1
00:00:00,051 --> 00:00:01,695
We should go into business
together, you and me.

2
00:00:01,720 --> 00:00:03,109
I think I might wanna do this
with you.

3
00:00:03,218 --> 00:00:04,284
To the luncheonette.
Partners.

4
00:00:04,318 --> 00:00:05,352
Partners.

5
00:00:05,386 --> 00:00:06,920
I was drinking
at the party.

6
00:00:06,954 --> 00:00:08,688
There was a misunderstanding.

7
00:00:08,722 --> 00:00:11,390
Zach pushed Alex.
Alex punched him.

8
00:00:11,425 --> 00:00:15,700
The family is gonna press
charges of assault and battery.

9
00:00:15,735 --> 00:00:19,389
It's not my first offense.

10
00:00:19,424 --> 00:00:20,681
Oh, my God.
Are you pregnant?

11
00:00:20,715 --> 00:00:23,211
I don't really know
what to say about it,

12
00:00:23,245 --> 00:00:25,584
Because I'm not keeping it.

13
00:00:25,585 --> 00:00:29,255
Would you ever consider
letting me adopt your baby?

14
00:00:29,289 --> 00:00:31,407
No.

15
00:00:35,634 --> 00:00:37,768
A very wise choice.

16
00:00:37,803 --> 00:00:39,804
Four bucks.

17
00:00:39,855 --> 00:00:41,055
You look stunning.

18
00:00:41,089 --> 00:00:44,625
And no stains,
no rips or anything.

19
00:00:44,659 --> 00:00:46,277
Three dollars,
everything on this rack.

20
00:00:46,311 --> 00:00:49,563
Hey, Dad, none of this stuff
has prices on it.

21
00:00:49,598 --> 00:00:50,931
How much is the chicken?

22
00:00:50,949 --> 00:00:52,900
Ooh, oh.
Excuse me!

23
00:00:52,934 --> 00:00:54,668
Excuse me, I'm sorry.
I'm so sorry.

24
00:00:54,703 --> 00:00:55,953
Did you just get those?

25
00:00:55,987 --> 00:00:58,105
This is a mistake.
These belong to my daughter.

26
00:00:58,140 --> 00:00:59,507
- Hey, Sarah?
- What?

27
00:00:59,541 --> 00:01:01,459
What are you doing?
I just sold those.

28
00:01:01,493 --> 00:01:02,710
Mom, these are Amber's.

29
00:01:02,744 --> 00:01:04,211
- No, she brought over a box.
- No, mom.

30
00:01:04,246 --> 00:01:05,846
Filled with stuff
that she doesn't want anymore.

31
00:01:05,881 --> 00:01:07,614
She doesn't want it.
My daughter's moving out,

32
00:01:07,632 --> 00:01:10,284
and it's just confusing,
like, which stuff is what,

33
00:01:10,302 --> 00:01:14,138
but I'll get your money back.

34
00:01:26,635 --> 00:01:28,369
Hey.

35
00:01:28,403 --> 00:01:30,538
You like, like, old records?

36
00:01:30,572 --> 00:01:31,906
Yeah.
Yeah, I do.

37
00:01:31,940 --> 00:01:33,274
- Nice.
- Yeah.

38
00:01:33,308 --> 00:01:35,475
You guys have a lot of '80s,
which is awesome.

39
00:01:35,494 --> 00:01:37,912
Yeah, there's a bunch.
It's all my dad's.

40
00:01:37,946 --> 00:01:39,380
He's, like, a musician so...

41
00:01:39,414 --> 00:01:40,915
- Really?
- Yeah.

42
00:01:40,949 --> 00:01:43,317
I mean, he's not, like, on
iTunes or anything, you know.

43
00:01:43,351 --> 00:01:45,536
He tours around
and whatnot so...

44
00:01:45,587 --> 00:01:47,004
Cool.

45
00:01:47,038 --> 00:01:48,122
Hi.

46
00:01:48,156 --> 00:01:49,290
Amy?

47
00:01:49,324 --> 00:01:50,991
- Yeah.
- Amy Ellis, right?

48
00:01:51,026 --> 00:01:53,160
- Yeah.
- Hi, Zeek Braverman.

49
00:01:53,178 --> 00:01:54,494
Hi.

50
00:01:54,513 --> 00:01:56,897
You know, I have
the clearest memory of you.

51
00:01:56,932 --> 00:01:58,716
You were a little girl,

52
00:01:58,767 --> 00:02:01,001
you wrecked your bike
out here in front.

53
00:02:01,036 --> 00:02:03,204
The chain came off,
and I helped you put it back on.

54
00:02:03,238 --> 00:02:05,539
Yes.
I do remember that.

55
00:02:05,574 --> 00:02:07,341
And it was raining.

56
00:02:07,375 --> 00:02:09,810
Oh, you bet your ass.
Cats and dogs, yeah.

57
00:02:09,845 --> 00:02:11,178
So how are your folks doing?

58
00:02:11,196 --> 00:02:12,580
They're good.
Yeah, they're good.

59
00:02:12,614 --> 00:02:14,865
Always liked your dad.
He was a 49ers fan, right?

60
00:02:14,900 --> 00:02:15,983
- Yes.
- Yeah.

61
00:02:16,017 --> 00:02:17,684
- Still is.
- Dad!

62
00:02:17,702 --> 00:02:18,852
Dad.
Hi.

63
00:02:18,870 --> 00:02:20,387
- How much is this?
- Hi.

64
00:02:20,422 --> 00:02:22,089
Yeah, well, you tell him hi,
would you?

65
00:02:22,123 --> 00:02:23,424
Yep, I will.

66
00:02:23,458 --> 00:02:25,392
So these are quarter apiece,
right?

67
00:02:25,427 --> 00:02:27,244
- Yep, pretty much.
- Okay.

68
00:02:27,295 --> 00:02:28,429
Oh, no.

69
00:02:28,463 --> 00:02:29,696
Hey, you know what,
take the whole crate.

70
00:02:29,714 --> 00:02:31,098
I mean, it's just
cluttering up my garage.

71
00:02:31,132 --> 00:02:34,668
I mean, unless you find
some Grateful Dead in there.

72
00:02:34,703 --> 00:02:36,053
Just kidding.
No problem.

73
00:02:36,087 --> 00:02:37,671
That's awesome.
Thank you.

74
00:02:37,705 --> 00:02:39,240
You bet.

75
00:02:39,274 --> 00:02:41,675
Okay, well, I guess
I'll see you around.

76
00:02:41,709 --> 00:02:43,544
- Oh, Drew. Drew.
- Bye.

77
00:02:43,578 --> 00:02:46,230
- Bye.
- Bye, Amy.

78
00:02:52,254 --> 00:02:54,554
- Please, don't.
- Amy Ellis.

79
00:02:54,573 --> 00:02:57,241
- I'm aware.
- Mm-hmm.

80
00:02:57,275 --> 00:02:58,275
You look weird.

81
00:02:58,326 --> 00:03:00,694
Tell me something.

82
00:03:00,729 --> 00:03:02,429
Does--does this hurt?

83
00:03:02,464 --> 00:03:03,897
Ow.
Yeah.

84
00:03:03,915 --> 00:03:06,200
Oh, wow.

85
00:03:06,234 --> 00:03:08,068
Well, then I gotta ask you

86
00:03:08,103 --> 00:03:10,304
a very serious
medical question, Jabbar.

87
00:03:10,338 --> 00:03:12,139
Have you been farting
a lot lately?

88
00:03:12,173 --> 00:03:14,608
[Laughter]

89
00:03:14,643 --> 00:03:15,943
I try to hold it in.

90
00:03:15,977 --> 00:03:17,962
Yeah, right.
Like a circus elephant.

91
00:03:18,013 --> 00:03:20,714
Well, I am so sorry
for your stinkiness,

92
00:03:20,749 --> 00:03:22,266
but I think I know
what this is.

93
00:03:22,300 --> 00:03:23,917
It's probably a wheat allergy.

94
00:03:23,935 --> 00:03:24,985
- Really?
- Yeah.

95
00:03:25,020 --> 00:03:26,270
- For real?
- Mm-hmm.

96
00:03:26,304 --> 00:03:28,272
Joint tenderness,
excessive gas,

97
00:03:28,306 --> 00:03:29,890
Urticaria, which is--

98
00:03:29,925 --> 00:03:32,309
it's really just a fancy term
for the rash on his shins.

99
00:03:32,360 --> 00:03:35,729
What do we have to do for
that, you know, treatment-wise?

100
00:03:35,764 --> 00:03:37,998
- You avoid wheat.
- Oh.

101
00:03:38,033 --> 00:03:39,700
And you guys
are probably gonna want

102
00:03:39,734 --> 00:03:41,502
to keep a dietary log
of pretty much

103
00:03:41,536 --> 00:03:43,737
everything that he eats
for the next 30 days.

104
00:03:43,771 --> 00:03:45,572
- He'll be all right.
- Okay.

105
00:03:45,607 --> 00:03:48,442
Hey, not to
sound skeptical,

106
00:03:48,476 --> 00:03:50,544
but a wheat allergy,
it seems like, you know,

107
00:03:50,578 --> 00:03:52,346
it's like the snuggies
of diseases.

108
00:03:52,380 --> 00:03:54,281
Everyone has one
this year.

109
00:03:54,316 --> 00:03:55,799
Yeah, I know
it's become really popular,

110
00:03:55,834 --> 00:03:57,318
but it's something
I've been diagnosing

111
00:03:57,352 --> 00:03:58,485
for the past ten years,

112
00:03:58,520 --> 00:03:59,837
so, you know what,
we'll try this.

113
00:03:59,888 --> 00:04:01,005
If it doesn't work,
we'll try something else.

114
00:04:01,056 --> 00:04:02,256
Right.

115
00:04:02,290 --> 00:04:05,092
Sorry, doctor,
he gets like this sometimes.

116
00:04:05,126 --> 00:04:07,628
No, it's okay. I've seen
couples do a lot worse.

117
00:04:07,662 --> 00:04:09,830
Oh, no.
We're not together.

118
00:04:09,864 --> 00:04:11,181
I'll try not to throw up.

119
00:04:11,232 --> 00:04:12,650
Make that known.

120
00:04:12,684 --> 00:04:16,487
Anyway, I really appreciate
you seeing us very much.

121
00:04:16,521 --> 00:04:18,939
Oh, it's no problem
at all.

122
00:04:18,973 --> 00:04:20,274
Hey, listen,
let me give you my card.

123
00:04:20,308 --> 00:04:21,808
Oh, great.

124
00:04:21,826 --> 00:04:23,410
Well, if you need to ask
any questions,

125
00:04:23,445 --> 00:04:25,112
just feel free to call me
any time really.

126
00:04:25,146 --> 00:04:26,613
My service will page me.

127
00:04:26,647 --> 00:04:28,549
Great.
Thanks.

128
00:04:28,583 --> 00:04:32,002
You're welcome.

129
00:04:32,037 --> 00:04:34,888
You got a second card
for dad or...

130
00:04:34,923 --> 00:04:37,324
Yeah.

131
00:04:37,359 --> 00:04:38,658
Just give me a second.

132
00:04:38,677 --> 00:04:40,661
[Strumming guitar]

133
00:04:40,695 --> 00:04:43,664
[Distant emergency sirens]

134
00:04:43,698 --> 00:04:47,551
♪ ♪

135
00:04:47,602 --> 00:04:50,070
Knock, knock.

136
00:04:50,105 --> 00:04:51,555
- Hi.
- Your door is open.

137
00:04:51,606 --> 00:04:53,223
Yeah, I know.

138
00:04:53,274 --> 00:04:56,577
To all the murderers
and felons in the--

139
00:04:56,611 --> 00:04:57,911
in the building, probably.

140
00:04:57,946 --> 00:04:59,196
Well, I leave it open, Mom.

141
00:04:59,230 --> 00:05:00,514
Oh, I know, I know.
It's okay.

142
00:05:00,532 --> 00:05:02,516
What you doin'?

143
00:05:02,534 --> 00:05:03,701
Just hanging out.

144
00:05:03,735 --> 00:05:06,186
You know, living.
Living life.

145
00:05:06,221 --> 00:05:08,855
Well, it's looking, uh...

146
00:05:08,873 --> 00:05:12,226
Very, um...Homey.

147
00:05:12,260 --> 00:05:13,627
Great.
Okay, that's a step up

148
00:05:13,661 --> 00:05:16,163
from disgusting
and depressing.

149
00:05:16,197 --> 00:05:17,831
Do you wanna go get
a coffee or something?

150
00:05:17,866 --> 00:05:19,400
I work at a coffee shop.

151
00:05:19,434 --> 00:05:22,503
Kinda takes the magic out of
having a fun cup of coffee.

152
00:05:22,537 --> 00:05:24,171
Yeah, okay.

153
00:05:24,205 --> 00:05:28,776
Oh, um, so mom and dad
had this garage sale,

154
00:05:28,810 --> 00:05:30,761
which is a whole other story,

155
00:05:30,812 --> 00:05:33,447
and I look over,

156
00:05:33,481 --> 00:05:35,265
look what mom
was trying to sell.

157
00:05:35,316 --> 00:05:37,184
- I gave those to her.
- You didn't.

158
00:05:37,218 --> 00:05:38,986
- I did.
- Amber, you just wore--

159
00:05:39,020 --> 00:05:42,456
I have, you know, not that
much space so I just...

160
00:05:42,490 --> 00:05:45,576
Oh, that's okay.
I just thought I was...

161
00:05:45,610 --> 00:05:47,277
Thanks though.
That's a nice thought.

162
00:05:47,328 --> 00:05:48,295
Yeah, it's okay.

163
00:05:48,329 --> 00:05:49,396
All right, honey, well,

164
00:05:49,431 --> 00:05:50,781
things are looking good.

165
00:05:50,832 --> 00:05:52,783
- Thanks.
- Yeah.

166
00:05:52,834 --> 00:05:54,435
- I'll see you later.
- Okay.

167
00:05:54,469 --> 00:05:56,103
Do your dishes
so you don't get roaches.

168
00:05:56,137 --> 00:05:58,038
I was--that's what
I came over to mainly say.

169
00:05:58,072 --> 00:05:59,423
That's very kind.
I appreciate it.

170
00:05:59,457 --> 00:06:01,741
Have a good day.
Okay, you too.

171
00:06:01,760 --> 00:06:03,310
Oh, you don't--
you want this like this?

172
00:06:03,344 --> 00:06:04,595
- Mom!
- I know, okay.

173
00:06:04,629 --> 00:06:07,081
I'll see you later.

174
00:06:07,115 --> 00:06:09,583
[Exhales deeply]

175
00:06:09,617 --> 00:06:11,385
Honey, I'm just trying
to process this.

176
00:06:11,419 --> 00:06:13,086
Where are you gonna get
the money from?

177
00:06:13,104 --> 00:06:14,772
I told you, we have
a solid business plan--

178
00:06:14,806 --> 00:06:16,807
Kristina, this is gonna be
a little cold at first, okay?

179
00:06:16,858 --> 00:06:18,759
Okay, I got a solid
relationship with Liberty.

180
00:06:18,793 --> 00:06:20,427
It's all gonna happen.
I understand that.

181
00:06:20,462 --> 00:06:21,928
Let's just try not
to worry about it, okay?

182
00:06:21,946 --> 00:06:23,280
What if you guys
got the loan

183
00:06:23,314 --> 00:06:24,832
then you sign the lease,
you know?

184
00:06:24,866 --> 00:06:26,266
Honey, we haven't
signed anything yet.

185
00:06:26,301 --> 00:06:27,334
I understand that,

186
00:06:27,368 --> 00:06:28,569
but you have
a great business sense.

187
00:06:28,603 --> 00:06:29,837
Your brother Crosby,
not really.

188
00:06:29,871 --> 00:06:31,805
He's a good engineer.
People like him.

189
00:06:31,840 --> 00:06:33,740
You gotta trust me on this one.
It's a good idea.

190
00:06:33,775 --> 00:06:35,175
And we need
a good idea right now.

191
00:06:35,210 --> 00:06:37,177
Yeah, we do because
we're about to have a baby.

192
00:06:37,212 --> 00:06:38,245
Speaking of which.

193
00:06:38,279 --> 00:06:39,446
We gotta think
about all this stuff.

194
00:06:39,481 --> 00:06:41,115
- Your baby's looking great.
- Really?

195
00:06:41,149 --> 00:06:42,649
Right where we want it be
at eight months, uh-huh.

196
00:06:42,684 --> 00:06:44,685
Good.
Man, did that go by fast.

197
00:06:44,719 --> 00:06:46,787
- For who?
- We just got pregnant so--

198
00:06:46,821 --> 00:06:48,122
Honey.

199
00:06:48,156 --> 00:06:49,623
And we're on target
for your due date as well.

200
00:06:49,657 --> 00:06:51,558
- Good.
- Yep, a month away.

201
00:06:51,593 --> 00:06:53,227
- Yep.
- That's wonderful.

202
00:06:53,261 --> 00:06:57,764
Do you guys still not wanna
know the sex of the baby?

203
00:06:57,799 --> 00:07:00,200
I don't know.
We sort of--

204
00:07:00,235 --> 00:07:01,435
No, I do.
It's just a--it's a--

205
00:07:01,469 --> 00:07:02,519
There's--we have a--

206
00:07:02,570 --> 00:07:03,637
Complicated issue for us.

207
00:07:03,671 --> 00:07:05,873
Yeah, I mean,
we have a son

208
00:07:05,907 --> 00:07:07,508
that has Asperger's.

209
00:07:07,542 --> 00:07:12,212
And so if it's a girl
the chances are lower, right?

210
00:07:12,247 --> 00:07:16,049
[Sighs]

211
00:07:16,084 --> 00:07:18,886
But it's your call.

212
00:07:23,124 --> 00:07:24,324
All right.

213
00:07:24,359 --> 00:07:26,226
- Yeah, you sure?
- Yep.

214
00:07:26,261 --> 00:07:29,596
Okay, let me get an image,
and I'm gonna freeze it.

215
00:07:29,631 --> 00:07:32,699
And there we go.

216
00:07:34,369 --> 00:07:35,502
There you go.

217
00:07:35,537 --> 00:07:37,971
Take a look at your
beautiful baby girl.

218
00:07:38,006 --> 00:07:40,274
- Oh, thank you.
- It's a girl.

219
00:07:40,308 --> 00:07:42,142
Thank you.
It's a girl, good.

220
00:07:42,177 --> 00:07:43,644
- Yeah.
- Good.

221
00:07:43,678 --> 00:07:45,512
Are you sure it's a girl?

222
00:07:45,530 --> 00:07:48,682
It's a girl.

223
00:07:48,716 --> 00:07:50,918
Do you wanna hear
her heartbeat?

224
00:07:50,952 --> 00:07:52,319
- I do.
- Yeah?

225
00:07:52,353 --> 00:07:53,896
- It's a girl.
- It's a girl.

226
00:07:53,897 --> 00:07:55,897
<font color=#00FF00>♪ Parenthood 3x03 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Step Right Up</font>
Original Air Date on September 27, 2011

227
00:07:55,898 --> 00:07:58,191
♪ May God bless
and keep you always ♪

228
00:07:58,192 --> 00:08:00,827
♪ and may your wishes
all come true ♪

229
00:08:00,861 --> 00:08:03,163
♪ may you always do
for others ♪

230
00:08:03,197 --> 00:08:05,549
♪ and let others do for you ♪

231
00:08:05,583 --> 00:08:08,168
♪ may you build a ladder
to the stars ♪

232
00:08:08,202 --> 00:08:10,404
♪ and climb on every rung ♪

233
00:08:10,438 --> 00:08:12,706
♪ and may you stay ♪

234
00:08:12,724 --> 00:08:15,208
♪ forever young ♪

235
00:08:15,226 --> 00:08:17,877
♪ may you grow up
to be righteous ♪

236
00:08:17,896 --> 00:08:20,097
♪ may you grow up
to be true ♪

237
00:08:20,148 --> 00:08:22,649
♪ may you always know
the truth ♪

238
00:08:22,684 --> 00:08:24,851
♪ and see the lights
surrounding you ♪

239
00:08:24,885 --> 00:08:27,654
♪ may you always be
courageous ♪

240
00:08:27,689 --> 00:08:29,823
♪ stand upright
and be strong ♪

241
00:08:29,857 --> 00:08:31,792
♪ and may you stay ♪

242
00:08:31,826 --> 00:08:34,494
♪ forever young ♪

243
00:08:34,529 --> 00:08:36,747
♪ may you stay ♪

244
00:08:36,781 --> 00:08:38,717
♪ forever young ♪

245
00:08:38,718 --> 00:08:42,218
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

246
00:08:42,242 --> 00:08:43,442
Morning, honey.

247
00:08:43,312 --> 00:08:44,512
Mmm.

248
00:08:44,694 --> 00:08:45,827
Hi.

249
00:08:45,862 --> 00:08:47,312
What's the matter?

250
00:08:47,363 --> 00:08:49,731
Mmm.

251
00:08:49,766 --> 00:08:52,067
I just don't wanna
go into work today

252
00:08:52,101 --> 00:08:54,403
because I don't know
what to say to Zoe.

253
00:08:54,437 --> 00:08:56,571
Huh?
Can't be that bad.

254
00:08:56,606 --> 00:09:00,275
Well, I hardly know her,
and I asked her for her baby.

255
00:09:00,293 --> 00:09:04,162
So it might be pretty bad.

256
00:09:04,213 --> 00:09:06,781
Oh, I'm a crazy person.

257
00:09:06,799 --> 00:09:08,850
- Hmm.
- I mean, it's official.

258
00:09:08,885 --> 00:09:10,652
I've lost my mind.

259
00:09:13,523 --> 00:09:15,424
Now would be the time to say,
"No, you haven't."

260
00:09:15,458 --> 00:09:18,844
No, you haven't.
Sorry, I was supposed to--

261
00:09:18,895 --> 00:09:20,812
would you believe it though?

262
00:09:29,522 --> 00:09:32,307
So, um, this girl Amy,

263
00:09:32,341 --> 00:09:33,658
you kinda like her?

264
00:09:35,978 --> 00:09:37,279
Yeah, I guess so.

265
00:09:37,313 --> 00:09:38,513
Gonna ask her out?

266
00:09:38,548 --> 00:09:40,282
I don't know.
What am I supposed to say?

267
00:09:40,316 --> 00:09:42,033
Well, I had an idea.

268
00:09:42,084 --> 00:09:44,836
I borrowed her dad's
hedge clippers last summer,

269
00:09:44,871 --> 00:09:46,755
and all you gotta do
is you take them back

270
00:09:46,789 --> 00:09:50,542
and while you're there,
ask her out.

271
00:09:53,029 --> 00:09:54,429
How am I supposed
to do that?

272
00:09:54,464 --> 00:09:56,465
You just find something
that you both have in common.

273
00:09:56,499 --> 00:09:58,683
Like, you like music,
don't you?

274
00:09:58,718 --> 00:10:01,303
You ask her about the old
records that she took.

275
00:10:01,337 --> 00:10:03,221
Did she like them?
Did she play any of them?

276
00:10:03,272 --> 00:10:04,556
What song did she
like the best?

277
00:10:04,607 --> 00:10:05,891
Or, you know,
that kind of thing.

278
00:10:05,942 --> 00:10:07,008
I guess.

279
00:10:07,026 --> 00:10:08,443
And maybe say
something nice to her.

280
00:10:08,478 --> 00:10:09,644
You know, like,
compliment her

281
00:10:09,679 --> 00:10:11,563
about her hair, clothes,
anything.

282
00:10:11,614 --> 00:10:13,682
She's gonna think
I'm a kiss-ass.

283
00:10:13,716 --> 00:10:15,183
No, not if
you do it right.

284
00:10:15,218 --> 00:10:17,486
Not if you do it
in a casual manner

285
00:10:17,520 --> 00:10:19,020
and if you mean it.

286
00:10:19,055 --> 00:10:20,355
All right,
I got an idea.

287
00:10:20,389 --> 00:10:23,425
You know, like,
"I was surfing the web, Amy,

288
00:10:23,459 --> 00:10:24,626
"and guess what.

289
00:10:24,660 --> 00:10:26,495
"Simon and Garfunkel
are coming to town.

290
00:10:26,529 --> 00:10:27,963
I thought maybe
we'd get some tickets."

291
00:10:27,997 --> 00:10:29,598
They're practically dead.
They're not on tour.

292
00:10:29,632 --> 00:10:30,932
Simon and Garfunkel
aren't dead.

293
00:10:30,967 --> 00:10:32,867
They'll live forever.
It's not the point.

294
00:10:32,885 --> 00:10:34,769
- Whoever's coming to town.
- Yeah, I get the point but--

295
00:10:34,804 --> 00:10:38,206
So it's connect,
compliment,

296
00:10:38,224 --> 00:10:39,541
and close.

297
00:10:39,575 --> 00:10:42,227
It's a very beautiful dance.

298
00:10:42,261 --> 00:10:44,346
Very cosmic, spiritual.

299
00:10:44,380 --> 00:10:46,248
Give you an example.

300
00:10:46,282 --> 00:10:47,282
Uh, miss.

301
00:10:47,316 --> 00:10:49,017
Excuse me.
No.

302
00:10:49,051 --> 00:10:50,519
Just could I have
your help here?

303
00:10:50,553 --> 00:10:52,354
Grandpa, please don't.
She's gonna think you're a perv.

304
00:10:52,388 --> 00:10:53,721
- No, she's won't.
- Is everything okay?

305
00:10:53,739 --> 00:10:55,440
Yeah, hi.
How you doing, Sandy?

306
00:10:55,491 --> 00:10:56,558
Yeah.

307
00:10:56,576 --> 00:10:58,693
Those are beautiful earrings.

308
00:10:58,727 --> 00:11:00,695
Oh, thank you.
Yeah, I made these.

309
00:11:00,729 --> 00:11:01,963
- Oh, you did?
- Yeah.

310
00:11:01,998 --> 00:11:03,431
Oh, wow.

311
00:11:03,466 --> 00:11:05,600
Well, anyway, we were having
a slight disagreement.

312
00:11:05,635 --> 00:11:07,669
He says that
the San Francisco earthquake

313
00:11:07,703 --> 00:11:12,240
occurred in 1916,
and I said 1906.

314
00:11:12,275 --> 00:11:14,743
Oh, it was 1906.

315
00:11:14,777 --> 00:11:16,595
- 1906.
- [Groans]

316
00:11:16,629 --> 00:11:18,547
Whoops.
Don't feel bad.

317
00:11:18,581 --> 00:11:20,549
There's this picture over there
by the cash register,

318
00:11:20,583 --> 00:11:22,384
and I have to look at it
every single day, so...

319
00:11:22,418 --> 00:11:24,085
- I see.
- Really? Where's that?

320
00:11:24,120 --> 00:11:26,087
It's right over there.
Right when you walk in.

321
00:11:26,122 --> 00:11:27,355
Yeah, check it out.

322
00:11:27,390 --> 00:11:28,590
Yeah, it's actually
a cool picture.

323
00:11:28,608 --> 00:11:29,941
Yeah, I'll have
to take a look at that.

324
00:11:29,976 --> 00:11:31,092
- Yeah, mm-hmm.
- Thanks, Sandy.

325
00:11:31,110 --> 00:11:32,093
You're welcome.

326
00:11:32,111 --> 00:11:33,595
Can I get you
some more coffee?

327
00:11:33,613 --> 00:11:35,614
Yes, as long
as it's hazelnut.

328
00:11:35,648 --> 00:11:36,965
I'm really enjoying it.

329
00:11:36,999 --> 00:11:38,833
It goes great
with everything I'm having.

330
00:11:38,868 --> 00:11:40,402
I know, right?
It's so good.

331
00:11:40,436 --> 00:11:41,603
Thank you.

332
00:11:41,621 --> 00:11:44,439
Okay, there you go.

333
00:11:44,457 --> 00:11:46,141
You didn't ask her out.

334
00:11:46,175 --> 00:11:48,243
Didn't have to.
It's in the bag, man.

335
00:11:48,277 --> 00:11:49,494
That's some
low-hanging fruit, son.

336
00:11:49,545 --> 00:11:51,997
That's too easy,
so to speak.

337
00:11:52,048 --> 00:11:53,632
[Chuckles]

338
00:11:54,834 --> 00:11:56,134
Patrick?

339
00:11:56,168 --> 00:11:57,469
I have your coffee.

340
00:11:57,503 --> 00:11:58,620
Thanks, man.

341
00:11:58,638 --> 00:11:59,954
- Hey.
- Hi.

342
00:11:59,972 --> 00:12:02,140
- How's it going?
What--what are you doing here?

343
00:12:02,174 --> 00:12:03,791
I just came to see you.
You look so cute.

344
00:12:03,809 --> 00:12:05,126
Oh, thanks.

345
00:12:05,144 --> 00:12:07,295
I love this uniform,
and I came for some coffee.

346
00:12:07,313 --> 00:12:08,463
- Cool, okay.
- It's busy.

347
00:12:08,497 --> 00:12:09,798
Yeah, really busy.

348
00:12:09,832 --> 00:12:11,333
Really stressed out right now.
What should I get?

349
00:12:11,367 --> 00:12:12,684
Uh, how 'bout
an iced coffee?

350
00:12:12,735 --> 00:12:14,836
- Okay, iced coffee.
- Great, thank you.

351
00:12:14,870 --> 00:12:15,854
That sounds very refreshing.

352
00:12:15,905 --> 00:12:17,305
Oh, I brought your mail.

353
00:12:17,340 --> 00:12:19,824
- It's exciting.
- Oh, Lands' End.

354
00:12:19,859 --> 00:12:21,176
That's really exciting.
Thanks.

355
00:12:21,210 --> 00:12:22,494
For your home,
for your new home.

356
00:12:22,528 --> 00:12:24,546
Mom was trying to get
everybody together on Sunday

357
00:12:24,580 --> 00:12:25,530
for, like, a big dinner.

358
00:12:25,581 --> 00:12:26,648
Do you think
you could do that?

359
00:12:26,666 --> 00:12:28,316
- I don't know right now.
- Okay.

360
00:12:28,351 --> 00:12:29,417
But I'll think about it,
okay?

361
00:12:29,452 --> 00:12:30,585
- Yeah.
- Here you go.

362
00:12:30,620 --> 00:12:31,819
Okay.

363
00:12:31,837 --> 00:12:34,289
So, okay,
that's $2.50, please.

364
00:12:34,323 --> 00:12:35,457
Two.

365
00:12:35,491 --> 00:12:37,626
Right.
Oh, boy.

366
00:12:37,660 --> 00:12:39,127
- There you go.
- Great. Thanks.

367
00:12:39,161 --> 00:12:40,495
Oh, wait,
can I get a banana?

368
00:12:40,513 --> 00:12:42,797
Banana's on me,
how 'bout that?

369
00:12:42,831 --> 00:12:44,633
- Sure you don't want this?
- Mom, can you just

370
00:12:44,667 --> 00:12:46,501
bring it tomorrow
when you probably stop by?

371
00:12:46,519 --> 00:12:48,737
Or the next day
when I'm sure you'll come by?

372
00:12:48,771 --> 00:12:50,305
Okay, I'm sorry, I just
can't hang out right now.

373
00:12:50,339 --> 00:12:52,173
I love you.
I'll see you later.

374
00:12:52,191 --> 00:12:54,643
Hey, how can I help you?

375
00:13:01,884 --> 00:13:04,069
- Hi.
- Hey.

376
00:13:07,690 --> 00:13:10,358
How's it going?

377
00:13:10,376 --> 00:13:11,693
It's going.

378
00:13:11,711 --> 00:13:13,962
Come in.

379
00:13:15,564 --> 00:13:17,899
I've been calling you.

380
00:13:19,502 --> 00:13:20,935
I know.

381
00:13:20,970 --> 00:13:22,871
And I'm sorry,
I should've called you back.

382
00:13:22,905 --> 00:13:25,373
It's my bad.

383
00:13:25,408 --> 00:13:27,342
Yeah, I don't know.
What's going on?

384
00:13:29,845 --> 00:13:32,080
There's just a lot
going on with me.

385
00:13:32,114 --> 00:13:33,848
I have a lot
on my plate right now.

386
00:13:33,883 --> 00:13:36,084
- I know.
- That's all.

387
00:13:36,118 --> 00:13:37,419
Okay.

388
00:13:37,453 --> 00:13:39,721
I know all that
stuff's going on.

389
00:13:39,739 --> 00:13:43,191
I'm here for you, okay?

390
00:13:47,363 --> 00:13:50,732
- Okay.
- Okay.

391
00:13:50,766 --> 00:13:53,935
I was thinking also,

392
00:13:53,969 --> 00:13:55,770
you're gonna go back
to the lawyer.

393
00:13:55,805 --> 00:13:58,206
I could go with you.
It might be helpful.

394
00:13:58,240 --> 00:14:00,075
No, no, you can't.

395
00:14:00,109 --> 00:14:01,676
I just feel like
I was there.

396
00:14:01,711 --> 00:14:03,294
I can give
an accurate account.

397
00:14:03,345 --> 00:14:04,679
You were there,
you saw what happened.

398
00:14:04,714 --> 00:14:06,014
You're a witness
in the case.

399
00:14:06,048 --> 00:14:07,315
You can't meet
with me and my lawyer, okay?

400
00:14:07,349 --> 00:14:08,650
It's confidential.

401
00:14:08,684 --> 00:14:09,918
- Okay.
- It's a conflict of interest.

402
00:14:09,952 --> 00:14:12,087
Yeah, okay, I get it.
I didn't know.

403
00:14:12,121 --> 00:14:13,638
I know you didn't.
You're not supposed--

404
00:14:13,689 --> 00:14:15,657
you shouldn't have to,
all right?

405
00:14:15,691 --> 00:14:17,559
Haddie, you live in
a completely different world

406
00:14:17,593 --> 00:14:19,594
than I do, all right?

407
00:14:19,628 --> 00:14:22,163
I have real problems.

408
00:14:22,198 --> 00:14:24,132
My problems.

409
00:14:24,166 --> 00:14:26,901
And I have to deal with them
on my own without you.

410
00:14:26,936 --> 00:14:28,570
Do you get that?

411
00:14:28,604 --> 00:14:30,038
Yeah.

412
00:14:30,072 --> 00:14:31,539
I'm sorry that it has
to be like that,

413
00:14:31,574 --> 00:14:33,241
but that's just the way--
that's just the way it is.

414
00:14:33,275 --> 00:14:35,810
So please, don't bring
that up again, all right?

415
00:14:35,845 --> 00:14:37,278
Okay.

416
00:14:37,296 --> 00:14:39,447
Thank you.

417
00:14:48,224 --> 00:14:51,226
[Door opens, closes]

418
00:14:51,260 --> 00:14:52,260
Hey.

419
00:14:52,294 --> 00:14:54,295
Hey.

420
00:14:56,899 --> 00:14:58,266
What's the matter?

421
00:14:58,300 --> 00:15:01,436
I just left Alex's.

422
00:15:01,470 --> 00:15:04,005
Yeah?
How's he doin'?

423
00:15:07,009 --> 00:15:08,476
I don't know.

424
00:15:08,511 --> 00:15:10,245
Hey.

425
00:15:10,279 --> 00:15:12,247
Hey, come here.

426
00:15:16,685 --> 00:15:19,387
It's gonna be all right.

427
00:15:19,421 --> 00:15:21,589
Mm-hmm.

428
00:15:32,737 --> 00:15:34,837
♪ what'll I say
without you to talk to ♪

429
00:15:34,855 --> 00:15:36,839
♪ no one to serve
or volley the ball to ♪

430
00:15:36,857 --> 00:15:39,709
Hi.
Yes, well, um...

431
00:15:39,744 --> 00:15:42,845
You know,
consent is a fact issue.

432
00:15:42,863 --> 00:15:46,149
So you will not get
summary judgment,

433
00:15:46,183 --> 00:15:49,119
but if you--exactly.

434
00:15:49,153 --> 00:15:51,287
If you talk to your client--

435
00:15:51,322 --> 00:15:53,856
yeah, I'll see what I can do
about a counterclaim.

436
00:15:53,874 --> 00:15:57,327
I look forward
to talking to you too.

437
00:15:57,361 --> 00:15:58,712
[Sighs]

438
00:15:58,746 --> 00:16:01,247
I've already made his lunches
for the next two days,

439
00:16:01,298 --> 00:16:04,467
so you don't have
to worry about that.

440
00:16:04,502 --> 00:16:07,504
And this is for the morning

441
00:16:07,538 --> 00:16:09,205
in case he wants cereal.

442
00:16:09,223 --> 00:16:10,540
It's got rice flour in it.

443
00:16:10,574 --> 00:16:12,208
- Rice flour?
- Mm-hmm.

444
00:16:12,243 --> 00:16:14,177
- There's such a thing?
- Yes, there is.

445
00:16:14,211 --> 00:16:16,179
Oh, don't forget
his food journal.

446
00:16:16,213 --> 00:16:18,381
You have to write everything
down in it even if it's a snack.

447
00:16:18,416 --> 00:16:20,934
We are not seriously
gonna write everything down

448
00:16:20,985 --> 00:16:22,018
in a food journal.

449
00:16:22,053 --> 00:16:23,319
Yeah, we are.
Why wouldn't we?

450
00:16:23,354 --> 00:16:24,521
Will you put your shoes on,
buddy?

451
00:16:24,555 --> 00:16:27,524
- Let's go.
- Okay.

452
00:16:27,558 --> 00:16:30,760
Um, I don't know because
Dr. Joe might be a quack.

453
00:16:30,795 --> 00:16:32,612
I mean, you're acting
like everything he said

454
00:16:32,663 --> 00:16:34,397
came straight out
of God's mouth.

455
00:16:34,432 --> 00:16:36,232
He's a doctor,
and he's written three books.

456
00:16:36,267 --> 00:16:38,118
So I think he might know
a thing or two about--

457
00:16:38,169 --> 00:16:40,069
Dr. Joe's
written three books.

458
00:16:40,087 --> 00:16:42,872
And he's in a club with all
the other first name doctors.

459
00:16:42,906 --> 00:16:44,574
Dr. Phil and Dr. Jay.

460
00:16:44,592 --> 00:16:46,626
Do you know how hard it was
to get an appointment with him?

461
00:16:46,677 --> 00:16:48,244
- How hard?
- Like, really hard.

462
00:16:48,262 --> 00:16:49,979
He's got 200 people
on his waiting list.

463
00:16:50,014 --> 00:16:51,514
So if he's
such a hot shot

464
00:16:51,549 --> 00:16:52,749
and there's such
a waiting list,

465
00:16:52,783 --> 00:16:55,118
then how did we
even get in?

466
00:16:55,152 --> 00:16:57,120
My mom.
She made the referral.

467
00:16:57,154 --> 00:16:59,022
She sent a picture of you
over there?

468
00:16:59,056 --> 00:17:00,256
Didn't have to.

469
00:17:00,291 --> 00:17:01,757
All right, hey,
you can't bring that.

470
00:17:01,776 --> 00:17:03,943
Put that on here.

471
00:17:03,978 --> 00:17:06,112
Put your backpack on.

472
00:17:06,147 --> 00:17:07,447
Boom.

473
00:17:07,481 --> 00:17:10,233
You know there's
wheat in beer.

474
00:17:10,267 --> 00:17:11,451
- Really?
- Yeah.

475
00:17:11,485 --> 00:17:12,635
So?

476
00:17:12,670 --> 00:17:13,987
So when he's at
his first keg party,

477
00:17:14,038 --> 00:17:16,039
he's gonna be the weirdo
in the sweater vest

478
00:17:16,073 --> 00:17:17,874
sipping on chardonnay
in the corner.

479
00:17:17,908 --> 00:17:21,044
That's on you,
just so you know.

480
00:17:21,078 --> 00:17:24,780
Bye.

481
00:17:24,799 --> 00:17:25,782
Hey.

482
00:17:25,816 --> 00:17:27,116
Hi.

483
00:17:27,134 --> 00:17:28,718
Hi, sweetie.

484
00:17:28,752 --> 00:17:30,720
Mmm, what's this?

485
00:17:30,754 --> 00:17:32,222
Sugar cookies
for the baby shower.

486
00:17:32,256 --> 00:17:33,590
And they get pink icing.

487
00:17:33,624 --> 00:17:34,858
Mmm.
You've done it again.

488
00:17:34,892 --> 00:17:36,643
So good.
Delish.

489
00:17:36,677 --> 00:17:38,127
I'm gonna go do some laundry.
Is that okay?

490
00:17:38,145 --> 00:17:39,295
- Yeah.
- Help yourself.

491
00:17:39,330 --> 00:17:41,731
Hey, uh,
just so you know,

492
00:17:41,765 --> 00:17:42,899
there's another load
of your stuff.

493
00:17:42,933 --> 00:17:43,967
It's all folded
and everything.

494
00:17:44,001 --> 00:17:45,134
Great. Thanks.

495
00:17:45,152 --> 00:17:46,169
And I was gonna
bring it over,

496
00:17:46,203 --> 00:17:48,238
but then I didn't.

497
00:17:48,272 --> 00:17:49,472
Okay, let's let it go.

498
00:17:49,490 --> 00:17:51,241
See you soon.
Oh, and sorry.

499
00:17:51,275 --> 00:17:52,909
Just one more thing.

500
00:17:52,943 --> 00:17:54,978
In case you didn't get
anything for the baby shower,

501
00:17:55,012 --> 00:17:58,014
there's
a dinosaur-shaped rattle,

502
00:17:58,048 --> 00:17:59,249
and there's
one of those towels

503
00:17:59,283 --> 00:18:00,483
that makes the baby
look like a panda.

504
00:18:00,518 --> 00:18:01,985
I hate those.

505
00:18:02,019 --> 00:18:03,819
But it doesn't really matter
because I can't come.

506
00:18:03,838 --> 00:18:05,588
So you could just put
my name on whatever.

507
00:18:05,623 --> 00:18:07,156
So, wait,
you can't come?

508
00:18:07,174 --> 00:18:09,025
No, I have a shift.

509
00:18:09,059 --> 00:18:10,393
So I already talked
to Aunt Kristina.

510
00:18:10,427 --> 00:18:11,544
It's all good.
See you soon.

511
00:18:11,595 --> 00:18:13,012
Just so you know,
I had a shift

512
00:18:13,047 --> 00:18:14,430
and I shifted it
right around.

513
00:18:14,465 --> 00:18:16,266
That's amazing.
Do you want an award maybe?

514
00:18:16,300 --> 00:18:17,433
Well, I'll work on that.

515
00:18:17,468 --> 00:18:18,801
No, no, no,
I don't want an award.

516
00:18:18,835 --> 00:18:21,938
It's just, you know,
you can change your shift.

517
00:18:21,972 --> 00:18:23,640
Pfft.

518
00:18:26,677 --> 00:18:29,179
You know, she's acting
like I've been there so much.

519
00:18:29,213 --> 00:18:31,514
How many times you been over
since she left?

520
00:18:31,549 --> 00:18:32,715
I've been there three times.

521
00:18:32,750 --> 00:18:33,883
Well, three times
is really a lot.

522
00:18:33,918 --> 00:18:34,984
It's half a week, you know.

523
00:18:35,019 --> 00:18:36,986
Three is way less
than half a week.

524
00:18:37,021 --> 00:18:38,221
A week is seven days.

525
00:18:38,255 --> 00:18:39,656
What are you afraid of?

526
00:18:39,690 --> 00:18:42,859
You think if you let her go,
she's not gonna come back?

527
00:18:42,893 --> 00:18:46,629
If I didn't go over there,
I don't think she would.

528
00:18:46,664 --> 00:18:49,499
I let you go.

529
00:18:49,533 --> 00:18:51,034
You came back.

530
00:18:54,738 --> 00:18:57,707
[Simon & Garfunkel's
<i>Cecilia</i> plays]

531
00:18:57,725 --> 00:19:02,712
♪ ♪

532
00:19:02,746 --> 00:19:04,714
♪ Cecilia ♪

533
00:19:04,732 --> 00:19:07,317
♪ you're breaking my heart ♪

534
00:19:07,351 --> 00:19:09,051
- Hey, um--
- Hey.

535
00:19:09,069 --> 00:19:10,920
Drew from down the street.

536
00:19:10,955 --> 00:19:12,522
Yeah, yeah, yeah, I know.

537
00:19:12,556 --> 00:19:14,390
- Okay, sorry.
- What's up?

538
00:19:14,408 --> 00:19:17,193
Um, nothing I was just--

539
00:19:17,227 --> 00:19:18,528
how were the records?

540
00:19:18,562 --> 00:19:20,363
- Oh, well, they're great.
- Nice.

541
00:19:20,397 --> 00:19:21,698
I mean, I tried
the first few,

542
00:19:21,732 --> 00:19:23,066
and they were
kind of scratched but...

543
00:19:23,100 --> 00:19:25,735
- Oh, sorry.
- No, no, no, it's okay.

544
00:19:25,769 --> 00:19:28,104
I mean, I'll try the others.
I'm sure they're fine.

545
00:19:28,138 --> 00:19:32,742
I guess you get
what you pay for, right?

546
00:19:32,760 --> 00:19:34,444
Well, they were free.

547
00:19:34,478 --> 00:19:36,846
Um, hey, I know this
is really, really random,

548
00:19:36,880 --> 00:19:39,799
but Fleet Foxes,
if you even like them,

549
00:19:39,850 --> 00:19:41,751
are playing at the Fox
in Oakland.

550
00:19:41,785 --> 00:19:42,802
Oh, yeah.
Yeah, I know.

551
00:19:42,853 --> 00:19:44,520
Yeah, actually I saw them

552
00:19:44,555 --> 00:19:45,939
last weekend
with my cousin

553
00:19:45,973 --> 00:19:47,106
in Santa Barbara.

554
00:19:47,141 --> 00:19:48,458
Okay.

555
00:19:48,492 --> 00:19:49,859
Cool.
Never mind.

556
00:19:49,893 --> 00:19:51,945
Yeah, they were great.
They were so amazing.

557
00:19:51,979 --> 00:19:53,396
It was such
an incredible show.

558
00:19:53,430 --> 00:19:55,231
I've heard they're
really good live.

559
00:19:55,265 --> 00:19:58,117
Yeah, well, they are,
so...

560
00:19:58,152 --> 00:20:00,536
Um...

561
00:20:00,571 --> 00:20:03,406
So, um...

562
00:20:03,440 --> 00:20:07,744
Are you doing
some gardening or...

563
00:20:07,778 --> 00:20:10,179
Um, no, I'm not.

564
00:20:10,214 --> 00:20:11,848
Um, apparently my grandfather

565
00:20:11,882 --> 00:20:13,316
borrowed these from your dad.

566
00:20:13,350 --> 00:20:15,084
So I was supposed
to return them.

567
00:20:15,119 --> 00:20:16,219
- Oh.
- I'll just put them--

568
00:20:16,253 --> 00:20:17,620
Wait, wait.

569
00:20:17,638 --> 00:20:19,289
- Whoa.
- Rudy! Rudy!

570
00:20:19,323 --> 00:20:22,392
Rudy! Rudy!

571
00:20:22,426 --> 00:20:23,559
[Dog barks]

572
00:20:23,594 --> 00:20:24,661
Rudy!

573
00:20:24,695 --> 00:20:26,262
[Dog barks]

574
00:20:26,297 --> 00:20:27,530
♪ ♪

575
00:20:27,564 --> 00:20:28,815
♪ pick it up, pick it up ♪

576
00:20:28,849 --> 00:20:31,150
♪ ooh oh ♪

577
00:20:31,185 --> 00:20:33,403
♪ oh oh oh oh ♪

578
00:20:33,437 --> 00:20:37,407
♪ oh-oh oh oh oh-oh oh oh ♪

579
00:20:43,797 --> 00:20:45,266
Hey!
Drew.

580
00:20:45,306 --> 00:20:46,272
Hold it.

581
00:20:46,307 --> 00:20:47,357
Wait it a minute.
Hold it.

582
00:20:47,391 --> 00:20:49,025
How'd it go?

583
00:20:49,059 --> 00:20:51,093
What?
How did what go?

584
00:20:51,111 --> 00:20:52,729
The thing with Amy Ellis.

585
00:20:52,763 --> 00:20:54,614
You know,
you old conversation.

586
00:20:54,648 --> 00:20:55,782
I didn't go well.

587
00:20:55,816 --> 00:20:57,867
Hold on.
What happened?

588
00:20:57,901 --> 00:20:59,986
The records that
we gave her were scratched,

589
00:21:00,037 --> 00:21:02,972
and she's already
seen Fleet Foxes somehow,

590
00:21:03,007 --> 00:21:04,607
and I didn't even
compliment her

591
00:21:04,625 --> 00:21:06,159
or say anything really

592
00:21:06,210 --> 00:21:08,044
because I was standing there
with hedge clippers

593
00:21:08,078 --> 00:21:09,445
the whole time,

594
00:21:09,480 --> 00:21:10,913
which I had forgotten about.

595
00:21:10,947 --> 00:21:12,615
And then I finally
tried to give them to her,

596
00:21:12,633 --> 00:21:14,484
and her dog ran away.

597
00:21:14,518 --> 00:21:15,752
- Oh, wow.
- So thanks.

598
00:21:15,786 --> 00:21:17,186
Well, no, hey!

599
00:21:17,221 --> 00:21:18,888
We lost the battle.
We didn't lose the war.

600
00:21:18,922 --> 00:21:21,024
We just reload,
we fire again, son.

601
00:21:21,058 --> 00:21:22,392
That was the scariest
thing I've ever done,

602
00:21:22,426 --> 00:21:23,559
and it went horribly.

603
00:21:23,594 --> 00:21:25,428
I mean, her dog
is probably dead,

604
00:21:25,462 --> 00:21:26,729
and it's my fault.

605
00:21:26,764 --> 00:21:28,765
So there's no way
she's gonna date me

606
00:21:28,799 --> 00:21:30,099
or go out with me.

607
00:21:30,133 --> 00:21:32,134
Oh, please, I don't think
her dog is dead.

608
00:21:32,152 --> 00:21:33,403
Let's go looking
for the dog.

609
00:21:33,437 --> 00:21:36,022
We find the dog,
we bring the dog back,

610
00:21:36,073 --> 00:21:37,407
we're heroes, huh?

611
00:21:37,441 --> 00:21:38,608
Come on!

612
00:21:40,611 --> 00:21:43,513
[Knock at door]

613
00:21:53,624 --> 00:21:55,758
Alex.

614
00:21:55,793 --> 00:21:57,694
Is everything okay?

615
00:21:57,728 --> 00:21:59,996
You tell me.

616
00:22:02,700 --> 00:22:05,268
Come on in.

617
00:22:05,302 --> 00:22:06,602
Thank you.

618
00:22:06,637 --> 00:22:08,003
Yeah.

619
00:22:08,021 --> 00:22:10,306
Excuse the--the mess.

620
00:22:10,340 --> 00:22:11,574
Can I, uh--

621
00:22:11,608 --> 00:22:13,076
- It's a nice place.
- Can I get--thanks.

622
00:22:13,110 --> 00:22:14,377
Can I get you
something to drink or--

623
00:22:14,411 --> 00:22:16,479
No, I'm good.

624
00:22:16,513 --> 00:22:19,115
So you talked to Haddie?

625
00:22:19,149 --> 00:22:20,850
I did.

626
00:22:25,572 --> 00:22:28,190
She told you
about my past?

627
00:22:28,208 --> 00:22:29,992
She did.

628
00:22:33,263 --> 00:22:34,564
Mr. Braverman,

629
00:22:34,598 --> 00:22:36,733
I will never do
anything like that again.

630
00:22:36,767 --> 00:22:39,402
It was--
I was in a rough spot.

631
00:22:39,436 --> 00:22:41,404
And I'm sorry.

632
00:22:41,438 --> 00:22:43,706
Well, listen, you don't have
to apologize to me.

633
00:22:43,741 --> 00:22:45,224
Yes, I do.

634
00:22:48,412 --> 00:22:51,047
Okay, well, listen,
I didn't come here for that.

635
00:22:51,081 --> 00:22:55,651
You want me
to stop seeing Haddie?

636
00:22:56,687 --> 00:22:59,455
Listen, I don't know

637
00:22:59,490 --> 00:23:02,775
exactly what to do,

638
00:23:02,826 --> 00:23:07,830
but I'm here because
you don't have--

639
00:23:11,034 --> 00:23:14,737
well, you're on your own.

640
00:23:14,772 --> 00:23:16,973
Kristina and I discussed it,

641
00:23:17,007 --> 00:23:20,443
and we would like
to offer our help.

642
00:23:22,846 --> 00:23:25,314
Thank you.

643
00:23:25,349 --> 00:23:28,751
I just don't think there's
anything that you guys can do.

644
00:23:28,786 --> 00:23:32,355
I'm 20 years old, black,

645
00:23:32,389 --> 00:23:35,591
and I hit a white teenager.

646
00:23:35,626 --> 00:23:37,293
I have a record.

647
00:23:37,327 --> 00:23:39,729
Now I have an assault
and battery charge.

648
00:23:39,763 --> 00:23:40,963
Right.

649
00:23:40,998 --> 00:23:44,000
I'm in a lot of trouble,
Mr. Braverman.

650
00:23:49,640 --> 00:23:51,641
[Soft clattering]

651
00:24:00,384 --> 00:24:02,718
Hello?

652
00:24:02,753 --> 00:24:05,338
[Clattering continues]

653
00:24:05,389 --> 00:24:07,390
What is this?

654
00:24:07,424 --> 00:24:09,559
[Loud rattling]

655
00:24:12,796 --> 00:24:14,030
Oh, my God.

656
00:24:14,064 --> 00:24:17,066
[Phone rings]

657
00:24:20,003 --> 00:24:21,137
Hi.

658
00:24:21,171 --> 00:24:22,238
Mom, can you come over here?

659
00:24:22,272 --> 00:24:23,306
There's something making noise.

660
00:24:23,340 --> 00:24:24,357
Can you just come, please?

661
00:24:24,408 --> 00:24:25,374
Okay, okay.

662
00:24:25,409 --> 00:24:26,475
Oh.

663
00:24:28,378 --> 00:24:30,162
Oh, my God.
What are you doing?

664
00:24:30,197 --> 00:24:31,497
- Did you walk here?
- No.

665
00:24:31,532 --> 00:24:32,999
- What took you so long?
- You don't even have shoes on.

666
00:24:33,033 --> 00:24:34,250
I know, I'm freezing!

667
00:24:34,284 --> 00:24:35,384
Was it that scary?

668
00:24:35,419 --> 00:24:37,319
Yes, there's
something walking.

669
00:24:37,337 --> 00:24:38,588
Well, let's
just go in there

670
00:24:38,622 --> 00:24:39,956
and see, you know,
what's going on.

671
00:24:39,990 --> 00:24:41,257
- Yeah, let's just be <i>cas.</i>
<i>- Here.</i>

672
00:24:41,291 --> 00:24:43,292
Just give it to me.

673
00:24:43,326 --> 00:24:45,127
Okay, okay.

674
00:24:45,162 --> 00:24:46,529
- Ready?
- Ready.

675
00:24:46,563 --> 00:24:49,432
One, two...

676
00:24:56,907 --> 00:24:58,574
[Distant sirens]

677
00:25:01,211 --> 00:25:02,578
Okay, no sudden movements.

678
00:25:02,613 --> 00:25:03,880
Okay, okay, okay, shh.

679
00:25:03,914 --> 00:25:05,565
- I'm not scared.
- Oh, my God.

680
00:25:05,616 --> 00:25:07,350
Eww, eww, eww.

681
00:25:07,384 --> 00:25:08,751
I'm scared.

682
00:25:08,785 --> 00:25:10,519
Look at this place.
It's such a mess.

683
00:25:10,554 --> 00:25:12,187
You know what,
can we save it for later?

684
00:25:12,205 --> 00:25:13,489
You leave all this crap out.

685
00:25:13,523 --> 00:25:14,891
Yeah, okay,
thanks, Mom.

686
00:25:14,925 --> 00:25:16,192
Great teamwork.

687
00:25:19,296 --> 00:25:20,363
It could be in these boxes.

688
00:25:20,397 --> 00:25:21,697
It could be anywhere.

689
00:25:21,732 --> 00:25:23,532
It's, like,
so messy in here.

690
00:25:23,550 --> 00:25:24,533
[Gasps]

691
00:25:24,568 --> 00:25:26,402
[Both scream]

692
00:25:28,438 --> 00:25:30,039
I don't know what to do.
I don't know what to do.

693
00:25:30,057 --> 00:25:32,441
I don't know what to do.
Oh, my God.

694
00:25:32,476 --> 00:25:34,010
[Both screaming]

695
00:25:34,044 --> 00:25:35,344
It's standing!

696
00:25:35,379 --> 00:25:36,712
It's standing up!

697
00:25:36,747 --> 00:25:38,230
No, no, no, no.

698
00:25:38,265 --> 00:25:39,982
Oh, my God!

699
00:25:40,017 --> 00:25:42,084
That was the hugest rat
I've ever seen.

700
00:25:42,918 --> 00:25:44,616
We just got back from
South Carolina.

701
00:25:44,742 --> 00:25:46,976
I'm a bit of a Civil War buff.
We went together.

702
00:25:47,048 --> 00:25:48,614
- Let's try to put it over here.
- Oh, I know.

703
00:25:48,632 --> 00:25:50,450
It was wonderful
because we were able to have

704
00:25:50,468 --> 00:25:52,118
some time alone.
Oh, that's so cute.

705
00:25:52,136 --> 00:25:53,420
Oh, my God.
Oh, hang on one second.

706
00:25:53,454 --> 00:25:54,888
I have a phone--
I have to take a--

707
00:25:54,922 --> 00:25:57,474
- I'm going.
- Hey, honey.

708
00:25:57,508 --> 00:25:59,409
I know.
I'll be right back.

709
00:25:59,443 --> 00:26:01,761
Okay, say hi
to Glenn and Laura.

710
00:26:01,795 --> 00:26:03,997
Hey, babe.
Huh?

711
00:26:04,031 --> 00:26:05,298
- Hi.
- Hi.

712
00:26:05,332 --> 00:26:06,366
How are you holding up?

713
00:26:06,400 --> 00:26:07,834
I'm good.
How are you?

714
00:26:07,868 --> 00:26:09,602
Are you drunk?

715
00:26:09,636 --> 00:26:11,438
I'm allowed one glass.

716
00:26:11,472 --> 00:26:13,189
To get through this crap, I'm
allowed a glass of champagne.

717
00:26:13,240 --> 00:26:14,340
All right, yeah.

718
00:26:14,375 --> 00:26:15,692
So thank you
for being here.

719
00:26:15,743 --> 00:26:17,643
Of course, I'm here.

720
00:26:17,661 --> 00:26:20,697
What do you think,
I'm not gonna show up?

721
00:26:20,748 --> 00:26:22,832
Maybe.
I don't know.

722
00:26:22,867 --> 00:26:24,834
Of course I'm here.

723
00:26:24,869 --> 00:26:30,123
[Cheers and applause]

724
00:26:30,157 --> 00:26:31,341
Cal just scored.

725
00:26:31,375 --> 00:26:32,425
Who cares?

726
00:26:32,460 --> 00:26:34,160
- 17-10.
- Who cares?

727
00:26:34,178 --> 00:26:35,712
Drew, what's going on?

728
00:26:35,763 --> 00:26:37,180
Grandpa tells me
you got your eye

729
00:26:37,214 --> 00:26:38,548
on a girl
here in the neighborhood.

730
00:26:38,599 --> 00:26:40,500
- What's the scoop?
- Yep, I'm sure he did.

731
00:26:40,534 --> 00:26:41,718
It's not one of the Nussbaums,
is it?

732
00:26:41,769 --> 00:26:42,886
- Mmmm!
- Ow!

733
00:26:42,937 --> 00:26:43,887
What was that for?

734
00:26:43,938 --> 00:26:46,039
You guys remember
Suzy Nussbaum?

735
00:26:46,073 --> 00:26:47,340
- No.
- Suzy was way into me.

736
00:26:47,358 --> 00:26:48,608
She was crazy about me.

737
00:26:48,642 --> 00:26:49,893
She's not a Nussbaum.

738
00:26:49,944 --> 00:26:52,278
Her name's Amy,
and she doesn't like me at all.

739
00:26:52,313 --> 00:26:53,813
So...

740
00:26:53,848 --> 00:26:56,216
And the Internet's dead,
so...

741
00:26:56,250 --> 00:26:58,551
All right,
he's sensitive.

742
00:26:58,586 --> 00:27:01,654
I get it.
Sorry.

743
00:27:01,688 --> 00:27:02,989
Sorry.

744
00:27:03,023 --> 00:27:04,691
Did you take
the Internet out too?

745
00:27:04,725 --> 00:27:05,875
Hey.

746
00:27:05,910 --> 00:27:07,193
Hey, buddy.
Hi, daddy.

747
00:27:07,211 --> 00:27:09,045
- How's your rash?
- All gone.

748
00:27:09,079 --> 00:27:10,497
- It's gone?
- I gotta go.

749
00:27:10,531 --> 00:27:11,748
Come on.

750
00:27:11,799 --> 00:27:13,500
All right, I'm calling
coincidence on that.

751
00:27:13,534 --> 00:27:14,667
Oh, really?

752
00:27:14,701 --> 00:27:16,102
Yeah, I doubt
it's the wheat.

753
00:27:16,137 --> 00:27:17,587
Yeah, well, I'm gonna go

754
00:27:17,638 --> 00:27:19,038
with the trained medical
professional on that one.

755
00:27:19,056 --> 00:27:20,607
Oh, yeah?
Dr. Joe?

756
00:27:20,641 --> 00:27:22,559
Dr. Joe, yes.

757
00:27:22,593 --> 00:27:24,310
Anyway, the small one's
for the baby,

758
00:27:24,345 --> 00:27:25,545
and the big one's
for Kristina.

759
00:27:25,579 --> 00:27:26,679
Make sure she reads
the card first.

760
00:27:26,713 --> 00:27:28,448
Hold on.
Aren't you staying?

761
00:27:28,482 --> 00:27:29,516
- No, no.
- Why?

762
00:27:29,550 --> 00:27:31,417
- You know, I--
- You're invited.

763
00:27:31,452 --> 00:27:33,019
It's a family thing.
I don't wanna--

764
00:27:33,053 --> 00:27:34,954
It is anything
but a family thing.

765
00:27:34,989 --> 00:27:36,573
Look at all these
yokels here.

766
00:27:36,607 --> 00:27:38,608
And you're family.

767
00:27:38,659 --> 00:27:41,194
Come on, we have good food,
free booze.

768
00:27:41,228 --> 00:27:42,929
The game's on.
I know you like free booze.

769
00:27:42,963 --> 00:27:44,097
[Laughs]

770
00:27:44,131 --> 00:27:47,233
I do, but I have
to be somewhere.

771
00:27:47,251 --> 00:27:49,602
Like a--
like a hair appointment?

772
00:27:49,637 --> 00:27:52,405
Or like meeting somebody?

773
00:27:52,439 --> 00:27:54,624
[Laughs]
You are not gonna go there.

774
00:27:54,675 --> 00:27:55,792
What?

775
00:27:55,843 --> 00:27:57,076
All right, look,
I'm just gonna say it.

776
00:27:57,094 --> 00:27:58,645
I think you have a crush
on Dr. Joe,

777
00:27:58,679 --> 00:28:00,280
and I think Dr. Joe
has a crush on you.

778
00:28:00,314 --> 00:28:01,781
I'm going to look
at window treatments

779
00:28:01,815 --> 00:28:03,016
with my mother.

780
00:28:03,050 --> 00:28:04,384
What's your obsession
with Dr. Joe anyway?

781
00:28:04,418 --> 00:28:06,019
I don't know,
he's gorgeous and smart.

782
00:28:06,053 --> 00:28:07,303
I can't imagine
why I'm intimidated.

783
00:28:07,354 --> 00:28:08,555
Well, then you should
date him then.

784
00:28:08,589 --> 00:28:09,772
Maybe I will
if he calls me.

785
00:28:09,807 --> 00:28:10,807
- Well, go ahead.
- All right.

786
00:28:10,858 --> 00:28:12,141
Have fun.

787
00:28:12,193 --> 00:28:14,644
He'll have me on
a no wheat diet though.

788
00:28:17,298 --> 00:28:19,499
Okay, no, no, this one.
This is from Natalie.

789
00:28:19,533 --> 00:28:21,067
Okay, I'd like
to make a toast here.

790
00:28:21,101 --> 00:28:23,369
To Adam and Kristina,

791
00:28:23,404 --> 00:28:26,406
truly remarkable parents.
They're amazing.

792
00:28:26,440 --> 00:28:27,657
Hear, hear.

793
00:28:27,708 --> 00:28:29,158
And to our little
baby Braverman.

794
00:28:29,210 --> 00:28:30,343
All right.

795
00:28:30,377 --> 00:28:31,744
Who I hope is going
to be named Blanche

796
00:28:31,778 --> 00:28:33,079
after her great-grandmother.

797
00:28:33,113 --> 00:28:34,247
- Oh, God.
- Yeah, there's an idea.

798
00:28:34,281 --> 00:28:35,665
No, no, no,
not gonna happen.

799
00:28:35,716 --> 00:28:37,383
More than anything else,
I'd like to say how proud

800
00:28:37,418 --> 00:28:39,802
Camille and I are
to have our family

801
00:28:39,837 --> 00:28:41,120
gathered around us.

802
00:28:41,138 --> 00:28:43,022
It's really
quite extraordinary.

803
00:28:43,057 --> 00:28:44,591
An amazing family.

804
00:28:44,625 --> 00:28:46,476
It's true.

805
00:28:46,510 --> 00:28:47,760
Camille, thank you
for putting on

806
00:28:47,794 --> 00:28:49,262
this lovely, lovely shower.

807
00:28:49,296 --> 00:28:50,796
- Yay, mom.
- A toast!

808
00:28:50,814 --> 00:28:52,265
- Toast.
- Okay, cheers.

809
00:28:52,299 --> 00:28:53,983
We have a lot of presents
to get through.

810
00:28:54,018 --> 00:28:55,935
Let's get the boys together,
okay?

811
00:28:55,969 --> 00:28:57,337
- Oh, my gosh, yes.
- I would love that.

812
00:28:57,371 --> 00:28:58,338
- Tell Noel hi.
- Okay.

813
00:28:58,372 --> 00:29:00,139
Okay, drive safe.
Bye, bye.

814
00:29:00,157 --> 00:29:02,342
- See you.
- See you.

815
00:29:05,496 --> 00:29:08,147
♪ When peace ♪

816
00:29:08,165 --> 00:29:12,652
♪ like a river ♪

817
00:29:12,670 --> 00:29:14,120
- Hey, hon.
- Hey, honey.

818
00:29:14,154 --> 00:29:15,922
- You good?
- I'm good.

819
00:29:15,956 --> 00:29:18,174
- Hi.
- Ooh.

820
00:29:18,208 --> 00:29:20,426
♪ And sorrows ♪

821
00:29:20,461 --> 00:29:24,397
♪ like sea billows roll ♪

822
00:29:24,431 --> 00:29:28,184
♪ ♪

823
00:29:28,218 --> 00:29:33,373
♪ whatever my lot ♪

824
00:29:33,407 --> 00:29:39,345
♪ thou has taught me
to say ♪

825
00:29:39,380 --> 00:29:40,697
Well, I know,
but it's been--

826
00:29:40,731 --> 00:29:42,782
even in the six years
that Sydney's been alive--

827
00:29:42,816 --> 00:29:47,920
♪ it is well with my soul ♪

828
00:29:47,955 --> 00:29:49,656
Yes, it's not fair.

829
00:29:49,690 --> 00:29:52,075
There's just a lot more
to deal with, man.

830
00:29:52,126 --> 00:29:53,493
And to start off--

831
00:29:53,527 --> 00:29:56,079
to start off, you're gonna
need a lot of money.

832
00:29:56,130 --> 00:29:57,863
And I know who
it's gonna come from.

833
00:29:57,881 --> 00:30:00,800
Who is it gonna come from?

834
00:30:00,834 --> 00:30:02,201
That's a good question.

835
00:30:02,219 --> 00:30:03,586
We're not asking you
to give any money.

836
00:30:03,637 --> 00:30:05,338
No, God, no.
We have a loan.

837
00:30:05,372 --> 00:30:06,673
We'll--we'll be fine.

838
00:30:06,707 --> 00:30:08,174
You have a loan from?

839
00:30:08,208 --> 00:30:10,109
Well, I mean,
we don't have one yet.

840
00:30:10,144 --> 00:30:11,611
But we'll have one soon.

841
00:30:11,645 --> 00:30:13,813
Right, and how much
does the loan cover?

842
00:30:13,847 --> 00:30:16,349
Do you know?

843
00:30:16,383 --> 00:30:18,051
Excuse me
for one second.

844
00:30:18,085 --> 00:30:20,553
I have a feeling someone
wants to talk to me.

845
00:30:24,108 --> 00:30:27,527
Hi.

846
00:30:27,561 --> 00:30:29,529
Are you mad at me
about something?

847
00:30:29,563 --> 00:30:32,198
I don't really know that much
about recording studios,

848
00:30:32,232 --> 00:30:34,233
and frankly
I'm not even sure

849
00:30:34,251 --> 00:30:36,068
what it is that you do
every single day,

850
00:30:36,086 --> 00:30:37,920
but somehow you've managed
to convince my husband,

851
00:30:37,955 --> 00:30:39,122
who's pretty conservative,

852
00:30:39,173 --> 00:30:40,673
that this is actually
a really good idea.

853
00:30:40,708 --> 00:30:42,458
And I'm
a little bit concerned.

854
00:30:42,509 --> 00:30:44,143
You know, there's a lot
riding on this.

855
00:30:44,178 --> 00:30:46,346
I feel like this is
a big gamble with my family.

856
00:30:46,380 --> 00:30:48,348
I have a daughter that's about
to go to college next year.

857
00:30:48,382 --> 00:30:50,516
I have a son
with special needs.

858
00:30:50,551 --> 00:30:54,520
And I'm about to have a baby,
so I'm worried.

859
00:30:54,555 --> 00:30:56,773
I've been doing this
for ten years.

860
00:30:56,807 --> 00:30:58,024
I've worked with
hundreds of artists

861
00:30:58,058 --> 00:30:59,425
that wanna work
with me again.

862
00:30:59,443 --> 00:31:01,694
We're not having
a conversation right now.

863
00:31:01,729 --> 00:31:02,862
This is the end of it.

864
00:31:02,896 --> 00:31:06,232
All I'm asking you
is to not screw up.

865
00:31:06,266 --> 00:31:08,067
- Okay.
- That's it.

866
00:31:08,102 --> 00:31:09,435
Now, I'm gonna go ahead
and go pee.

867
00:31:09,453 --> 00:31:10,536
- Okay.
Do you need--

868
00:31:10,571 --> 00:31:14,040
- I got it, I got it.
I'm good.

869
00:31:14,074 --> 00:31:15,775
- It was a good little chat.
- Good talk.

870
00:31:15,793 --> 00:31:17,410
- Yeah, that's--
- You're not mad though, right?

871
00:31:17,444 --> 00:31:19,829
- Nope, not at all.
- Okay, just concerned.

872
00:31:26,086 --> 00:31:29,088
[Doorbell chimes]

873
00:31:36,814 --> 00:31:39,165
Hi.

874
00:31:39,199 --> 00:31:40,900
Zach?

875
00:31:40,934 --> 00:31:42,935
Can I help you?

876
00:31:42,970 --> 00:31:45,405
Yeah, I'm Adam Braverman.

877
00:31:45,439 --> 00:31:46,973
Haddie's dad.

878
00:31:47,007 --> 00:31:49,142
Oh.

879
00:31:49,176 --> 00:31:52,945
Your parents at home?

880
00:31:52,979 --> 00:31:56,032
Thank you.

881
00:31:56,083 --> 00:31:59,485
- Welcome.
- Thank you.

882
00:31:59,520 --> 00:32:03,122
I don't wanna defend what Alex
did or make excuses for him.

883
00:32:03,157 --> 00:32:04,924
He made a mistake,
and he knows he did.

884
00:32:04,958 --> 00:32:06,359
And he feels sorry for it,

885
00:32:06,393 --> 00:32:07,693
and both my wife and I
are sorry

886
00:32:07,728 --> 00:32:09,662
that he hit your son.

887
00:32:09,696 --> 00:32:11,764
And she wishes she coulda
been here, by the way,

888
00:32:11,799 --> 00:32:14,667
but she's, uh,
gonna have a baby soon.

889
00:32:14,685 --> 00:32:17,603
Wasn't feeling well, so...

890
00:32:17,638 --> 00:32:21,741
Anyway, regarding Alex,
I don't know what you've heard

891
00:32:21,775 --> 00:32:24,777
about him through the rumor mill
or whatever but--

892
00:32:24,812 --> 00:32:26,646
Well, we know
what the D.A. has told us.

893
00:32:26,680 --> 00:32:28,147
Oh, that makes sense.

894
00:32:28,182 --> 00:32:29,482
I mean, he doesn't go to
the kids' high school, so...

895
00:32:29,516 --> 00:32:30,783
He never even went
to high school.

896
00:32:30,818 --> 00:32:32,017
No, that's
not true actually.

897
00:32:32,035 --> 00:32:33,386
He did go to high school.

898
00:32:33,420 --> 00:32:34,904
He just didn't graduate
with his class.

899
00:32:34,955 --> 00:32:35,955
He got his G.E.D.

900
00:32:35,989 --> 00:32:37,623
Got it about a year ago,
I think.

901
00:32:37,658 --> 00:32:39,292
G.E.D. or not,

902
00:32:39,326 --> 00:32:41,861
this kid assaulted my son,

903
00:32:41,895 --> 00:32:46,899
and he is going to be held
responsible for his actions.

904
00:32:49,887 --> 00:32:52,104
Okay.

905
00:32:56,226 --> 00:32:59,645
My daughter Haddie
met Alex last summer

906
00:32:59,680 --> 00:33:03,049
while she was working
at a soup kitchen

907
00:33:03,083 --> 00:33:05,518
where my mom
volunteers time.

908
00:33:05,552 --> 00:33:10,122
And Alex works there too.

909
00:33:10,157 --> 00:33:11,958
And when my wife
and I found out

910
00:33:11,992 --> 00:33:14,494
that Haddie
was dating Alex,

911
00:33:14,528 --> 00:33:16,696
we were both
very against it.

912
00:33:16,730 --> 00:33:20,066
And I am embarrassed
to say that...

913
00:33:20,100 --> 00:33:22,502
[Sighs]

914
00:33:22,536 --> 00:33:25,037
The initial information
about him, it just--

915
00:33:25,072 --> 00:33:26,205
it just--it scared us.

916
00:33:26,240 --> 00:33:27,540
Did you know
he had a record?

917
00:33:27,574 --> 00:33:29,175
No, we didn't.
We found that out recently,

918
00:33:29,209 --> 00:33:30,977
and it shocked us
because of the Alex

919
00:33:31,011 --> 00:33:34,080
that we've come to know.
This is a good kid.

920
00:33:34,114 --> 00:33:38,885
This is a guy who is trying
very hard to change his life.

921
00:33:38,919 --> 00:33:41,521
In fact, the first time
he went to that soup kitchen,

922
00:33:41,555 --> 00:33:42,889
it was to get
a hot meal.

923
00:33:42,923 --> 00:33:45,124
He was homeless,

924
00:33:45,158 --> 00:33:47,326
and now, you know what,
he runs the place.

925
00:33:47,361 --> 00:33:49,295
He's 20 years old,
and he's the boss.

926
00:33:49,329 --> 00:33:50,997
And he runs that soup kitchen
really well.

927
00:33:51,031 --> 00:33:52,265
He's a responsible guy,

928
00:33:52,299 --> 00:33:54,200
and I can't tell you
how hard he tries

929
00:33:54,234 --> 00:33:56,202
to do the right thing.

930
00:33:56,236 --> 00:33:57,770
Look, I'm sorry
that he hit your son.

931
00:33:57,804 --> 00:34:00,323
I really am.

932
00:34:02,643 --> 00:34:05,344
But he showed up at that party
completely sober,

933
00:34:05,379 --> 00:34:06,512
and quite frankly there was

934
00:34:06,547 --> 00:34:07,980
a lot of underage
drinking going on,

935
00:34:08,015 --> 00:34:09,382
and all he as doing
was trying to bring

936
00:34:09,416 --> 00:34:11,250
my daughter Haddie
home safely.

937
00:34:11,285 --> 00:34:13,085
But Alex has
a previous record,

938
00:34:13,120 --> 00:34:15,972
and he could go to jail
if you press charges, so...

939
00:34:16,006 --> 00:34:17,123
He doesn't deserve that.

940
00:34:17,157 --> 00:34:18,290
He doesn't deserve
to go to jail.

941
00:34:18,308 --> 00:34:21,861
He's just too good and
decent a person.

942
00:34:21,895 --> 00:34:24,463
And I don't wanna see
his life destroyed.

943
00:34:30,835 --> 00:34:32,651
[Knocking on door]
Yep.

944
00:34:32,676 --> 00:34:33,876
[Door opens]

945
00:34:38,410 --> 00:34:39,607
This is getting ridiculous.

946
00:34:39,608 --> 00:34:42,028
I know how much you love your
latte, so here, okay?

947
00:34:42,034 --> 00:34:43,901
On the house,
no more running around.

948
00:34:43,919 --> 00:34:46,371
Stop being crazy,
all right?

949
00:34:46,405 --> 00:34:49,607
Zoe, Zoe.

950
00:34:49,642 --> 00:34:50,959
Come here, please.

951
00:34:51,010 --> 00:34:53,211
Um...

952
00:34:58,451 --> 00:35:01,720
I've been feeling
like an idiot

953
00:35:01,754 --> 00:35:04,422
for what I did, so, um--

954
00:35:04,457 --> 00:35:08,293
You're just avoiding me?

955
00:35:08,327 --> 00:35:12,147
Yeah, I guess so.

956
00:35:12,198 --> 00:35:14,199
Hey, have a seat.

957
00:35:14,233 --> 00:35:16,401
Let me...

958
00:35:17,436 --> 00:35:19,120
Listen, I just--

959
00:35:19,155 --> 00:35:22,007
I wanted you to know
that I wasn't just helping you

960
00:35:22,041 --> 00:35:25,310
because of some
ulterior motive.

961
00:35:25,344 --> 00:35:28,713
Although, okay, there was
an ulterior motive there.

962
00:35:28,748 --> 00:35:32,017
But I also wanted
to help you.

963
00:35:32,051 --> 00:35:35,720
And I do still
wanna help you.

964
00:35:35,755 --> 00:35:38,590
Do you wanna why I said no?

965
00:35:40,259 --> 00:35:41,292
Whatever.
Don't worry about it.

966
00:35:41,310 --> 00:35:42,861
No, I would--
I would really like to--

967
00:35:42,895 --> 00:35:45,730
Yes, please, tell me.

968
00:35:48,300 --> 00:35:49,684
Okay.

969
00:35:49,735 --> 00:35:53,438
Well, I want
a closed adoption.

970
00:36:02,214 --> 00:36:06,201
I just feel like it's just
so hard already, you know.

971
00:36:06,252 --> 00:36:08,753
And the thought of, like,

972
00:36:08,788 --> 00:36:12,957
handing my baby over
to someone that I know just--

973
00:36:12,991 --> 00:36:17,996
someone that I like,
just I can't.

974
00:36:18,030 --> 00:36:20,665
So I just feel like

975
00:36:20,699 --> 00:36:24,302
a clean break
would be easier.

976
00:36:24,336 --> 00:36:25,970
Mm-hmm.

977
00:36:26,005 --> 00:36:28,239
God, that sounds
so terrible.

978
00:36:28,274 --> 00:36:29,607
No.

979
00:36:29,642 --> 00:36:33,144
Hey.

980
00:36:33,179 --> 00:36:36,064
Zoe, that doesn't sound
terrible.

981
00:36:36,115 --> 00:36:40,652
I completely understand
that actually.

982
00:36:40,686 --> 00:36:41,986
I really do.

983
00:36:42,021 --> 00:36:43,371
Okay.

984
00:36:43,405 --> 00:36:44,823
Okay?

985
00:36:48,561 --> 00:36:50,328
Could you
do something for me?

986
00:36:50,362 --> 00:36:51,496
Okay.

987
00:36:51,530 --> 00:36:53,331
Could you start
buying more coffee?

988
00:36:53,365 --> 00:36:54,666
Yes.

989
00:36:54,700 --> 00:36:56,201
I will happily
buy more coffee.

990
00:36:56,235 --> 00:37:00,054
I will see you in an hour.

991
00:37:00,089 --> 00:37:01,139
Mmm, 20 minutes.

992
00:37:01,173 --> 00:37:02,841
No, I'm not that bad.
45.

993
00:37:02,875 --> 00:37:04,509
You actually are that bad.

994
00:37:04,543 --> 00:37:06,478
My boss is thinking
that I'm stealing,

995
00:37:06,512 --> 00:37:08,045
my numbers are so low.

996
00:37:08,063 --> 00:37:09,414
20 minutes then.

997
00:37:09,448 --> 00:37:10,615
I'll see you in 20 minutes.

998
00:37:10,649 --> 00:37:12,684
Okay.

999
00:37:12,718 --> 00:37:15,820
Cool.

1000
00:37:15,855 --> 00:37:17,489
Okay.

1001
00:37:27,299 --> 00:37:30,902
[Phone ringing]

1002
00:37:30,920 --> 00:37:31,953
Hello.

1003
00:37:32,004 --> 00:37:34,139
Hey, it's Dr. Prestridge.

1004
00:37:34,173 --> 00:37:36,641
Just calling to follow up
on Jabbar.

1005
00:37:36,675 --> 00:37:38,343
How's that rash looking?

1006
00:37:38,377 --> 00:37:40,411
Oh, um,

1007
00:37:40,429 --> 00:37:43,414
it's all gone actually.

1008
00:37:43,432 --> 00:37:44,849
Good, good.

1009
00:37:44,884 --> 00:37:46,467
I do think that we should
probably try to keep him,

1010
00:37:46,519 --> 00:37:49,220
you know, wheat-free
for, like, another 30 days

1011
00:37:49,255 --> 00:37:50,972
just to rule
everything else out,

1012
00:37:51,023 --> 00:37:52,807
if you guys
are up for that.

1013
00:37:52,858 --> 00:37:54,759
Yeah, yeah.
That--that sounds good.

1014
00:37:54,777 --> 00:37:55,927
Sounds like a plan.

1015
00:37:55,945 --> 00:37:58,279
Great.

1016
00:37:58,314 --> 00:38:00,665
Uh, Jasmine,
I want to ask you something,

1017
00:38:00,699 --> 00:38:03,117
and it's
a little awkward.

1018
00:38:03,152 --> 00:38:06,504
This is, uh, actually
the first time

1019
00:38:06,539 --> 00:38:07,956
that I've ever done
something like this,

1020
00:38:07,990 --> 00:38:11,125
and I'm a little nervous
about it.

1021
00:38:11,160 --> 00:38:12,777
And if you're--

1022
00:38:12,811 --> 00:38:14,078
you know,
if you feel like

1023
00:38:14,112 --> 00:38:16,331
I'm overstepping or, uh,

1024
00:38:16,382 --> 00:38:17,949
if you're just
not comfortable with this,

1025
00:38:17,967 --> 00:38:19,350
please, please
just say so.

1026
00:38:19,385 --> 00:38:21,219
I won't be offended,
I promise.

1027
00:38:23,956 --> 00:38:26,457
Do you wanna
grab dinner sometime?

1028
00:38:29,361 --> 00:38:30,562
Sure.

1029
00:38:30,596 --> 00:38:31,863
Sure.

1030
00:38:31,897 --> 00:38:35,400
I'd--I'd love to.

1031
00:38:40,973 --> 00:38:42,306
Hey, Mr. Braverman.

1032
00:38:42,324 --> 00:38:43,908
Hey, Amy,
how you doing?

1033
00:38:43,943 --> 00:38:45,610
I wanted to bring back
these clippers.

1034
00:38:45,644 --> 00:38:47,011
Oh, no, no, no,
that's okay.

1035
00:38:47,046 --> 00:38:48,279
My dad said that
they're not ours.

1036
00:38:48,314 --> 00:38:49,414
Drew brought them over.

1037
00:38:49,448 --> 00:38:50,448
Hey, Drew!

1038
00:38:50,482 --> 00:38:51,499
You got company, Drew!

1039
00:38:51,533 --> 00:38:52,917
Drew, get out here!

1040
00:38:52,952 --> 00:38:53,918
Drew!

1041
00:38:53,953 --> 00:38:55,520
What?
What?

1042
00:38:55,554 --> 00:38:56,588
Hey.

1043
00:38:56,622 --> 00:38:58,089
Oh, hey.

1044
00:38:58,123 --> 00:38:59,424
Um, sorry.

1045
00:38:59,458 --> 00:39:01,042
I didn't know that he was gonna,
like, yell at you.

1046
00:39:01,093 --> 00:39:04,262
Oh, no,
he's just getting old.

1047
00:39:04,296 --> 00:39:06,764
They just yell a lot,
I guess.

1048
00:39:06,799 --> 00:39:08,716
Yeah.

1049
00:39:08,767 --> 00:39:11,552
Well, I wanted
to bring these back.

1050
00:39:11,604 --> 00:39:13,187
My dad said
that they're not ours.

1051
00:39:13,222 --> 00:39:15,940
Oh.
They're not theirs.

1052
00:39:15,975 --> 00:39:17,275
- Oh, huh.
- Yeah.

1053
00:39:17,309 --> 00:39:18,943
Kidding.
Who knew? How weird.

1054
00:39:18,978 --> 00:39:21,062
- Yeah.
- Um...

1055
00:39:21,113 --> 00:39:22,397
[Mouths words]

1056
00:39:22,448 --> 00:39:24,449
I like your shirt.

1057
00:39:24,483 --> 00:39:26,417
Oh, thank you.

1058
00:39:26,452 --> 00:39:31,355
Actually, I stole it
from my sister.

1059
00:39:31,373 --> 00:39:33,758
Hey, how's your dog?

1060
00:39:33,792 --> 00:39:35,359
Oh, he's fine.

1061
00:39:35,377 --> 00:39:39,130
Okay, I was pretty nervous
about that actually.

1062
00:39:39,164 --> 00:39:40,632
No, seriously,
it's okay.

1063
00:39:40,666 --> 00:39:41,866
I mean,
he always comes back.

1064
00:39:41,884 --> 00:39:43,034
Okay, great.

1065
00:39:43,052 --> 00:39:45,536
Yeah, you sure
disappeared though.

1066
00:39:45,571 --> 00:39:48,573
Yeah, I--
I had some homework,

1067
00:39:48,607 --> 00:39:50,375
and one of my shows
was coming on.

1068
00:39:50,409 --> 00:39:52,944
So I had to--
I'm sorry about that.

1069
00:39:52,978 --> 00:39:54,412
Yeah, it's okay.

1070
00:39:54,446 --> 00:39:55,813
Okay.

1071
00:39:55,848 --> 00:39:58,066
Well, I guess I better go,

1072
00:39:58,100 --> 00:40:01,586
so I will see you later.

1073
00:40:01,620 --> 00:40:05,623
♪ But I hope I'll know
when it's passed ♪

1074
00:40:05,658 --> 00:40:06,908
Actually, Amy, hey.

1075
00:40:06,942 --> 00:40:09,560
I know this is--
it's kinda random,

1076
00:40:09,595 --> 00:40:11,245
but would you wanna, like,

1077
00:40:11,280 --> 00:40:13,915
see a movie with me?

1078
00:40:13,949 --> 00:40:15,767
What, like, right now?

1079
00:40:15,801 --> 00:40:17,452
No, no, um,

1080
00:40:17,503 --> 00:40:19,737
like, this weekend?

1081
00:40:19,755 --> 00:40:21,439
Yeah.

1082
00:40:21,473 --> 00:40:22,440
Yeah?

1083
00:40:22,474 --> 00:40:24,075
- Yeah, sounds good.
- Great.

1084
00:40:24,093 --> 00:40:25,276
Okay.

1085
00:40:25,311 --> 00:40:26,260
All right.

1086
00:40:26,295 --> 00:40:28,846
- All right, bye.
- Bye.

1087
00:40:28,881 --> 00:40:31,599
See ya.

1088
00:40:31,633 --> 00:40:33,601
♪ ♪

1089
00:40:33,635 --> 00:40:34,619
Hi.

1090
00:40:34,653 --> 00:40:37,055
I was gardening.

1091
00:40:37,089 --> 00:40:40,108
The chair looks great.

1092
00:40:40,142 --> 00:40:42,193
Mom, Dad!

1093
00:40:42,227 --> 00:40:43,594
What happened?

1094
00:40:43,612 --> 00:40:45,730
They're dropping
the charges against Alex.

1095
00:40:45,764 --> 00:40:47,699
Both: You're kidding.
- Uh-uh.

1096
00:40:47,733 --> 00:40:49,100
His lawyer just called him.

1097
00:40:49,118 --> 00:40:50,702
Well, that's great.
What'd the lawyer say?

1098
00:40:50,736 --> 00:40:52,704
That the Bells don't want
to pursue it anymore,

1099
00:40:52,738 --> 00:40:54,038
that there's no case
without them,

1100
00:40:54,073 --> 00:40:58,109
and something
about you two.

1101
00:40:58,127 --> 00:40:59,443
I can't believe you guys.

1102
00:40:59,461 --> 00:41:01,295
Why would you not tell me?

1103
00:41:01,330 --> 00:41:03,247
Well, we weren't sure
that was gonna happen.

1104
00:41:03,281 --> 00:41:04,749
Well, Dad, thank you.

1105
00:41:04,783 --> 00:41:06,384
You're welcome.

1106
00:41:06,418 --> 00:41:09,620
- I love you.
- I love you, ooh.

1107
00:41:09,638 --> 00:41:10,638
And I love you.

1108
00:41:10,672 --> 00:41:12,090
Okay, thank you, guys.

1109
00:41:12,124 --> 00:41:15,059
I'm gonna go
take a shower.

1110
00:41:15,094 --> 00:41:16,794
She's so happy.

1111
00:41:16,829 --> 00:41:18,730
- We did a good thing, huh?
- Mm-hmm.

1112
00:41:18,764 --> 00:41:20,198
You did a good thing.

1113
00:41:20,232 --> 00:41:23,401
- It was your idea.
- You made it happen.

1114
00:41:23,435 --> 00:41:24,869
Are you okay?

1115
00:41:24,903 --> 00:41:26,371
Yeah.

1116
00:41:26,405 --> 00:41:27,705
It seems like there's
something on your mind.

1117
00:41:27,740 --> 00:41:28,906
If this is about
the recording studio,

1118
00:41:28,941 --> 00:41:30,241
I'm happy to talk about it.

1119
00:41:30,275 --> 00:41:31,909
I'm not worried
about that at all.

1120
00:41:31,944 --> 00:41:33,544
I'm just
thinking about stuff.

1121
00:41:33,579 --> 00:41:35,580
- Yeah?
- Yeah.

1122
00:41:35,614 --> 00:41:37,248
It's the outline of her hand.

1123
00:41:37,282 --> 00:41:38,683
- Mm-hmm.
Yep.

1124
00:41:38,717 --> 00:41:42,253
And her nose.

1125
00:41:42,287 --> 00:41:44,188
- What is it?
- Nothing, I'm just--

1126
00:41:44,223 --> 00:41:50,762
I'm just
a little bit worried.

1127
00:41:50,796 --> 00:41:53,231
Listen, it's a good thing
it's a girl, okay?

1128
00:41:53,265 --> 00:41:55,833
Yeah, I know,
but there's still a chance

1129
00:41:55,868 --> 00:41:58,703
because of Max, you know.

1130
00:41:58,737 --> 00:42:01,205
I mean,
the statistics are better.

1131
00:42:01,240 --> 00:42:05,610
I know.

1132
00:42:05,644 --> 00:42:07,945
But no matter what,

1133
00:42:07,980 --> 00:42:11,983
I'm gonna love her so much.

1134
00:42:12,017 --> 00:42:14,952
I already do.

1135
00:42:14,987 --> 00:42:18,687
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

