> 00:01:54,305
but save room for carrot cake!

19
00:01:54,389 --> 00:01:55,773
(growls)

20
00:01:55,841 --> 00:01:57,425
Looks like we're
at our destination.

21
00:01:57,476 --> 00:01:59,493
Remember, go explore the wonders
of the Mediterranean.

22
00:01:59,561 --> 00:02:02,696
Remember, in Vegas,
anything can happen.

23
00:02:04,566 --> 00:02:07,134
Hey, next time we break in
a new supervisor,

24
00:02:07,185 --> 00:02:09,203
I'm in Hawaii,
toes in the sand,

25
00:02:09,271 --> 00:02:10,304
drink in my hand.

26
00:02:10,355 --> 00:02:11,939
And I won't be looking at bugs.

27
00:02:12,874 --> 00:02:14,525
Have fun in there.

28
00:02:14,609 --> 00:02:17,745
Aloha, stranger.
Aloha.

29
00:02:17,812 --> 00:02:20,197
- Did you have a good training session?
- Yeah, you know, three weeks

30
00:02:20,282 --> 00:02:22,199
of sand, surf and scarabs.

31
00:02:22,284 --> 00:02:24,118
Well, I hope you got some rest,

32
00:02:24,169 --> 00:02:26,003
'cause it's looking like
a serious Tower-Caper.

33
00:02:26,088 --> 00:02:28,289
Oh, yeah? Whose tower,
the sheriff or the mayor's?

34
00:02:28,340 --> 00:02:29,373
Both.

35
00:02:29,458 --> 00:02:30,958
Mm, I'm excited.

36
00:02:31,009 --> 00:02:32,493
Well, good.

37
00:02:32,544 --> 00:02:34,278
Shootout at the LV corral.

38
00:02:34,346 --> 00:02:36,180
Two dead, three injured.

39
00:02:41,103 --> 00:02:42,887
Whoa, I thought
you said two dead.

40
00:02:44,356 --> 00:02:45,840
I did.

41
00:02:45,907 --> 00:02:48,526
Well, wh-what's,
what's going on?

44
00:02:54,866 --> 00:02:57,067
You must be Stokes.

45
00:02:57,152 --> 00:02:59,019
Yeah.

46
00:02:59,070 --> 00:03:00,187
Yeah, you, uh...

47
00:03:00,238 --> 00:03:02,456
you must be contaminating
the crime scene.

48
00:03:02,524 --> 00:03:06,594
No, no, no.
I already cleared the area.

49
00:03:06,661 --> 00:03:08,546
- Give me a hand, will ya?
- Yeah.

50
00:03:08,630 --> 00:03:12,216
Thank you.
Thank you very much.

51
00:03:12,300 --> 00:03:14,885
Oh, uh, D.B. Russell.
New guy.

52
00:03:14,970 --> 00:03:17,471
D.B.-- really?

53
00:03:17,539 --> 00:03:19,723
(chuckling):
Right. Crazy.

54
00:03:19,791 --> 00:03:22,259
Platform surveillance.

55
00:03:23,261 --> 00:03:24,545
Party at the Palermo.

56
00:03:25,764 --> 00:03:27,398
Hangover at the Mediterranean.

57
00:03:27,482 --> 00:03:29,366
Time stamp.

58
00:03:30,735 --> 00:03:34,438
Wow, the whole ride
only lasted 73 seconds.

59
00:03:34,506 --> 00:03:37,341
That's about as long as
it took you to size me up.

60
00:03:37,409 --> 00:03:38,526
Which is not bad,

61
00:03:38,577 --> 00:03:41,162
'cause he's still working on it.

62
00:03:41,229 --> 00:03:43,914
Am I right?
(chuckles)

63
00:03:43,939 --> 00:03:47,939
<font color=#00FF00>♪ CSI 12x01 ♪</font>
<font color=#00FFFF>73 Seconds</font>
Original Air Date on October 21, 2010

64
00:03:47,940 --> 00:03:51,940
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

65
00:03:53,091 --> 00:03:56,210
♪ Who... are you? ♪

66
00:03:56,261 --> 00:03:58,963
♪ Who, who, who, who? ♪

67
00:03:59,030 --> 00:04:01,966
♪ Who... are you? ♪

68
00:04:02,033 --> 00:04:03,868
♪ Who, who, who,
who? ♪

69
00:04:03,935 --> 00:04:06,020
♪ I really wanna know ♪

70
00:04:06,087 --> 00:04:08,556
♪ Who... are you? ♪

71
00:04:08,623 --> 00:04:10,174
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ <i>Who... ♪</i>

72
00:04:10,242 --> 00:04:13,827
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪

73
00:04:13,895 --> 00:04:16,914
♪ Are you! ♪

74
00:04:20,493 --> 00:04:22,600
Hmm. What are you doing here,
little buddy?

75
00:04:23,444 --> 00:04:27,530
EMTs said the wounded mom's face
was covered in ants.

76
00:04:27,614 --> 00:04:31,134
Spilled Mai Tai
right where she went down.

77
00:04:31,201 --> 00:04:33,703
Explains the ant face,
but how'd they get here?

78
00:04:33,787 --> 00:04:35,989
These are red harvesters.

79
00:04:36,040 --> 00:04:38,941
<i>Pogonomyrmex barbatus.</i>

80
00:04:39,009 --> 00:04:41,193
They're really the showgirls
of the ant kingdom.

81
00:04:41,245 --> 00:04:42,962
They're perfect
for things like...

82
00:04:43,030 --> 00:04:44,981
- Ant farms.
- Yeah.

83
00:04:45,049 --> 00:04:47,250
That would explain the sand.

84
00:04:47,334 --> 00:04:49,502
The kid must have had it
and dropped it.

85
00:04:50,971 --> 00:04:54,140
Six years old--
seeing all of this.

86
00:04:54,207 --> 00:04:57,260
What's the, uh, what's
the cowboy telling us, Suit?

87
00:04:57,344 --> 00:04:59,479
A single gunshot wound
to the chest.

88
00:04:59,546 --> 00:05:01,848
Not a lot of blood.

89
00:05:01,899 --> 00:05:03,549
Game over in seconds.

90
00:05:03,600 --> 00:05:05,885
His right hand tested
positive for GSR.

91
00:05:05,953 --> 00:05:08,421
The security guard
had a .357.

92
00:05:08,489 --> 00:05:10,807
So the Beretta belongs
to the cowboy.

93
00:05:10,874 --> 00:05:13,659
And let me take a look
at this.

94
00:05:13,727 --> 00:05:16,629
(magazine clicking)

95
00:05:17,614 --> 00:05:19,832
Two shots fired.

96
00:05:19,900 --> 00:05:22,919
How did Baseball Jersey do?

97
00:05:23,003 --> 00:05:25,088
Well, there's a lot of blood,

98
00:05:25,172 --> 00:05:28,124
but it looks like a single
shot near the liver.

99
00:05:28,208 --> 00:05:29,459
It's a really awkward angle.

100
00:05:29,526 --> 00:05:32,578
A crossfire hit, maybe.
Bled out.

101
00:05:38,102 --> 00:05:39,969
Thank you, <i>Suit.</i>

102
00:05:41,638 --> 00:05:43,039
Thomas Finnerty.

103
00:05:43,107 --> 00:05:45,975
Locust Valley, New York.

104
00:05:46,060 --> 00:05:48,661
No cash.
Credit cards still here.

105
00:05:48,729 --> 00:05:50,663
What is all this stuff?

106
00:05:50,731 --> 00:05:52,765
It's slimy.

107
00:05:52,816 --> 00:05:54,600
It's like the tram puked.

108
00:05:58,455 --> 00:05:59,705
Ah.

109
00:05:59,773 --> 00:06:02,742
The rust pattern
on the thing up here

110
00:06:02,810 --> 00:06:05,695
looks exactly the Centaurus
constellation.

111
00:06:05,763 --> 00:06:08,948
(chuckling):
How cool is that. Huh.

112
00:06:09,016 --> 00:06:11,551
And that looks like a ricochet.

113
00:06:11,618 --> 00:06:13,753
Maybe.

114
00:06:13,804 --> 00:06:15,054
(cell phone chiming)

115
00:06:15,122 --> 00:06:16,422
Russell.

116
00:06:17,541 --> 00:06:19,892
Okay, where?

117
00:06:19,960 --> 00:06:22,294
I just finished up
my shift at the Palermo.

118
00:06:22,346 --> 00:06:24,764
Minding my own business.
I hear a shot.

119
00:06:24,815 --> 00:06:27,266
I look up. The guy
in the cowboy hat's got a gun.

120
00:06:27,317 --> 00:06:29,268
So, I took
a deep breath,

121
00:06:29,319 --> 00:06:31,070
went by the book.

122
00:06:31,138 --> 00:06:33,143
How many rounds did you fire?
Two or three.

123
00:06:33,144 --> 00:06:34,794
They tell me you didn't know
this guy, right?

124
00:06:34,819 --> 00:06:36,019
No, I didn't know him.

125
00:06:36,326 --> 00:06:38,561
What I know is, he pulled
a nine mil in a crowd.

126
00:06:38,629 --> 00:06:40,312
Yeah, I didn't hear anything.
I was in the car

127
00:06:40,364 --> 00:06:41,731
in front;
it was quiet.

128
00:06:41,799 --> 00:06:45,034
Did you see anyone or anything
odd on the Palermo platform?

129
00:06:45,119 --> 00:06:48,237
No. I'd lost my rent in keno,

130
00:06:48,305 --> 00:06:49,839
so I was a bit dazed.

131
00:06:49,923 --> 00:06:52,225
I heard people died.

132
00:06:52,292 --> 00:06:54,093
The sheriff will be
making a statement soon.

133
00:06:54,161 --> 00:06:55,795
Thank you for your time.

134
00:06:58,999 --> 00:07:00,933
His first mistake
was playing keno.

135
00:07:01,001 --> 00:07:02,218
It's the worst odds in town.

136
00:07:02,302 --> 00:07:03,669
Good to know.

137
00:07:03,720 --> 00:07:05,922
All right, we've accounted
for all the passengers

138
00:07:05,989 --> 00:07:07,857
in the kill car
except for two.

139
00:07:07,941 --> 00:07:09,425
They're in the wind.

140
00:07:09,493 --> 00:07:10,893
WILLOWS:
Any word on the mom?

141
00:07:10,978 --> 00:07:12,695
Yeah, she's out of surgery.
She's going to be fine.

142
00:07:12,779 --> 00:07:16,649
I just call. 419
in... Brim County?

143
00:07:16,700 --> 00:07:17,733
- Brime.
- Brime.

144
00:07:17,818 --> 00:07:21,938
Brime. So, probably
a two-person job.

145
00:07:22,005 --> 00:07:23,289
What do you think?

146
00:07:23,356 --> 00:07:25,191
What do I think?
You're the boss.

147
00:07:25,242 --> 00:07:27,777
I think you should stop
asking me what I think.

148
00:07:27,845 --> 00:07:29,779
I'm glad we got that
out of the way.

149
00:07:29,847 --> 00:07:32,832
I'll take it. I haven't been
to Brim County in a while.

150
00:07:32,883 --> 00:07:35,001
I just heard
"Brime." Wh...?

151
00:07:36,136 --> 00:07:37,136
(chuckles)

152
00:07:37,204 --> 00:07:38,754
Take Saunders with you.

153
00:07:38,839 --> 00:07:39,889
- Sanders.
- Sanders.

154
00:07:39,973 --> 00:07:42,024
I'll get it.

155
00:07:45,979 --> 00:07:48,731
♪ ♪

156
00:08:08,285 --> 00:08:10,152
You were right.

157
00:08:10,220 --> 00:08:11,754
Ricochet?

158
00:08:11,838 --> 00:08:13,673
Yeah.

159
00:08:13,740 --> 00:08:16,125
SANDERS:
<i>All right. Thanks a lot.</i>

160
00:08:19,463 --> 00:08:21,097
Camper found him.

161
00:08:21,181 --> 00:08:22,932
No I.D.

162
00:08:23,016 --> 00:08:25,017
Did you see the look
on Nick's face

163
00:08:25,085 --> 00:08:28,104
on the tram when he saw Russell
just lying there?

164
00:08:28,188 --> 00:08:30,106
Awesome.

165
00:08:30,190 --> 00:08:32,424
Yesterday, Russell put on
a murder victim's watch,

166
00:08:32,476 --> 00:08:34,277
but he kept asking me
for the time.

167
00:08:34,361 --> 00:08:36,062
And so finally I was like,

168
00:08:36,113 --> 00:08:37,280
"Russell, what time is it?"

169
00:08:37,364 --> 00:08:39,782
And he just looked at his watch
and walked away.

170
00:08:39,866 --> 00:08:41,567
He did catch
that Gig Harbor Killer.

171
00:08:41,618 --> 00:08:43,152
Maybe it works for him.

172
00:08:43,237 --> 00:08:46,072
Do you want to lie down on the
ground and play dead or should I?

173
00:08:46,123 --> 00:08:49,441
(laughing): No sign
of animal activity.

174
00:08:49,493 --> 00:08:51,294
SANDERS: Now, the coroner said that
he had puncture wound

175
00:08:51,378 --> 00:08:52,578
in his belly.

176
00:08:52,629 --> 00:08:53,946
So where's the blood?

177
00:08:54,948 --> 00:08:55,965
(camera shutter clicks)

178
00:08:56,049 --> 00:08:58,801
Ew, never seen
that before.

179
00:08:59,953 --> 00:09:02,755
Face of a Jonas Brother,
body of my Grandpa Pete.

180
00:09:02,806 --> 00:09:04,056
Shirt's stretched out.

181
00:09:04,124 --> 00:09:05,591
incremental tears.

182
00:09:05,642 --> 00:09:07,810
SANDERS:
Most of the buttons missing.

183
00:09:07,894 --> 00:09:09,812
Ripped off during the scuffle?

184
00:09:12,316 --> 00:09:15,051
SANDERS: Now we just need
to find our primary.

185
00:09:15,118 --> 00:09:17,937
Hey, the casino's all over
my ass about this tram.

186
00:09:17,988 --> 00:09:19,905
They want their
tram back pronto.

187
00:09:19,973 --> 00:09:21,891
No people mover,
no money in their pockets.

188
00:09:21,959 --> 00:09:23,659
So I told them
it was your call.

189
00:09:23,744 --> 00:09:26,162
So what's it going
to be, D.B.?

190
00:09:26,246 --> 00:09:30,116
Okay, let's wrap it up.

191
00:09:30,167 --> 00:09:31,734
But we haven't even
collected all the blood yet.

192
00:09:31,802 --> 00:09:35,037
Yeah, exactly.
Let's wrap it up to go.

193
00:09:35,105 --> 00:09:37,823
What, you want to take
the whole tram back

194
00:09:37,874 --> 00:09:40,626
to the CSI lab?
The whole thing?

195
00:09:40,677 --> 00:09:42,795
Why? Where
would you take it?

196
00:09:42,846 --> 00:09:44,180
Excuse me
just a second.

197
00:09:44,264 --> 00:09:46,716
(belches)
Oh, too many bubbles.

198
00:09:49,269 --> 00:09:51,187
BRASS:
<i>Yeah, I'm at the hospital now.</i>

199
00:09:51,254 --> 00:09:54,190
I got to run. Hey, Albert, thanks
for coming in, man.

200
00:09:54,274 --> 00:09:56,275
You know, the ER doc
looks like...

201
00:09:56,343 --> 00:09:57,276
Hey.

202
00:09:57,344 --> 00:09:58,611
Hey.

203
00:09:58,678 --> 00:10:01,063
I've got some questions
about the mom's wounds.

204
00:10:01,148 --> 00:10:02,782
Well, it's a pleasure
to be here.

205
00:10:02,849 --> 00:10:04,400
Somebody alive
is a nice change.

206
00:10:04,484 --> 00:10:06,118
Yeah.

207
00:10:06,186 --> 00:10:07,970
Hey, hear anything
about Ray Langston?

208
00:10:08,038 --> 00:10:11,457
Yeah. Gloria's doing well,
so he's doing well.

209
00:10:11,524 --> 00:10:12,808
Baltimore's proven to be

210
00:10:12,876 --> 00:10:15,494
a potent medicinal for both of them.
Medicinal?

211
00:10:15,545 --> 00:10:20,499
You call being railroaded
by IA therapeutic?

212
00:10:20,533 --> 00:10:22,368
A serial killer
is dead.

213
00:10:22,419 --> 00:10:24,253
The world's a better
place, right?

214
00:10:24,338 --> 00:10:27,089
Jim, Ray's back
with the woman he loves.

215
00:10:27,174 --> 00:10:28,991
He's got a second chance.

216
00:10:29,059 --> 00:10:32,762
I think killing Haskell
may have saved his life.

217
00:10:36,233 --> 00:10:38,100
Before she blacked out,

218
00:10:38,185 --> 00:10:40,269
she told the paramedics
she felt paralysis in her legs.

219
00:10:40,354 --> 00:10:42,521
The gunshot didn't do that.

220
00:10:42,572 --> 00:10:44,573
Well, something
on that tram did.

221
00:10:44,658 --> 00:10:47,076
Well, this is strange.
What?

222
00:10:52,732 --> 00:10:54,733
A puncture of some kind.

223
00:10:54,785 --> 00:10:58,003
Needle mark? Bug bite?

224
00:10:58,071 --> 00:11:00,039
That's a hell of a big bug.

225
00:11:00,090 --> 00:11:01,424
Here you go.

226
00:11:01,508 --> 00:11:02,908
I think this is yours,
isn't it, pal?

227
00:11:02,959 --> 00:11:04,176
Hmm?

228
00:11:06,346 --> 00:11:08,497
<i>Secret Seal,</i> right?

229
00:11:08,565 --> 00:11:12,885
Boy, I loves me
some <i>Secret Seal.</i>

230
00:11:12,936 --> 00:11:14,220
Hmm.

231
00:11:14,271 --> 00:11:16,922
Say, who's your favorite
character on there?

232
00:11:18,442 --> 00:11:19,725
Okay, I'll tell you what.

233
00:11:19,776 --> 00:11:21,060
I'm gonna leave it right here

234
00:11:21,111 --> 00:11:23,195
till you're ready for it.

235
00:11:29,953 --> 00:11:32,288
Yeah, you're doing great, bud.

236
00:11:35,208 --> 00:11:37,243
Hey, Nick.

237
00:11:37,294 --> 00:11:40,446
Have you seen my tennis ball
anywhere?

238
00:11:41,298 --> 00:11:42,765
Hmm?

239
00:11:42,833 --> 00:11:44,650
You know, the invisible one?

240
00:11:44,718 --> 00:11:48,537
Um...
No, I, uh,

241
00:11:48,605 --> 00:11:49,755
I haven't seen it.

242
00:11:49,806 --> 00:11:52,808
Oh, for goodness' sakes,
it's right here.

243
00:11:54,227 --> 00:11:56,846
God, I love these things.

244
00:11:59,783 --> 00:12:01,100
Still got it.

245
00:12:01,151 --> 00:12:03,068
Oop.

246
00:12:03,136 --> 00:12:05,271
Hey.

247
00:12:05,322 --> 00:12:07,373
- See if you can get one by me.
- Yeah.

248
00:12:07,441 --> 00:12:10,709
Oh, you're gonna play
that way, are you?

249
00:12:10,777 --> 00:12:12,811
Whoop, Emmett, heads up.

250
00:12:15,282 --> 00:12:16,198
Where'd you get it?

251
00:12:16,283 --> 00:12:17,199
Uh...

252
00:12:17,267 --> 00:12:20,786
That was, uh...
Target, yeah. On sale.

253
00:12:20,837 --> 00:12:22,204
You can keep it
if you want.

254
00:12:22,289 --> 00:12:23,289
Thanks.

255
00:12:23,340 --> 00:12:24,940
(chuckling):
You're welcome.

256
00:12:27,627 --> 00:12:30,913
Listen, I-I know it's hard,

257
00:12:30,981 --> 00:12:32,281
but Emmett...

258
00:12:32,349 --> 00:12:35,434
if you can tell us anything
you saw on the tram,

259
00:12:35,502 --> 00:12:36,719
it would be very helpful.

260
00:12:36,803 --> 00:12:38,370
It's okay if you can't
remember anything.

261
00:12:38,438 --> 00:12:40,556
(sighs)

262
00:12:40,640 --> 00:12:42,091
I saw an alien.

263
00:12:42,159 --> 00:12:43,893
Wow.

264
00:12:43,977 --> 00:12:46,645
Big one, or...
a little one?

265
00:12:46,713 --> 00:12:49,598
Little one.

266
00:12:49,666 --> 00:12:51,917
Was it by itself?

267
00:12:57,958 --> 00:13:00,159
Okay.

268
00:13:00,210 --> 00:13:02,828
ROBBINS:
<i>Got an ID on our cowboy.</i>

269
00:13:02,879 --> 00:13:06,031
Robert Mundler.
Tolleson, Arizona.

270
00:13:06,082 --> 00:13:07,449
In town for the gun show.

271
00:13:07,517 --> 00:13:09,718
And he decides
to start his own.

272
00:13:09,803 --> 00:13:13,389
I recovered a bullet
from his chest.

273
00:13:13,473 --> 00:13:15,057
It severed
the ascending aorta.

274
00:13:15,141 --> 00:13:17,560
Sent it off to Ballistics,
came back a .357.

275
00:13:17,644 --> 00:13:18,710
Well, it's the same caliber

276
00:13:18,762 --> 00:13:20,346
as the two we collected
from the mom.

277
00:13:20,397 --> 00:13:24,567
Confirms that our security guard
got off at least three shots.

278
00:13:24,651 --> 00:13:27,553
So, who ruined
Mr. Finnerty's night?

279
00:13:27,604 --> 00:13:29,221
The cowboy or
security guard?

280
00:13:29,272 --> 00:13:30,272
Neither.

281
00:13:30,340 --> 00:13:32,525
He had other complications.

282
00:13:32,576 --> 00:13:35,628
He was suffering from
advanced mesothelioma.

283
00:13:35,695 --> 00:13:38,831
The lungs are encased by
a dense, fibrotic mass.

284
00:13:39,933 --> 00:13:41,483
Tumors infiltrated the ribs

285
00:13:41,551 --> 00:13:43,302
and intercostal muscles.

286
00:13:43,370 --> 00:13:44,370
How much time did he have?

287
00:13:44,421 --> 00:13:46,539
Three months at best.
Mercifully

288
00:13:46,590 --> 00:13:48,490
cut short by sharp-force trauma,

289
00:13:48,558 --> 00:13:49,808
transecting his liver.

290
00:13:51,294 --> 00:13:53,329
Wait a minute.
He wasn't shot?

291
00:13:53,396 --> 00:13:56,098
Nope. Another crime,
another assailant.

292
00:13:56,182 --> 00:13:59,918
Somebody brought a knife
to a gun fight.

293
00:14:04,959 --> 00:14:08,394
RUSSELL: Okay. So in 73 seconds,
we have a gunfight

294
00:14:08,395 --> 00:14:09,945
and a guy getting stabbed.

295
00:14:10,013 --> 00:14:11,814
STOKES: Yeah, and don't forget
about Mom's bug bite.

296
00:14:11,865 --> 00:14:13,849
What the hell didn't
happen on this ride?

297
00:14:13,900 --> 00:14:15,901
Okay, all right. Let's
start with what we know.

298
00:14:15,986 --> 00:14:17,069
Go ahead.

299
00:14:17,154 --> 00:14:19,071
Red strings are the
security guard's.

300
00:14:19,156 --> 00:14:20,656
He saw the cowboy
draw his gun.

301
00:14:20,707 --> 00:14:22,758
Got off three shots.

302
00:14:22,826 --> 00:14:24,994
STOKES: <i>Two shots missed</i>
<i>and hit the mom;</i>

303
00:14:25,061 --> 00:14:26,462
<i>the third kills the cowboy.</i>

304
00:14:26,530 --> 00:14:29,498
How'd our cowboy do
at the rodeo?

305
00:14:29,549 --> 00:14:31,033
STOKES: Well, the green
strings are his.

306
00:14:31,084 --> 00:14:34,553
He returns fire. One shot was a
total miss, hitting the window.

307
00:14:34,638 --> 00:14:37,923
And then the other one went
through the security guard,

308
00:14:38,008 --> 00:14:39,708
and kind of just
takes a tour of the tram.

309
00:14:39,759 --> 00:14:42,011
And the bullet goes...

310
00:14:42,062 --> 00:14:43,429
up and ricochets.

311
00:14:43,513 --> 00:14:45,130
(cell phone chimes)

312
00:14:45,198 --> 00:14:46,682
Oh. Sorry.

313
00:14:46,733 --> 00:14:48,184
Hold that thought.

314
00:14:48,235 --> 00:14:49,335
Could be my wife.

315
00:14:49,402 --> 00:14:50,769
(chuckles)

316
00:14:50,854 --> 00:14:53,055
Hey, honey.

317
00:14:53,106 --> 00:14:54,690
Uh... well, I'll ask.

318
00:14:54,741 --> 00:14:56,358
Um...

319
00:14:56,409 --> 00:14:58,677
My wife's calling about
a farmers market.

320
00:14:58,745 --> 00:15:00,880
You, you guys have
those here, right?

321
00:15:03,867 --> 00:15:07,119
Um, you know what? I'm going
to have to call you back.

322
00:15:07,187 --> 00:15:09,355
All right.
Explain this to me:

323
00:15:09,422 --> 00:15:11,406
If the stabbing victim,
Tom Finnerty,

324
00:15:11,458 --> 00:15:12,725
is standing right here,

325
00:15:12,792 --> 00:15:14,843
in the middle
of the crossfire,

326
00:15:14,911 --> 00:15:16,845
how come he's not Swiss cheese?

327
00:15:16,913 --> 00:15:18,998
Well, he must have gone down
before the shooting started.

328
00:15:19,065 --> 00:15:21,133
I'll buy that.

329
00:15:21,218 --> 00:15:23,302
Yeah, and don't forget
about the slime.

330
00:15:23,386 --> 00:15:24,687
Yeah, all right.
So the...

331
00:15:24,754 --> 00:15:27,923
the slime path goes
over the Mai Tai,

332
00:15:27,974 --> 00:15:31,760
which means the slime event
came later in the ride.

333
00:15:31,811 --> 00:15:33,896
Did someone
say "slime"?

334
00:15:33,947 --> 00:15:35,547
Actually, uh,

335
00:15:35,615 --> 00:15:37,533
what you're looking at
is a concentrated mixture

336
00:15:37,600 --> 00:15:39,268
of mucus, tyrosinase,

337
00:15:39,336 --> 00:15:41,987
lysine and sodium chloride.
Meaning...

338
00:15:42,072 --> 00:15:45,608
Meaning... there was
an octopus on board.

339
00:15:45,675 --> 00:15:48,544
A cephalopod mollusk,
technically.

340
00:15:48,611 --> 00:15:49,628
Uh, how'd you know?

341
00:15:49,713 --> 00:15:52,231
The kid said he saw an alien.

342
00:15:52,299 --> 00:15:55,551
And we found saltwater
trace in the slime.

343
00:15:55,618 --> 00:15:58,737
Not sure how the alien part
factors into the equation.

344
00:15:58,805 --> 00:16:00,639
All right. Look.

345
00:16:00,724 --> 00:16:03,959
Slime path heads
towards the door, right?

346
00:16:04,010 --> 00:16:07,396
What if our ricochet
left the scene?

347
00:16:07,464 --> 00:16:08,397
(gunshot)

348
00:16:08,465 --> 00:16:09,598
(sloshing)

349
00:16:09,666 --> 00:16:14,203
I think that our
'pod got winged.

350
00:16:14,271 --> 00:16:16,572
Well, it's all perfectly
logical, except for one thing.

351
00:16:17,991 --> 00:16:20,759
What's an octopus doing
on a Vegas tram?

352
00:16:23,146 --> 00:16:25,581
SIDLE: What do you make of
the Shar-Pei chest?

353
00:16:25,648 --> 00:16:26,982
Exposure?

354
00:16:27,033 --> 00:16:28,917
It's more like
the skin was stretched.

355
00:16:35,208 --> 00:16:36,809
That's odd.

356
00:16:37,844 --> 00:16:39,661
Connective tissues separated

357
00:16:39,713 --> 00:16:41,330
from the subcutaneous fat.

358
00:16:41,381 --> 00:16:43,299
Falls right off the muscle.

359
00:16:44,517 --> 00:16:47,502
Dark residue along the
stratum germinativum

360
00:16:47,554 --> 00:16:49,822
It's curious.

361
00:16:50,807 --> 00:16:51,724
Ugh.

362
00:16:51,791 --> 00:16:53,792
Just got results back from

363
00:16:53,860 --> 00:16:55,344
Shar-Pei's shirt and pants.

364
00:16:55,395 --> 00:16:56,845
Found traces of "Bambi blood."

365
00:16:56,896 --> 00:16:58,130
Huh.

366
00:16:58,198 --> 00:17:00,282
You know, he had
GSR on his hand.

367
00:17:00,350 --> 00:17:01,633
Maybe he was a hunter.

368
00:17:03,870 --> 00:17:05,904
SANDERS:
That doesn't look like a knife.

369
00:17:05,989 --> 00:17:07,323
Barely penetrated the skin.

370
00:17:09,525 --> 00:17:10,459
Wait a sec.

371
00:17:10,526 --> 00:17:11,627
This...

372
00:17:11,694 --> 00:17:13,345
is so incredible.

373
00:17:14,364 --> 00:17:15,714
I think I know what happened.

374
00:17:16,666 --> 00:17:17,883
I gotta make a call.

375
00:17:23,056 --> 00:17:25,808
Thanks for the heads-up,
Catherine.

376
00:17:27,043 --> 00:17:28,677
Nicky, I'm sorry.

377
00:17:28,728 --> 00:17:30,829
There's just been a hell of
a lot going on around here.

378
00:17:30,897 --> 00:17:33,565
New boss needed an office;
I gave him yours, I'm sorry.

379
00:17:33,650 --> 00:17:35,284
You know he's growing
'shrooms in there, right?

380
00:17:35,352 --> 00:17:38,003
- They're supposed to be medicinal.
- Medicinal?

381
00:17:38,071 --> 00:17:39,338
- Don't get me started.
- This is great.

382
00:17:39,406 --> 00:17:41,490
Ray Langston screws up,
and we all gotta pay for it.

383
00:17:41,557 --> 00:17:42,724
Awesome. This is
really fair.

384
00:17:42,776 --> 00:17:43,992
Hey, guys.

385
00:17:44,060 --> 00:17:44,993
Morgan.

386
00:17:45,061 --> 00:17:47,846
Good to see you.
(phone ringing)

387
00:17:47,914 --> 00:17:49,415
Um, that's my phone.
Excuse me.

388
00:17:51,234 --> 00:17:53,235
I'm sorry, Morgan.
Good to see you.

389
00:17:53,286 --> 00:17:54,670
How's it going?

390
00:17:54,737 --> 00:17:56,738
You know... it's going.

391
00:17:58,074 --> 00:17:59,958
You're not leaving?

392
00:18:00,043 --> 00:18:04,847
No, no. I'm just, uh,
moving offices, I guess.

393
00:18:05,682 --> 00:18:07,332
I heard about Langston.

394
00:18:07,400 --> 00:18:09,051
Yeah. Yeah.

395
00:18:09,102 --> 00:18:10,486
So what are you doing here?

396
00:18:10,553 --> 00:18:13,138
I'm due for
a little Vegas action.

397
00:18:13,223 --> 00:18:15,590
STOKES: Oh, well...
all the action's at

398
00:18:15,642 --> 00:18:17,192
the Strip, it's not
around here. Hey, Greg.

399
00:18:17,260 --> 00:18:19,228
Come here, I want you
to meet somebody.

400
00:18:19,279 --> 00:18:20,212
Morgan Brody,

401
00:18:20,280 --> 00:18:21,880
this is Greg Sanders.

402
00:18:21,948 --> 00:18:24,032
Greg was our L.A. expert
on the Haskell case.

403
00:18:24,100 --> 00:18:25,951
Oh, right!
Great work.

404
00:18:26,035 --> 00:18:27,653
Good to put a face
with the name.

405
00:18:27,737 --> 00:18:30,539
You don't look
like a history nerd.

406
00:18:30,606 --> 00:18:31,790
Neither do you.

407
00:18:32,775 --> 00:18:34,159
I mean the nerd part.

408
00:18:34,244 --> 00:18:35,377
Not that you are a nerd.

409
00:18:35,445 --> 00:18:38,247
Or that there's anything
wrong with being a nerd.

410
00:18:39,416 --> 00:18:40,933
Right.

411
00:18:42,085 --> 00:18:43,335
I'll catch you guys later.

412
00:18:43,420 --> 00:18:45,254
Yeah.

413
00:18:48,725 --> 00:18:50,976
That's Ecklie's daughter?

414
00:18:51,060 --> 00:18:53,729
Don't even think about
it, I'm telling you.

415
00:18:57,967 --> 00:19:01,253
I finally found him under the
tracks at the Palermo station.

416
00:19:01,321 --> 00:19:03,205
PHILLIPS: Hmm, good shape,
considering.

417
00:19:03,273 --> 00:19:05,891
I do love a good "octopsy."

418
00:19:05,959 --> 00:19:07,242
Hodges, please.

419
00:19:07,310 --> 00:19:09,311
Sorry.

420
00:19:12,332 --> 00:19:13,599
(sighs)

421
00:19:13,666 --> 00:19:16,585
COD is... hearts failure.

422
00:19:16,652 --> 00:19:18,253
They have three.

423
00:19:18,321 --> 00:19:20,772
Looks like the bullet

424
00:19:20,840 --> 00:19:23,041
perforated the bronchial hearts

425
00:19:23,126 --> 00:19:26,161
and lodged right in the

426
00:19:26,212 --> 00:19:27,846
oxygenating heart.

427
00:19:33,386 --> 00:19:35,771
...four, five, six.

428
00:19:35,838 --> 00:19:37,973
Right twist. Nine mil.

429
00:19:38,024 --> 00:19:40,442
Consistent with
the cowboy's Beretta.

430
00:19:40,510 --> 00:19:41,510
(bullet clinks)

431
00:19:41,561 --> 00:19:42,778
Oh, my.

432
00:19:42,845 --> 00:19:45,397
Looks like human
tissue on the beak.

433
00:19:45,482 --> 00:19:46,848
I think he bit somebody.

434
00:19:46,900 --> 00:19:48,650
Somebody's mother.

435
00:19:48,701 --> 00:19:50,669
That would explain
Mrs. Drake's paralysis.

436
00:19:52,205 --> 00:19:54,406
Huh.

437
00:19:54,491 --> 00:19:55,624
Got something you like?

438
00:19:55,691 --> 00:19:58,193
I do. Look at our
missing couple.

439
00:19:58,244 --> 00:20:01,029
I think I can explain
why Señor Ocho

440
00:20:01,080 --> 00:20:02,297
was on that tram.

441
00:20:02,365 --> 00:20:05,467
Look at the tattoo:
vintage diving helmet.

442
00:20:07,203 --> 00:20:09,838
Japanese woman.
Octopus.

443
00:20:09,889 --> 00:20:13,008
Two words:
<i>shokushu goukan.</i>

444
00:20:13,927 --> 00:20:15,594
Tentacle erotica.

445
00:20:15,678 --> 00:20:16,762
Ancient Japanese secret.

446
00:20:16,846 --> 00:20:19,481
Men will pay money
to watch women...

447
00:20:19,549 --> 00:20:21,350
Make love with
Señor Ocho?

448
00:20:21,401 --> 00:20:23,218
- Ew.
- Oh, come on.

449
00:20:23,269 --> 00:20:24,836
Eight times the pleasure,
eight times the fun.

450
00:20:24,904 --> 00:20:27,356
I don't get it.
So... Red Dress had

451
00:20:27,407 --> 00:20:28,357
Octopus on a leash?

452
00:20:28,408 --> 00:20:31,560
No. No, as a matter of fact...

453
00:20:31,611 --> 00:20:33,111
in her purse.

454
00:20:33,179 --> 00:20:36,231
Purse looks full going in,

455
00:20:36,299 --> 00:20:37,516
empty coming out.

456
00:20:38,935 --> 00:20:42,905
Let me, uh... let me
ask you something real quick.

457
00:20:42,972 --> 00:20:45,374
I'm kind of new in town.

458
00:20:45,425 --> 00:20:47,042
Do you know any good

459
00:20:47,093 --> 00:20:49,094
<i>shokushu goukan</i> parlors?

460
00:20:52,248 --> 00:20:54,249
♪ ♪

461
00:21:16,906 --> 00:21:18,707
SeaWorld's closed.

462
00:21:21,911 --> 00:21:25,396
So you want to tell me about your
little tram ride adventure last night?

463
00:21:25,466 --> 00:21:27,329
I wasn't on a tram.
I was in a tub.

464
00:21:27,330 --> 00:21:30,365
So, that's not you
fleeing a crime scene?

465
00:21:30,420 --> 00:21:32,504
I didn't feel like getting shot.

466
00:21:32,589 --> 00:21:34,172
BRASS: No, who does?
I don't feel like getting shot.

467
00:21:34,257 --> 00:21:35,407
You know, I've
always wondered.

468
00:21:35,475 --> 00:21:38,076
What do you feed those guys?

469
00:21:38,144 --> 00:21:41,046
- Crayfish, mostly.
- Ah.

470
00:21:41,114 --> 00:21:44,416
Claude actually had a thing
for shrimp.

471
00:21:44,484 --> 00:21:46,184
He was fussy.

472
00:21:46,269 --> 00:21:48,387
But he was worth it.

473
00:21:48,454 --> 00:21:50,672
So Claude was on the tram?

474
00:21:51,608 --> 00:21:53,058
I'm sorry for your loss.

475
00:21:53,126 --> 00:21:55,477
So you found Claude?

476
00:21:55,528 --> 00:21:57,095
Forget about Claude. Okay?

477
00:21:57,163 --> 00:21:59,064
Let's talk about the guy
with the knife in his gut.

478
00:21:59,132 --> 00:22:00,849
Look, I had nothing to do
with that.

479
00:22:00,917 --> 00:22:02,250
Oh, well,
maybe your boyfriend did.

480
00:22:02,318 --> 00:22:05,037
Boyfriend? You mean the psycho
with the blade?

481
00:22:05,104 --> 00:22:08,006
Look, one second he's drooling
all over me,

482
00:22:08,091 --> 00:22:10,459
shoving a room key in my...

483
00:22:10,510 --> 00:22:13,211
Next second,
he's got a knife out.

484
00:22:13,279 --> 00:22:16,682
...like magic. I'll
show you a magic room...

485
00:22:17,717 --> 00:22:18,984
Hey.

486
00:22:19,052 --> 00:22:20,819
(groans)

487
00:22:23,006 --> 00:22:25,057
The poor guy
in the baseball jersey.

488
00:22:25,124 --> 00:22:27,292
Do you still
have that hotel key?

489
00:22:27,360 --> 00:22:29,778
That depends on what you're
gonna charge me with.

490
00:22:29,846 --> 00:22:31,563
We're gonna charge
you with... (stammers)

491
00:22:31,648 --> 00:22:33,565
Wh-What?

492
00:22:33,633 --> 00:22:35,484
(sighs)

493
00:22:35,535 --> 00:22:37,369
Do you want to see Claude again?

494
00:22:37,453 --> 00:22:39,304
Yes.

495
00:22:39,372 --> 00:22:41,022
I can make that happen,

496
00:22:41,074 --> 00:22:42,974
but we'll need
to see that hotel key.

497
00:22:43,042 --> 00:22:45,293
- Okay?
- Okay.

498
00:22:50,583 --> 00:22:51,874
The room's registered
to Tom Finnerty.

499
00:22:51,875 --> 00:22:53,624
- The victim?
- Yeah.

500
00:22:55,421 --> 00:22:58,056
Las Vegas Police.
Open up.

501
00:23:09,068 --> 00:23:11,103
Got the knife.

502
00:23:24,033 --> 00:23:25,834
Suicide.

503
00:23:28,788 --> 00:23:30,722
(snorts, snores)

504
00:23:32,592 --> 00:23:34,342
Whoa...
(gasps)

505
00:23:35,094 --> 00:23:37,095
Am I dead?

506
00:23:39,132 --> 00:23:42,884
I swear to God,
I didn't kill my brother.

507
00:23:46,770 --> 00:23:48,571
Tom was my brother.
I'd never hurt my b...

508
00:23:48,622 --> 00:23:50,206
Why would I hurt my brother?

509
00:23:50,273 --> 00:23:52,658
You do know that we found the
murder weapon in your hotel room, right?

510
00:23:52,743 --> 00:23:55,011
With your fingerprints
all over it?

511
00:23:55,079 --> 00:23:57,463
Look, man, my brother
only had a few months left.

512
00:23:57,548 --> 00:23:59,549
He was dying of
lung cancer, so...

513
00:23:59,616 --> 00:24:01,501
I was giving him
a make-a-wish weekend.

514
00:24:01,585 --> 00:24:03,953
It says here, Jimmy,
that you served two years

515
00:24:04,004 --> 00:24:07,473
in juvie for auto theft,
and two in Ely for assault,

516
00:24:07,558 --> 00:24:09,475
and that you're currently
out on parole

517
00:24:09,560 --> 00:24:11,344
from Corcoran
for another assault.

518
00:24:11,428 --> 00:24:12,678
And do you know that it's

519
00:24:12,763 --> 00:24:15,398
a violation of your parole
to be in Vegas?

520
00:24:15,465 --> 00:24:17,600
JIMMY: All that's true, except
the part about killing Tom.

521
00:24:17,651 --> 00:24:20,770
I don't even know
how it happened.

522
00:24:20,821 --> 00:24:23,189
We were heading to the tram.

523
00:24:23,273 --> 00:24:27,243
And I see this
hot Asian chick

524
00:24:27,310 --> 00:24:29,312
in a tight red dress...

525
00:24:29,379 --> 00:24:33,983
<i>Tom catches up to me and, uh,</i>
<i>he's got this friggin' knife</i>

526
00:24:34,051 --> 00:24:36,719
<i>sticking out of him,</i>
<i>and so I pulled it out.</i>

527
00:24:36,787 --> 00:24:39,589
<i>Then the guy in the cowboy hat</i>
<i>started shooting.</i>

528
00:24:39,656 --> 00:24:43,209
Tommy was dying. Um...

529
00:24:43,293 --> 00:24:45,878
Nothing I could do.

530
00:24:47,097 --> 00:24:50,016
Well, if I really loved
my brother,

531
00:24:50,083 --> 00:24:51,734
I would have stayed with him.
I wouldn't have just

532
00:24:51,802 --> 00:24:54,303
left him alone to die like that.

533
00:24:58,025 --> 00:25:00,126
You're right.

534
00:25:02,496 --> 00:25:04,914
Tommy deserved better.

535
00:25:04,982 --> 00:25:06,983
A lot better.

536
00:25:11,622 --> 00:25:14,423
(sobbing)

537
00:25:14,491 --> 00:25:16,959
(sighs)

538
00:25:17,027 --> 00:25:18,444
This is embarrassing.

539
00:25:18,512 --> 00:25:19,912
Sorry.

540
00:25:22,182 --> 00:25:25,468
Here you go.
Why don't you take that?

541
00:25:25,535 --> 00:25:27,937
I'll tell you what.
Why don't we back up

542
00:25:28,005 --> 00:25:29,839
and tell me how this whole day
started, all right?

543
00:25:29,890 --> 00:25:31,724
It was a 51's game, right?

544
00:25:31,808 --> 00:25:35,645
We, um... we both played
in high school, and...

545
00:25:37,397 --> 00:25:39,649
Tommy was a hell
of a first baseman.

546
00:25:39,716 --> 00:25:42,018
Yeah, I played in
college little bit.

547
00:25:42,069 --> 00:25:43,269
I wasn't very good.

548
00:25:43,353 --> 00:25:45,655
What about you?
Were you any good?

549
00:25:45,722 --> 00:25:48,858
He's not playing good cop
right now, is he?

550
00:25:48,909 --> 00:25:50,159
No. That's what
I'm talking about.

551
00:25:50,227 --> 00:25:52,094
They all think
they're social workers.

552
00:25:52,162 --> 00:25:53,479
They are good, though.

553
00:25:53,547 --> 00:25:55,798
Yeah, but that's not the point.

554
00:25:55,866 --> 00:25:57,617
I know. I know.

555
00:25:57,701 --> 00:26:00,569
JIMMY: ...medication,
and, uh...

556
00:26:00,621 --> 00:26:02,238
I like Nick.

557
00:26:02,289 --> 00:26:04,073
...I went down to play
a little black jack.

558
00:26:04,124 --> 00:26:06,242
I'd hate to lose him.

559
00:26:06,293 --> 00:26:12,098
(speaking Norwegian)

560
00:26:12,182 --> 00:26:13,933
Hey.

561
00:26:14,017 --> 00:26:16,502
Oh, hey, I uh, ran
into Morgan Brody today.

562
00:26:16,570 --> 00:26:17,853
She's really...

563
00:26:17,921 --> 00:26:20,373
What are you watching, Greg?
Norwegian YouTube.

564
00:26:20,440 --> 00:26:22,441
So, our Shar-Pei Doe
got me thinking.

565
00:26:22,526 --> 00:26:25,528
He's a deer hunter, right?
Like a long line of Sanders men.

566
00:26:25,595 --> 00:26:27,013
Don't worry, the bucks
stop with me.

567
00:26:27,080 --> 00:26:31,600
But meet my cousin Jerker
from Nesoddtangen.

568
00:26:31,652 --> 00:26:33,836
He's got this deer-skinning
technique that uses

569
00:26:33,904 --> 00:26:37,139
an air compressor to separate
the skin from the muscle.

570
00:26:37,207 --> 00:26:38,491
That is disgusting.

571
00:26:38,575 --> 00:26:40,493
Well, that also
might be our COD.

572
00:26:40,577 --> 00:26:43,045
Our vic had a puncture
wound in his torso.

573
00:26:43,113 --> 00:26:45,298
I'm thinking he was "Hulked."

574
00:26:45,382 --> 00:26:47,116
You mean like inflated.

575
00:26:47,167 --> 00:26:50,419
It's possible. Probably
take one big-ass air compressor.

576
00:26:50,470 --> 00:26:53,322
You know, you and your cousin
Jerker may be on to something.

577
00:26:53,390 --> 00:26:55,091
It's <i>Jerker.</i>

578
00:26:55,142 --> 00:26:57,009
The trace report
on the black residue

579
00:26:57,094 --> 00:26:59,712
we found on our deer hater--
polyalphaolefin.

580
00:26:59,780 --> 00:27:01,897
- It's a lubricating oil.
- It also kind of sounds Norwegian.

581
00:27:01,965 --> 00:27:04,600
It's found in commercial
air compressors,

582
00:27:04,651 --> 00:27:08,821
like the ones they use in truck
stops to fill big rig tires.

583
00:27:08,905 --> 00:27:10,072
And I think there's a truck stop

584
00:27:10,140 --> 00:27:11,324
a few miles
from our crime scene.

585
00:27:18,582 --> 00:27:22,318
Your jacket
is impressive.

586
00:27:24,538 --> 00:27:28,474
So, uh, what
was it this time?

587
00:27:28,542 --> 00:27:30,660
I think you know.

588
00:27:32,312 --> 00:27:35,831
Langston fallout...

589
00:27:35,882 --> 00:27:37,750
it had a far reach.

590
00:27:41,271 --> 00:27:44,557
There are hundreds of other
crime labs in this country.

591
00:27:44,641 --> 00:27:47,860
This one's the best.

592
00:27:47,944 --> 00:27:50,663
It's your call.

593
00:28:08,832 --> 00:28:10,199
Hey, Nick.

594
00:28:10,250 --> 00:28:12,168
Let me talk to
you for a second.

595
00:28:12,219 --> 00:28:14,703
Yeah, sure.

596
00:28:14,755 --> 00:28:19,041
Look, I don't know how things
were done before I got here,

597
00:28:19,092 --> 00:28:20,926
and I like to think of myself

598
00:28:21,011 --> 00:28:22,428
as an easygoing
kind of guy.

599
00:28:22,512 --> 00:28:24,347
- Mm-hmm.
- I like it that way.

600
00:28:24,398 --> 00:28:27,600
But when I ask for something,
I expect to get it.

601
00:28:29,419 --> 00:28:32,554
Oh, yeah, I'm sorry.

602
00:28:32,606 --> 00:28:35,141
I'm still working on my field
investigation report.

603
00:28:35,208 --> 00:28:37,176
I don't see a pen in your hand.

604
00:28:39,229 --> 00:28:41,163
All right, man,
I'll give you the report,

605
00:28:41,231 --> 00:28:43,416
but it's not gonna have
the right answers in it.

606
00:28:43,500 --> 00:28:45,835
It's a start. It's a form of
communication,

607
00:28:45,902 --> 00:28:49,121
and I shouldn't have to chase
you down here to get it.

608
00:28:51,258 --> 00:28:53,542
Yeah, you're right.
It won't happen again.

609
00:28:53,593 --> 00:28:55,428
Oh, it probably will.

610
00:28:57,097 --> 00:28:59,265
Hey, college baseball, huh?

611
00:28:59,349 --> 00:29:01,384
Yeah, how'd you know that?

612
00:29:01,435 --> 00:29:05,304
Well, I watched you get
all cozy with our suspect.

613
00:29:09,609 --> 00:29:11,644
Why don't we talk about
the tram ride, instead?

614
00:29:11,728 --> 00:29:13,863
I was a pretty lousy
baseball player.

615
00:29:13,930 --> 00:29:16,782
I think that'd be a good idea.

616
00:29:16,867 --> 00:29:20,119
Okay, 73 seconds
station to station.

617
00:29:20,203 --> 00:29:22,905
And in that time frame,
Tom Finnerty is stabbed.

618
00:29:22,956 --> 00:29:25,875
We assume the cowboy sees Jimmy
with the knife,

619
00:29:25,942 --> 00:29:27,109
(gunshots)
pulls out his gun.

620
00:29:27,160 --> 00:29:29,295
Security guard sees that,
pulls out his.

621
00:29:29,379 --> 00:29:30,996
Bullets start flying.

622
00:29:31,081 --> 00:29:33,416
Both the security guard
and the cowboy get hit.

623
00:29:33,467 --> 00:29:36,802
And the mom's collateral damage.
Now, that part is in my report.

624
00:29:36,887 --> 00:29:39,088
I'm glad to hear that. Okay.
So we know what they did.

625
00:29:39,139 --> 00:29:40,589
We don't need them anymore.

626
00:29:40,640 --> 00:29:42,892
Adios, folks.

627
00:29:42,959 --> 00:29:44,877
That leaves the stabbing.

628
00:29:44,945 --> 00:29:47,179
But now, you don't think that
your best friend Jimmy did it.

629
00:29:47,264 --> 00:29:51,717
Red Dress said
Jimmy stabbed his brother.

630
00:29:51,785 --> 00:29:54,186
Jimmy said he was only trying
to pull the knife out.

631
00:29:54,271 --> 00:29:57,139
Personally, I think that
she probably saw the knife

632
00:29:57,190 --> 00:29:59,692
in Jimmy's hand
and just filled in the rest.

633
00:29:59,776 --> 00:30:02,644
Okay, I'll buy it.
Red Dress can go.

634
00:30:04,681 --> 00:30:06,599
You're Jimmy.

635
00:30:06,666 --> 00:30:09,835
Yeah, and I see my brother with
a knife sticking out of his gut.

636
00:30:09,920 --> 00:30:11,003
I got to help him.

637
00:30:11,087 --> 00:30:14,206
So, I run over.

638
00:30:14,291 --> 00:30:16,208
I go to pull the knife out,

639
00:30:16,293 --> 00:30:18,961
and that's when
all hell breaks loose.

640
00:30:19,012 --> 00:30:22,214
The shooting starts as the tram
pulls to a stop.

641
00:30:22,282 --> 00:30:24,817
Self-preservation
kicks in.

642
00:30:24,885 --> 00:30:27,336
As I'm running out...

643
00:30:27,387 --> 00:30:31,924
I deposit two blood drops
on the door here from the knife.

644
00:30:31,992 --> 00:30:34,026
And we know that
that's Tom's blood.

645
00:30:34,110 --> 00:30:36,345
Yeah.

646
00:30:39,683 --> 00:30:41,750
Hang on now, wait a second.

647
00:30:41,818 --> 00:30:44,019
There's a third blood drop here,

648
00:30:44,070 --> 00:30:44,904
and it's different
than the others.

649
00:30:44,971 --> 00:30:46,655
Come take a look at this.

650
00:30:48,909 --> 00:30:51,861
Looks like they were all
deposited at the same time.

651
00:30:51,928 --> 00:30:54,747
But this droplet
has a ghost ring.

652
00:30:54,831 --> 00:30:57,550
Blood drops dry
from the outside in.

653
00:30:57,634 --> 00:31:00,536
It takes at least 30 seconds
to form a ghost ring.

654
00:31:00,587 --> 00:31:03,155
<i>If this blood came off the</i>
<i>knife as Jimmy was running out,</i>

655
00:31:03,223 --> 00:31:05,574
there wouldn't have been enough
time to form a ring.

656
00:31:05,642 --> 00:31:09,595
73 seconds
is plenty of time.

657
00:31:09,663 --> 00:31:12,064
<i>And the only way that could</i>
<i>have happened if it was</i>

658
00:31:12,148 --> 00:31:14,733
<i>on the door before</i>
<i>the tram ride even started.</i>

659
00:31:14,801 --> 00:31:16,402
I don't think there's any way

660
00:31:16,486 --> 00:31:17,719
my old pal Jimmy
could have done this.

661
00:31:18,734 --> 00:31:19,850
Well done, Nick.

662
00:31:20,277 --> 00:31:21,369
We're still looking
for a killer.

663
00:31:21,458 --> 00:31:24,577
Well, we do have a witness with
the best seat in the house.

664
00:31:24,661 --> 00:31:27,580
Oh, yeah, we do, don't we?

665
00:31:31,401 --> 00:31:33,586
Emmett, you're doing great.

666
00:31:33,670 --> 00:31:35,404
Okay, so you sat down.

667
00:31:35,455 --> 00:31:37,306
Tram started to fill up.

668
00:31:37,374 --> 00:31:40,209
I'm the guy in the 51's jersey.

669
00:31:40,260 --> 00:31:41,694
Come walking on.

670
00:31:41,761 --> 00:31:43,195
Then what?

671
00:31:45,765 --> 00:31:48,467
Did you see anyone
try to hurt him?

672
00:31:50,770 --> 00:31:52,888
No.

673
00:31:52,939 --> 00:31:55,558
Did anyone bump into him?

674
00:31:55,609 --> 00:31:58,310
No.

675
00:31:58,378 --> 00:32:01,397
All right, uh... what...

676
00:32:01,464 --> 00:32:02,448
Hey...

677
00:32:03,116 --> 00:32:05,451
Emmett?

678
00:32:05,535 --> 00:32:06,902
Oh, Emmett, what
are you doing, buddy?

679
00:32:06,953 --> 00:32:08,571
Where you going?

680
00:32:08,622 --> 00:32:09,822
You all right?

681
00:32:09,906 --> 00:32:11,540
What's going on?

682
00:32:11,608 --> 00:32:14,727
I did something bad when I was
going to the tram.

683
00:32:14,794 --> 00:32:16,829
Oh, okay.

684
00:32:16,913 --> 00:32:20,182
Well, I-I bet
it wasn't that bad.

685
00:32:20,250 --> 00:32:23,002
Some money fell
out of a man's pocket.

686
00:32:23,086 --> 00:32:26,155
It was right... right
here on the floor.

687
00:32:26,222 --> 00:32:29,058
I took it.

688
00:32:29,125 --> 00:32:32,645
Okay.

689
00:32:40,537 --> 00:32:42,438
Can you look for him
and give it back?

690
00:32:42,489 --> 00:32:45,708
Sure.
Why don't you give it to me, Emmett?

691
00:32:45,775 --> 00:32:48,360
And I'll make sure it gets back
to its rightful owner, okay?

692
00:32:48,445 --> 00:32:50,062
Now let me ask
you something.

693
00:32:50,130 --> 00:32:54,483
Did that belong to the
man in the 51's jersey?

694
00:32:54,551 --> 00:32:57,703
No. He was smaller.

695
00:32:57,787 --> 00:32:59,004
Smaller. All right. Well...

696
00:32:59,089 --> 00:33:02,408
Well, when people
help the police,

697
00:33:02,475 --> 00:33:04,243
they always
get a reward.

698
00:33:04,311 --> 00:33:05,827
So I'm gonna make
sure that you get

699
00:33:05,879 --> 00:33:08,163
a brand-new one-
hundred-dollar bill.

700
00:33:08,214 --> 00:33:09,515
All right?

701
00:33:09,599 --> 00:33:12,217
And right now, I want you to
go over, and that nice lady--

702
00:33:12,302 --> 00:33:14,520
she's gonna buy you
an ice-cream cone.

703
00:33:14,604 --> 00:33:16,605
All right?

704
00:33:18,975 --> 00:33:20,392
If this blood's Tom Finnerty's,

705
00:33:20,477 --> 00:33:22,645
he was definitely stabbed
before he got on that tram.

706
00:33:22,696 --> 00:33:24,846
But he couldn't have been
stabbed on the platform here

707
00:33:24,898 --> 00:33:26,615
or in the casino,
or we would've

708
00:33:26,683 --> 00:33:29,101
seen that on the
surveillance cameras.

709
00:33:29,169 --> 00:33:30,919
You know,

710
00:33:30,987 --> 00:33:35,357
I'm thinking they don't have
surveillance in bathrooms.

711
00:33:54,511 --> 00:33:55,828
Oh, yeah.

712
00:33:58,148 --> 00:34:01,984
I think we just found where
Tom Finnerty was stabbed.

713
00:34:10,029 --> 00:34:11,679
SIDLE: <i>It's quite an operation</i>
<i>you run, Mr. Gibbs.</i>

714
00:34:11,731 --> 00:34:14,466
Service over 30 trucks a day.

715
00:34:14,533 --> 00:34:16,651
Found this picture on your wall.

716
00:34:16,702 --> 00:34:18,470
Who's your
hunting pal?

717
00:34:18,537 --> 00:34:20,338
That's Del Hartley.

718
00:34:20,406 --> 00:34:22,791
Have you seen
Del lately?

719
00:34:22,858 --> 00:34:24,876
Think he's
on a fishing trip.

720
00:34:27,997 --> 00:34:30,098
Nice air compressor.

721
00:34:30,166 --> 00:34:31,433
Who has the key?

722
00:34:31,500 --> 00:34:33,168
Me.

723
00:34:33,219 --> 00:34:34,536
You forgot
to clean it.

724
00:34:34,604 --> 00:34:36,704
Tested positive for human blood.

725
00:34:36,756 --> 00:34:38,773
SIDLE: I got a feeling
that the DNA will be

726
00:34:38,841 --> 00:34:40,659
a match to Del.
How about you?

727
00:34:40,726 --> 00:34:43,361
When you were cleaning up,
you missed a button.

728
00:34:46,515 --> 00:34:47,766
It was an accident.

729
00:34:47,850 --> 00:34:50,151
I swear.

730
00:34:50,219 --> 00:34:51,519
We had a deer come to.

731
00:34:53,122 --> 00:34:54,555
It happens.

732
00:34:54,607 --> 00:34:55,824
Del tried to restrain it,

733
00:34:55,891 --> 00:34:58,126
but he forgot
that the deer had a weapon.

734
00:34:58,194 --> 00:34:59,828
The deer was
carrying?

735
00:34:59,895 --> 00:35:01,546
Yeah. Ten points.

736
00:35:03,065 --> 00:35:06,017
Del, I'm gonna
pop some holes in here.

737
00:35:07,720 --> 00:35:09,521
<i>Del gets cut,</i>

738
00:35:09,588 --> 00:35:11,556
<i>and he's worried about</i>

739
00:35:11,624 --> 00:35:15,160
<i>rabies or-or deer worm</i>
<i>or something.</i>

740
00:35:15,227 --> 00:35:17,696
<i>He grabs the nozzle</i>
<i>to clean the wound.</i>

741
00:35:17,763 --> 00:35:18,730
<i>Seemed to make sense.</i>

742
00:35:18,798 --> 00:35:20,065
Oh, God!

743
00:35:20,132 --> 00:35:23,702
<i>It got stuck</i>
<i>with the nozzle on.</i>

744
00:35:23,769 --> 00:35:28,206
<i>Air's blowing in his body, his</i>
<i>body's popping off his muscles.</i>

745
00:35:28,274 --> 00:35:32,610
<i>And I yank the thing out,</i>
<i>and he's dead.</i>

746
00:35:35,648 --> 00:35:38,933
He was my friend,
but I got a... a business.

747
00:35:38,985 --> 00:35:41,619
I can't have dead bodies
lying around.

748
00:35:43,739 --> 00:35:46,291
And, uh, it was...

749
00:35:46,375 --> 00:35:48,576
it was out of season.

750
00:35:50,579 --> 00:35:52,447
I think poaching is probably

751
00:35:52,465 --> 00:35:54,366
the least of your problems
right now.

752
00:35:56,419 --> 00:35:58,553
Yeah.

753
00:35:58,620 --> 00:36:00,922
DNA confirms that
the blood on the money

754
00:36:00,973 --> 00:36:03,758
as well as the stall door
was Tom Finnerty's.

755
00:36:03,809 --> 00:36:08,263
And I went through the ID logs
from all of the Palermo's ATMs.

756
00:36:08,314 --> 00:36:10,181
At 12:53 a.m.,

757
00:36:10,266 --> 00:36:12,884
our bloody hundred was spit out
from Tom's account.

758
00:36:12,952 --> 00:36:15,303
(phone beeps) That was right before
he got on the tram.

759
00:36:15,354 --> 00:36:17,255
Hold on a second.
All right.

760
00:36:17,323 --> 00:36:20,558
Print came back
to an Allen Krick.

761
00:36:20,626 --> 00:36:21,793
Why do I know
that guy?

762
00:36:23,979 --> 00:36:25,430
Because I talked to him.

763
00:36:25,498 --> 00:36:27,198
He was in
the next tram car.

764
00:36:27,283 --> 00:36:28,816
BRASS:
<i>Krick is in the wind.</i>

765
00:36:28,868 --> 00:36:30,902
The address he gave is bogus.

766
00:36:30,970 --> 00:36:32,820
We're checking the hotels now.

767
00:36:32,872 --> 00:36:34,672
I found
an interesting connection

768
00:36:34,757 --> 00:36:36,424
between Krick
and Jimmy Finnerty.

769
00:36:36,492 --> 00:36:37,792
They were partners in crime.

770
00:36:37,843 --> 00:36:40,879
They were busted in a chop shop
scam in Tahoe in '07.

771
00:36:40,963 --> 00:36:43,665
Krick got two to five,
Jimmy got the hell out of town.

772
00:36:43,733 --> 00:36:45,216
Took the money and ran.

773
00:36:45,301 --> 00:36:46,901
Of course he couldn't
stay out of trouble.

774
00:36:46,969 --> 00:36:48,436
When did Krick get out?

775
00:36:48,504 --> 00:36:51,272
He was paroled from NCC
five days ago.

776
00:36:51,340 --> 00:36:52,273
Thank you.

777
00:36:52,341 --> 00:36:54,959
I'm sorry, but NCC?
What...?

778
00:36:55,027 --> 00:36:57,062
It's the correctional facility
in Carson City.

779
00:36:57,146 --> 00:36:58,563
Okay.

780
00:36:58,647 --> 00:37:00,982
Which is exactly where his day
started out yesterday.

781
00:37:01,033 --> 00:37:02,400
We were able to obtain

782
00:37:02,485 --> 00:37:03,684
Krick's phone records.

783
00:37:03,736 --> 00:37:05,236
He had a long day,
made quite the drive.

784
00:37:05,321 --> 00:37:07,122
Carson City at noon.

785
00:37:07,189 --> 00:37:09,774
Yerington by 2:00.

786
00:37:09,842 --> 00:37:11,626
Now, that's when
he first called Jimmy.

787
00:37:11,693 --> 00:37:13,278
Went straight
to voice mail.

788
00:37:13,345 --> 00:37:14,862
About 4:00, he was in Hawthorne.

789
00:37:14,880 --> 00:37:16,197
And then by 5:00,

790
00:37:16,265 --> 00:37:18,466
he was all the way down
in Indian Springs.

791
00:37:18,534 --> 00:37:19,918
Called again

792
00:37:20,002 --> 00:37:20,985
and straight to voice mail.

793
00:37:21,053 --> 00:37:23,154
Now, the last
hit was at

794
00:37:23,222 --> 00:37:24,639
a cell phone tower
on Flamingo Road.

795
00:37:24,707 --> 00:37:26,958
That's just four blocks
from the Golden Nugget.

796
00:37:27,026 --> 00:37:28,093
Where Jimmy was staying.

797
00:37:28,160 --> 00:37:30,211
Right.

798
00:37:30,262 --> 00:37:33,098
WILLOWS:
He drives all that way,

799
00:37:33,182 --> 00:37:35,517
but when Krick
finally gets here,

800
00:37:35,568 --> 00:37:38,486
he kills the brother.

801
00:37:38,554 --> 00:37:39,537
Why?

802
00:37:47,530 --> 00:37:49,047
What are you looking at?

803
00:37:49,115 --> 00:37:50,448
The Big Dipper?

804
00:37:50,533 --> 00:37:52,350
The last thing Tom Finnerty saw

805
00:37:52,418 --> 00:37:54,002
before he died:

806
00:37:54,069 --> 00:37:56,337
his brother.

807
00:37:57,381 --> 00:37:58,648
Let me, let me try this.

808
00:37:58,748 --> 00:37:59,799
Okay, so--

809
00:37:59,821 --> 00:38:01,071
Oh, yi.

810
00:38:01,184 --> 00:38:02,101
Head rush.

811
00:38:02,679 --> 00:38:04,245
Okay.

812
00:38:04,246 --> 00:38:06,914
Tom's dying of cancer,
and yet he flies 3,000 miles

813
00:38:06,966 --> 00:38:08,817
to be with his screwup brother.

814
00:38:08,884 --> 00:38:12,504
He gets stabbed, and he
walks another 300 feet

815
00:38:12,571 --> 00:38:14,539
just so he can
be with him at the end.

816
00:38:14,607 --> 00:38:18,193
So, where does Krick
fit into all this walking?

817
00:38:18,260 --> 00:38:21,446
Jimmy pulls a knife out of Tom
trying to save his life,

818
00:38:21,530 --> 00:38:26,217
and Tom pulls cash out of
an ATM to try to save Jimmy.

819
00:38:26,285 --> 00:38:27,836
I'm with her.
Where's this going?

820
00:38:27,903 --> 00:38:28,820
Krick's phone records, right?

821
00:38:28,904 --> 00:38:29,937
Follow it all the way through.

822
00:38:29,989 --> 00:38:32,106
All day long,
from Carson City

823
00:38:32,158 --> 00:38:35,243
to Vegas,
Krick's calling Jimmy, right?

824
00:38:35,294 --> 00:38:36,911
Over and over, getting closer.

825
00:38:36,962 --> 00:38:37,945
Obviously, he wants something.

826
00:38:37,997 --> 00:38:39,330
That's why he's at the Palermo,

827
00:38:39,415 --> 00:38:41,232
why he's
shadowing Jimmy.

828
00:38:41,300 --> 00:38:44,586
But-but Tom is with Jimmy.

829
00:38:44,637 --> 00:38:47,005
And what did Jimmy tell you
about-about big brother?

830
00:38:47,072 --> 00:38:50,008
That he spent a lifetime
looking out for little brother.

831
00:38:50,092 --> 00:38:54,679
Yeah. See, I think
Tom saw Krick first.

832
00:38:54,763 --> 00:38:56,731
And given
Jimmy's past,

833
00:38:56,798 --> 00:39:00,185
you got to figure little
bro owes Krick big money.

834
00:39:00,269 --> 00:39:05,256
So, Tom gets money out of the
ATM, and when Jimmy's distracted

835
00:39:05,324 --> 00:39:09,477
by a hot red dress, he follows
Krick into the men's room.

836
00:39:09,545 --> 00:39:12,780
Hey, look, let me
make this all go away.

837
00:39:12,848 --> 00:39:13,882
I don't need
your money.

838
00:39:13,949 --> 00:39:15,650
I need the last five
years of my life back.

839
00:39:15,718 --> 00:39:16,684
You stay out of it.

840
00:39:16,752 --> 00:39:17,886
This is between
Jimmy and me!

841
00:39:17,953 --> 00:39:19,120
Now it's between
you and me.

842
00:39:19,188 --> 00:39:20,321
Bitch, get out
of the way!

843
00:39:20,389 --> 00:39:21,322
Hey, hey, hey.

844
00:39:21,390 --> 00:39:23,291
(groaning)

845
00:39:27,396 --> 00:39:28,963
(panting)

846
00:39:32,902 --> 00:39:34,502
Oh, man.

847
00:39:36,672 --> 00:39:38,856
He was trying to clean up
another one of my messes.

848
00:39:38,941 --> 00:39:39,891
What about Krick?

849
00:39:39,975 --> 00:39:42,009
You know where he is?

850
00:39:42,061 --> 00:39:43,444
I'm not telling you that.

851
00:39:44,813 --> 00:39:47,232
I roll, he rolls,
I do serious time.

852
00:39:47,316 --> 00:39:48,900
I'm not, I'm not
doing that again.

853
00:39:48,984 --> 00:39:51,903
Okay, so you're gonna cover for
the guy who killed your brother.

854
00:39:51,987 --> 00:39:53,955
Who died stepping
up for you.

855
00:39:54,022 --> 00:39:55,290
Don't you think
it's time

856
00:39:55,357 --> 00:39:57,325
you stepped up for him
just a little bit here?

857
00:40:01,363 --> 00:40:03,498
Krick's got a girl
in Boulder City.

858
00:40:17,879 --> 00:40:19,664
Thanks.

859
00:40:19,732 --> 00:40:21,015
Thank you, Emmett.

860
00:40:21,066 --> 00:40:23,001
That was a really good thing
you did.

861
00:40:23,068 --> 00:40:26,871
Make sure you spend it
all in one place now.

862
00:40:28,907 --> 00:40:30,441
You like basketball?

863
00:40:30,526 --> 00:40:31,492
Yeah.
Well, I got a,

864
00:40:31,560 --> 00:40:33,745
I got a boy,
little bigger than you.

865
00:40:33,829 --> 00:40:35,446
Plays college ball here.

866
00:40:35,531 --> 00:40:38,116
Maybe the next time
you and your mom are in town,

867
00:40:38,200 --> 00:40:40,018
we could go to a game together.

868
00:40:40,085 --> 00:40:42,337
You like that?

869
00:40:42,404 --> 00:40:45,006
Okay.

870
00:40:47,042 --> 00:40:48,376
Brass picked up Krick.

871
00:40:48,427 --> 00:40:49,877
Genius still had
the blood money on him.

872
00:40:49,928 --> 00:40:51,078
That's real smart.

873
00:40:51,130 --> 00:40:53,131
Yeah, I called
Jimmy's probation officer.

874
00:40:53,215 --> 00:40:55,466
Tried to get him
to cut Jimmy a little slack.

875
00:40:55,551 --> 00:40:57,352
This will be his
third strike.

876
00:41:00,439 --> 00:41:01,589
Call him back.

877
00:41:01,657 --> 00:41:03,374
What do you mean?

878
00:41:03,442 --> 00:41:06,894
I mean that we are doing things
by the book now.

879
00:41:06,945 --> 00:41:08,780
What book, Catherine?

880
00:41:08,864 --> 00:41:10,698
I'm just trying to
help the guy out.

881
00:41:10,766 --> 00:41:12,600
You're not listening, Nick.

882
00:41:12,651 --> 00:41:14,869
There are no more
under-the-table deals,

883
00:41:14,937 --> 00:41:16,654
no more going rogue,

884
00:41:16,739 --> 00:41:19,607
no more personal vendettas,
no more L.A.

885
00:41:19,658 --> 00:41:21,659
Now, what does this
have to do with L.A.?

886
00:41:21,744 --> 00:41:23,728
I wouldn't change anything
about what I did there.

887
00:41:23,796 --> 00:41:24,729
I would!

888
00:41:24,797 --> 00:41:26,547
I'm not in charge anymore,

889
00:41:26,615 --> 00:41:28,683
because this is our problem.

890
00:41:28,751 --> 00:41:30,718
We lead with our hearts
instead of our heads.

891
00:41:30,786 --> 00:41:32,787
And then we justify it
after the fact.

892
00:41:32,838 --> 00:41:35,590
Why you so pissed off?

893
00:41:35,641 --> 00:41:36,924
I got demoted, Nick!

894
00:41:36,975 --> 00:41:38,259
I got demoted!

895
00:41:38,310 --> 00:41:40,561
I mean, you're setting up shop
here in the break room,

896
00:41:40,629 --> 00:41:43,631
and D.B. Moonbeam
is running the show.

897
00:41:43,682 --> 00:41:46,567
And you know what, maybe he's
just what this team needed.

898
00:41:46,635 --> 00:41:48,536
STOKES: I disagree. It's not
what this team needed,

899
00:41:48,604 --> 00:41:50,088
it's what Ecklie
and the sheriff...

900
00:41:50,155 --> 00:41:54,058
Hey, sweetheart,
I'm just leaving.

901
00:41:54,059 --> 00:41:55,960
WILLOWS: You always blame
other people for what...

902
00:41:55,961 --> 00:41:56,818
Yeah. How was your day?

903
00:41:56,819 --> 00:41:58,354
...you're responsible for.
Stop with the excuses.

904
00:41:58,480 --> 00:41:59,914
Don't give me
that, Catherine!

905
00:41:59,981 --> 00:42:02,983
Think the team is
really starting to...

906
00:42:03,035 --> 00:42:04,535
Well, you can add me
to that list.

907
00:42:04,620 --> 00:42:05,920
...starting to gel.

908
00:42:05,987 --> 00:42:08,089
Honey, I'm gonna,
um, I'm gonna go.

909
00:42:08,156 --> 00:42:09,323
I need another hour.

910
00:42:09,375 --> 00:42:10,575
I'm sorry.

911
00:42:10,676 --> 00:42:13,611
19 years is a very long time
to be doing this job.

912
00:42:13,679 --> 00:42:14,879
What are you trying to say?

913
00:42:14,963 --> 00:42:16,047
What am I trying to say?

914
00:42:16,131 --> 00:42:17,164
Well, I'm saying that this team

915
00:42:17,216 --> 00:42:18,282
has to move on.

916
00:42:18,350 --> 00:42:20,268
We got to get back
to what we do best.

917
00:42:20,335 --> 00:42:21,519
And if you can't
handle that,

918
00:42:21,603 --> 00:42:22,887
then, you know,
there's the door.

919
00:42:22,971 --> 00:42:25,606
I know where the door is.
I've used it a couple times.

920
00:42:25,674 --> 00:42:28,159
(cell phones ringing, beeps)

921
00:42:36,201 --> 00:42:40,201
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

