1
00:00:08,775 --> 00:00:12,814
Mm. Your, uh, identification.

2
00:00:12,979 --> 00:00:17,621
Congratulations. You are
once again a consultant for the CBI.

3
00:00:17,784 --> 00:00:20,230
Thank you. What about Lisbon?

4
00:00:20,387 --> 00:00:22,697
Agent Lisbon
remains on suspension...

5
00:00:22,856 --> 00:00:26,895
...pending departmental investigation
of her actions in the Red John matter.

6
00:00:27,927 --> 00:00:33,206
You'll be working with Ray Haffner
from now on. He's an excellent agent.

7
00:00:33,366 --> 00:00:36,609
-Top-flight team.
-You're dumping her.

8
00:00:36,803 --> 00:00:42,276
Not at all. We're conducting
a careful and scrupulously fair review.

9
00:00:42,442 --> 00:00:44,615
You're rehiring me
and you're firing Lisbon.

10
00:00:44,811 --> 00:00:47,189
That's a little perverse,
don't you think?

11
00:00:47,347 --> 00:00:50,726
No, see, you close cases.
Agent Lisbon ran a covert operation...

12
00:00:50,884 --> 00:00:54,195
...that led to the deaths
of two police officers and an FBI agent.

13
00:00:54,354 --> 00:00:56,595
There just has to be
some accountability there.

14
00:00:56,756 --> 00:00:58,793
My operation.

15
00:00:58,958 --> 00:01:00,460
It was my operation.

16
00:01:00,627 --> 00:01:02,402
Well, that's exactly the problem.

17
00:01:02,562 --> 00:01:05,065
We expect better supervision
from our senior agents.

18
00:01:05,231 --> 00:01:07,302
Which is why Lisbon
is being investigated...

19
00:01:07,467 --> 00:01:10,380
...and her team reassigned
to other posts.

20
00:01:10,603 --> 00:01:14,107
Haffner and his team
already caught another case.

21
00:01:14,274 --> 00:01:16,914
Here's the address.
You can hit the ground running.

22
00:01:17,077 --> 00:01:18,988
No. I don't think so.

23
00:01:19,145 --> 00:01:21,386
No? What do you mean?

24
00:01:22,449 --> 00:01:23,894
Just what I said.

25
00:01:25,852 --> 00:01:27,126
I'll get right on this.

26
00:01:35,261 --> 00:01:37,434
-Jane, right?
-Yup.

27
00:01:37,597 --> 00:01:38,974
-Ray Haffner.
-Hi.

28
00:01:39,132 --> 00:01:41,669
I'm hoping we can just jump in
and do the job.

29
00:01:41,868 --> 00:01:42,938
-Sound good?
-Sure.

30
00:01:43,103 --> 00:01:44,275
Great.

31
00:01:45,138 --> 00:01:46,947
This is Patrick Jane.
Jane, Rick Tork.

32
00:01:47,140 --> 00:01:48,244
-How are you?
-Hi.

33
00:01:48,408 --> 00:01:50,081
-Anthony Niskin.
-Nice to meet you.

34
00:01:50,243 --> 00:01:51,916
-And Ed Masterson.
-Hello.

35
00:01:52,078 --> 00:01:53,489
Hey.

36
00:01:56,583 --> 00:01:58,290
Absolutely.

37
00:01:58,451 --> 00:02:01,364
Victim's name is Markus Kuzmenko.

38
00:02:01,521 --> 00:02:04,661
Got hit with something pretty heavy
on the left side of his head.

39
00:02:04,824 --> 00:02:06,804
No sign of the murder weapon.

40
00:02:06,960 --> 00:02:08,701
May I?

41
00:02:09,796 --> 00:02:11,833
Gardener found the body
this morning.

42
00:02:11,998 --> 00:02:14,308
Coroner says it happened
around 11 last night.

43
00:02:14,467 --> 00:02:16,811
Haven't found any witnesses.

44
00:02:20,306 --> 00:02:22,843
-Jane?
-Mm.

45
00:02:23,009 --> 00:02:25,216
-Any thoughts?
-Yeah.

46
00:02:28,948 --> 00:02:31,326
The years teach us patience.

47
00:02:31,484 --> 00:02:34,829
The shorter our time,
the greater our capacity for waiting.

48
00:02:35,955 --> 00:02:37,798
That's pretty deep. Buddha?

49
00:02:37,957 --> 00:02:39,334
Elizabeth Taylor.

50
00:02:39,492 --> 00:02:41,529
This man's dead.
I'm all but certain of it.

51
00:02:48,668 --> 00:02:49,976
All right then.

52
00:02:58,711 --> 00:03:01,783
Oh. Thank you.

53
00:03:06,553 --> 00:03:10,160
-Mm. How's the arm?
-Better.

54
00:03:10,323 --> 00:03:12,997
-Physical therapy's helping.
-Good.

55
00:03:14,694 --> 00:03:18,665
Tell me, what do you know
about this guy Ray Haffner?

56
00:03:19,832 --> 00:03:24,440
-You're back at work?
-Yeah. I'm just a consultant.

57
00:03:25,805 --> 00:03:27,478
Haffner. Uh....

58
00:03:28,174 --> 00:03:30,381
Word is he's tough, by the book.

59
00:03:30,543 --> 00:03:34,218
I think he started out
in the FBI Organized Crime Division.

60
00:03:34,414 --> 00:03:37,020
He had a couple of high-profile busts
using wiretaps...

61
00:03:37,183 --> 00:03:39,527
...and creative surveillance techniques.

62
00:03:39,686 --> 00:03:42,360
-Surveillance? Hmm.
-Yeah.

63
00:03:42,989 --> 00:03:46,562
-Why do you wanna know?
-Just curious.

64
00:03:46,993 --> 00:03:48,097
Oh.

65
00:03:48,294 --> 00:03:50,296
-Can I take this?
-You're leaving?

66
00:03:50,463 --> 00:03:55,173
Yeah, new case. I gotta man the phones,
hit the sidewalk. You know how it is.

67
00:03:55,335 --> 00:03:57,372
Yeah, I know.
Well, thanks for coming by.

68
00:03:57,537 --> 00:03:59,483
-Pleasure.
-Yeah.

69
00:03:59,839 --> 00:04:02,342
Just so you know, Jane, I'm okay.

70
00:04:02,508 --> 00:04:05,079
-About?
-Losing my job.

71
00:04:05,311 --> 00:04:09,020
I'm not gonna say that I like it,
but we got Red John.

72
00:04:09,182 --> 00:04:11,093
-It was worth it.
-Don't be silly.

73
00:04:11,251 --> 00:04:14,198
-A, you haven't lost your job.
-The hearing's a formality.

74
00:04:14,354 --> 00:04:16,265
And B, we didn't get Red John.

75
00:04:16,456 --> 00:04:18,834
Timothy Carter told you
he was Red John.

76
00:04:19,726 --> 00:04:21,535
He lied.
Carter must have known him.

77
00:04:21,694 --> 00:04:25,540
He told me things only the killer
of my wife and daughter could know.

78
00:04:25,698 --> 00:04:28,076
But he's not the man.
That man is still out there.

79
00:04:28,234 --> 00:04:29,338
Jane.

80
00:04:29,502 --> 00:04:34,247
Someone told that security guard to take
Carter's gun and phone, then killed him.

81
00:04:34,407 --> 00:04:36,614
Who would do that besides Red John?

82
00:04:36,776 --> 00:04:38,585
Ergo, Timothy Carter is not Red John.

83
00:04:38,745 --> 00:04:41,589
Carter had to know there
was a possibility you'd kill him.

84
00:04:41,748 --> 00:04:43,056
You always said you would.

85
00:04:43,216 --> 00:04:47,392
So maybe he asked a guard to take
the gun and the cell phone if you did.

86
00:04:47,553 --> 00:04:50,227
-Why?
-To mess with your head. It's working.

87
00:04:50,390 --> 00:04:52,563
You're looking for a man
you already killed.

88
00:04:52,725 --> 00:04:55,035
Carter's wife is in custody.
She said anything?

89
00:04:55,194 --> 00:04:57,367
-Nothing.
-When she does talk...

90
00:04:57,530 --> 00:05:01,273
...you know what she's gonna tell you?
That you shot and killed Red John.

91
00:05:01,434 --> 00:05:02,572
Good for you.

92
00:05:03,236 --> 00:05:04,738
No.

93
00:05:04,904 --> 00:05:06,042
Thanks for the tea.

94
00:05:06,205 --> 00:05:07,809
-What do you mean?
-Uh...

95
00:05:08,007 --> 00:05:10,817
Lovely to see you,
keep working that bum wing.

96
00:05:14,781 --> 00:05:18,752
Keys, change, anything metal.
Thank you.

97
00:05:21,721 --> 00:05:23,462
-Jane.
-New assignment?

98
00:05:23,623 --> 00:05:27,230
Just temporary. Security's shorthanded.
At least that's what they tell me.

99
00:05:27,393 --> 00:05:30,272
Cho got a call.
Not sure where they're putting him.

100
00:05:30,430 --> 00:05:32,239
Grace is still waiting to hear.

101
00:05:32,398 --> 00:05:34,435
At least we still have jobs.

102
00:05:36,336 --> 00:05:39,806
-You talk to Lisbon?
-Yes.

103
00:05:39,972 --> 00:05:43,078
We're gonna have
a little secret meeting later.

104
00:05:43,242 --> 00:05:45,119
-Tell Cho and Van Pelt.
-Secret meeting?

105
00:05:45,278 --> 00:05:46,757
-About what?
-Tell you then.

106
00:05:50,283 --> 00:05:51,353
Keys.

107
00:06:05,098 --> 00:06:08,511
Hey, Tork, you're still 20 short
on Tuesday's dinner.

108
00:06:08,668 --> 00:06:12,309
-Man up, my brother.
-Yeah.

109
00:06:15,808 --> 00:06:18,687
Hey, Jane. Heard you used to be
in the circus. That right?

110
00:06:18,911 --> 00:06:21,152
W-- Um, Not exactly.

111
00:06:26,853 --> 00:06:28,093
I like your shoes.

112
00:06:29,122 --> 00:06:30,658
Yeah.

113
00:06:31,357 --> 00:06:32,802
Hey.

114
00:06:33,226 --> 00:06:35,502
I doubt Niskin meant anything,
by the way.

115
00:06:35,661 --> 00:06:36,731
What do you mean?

116
00:06:37,230 --> 00:06:40,074
"You're short." "Man up."

117
00:06:40,233 --> 00:06:42,179
I don't think he was referring to...

118
00:06:43,035 --> 00:06:44,844
No. I mean--

119
00:06:48,608 --> 00:06:49,678
No.

120
00:06:51,844 --> 00:06:54,051
What have we got on the victim?

121
00:06:54,614 --> 00:06:56,821
Kuzmenko was a naturalized citizen.

122
00:06:56,983 --> 00:07:00,863
Originally from Estonia. A swimmer
on the Estonian National swim team.

123
00:07:01,020 --> 00:07:03,899
Came over to the US in 2002.
No family here.

124
00:07:04,056 --> 00:07:06,935
Stop playing with that little ball.
You're driving me crazy.

125
00:07:07,126 --> 00:07:10,539
Worked as a personal trainer at a gym
near the capitol called Work-It.

126
00:07:10,696 --> 00:07:12,676
Got his picture off their website.

127
00:07:12,832 --> 00:07:15,779
I know that gym.
Lot of bigwigs work out there.

128
00:07:15,935 --> 00:07:18,506
Hey, Jane.

129
00:07:19,138 --> 00:07:21,744
Your thing is reading people.
What's this guy say?

130
00:07:21,908 --> 00:07:26,118
I'd guess he was a narcissist
and a serial seducer.

131
00:07:26,279 --> 00:07:28,054
How do you get that?

132
00:07:28,581 --> 00:07:31,221
A jock with manicured nails,
too much cologne...

133
00:07:31,384 --> 00:07:34,797
...too tight pants, and he drives
a 20-year-old muscle car.

134
00:07:36,422 --> 00:07:41,269
We'll see if that's useful. Masterson and
Tork, cover Kuzmenko's neighborhood.

135
00:07:41,427 --> 00:07:43,771
Niskin, run his phone and e-mails.

136
00:07:43,930 --> 00:07:47,070
-I'll talk to the people at the gym.
-I'll go with you.

137
00:07:48,267 --> 00:07:51,214
-Sure. You can come.
-Agent Haffner. You asked to see me?

138
00:07:51,804 --> 00:07:53,579
Yeah, Cho. Let's talk in my office.

139
00:07:53,739 --> 00:07:55,446
Meet you at the gym.

140
00:07:58,411 --> 00:07:59,947
Sit down.

141
00:08:01,414 --> 00:08:03,416
I saw
your old team member downstairs.

142
00:08:03,583 --> 00:08:05,119
Rigsby?

143
00:08:06,185 --> 00:08:08,927
-That's tough.
-I guess.

144
00:08:09,088 --> 00:08:12,001
I know your reputation, Cho.
I read your file.

145
00:08:12,458 --> 00:08:14,301
You're a good cop.

146
00:08:14,460 --> 00:08:17,407
But this Red John thing
really pissed Bertram off.

147
00:08:17,563 --> 00:08:19,474
Put you in a bad spot.

148
00:08:22,568 --> 00:08:24,775
-What do you think of Jane?
-What do you mean?

149
00:08:24,937 --> 00:08:27,645
-You trust him?
-Depends.

150
00:08:27,907 --> 00:08:30,649
-Think he's smarter than you?
-Yes.

151
00:08:31,577 --> 00:08:34,148
-Think he's smarter than me?
-Yes.

152
00:08:34,814 --> 00:08:37,124
You're probably right.
I read Jane's file.

153
00:08:37,283 --> 00:08:39,991
I know what's gonna happen.
He's gonna go behind my back.

154
00:08:40,152 --> 00:08:43,531
-Lie to me. Run a scam on me. Right?
-Pretty much.

155
00:08:43,723 --> 00:08:45,999
He's also gonna close cases.
I get that too.

156
00:08:46,158 --> 00:08:48,729
I can work with Jane.
I just need some help.

157
00:08:49,428 --> 00:08:52,671
Someone who knows him. Someone
who can tell me what's going on.

158
00:08:52,832 --> 00:08:54,539
Warn me when somethings coming.

159
00:08:55,034 --> 00:08:56,775
Not betraying a confidence.

160
00:08:56,936 --> 00:08:58,882
-I wanna be in the loop.
-The difference?

161
00:08:59,038 --> 00:09:01,609
You help me, you can sit
at your desk and work cases.

162
00:09:01,774 --> 00:09:05,381
You don't, you're downstairs working
the lobby with your pal Rigsby.

163
00:09:06,045 --> 00:09:07,285
Where do you want to be?

164
00:09:09,348 --> 00:09:10,691
Here.

165
00:09:10,850 --> 00:09:12,693
Glad to hear it.

166
00:09:13,553 --> 00:09:14,861
Here's the case file.

167
00:09:16,188 --> 00:09:18,464
Good to have you aboard, Cho.

168
00:09:30,603 --> 00:09:32,742
Oh. Just admiring your son.

169
00:09:32,905 --> 00:09:35,977
-He as tall as you?
-No, he's just 9 years old.

170
00:09:36,142 --> 00:09:38,179
Right, so, what,
he's about Tork's size?

171
00:09:44,717 --> 00:09:47,220
No, man. No, Tork's not that short.

172
00:09:47,386 --> 00:09:50,663
No, little man's probably
about, like, right here.

173
00:10:05,538 --> 00:10:07,313
Hey.

174
00:10:08,808 --> 00:10:10,810
Was Niskin talking about me?

175
00:10:11,944 --> 00:10:14,584
You know, I gotta make
an important phone call.

176
00:10:16,248 --> 00:10:19,092
Son of a bitch.

177
00:10:21,454 --> 00:10:25,061
Hi. I need some help
locating a special item.

178
00:10:28,861 --> 00:10:32,570
Gym's owner is Jocelyn Chapin.
You don't mind, I'll take lead.

179
00:10:33,099 --> 00:10:35,375
-Lead. Sure.
-Good.

180
00:10:35,835 --> 00:10:37,576
Ms. Chapin?

181
00:10:38,270 --> 00:10:40,477
Hi. Agent Ray Haffner, CBI.

182
00:10:40,640 --> 00:10:43,246
This is Patrick Jane.
He's a consultant.

183
00:10:43,409 --> 00:10:46,117
-Hi.
-I can't believe what happened.

184
00:10:46,278 --> 00:10:49,225
I understand.
How long had Kuzmenko worked here?

185
00:10:49,548 --> 00:10:54,156
Almost nine years. He started here
right when he got to the U.S.

186
00:10:54,353 --> 00:10:56,162
-He get along with people?
-Everybody.

187
00:10:56,355 --> 00:10:59,063
Markus was a real people person.
Just charming.

188
00:10:59,225 --> 00:11:00,568
You couldn't say no to him.

189
00:11:00,726 --> 00:11:03,673
So was he having
any troubles recently, or--?

190
00:11:03,863 --> 00:11:05,865
Not that I know of.

191
00:11:06,032 --> 00:11:07,375
Um....

192
00:11:08,801 --> 00:11:10,144
-Mike?
-Yeah.

193
00:11:10,302 --> 00:11:12,839
This is Mike Villanueva.
He and Markus were friends.

194
00:11:13,005 --> 00:11:15,076
-These are agents from CBI.
-Oh.

195
00:11:15,241 --> 00:11:17,687
It's crazy, huh?
We're all pretty racked up.

196
00:11:17,877 --> 00:11:21,518
Yeah. Did Markus mention any other
difficulties that he was having?

197
00:11:21,681 --> 00:11:23,092
Money, other issues?

198
00:11:23,249 --> 00:11:25,525
No. No. He was doing great.

199
00:11:26,018 --> 00:11:29,625
Oh.... Feeling that. Yeah.

200
00:11:30,389 --> 00:11:34,804
-Are we boring you, Jane?
-Nope, not at all. Ahh.

201
00:11:37,630 --> 00:11:41,635
Sorry. Thought you were taking lead
on this.

202
00:11:41,801 --> 00:11:44,680
How many clients
was Kuzmenko sleeping with?

203
00:11:45,671 --> 00:11:46,775
Excuse me?

204
00:11:46,939 --> 00:11:49,317
You said he was a charming fellow,
good-looker...

205
00:11:49,475 --> 00:11:51,648
...must have had his pick of the bunch.

206
00:11:51,811 --> 00:11:55,315
I gotta get back to my client now.

207
00:11:56,482 --> 00:11:58,155
I have a firm policy against that.

208
00:11:58,317 --> 00:11:59,660
Doesn't answer the question.

209
00:11:59,819 --> 00:12:03,528
Listen, a lot of prominent people
come here, all right?

210
00:12:03,689 --> 00:12:08,661
Politicians, politicians' wives.
Frankly, they expect some discretion.

211
00:12:08,828 --> 00:12:11,672
We don't really care.
Answer his question.

212
00:12:12,431 --> 00:12:14,911
I heard rumors about Markus
and some of his clients.

213
00:12:15,067 --> 00:12:18,412
If they were true, I would have had
to fire him. I didn't want to.

214
00:12:18,571 --> 00:12:21,643
Markus was the most successful trainer
that we had.

215
00:12:21,807 --> 00:12:24,219
So I didn't ask.

216
00:12:24,376 --> 00:12:26,185
I don't have any names.

217
00:12:26,345 --> 00:12:29,224
-Except your own.
-Yeah.

218
00:12:29,749 --> 00:12:33,925
Yeah, a long time ago, very, very briefly,
Markus and I had a thing.

219
00:12:34,086 --> 00:12:37,829
-A "thing"?
-Nothing serious.

220
00:12:38,357 --> 00:12:39,461
We were friends.

221
00:12:39,625 --> 00:12:41,969
Oh. Okay.

222
00:12:42,695 --> 00:12:45,403
I'm gonna need the names
of all of Kuzmenko's clients.

223
00:13:00,546 --> 00:13:01,616
Hi.

224
00:13:03,349 --> 00:13:05,625
-Lovely rings you have.
-Thanks.

225
00:13:06,385 --> 00:13:07,864
Expensive, I expect.

226
00:13:08,020 --> 00:13:11,797
-Your husband must be very generous.
-Yeah, do you mind?

227
00:13:15,127 --> 00:13:16,936
Just one more thing.

228
00:13:17,096 --> 00:13:20,134
Markus Kuzmenko,
more of a gentle lover...

229
00:13:20,299 --> 00:13:23,644
-...or a brute?
-Oh! Uhn!

230
00:13:24,203 --> 00:13:25,739
Are you all right?

231
00:13:25,905 --> 00:13:27,782
-You okay?
-Man down.

232
00:13:37,416 --> 00:13:39,293
Your Mr. Jane, how did he know?

233
00:13:39,451 --> 00:13:41,931
Your eyes were puffy.
Could tell you'd been crying.

234
00:13:42,087 --> 00:13:44,658
Does my husband
have to find out about this?

235
00:13:44,824 --> 00:13:46,895
Depends on what you say.

236
00:13:49,562 --> 00:13:51,838
It happened a few months back.

237
00:13:52,031 --> 00:13:55,240
Markus was coming by my house
once a week.

238
00:13:55,401 --> 00:13:57,677
To work on my abs.

239
00:13:57,937 --> 00:14:04,547
He was so funny and charming,
with a faintly wicked quality.

240
00:14:05,077 --> 00:14:07,523
Amoral. You know what I mean?

241
00:14:07,680 --> 00:14:11,025
Unaware of moral precepts,
as opposed to being purposely bad.

242
00:14:11,183 --> 00:14:13,254
It can be an attractive quality.

243
00:14:14,119 --> 00:14:16,292
My husband's not like that.

244
00:14:16,455 --> 00:14:17,695
Amoral, I mean.

245
00:14:19,091 --> 00:14:20,798
Markus never hit on me.

246
00:14:21,694 --> 00:14:25,005
-I think I seduced him.
-How long did the relationship last?

247
00:14:26,599 --> 00:14:28,340
Twice.

248
00:14:29,001 --> 00:14:30,639
Markus wasn't a relationship.

249
00:14:30,803 --> 00:14:33,340
If it was just a fling
a couple months back...

250
00:14:33,505 --> 00:14:35,644
...why were you crying this morning?

251
00:14:35,808 --> 00:14:37,788
He's dead.

252
00:14:38,377 --> 00:14:40,015
It's sad.

253
00:14:42,348 --> 00:14:44,851
Your phone records show
Markus called you last week.

254
00:14:45,584 --> 00:14:48,394
-You sure the relationship was over?
-Um...

255
00:14:49,121 --> 00:14:51,328
Markus said
that he had a business venture...

256
00:14:51,490 --> 00:14:54,664
...he wanted to talk to my husband
and me about investing in.

257
00:14:54,827 --> 00:14:57,899
It didn't occur to him that
would be an awkward conversation.

258
00:14:58,097 --> 00:14:59,701
What was the business?

259
00:14:59,865 --> 00:15:03,403
I don't know.
I told him we couldn't discuss it.

260
00:15:06,005 --> 00:15:08,542
So, what about my husband?

261
00:15:09,108 --> 00:15:11,884
There's a pretty good chance
we won't need to talk to him.

262
00:15:12,111 --> 00:15:14,182
I'd hate for him to have to find out.

263
00:15:14,813 --> 00:15:16,918
Although, a little bit, I wish he would.

264
00:15:19,351 --> 00:15:22,525
-Should we keep an eye on her?
-She seemed pretty sincere to me.

265
00:15:22,688 --> 00:15:24,827
She's a timid suburban adulteress.

266
00:15:24,990 --> 00:15:28,403
Only thing she's killed lately
is a bottle of chardonnay.

267
00:15:29,128 --> 00:15:32,109
Niskin. You think this is funny?

268
00:15:32,264 --> 00:15:34,005
What do you mean?

269
00:15:34,166 --> 00:15:36,908
I just found these on my desk
with a note.

270
00:15:37,069 --> 00:15:40,050
"Tork, try these lifts."
That funny to you?

271
00:15:40,205 --> 00:15:44,244
-Ha-ha. I got nothing to do with that.
-Since I wear lifts, you think I'm a joke.

272
00:15:44,410 --> 00:15:48,688
I don't know about your lifts,
but, yes, these are real funny, man.

273
00:15:55,654 --> 00:15:58,760
-Break it up!
-My money's on the little guy.

274
00:16:02,528 --> 00:16:05,907
I was engaged to this guy, Craig.

275
00:16:06,065 --> 00:16:10,514
He seemed like a good person,
we were happy.

276
00:16:11,503 --> 00:16:15,713
Then I found out that he was an assassin
for a serial killer named Red John.

277
00:16:16,842 --> 00:16:23,691
And he tried to kill me and some
other people, so I had to shoot him.

278
00:16:24,750 --> 00:16:27,526
Tell me, how does it feel, telling that?

279
00:16:28,320 --> 00:16:30,391
Recounting it.

280
00:16:30,956 --> 00:16:33,630
Not good. Pretty bad.

281
00:16:34,193 --> 00:16:35,695
Can you elaborate?

282
00:16:36,562 --> 00:16:39,202
Can I ask, how long does this therapy
usually last?

283
00:16:39,365 --> 00:16:42,209
It depends. There's no set calendar.

284
00:16:43,068 --> 00:16:45,708
I'm sensing hesitation on your part.

285
00:16:45,871 --> 00:16:51,321
I guess I just don't believe
that this will really work.

286
00:16:51,477 --> 00:16:53,218
Talking about it.

287
00:16:53,379 --> 00:16:54,619
What's the point?

288
00:16:55,614 --> 00:16:59,562
Grace, somebody you trusted and loved
betrayed you.

289
00:16:59,718 --> 00:17:03,097
Betrayed you so badly,
you had to take his life.

290
00:17:03,255 --> 00:17:05,132
That needs to be talked about.

291
00:17:06,759 --> 00:17:10,764
Ha. Could have been worse.
I could have married him.

292
00:17:14,767 --> 00:17:16,940
No phone calls during session.
That's a rule.

293
00:17:17,102 --> 00:17:20,379
It's work. I gotta take this.

294
00:17:20,539 --> 00:17:23,679
Sorry. Van Pelt.

295
00:17:25,477 --> 00:17:28,549
I can be there in fifteen minutes.
Who should I report to?

296
00:17:28,714 --> 00:17:31,217
Since Agent Tork
has been removed from active duty...

297
00:17:31,417 --> 00:17:35,797
...I assumed you'd want to replace him.
Was I incorrect?

298
00:17:42,027 --> 00:17:43,335
Agent?

299
00:17:43,495 --> 00:17:47,136
No, you were not. We could
definitely use another set of hands.

300
00:17:47,299 --> 00:17:50,143
-Get inside. We'll put you to work.
-Thank you, sir.

301
00:17:50,302 --> 00:17:51,747
All right.

302
00:17:56,809 --> 00:17:59,688
Everything all right, agent?

303
00:18:00,546 --> 00:18:02,355
Oh, yeah. Excuse me.

304
00:18:09,721 --> 00:18:11,758
It was a nice little game
you ran on Tork.

305
00:18:11,924 --> 00:18:16,998
Mm. Tork, he was angry
with everybody taller than him.

306
00:18:17,162 --> 00:18:19,073
Certain to burst eventually.

307
00:18:19,231 --> 00:18:23,043
You wanted my attention,
you got my attention.

308
00:18:23,202 --> 00:18:28,015
If you try to run another game on me or
my people, we're gonna have a problem.

309
00:18:28,173 --> 00:18:32,178
You know that Babe Ruth
wore a cabbage leaf under his cap...

310
00:18:32,344 --> 00:18:34,381
...to keep himself cool?

311
00:18:34,546 --> 00:18:36,423
Changed it every other inning.

312
00:18:36,582 --> 00:18:37,788
-Agent?
-Yeah?

313
00:18:37,983 --> 00:18:39,223
Night before the murder...

314
00:18:39,384 --> 00:18:42,558
...a woman called in a man
sitting in a car near Kuzmenko's house.

315
00:18:42,721 --> 00:18:45,395
-Said he'd been there a couple hours.
-Get the plate?

316
00:18:45,557 --> 00:18:47,628
Belongs to Mike Villanueva.

317
00:18:47,793 --> 00:18:51,366
When we talked, you didn't mention
visiting your buddy Markus' house...

318
00:18:51,530 --> 00:18:54,204
-...before he got killed.
-Didn't wanna talk about it...

319
00:18:54,366 --> 00:18:58,280
-...in front of my boss, that's all.
-Why are you worried about your boss?

320
00:18:58,437 --> 00:19:00,610
Business is down at the gym.

321
00:19:00,772 --> 00:19:03,275
Jocelyn's on us
to bring in new clients.

322
00:19:03,442 --> 00:19:06,082
Anyone who loses clients
is in trouble.

323
00:19:06,245 --> 00:19:07,781
And you're losing clients?

324
00:19:07,946 --> 00:19:10,756
No. No, I'm not.

325
00:19:10,916 --> 00:19:12,657
Was Markus stealing your clients?

326
00:19:12,818 --> 00:19:16,095
Yeah, basically.

327
00:19:16,255 --> 00:19:22,001
Look, Markus got the looks and the talk
so people wanna work with him.

328
00:19:22,161 --> 00:19:26,667
He doesn't push them like I do.
I work them hard.

329
00:19:26,832 --> 00:19:30,302
And you know what I get? Five clients
signing up with Markus in a month.

330
00:19:30,469 --> 00:19:32,471
You went to Markus' house
to confront him?

331
00:19:32,638 --> 00:19:34,481
-Wanted to have it out.
-What happened?

332
00:19:34,640 --> 00:19:38,349
Nothing. He apologized. Said he took
the clients because he needed cash.

333
00:19:38,544 --> 00:19:41,457
He'd just gotten money,
he didn't need extra clients anymore.

334
00:19:41,613 --> 00:19:44,526
Then we went into his house
and we got wasted.

335
00:19:44,683 --> 00:19:47,960
That's Markus, man. Went there
to punch him out, ended up partying.

336
00:19:48,120 --> 00:19:50,930
-What'd he need the money for?
-He wouldn't tell me.

337
00:19:51,089 --> 00:19:52,762
Said nobody at the gym could know.

338
00:19:52,925 --> 00:19:54,598
Where'd he get the cash?

339
00:19:54,760 --> 00:19:56,000
He wouldn't tell me.

340
00:19:56,628 --> 00:20:01,702
But I got a feeling
from the way he talked...

341
00:20:01,867 --> 00:20:04,370
...it wasn't anyplace good.

342
00:20:05,637 --> 00:20:09,210
The question is,
what did Kuzmenko need money for?

343
00:20:09,374 --> 00:20:12,048
-And who did he get it from?
-That's two questions.

344
00:20:12,211 --> 00:20:14,316
-Excuse me?
-Two questions.

345
00:20:15,080 --> 00:20:19,028
Kuzmenko's boss at the gym, Jocelyn
Chapin, sent over a list of his clients.

346
00:20:19,184 --> 00:20:21,357
There're some high-powered
people on it.

347
00:20:21,520 --> 00:20:24,626
State senator, assemblyman,
people who work for the governor.

348
00:20:24,790 --> 00:20:27,964
-That's just the names I recognized.
-There's a lot of women here.

349
00:20:28,126 --> 00:20:30,902
Gotta think some of them would pay
to keep an affair quiet.

350
00:20:31,096 --> 00:20:33,736
Kuzmenko slept with one
of these women, blackmailed her?

351
00:20:33,899 --> 00:20:36,311
Maybe. What do you think, Jane?

352
00:20:37,336 --> 00:20:38,713
Eh....

353
00:20:38,870 --> 00:20:41,749
Well, I wanna pursue it.
Look for this money Kuzmenko got.

354
00:20:41,907 --> 00:20:46,151
If it's not in his bank, look for other
accounts, safety deposit boxes, like that.

355
00:20:46,311 --> 00:20:49,485
Cho, we work through this list,
starting with most recent clients.

356
00:20:49,648 --> 00:20:51,685
Try to identify
who he was sleeping with.

357
00:20:51,850 --> 00:20:53,386
Where are you going?

358
00:20:54,519 --> 00:20:58,160
I thought I'd just go over to Kuzmenko's
house, take a little look around.

359
00:20:58,323 --> 00:21:00,234
Why?

360
00:21:00,525 --> 00:21:02,232
It's what I do.

361
00:21:02,394 --> 00:21:04,704
Not alone. Masterson, go with him.

362
00:21:05,697 --> 00:21:07,677
-Okay. Yeah.
-Keep an eye on him.

363
00:21:10,168 --> 00:21:12,079
Okey-dokey.

364
00:21:19,678 --> 00:21:21,715
So, what are you looking for?

365
00:21:21,880 --> 00:21:23,359
Whatever's here to see.

366
00:21:23,515 --> 00:21:25,290
We already went through the house.

367
00:21:25,450 --> 00:21:28,863
-We didn't find anything.
-I'm sure you didn't.

368
00:21:32,057 --> 00:21:34,401
Pretty dull, yeah?

369
00:21:35,694 --> 00:21:38,265
If you wanna get a coffee,
I won't tell Haffner.

370
00:21:38,430 --> 00:21:40,933
Yeah, I'm gonna do that.

371
00:21:42,067 --> 00:21:43,808
Suit yourself.

372
00:21:45,437 --> 00:21:48,577
Just more of this puttering around.

373
00:21:52,577 --> 00:21:54,318
See, me...

374
00:21:55,781 --> 00:21:58,694
...I like to take a break now and then.

375
00:22:04,456 --> 00:22:08,404
A moment to rest and relax.

376
00:22:08,927 --> 00:22:10,065
Take it easy.

377
00:22:11,997 --> 00:22:14,409
Close the eyes...

378
00:22:15,133 --> 00:22:17,977
...and shut out the day.

379
00:22:18,603 --> 00:22:22,779
Rest and relax.

380
00:22:23,608 --> 00:22:28,250
Try not to see anything
or hear anything.

381
00:22:30,015 --> 00:22:32,120
Let time stop.

382
00:22:32,284 --> 00:22:37,233
Rest and relax.

383
00:22:49,334 --> 00:22:51,746
-What happened?
-Huh? Nothing.

384
00:22:54,873 --> 00:22:57,183
You did something to me, didn't you?

385
00:22:58,610 --> 00:22:59,782
You hypnotized me.

386
00:23:02,047 --> 00:23:03,856
That's absurd.

387
00:23:04,015 --> 00:23:05,824
You know that only weak-minded...

388
00:23:05,984 --> 00:23:08,658
...and easily manipulated people
can be hypnotized.

389
00:23:09,521 --> 00:23:11,023
Yeah, we're leaving.

390
00:23:11,189 --> 00:23:13,294
-I'm not finished.
-Yes, you are.

391
00:23:13,558 --> 00:23:15,367
Okay.

392
00:23:37,949 --> 00:23:39,053
-<i>Hello?</i>
-LaRoche?

393
00:23:39,217 --> 00:23:40,719
<i>-Yes.</i>
-Hi, it's Lisbon.

394
00:23:40,886 --> 00:23:43,264
I wanted to ask a favor.

395
00:23:43,422 --> 00:23:45,493
It's about Sally Carter.

396
00:23:46,491 --> 00:23:47,834
Sir?

397
00:23:47,993 --> 00:23:50,667
-I'm busy, agent.
-Sorry, but there's nothing unusual...

398
00:23:50,829 --> 00:23:53,002
...in Kuzmenko's checking
or savings accounts.

399
00:23:53,165 --> 00:23:55,167
-I did find something else though.
-What?

400
00:23:55,333 --> 00:23:57,108
A couple days before he was killed...

401
00:23:57,302 --> 00:24:00,374
...Kuzmenko made four phone calls
to an Oleg Mostovoi.

402
00:24:00,539 --> 00:24:04,112
He's not with the gym, and it's
the only time Kuzmenko made the calls.

403
00:24:04,309 --> 00:24:07,586
It's right before Kuzmenko
started saying he had a lot of cash.

404
00:24:07,746 --> 00:24:09,384
Maybe he had something
to do with it.

405
00:24:09,548 --> 00:24:12,427
Or he's a friend. You wanna
find the money, track the money.

406
00:24:12,584 --> 00:24:15,394
Find that and then we can talk about
Mustavoi, Muscavoi...

407
00:24:15,554 --> 00:24:16,965
...whatever his name is.

408
00:24:21,393 --> 00:24:24,431
-Van Pelt.
<i>Grace, time for the secret meeting.</i>

409
00:24:24,596 --> 00:24:25,768
I'll be right there.

410
00:24:26,198 --> 00:24:28,906
The way I see it,
we got one shot at saving Lisbon's job.

411
00:24:29,067 --> 00:24:30,637
You think we can?

412
00:24:30,836 --> 00:24:34,045
All we have to do
is solve the murder without Haffner.

413
00:24:34,206 --> 00:24:36,049
Then we take the murderer
to Bertram...

414
00:24:36,208 --> 00:24:38,586
...use our success as leverage
to get Lisbon back.

415
00:24:38,743 --> 00:24:40,654
-That's not gonna work.
-Come on.

416
00:24:40,846 --> 00:24:42,951
-When have I steered you wrong?
-Recently?

417
00:24:43,114 --> 00:24:45,390
How do we solve the murder
without Haffner?

418
00:24:45,550 --> 00:24:47,325
We catch the killer before he does.

419
00:24:47,486 --> 00:24:51,764
Kuzmenko was an athlete.
He was a compulsive record keeper.

420
00:24:51,923 --> 00:24:56,633
No doubt that included very detailed
records of his sexual partners.

421
00:24:56,795 --> 00:24:58,604
Probably with a rating system.

422
00:24:58,763 --> 00:25:03,143
You have to get into the house
and you have to find that list of lovers.

423
00:25:03,301 --> 00:25:07,113
It's probably an address book,
a calendar or a journal.

424
00:25:07,272 --> 00:25:10,947
I don't like it. It's insubordination.
We're already on the edge here.

425
00:25:11,109 --> 00:25:13,612
-It's for the boss.
-This goes wrong and we're out.

426
00:25:13,778 --> 00:25:15,758
They're not gonna give us
another chance.

427
00:25:15,914 --> 00:25:17,120
I don't care. I'm in.

428
00:25:19,818 --> 00:25:20,922
Me too.

429
00:25:24,456 --> 00:25:25,628
Okay.

430
00:25:25,824 --> 00:25:27,599
That's the spirit.

431
00:25:44,543 --> 00:25:47,080
You wanted to know
if Jane was doing anything.

432
00:25:49,614 --> 00:25:51,457
Take a seat.

433
00:26:03,428 --> 00:26:04,964
Thank you for doing this.

434
00:26:05,130 --> 00:26:06,666
I don't mind, Teresa.

435
00:26:07,299 --> 00:26:09,245
Bertram has treated you poorly.

436
00:26:09,668 --> 00:26:13,445
Not that he solicits my opinion
on such matters.

437
00:26:14,406 --> 00:26:17,012
Why do you wanna talk
to Sally Carter?

438
00:26:17,175 --> 00:26:19,883
I wanna ask her some questions
about Red John.

439
00:26:22,447 --> 00:26:25,326
She hasn't spoken since her arrest,
not to anyone...

440
00:26:25,483 --> 00:26:27,986
...so set your expectations
accordingly.

441
00:26:28,153 --> 00:26:30,030
Just so you know, um

442
00:26:30,789 --> 00:26:33,269
...I am leaving the Major Crimes Unit.

443
00:26:33,425 --> 00:26:35,666
Returning to Professional Services.

444
00:26:35,827 --> 00:26:37,773
It was always a temporary assignment.

445
00:26:38,163 --> 00:26:39,767
Well, good luck to you.

446
00:26:41,199 --> 00:26:42,803
Thank you.

447
00:26:43,335 --> 00:26:45,315
It was...

448
00:26:45,637 --> 00:26:49,312
...interesting
working with you and Jane.

449
00:26:49,774 --> 00:26:53,620
I think that's the polite word
for what it was, but thanks.

450
00:26:54,245 --> 00:26:55,656
Hmm.

451
00:27:00,418 --> 00:27:01,556
Open it up.

452
00:27:03,488 --> 00:27:05,934
Mrs. Carter.

453
00:27:06,358 --> 00:27:07,632
Mrs. Carter.

454
00:27:11,529 --> 00:27:13,566
Get a medical team here!

455
00:27:13,732 --> 00:27:16,713
I need a medical team to C-38.

456
00:27:17,035 --> 00:27:23,850
<i>Medical team to Cell C-38.
Medical team to Cell C-38.</i>

457
00:27:24,042 --> 00:27:26,784
<i>All prisoners return to your cells.</i>

458
00:27:31,449 --> 00:27:32,587
How?

459
00:27:32,751 --> 00:27:35,425
She got ahold of a spoon,
sharpened the shaft...

460
00:27:35,587 --> 00:27:37,260
...slit her wrists and throat.

461
00:27:37,956 --> 00:27:39,094
What are you doing here?

462
00:27:39,557 --> 00:27:41,662
I came to ask if her husband
was Red John...

463
00:27:41,826 --> 00:27:44,204
-...because you need convincing.
-Nice try.

464
00:27:44,362 --> 00:27:47,866
Turns out I didn't need to ask,
she left a note.

465
00:27:48,066 --> 00:27:51,912
"My life began the day I met the lord
and master of my heart, Red John.

466
00:27:52,370 --> 00:27:55,749
Now that he is dead,
all is shadows and silence."

467
00:27:56,207 --> 00:27:57,914
She goes on.

468
00:27:58,076 --> 00:28:01,080
Yeah, it's a bit purple. Let me see.

469
00:28:03,748 --> 00:28:05,728
See?

470
00:28:06,484 --> 00:28:08,794
You did it. You killed Red John.

471
00:28:09,621 --> 00:28:12,033
-Jane--
-Shh. I'm reading.

472
00:28:18,797 --> 00:28:20,868
So how was the therapist?

473
00:28:21,266 --> 00:28:23,576
Talking about what happened
makes me feel worse.

474
00:28:23,735 --> 00:28:25,078
I don't think
I'll see her anymore.

475
00:28:25,236 --> 00:28:27,375
You have to go to counseling,
the job says so.

476
00:28:27,539 --> 00:28:30,986
It could be a spiritual adviser.
My godfather's a Presbyterian minister.

477
00:28:31,142 --> 00:28:34,055
-He'll sign the forms for me.
-You think that's a good idea?

478
00:28:34,212 --> 00:28:35,623
Yeah, I do.

479
00:28:38,450 --> 00:28:39,554
I got this.

480
00:28:46,091 --> 00:28:47,161
Agents.

481
00:28:49,260 --> 00:28:50,739
Looking for this?

482
00:28:52,063 --> 00:28:54,976
I found this hidden
in Kuzmenko's bedroom.

483
00:28:55,133 --> 00:28:57,170
Fourteen of his clients
are named in it...

484
00:28:57,335 --> 00:29:01,340
...with sexual details
and some kind of coded rating system.

485
00:29:01,539 --> 00:29:04,520
So there's a really good chance
one of these women killed him.

486
00:29:04,676 --> 00:29:06,986
But you weren't gonna tell me that,
were you?

487
00:29:07,145 --> 00:29:08,818
Probably not, no.

488
00:29:09,047 --> 00:29:13,120
Right. You wanted
to solve this one yourself.

489
00:29:14,953 --> 00:29:16,330
That was the plan.

490
00:29:17,789 --> 00:29:19,962
Did you really think
that was gonna happen?

491
00:29:20,125 --> 00:29:23,072
Like I wasn't watching you
every minute?

492
00:29:23,695 --> 00:29:27,768
Jane, I would've worked with you,
if you'd given me the chance.

493
00:29:31,202 --> 00:29:33,876
I'm taking this to Bertram. Get out.

494
00:29:40,445 --> 00:29:42,220
-He go for it?
-Oh, did he.

495
00:29:42,380 --> 00:29:44,724
Time to break the news.

496
00:29:47,652 --> 00:29:49,689
Let me get this straight.

497
00:29:49,854 --> 00:29:52,494
Haffner has the address book,
but it's a fake.

498
00:29:52,657 --> 00:29:54,295
Fake as a $3 bill.

499
00:29:54,459 --> 00:29:57,065
Then how did he find it
in Kuzmenko's house?

500
00:29:57,228 --> 00:30:00,971
I copied the names
from the list of Kuzmenko's clients...

501
00:30:01,132 --> 00:30:03,874
<i>...then I put the book
where Haffner would find it.</i>

502
00:30:09,674 --> 00:30:12,678
I told Haffner Jane thought
the address book was at the house.

503
00:30:12,844 --> 00:30:14,323
-So he went to the house.
-Why?

504
00:30:14,479 --> 00:30:17,517
Haffner's all about surveillance.
I knew he'd be following us.

505
00:30:17,682 --> 00:30:19,423
I had to throw him off the scent.

506
00:30:19,617 --> 00:30:22,928
Now we can solve the case without
Haffner looking over our shoulders.

507
00:30:23,121 --> 00:30:24,532
-No, no, no--
-Don't be hasty.

508
00:30:24,689 --> 00:30:26,669
I will deal with you in a minute.

509
00:30:27,926 --> 00:30:30,099
When Bertram finds out,
he'll have a coronary.

510
00:30:30,261 --> 00:30:33,834
-We knew there was a risk.
-Which is why you shouldn't have done it.

511
00:30:35,266 --> 00:30:38,372
Go to Haffner and apologize,
tell him it was all Jane's fault.

512
00:30:38,536 --> 00:30:39,742
That hardly seems fair.

513
00:30:39,904 --> 00:30:42,510
Maybe you can convince him
to give you another chance.

514
00:30:42,674 --> 00:30:44,779
-It's not gonna happen.
-She's right.

515
00:30:45,577 --> 00:30:49,389
Oh, God. Why are you doing this?

516
00:30:49,547 --> 00:30:52,756
You were okay, all you had to do
was keep your heads down.

517
00:30:52,917 --> 00:30:55,022
We wanna work for you.

518
00:31:03,895 --> 00:31:05,465
Let me talk to Jane alone.

519
00:31:14,405 --> 00:31:16,248
I could kill you with my bare hands.

520
00:31:16,708 --> 00:31:18,153
Well, it's not the first time.

521
00:31:18,309 --> 00:31:20,220
Come on, you don't have a choice.

522
00:31:20,378 --> 00:31:24,622
You do nothing, they get fired.
You work with me, they keep their jobs.

523
00:31:24,782 --> 00:31:26,625
And you might even get yours back.

524
00:31:26,784 --> 00:31:30,254
All right. But it's just you and me.
They don't do anything else.

525
00:31:30,421 --> 00:31:32,901
-Okay.
-What's the plan?

526
00:31:33,057 --> 00:31:36,402
Plan is, we catch the killer.

527
00:31:36,761 --> 00:31:37,899
Kind of obvious.

528
00:31:39,330 --> 00:31:42,903
Jocelyn Chapin, Patrick Jane. We're on
the verge of catching the killer...

529
00:31:43,067 --> 00:31:46,276
...but we need your help
to pin him down. Get a pen and paper.

530
00:31:46,437 --> 00:31:48,815
There's some people I need you to get
to your gym.

531
00:31:48,973 --> 00:31:51,078
We're gonna need some of that shh...

532
00:31:51,242 --> 00:31:53,518
The glowy spray stuff
the crime-scene guys use.

533
00:31:53,711 --> 00:31:56,419
-Glowy spray stuff?
-The glowy spray stuff. It's vital.

534
00:31:56,581 --> 00:31:57,924
Got a pen?

535
00:31:59,651 --> 00:32:01,653
We appreciate your help.

536
00:32:01,819 --> 00:32:03,196
Think this will work?

537
00:32:03,354 --> 00:32:06,494
Oh, I'm about 68.2 percent sure.

538
00:32:07,058 --> 00:32:09,095
Could I have everybody's attention,
please?

539
00:32:09,260 --> 00:32:13,037
Yes, everybody.
You-- Those with the ear things.

540
00:32:13,231 --> 00:32:16,235
Yes, could you--? Thank you. Sir?

541
00:32:16,401 --> 00:32:18,711
You as well. Thank you.
This won't hurt a bit.

542
00:32:18,870 --> 00:32:21,111
My name is Patrick Jane.
This is Teresa Lisbon.

543
00:32:21,272 --> 00:32:23,912
We're investigating
the death of Markus Kuzmenko.

544
00:32:24,375 --> 00:32:27,515
His killer is somewhere in this room
right now.

545
00:32:27,679 --> 00:32:30,250
Kuzmenko was struck in the head
with a heavy object...

546
00:32:30,415 --> 00:32:33,419
...and we believe it was one of those
weights from this gym.

547
00:32:33,584 --> 00:32:36,030
So we're gonna test them
with a spray...

548
00:32:36,187 --> 00:32:40,101
...that can detect trace elements of blood
on a surface by glowing...

549
00:32:40,258 --> 00:32:41,760
...even after it's been cleaned.

550
00:32:41,926 --> 00:32:44,372
We find the weight,
we find our murderer.

551
00:32:44,529 --> 00:32:50,207
So if you could all sit tight, be patient,
the killer will soon be revealed.

552
00:32:50,368 --> 00:32:51,574
-Thank you.
-Excuse me?

553
00:32:51,736 --> 00:32:53,909
-Yes?
-Hi, I'm an attorney.

554
00:32:54,072 --> 00:32:56,313
-Oh.
-Even if you do find blood...

555
00:32:56,474 --> 00:32:57,714
...on one of those weights...

556
00:32:57,875 --> 00:33:00,481
...there's no way to connect it
to anyone in this room.

557
00:33:00,645 --> 00:33:02,750
-Ah. Fingerprints, my friend.
-Fingerprints?

558
00:33:02,914 --> 00:33:05,087
My fingerprints are on lots
of those weights.

559
00:33:05,249 --> 00:33:07,752
That doesn't mean I used them
to kill anybody.

560
00:33:07,919 --> 00:33:12,095
You make an interesting point.
Okay, hypothetical....

561
00:33:12,256 --> 00:33:15,794
What if I hid the weight in my car?

562
00:33:16,027 --> 00:33:18,906
Or my office? Or my house?

563
00:33:19,230 --> 00:33:21,232
Would that prove that I was a killer?

564
00:33:21,399 --> 00:33:24,744
If you found the murder weapon
in my car? Yeah.

565
00:33:24,902 --> 00:33:26,779
-Is it in your car?
-No.

566
00:33:26,938 --> 00:33:30,112
No, I knew it wasn't in your car,
because it's in her car.

567
00:33:30,274 --> 00:33:31,912
-Right, Jocelyn?
-What?

568
00:33:32,076 --> 00:33:34,556
The weight you used to kill Markus...

569
00:33:35,813 --> 00:33:39,454
...you hid it in your car when we told you
we were coming over, didn't you?

570
00:33:39,617 --> 00:33:41,187
-No.
-Oh, please.

571
00:33:41,352 --> 00:33:44,765
You practically jumped out of your skin
at the mention of "car."

572
00:33:45,189 --> 00:33:46,532
-No, I didn't.
-Yes, you did.

573
00:33:46,691 --> 00:33:48,602
-No, I didn't.
-Yes, you did.

574
00:33:48,760 --> 00:33:53,175
Okay, there's only one way
we can settle this. Shall we?

575
00:33:59,137 --> 00:34:00,207
What's this?

576
00:34:02,573 --> 00:34:03,643
It's a kettlebell.

577
00:34:04,842 --> 00:34:08,221
I keep it in my trunk
for visits to clients' houses.

578
00:34:20,124 --> 00:34:22,866
Can you explain
why it has blood on it?

579
00:34:25,363 --> 00:34:28,810
Miss Chapin, I just spoke to a man
named Oleg Mostovoi.

580
00:34:28,966 --> 00:34:30,536
He's a loan shark.581
00:34:30,701 --> 00:34:34,547
He said a few days before the murder,
he loaned Kuzmenko $75,000...

581
00:34:34,705 --> 00:34:38,744
...and that Kuzmenko said he needed
the money to start his own gym.

582
00:34:38,910 --> 00:34:41,720
Is that why you killed him?
He was gonna compete with you?

583
00:34:42,246 --> 00:34:46,353
You know, I heard from a realtor
that Markus was looking at gym spaces.

584
00:34:47,018 --> 00:34:49,555
My gym isn't doing so well anymore.

585
00:34:49,720 --> 00:34:52,758
So if he would have left
and taken his clients...

586
00:34:52,924 --> 00:34:54,926
...I wouldn't have been able
to stay open.

587
00:34:55,126 --> 00:34:57,163
You confronted him.

588
00:34:58,196 --> 00:35:00,198
I begged him to stay.

589
00:35:01,065 --> 00:35:03,341
It's embarrassing.

590
00:35:04,702 --> 00:35:09,151
I said that he shouldn't leave
because of what we meant to each other.

591
00:35:11,275 --> 00:35:13,551
And he just looked at me...

592
00:35:13,711 --> 00:35:16,715
...like he had no idea
what I was talking about.

593
00:35:16,881 --> 00:35:19,225
He'd just forgotten.

594
00:35:21,018 --> 00:35:24,932
I suppose there'd been
that many girls since.

595
00:35:26,691 --> 00:35:31,572
Then he remembered later
and he was charming, of course.

596
00:35:34,565 --> 00:35:38,741
But I just couldn't help remember
that look.

597
00:35:39,604 --> 00:35:41,584
Like I'd been deleted.

598
00:35:42,173 --> 00:35:45,484
And so I went to his house
and I waited for him.

599
00:36:01,325 --> 00:36:04,499
You know, I don't know why I did it.

600
00:36:05,596 --> 00:36:07,701
I've been on this super strict diet...

601
00:36:08,399 --> 00:36:10,572
...you know,
it messes with your blood sugar.

602
00:36:12,703 --> 00:36:14,774
Maybe that's it.

603
00:36:23,814 --> 00:36:27,261
Ray, you told me
that this book contained...

604
00:36:27,418 --> 00:36:30,922
...the names of many
politically prominent women...

605
00:36:31,088 --> 00:36:34,365
...who were carrying on affairs
with the victim in your case.

606
00:36:34,525 --> 00:36:36,630
And that your killer
was one of these women.

607
00:36:36,794 --> 00:36:40,708
Which is a PR nightmare, all right?

608
00:36:40,865 --> 00:36:43,539
So I called the leadership
of both parties...

609
00:36:43,734 --> 00:36:46,442
...to warn them
that we might have to act on this...

610
00:36:46,604 --> 00:36:50,484
...because the one thing they hate more
than bad news is being surprised by it.

611
00:36:51,108 --> 00:36:54,351
But then, lo and behold...

612
00:36:54,512 --> 00:37:00,121
...I find out that the names in here
are forged.

613
00:37:00,284 --> 00:37:02,321
There's no scandal.

614
00:37:02,486 --> 00:37:05,729
The book didn't even belong
to the victim.

615
00:37:05,890 --> 00:37:07,494
It's yours, I assume.

616
00:37:07,658 --> 00:37:10,639
Yeah. If I could...? Thank you.

617
00:37:10,795 --> 00:37:15,574
I hate raising false alarms.
It makes me feel so foolish.

618
00:37:16,500 --> 00:37:18,480
Which, I suppose, was the point.

619
00:37:18,636 --> 00:37:20,081
-Well, maybe--
-If I may, sir--

620
00:37:20,271 --> 00:37:22,080
No, you may not.

621
00:37:23,841 --> 00:37:28,051
Now, Ray,
I thought that you could handle Jane.

622
00:37:28,212 --> 00:37:30,021
Well, we all make mistakes.

623
00:37:30,548 --> 00:37:34,086
But we'll find something else
for you to do, don't worry.

624
00:37:49,166 --> 00:37:52,238
Now I have a problem.

625
00:37:53,871 --> 00:37:58,286
Because our urgent need
for your skills...

626
00:37:58,442 --> 00:38:02,515
...is precisely balanced
by my desire to fire you...

627
00:38:02,680 --> 00:38:08,926
...before you destroy the Bureau,
or my career. Or both.

628
00:38:11,188 --> 00:38:12,963
I understand.

629
00:38:13,658 --> 00:38:15,729
Hmm. You're in a tough spot.

630
00:38:18,396 --> 00:38:23,243
You know who's always been a very
healthy, moderating influence on me?

631
00:38:24,969 --> 00:38:29,213
Yeah, of course. Lisbon.

632
00:38:29,373 --> 00:38:32,547
I'm sorry. Not possible.

633
00:38:33,077 --> 00:38:37,992
Well, then you will continue
to have a problem.

634
00:38:48,492 --> 00:38:51,564
-Hey.
-Hey, yourself. You settling back in?

635
00:38:51,729 --> 00:38:53,970
-Almost.
-Yeah.

636
00:38:54,432 --> 00:38:56,844
How'd you do it?
Get Bertram to come around.

637
00:38:57,001 --> 00:38:59,242
Oh, it wasn't so hard.

638
00:38:59,403 --> 00:39:02,816
A rational discussion
between two reasonable men.

639
00:39:03,808 --> 00:39:05,788
Rational discussion, I bet.

640
00:39:05,943 --> 00:39:10,824
Mm-hm.
But by all means, go ahead.

641
00:39:10,981 --> 00:39:12,756
I'm sorry?

642
00:39:12,917 --> 00:39:15,295
-Say it, I won't get embarrassed.
-Say what?

643
00:39:17,755 --> 00:39:22,431
-Oh. You mean, say thank you?
-Oh, you're welcome.

644
00:39:22,626 --> 00:39:23,696
Was it so hard?

645
00:39:23,894 --> 00:39:27,933
The thing is, not dealing with you
every day has been very restful for me.

646
00:39:28,099 --> 00:39:30,978
My back pain's gone,
I sleep really well.

647
00:39:31,135 --> 00:39:34,344
So I'm actually not so sure
I'm grateful to be back.

648
00:39:34,505 --> 00:39:38,885
You are a terrible liar. No offense.
Good, honest people, always bad liars.

649
00:39:39,043 --> 00:39:40,522
Which makes you what?

650
00:39:41,112 --> 00:39:44,821
Jane? Security just called. They've got
someone waiting for you downstairs.

651
00:39:44,982 --> 00:39:46,461
Name's Rosalind Harker.

652
00:39:46,617 --> 00:39:47,960
-Thanks, Grace.
-No problem.

653
00:39:48,119 --> 00:39:50,793
Rosalind Harker?
The woman that lived with Red John?

654
00:39:50,955 --> 00:39:53,561
They didn't live together.
He was the gentleman caller.

655
00:39:53,724 --> 00:39:57,069
-What are you seeing her for?
-Great to have you back. Just great.

656
00:39:57,228 --> 00:39:59,504
What are you doing, Jane?

657
00:40:04,235 --> 00:40:06,146
Thanks for agreeing to this, Rosalind.

658
00:40:06,303 --> 00:40:09,079
I wasn't busy.
Besides, it sounded urgent.

659
00:40:09,240 --> 00:40:11,311
It is, in a way.

660
00:40:11,542 --> 00:40:13,419
Are you still playing piano?

661
00:40:13,577 --> 00:40:17,047
Not really. I'm tired of playing
for myself. I think I need an audience.

662
00:40:17,214 --> 00:40:22,061
Okay, it's just here
and through a doorway to the right.

663
00:40:23,454 --> 00:40:24,558
Something the matter?

664
00:40:26,190 --> 00:40:28,192
Just a chill.

665
00:40:28,726 --> 00:40:31,172
-Let's go.
-Okay.

666
00:40:49,880 --> 00:40:53,521
No one claimed the body?
That's so sad.

667
00:40:54,285 --> 00:40:57,027
You'd think they'd have
done something with it.

668
00:40:57,188 --> 00:40:59,464
There must be a waiting period
or something.

669
00:40:59,623 --> 00:41:01,534
Yeah, something like that.

670
00:41:03,360 --> 00:41:09,743
You understand
he never called himself Red John to me.

671
00:41:09,900 --> 00:41:12,904
The man I knew was Roy Tagliaferro.

672
00:41:14,738 --> 00:41:19,084
Roy and Red John are the same person.
I'm sure of it.

673
00:41:25,316 --> 00:41:27,318
Is this him?

674
00:41:52,676 --> 00:41:57,056
I never met this man.
I have no idea who he is.

675
00:41:58,816 --> 00:42:00,056
Thank you.

