1
00:00:01,300 --> 00:00:03,834
<i>Ok guys,
a Battle Royale is coming up.</i>

2
00:00:03,900 --> 00:00:07,234
Every department, in one room,
arguing for more money.

3
00:00:07,300 --> 00:00:09,138
Budgetary Thunder Dome.

4
00:00:09,560 --> 00:00:12,930
So uhm, make a list
of why other departments suck

5
00:00:13,080 --> 00:00:14,730
and I gonna get
the secret weapon.

6
00:00:14,830 --> 00:00:17,230
<i>Our secret weapon in
this budgetary battle...</i>

7
00:00:17,430 --> 00:00:18,830
Ron.

8
00:00:19,000 --> 00:00:21,234
Every time another department
asks for more money,

9
00:00:21,269 --> 00:00:23,570
he just stares them down
until they back off

10
00:00:23,605 --> 00:00:25,640
and/or wet themselves.

11
00:00:26,858 --> 00:00:30,193
Hey, who's ready to get--

12
00:00:30,228 --> 00:00:31,194
what are you doing?

13
00:00:31,229 --> 00:00:33,513
Tammy One showed up.

14
00:00:33,548 --> 00:00:36,066
I'm being audited by the IRS.

15
00:00:36,117 --> 00:00:37,517
No!

16
00:00:37,552 --> 00:00:38,702
Your worst nightmare.

17
00:00:38,736 --> 00:00:40,353
You know what?
Screw this.

18
00:00:40,371 --> 00:00:43,457
First of all,
income tax is illegal.

19
00:00:43,491 --> 00:00:46,359
Second, Tammy is
a psychological mastermind.

20
00:00:46,377 --> 00:00:47,961
This is just another way for her

21
00:00:47,996 --> 00:00:50,497
to put her hand up my keister

22
00:00:50,531 --> 00:00:52,883
and control me like a puppet.

23
00:00:52,967 --> 00:00:54,234
I'd rather be locked up.

24
00:00:54,268 --> 00:00:56,603
Ron, this is
a federal tax audit.

25
00:00:56,638 --> 00:00:58,305
You could go to jail.

26
00:00:58,339 --> 00:00:59,306
Jail, Ron.

27
00:00:59,340 --> 00:01:00,574
Ron, jail.

28
00:01:00,608 --> 00:01:01,775
Jail, Ron, jail.

29
00:01:01,809 --> 00:01:03,010
You could go to jail.

30
00:01:03,044 --> 00:01:04,211
Jail, jail, jail.

31
00:01:04,245 --> 00:01:05,212
Are you broken?

32
00:01:05,246 --> 00:01:06,580
Andy, April!

33
00:01:06,614 --> 00:01:07,648
What's up, boss?

34
00:01:07,682 --> 00:01:08,649
Stop yelling
and being annoying.

35
00:01:08,683 --> 00:01:11,401
Grab your calculators.
Settle in.

36
00:01:11,436 --> 00:01:14,487
Operation "Rescue Ron"
is starting.

37
00:01:14,522 --> 00:01:16,773
Don't worry. I will think
of a better name for it by tomorrow.

38
00:01:16,824 --> 00:01:17,805
Here you go.

39
00:01:17,825 --> 00:01:18,858
Calculator.

40
00:01:24,396 --> 00:01:30,996
<font color="#FF8C00">corrections by Alice, resync by Diplomatic</font>
<font color="#FF8C00">www.addic7ed.com</font>

41
00:01:40,014 --> 00:01:40,964
- Hey...
- Hey, man.

42
00:01:41,015 --> 00:01:42,132
Ben.

43
00:01:42,183 --> 00:01:44,051
Hey, thanks
for texting me to hang out.

44
00:01:44,085 --> 00:01:45,302
I've really felt
like we've developed

45
00:01:45,353 --> 00:01:46,603
a cool friendship, and--

46
00:01:46,637 --> 00:01:48,221
anyway, it was just nice
to have that validated.

47
00:01:48,256 --> 00:01:49,556
Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.

48
00:01:49,590 --> 00:01:52,526
Look, we got some documents
over at Entertainment720

49
00:01:52,560 --> 00:01:54,027
that seem really complicated.

50
00:01:54,062 --> 00:01:55,629
And I thought, maybe you could
take a look at them

51
00:01:55,663 --> 00:01:59,900
because nerd stuff probably
really excites you,

52
00:01:59,934 --> 00:02:00,984
because you're a nerd.

53
00:02:01,035 --> 00:02:02,502
No, of course.
Yeah, no, I just--

54
00:02:02,537 --> 00:02:03,987
<i>put on my Star Wars pajamas</i>

55
00:02:04,038 --> 00:02:05,489
and sit in my mom's basement

56
00:02:05,540 --> 00:02:06,656
and pore over some spreadsheets.

57
00:02:06,708 --> 00:02:07,657
Sounds great.

58
00:02:07,709 --> 00:02:08,959
Yeah.
W-w-what'd you got?

59
00:02:08,993 --> 00:02:11,511
Something called
"Break even analysis tables."

60
00:02:11,546 --> 00:02:12,512
Oh, break evens?

61
00:02:12,547 --> 00:02:13,547
Those are really fun.

62
00:02:13,581 --> 00:02:14,548
Yeah, sure.
I'll take a look.

63
00:02:14,582 --> 00:02:15,549
Let's hit it.

64
00:02:15,583 --> 00:02:16,550
What you--
right now?

65
00:02:16,584 --> 00:02:18,251
Uh--I have work.

66
00:02:18,286 --> 00:02:21,521
And I thought I had a friend.

67
00:02:21,556 --> 00:02:22,506
All right.

68
00:02:22,557 --> 00:02:24,424
It's almost too easy.

69
00:02:24,459 --> 00:02:25,425
I can hear you.

70
00:02:26,644 --> 00:02:27,961
I know you can,
Ben.

71
00:02:27,979 --> 00:02:29,963
That's how easy it is.

72
00:02:29,997 --> 00:02:32,666
So we need to find proof
of every tax deduction

73
00:02:32,700 --> 00:02:34,684
I've taken
in the last five years.

74
00:02:34,736 --> 00:02:36,636
Ron, most of these
aren't even receipts.

75
00:02:36,671 --> 00:02:39,990
This one says,
"I bought supplies. 2007".

76
00:02:40,024 --> 00:02:42,526
You won't find any
bank statements either.

77
00:02:42,577 --> 00:02:44,027
I've heavily invested in gold

78
00:02:44,078 --> 00:02:46,196
which I've buried
in several different locations

79
00:02:46,247 --> 00:02:48,582
around Pawnee.

80
00:02:48,616 --> 00:02:49,883
Or have I?

81
00:02:49,917 --> 00:02:50,867
What's this?

82
00:02:50,918 --> 00:02:52,452
Some kind of lame drug deal?

83
00:02:52,487 --> 00:02:54,154
That is
a gentleman's agreement.

84
00:02:54,172 --> 00:02:56,006
I made that man
a dining room table

85
00:02:56,040 --> 00:02:58,358
in exchange for 60 feet
of copper pipe

86
00:02:58,392 --> 00:02:59,876
and a half pig.

87
00:02:59,927 --> 00:03:02,179
Well, looks like we have some
actual receipts here.

88
00:03:02,213 --> 00:03:05,015
Same amount, every month.
140 bucks.

89
00:03:05,049 --> 00:03:06,032
What's this?

90
00:03:06,067 --> 00:03:07,067
Every 30 days,

91
00:03:07,101 --> 00:03:09,636
I buy shotgun shells
and cigarettes

92
00:03:09,670 --> 00:03:11,138
and send them home to my mom.

93
00:03:12,573 --> 00:03:13,540
That's so sweet.

94
00:03:13,574 --> 00:03:15,142
Your mom sounds kick-ass.

95
00:03:15,176 --> 00:03:17,344
<i>My first ex-wife's name
is Tammy.</i>

96
00:03:17,378 --> 00:03:20,847
My second ex-wife's name
is Tammy.

97
00:03:20,882 --> 00:03:25,886
My mom's name is Tamara.

98
00:03:25,920 --> 00:03:27,487
She goes by Tammy.

99
00:03:27,522 --> 00:03:31,324
<i>You can prevent
adult-onset diabetes</i>

100
00:03:31,359 --> 00:03:34,027
<i>by getting an annual check-up,</i>

101
00:03:34,061 --> 00:03:35,862
<i>exercising,</i>

102
00:03:35,880 --> 00:03:36,863
<i>praying...</i>

103
00:03:36,881 --> 00:03:37,864
Okay.

104
00:03:37,882 --> 00:03:38,865
Who is that guy?

105
00:03:38,883 --> 00:03:39,966
That is Walt Morphling.

106
00:03:40,001 --> 00:03:41,535
He was the director
of public health,

107
00:03:41,569 --> 00:03:43,170
but he had to retire at 46

108
00:03:43,204 --> 00:03:44,404
because he had diabetes.

109
00:03:44,438 --> 00:03:45,672
That is sad, but also,

110
00:03:45,706 --> 00:03:47,757
in this town,
understandable.

111
00:03:47,809 --> 00:03:48,909
I would like
to shoot a new PSA

112
00:03:48,943 --> 00:03:50,143
and I think it'd be good
to get someone

113
00:03:50,178 --> 00:03:51,912
who's healthy and telegenic,

114
00:03:51,946 --> 00:03:56,149
and I thought that
you would be perfect.

115
00:03:56,184 --> 00:03:57,284
Ann Perkins.

116
00:03:57,318 --> 00:03:58,268
I am flattered.

117
00:03:58,319 --> 00:03:59,286
And I will do it.

118
00:03:59,320 --> 00:04:00,520
Is there a script yet?

119
00:04:00,555 --> 00:04:02,889
Uh, no, because you just
approved the idea, like,

120
00:04:02,924 --> 00:04:04,090
three seconds ago.

121
00:04:04,125 --> 00:04:05,125
I would like you
to write me a script

122
00:04:05,159 --> 00:04:06,243
and get it to me in an hour.

123
00:04:06,277 --> 00:04:08,195
And we should start thinking
about wardrobe.

124
00:04:08,229 --> 00:04:09,329
Casual?

125
00:04:09,363 --> 00:04:10,831
Formal? Semi-formal?

126
00:04:10,865 --> 00:04:11,832
Sporty?

127
00:04:11,866 --> 00:04:12,833
Scary?

128
00:04:12,867 --> 00:04:13,834
Posh? Baby?

129
00:04:13,868 --> 00:04:14,951
Those are the spice girls.

130
00:04:15,002 --> 00:04:15,969
I just got caught up
in my own thoughts.

131
00:04:16,003 --> 00:04:17,204
I'm very excited about this.

132
00:04:17,238 --> 00:04:18,705
In terms of shirts,
I can wear white...

133
00:04:18,739 --> 00:04:20,590
Welcome to paradise,
my man.

134
00:04:20,625 --> 00:04:22,926
You can chill
over there by the bar.

135
00:04:22,960 --> 00:04:24,895
We also got basketball
at any time you want.

136
00:04:24,929 --> 00:04:27,214
There's Roy Hibbert
and Detlef Schrempf.

137
00:04:27,248 --> 00:04:29,466
Oh, my God.
That's an actual NBA player.

138
00:04:29,500 --> 00:04:30,750
He plays for the Pacers.

139
00:04:30,768 --> 00:04:31,751
NBA's on strike,

140
00:04:31,786 --> 00:04:32,786
so we got him for only, like,

141
00:04:32,820 --> 00:04:35,555
75% of his original NBA salary.

142
00:04:35,589 --> 00:04:36,923
What up, Roy?

143
00:04:36,941 --> 00:04:38,024
Is this all you want me to do?

144
00:04:38,059 --> 00:04:39,359
Play one on one with Detlef?

145
00:04:39,393 --> 00:04:40,360
Yes.

146
00:04:40,394 --> 00:04:42,312
And keep your mouth shut.

147
00:04:42,363 --> 00:04:43,313
Jean-Ralphio!

148
00:04:43,364 --> 00:04:44,948
Take me there.

149
00:04:47,535 --> 00:04:49,819
Bump!

150
00:04:49,871 --> 00:04:50,820
Who are you?

151
00:04:50,872 --> 00:04:52,105
- Uh--
- This is Ben.

152
00:04:52,123 --> 00:04:53,106
He's here to help us
with the paperwork.

153
00:04:53,140 --> 00:04:54,107
Ben?
Is that your real name?

154
00:04:54,141 --> 00:04:55,208
Yes.

155
00:04:55,243 --> 00:04:56,209
Oh, you could do better
than that.

156
00:04:56,244 --> 00:04:57,210
I'ma help you out right now.

157
00:04:57,245 --> 00:04:58,295
Your name is Angelo.

158
00:04:58,329 --> 00:04:59,446
Angelo, thank you so much
for coming out.

159
00:04:59,480 --> 00:05:00,447
Get a thicker tie.
It looks weird on you.

160
00:05:00,481 --> 00:05:02,215
Makes your head
look like a fish.

161
00:05:02,250 --> 00:05:03,333
Secondly,

162
00:05:03,384 --> 00:05:04,584
I don't know where
the paperwork is,

163
00:05:04,618 --> 00:05:05,585
but when you find it,

164
00:05:05,619 --> 00:05:06,686
can you take care of it for us?

165
00:05:06,721 --> 00:05:08,255
We don't have any pens

166
00:05:08,289 --> 00:05:09,256
'cause we're afraid
it's gonna leak in our shirts.

167
00:05:09,290 --> 00:05:10,423
Lastly, I hate the name,
Angelo.

168
00:05:10,458 --> 00:05:11,825
I'ma switch it up for you,
right now.

169
00:05:11,859 --> 00:05:14,928
Your new nickname is...

170
00:05:14,962 --> 00:05:16,329
Jell-o shot.

171
00:05:16,364 --> 00:05:17,981
What do you think of that,
J-shot?

172
00:05:18,015 --> 00:05:18,982
Do you have questions?

173
00:05:19,016 --> 00:05:20,984
Yeah. Where are we?

174
00:05:21,018 --> 00:05:21,985
All right, Ben.

175
00:05:22,019 --> 00:05:23,270
If you need anything,

176
00:05:23,304 --> 00:05:24,371
one of these models that
we pay to hang around here

177
00:05:24,405 --> 00:05:25,972
will grab it for you.

178
00:05:25,990 --> 00:05:28,024
In the meantime, we' gonna
be playing video games,

179
00:05:28,075 --> 00:05:30,010
tweeting our high scores.

180
00:05:30,044 --> 00:05:31,011
Hit it!

181
00:05:31,045 --> 00:05:32,779
Um, hi.

182
00:05:32,813 --> 00:05:35,148
Are you the receptionist?

183
00:05:35,166 --> 00:05:36,149
I guess.

184
00:05:36,183 --> 00:05:37,167
I don't really know.

185
00:05:37,201 --> 00:05:38,168
If you don't mind me asking,

186
00:05:38,202 --> 00:05:40,337
how much are they paying you?

187
00:05:40,371 --> 00:05:42,322
$100,000 a year.

188
00:05:42,356 --> 00:05:44,991
With full medical.

189
00:05:45,009 --> 00:05:46,459
I mean, I would guess
they'll be bankrupt

190
00:05:46,494 --> 00:05:48,044
by the end of...

191
00:05:48,095 --> 00:05:49,332
This sentence.

192
00:05:52,350 --> 00:05:54,517
No, thank you.

193
00:05:54,552 --> 00:05:55,835
Is this true?

194
00:05:55,853 --> 00:05:58,605
You only spent $40 on clothes
in the past 5 years?

195
00:05:58,639 --> 00:05:59,973
It sounds about right.

196
00:06:00,007 --> 00:06:02,108
How did you meet Tammy One?

197
00:06:02,143 --> 00:06:03,977
Technically, I've known her
since I was born.

198
00:06:04,011 --> 00:06:06,196
She was a candy striper
at the hospital.

199
00:06:06,230 --> 00:06:07,213
She helped deliver me.

200
00:06:07,248 --> 00:06:09,215
Oh, my God.

201
00:06:09,250 --> 00:06:11,051
I grew up
in a very small town.

202
00:06:11,085 --> 00:06:12,518
600 people.

203
00:06:12,536 --> 00:06:14,704
Everybody knew everybody else.

204
00:06:14,739 --> 00:06:16,856
We first took up together
when I was 15.

205
00:06:16,891 --> 00:06:18,258
- Awesome.
- Oh, my God.

206
00:06:18,292 --> 00:06:19,659
It was a little scandalous,

207
00:06:19,693 --> 00:06:22,896
but everyone feared her,
so they kept their mouths shut.

208
00:06:22,930 --> 00:06:25,131
I don't even know her,
but she's my hero.

209
00:06:25,166 --> 00:06:27,267
No, she's no hero, April.

210
00:06:27,301 --> 00:06:29,302
She's a hellacious nightmare.

211
00:06:29,337 --> 00:06:32,372
She did, however,
teach me everything I know.

212
00:06:32,390 --> 00:06:34,474
Sunday school, sex.

213
00:06:34,508 --> 00:06:36,209
She was my math teacher
in middle school

214
00:06:36,227 --> 00:06:38,979
and my babysitter,
and she taught driver's ed.

215
00:06:39,013 --> 00:06:40,013
I--

216
00:06:42,733 --> 00:06:43,716
Hello.

217
00:06:43,734 --> 00:06:44,717
I don't believe we've met.

218
00:06:44,735 --> 00:06:46,886
I am Leslie Knope, deputy--

219
00:06:46,904 --> 00:06:48,254
I don't think
it will be necessary

220
00:06:48,289 --> 00:06:52,459
for you to speak again
while I'm here.

221
00:06:52,493 --> 00:06:55,695
Why do I only date brunettes?

222
00:06:55,730 --> 00:06:57,964
You know,
sometimes you eat chicken

223
00:06:57,999 --> 00:06:59,299
and you get food poisoning

224
00:06:59,333 --> 00:07:02,802
and then, even the sight
of chicken makes you sick?

225
00:07:02,837 --> 00:07:05,572
Tammy One is my blonde chicken.

226
00:07:05,606 --> 00:07:08,124
Good God, Ronald.

227
00:07:08,175 --> 00:07:10,794
This is a much bigger mess
than I imagined.

228
00:07:10,845 --> 00:07:12,212
You'll take a week off
from work.

229
00:07:12,246 --> 00:07:14,147
We'll do a complete overhaul
of your finances.

230
00:07:14,181 --> 00:07:15,982
I'll need access
to all your accounts,

231
00:07:16,017 --> 00:07:18,918
and your home.

232
00:07:18,936 --> 00:07:20,520
Is that necessary?

233
00:07:20,554 --> 00:07:21,971
Oh, oh.

234
00:07:22,023 --> 00:07:23,790
We're playing a game where
everyone says something stupid?

235
00:07:25,793 --> 00:07:28,561
You.
What is your name?

236
00:07:28,596 --> 00:07:30,030
Tim.

237
00:07:30,064 --> 00:07:31,031
Tim Buckenowski.

238
00:07:31,065 --> 00:07:32,632
Really?

239
00:07:32,666 --> 00:07:33,633
No.

240
00:07:33,667 --> 00:07:34,901
Andy Dwyer.

241
00:07:34,935 --> 00:07:36,269
Andy...

242
00:07:36,303 --> 00:07:37,504
You're going to collect
all of this,

243
00:07:37,538 --> 00:07:39,706
and you're going
to put it in my car.

244
00:07:39,740 --> 00:07:40,874
- What--
- Ms. Knope.

245
00:07:40,908 --> 00:07:41,875
Yes?

246
00:07:41,909 --> 00:07:43,309
You're going to go to payroll

247
00:07:43,344 --> 00:07:46,413
and get copies of Ronald's
workplace expense reports.

248
00:07:46,447 --> 00:07:49,799
Oh, I--I'm just wondering
how long that's going to take,

249
00:07:49,834 --> 00:07:52,302
because Ron and I have a very
important meeting together.

250
00:07:52,336 --> 00:07:53,619
It's called the Battle Royale.

251
00:07:53,637 --> 00:07:54,620
It's super fun.

252
00:07:54,638 --> 00:07:55,638
Well...

253
00:07:55,673 --> 00:07:58,525
You and Ron
have a big meeting, huh?

254
00:07:58,559 --> 00:08:00,810
I'm sure Ron will remember
the meeting fondly

255
00:08:00,845 --> 00:08:03,363
while he makes toilet wine
in a federal prison

256
00:08:03,397 --> 00:08:07,016
in Terre Haute.

257
00:08:07,068 --> 00:08:09,686
I'll--I'll head down
to payroll.

258
00:08:09,737 --> 00:08:11,905
Now.

259
00:08:11,939 --> 00:08:13,506
You're not getting any younger.

260
00:08:13,541 --> 00:08:16,025
Yes, ma'am.

261
00:08:16,077 --> 00:08:20,246
She's the cold, distant mother

262
00:08:20,281 --> 00:08:22,849
I never had.

263
00:08:23,383 --> 00:08:24,736
I love her.

264
00:08:30,324 --> 00:08:31,724
Good morning, everyone.

265
00:08:31,742 --> 00:08:34,293
Good morning, sir.
How can I help you?

266
00:08:34,328 --> 00:08:36,329
Ron?
Your moustache fell off.

267
00:08:38,398 --> 00:08:39,365
Leslie, you goofball.

268
00:08:41,034 --> 00:08:42,668
Tammy pointed out that
my face looked better

269
00:08:42,703 --> 00:08:43,836
without any hair on it.

270
00:08:43,870 --> 00:08:45,571
And it did collect
a lot of food crumbs,

271
00:08:45,605 --> 00:08:48,407
which is very unsanitary.

272
00:08:48,425 --> 00:08:49,542
Hey, Jer.

273
00:08:49,576 --> 00:08:51,811
Hump day, am I right, buddy?

274
00:08:51,845 --> 00:08:53,012
What?

275
00:08:53,046 --> 00:08:53,996
What is going on?

276
00:08:54,031 --> 00:08:55,014
Where's Tammy One?

277
00:08:55,048 --> 00:08:56,015
She moved in with me.

278
00:08:56,049 --> 00:08:57,550
She's really helping me out.

279
00:08:57,584 --> 00:08:59,952
Yesterday, she converted
my bank account

280
00:08:59,987 --> 00:09:01,854
into a joint bank account
with her.

281
00:09:01,888 --> 00:09:03,072
Oh.
That's great.

282
00:09:03,106 --> 00:09:04,940
And how is that gonna help?

283
00:09:04,975 --> 00:09:06,142
Not sure.

284
00:09:06,193 --> 00:09:07,610
When she explains it,
it makes total sense.

285
00:09:07,644 --> 00:09:10,396
It is so nice
having her around.

286
00:09:10,430 --> 00:09:11,897
Here's something neat.

287
00:09:11,931 --> 00:09:13,399
Tammy's got me
taking baby aspirin

288
00:09:13,433 --> 00:09:16,935
to lower
my risk of heart disease.

289
00:09:16,953 --> 00:09:18,788
Science is a miracle.

290
00:09:18,822 --> 00:09:21,574
Any-who,
back to the old grindstone.

291
00:09:21,608 --> 00:09:23,609
These emails aren't gonna
send themselves.

292
00:09:25,579 --> 00:09:28,014
Diabetes can't be cured.

293
00:09:28,048 --> 00:09:29,915
But it can be prevented.

294
00:09:29,950 --> 00:09:32,284
Make a choice.
Make a change.

295
00:09:32,319 --> 00:09:33,419
And together,

296
00:09:33,453 --> 00:09:35,388
we can make a difference.

297
00:09:35,422 --> 00:09:36,756
What do you think?
Any notes?

298
00:09:36,790 --> 00:09:37,990
Great.

299
00:09:38,025 --> 00:09:39,392
Just as good,
if not exactly the same

300
00:09:39,426 --> 00:09:40,493
as the last one.

301
00:09:40,527 --> 00:09:42,194
In that last one,
I left a nanosecond

302
00:09:42,229 --> 00:09:43,562
of a pause between the words,

303
00:09:43,597 --> 00:09:44,764
"together" and "we."

304
00:09:44,798 --> 00:09:45,848
It felt much better.

305
00:09:45,899 --> 00:09:47,099
But I'd love to try another one.

306
00:09:47,134 --> 00:09:48,801
I really think we've got it.

307
00:09:48,835 --> 00:09:49,968
Ann.

308
00:09:49,986 --> 00:09:51,020
This is important to me

309
00:09:51,071 --> 00:09:52,471
because it's important to you.

310
00:09:52,506 --> 00:09:53,939
I mean, you spent
a lot of time and energy

311
00:09:53,973 --> 00:09:54,940
on writing this.

312
00:09:54,975 --> 00:09:55,941
Not really.

313
00:09:55,976 --> 00:09:57,910
So, it needs to be perfect.

314
00:09:57,944 --> 00:09:59,528
So, let's do 1 more,
then 5 more,

315
00:09:59,579 --> 00:10:01,547
then 20 in a row.

316
00:10:01,581 --> 00:10:03,999
Hey,
look who it is.

317
00:10:04,034 --> 00:10:05,151
Hey, hey.

318
00:10:05,185 --> 00:10:08,087
Tom.
Jean-Ralphio.

319
00:10:08,121 --> 00:10:09,872
Professional basketball players.

320
00:10:09,923 --> 00:10:11,424
'Sup,
Jell-o shot.

321
00:10:11,458 --> 00:10:13,325
Can I ask you guys
a question?

322
00:10:13,360 --> 00:10:15,044
How exactly
are you making money?

323
00:10:15,095 --> 00:10:16,195
Wanna know
how we make money?

324
00:10:16,229 --> 00:10:17,546
Do you wanna know
how we make money?

325
00:10:17,597 --> 00:10:19,665
By literally
printing out our money.

326
00:10:19,683 --> 00:10:22,051
We bought a printing press.

327
00:10:22,102 --> 00:10:23,686
This prints bills with our faces

328
00:10:23,720 --> 00:10:26,772
and the e720 logo on them.

329
00:10:26,807 --> 00:10:28,941
And promote the company
by going to clubs

330
00:10:28,975 --> 00:10:30,476
and tossing the bills
in the air and screaming,

331
00:10:30,510 --> 00:10:32,178
"Free money!"

332
00:10:32,212 --> 00:10:35,064
You can't just print
your own money.

333
00:10:35,115 --> 00:10:36,649
This has to stop,

334
00:10:36,683 --> 00:10:37,650
right now.

335
00:10:47,127 --> 00:10:48,094
Aww!

336
00:10:48,128 --> 00:10:49,195
What's the deal,
baby?

337
00:10:49,229 --> 00:10:50,379
One second, you hit
the party switch,

338
00:10:50,413 --> 00:10:51,413
and the next second,
you're all business?

339
00:10:51,465 --> 00:10:53,048
I need to see
all of your books.

340
00:10:53,083 --> 00:10:54,049
You got it, baby.

341
00:10:54,084 --> 00:10:55,201
Baby!

342
00:10:55,235 --> 00:10:56,202
Get him the books.

343
00:10:56,236 --> 00:10:57,670
Aww, Snapple.

344
00:10:57,704 --> 00:10:59,255
Are we calling
everybody "baby" now?

345
00:10:59,306 --> 00:11:00,256
'Cause honestly,

346
00:11:00,307 --> 00:11:01,340
I love that.

347
00:11:01,374 --> 00:11:02,374
Are we saying "Snapple"

348
00:11:02,392 --> 00:11:03,375
anytime we think
something's dope?

349
00:11:03,393 --> 00:11:04,477
'Cause I love that, baby.

350
00:11:04,511 --> 00:11:05,478
Do you know what I love?

351
00:11:06,513 --> 00:11:07,563
Jell-o shot!

352
00:11:07,597 --> 00:11:10,182
Uh-oh!

353
00:11:10,217 --> 00:11:12,218
Hibbert, Hibbert.

354
00:11:12,252 --> 00:11:14,320
Hup, Jell-o shot!

355
00:11:14,354 --> 00:11:15,888
Jell-o shot!

356
00:11:15,906 --> 00:11:17,323
Jell-o shot!

357
00:11:17,357 --> 00:11:18,324
Jell-o shot!

358
00:11:18,358 --> 00:11:19,391
Thank you.

359
00:11:19,409 --> 00:11:20,659
We're here to serve you,
friend.

360
00:11:20,694 --> 00:11:23,362
I hope the rest of your day
is cool beans.

361
00:11:23,396 --> 00:11:24,363
Ron,

362
00:11:24,397 --> 00:11:26,081
what is this memo
you sent to me?

363
00:11:26,116 --> 00:11:28,167
You're not going
to the battle royale?

364
00:11:28,201 --> 00:11:30,336
I have decided
not to attend this year.

365
00:11:30,370 --> 00:11:31,754
Okay, first of all,
it's disturbing

366
00:11:31,788 --> 00:11:33,772
that you wrote a memo,
at all.

367
00:11:33,807 --> 00:11:36,609
But you love arguing against
government spending.

368
00:11:36,643 --> 00:11:37,877
Why do you not wanna
do it now?

369
00:11:37,911 --> 00:11:39,211
Leslie, please.

370
00:11:39,246 --> 00:11:41,213
The government knows
what it's doing.

371
00:11:41,247 --> 00:11:42,281
I'm confident that I'll--

372
00:11:43,515 --> 00:11:44,517
Ouchie.

373
00:11:44,551 --> 00:11:46,252
You and I are going to lunch.

374
00:11:46,286 --> 00:11:47,887
We have to talk.

375
00:11:47,921 --> 00:11:49,939
Let me just call Tammy first
and get permission.

376
00:11:49,973 --> 00:11:52,858
Oh, come on.

377
00:11:52,893 --> 00:11:54,126
Tammy,

378
00:11:54,161 --> 00:11:57,163
I was wondering if I could
go to lunch with Leslie?

379
00:11:57,197 --> 00:11:58,197
Terrific.

380
00:11:58,231 --> 00:11:59,198
Bye.

381
00:11:59,232 --> 00:12:00,399
She says I can't go.

382
00:12:00,433 --> 00:12:01,984
You're going to lunch with me.

383
00:12:02,035 --> 00:12:05,271
I say you can go.

384
00:12:05,305 --> 00:12:07,072
Oh, gosh.

385
00:12:07,107 --> 00:12:08,324
I'm really in a pickle now.

386
00:12:08,375 --> 00:12:09,608
Oh, my God.

387
00:12:09,626 --> 00:12:11,243
When Ron falls for Tammy Two,

388
00:12:11,278 --> 00:12:13,445
he turns
into a demonic sex maniac.

389
00:12:13,480 --> 00:12:14,513
But this?

390
00:12:14,548 --> 00:12:15,514
Neutered wimp?

391
00:12:15,549 --> 00:12:16,582
This is worse.

392
00:12:16,616 --> 00:12:19,251
Operation "Golden Dove"
is in trouble.

393
00:12:19,286 --> 00:12:21,353
Ron, there are some things
I want to speak to you about

394
00:12:21,388 --> 00:12:23,989
but I'm not quite sure
how to phrase them.

395
00:12:24,024 --> 00:12:25,674
Just blurt them
right out, Leslie.

396
00:12:25,725 --> 00:12:28,427
Anything you say will stay
between you and me.

397
00:12:28,461 --> 00:12:29,645
Right, my love?

398
00:12:29,679 --> 00:12:30,763
Stop fidgeting.

399
00:12:30,797 --> 00:12:31,797
Sorry.

400
00:12:31,815 --> 00:12:33,666
I was hoping to speak
with Ron alone.

401
00:12:33,700 --> 00:12:34,900
He wants me here.

402
00:12:34,935 --> 00:12:36,402
He invited me.

403
00:12:36,436 --> 00:12:38,153
Na-na-na-na-na.

404
00:12:38,188 --> 00:12:39,405
Don't worry, Leslie.

405
00:12:39,439 --> 00:12:41,373
Tammy's totally cool.

406
00:12:41,408 --> 00:12:42,358
Huh, okay.

407
00:12:42,409 --> 00:12:43,475
Then I'll say it to her.

408
00:12:43,510 --> 00:12:45,044
You're evil,
and you need to go.

409
00:12:46,746 --> 00:12:49,147
Leslie, you are a panic.

410
00:12:49,165 --> 00:12:51,350
Tammy,
may I use the restroom?

411
00:12:51,384 --> 00:12:53,504
Remember to wash your hands.

412
00:12:55,755 --> 00:12:57,156
Okay, you know what?

413
00:12:57,190 --> 00:12:59,124
Let's cut the crap.

414
00:12:59,159 --> 00:13:01,060
Is this audit even real?

415
00:13:01,094 --> 00:13:03,362
In a sense, yes.

416
00:13:03,396 --> 00:13:05,798
But in another, truer sense, no,

417
00:13:05,832 --> 00:13:07,332
it is not.

418
00:13:07,350 --> 00:13:08,851
I want Ronald back,

419
00:13:08,885 --> 00:13:10,402
but I had to learn
about his finances,

420
00:13:10,437 --> 00:13:12,504
to make sure my future
was protected.

421
00:13:12,539 --> 00:13:13,772
I'm impressed.

422
00:13:13,807 --> 00:13:16,976
He's acquired
quite a bit of gold.

423
00:13:17,010 --> 00:13:20,279
You gold digger.

424
00:13:20,313 --> 00:13:23,916
You're literally a gold digger.

425
00:13:23,950 --> 00:13:28,020
The thing I love about Tammy
is she calls me on my crap.

426
00:13:28,054 --> 00:13:29,755
Every guy needs that.

427
00:13:34,927 --> 00:13:37,162
Okay, if you want
this company to survive,

428
00:13:37,197 --> 00:13:38,864
you immediately need to
downsize.

429
00:13:38,898 --> 00:13:40,599
I mean, you don't need
this airplane hangar

430
00:13:40,634 --> 00:13:42,001
um, I think we do.

431
00:13:42,035 --> 00:13:46,005
And two, you have to keep
detailed financial records.

432
00:13:46,039 --> 00:13:47,139
Thank you!

433
00:13:47,173 --> 00:13:48,390
I've been trying
to tell them that!

434
00:13:48,425 --> 00:13:49,758
Waste of time.

435
00:13:49,809 --> 00:13:51,727
They wouldn't know
a non-employee tax-reportable

436
00:13:51,761 --> 00:13:54,513
expenditure request
if it bit them in the ass.

437
00:13:54,547 --> 00:13:57,283
Hey guys, which two people
here started their own company?

438
00:13:57,317 --> 00:13:59,752
'Cause I'm pretty sure
it wasn't you two bozos.

439
00:13:59,786 --> 00:14:01,020
Hey!

440
00:14:01,054 --> 00:14:03,489
Look, you guys can swagger
around all you want,

441
00:14:03,523 --> 00:14:06,442
but businesses need revenue,
okay?

442
00:14:06,493 --> 00:14:09,261
Unless you start working
on an actual plan,

443
00:14:09,296 --> 00:14:10,262
you're dead in a month.

444
00:14:10,297 --> 00:14:11,363
That's a fact.

445
00:14:11,398 --> 00:14:12,965
Ben,
thanks for your time.

446
00:14:12,999 --> 00:14:14,416
But with all due respect,

447
00:14:14,451 --> 00:14:16,201
as far as business decisions go,

448
00:14:16,235 --> 00:14:17,870
I think we know
what we're doing.

449
00:14:17,904 --> 00:14:21,290
Don't forget to grab a free iPad
on your way out.

450
00:14:21,341 --> 00:14:23,075
He didn't even have one.

451
00:14:23,093 --> 00:14:24,076
Diabetes!

452
00:14:24,094 --> 00:14:26,462
Fight it!

453
00:14:26,513 --> 00:14:28,597
Not quite, but I like the
energy--are we still rolling?

454
00:14:28,631 --> 00:14:30,299
Yup.

455
00:14:30,350 --> 00:14:31,350
Diabetes!

456
00:14:31,384 --> 00:14:32,968
Okay, let's--
can we take a break?

457
00:14:33,019 --> 00:14:34,136
I think that's a great idea.

458
00:14:34,187 --> 00:14:35,554
I think we almost have it,

459
00:14:35,588 --> 00:14:37,823
and I am very excited
at that prospect.

460
00:14:37,857 --> 00:14:39,958
I'll cancel my four o'clock
and my five o'clock

461
00:14:39,993 --> 00:14:41,694
and my six o'clock appointments.

462
00:14:41,728 --> 00:14:43,645
I cannot believe
I dated him.

463
00:14:43,697 --> 00:14:45,464
For a long time.

464
00:14:45,498 --> 00:14:47,333
And he broke up with me!

465
00:14:47,367 --> 00:14:49,284
Fat equals splat!

466
00:14:49,319 --> 00:14:51,170
As in, "you're dead!"

467
00:14:51,204 --> 00:14:52,171
Is there something there?

468
00:14:52,205 --> 00:14:53,172
No--no.
That--that sucked.

469
00:14:53,206 --> 00:14:54,373
But there's something there.

470
00:14:54,407 --> 00:14:55,491
I'm feeling it--
let's go right away!

471
00:14:55,542 --> 00:14:56,508
It's magic time!

472
00:14:56,543 --> 00:14:58,443
From the top, everybody.

473
00:14:58,461 --> 00:15:00,479
There's no one else here.

474
00:15:00,513 --> 00:15:02,781
Basically, we're being
attacked by Godzilla.

475
00:15:02,799 --> 00:15:05,250
And to beat Godzilla,
we need Mothra.

476
00:15:05,785 --> 00:15:06,835
No offense.

477
00:15:06,886 --> 00:15:09,088
None taken.
I'm very flattered.

478
00:15:09,122 --> 00:15:10,089
Who's this?

479
00:15:10,123 --> 00:15:11,173
Who's this tall drink of water?

480
00:15:11,224 --> 00:15:12,191
Andy.

481
00:15:12,225 --> 00:15:13,492
Hey, Andy.

482
00:15:13,526 --> 00:15:14,793
How's it hanging?

483
00:15:14,828 --> 00:15:18,030
Listen, we need you to break
Ron from her spell.

484
00:15:18,064 --> 00:15:20,599
Can't you just move
your butt around,

485
00:15:20,633 --> 00:15:22,668
or wear a dress
made out of meat?

486
00:15:22,702 --> 00:15:25,137
Well I could do
all those things and have,

487
00:15:25,171 --> 00:15:27,022
but that bitch is crazy.

488
00:15:27,073 --> 00:15:31,143
When Ron left her
and we got together,

489
00:15:31,177 --> 00:15:32,661
she threw acid on my foot.

490
00:15:32,695 --> 00:15:33,846
Eww!

491
00:15:33,880 --> 00:15:35,647
Could we take a peek at it?

492
00:15:35,665 --> 00:15:39,501
Listen, Tammy One was
my Sunday school teacher, too.

493
00:15:39,536 --> 00:15:41,320
She can pinpoint
your weaknesses,

494
00:15:41,354 --> 00:15:44,857
and then destroy you
with just one word.

495
00:15:44,891 --> 00:15:46,024
And a jar of acid.

496
00:15:46,059 --> 00:15:47,326
Oh, my God.

497
00:15:47,360 --> 00:15:49,728
I think I have an idea
that could save Ron.

498
00:15:49,763 --> 00:15:51,497
Andy, don't joke around.

499
00:15:51,531 --> 00:15:54,933
I have ideas, too.

500
00:15:54,968 --> 00:15:56,402
You were right
to come get me.

501
00:15:56,436 --> 00:15:58,971
My son Ronnie always had
a weakness for those ladies.

502
00:15:59,005 --> 00:15:59,972
Oh, wow.

503
00:16:00,006 --> 00:16:01,223
Is this Ron?

504
00:16:01,274 --> 00:16:02,858
Yup.
At the age of five.

505
00:16:02,892 --> 00:16:04,309
He's standing next
to the first chair

506
00:16:04,344 --> 00:16:05,310
he ever built.

507
00:16:05,345 --> 00:16:08,180
Oh, my God!

508
00:16:08,198 --> 00:16:11,183
There's a room
full of just guns.

509
00:16:11,201 --> 00:16:13,518
Why do you have so many guns?

510
00:16:13,536 --> 00:16:15,037
This is America, isn't it?

511
00:16:15,571 --> 00:16:16,488
Yes.

512
00:16:16,522 --> 00:16:18,157
Then I don't have to answer
stupid questions

513
00:16:18,191 --> 00:16:20,225
while standing
on my own property.

514
00:16:20,260 --> 00:16:22,161
Let's go.

515
00:16:22,195 --> 00:16:24,348
Okay. Well,
it's definitely Ron's mom.

516
00:16:27,357 --> 00:16:28,607
Tammy?

517
00:16:30,357 --> 00:16:31,607
Tammy.

518
00:16:31,641 --> 00:16:32,608
Ronnie.

519
00:16:32,642 --> 00:16:33,942
What's going on?

520
00:16:33,977 --> 00:16:35,778
Welcome
to the Battle Royale.

521
00:16:35,812 --> 00:16:37,363
Right here.
Right now.

522
00:16:37,397 --> 00:16:39,982
Operation "Soaring Falcon"

523
00:16:40,016 --> 00:16:42,451
is in its final stages.

524
00:16:42,485 --> 00:16:45,371
It's time to settle this.

525
00:16:45,405 --> 00:16:47,373
Ah.

526
00:16:47,407 --> 00:16:50,075
An old-fashioned
prairie drink-off.

527
00:16:50,126 --> 00:16:51,577
What's in that jug?

528
00:16:51,628 --> 00:16:53,545
It smells like jet fuel.

529
00:16:53,580 --> 00:16:56,081
That's Swanson family
mash liquor.

530
00:16:56,132 --> 00:16:59,435
Made from the finest corn
ever grown on American soil.

531
00:16:59,469 --> 00:17:01,437
Its only legal use
is to strip varnish

532
00:17:01,471 --> 00:17:03,422
off of speedboats.

533
00:17:03,473 --> 00:17:05,340
If you win,
he's all yours.

534
00:17:05,375 --> 00:17:07,042
And if I win, I bring him
back to the farm

535
00:17:07,077 --> 00:17:08,177
for good.

536
00:17:08,211 --> 00:17:09,812
Wait, what?
That wasn't the deal.

537
00:17:09,846 --> 00:17:11,180
Pour it.
I'm thirsty.

538
00:17:11,214 --> 00:17:12,181
Pour me one, too,
then.

539
00:17:12,215 --> 00:17:13,348
Let me in here.

540
00:17:13,383 --> 00:17:16,384
I'm gonna join you and if I win,

541
00:17:16,403 --> 00:17:17,903
Ron stays here with us.

542
00:17:17,937 --> 00:17:19,288
Leslie, no,
don't drink that.

543
00:17:19,322 --> 00:17:23,459
We use it to burn warts
off of the mules!

544
00:17:31,468 --> 00:17:34,119
Poison!

545
00:17:34,170 --> 00:17:35,570
Ugh!

546
00:17:35,588 --> 00:17:37,739
I made a mistake.

547
00:17:37,757 --> 00:17:41,009
I made a mistake.

548
00:17:41,044 --> 00:17:43,245
How were we together
for five months?

549
00:17:43,279 --> 00:17:45,481
Well, you know, it's possible
you can just date a guy

550
00:17:45,515 --> 00:17:48,884
because of where you are
in your life emotionally.

551
00:17:48,918 --> 00:17:50,085
Yeah, I suppose you're right,
John.

552
00:17:50,120 --> 00:17:51,353
Ann Perkins,

553
00:17:51,387 --> 00:17:53,922
I hate to say this,
but I have a stain on my shirt.

554
00:17:53,957 --> 00:17:56,725
Which means that everything
we shot so far is unusable,

555
00:17:56,760 --> 00:17:58,477
but let's use this
as an opportunity

556
00:17:58,528 --> 00:18:00,295
to revisit the script.

557
00:18:00,330 --> 00:18:01,396
Delivery guy.

558
00:18:01,431 --> 00:18:02,648
- Hey.
- Diabetes!

559
00:18:05,568 --> 00:18:06,602
Had enough?

560
00:18:06,636 --> 00:18:09,037
Of this watered-down
baby formula?

561
00:18:09,072 --> 00:18:10,405
Not even close.

562
00:18:10,440 --> 00:18:13,175
Not meven clarse.

563
00:18:13,209 --> 00:18:16,278
Marvin clods.

564
00:18:16,312 --> 00:18:17,679
Glenn Close.

565
00:18:17,714 --> 00:18:19,348
Leslie, you don't
have to do this...

566
00:18:19,382 --> 00:18:21,786
Shh!
Go to bed, Jimmy.

567
00:18:24,120 --> 00:18:25,087
Wrah!

568
00:18:25,121 --> 00:18:27,055
I can't feel my face.

569
00:18:27,090 --> 00:18:28,456
My face is numb.

570
00:18:34,264 --> 00:18:36,198
What is that?

571
00:18:36,232 --> 00:18:39,634
And together,
we can make a difference.

572
00:18:39,652 --> 00:18:40,869
That's it.

573
00:18:40,904 --> 00:18:42,738
I think we got it.
Do you think we got it?

574
00:18:42,772 --> 00:18:44,973
Yes! Yeah, we have it.

575
00:18:44,991 --> 00:18:47,159
We had it seven hours ago.

576
00:18:47,193 --> 00:18:49,144
Oh, Ann, I--I know that
I can be intense,

577
00:18:49,179 --> 00:18:52,047
but I'm only trying to be
the best me that I can be.

578
00:18:52,081 --> 00:18:54,049
I want to thank you
for this opportunity

579
00:18:54,083 --> 00:18:55,217
and your patience,

580
00:18:55,251 --> 00:18:59,321
and your intelligence,
and your insight.

581
00:18:59,339 --> 00:19:02,558
You really are
an amazing human being.

582
00:19:02,592 --> 00:19:05,527
Thank you.

583
00:19:05,562 --> 00:19:08,831
Oh, right--
that's why I dated him.

584
00:19:10,266 --> 00:19:11,233
Hey.

585
00:19:11,267 --> 00:19:13,385
I wanted to apologize.

586
00:19:13,436 --> 00:19:16,238
We brought in five accountants
to look at e720

587
00:19:16,272 --> 00:19:18,173
and they all said
the same thing you did.

588
00:19:18,208 --> 00:19:19,274
If we don't start
making changes,

589
00:19:19,309 --> 00:19:20,442
we're gonna lose the company.

590
00:19:20,476 --> 00:19:22,644
Okay. Well,
first thing you need to do:

591
00:19:22,678 --> 00:19:24,246
Get rid of four
of those accountants.

592
00:19:24,280 --> 00:19:26,181
You don't need five accountants.

593
00:19:26,216 --> 00:19:27,816
Again, good advice.

594
00:19:27,850 --> 00:19:29,568
Here.

595
00:19:29,619 --> 00:19:32,888
You really--you need to stop
giving these away like candy.

596
00:19:32,922 --> 00:19:34,323
I bought that one personally.

597
00:19:34,357 --> 00:19:35,357
As a thank-you.

598
00:19:38,328 --> 00:19:39,361
It's an iPad.

599
00:19:39,395 --> 00:19:41,563
Everybody prance, now!

600
00:19:41,598 --> 00:19:43,699
prance, prance, prance,
prance, prance, prance

601
00:19:43,733 --> 00:19:45,200
She's had enough.
Call it off.

602
00:19:45,235 --> 00:19:47,202
That's not how it works.
She's out.

603
00:19:47,237 --> 00:19:48,420
Wait.
I'm subbing in.

604
00:19:48,471 --> 00:19:50,272
April, no--that stuff
will melt

605
00:19:50,306 --> 00:19:52,090
the shell off a garden snail.

606
00:19:52,141 --> 00:19:53,141
Whatever.

607
00:19:53,176 --> 00:19:55,043
I'm Puerto Rican.
I can handle it.

608
00:19:57,814 --> 00:20:01,099
[Bleep], oh, my God!

609
00:20:01,150 --> 00:20:02,100
Okay.

610
00:20:02,151 --> 00:20:05,153
This ends now.

611
00:20:21,838 --> 00:20:22,971
Ah.

612
00:20:23,006 --> 00:20:25,908
Mom, you're going
back to the farm.

613
00:20:25,942 --> 00:20:27,376
And you,

614
00:20:27,410 --> 00:20:28,627
you're going back to hell.

615
00:20:28,678 --> 00:20:29,628
Fine.

616
00:20:29,679 --> 00:20:31,263
I got what I came for anyway.

617
00:20:31,297 --> 00:20:32,631
I found your underground safe.

618
00:20:32,682 --> 00:20:34,249
I stole half your gold.

619
00:20:34,284 --> 00:20:36,051
That's decoy gold.

620
00:20:36,085 --> 00:20:37,085
You think I'd leave my gold

621
00:20:37,120 --> 00:20:38,854
in a locked safe
buried underground,

622
00:20:38,888 --> 00:20:40,989
where anyone could find it?

623
00:20:41,024 --> 00:20:42,424
You don't know me at all.

624
00:20:42,458 --> 00:20:43,525
Yes, I do.

625
00:20:43,559 --> 00:20:45,394
I knew you the minute
you were born.

626
00:20:45,428 --> 00:20:51,033
And I intend to be there
the minute you die.

627
00:20:51,067 --> 00:20:54,067
Ron,
your family's weird.

628
00:20:56,485 --> 00:20:58,485
<i>Literally, there's a--
someone reading a magazine,</i>

629
00:20:58,519 --> 00:21:00,103
and someone
applying nail Polish.

630
00:21:00,654 --> 00:21:03,689
What's that--what is she doing?
She's just playing with an iPad.

631
00:21:03,724 --> 00:21:07,860
Tom told me that chair
was $27,000.

632
00:21:07,894 --> 00:21:09,495
That chair that has a roof.

633
00:21:09,530 --> 00:21:12,949
The--there's someone over there
in a deep sleep.

634
00:21:13,000 --> 00:21:17,170
She's probably being paid
upwards of $100,000 a year.

635
00:21:17,204 --> 00:21:20,239
There's this video of a boat.

636
00:21:20,274 --> 00:21:22,208
Look at that thing.
What is that?

637
00:21:22,242 --> 00:21:24,710
What are you supposed to do
with that thing?

638
00:21:27,354 --> 00:21:35,538
<font color="#FF8C00">corrections by Alice, resync by Diplomatic</font>
<font color="#FF8C00">www.addic7ed.com</font>

