1
00:00:07,504 --> 00:00:08,604
Guys.

2
00:00:17,264 --> 00:00:19,294
I'm a police officer, 
my name's Ed Lane.

3
00:00:19,464 --> 00:00:20,854
leave me alone!

4
00:00:21,034 --> 00:00:23,754
I can't do that.I can't just leave
you alone trying to kill yourself.

5
00:00:28,824 --> 00:00:31,824
okay, we can't just rush him,  Ed, 
 so you need to buy us some time.

6
00:00:31,964 --> 00:00:34,804
Eddie,  you gotta take the pressure off.

7
00:00:35,774 --> 00:00:37,324
families just go through
a little bit of strain, 

8
00:00:37,494 --> 00:00:38,684
that's all, and I get that.

9
00:00:38,854 --> 00:00:41,184
no, you don't get to say you get it.

10
00:00:41,334 --> 00:00:42,534
'Cause how could you get it?

11
00:00:42,704 --> 00:00:45,014
how? how could you even know?!

12
00:00:51,174 --> 00:00:53,694
4 hours earlier

13
00:01:00,834 --> 00:01:02,194
what's that?

14
00:01:02,384 --> 00:01:03,794
whoa, dude, don't.

15
00:01:04,464 --> 00:01:06,124
Man, relax. It's done.

16
00:01:06,244 --> 00:01:08,294
joe, come on, just chill.

17
00:01:16,744 --> 00:01:19,204
What're you doing, Tyanna?

18
00:01:19,364 --> 00:01:20,904
Nothing. I'm looking for someone.

19
00:01:21,044 --> 00:01:22,884
Oh yeah? Are you feeling lonely?

20
00:01:23,024 --> 00:01:24,904
Looking for a little, uh... Action?

21
00:01:27,674 --> 00:01:29,814
don't worry, I'm not that desperate.

22
00:01:30,524 --> 00:01:31,864
Enjoy your day.

23
00:01:32,554 --> 00:01:34,394
- What'd you say to me?
- Joe, leave him alone.

24
00:01:34,564 --> 00:01:37,234
sorry, joe, I'm just not that into you.

25
00:01:39,354 --> 00:01:40,414
Say it again.

26
00:01:45,094 --> 00:01:46,444
you think you're funny now?

27
00:01:47,354 --> 00:01:48,874
you deserve whatever you get.

28
00:01:54,654 --> 00:01:55,984
- Sarge?
- Yeah.

29
00:01:56,114 --> 00:01:58,304
Sorry to interrupt. I got
somebody here to see you.

30
00:02:00,344 --> 00:02:01,484
Marina.

31
00:02:01,854 --> 00:02:04,244
- I didn't expect you.
- Yeah.

32
00:02:06,604 --> 00:02:09,384
- Is this okay?
- Sure! Sure!

33
00:02:12,354 --> 00:02:14,444
So, how's everything?

34
00:02:14,734 --> 00:02:16,474
- Everything okay?
- Yeah. You know, 

35
00:02:16,644 --> 00:02:18,494
good days and bad days.

36
00:02:18,644 --> 00:02:20,624
Yeah. And how's counseling going?

37
00:02:20,734 --> 00:02:23,914
He thinks that I'll be able
to go back to work on monday.

38
00:02:24,074 --> 00:02:24,934
And what do you think?

39
00:02:25,064 --> 00:02:26,774
I say bring it on.

40
00:02:26,924 --> 00:02:29,304
Therapy and baking can
only take a gal so far.

41
00:02:29,424 --> 00:02:31,334
Work's a good way to just, you know...

44
00:02:39,054 --> 00:02:41,514
A little "thank you"
for you and your team.

45
00:02:44,004 --> 00:02:45,974
That's the lady from the
valentine's day shooting.

46
00:02:46,134 --> 00:02:47,214
Marina.

47
00:02:47,374 --> 00:02:48,754
Right...

48
00:02:48,904 --> 00:02:50,704
It's not her first time being by either.

49
00:02:54,904 --> 00:02:56,004
Come on, hit it.

50
00:03:25,484 --> 00:03:27,094
after that night, it's...

51
00:03:27,244 --> 00:03:28,854
it's been hard to go out again.

52
00:03:28,994 --> 00:03:31,014
Well, you've got your
guard up, that's natural.

53
00:03:31,154 --> 00:03:33,274
I mean, I've been out on a few dates.

54
00:03:33,404 --> 00:03:35,104
Great guys on paper, but...

55
00:03:35,244 --> 00:03:37,804
There was one thing
that I kept thinking:

56
00:03:39,054 --> 00:03:40,484
none of them were you.

57
00:03:41,774 --> 00:03:45,164
Were you or was you.
I... Anyways, I, um...

58
00:03:45,844 --> 00:03:49,014
A friend of mine is having
an art opening tonight

59
00:03:49,164 --> 00:03:51,804
and if you're not doing anything...?

60
00:03:51,964 --> 00:03:54,854
it's totally, it's last
minute, I know, but...

61
00:03:56,264 --> 00:03:57,944
I'd love to, but uh...

62
00:03:58,834 --> 00:04:00,084
Right.

63
00:04:00,314 --> 00:04:01,804
Right. Yeah.

64
00:04:01,964 --> 00:04:03,974
No, no, no, no. See, you...

65
00:04:06,154 --> 00:04:07,834
You've been, you've been through a lot, 

66
00:04:07,984 --> 00:04:12,504
and I think it would be better
if we kept this uncomplicated.

67
00:04:12,634 --> 00:04:13,734
Absolutely.

68
00:04:13,874 --> 00:04:17,414
I mean, it's worth a try, right?

69
00:04:24,004 --> 00:04:25,554
Thank you.

70
00:04:40,244 --> 00:04:42,094
hey yo, joe, visitor.

71
00:04:44,484 --> 00:04:47,674
Something you want?What's with the mask?

72
00:04:48,094 --> 00:04:50,204
you having a bad face day?

73
00:04:52,074 --> 00:04:53,004
What's he doing?

74
00:04:53,164 --> 00:04:54,814
Joe Stanick!

75
00:04:54,964 --> 00:04:56,394
On your knees!

76
00:04:56,604 --> 00:04:58,714
get on your knees!

77
00:05:02,004 --> 00:05:04,174
all of you!

78
00:05:04,314 --> 00:05:06,114
on your knees!

79
00:05:15,584 --> 00:05:18,254
911 reporting a masked
gunman in the don valley.

80
00:05:18,424 --> 00:05:20,874
Witness's name is jessica.
 I'm patching you through.

81
00:05:21,404 --> 00:05:22,594
Jessica?

82
00:05:22,744 --> 00:05:24,314
Hi, my name is sergeant greg parker, 

83
00:05:24,464 --> 00:05:27,034
I'm with the police
strategic response unit.

84
00:05:27,204 --> 00:05:28,454
He's gonna shoot them!

85
00:05:28,594 --> 00:05:29,744
it's one gunman, is that right?

86
00:05:29,904 --> 00:05:31,424
yeah, he's got my friends.

87
00:05:31,624 --> 00:05:32,674
is anyone hurt?

88
00:05:32,814 --> 00:05:33,934
oh my god! you gotta get here fast.

89
00:05:34,084 --> 00:05:35,484
Please! He's gonna shoot them.

90
00:05:35,624 --> 00:05:37,484
we're on our way, honey.
we just need to find you.

91
00:05:37,624 --> 00:05:40,654
- Can you help us?
- we're, uh...  we're by the river, 

92
00:05:40,794 --> 00:05:42,964
- near the bridge.
- Lotta bridges down there, boss.

93
00:05:43,114 --> 00:05:45,904
- is it a big bridge? a small one?
- I don't know, small.

94
00:05:46,054 --> 00:05:47,424
is there anything else? a landmark?

95
00:05:47,554 --> 00:05:50,044
just the, just the river
and I don't know, trees.

96
00:05:50,194 --> 00:05:52,494
How about hydro wires and buildings?

97
00:05:52,644 --> 00:05:55,004
oh god! Um, a train!

98
00:05:55,134 --> 00:05:57,784
we're by the big bridge thing
with the trains going underneath.

99
00:05:57,934 --> 00:05:59,954
The bridge thing with the trains
underneath, I can work with that.

100
00:06:00,134 --> 00:06:01,764
great, jessica. You're doing great.

101
00:06:01,934 --> 00:06:04,084
if anybody moves, I'll shoot!

102
00:06:04,244 --> 00:06:07,314
- I gotta do something!
- No, no!

103
00:06:07,454 --> 00:06:08,484
Jessica, you listen to me.

104
00:06:08,614 --> 00:06:09,884
You stay right where you are, honey.

105
00:06:10,024 --> 00:06:11,884
Jessica, tell me what's going on?

106
00:06:12,014 --> 00:06:13,184
what's happening?

107
00:06:13,594 --> 00:06:14,914
Jessica!

108
00:06:29,214 --> 00:06:31,204
All right, let's get this area contained.

109
00:06:31,334 --> 00:06:32,544
Let's do it now!

110
00:06:32,664 --> 00:06:34,654
we're looking at this bridge here
- could be either side.

111
00:06:34,774 --> 00:06:36,214
guys, organize containment on all roads.

112
00:06:36,354 --> 00:06:38,214
No one in or out till we can clear.

113
00:06:38,324 --> 00:06:40,994
Okay, Boss, Raf, Jules -

114
00:06:41,164 --> 00:06:42,514
west side of the bridge;

115
00:06:42,654 --> 00:06:44,454
Sam, Spike, with me
- east.

116
00:06:44,594 --> 00:06:46,284
shots fired, there may be wounded.

117
00:06:46,424 --> 00:06:47,464
Winnie, send ems.

118
00:06:47,604 --> 00:06:50,744
Winnie, let's get k-9 down here asap.

119
00:07:08,014 --> 00:07:08,994
Are you okay?

120
00:07:09,484 --> 00:07:11,044
Hey, is everyone all right?
It's just the police.

121
00:07:11,184 --> 00:07:12,014
You're safe, okay?

122
00:07:12,134 --> 00:07:13,394
- It's all right. Get up.
- You guys can get up. Thank god.

123
00:07:14,604 --> 00:07:16,624
- is everyone okay?
- yeah.

124
00:07:16,974 --> 00:07:18,164
Boss, we found 'em.

125
00:07:18,474 --> 00:07:20,164
Talk to me, eddie.

126
00:07:20,314 --> 00:07:22,294
We got five teens, uninjured. We're good.

127
00:07:22,424 --> 00:07:23,394
Did you see where the gunman went?

128
00:07:23,564 --> 00:07:24,984
No, I don't know. He took joe.

129
00:07:25,114 --> 00:07:26,904
It's okay, we're gonna find
him.Now what happened here?

130
00:07:27,024 --> 00:07:29,634
Dirk tried to stop him
from taking joe and then-

131
00:07:29,744 --> 00:07:31,314
I jumped him, and then the gun went off.

132
00:07:31,434 --> 00:07:32,914
And then he made us get
on the ground face down.

133
00:07:33,054 --> 00:07:34,454
Did any of you see
where the gunman went?

134
00:07:34,564 --> 00:07:35,824
He said he'd shoot us if we moved.

135
00:07:35,954 --> 00:07:37,524
The guy knew joe's name.

136
00:07:37,654 --> 00:07:39,564
- What's joe's last name?
- Stanick.

137
00:07:39,684 --> 00:07:42,344
Boss, the subject has taken
a hostage, a joe Stanick.

138
00:07:42,614 --> 00:07:43,664
He's known to the gunman.

139
00:07:43,794 --> 00:07:44,734
Sam, we gotta move.

140
00:07:44,874 --> 00:07:46,734
Spike, get these kids
back to command post.

141
00:07:46,884 --> 00:07:48,404
Okay, guys, everybody
with me. Okay, everybody.

142
00:07:48,514 --> 00:07:49,394
Come on, guys, we stick together.

143
00:07:49,514 --> 00:07:50,854
Let's go. Up, up, up. Through there.

144
00:07:50,954 --> 00:07:52,384
There you go. Come on, it's time to go.

145
00:07:52,514 --> 00:07:54,564
- I think it was tyler.
- Tyler? Who's tyler?

146
00:07:54,734 --> 00:07:57,624
He was here before and they
fought, and that's his hat.

147
00:07:57,754 --> 00:07:59,494
- That's Tyler's hat?
- Yeah.

148
00:07:59,624 --> 00:08:00,364
keep talking.

149
00:08:00,514 --> 00:08:05,324
And I don't know, it was like and hour
ago and tyler just left really pissed.

150
00:08:05,434 --> 00:08:06,654
Pissed enough to go and get a gun?

151
00:08:06,774 --> 00:08:08,234
I don't know, maybe. He lives close.

152
00:08:08,414 --> 00:08:10,504
Can you tell me anything
else about tyler and joe?

153
00:08:11,554 --> 00:08:12,854
- no.
- You sure?

154
00:08:13,824 --> 00:08:15,214
Okay. Come on, right through there, okay?

155
00:08:15,334 --> 00:08:16,824
We're gonna get you outta here.
It's gonna be okay.

156
00:08:16,944 --> 00:08:18,544
Guys, keep walking, straight ahead.

157
00:08:18,674 --> 00:08:19,614
It's all right.

158
00:08:24,654 --> 00:08:25,814
Sam, we got a visual.

159
00:08:26,624 --> 00:08:27,914
police! Don't move!

160
00:08:28,044 --> 00:08:29,434
right there!

161
00:08:32,584 --> 00:08:33,874
Right there! Hold it right there!

162
00:08:33,994 --> 00:08:35,774
Let's see some hands.

163
00:08:36,344 --> 00:08:38,204
Stay there! Show us your hands!

164
00:08:38,294 --> 00:08:39,564
Hands! Let's see some hands!

165
00:08:39,724 --> 00:08:41,924
'kay, dad, stop! Stop! It's me.

166
00:08:42,404 --> 00:08:48,246
4x09
<i>- The War Within -</i>

167
00:09:17,908 --> 00:09:19,808
Clark, what the hell
are you doing here?

168
00:09:19,988 --> 00:09:20,828
I'm sorry.

169
00:09:20,998 --> 00:09:23,338
- Clark, you okay? you hurt?
-  I'm fine.

170
00:09:23,498 --> 00:09:25,218
Did you see the gunman come this way?

171
00:09:25,378 --> 00:09:26,818
No, he went that way with joe.

172
00:09:26,978 --> 00:09:28,968
- What the hell's going on here?
- I was just hanging out.

173
00:09:29,108 --> 00:09:31,338
- I saw you and I didn't wanna get into trouble.
- All right, get up here, get up here.

174
00:09:31,488 --> 00:09:32,938
Let's go, let's go.

175
00:09:33,078 --> 00:09:35,128
Gunman headed north.You're
worried about being grounded?

176
00:09:35,268 --> 00:09:37,048
We got a gunman on the
loose here,  let's go!

177
00:09:38,728 --> 00:09:40,228
what's going on, eddie?

178
00:09:40,388 --> 00:09:42,088
Greg, clark was one
of the kids down here.

179
00:09:42,618 --> 00:09:43,388
Parker: is he all right?

180
00:09:43,538 --> 00:09:44,948
he's okay. We're coming up right now.

181
00:09:45,098 --> 00:09:47,128
Parker: copy that. K-9's on scene.

182
00:09:47,268 --> 00:09:49,618
Boss, the shooter might
be a classmate.Ty Davis.

183
00:09:49,748 --> 00:09:51,568
Joe's girlfriend said
they got into a fight.

184
00:09:51,698 --> 00:09:52,878
I think there might
be more to the story.

185
00:09:53,028 --> 00:09:54,358
Thanks, spike.

186
00:09:54,508 --> 00:09:55,858
Got a reference scent for your dog.

187
00:09:56,008 --> 00:09:57,958
Oh, good. Once Sascha gets
a scent, things'll move.

188
00:09:58,108 --> 00:10:00,118
Okay, great.The shooter
was last seen here.

189
00:10:00,268 --> 00:10:02,058
We'll work a grid until we find a lead.

190
00:10:02,428 --> 00:10:04,188
Hey! Eifo hu, Sascha?

191
00:10:04,338 --> 00:10:06,128
Eifo hu? She speaks hebrew?

192
00:10:06,298 --> 00:10:08,128
Yeah, Sascha worked
with the Israeli army.

193
00:10:08,268 --> 00:10:09,938
Titfesi oto!

194
00:10:10,988 --> 00:10:13,518
Okay, Dirk, what else can
remember besides the ski mask?

195
00:10:13,678 --> 00:10:15,838
How old he was, how tall, 
what he was wearing?

196
00:10:15,998 --> 00:10:18,128
Nothing. I can't remember anything!

197
00:10:18,278 --> 00:10:18,938
It's okay.

198
00:10:19,128 --> 00:10:20,658
I just saw the gun.

199
00:10:21,058 --> 00:10:22,768
What do you remember about the gun?

200
00:10:22,928 --> 00:10:25,148
It was like a... It was like
a john wayne kind of thing.

201
00:10:25,318 --> 00:10:28,728
White handle, the rest of it was silver, 

202
00:10:28,978 --> 00:10:31,338
and it had like engravings on it, like, uh

203
00:10:31,478 --> 00:10:35,148
BB or JB or something.
It happened so fast.

204
00:10:35,308 --> 00:10:37,188
Okay. That's a really big help.

205
00:10:37,898 --> 00:10:39,518
- Stay right there.
- Okay.

206
00:10:39,688 --> 00:10:41,618
I think he's suffering
from weapon focus.

207
00:10:41,898 --> 00:10:43,508
It's all he can remember.

208
00:10:43,668 --> 00:10:45,218
Sam, you heard the witness?

209
00:10:45,388 --> 00:10:48,478
it's gotta be j.b. -Johnson
brant, vintage gunsmith.

210
00:10:48,628 --> 00:10:50,398
Bone handle, silver barrel.

211
00:10:50,538 --> 00:10:53,538
Winnie, it's not your everyday
weapon. Check the registry.

212
00:10:53,718 --> 00:10:54,998
I'm on it.

213
00:11:08,258 --> 00:11:10,458
- Lean hu halach?
- What's going on?

214
00:11:10,618 --> 00:11:11,858
My partner's lost the scent.

215
00:11:12,008 --> 00:11:14,308
Winds blowing from the east, pushing
the shooter's scent west.

216
00:11:14,468 --> 00:11:16,508
- We over-shot the
subject.- Sascha led us here.

217
00:11:16,668 --> 00:11:18,538
We keep going, we don't
lose the subject completely.

218
00:11:18,678 --> 00:11:20,508
He's gotta be back there, off-trail.

219
00:11:20,738 --> 00:11:23,628
Animal instincts, they
only get you so far.

220
00:11:30,368 --> 00:11:32,248
So who are these kids? 
They new friends of yours? What?

221
00:11:32,408 --> 00:11:33,308
Just friends from school.

222
00:11:33,468 --> 00:11:36,128
Saturday's your cello lesson, right?

223
00:11:36,898 --> 00:11:39,728
- Clark?
- I stopped going.

224
00:11:39,868 --> 00:11:41,718
What do you mean you
stopped going? When?

225
00:11:41,888 --> 00:11:43,118
I don't know, a couple months ago.

226
00:11:43,278 --> 00:11:45,308
And the 40 bucks your
mom's giving you every week?

227
00:11:45,468 --> 00:11:47,038
I'll pay you back, all right?

228
00:11:47,228 --> 00:11:49,328
You're blowing that on
beer and fireworks, right?

229
00:11:49,468 --> 00:11:51,008
What, now you take an interest?

230
00:11:51,188 --> 00:11:52,528
This what it takes? Really?

231
00:11:52,718 --> 00:11:53,958
What're you talking about?

232
00:11:54,118 --> 00:11:56,668
Maybe I should start putting on
diapers again, 'cause that's fascinating.

233
00:11:56,808 --> 00:11:58,828
Your mother and I trust
you to use your head.

234
00:11:58,958 --> 00:12:00,228
Now, was that a mistake?

235
00:12:00,358 --> 00:12:01,508
hey, eddie.

236
00:12:02,288 --> 00:12:05,908
I'll pick up with the witness
here, make sure he gets home safe.

237
00:12:06,208 --> 00:12:07,628
Let's get you back on the search.

238
00:12:08,238 --> 00:12:09,938
I'll talk to you later.

239
00:12:11,498 --> 00:12:12,568
Hi, clark.

240
00:12:13,148 --> 00:12:14,458
raf, what's your twenty?

241
00:12:14,678 --> 00:12:16,888
we're south-southwest of you, ed.

242
00:12:17,068 --> 00:12:19,448
sending coordinates.

243
00:12:24,118 --> 00:12:25,158
You got something?

244
00:12:25,298 --> 00:12:26,578
we got a heat trace.

245
00:12:26,738 --> 00:12:29,708
Tracks are faint, but I'm guessing our
subject broke off and went this way.

246
00:12:29,868 --> 00:12:31,298
Yalda tova, titfesi oto!

247
00:12:31,938 --> 00:12:36,128
So, uh, jessica was saying that she thinks
it was tyler davis behind the mask.

248
00:12:36,278 --> 00:12:37,428
ty?

249
00:12:37,598 --> 00:12:41,178
She told us about the fight, but I'm
thinking there's more to the story.

250
00:12:41,328 --> 00:12:44,758
Well, he really hates joe because of
what he did to his boyfriend ryan.

251
00:12:44,908 --> 00:12:45,918
Why, what did he do?

252
00:12:46,078 --> 00:12:49,898
Couple of weeks ago, joe shot a secret
video of ty and ryan kissing backstage

253
00:12:50,088 --> 00:12:52,368
and he posted it on the
internet and things got ugly.

254
00:12:52,518 --> 00:12:53,928
He outed them?

255
00:12:54,088 --> 00:12:55,988
Well, Ty's out, but ryan wasn't.

256
00:12:56,208 --> 00:12:57,198
It was just supposed to be a prank.

257
00:12:57,348 --> 00:13:01,648
But it went viral and ryan never
came back to school after that.

258
00:13:01,818 --> 00:13:04,118
He never did, huh?

259
00:13:05,548 --> 00:13:08,228
Joe hurt Ty's boyfriend, Ty's pissed off
- I get that.

260
00:13:08,378 --> 00:13:11,688
But going from there to chasing a
guy around with a ski mask and a gun?

261
00:13:11,848 --> 00:13:13,398
There he is. 12 o'clock.

262
00:13:15,478 --> 00:13:16,818
Titkefi, Sascha!

263
00:13:16,978 --> 00:13:18,928
Police! Stop now!

264
00:13:19,128 --> 00:13:21,168
- Police! SRU! Police!
- Right there, right there!

265
00:13:21,318 --> 00:13:24,568
Stop now! Police! SRU! Stop now!

266
00:13:36,118 --> 00:13:37,518
- Tyler davis?
- Yeah?

267
00:13:37,658 --> 00:13:38,928
Sam: get down from that tree now.

268
00:13:39,098 --> 00:13:41,298
Okay. Okay, okay.

269
00:13:43,538 --> 00:13:44,918
Sascha.

270
00:13:47,628 --> 00:13:50,478
- Where's joe?
- What? I don't know.

271
00:13:50,638 --> 00:13:51,798
Don't play games. Where is he?

272
00:13:51,978 --> 00:13:54,558
- No gun, no mask.
- Sascha do gunshot residue?

273
00:13:54,728 --> 00:13:55,698
Sascha.

274
00:13:55,868 --> 00:13:57,788
Sascha, avak srifa. Avak srifa.

275
00:14:03,778 --> 00:14:05,738
He's clean; hasn't fired a gun.

276
00:14:05,908 --> 00:14:07,868
Tyler Davis is in custody, 
shooter's still at large.

277
00:14:08,038 --> 00:14:09,288
Why did you run?

278
00:14:09,468 --> 00:14:10,688
I thought I heard a gunshot.

279
00:14:10,868 --> 00:14:12,478
- Come with me.
- Did someone get shot?

280
00:14:12,618 --> 00:14:14,558
Okay, joe is missing
and so is the gunman.

281
00:14:14,718 --> 00:14:16,548
- What's going on?
- Oh man.

282
00:14:16,728 --> 00:14:18,278
Who's after Joe?

283
00:14:18,428 --> 00:14:20,838
- Ryan Bell?
- Ryan Bell?

284
00:14:23,208 --> 00:14:26,308
the same ryan who was
outed by Joe's prank video?

285
00:14:26,738 --> 00:14:29,638
Okay, look, we know about the
video. Is that what this about?

286
00:14:29,788 --> 00:14:33,368
The day joe sent it out, everyone
at school got stupid about it.

287
00:14:33,568 --> 00:14:35,208
Ryan was really upset.

288
00:14:35,368 --> 00:14:38,038
He just turned around
and never came back.

289
00:14:38,578 --> 00:14:40,308
I thought he was just
laying low for a while, 

290
00:14:40,718 --> 00:14:43,198
but this morning he
seriously freaked me out.

291
00:14:51,448 --> 00:14:52,908
So, Ry...

292
00:14:53,058 --> 00:14:56,578
No. Sorry, it's not Ry, it's Ryan.

293
00:14:57,138 --> 00:14:59,298
There's no more Ry and Ty.

294
00:15:00,038 --> 00:15:02,818
- So, this is us breaking up?
- no.

295
00:15:03,298 --> 00:15:04,408
Breaking up is what couples do;

296
00:15:04,538 --> 00:15:07,058
we're not a couple, we never were.

297
00:15:07,208 --> 00:15:08,728
- Take it.
- Right.

298
00:15:08,868 --> 00:15:10,168
Funny, I got the impression, you know, 

299
00:15:10,308 --> 00:15:12,218
the long walks home, the
late-night talks, 

300
00:15:12,378 --> 00:15:15,128
matching bracelets, the time I
bailed on the holiday with my folks

301
00:15:15,248 --> 00:15:16,678
so I could help you get ready
for your driver's test...

302
00:15:16,808 --> 00:15:18,058
- I never said you had to stay.
- That says "just friends"?

303
00:15:18,198 --> 00:15:20,868
- Six months, ry!
- I'm not gay, okay?

304
00:15:21,108 --> 00:15:24,208
I need you to respect that.

305
00:15:25,258 --> 00:15:28,038
Well, I need you to show me the
"respect" of looking me in the face.

306
00:15:28,178 --> 00:15:29,138
I'm happy now.

307
00:15:29,278 --> 00:15:31,318
I feel happier than
I've been in a long time.

308
00:15:31,458 --> 00:15:33,138
Yeah, you look a lot happier.

309
00:15:33,268 --> 00:15:36,738
I'm taking charge of
myself, starting today.

310
00:15:36,878 --> 00:15:40,128
So I'm gonna
- I'm dealing with you, then I'm gonna deal with joe.

311
00:15:40,298 --> 00:15:42,008
Today's where it ends.

312
00:15:42,378 --> 00:15:44,278
What do you mean, "deal with joe"?

313
00:15:44,428 --> 00:15:46,678
Stand up. Man up.

314
00:15:46,878 --> 00:15:48,648
Make him wish he'd never been born.

315
00:15:48,798 --> 00:15:51,448
Ty: scared the crap out
of me, a threat like that.

316
00:15:52,438 --> 00:15:54,498
It's not like him.

317
00:15:55,528 --> 00:15:57,268
Joe and his friends hang here saturdays.

318
00:15:57,728 --> 00:15:58,838
And you came here to stop him.

319
00:15:58,988 --> 00:16:00,668
Ryan wasn't here. I left.

320
00:16:00,818 --> 00:16:02,878
Then thought I heard a gunshot.

321
00:16:02,998 --> 00:16:04,868
Team one, got a hit on that gun.

322
00:16:05,008 --> 00:16:08,388
Johnson brant LK-6 revolver
registered to an arthur bell.

323
00:16:08,538 --> 00:16:10,468
Lives at 1276 Lippincott.

324
00:16:10,598 --> 00:16:12,838
Arthur bell. Sounds like family.

325
00:16:13,008 --> 00:16:14,668
Winnie, get me his phone number.

326
00:16:14,808 --> 00:16:16,638
Jules, can you meet me there?

327
00:16:16,758 --> 00:16:18,378
Okay, on my way to ryan's dad.

328
00:16:18,518 --> 00:16:20,098
I'll be there soon as I can.

329
00:16:20,718 --> 00:16:22,538
Boss, we've covered
almost the entire area;

330
00:16:22,668 --> 00:16:24,198
no sign of the shooter or hostage.

331
00:16:24,338 --> 00:16:26,248
Parker: copy, sam.
Eddie, what's your status?

332
00:16:26,378 --> 00:16:29,068
Ty's safe, back at the command
post.I'm gonna catch up with sam.

333
00:16:29,208 --> 00:16:32,178
No answer at arthur bell's
house.I'm trying ryan's cell.

334
00:16:34,468 --> 00:16:36,208
Straight to voice mail.

335
00:16:36,358 --> 00:16:40,928
Everything you told me, everything
you taught me, you were right.

336
00:16:41,188 --> 00:16:43,248
Man:  of course I was.

337
00:16:43,458 --> 00:16:44,768
I'm dealing with it.

338
00:16:45,548 --> 00:16:47,108
Today's where it ends.

339
00:16:54,828 --> 00:16:57,958
Joe Stanick, are you ready?

340
00:17:04,048 --> 00:17:05,548
Please...

341
00:17:19,202 --> 00:17:21,972
There's a mistake.
There's gotta be.

342
00:17:22,122 --> 00:17:25,142
There could be. Can you tell me
what ryan's frame of mind was

343
00:17:25,272 --> 00:17:27,562
when he left the house this morning?

344
00:17:27,712 --> 00:17:30,242
No. I haven't seen Ryan
for two and a half weeks.

345
00:17:30,392 --> 00:17:31,182
Why not?

346
00:17:31,322 --> 00:17:33,482
He left...

347
00:17:33,862 --> 00:17:36,872
The evening we received
an anonymous video.

348
00:17:43,632 --> 00:17:44,862
Ryan, 

349
00:17:46,712 --> 00:17:47,902
can we talk to you for a second?

350
00:17:48,052 --> 00:17:49,142
oh my god.

351
00:17:49,462 --> 00:17:52,992
- Ryan, talk to us!
- It's a prank. It's joe Stanick.

352
00:17:53,562 --> 00:17:55,352
It's okay, it's okay, take a breath.

353
00:17:55,492 --> 00:17:57,732
He sent that to
everyone in school today.

354
00:17:57,872 --> 00:17:59,422
- He did what?
- I can't walk down the halls...

355
00:18:00,242 --> 00:18:02,052
I can't go back there. I can't. Ever!

356
00:18:03,252 --> 00:18:04,762
I know his dad, let me talk to him.

357
00:18:04,892 --> 00:18:05,852
No, no, dad, you can't do that.

358
00:18:06,002 --> 00:18:07,232
That'll just make it worse.

359
00:18:07,382 --> 00:18:09,792
Well, we're not just gonna
walk away from this, ryan.

360
00:18:09,932 --> 00:18:12,182
What he did was wrong.

361
00:18:12,322 --> 00:18:13,542
You're on my side with this?

362
00:18:13,702 --> 00:18:16,922
Of course. What did you expect?

363
00:18:17,092 --> 00:18:19,902
This is the one good thing
to happen to me today.

364
00:18:20,072 --> 00:18:21,672
I don't know. I...

365
00:18:22,832 --> 00:18:24,102
some parents don't get it.

366
00:18:24,232 --> 00:18:26,052
what's to get, ry? you're our son.

367
00:18:26,802 --> 00:18:29,572
I mean, this play you're doing, I
mean, you could've told us about it.

368
00:18:29,722 --> 00:18:30,772
Not that we mind.

369
00:18:30,912 --> 00:18:33,062
No, no. We're proud of you.

370
00:18:33,212 --> 00:18:36,622
You've got the courage to do a gay role even
if it makes people think that you're gay.

371
00:18:36,762 --> 00:18:38,292
It's fine.

372
00:18:40,512 --> 00:18:43,182
oh my god...

373
00:18:43,972 --> 00:18:45,322
oh my god!

374
00:18:49,682 --> 00:18:52,632
So, you... Your friend tyler, 

375
00:18:52,912 --> 00:18:55,082
you... Like him?

376
00:18:55,252 --> 00:18:56,792
I more than like him.

377
00:18:57,922 --> 00:18:59,272
That...

378
00:18:59,882 --> 00:19:01,492
How's that possible?

379
00:19:03,382 --> 00:19:04,482
What did tyler do to you?

380
00:19:04,612 --> 00:19:06,192
Ryan: no, he didn't do anything.

381
00:19:06,362 --> 00:19:07,702
Well, this is not your fault.

382
00:19:07,852 --> 00:19:10,002
This is tyler. I am
gonna call Dr. Wilson.

383
00:19:10,122 --> 00:19:11,082
She'll have a recommendation.

384
00:19:11,232 --> 00:19:13,032
- What? Grace!
- No, no, no!

385
00:19:13,152 --> 00:19:15,512
I am not gonna walk away from this.

386
00:19:16,542 --> 00:19:19,062
Ryan, you are not gay.

387
00:19:19,442 --> 00:19:21,452
What you are is confused, 

388
00:19:21,602 --> 00:19:23,812
and that's okay because
we love you anyway

389
00:19:23,982 --> 00:19:26,422
and we are gonna get
you the best help we can.

390
00:19:26,552 --> 00:19:27,922
Why don't you go up to
your room for a few minutes.

391
00:19:28,042 --> 00:19:30,042
Your mother and I need to talk.

392
00:19:30,232 --> 00:19:31,342
Grace: I will not let
this happen to him.

393
00:19:31,492 --> 00:19:33,002
Ryan!

394
00:19:33,712 --> 00:19:35,102
Ryan!

395
00:19:35,242 --> 00:19:38,652
You deserve a normal, healthy life.

396
00:19:38,822 --> 00:19:40,312
You think I need help?

397
00:19:40,452 --> 00:19:42,702
I love you, ryan bell.

398
00:19:46,282 --> 00:19:48,152
Ryan left that night.

399
00:19:48,362 --> 00:19:50,612
She didn't think he'd actually go.

400
00:19:50,792 --> 00:19:53,942
He called from my father's
house a few days after that.

401
00:19:54,092 --> 00:19:55,802
Said he would go to the counseling, 

402
00:19:55,932 --> 00:19:58,622
but that he needed
his space for a while.

403
00:19:59,192 --> 00:20:01,352
Which was probably just as well...

404
00:20:01,482 --> 00:20:03,332
That he didn't come home? why?

405
00:20:03,472 --> 00:20:05,432
The house was attacked
a few times after that.

406
00:20:07,062 --> 00:20:11,742
Graffiti, a brick thrown through the
window with gay porn taped to it.

407
00:20:12,312 --> 00:20:15,152
Are you aware that your father
is in possession of a firearm?

408
00:20:15,812 --> 00:20:17,132
no.

409
00:20:18,062 --> 00:20:20,372
That? I thought that
thing was just an antique.

410
00:20:20,642 --> 00:20:22,132
Okay, I'm on my way over there now.

411
00:20:22,262 --> 00:20:24,902
I want you to get a hold of your
wife;she needs to be involved with this.

412
00:20:25,062 --> 00:20:26,362
Yeah, yeah, of course.

413
00:20:33,502 --> 00:20:34,802
Mr. Bell?

414
00:20:34,962 --> 00:20:38,652
Three hours ago, I called you
people about this... Vandalism.

415
00:20:38,792 --> 00:20:41,182
Got tired of waiting -The whole
world looking at this crap.

416
00:20:41,342 --> 00:20:43,832
my name's sergeant parker, sir.
I'm here about your grandson.

417
00:20:44,122 --> 00:20:47,132
I have reason to believe that he's
abducted a young man at gunpoint.

418
00:20:47,292 --> 00:20:49,602
- Ryan?
- I know this comes as a shock to you, sir.

419
00:20:49,722 --> 00:20:51,732
Wait a minute. Explain to me.

420
00:20:51,892 --> 00:20:57,032
The kids who write this garbage are walking
around town while you guys are busy chasing ryan?

421
00:20:57,182 --> 00:20:59,522
That's called blaming the victim.

422
00:21:01,382 --> 00:21:04,412
We're gonna have to take a look
at your registered firearm, sir.

423
00:21:05,222 --> 00:21:06,542
inside.

424
00:21:14,042 --> 00:21:18,212
Please... Let me go, I
told you, my dad has money.

425
00:21:18,352 --> 00:21:19,952
You need a lesson!

426
00:21:20,092 --> 00:21:23,332
You need a taste of what you dish
out, so you never think of doing it again!

427
00:21:23,612 --> 00:21:24,892
Gimme your phone!

428
00:21:25,892 --> 00:21:26,842
Come on.

429
00:21:33,862 --> 00:21:34,922
Say who you are.

430
00:21:35,292 --> 00:21:36,432
Wh-what do you mean?

431
00:21:36,592 --> 00:21:38,002
Ryan: tell everyone who you are.

432
00:21:38,172 --> 00:21:39,962
I'm joe Stanick. Say it!

433
00:21:40,122 --> 00:21:41,262
I'm joe Stanick...

434
00:21:41,402 --> 00:21:44,992
- And I'm a sick son of a bitch.
- And I'm a sick son of a bitch.

435
00:21:45,172 --> 00:21:46,452
Again.

436
00:21:46,612 --> 00:21:48,772
- I'm a sick son of a
- From the beginning!

437
00:21:48,912 --> 00:21:51,442
I'm joe Stanick and
I'm a sick son of bitch.

438
00:21:51,602 --> 00:21:52,452
And who am I ?

439
00:21:52,592 --> 00:21:53,762
I, I don't know.

440
00:21:53,912 --> 00:21:58,032
No, repeat after me:
you are a man. Say it!

441
00:21:58,182 --> 00:21:59,982
- you're a man.
- Louder. Shout it out!

442
00:22:00,132 --> 00:22:01,812
- You are a man!
- What are you?

443
00:22:01,952 --> 00:22:03,002
I'm a sick son of a bitch!

444
00:22:03,132 --> 00:22:04,242
- What am I?
- You're a man!

445
00:22:04,392 --> 00:22:05,612
What are you?

446
00:22:07,302 --> 00:22:08,822
Last square on the grid.

447
00:22:08,962 --> 00:22:11,792
Uniforms confirm no one matching
the description left the area.

448
00:22:11,932 --> 00:22:13,812
Well, he couldn't have gotten far.

449
00:22:15,952 --> 00:22:16,872
That gunfire?

450
00:22:17,002 --> 00:22:18,322
That was muffled.

451
00:22:18,462 --> 00:22:19,602
Where's it coming from?

452
00:22:19,762 --> 00:22:22,612
There's buildings there and over there.

453
00:22:28,852 --> 00:22:30,612
oh my god! Oh my god!

454
00:22:31,652 --> 00:22:33,172
- there.
- The dome.

455
00:22:33,752 --> 00:22:35,032
Let's move. Let's move now.

456
00:22:35,162 --> 00:22:36,872
Spike: you can sascha back to camp.

457
00:22:37,622 --> 00:22:40,492
boss, winnie, we're at
the salt dome. Send ems.

458
00:22:40,642 --> 00:22:42,242
copy that. They're on their way.

459
00:22:42,382 --> 00:22:43,352
eddie.

460
00:22:43,532 --> 00:22:45,202
Shooter's name is ryan bell.

461
00:22:45,332 --> 00:22:48,152
He's in possession
of a vintage revolver.

462
00:22:48,292 --> 00:22:49,882
We'll feed you as we know more.

463
00:22:50,032 --> 00:22:51,452
Copy that.

464
00:22:53,532 --> 00:22:54,972
Police! SRU!

465
00:23:03,962 --> 00:23:06,452
- Joe Stanick?
- Yeah.

466
00:23:07,632 --> 00:23:09,552
Ems is on it's way, you're gonna be okay.

467
00:23:09,692 --> 00:23:11,152
Where's ryan?

468
00:23:11,582 --> 00:23:13,012
Gone. Left.

469
00:23:13,152 --> 00:23:16,372
- is he still armed?
- I don't know.

470
00:23:21,802 --> 00:23:23,332
was it kept loaded?

471
00:23:23,472 --> 00:23:24,762
of course not.

472
00:23:24,922 --> 00:23:26,212
But he knew where to find the ammo?

473
00:23:26,342 --> 00:23:28,392
wouldn't have to look far in this place.

474
00:23:28,522 --> 00:23:31,272
- Is family close, sir?
- ryan's an only child.

475
00:23:31,442 --> 00:23:35,772
He was their pride and joy -
Their trophy son - till this.

476
00:23:35,912 --> 00:23:37,362
That's a lot of pressure.

477
00:23:37,492 --> 00:23:40,232
The "family affirmation
league.""man up."

478
00:23:40,412 --> 00:23:41,982
Mr. Bell, does that mean anything to you?

479
00:23:42,122 --> 00:23:44,082
ryan joined a support group.

480
00:23:44,212 --> 00:23:46,252
He said it was helping him feel better.

481
00:23:46,382 --> 00:23:48,732
- Feel better how?
-  he never talked about it.

482
00:23:48,852 --> 00:23:52,102
They have a privacy policy.

483
00:23:52,252 --> 00:23:53,952
Boss, we got joe. He's
been shot in the leg.

484
00:23:54,062 --> 00:23:56,052
Ryan is still at large, possibly armed.

485
00:23:56,192 --> 00:23:57,142
What happened?

486
00:23:57,282 --> 00:23:59,052
We're gonna find out.

487
00:24:00,382 --> 00:24:02,592
I was sure he was going to kill me, 

488
00:24:02,722 --> 00:24:04,412
but I didn't even know
it was him at first.

489
00:24:04,532 --> 00:24:05,352
He took you straight here?

490
00:24:05,482 --> 00:24:06,932
Yeah. And when he had me alone, 

491
00:24:07,082 --> 00:24:10,272
he took my phone and
he starts going psycho.

492
00:24:10,392 --> 00:24:12,392
He's like, "I'm a man!
I'm a man!"and then...

493
00:24:13,462 --> 00:24:15,582
And then he shot me.

494
00:24:15,732 --> 00:24:17,022
He just shot you in the leg, huh?

495
00:24:17,162 --> 00:24:21,152
yeah, he pointed the gun at me and
he shot me and then he took off.

496
00:24:21,402 --> 00:24:24,102
How far away from you was
he when he took the shot?

497
00:24:24,252 --> 00:24:25,612
I don't know, eight feet?

498
00:24:25,742 --> 00:24:27,872
- yeah? And he was over there?
- clark make it home okay?

499
00:24:28,002 --> 00:24:29,682
- yeah
- soph, I don't have long to talk.

500
00:24:29,822 --> 00:24:33,012
What's go-Yeah. Well, how is he?

501
00:24:33,162 --> 00:24:35,192
All right. Just give him a
chance to cool down.He'll be okay.

502
00:24:35,352 --> 00:24:39,442
- You were standing?
- Yeah, he threw me against the salt wall.

503
00:24:40,932 --> 00:24:46,112
Well, it seems that this family affirmation league
leader has taken a personal interest in ryan.

504
00:24:46,262 --> 00:24:47,942
There's a ton of emails from him.

505
00:24:48,082 --> 00:24:49,292
Where's the most recent?

506
00:24:50,242 --> 00:24:51,702
Yesterday.

507
00:24:51,852 --> 00:24:54,732
"congrats on your great work today.
 That's what I call a breakthrough.

508
00:24:54,872 --> 00:24:56,252
I'm sending you a clip.

509
00:24:56,392 --> 00:24:58,722
Hang on to that feeling.
You're gonna graduate soon."

510
00:24:58,862 --> 00:25:00,222
Let's see it, jules.

511
00:25:00,992 --> 00:25:03,992
okay, ryan, I wanna use
all that you've learned.

512
00:25:04,292 --> 00:25:08,772
Take that anger and that frustration
and channel it towards the pillow.

513
00:25:10,272 --> 00:25:13,552
I know it sounds funny,   but
I promise you, this will help.

514
00:25:14,972 --> 00:25:17,132
You wanna get better or not?

515
00:25:18,222 --> 00:25:21,392
that's it. That's it.

516
00:25:21,812 --> 00:25:23,922
That pillow is your adversary, ryan;

517
00:25:24,082 --> 00:25:27,812
anyone who has ever made
you feel diminished as a man.

518
00:25:27,992 --> 00:25:30,302
Now shout it out! use your voice.

519
00:25:30,472 --> 00:25:32,112
Scream! shout it out!

520
00:25:32,262 --> 00:25:34,302
you idiot! Come on, I
know you've got more!

521
00:25:34,442 --> 00:25:35,952
Sick son of a bitch!

522
00:25:36,392 --> 00:25:38,572
never! Again!

523
00:25:38,732 --> 00:25:40,652
you don't know me!

524
00:25:40,912 --> 00:25:42,212
you're finished! why?

525
00:25:42,352 --> 00:25:43,482
Tell him who you are.

526
00:25:43,642 --> 00:25:46,732
I am a man!

527
00:25:47,472 --> 00:25:50,812
- How does that feel?
- It feels great.

528
00:25:50,952 --> 00:25:52,532
yes! Feels great!

529
00:25:52,692 --> 00:25:55,962
"the family affirmation league
specializes in reparative therapy, 

530
00:25:56,122 --> 00:25:58,472
helping those looking
to 'come out straight.'"

531
00:25:58,602 --> 00:26:00,362
why? why would ryan do this?

532
00:26:00,502 --> 00:26:02,372
He's fighting to win back his family.

533
00:26:02,532 --> 00:26:04,342
He thinks that this is what it takes.

534
00:26:04,502 --> 00:26:09,172
Winnie we need a word asap with a Carl
Hewson, of the family affirmation league.

535
00:26:09,322 --> 00:26:10,182
I'm on it.

536
00:26:10,312 --> 00:26:13,042
"100% privacy policy."

537
00:26:14,212 --> 00:26:16,062
I will. I'll talk to him.

538
00:26:16,292 --> 00:26:17,242
I love you. bye.

539
00:26:17,382 --> 00:26:19,042
- Everything okay?
- Yeah.

540
00:26:19,212 --> 00:26:21,402
My kid's barricaded himself in his room.

541
00:26:21,572 --> 00:26:24,112
I can talk down a career
criminal, but not my own son.

542
00:26:24,272 --> 00:26:26,302
- What do you got?
- I got joe's phone. It was recording.

543
00:26:26,432 --> 00:26:28,122
Really? Let's see.

544
00:26:28,262 --> 00:26:30,302
Joe says ryan shot from eight feet away.

545
00:26:30,442 --> 00:26:33,192
Angle of the wound says different.

546
00:26:34,522 --> 00:26:36,032
Joe, you being upfront with us?

547
00:26:36,162 --> 00:26:37,022
What're you talking about?

548
00:26:37,172 --> 00:26:39,852
You know this was recording
the whole time, right?

549
00:26:42,352 --> 00:26:45,282
This is where you throw
salt in his eyes, tackle him, 

550
00:26:45,482 --> 00:26:47,112
phone drops...

551
00:26:47,782 --> 00:26:49,292
who's got the gun now?

552
00:26:50,262 --> 00:26:53,262
take it off! take off the mask! Now!

553
00:26:53,442 --> 00:26:55,662
I was trying to scare you, joe.

554
00:26:55,842 --> 00:26:57,812
- I was just trying...
- Ryan?

555
00:26:57,972 --> 00:26:59,462
Ah, here's where he fights back.

556
00:27:01,912 --> 00:27:04,222
You guys fall out of the frame and...

557
00:27:06,682 --> 00:27:09,352
Who was holding that
gun when it went off, joe?

558
00:27:10,692 --> 00:27:13,332
Joe's with ems; he's
not the only victim here.

559
00:27:13,502 --> 00:27:15,102
Any luck with the grandfather?

560
00:27:15,262 --> 00:27:17,662
yeah, eddie, we made the
call,  but ryan's in trouble.

561
00:27:18,272 --> 00:27:20,222
Couldn't get a fix on his location.

562
00:27:20,372 --> 00:27:22,882
We've had a pretty good look
around here and haven't seen him.

563
00:27:23,672 --> 00:27:24,922
mr. Lane?

564
00:27:25,072 --> 00:27:26,122
what is it?

565
00:27:26,262 --> 00:27:27,972
- you need to see this.
- what do you got?

566
00:27:30,912 --> 00:27:34,222
ty...  everyone's gonna know
it was me behind the mask.

567
00:27:34,382 --> 00:27:37,722
Tell my parents I'm
sorry. I can't face them.

568
00:27:38,892 --> 00:27:40,742
I can't face school.

569
00:27:40,912 --> 00:27:42,342
And what I said to you this morning...

570
00:27:43,182 --> 00:27:45,362
I know I can't take it back.

571
00:27:47,032 --> 00:27:50,682
You were the best thing that
ever happened to me in my life.

572
00:27:51,612 --> 00:27:54,622
You knew me and you liked me anyway.

573
00:27:57,862 --> 00:27:59,752
Ty, I love you.

574
00:28:00,702 --> 00:28:02,082
'Bye.

575
00:28:02,662 --> 00:28:04,122
Boss, we got something here.

576
00:28:04,262 --> 00:28:07,602
- what is it?
- suicide note.

577
00:28:14,222 --> 00:28:16,562
We got a suicidal kid out there
and no idea where to find him.

578
00:28:16,692 --> 00:28:19,492
We're contained. We've
covered the grid, the bridges.

579
00:28:19,702 --> 00:28:20,912
Maybe he's in a culvert.

580
00:28:21,052 --> 00:28:23,512
No, there's no reverb.
There's no ambient sound.

581
00:28:23,662 --> 00:28:26,602
I can't hear any traffic, any wind.

582
00:28:26,742 --> 00:28:29,042
Hold on a sec. 
The graffiti in the back...

583
00:28:29,192 --> 00:28:32,402
Hold on...That's the same graffiti
that was in the viral video.

584
00:28:34,322 --> 00:28:35,282
Hey, ty, 

585
00:28:35,412 --> 00:28:37,112
you worked on a play with ryan, right?

586
00:28:37,232 --> 00:28:39,982
- Yeah.
- Did that set look anything like this?

587
00:28:40,292 --> 00:28:43,842
He had keys to the
auditorium, for weekend rehearsals.

588
00:28:43,972 --> 00:28:45,062
Yeah, that's it.

589
00:28:45,212 --> 00:28:46,452
Colton high, guys. Let's go.

590
00:28:46,572 --> 00:28:48,242
Spike, let's go!

591
00:28:57,052 --> 00:28:58,862
Parker: okay, team, listen up.

592
00:28:59,022 --> 00:29:01,742
We're dealing with a young man  who was
fighting for what he thought was right, 

593
00:29:01,892 --> 00:29:03,972
but didn't turn out
the way he had hoped.

594
00:29:04,122 --> 00:29:06,192
He's crash-landed,   and he's
dealing with a lot of shame.

595
00:29:06,352 --> 00:29:09,762
So kid gloves; he's at
a breaking point here.

596
00:29:10,322 --> 00:29:12,802
He's chosen to come full
circle  to where it all started

597
00:29:12,952 --> 00:29:15,842
and the moment that was
captured on that video there

598
00:29:16,032 --> 00:29:19,652
was probably the last
happy memory he has.

599
00:29:30,412 --> 00:29:33,202
Eddie, you spoke to ty, you
run the intervention.

600
00:29:33,342 --> 00:29:35,252
Jules and I'll feed you on the fly.

601
00:29:35,412 --> 00:29:37,012
Got it. Guys, gimme tac support.

602
00:29:37,702 --> 00:29:39,472
Let's hope we're not too late.

603
00:30:00,972 --> 00:30:01,732
Where is he?

604
00:30:01,882 --> 00:30:04,052
Mr. Bell, we're doing everything
we can to get your son out safely, 

605
00:30:04,172 --> 00:30:06,192
- but we cannot crowd him.
- If I could just talk to him.

606
00:30:06,322 --> 00:30:07,532
Let's let the experts handle this.

607
00:30:07,662 --> 00:30:09,322
Ryan shouldn't even
be in this situation!

608
00:30:09,442 --> 00:30:10,482
- He's a bright
- I know!

609
00:30:10,622 --> 00:30:12,372
- He's a good kid! If I
- Dad! Please?

610
00:30:12,542 --> 00:30:15,132
Sir, everyone's worried
about your grandson.

611
00:30:15,472 --> 00:30:18,412
Ryan's vulnerable right now.He
believes he's disappointed all of you.

612
00:30:18,552 --> 00:30:22,552
Seeing you right now might trigger
him  and we cannot take that chance.

613
00:30:22,682 --> 00:30:24,532
Here comes mr. Family affirmation.

614
00:30:25,642 --> 00:30:28,382
Jules, just take it easy.

615
00:30:29,362 --> 00:30:31,302
What, don't I get a baseball bat?

616
00:30:51,092 --> 00:30:52,542
Guys...

617
00:30:57,012 --> 00:30:59,362
ryan, I'm a police
officer, my name's ed lane.

618
00:30:59,512 --> 00:31:01,922
- Hey, get outta here!
- I'm clark lane's dad.

619
00:31:02,062 --> 00:31:04,042
Nice to meet you. Now, leave me alone!

620
00:31:04,162 --> 00:31:06,712
Ryan, I can't.I can't just leave a
guy here who's trying to kill himself.

621
00:31:06,852 --> 00:31:08,352
- I can't.
- Just get out!

622
00:31:08,512 --> 00:31:10,922
Okay. All right. Okay, I'll leave.

623
00:31:11,152 --> 00:31:13,862
But can you just tell me
what happened here today?

624
00:31:14,382 --> 00:31:16,162
I don't understand what he's doing?

625
00:31:16,312 --> 00:31:18,472
I just talked to him.He didn't
say anything about a gun.

626
00:31:18,612 --> 00:31:20,212
Does your "man up"
method encourage violence?

627
00:31:20,342 --> 00:31:22,992
No. I encourage the release of anger

628
00:31:23,132 --> 00:31:25,902
that a youth feels when his
manhood is being challenged.

629
00:31:26,042 --> 00:31:29,362
It's a safe technique to
reclaim power over this disorder.

630
00:31:29,522 --> 00:31:31,002
And the disorder being gay?

631
00:31:31,152 --> 00:31:33,502
it's not a judgment, it's a fact.

632
00:31:33,642 --> 00:31:35,082
I lost my own son to this.

633
00:31:35,212 --> 00:31:38,552
- You "lost" him?
- He lives with another man and I can't have anything to do with him.

634
00:31:38,672 --> 00:31:39,932
Do you know what that's like?

635
00:31:40,092 --> 00:31:41,712
I'm trying to help young men.

636
00:31:41,852 --> 00:31:43,372
I'm trying to help families.

637
00:31:43,572 --> 00:31:47,572
Sparing them the trauma and the
embarrassment that I've had to endure.

638
00:31:49,462 --> 00:31:50,532
Well, wait here.

639
00:31:51,922 --> 00:31:53,322
Arthur, do you wanna
meet me in the truck?

640
00:31:53,492 --> 00:31:56,062
- Mr. Hewson...
- I thought he was getting better.

641
00:31:56,242 --> 00:32:00,272
I want you to know that I will
be here for him 'round the clock.

642
00:32:00,442 --> 00:32:03,672
We're not going to lose another
promising young man to this disease, 

643
00:32:03,822 --> 00:32:04,962
I give you my word.

644
00:32:05,142 --> 00:32:06,312
I've gotta get inside.

645
00:32:06,442 --> 00:32:07,232
I can help!

646
00:32:07,362 --> 00:32:11,192
Family only!Privacy policy.

647
00:32:21,572 --> 00:32:22,802
ryan.

648
00:32:22,932 --> 00:32:25,062
If he jumps, can we get the
noose off before he asphyxiates?

649
00:32:25,202 --> 00:32:27,482
No, it'll be too late.From
that height, his neck'll snap.

650
00:32:27,612 --> 00:32:30,622
okay, we can't just rush him, ed, 
 so you need to buy us some time.

651
00:32:31,122 --> 00:32:35,112
Ryan: and I took joe from
his friends,   at gunpoint, 

652
00:32:35,662 --> 00:32:38,432
and he... I don't know what
happened,  but he got the gun from me

653
00:32:38,772 --> 00:32:42,252
and then he started saying  that
he was gonna send me to jail.

654
00:32:42,402 --> 00:32:44,712
And I don't know how he...

655
00:32:44,942 --> 00:32:49,102
We-we fought and then...  i shot joe.

656
00:32:49,522 --> 00:32:50,562
I shot him.

657
00:32:50,722 --> 00:32:52,742
Ryan, it wasn't your hand on that gun.

658
00:32:53,002 --> 00:32:54,852
It was joe's, and he's okay.

659
00:32:55,182 --> 00:32:58,792
Now, your folks and your grandpa,   there
out here and they're worried about you.

660
00:33:03,632 --> 00:33:05,642
They're ashamed of me.

661
00:33:06,382 --> 00:33:08,402
They don't want me, not the way I am.

662
00:33:08,552 --> 00:33:11,262
That is not true.Can you
tell him that is not true!

663
00:33:11,412 --> 00:33:14,762
Ryan, they are not ashamed of you.

664
00:33:15,132 --> 00:33:16,782
They are not ashamed of you.

665
00:33:16,952 --> 00:33:21,152
Ed, Carl's taught ryan that being gay
is a sickness that destroys families.

666
00:33:21,312 --> 00:33:22,492
Grace: the therapist taught him what?

667
00:33:22,642 --> 00:33:24,432
parker: that privacy
policy, that didn't worry you?

668
00:33:24,582 --> 00:33:26,362
grace: oh god, what have I done?

669
00:33:26,532 --> 00:33:29,732
families just go through a little bit
of strain, that's all, and I get that.

670
00:33:30,072 --> 00:33:31,342
no.

671
00:33:31,902 --> 00:33:33,692
You don't get to say you "get it"

672
00:33:34,502 --> 00:33:35,932
because how could you get it?

673
00:33:36,082 --> 00:33:38,052
How, how could you know?

674
00:33:38,192 --> 00:33:39,952
Okay, you're right.

675
00:33:40,122 --> 00:33:42,402
You're absolutely right, I don't know.

676
00:33:42,552 --> 00:33:44,412
You think you can you
help me understand this?

677
00:33:44,802 --> 00:33:46,982
- It doesn't matter, it's too late!
-  ryan...

678
00:33:47,122 --> 00:33:49,612
eddie, you gotta take the pressure off.

679
00:33:49,762 --> 00:33:51,602
Ryan, you know my son, clark, right?

680
00:33:51,772 --> 00:33:54,162
Yeah. Yeah, I know him.

681
00:33:54,292 --> 00:33:56,092
that's good, eddie, give him status.

682
00:33:56,242 --> 00:33:58,912
Yeah, well, you know what?I thought
I knew him too, but I don't.

683
00:33:59,132 --> 00:34:01,362
We used to trust each other and
he's been keeping stuff from me

684
00:34:01,502 --> 00:34:04,102
and I don't know what's going on.

685
00:34:04,302 --> 00:34:06,102
Maybe he doesn't wanna disappoint you.

686
00:34:06,662 --> 00:34:09,422
Maybe he's scared of what might
happen   if you get to know him better.

687
00:34:11,572 --> 00:34:12,942
Yeah.

688
00:34:13,532 --> 00:34:14,962
What's the point?

689
00:34:15,242 --> 00:34:20,082
If you tell the truth, 
it can change everything.

690
00:34:21,622 --> 00:34:25,172
If you could lose someone... For it.

691
00:34:25,382 --> 00:34:27,552
It's okay.

692
00:34:31,272 --> 00:34:32,732
Look what happened to me.

693
00:34:35,502 --> 00:34:37,022
Ryan...

694
00:34:41,652 --> 00:34:42,912
- I gotta go.
- Ryan!

695
00:34:55,823 --> 00:34:57,503
I got you, ryan. 
You're okay, come on.

696
00:34:57,653 --> 00:34:59,253
You're okay, come on. 
You're all right.

697
00:34:59,403 --> 00:35:00,343
No! No!

698
00:35:00,493 --> 00:35:01,673
Ryan, it's okay. It's okay.

699
00:35:02,963 --> 00:35:04,213
You're all right, you're all right.

700
00:35:04,363 --> 00:35:05,813
I got you. I got you, buddy.

701
00:35:06,163 --> 00:35:07,513
It's okay.

702
00:35:07,663 --> 00:35:09,283
Subject's secure.

703
00:35:44,893 --> 00:35:45,983
Ryan

704
00:35:54,963 --> 00:35:56,083
Thank you.

705
00:36:10,683 --> 00:36:12,083
I nearly lost him.

706
00:36:13,013 --> 00:36:14,233
The team succeeded, eddie;

707
00:36:14,403 --> 00:36:16,393
that's what we take away here.

708
00:36:16,623 --> 00:36:17,643
All right?

709
00:36:21,383 --> 00:36:22,873
Mr. Hewson.

710
00:36:23,043 --> 00:36:26,843
This is time-sensitive, he needs positive
affirmation before he backslides.

711
00:36:28,643 --> 00:36:30,593
You stay the hell away from my grandson.

712
00:36:30,743 --> 00:36:32,873
He nearly died today because of you.

713
00:36:33,023 --> 00:36:34,783
He survived because of me.

714
00:36:34,943 --> 00:36:37,903
He chose to live because I
showed him the right road.

715
00:36:38,063 --> 00:36:40,823
If he really had of been
gay, he would've killed himself.

716
00:36:41,243 --> 00:36:43,283
Which, between us...

717
00:36:43,463 --> 00:36:45,153
Is that what you teach?

718
00:36:45,333 --> 00:36:47,183
If you're gay, you
might as well just die?

719
00:36:47,343 --> 00:36:49,013
You're gonna show some respect.

720
00:36:49,183 --> 00:36:50,003
Okay, Mr. Hewson...

721
00:36:50,153 --> 00:36:53,283
How many kids are gonna have to fall
over the edge before someone stops you?

722
00:36:53,423 --> 00:36:55,703
I'm keeping families
together.I lost my own son

723
00:36:55,813 --> 00:36:58,173
No. Your son lost a father.

724
00:36:58,563 --> 00:37:00,063
You should've been proud of him.

725
00:37:00,383 --> 00:37:01,853
mr. Bell.

726
00:37:03,013 --> 00:37:04,313
- Mr. Bell...
- let's go.

727
00:37:04,453 --> 00:37:05,733
Your grandson's safe, it's over.

728
00:37:09,613 --> 00:37:12,323
The guts it takes to
feel what he feels, to...

729
00:37:14,543 --> 00:37:15,853
Be who he is, 

730
00:37:16,343 --> 00:37:18,053
tell it like it is...

731
00:37:19,493 --> 00:37:22,183
not everyone can do that. I couldn't.

732
00:37:22,313 --> 00:37:25,853
You're right, arthur, the truth
takes courage.You're right.

733
00:37:26,013 --> 00:37:29,973
I could've just opened my
mouth once and said something.

734
00:37:31,993 --> 00:37:33,913
Ed: you get a second chance here, arthur.

735
00:37:35,683 --> 00:37:37,153
Ryan needs you.

736
00:38:03,943 --> 00:38:05,803
you're still alive, sonny.

737
00:38:07,113 --> 00:38:08,813
Keep it that way.

738
00:38:10,033 --> 00:38:11,843
We've got a lot to talk about.

739
00:38:21,633 --> 00:38:22,993
it's okay.

740
00:38:48,553 --> 00:38:51,043
good cupcakes that marina
brought in this morning.

741
00:38:51,193 --> 00:38:53,633
Yeah, it was nice of her to come
by like that, thank the team.

742
00:38:53,773 --> 00:38:56,593
Oh, boss, that wasn't
"thank you", that was a...

743
00:38:56,743 --> 00:38:58,173
"I wanna get me some o' that."

744
00:39:00,713 --> 00:39:02,163
She suffered a trauma.

745
00:39:02,463 --> 00:39:04,273
It's a textbook hero-worship.

746
00:39:04,423 --> 00:39:06,263
And you have a problem with that?

747
00:39:06,393 --> 00:39:09,833
One day she's gonna see through
that and she's gonna see me.

748
00:39:11,813 --> 00:39:13,573
And then what?

749
00:39:14,163 --> 00:39:17,113
You think that she's out of your league.

750
00:39:17,423 --> 00:39:18,553
Well, she's not.

751
00:39:19,963 --> 00:39:21,953
Do I give you the five cents now?

752
00:39:23,353 --> 00:39:24,903
What're you so afraid of?

753
00:39:45,983 --> 00:39:48,173
buddy, I owe you an apology.

754
00:39:49,013 --> 00:39:51,923
It's been all about your mom
and the baby lately and I, I...

755
00:39:52,763 --> 00:39:55,033
I took you for granted.

756
00:39:56,003 --> 00:39:58,473
And I took you for granted, Clark, 
because you are such a good kid.

757
00:39:58,653 --> 00:40:01,193
You are such a good kid.

758
00:40:01,333 --> 00:40:03,223
I messed up, buddy.

759
00:40:03,793 --> 00:40:06,103
I'm just trying to figure
it out for myself here.

760
00:40:06,293 --> 00:40:07,823
It's okay.

761
00:40:14,493 --> 00:40:16,063
You all right?

762
00:40:18,853 --> 00:40:23,373
I ever tell you about the time when your
grandfather caught me and roy smoking cigars?

763
00:40:23,503 --> 00:40:25,833
- No.
- Well, we were drinking a little bit too, but...

764
00:40:26,723 --> 00:40:28,273
But he only saw the cigars.

765
00:40:28,543 --> 00:40:30,683
He made me smoke the
whole thing right there.

766
00:40:48,993 --> 00:40:51,303
Marina, hi. It's Sergeant Greg Parker.

767
00:40:51,823 --> 00:40:53,163
It's Greg. It's Greg.

768
00:40:53,303 --> 00:40:55,623
Greg parker. How are you?

769
00:40:57,203 --> 00:41:00,813
Um... Is it too late to go
to the art opening tonight?

