1
00:00:02,043 --> 00:00:03,504
<i>Previously on</i> Awkward.

2
00:00:03,629 --> 00:00:06,173
I got the heisman from Jenna.
Do you know who she's going with?

3
00:00:06,339 --> 00:00:08,300
- Why haven't you told him?
- I tried to but...

4
00:00:08,624 --> 00:00:10,219
Take care.
I'm not going to formal.

5
00:00:10,385 --> 00:00:12,680
I don't have a date,
and my nomination was a joke.

6
00:00:12,846 --> 00:00:15,558
As far as winter formal's concerned,
you won't be going.

7
00:00:15,724 --> 00:00:17,768
- We should go to dance together.
- I'm in.

8
00:00:19,686 --> 00:00:21,670
<i>Someone once said that it's choice</i>

9
00:00:21,795 --> 00:00:22,769
<i>not chance,</i>

10
00:00:22,894 --> 00:00:24,464
<i>that determines our destiny.</i>

11
00:00:24,971 --> 00:00:27,579
<i>My head made the choice
to end things with Matty</i>

12
00:00:27,704 --> 00:00:28,782
<i>but my heart,</i>

13
00:00:28,907 --> 00:00:31,490
<i>my heart was still waiting for
the chance that my head might...</i>

14
00:00:32,902 --> 00:00:33,742
<i>reconsider.</i>

15
00:00:36,195 --> 00:00:38,789
- What are you doing here?
- I need you to know something.

16
00:00:39,137 --> 00:00:40,332
Okay, I'm listening.

17
00:00:48,597 --> 00:00:49,842
I love you.

18
00:00:57,727 --> 00:00:59,459
I really love you.

19
00:01:00,130 --> 00:01:01,937
- What?
- It's okay. We can share.

20
00:01:02,603 --> 00:01:05,107
- You don't have to choose.
- Because we can all share.

21
00:01:07,354 --> 00:01:08,851
This isn't real.

22
00:01:09,122 --> 00:01:10,764
This isn't real.

23
00:01:11,125 --> 00:01:12,126
This isn't real.

24
00:01:12,526 --> 00:01:13,907
The ad does seem fake,

25
00:01:14,766 --> 00:01:16,952
and creepy.
"We can all share."

26
00:01:17,118 --> 00:01:18,492
Who wants that?

27
00:01:19,160 --> 00:01:21,485
- What are you reading?
- The missed connections in our area.

28
00:01:21,610 --> 00:01:24,101
I'm seeing if anyone was too shy
to ask me to the formal.

29
00:01:24,226 --> 00:01:26,378
But this site is
clearly only for pervs.

30
00:01:26,735 --> 00:01:29,767
God, can you imagine, bumping uglies
while others people watch?

31
00:01:29,892 --> 00:01:31,758
I can.
And it's disturbing.

32
00:01:31,924 --> 00:01:33,552
Are you excited for tonight?

33
00:01:33,718 --> 00:01:36,517
I can't believe you're going
to your first formal without me.

34
00:01:36,642 --> 00:01:38,749
I know.
It's not going to be the same.

35
00:01:38,874 --> 00:01:42,173
Wait, listen to this.
"I've blown it over and over again.

36
00:01:42,298 --> 00:01:45,443
"Give me one last chance, I'll sweep you
off your feet on the dancefloor

37
00:01:45,568 --> 00:01:47,104
"And finally be your guy".

38
00:01:47,229 --> 00:01:49,484
- Doesn't that sound like Ricky?
- Or Matty.

39
00:01:50,226 --> 00:01:51,737
Don't do this to yourself.

40
00:01:51,903 --> 00:01:54,068
If Matty had any gonads,
he'd fight for you.

41
00:01:54,193 --> 00:01:55,616
But he doesn't and he didn't.

42
00:01:55,782 --> 00:01:57,993
Do you think destiny
is determined by chance or choice?

43
00:01:58,159 --> 00:01:59,578
Chance, 100%.

44
00:01:59,744 --> 00:02:02,767
If destiny was by choice, I'd have
developed an ass, instead of a mustache.

45
00:02:02,892 --> 00:02:04,625
But I'm the one
who ended things with Matty.

46
00:02:04,791 --> 00:02:07,544
Maybe I misdirected faith
and missed my connection to be with him.

47
00:02:07,858 --> 00:02:09,445
Okay, you're getting really deep,

48
00:02:09,570 --> 00:02:13,225
and it's far too early for me to process
anything more than your morning breath,

49
00:02:13,350 --> 00:02:15,344
which by the way is rank.

50
00:02:17,674 --> 00:02:19,262
<i>Did I screw up my destiny,</i>

51
00:02:19,748 --> 00:02:21,661
<i>or was my fate supposed to stink?</i>

52
00:02:24,018 --> 00:02:25,604
<i>Suicide Club</i> presents:

53
00:02:25,729 --> 00:02:27,370
<i>1x12 - Fateful -</i>

54
00:02:28,049 --> 00:02:30,178
I'm thinking
I want to wear my hair...

55
00:02:30,457 --> 00:02:31,458
- Up.
- Down.

56
00:02:32,386 --> 00:02:33,686
Honey, your hair

57
00:02:33,811 --> 00:02:36,281
is the best weapon
in the fight against your heritage.

58
00:02:36,956 --> 00:02:39,451
Princesses don't have big ears.

59
00:02:39,893 --> 00:02:42,904
Jenna's been nominated
for sophmore winter princess.

60
00:02:43,029 --> 00:02:44,204
I'd like it up.

61
00:02:44,799 --> 00:02:47,776
With all that hair on top
you're just gonna look like a bobblehead.

62
00:02:48,065 --> 00:02:49,061
Good.

63
00:02:51,032 --> 00:02:53,541
Bad news.
I just got off the phone with Ming.

64
00:02:53,666 --> 00:02:55,133
- She's going tonight.
- Who she's with?

65
00:02:55,299 --> 00:02:57,135
She said it's a surprise.

66
00:02:57,301 --> 00:02:59,679
This sucks.
Now I'm gonna be alone losering.

67
00:02:59,845 --> 00:03:01,473
Why don't you come with me and Jake?

68
00:03:01,639 --> 00:03:03,767
- I'm not a date crasher.
- We're going as friends.

69
00:03:04,090 --> 00:03:06,728
I definitely add some sauce
to the mix.

70
00:03:12,859 --> 00:03:13,985
<i>I already know.</i>

71
00:03:14,151 --> 00:03:15,695
We can't wear the same color dress.

72
00:03:15,861 --> 00:03:16,696
Good call.

73
00:03:18,072 --> 00:03:21,034
Can Tamara come with us?
She doesn't have a date and...

74
00:03:21,733 --> 00:03:22,869
Sure.

75
00:03:23,212 --> 00:03:24,538
<i>I'll see you at 6.</i>

76
00:03:26,887 --> 00:03:27,784
Anyone here

77
00:03:27,909 --> 00:03:31,128
who can do something in the vein of
Grecian goddess meets Gaga?

78
00:03:32,002 --> 00:03:33,180
Let me drop for you.

79
00:03:34,088 --> 00:03:37,843
<i>With T. by my side, a good time
at the dance was all but in the cards.</i>

80
00:03:41,421 --> 00:03:43,056
Poker is not my game.

81
00:03:43,222 --> 00:03:45,183
Poke-her?
But I don't even know her.

82
00:03:48,307 --> 00:03:49,938
You guys are like Brainchilds.

83
00:03:50,104 --> 00:03:51,189
Dude,

84
00:03:51,355 --> 00:03:52,733
call her already.

85
00:03:54,636 --> 00:03:56,820
Does Mclight have a girlfriend?

86
00:03:56,986 --> 00:03:57,737
He did.

87
00:04:00,290 --> 00:04:02,492
You get your ass handed to you
or what?

88
00:04:02,658 --> 00:04:04,870
- It wasn't really my fault.
- It's never our fault.

89
00:04:04,995 --> 00:04:08,206
But you still got to own up to whatever
you think that she thinks that you did.

90
00:04:08,372 --> 00:04:10,436
She wants me to leave her alone.

91
00:04:11,042 --> 00:04:13,587
Dude are you a wuss?
I seriously want to punch you right now.

92
00:04:13,942 --> 00:04:15,213
She told me to take care.

93
00:04:16,936 --> 00:04:19,372
When she said it,
was she looking directly at you

94
00:04:19,963 --> 00:04:21,136
or was she like...

95
00:04:21,261 --> 00:04:22,546
looking at the ground,

96
00:04:23,058 --> 00:04:24,168
twirling her hair?

97
00:04:24,293 --> 00:04:26,684
The hair twirl?
Signature tell.

98
00:04:27,142 --> 00:04:28,268
It was pretty direct.

99
00:04:30,227 --> 00:04:33,148
Give her something she wants.

100
00:04:34,507 --> 00:04:36,318
She wants to go to the formal.

101
00:04:36,484 --> 00:04:38,575
- Take her.
- I can't, the formal is tonight.

102
00:04:38,700 --> 00:04:39,863
So make it happen.

103
00:04:40,029 --> 00:04:41,865
You're a McKibben,
McKibbens are winners.

104
00:04:44,656 --> 00:04:46,036
You're right, we are winners.

105
00:04:46,374 --> 00:04:48,314
Flush beats your straight.

106
00:04:51,029 --> 00:04:52,608
- What happened?
- Me!

107
00:04:52,733 --> 00:04:54,733
I can't go anywhere like this.

108
00:04:55,387 --> 00:04:56,630
Don't panic!

109
00:04:58,073 --> 00:04:59,549
We can fix your head.

110
00:04:59,715 --> 00:05:00,996
Yeah, but you can't fix my dress.

111
00:05:01,121 --> 00:05:02,511
You were right, it's awful.

112
00:05:02,677 --> 00:05:03,553
Happy?

113
00:05:04,299 --> 00:05:06,807
A little, but don't fret.
Come on.

114
00:05:10,136 --> 00:05:12,604
There's nothing in your closet
I'm gonna wanna wear.

115
00:05:13,421 --> 00:05:16,775
- What about this?
- You'd let me wearing this dress?

116
00:05:16,941 --> 00:05:19,945
Special times
call for special circumstances.

117
00:05:21,237 --> 00:05:22,197
Try it on.

118
00:05:27,035 --> 00:05:28,036
You know,

119
00:05:28,202 --> 00:05:29,333
that dress

120
00:05:29,458 --> 00:05:32,970
was specially made for Nana
when she was a model.

121
00:05:35,382 --> 00:05:36,914
I used to think if

122
00:05:37,683 --> 00:05:39,609
I could look as good as her in it,

123
00:05:39,734 --> 00:05:42,727
that she would love me
as much she loved that dress.

124
00:05:44,191 --> 00:05:45,768
- Isn't that silly?
- Yes.

125
00:05:45,893 --> 00:05:48,756
The only time she ever let me wear it
was to my prom.

126
00:05:49,385 --> 00:05:51,146
You should have seen me trying to

127
00:05:51,271 --> 00:05:54,643
fit my big ass pregnant belly
into that

128
00:05:55,121 --> 00:05:56,122
tiny...

129
00:05:59,220 --> 00:06:00,570
Do I look stupid?

130
00:06:01,618 --> 00:06:02,668
You look...

131
00:06:03,985 --> 00:06:04,986
perfect.

132
00:06:07,825 --> 00:06:09,375
I want you to know...

133
00:06:10,186 --> 00:06:12,122
that I would never love a dress
more than you.

134
00:06:13,497 --> 00:06:14,958
Unless it's vintage Chanel.

135
00:06:16,068 --> 00:06:17,168
Understandable.

136
00:06:20,140 --> 00:06:22,040
You are the best part of me.

137
00:06:23,537 --> 00:06:25,137
Because you're not me.

138
00:06:26,478 --> 00:06:27,554
You are better.

139
00:06:31,861 --> 00:06:33,476
I'm so sorry.

140
00:06:34,595 --> 00:06:35,596
Mom...

141
00:06:36,153 --> 00:06:37,315
I can't breathe.

142
00:06:37,440 --> 00:06:38,590
Gotta let go.

143
00:06:39,141 --> 00:06:40,568
I'm sorry, I was just...

144
00:06:41,094 --> 00:06:42,394
having a moment.

145
00:06:43,010 --> 00:06:44,899
I am entitled one on occasion

146
00:06:45,024 --> 00:06:47,158
considering you've ruined my figure.

147
00:06:52,410 --> 00:06:54,344
Do you think
you were meant to be with dad?

148
00:06:55,627 --> 00:06:58,043
If I wasn't here,
would you have chosen him?

149
00:06:59,642 --> 00:07:00,837
There was never choice.

150
00:07:08,289 --> 00:07:09,627
The girls are here.

151
00:07:10,583 --> 00:07:13,375
<i>If I wasn't going
to let fate influence my decisions,</i>

152
00:07:14,436 --> 00:07:16,936
<i>I wouldn't let
some vile letter do it either.</i>

153
00:07:18,715 --> 00:07:21,039
<i>It was time to put my past
where it belonged.</i>

154
00:07:22,686 --> 00:07:23,610
<i>In the past.</i>

155
00:07:29,824 --> 00:07:31,474
Ming's going with Vera.

156
00:07:31,932 --> 00:07:34,204
- Surprise!
- Hi.

157
00:07:35,696 --> 00:07:37,197
Give me a sidebar.

158
00:07:39,134 --> 00:07:40,835
Is there something you wanna tell me?

159
00:07:41,001 --> 00:07:44,354
'Cause I'm pretty sure
Vera is of the Ellen variety.

160
00:07:45,373 --> 00:07:47,622
Going with a girl friend

161
00:07:47,894 --> 00:07:50,455
was the only way
my parents would let me go.

162
00:07:50,580 --> 00:07:54,163
So, if I have to let her
fill me up at the end of the night,

163
00:07:54,288 --> 00:07:55,863
I'm done for the cause.

164
00:07:55,988 --> 00:07:57,602
Girls, get together.

165
00:08:05,864 --> 00:08:08,251
Chins out and down.

166
00:08:12,172 --> 00:08:14,411
Dad, I think your allergies
are acting up again.

167
00:08:14,577 --> 00:08:16,371
No, I'm crying.

168
00:08:18,451 --> 00:08:20,250
Damn you, 'cause now I'm crying.

169
00:08:20,416 --> 00:08:22,085
Can you believe we did this?

170
00:08:23,483 --> 00:08:25,214
We raised a beautiful girl.

171
00:08:26,938 --> 00:08:28,299
You're embarrassing Jenna.

172
00:08:28,465 --> 00:08:29,884
You're both embarrassing Jenna.

173
00:08:31,806 --> 00:08:33,336
It's your date!

174
00:08:35,014 --> 00:08:36,015
Thanks.

175
00:08:36,989 --> 00:08:38,606
Can I please speak to Jenna?

176
00:08:38,731 --> 00:08:39,842
You just missed her.

177
00:08:39,967 --> 00:08:41,938
She's on her way to the formal
with her friends.

178
00:08:44,709 --> 00:08:45,650
Thank you.

179
00:08:48,235 --> 00:08:49,113
You're good.

180
00:08:49,276 --> 00:08:51,927
You might wanna rethink
the lambskin rubber in your bag.

181
00:08:52,052 --> 00:08:53,465
They don't really work.

182
00:08:57,784 --> 00:08:59,334
I knew it, that little...

183
00:08:59,892 --> 00:09:01,659
You are "verboten" from this dance,

184
00:09:01,784 --> 00:09:04,754
"verboten" for looking so fabulous.

185
00:09:06,251 --> 00:09:07,757
Kitten, you need to relax.

186
00:09:07,920 --> 00:09:10,509
I know, it's just
Sadie always undercuts my authority,

187
00:09:10,672 --> 00:09:12,261
and I just know she's gonna crash.

188
00:09:13,318 --> 00:09:15,181
- Kitten?
- Too soon?

189
00:09:15,344 --> 00:09:17,889
Not at all, my velvet vindaloo.

190
00:09:20,528 --> 00:09:21,395
Go, go in.

191
00:09:24,040 --> 00:09:26,078
J, my girl, look at you!

192
00:09:27,005 --> 00:09:29,652
I didn't know Rosati was the guy
you've been telling me about.

193
00:09:29,777 --> 00:09:31,030
Jake's my date.

194
00:09:31,196 --> 00:09:33,240
Alright, you two lovebirds
have a good time.

195
00:09:33,824 --> 00:09:36,952
But watch the bump and grind.
We're trying to keep this shindig PG.

196
00:09:38,425 --> 00:09:39,538
Good.

197
00:09:39,704 --> 00:09:42,394
Principal Cox
wants to discuss the dress code.

198
00:09:42,519 --> 00:09:45,430
I know, some of these kids
are really pushing the boundaries.

199
00:09:45,806 --> 00:09:47,242
He was talking about you.

200
00:09:49,580 --> 00:09:51,550
- I wore this to my grandma's funeral.
- I know.

201
00:09:51,716 --> 00:09:52,927
Dork alert.

202
00:09:53,090 --> 00:09:54,854
We're here way too early.

203
00:09:54,979 --> 00:09:57,210
Ms Hamilton, allow me to educate you.

204
00:09:57,335 --> 00:09:58,872
It's all about arriving early.

205
00:09:58,997 --> 00:10:02,019
That way we get our pictures taken before
we ruin our hair out on the dancefloor.

206
00:10:02,521 --> 00:10:04,021
- You're gonna dance.
- Ladies,

207
00:10:04,187 --> 00:10:06,398
prepare yourselves,
I like to rip it up

208
00:10:06,925 --> 00:10:08,526
and it ain't pretty.

209
00:10:08,892 --> 00:10:11,570
<i>Unlike Matty,
Jake wasn't afraid to be a dork.</i>

210
00:10:12,059 --> 00:10:13,906
<i>And I was ready to dork out with him.</i>

211
00:10:21,791 --> 00:10:24,113
Do you think I can get one
just the two of us?

212
00:10:35,389 --> 00:10:36,742
I'll be right back.

213
00:10:39,045 --> 00:10:41,934
Don't yank me.
My dress is couture.

214
00:10:42,100 --> 00:10:43,865
I'm doing the best I can,
it's just...

215
00:10:43,990 --> 00:10:44,895
You're so...

216
00:10:45,061 --> 00:10:46,021
So what?

217
00:10:46,187 --> 00:10:47,064
Wiggly.

218
00:10:49,582 --> 00:10:50,192
Duck!

219
00:10:53,243 --> 00:10:54,363
It's been fun.

220
00:11:07,959 --> 00:11:08,876
Lip gloss?

221
00:11:11,767 --> 00:11:13,007
I noticed you're with Jake.

222
00:11:13,610 --> 00:11:14,863
We're just friends.

223
00:11:14,988 --> 00:11:17,261
I don't care.
We're not together anymore.

224
00:11:24,809 --> 00:11:26,061
You look really pretty.

225
00:11:26,227 --> 00:11:27,267
Thanks.

226
00:11:28,108 --> 00:11:29,064
So do you.

227
00:11:33,689 --> 00:11:35,204
What was that?

228
00:11:35,732 --> 00:11:37,248
You look really pretty.

229
00:11:37,373 --> 00:11:40,743
Help me in, so I can slap you.

230
00:11:43,874 --> 00:11:46,540
You're a bitch,
and it's your fault Jake dumped me.

231
00:11:46,706 --> 00:11:47,875
Break in yourself.

232
00:12:01,948 --> 00:12:03,418
<i>I was living in the moment</i>

233
00:12:03,543 --> 00:12:06,432
<i>and I didn't know
if it was by chance or by choice,</i>

234
00:12:06,557 --> 00:12:07,859
<i>but I didn't care.</i>

235
00:12:07,984 --> 00:12:10,184
<i>It was time for me to bust a move.</i>

236
00:12:26,118 --> 00:12:28,165
- I'm busy.
- Listen to me please.

237
00:12:28,331 --> 00:12:30,584
If you give me one more chance
I'll sweep you off your feet.

238
00:12:30,750 --> 00:12:33,712
On the dancefloor,
and finally be your guy.

239
00:12:33,878 --> 00:12:34,922
It's you.

240
00:12:35,088 --> 00:12:37,466
It's you.
It's always been you.

241
00:12:37,632 --> 00:12:38,884
I was just too blind to see it.

242
00:12:43,044 --> 00:12:44,353
Where did Tamara go?

243
00:12:48,059 --> 00:12:49,812
Ricky is the missed connection.

244
00:12:49,978 --> 00:12:52,940
- He's a what?
- It's a long story.

245
00:12:53,106 --> 00:12:55,206
Look, I only have 60 bucks.

246
00:12:55,331 --> 00:12:58,991
But I can promise you that helping me get in
is like the gift that we'll keep on giving.

247
00:13:00,151 --> 00:13:01,401
Like your acne.

248
00:13:03,113 --> 00:13:06,190
Lighten up, it was a joke.
I can double your money on monday.

249
00:13:09,832 --> 00:13:11,151
You're having a good time?

250
00:13:12,747 --> 00:13:14,879
- You?
- I always have a good time with you.

251
00:13:15,045 --> 00:13:17,216
<i>It was exactly what I was thinking.</i>

252
00:13:17,341 --> 00:13:19,091
<i>Everything with Jake was easy.</i>

253
00:13:19,257 --> 00:13:21,196
Everything with you is easy.

254
00:13:22,127 --> 00:13:24,430
Do you think things happen to us
by chance or by choice?

255
00:13:25,076 --> 00:13:26,390
- In what way?
- Fate.

256
00:13:27,100 --> 00:13:28,350
Do you believe in fate?

257
00:13:29,053 --> 00:13:29,894
I don't know.

258
00:13:30,375 --> 00:13:31,437
But...

259
00:13:31,603 --> 00:13:34,723
considering you're here
with me right now

260
00:13:36,428 --> 00:13:38,444
means the universe
is working in my favour.

261
00:13:39,367 --> 00:13:42,053
<i>Maybe the universe
was working in my favour, too.</i>

262
00:13:56,894 --> 00:13:59,095
<i>Everything was as it was meant to be.</i>

263
00:13:59,685 --> 00:14:02,673
<i>Because finally the other guy
I had been pining over</i>

264
00:14:02,798 --> 00:14:04,135
<i>was all but a distant...</i>

265
00:14:05,815 --> 00:14:06,951
<i>40 feet away.</i>

266
00:14:23,154 --> 00:14:24,990
I'm really stoked you made it.

267
00:14:25,156 --> 00:14:28,160
- Who did you come with?
- Nobody. There was a girl...

268
00:14:29,285 --> 00:14:30,496
but I messed it up.

269
00:14:31,529 --> 00:14:33,749
- What happened?
- You don't wanna know.

270
00:14:33,915 --> 00:14:35,173
I do.

271
00:14:37,627 --> 00:14:39,129
I was going to take this girl,

272
00:14:40,488 --> 00:14:41,507
this great girl

273
00:14:41,673 --> 00:14:44,009
and things got complicated,
and I was trying

274
00:14:44,319 --> 00:14:46,345
not to hurt someone else
but I ended up hurting her.

275
00:14:47,679 --> 00:14:49,890
I didn't think she was gonna come
so I went to her house.

276
00:14:50,056 --> 00:14:52,601
- You went to her house?
- Her dad said she was here.

277
00:14:55,395 --> 00:14:56,730
Well, where is she?

278
00:14:57,418 --> 00:14:58,941
- She's with another guy.
- Dude.

279
00:15:00,016 --> 00:15:02,278
That sucks.
You should steal her away.

280
00:15:03,720 --> 00:15:05,072
I think it's too late.

281
00:15:06,406 --> 00:15:07,992
What do you think, is it too late?

282
00:15:08,850 --> 00:15:10,161
<i>I was confused.</i>

283
00:15:10,523 --> 00:15:12,288
<i>I didn't know
if I should listen to my head</i>

284
00:15:13,486 --> 00:15:14,623
<i>or my heart.</i>

285
00:15:17,876 --> 00:15:19,420
<i>So I went with my hand.</i>

286
00:15:21,925 --> 00:15:23,048
I'm so sorry.

287
00:15:23,932 --> 00:15:26,282
I think you're right.
It's too late.

288
00:15:28,887 --> 00:15:31,056
Okay.
Check one, two.

289
00:15:33,345 --> 00:15:35,561
Time to announce this year's

290
00:15:35,727 --> 00:15:37,227
winter formal court.

291
00:15:39,613 --> 00:15:42,484
Let's get down to some business
on some...

292
00:15:43,735 --> 00:15:44,611
Dick.

293
00:15:45,670 --> 00:15:47,406
Dick Walters, take over.

294
00:15:51,161 --> 00:15:53,113
Put the cookie down, Ms Saxton.

295
00:15:53,442 --> 00:15:54,830
You are to leave immediately.

296
00:15:56,161 --> 00:15:57,041
Or what?

297
00:15:57,207 --> 00:15:59,168
Or I'll have you expelled.

298
00:15:59,334 --> 00:16:00,794
Really?
For what?

299
00:16:00,960 --> 00:16:03,547
You know what.
Stealing Jenna's file.

300
00:16:03,713 --> 00:16:05,633
The file isn't missing anymore,
is it?

301
00:16:05,799 --> 00:16:09,470
And I bet my Mercedes
that you've never reported it stolen.

302
00:16:10,399 --> 00:16:11,680
- I did not.
- Well then.

303
00:16:11,846 --> 00:16:14,144
I guess it's just your word against mine.

304
00:16:24,460 --> 00:16:26,160
Val, what are you doing?

305
00:16:27,792 --> 00:16:29,531
Mr Mischra, she just accosted me,

306
00:16:30,138 --> 00:16:31,992
and you witnessed it.

307
00:16:32,558 --> 00:16:34,694
I didn't witness anything.

308
00:16:35,691 --> 00:16:38,999
I will have you both fired.

309
00:16:39,165 --> 00:16:40,000
Go for it.

310
00:16:41,000 --> 00:16:44,880
I bet my Camry that your word
against ours won't get you very far.

311
00:16:47,615 --> 00:16:49,343
You've just been sucker-punched.

312
00:16:50,773 --> 00:16:52,287
This is actually mine.

313
00:16:55,643 --> 00:16:58,852
Now, for Sophomore Winter Court,

314
00:16:59,470 --> 00:17:00,562
envelopes, please.

315
00:17:02,105 --> 00:17:03,730
Got them, right here.
Knew that.

316
00:17:03,855 --> 00:17:04,942
Sophomore Princess

317
00:17:06,065 --> 00:17:07,110
is...

318
00:17:09,023 --> 00:17:10,239
Clark Stevenson.

319
00:17:17,547 --> 00:17:19,425
You're welcome, go girl.

320
00:17:20,514 --> 00:17:23,076
And Sophomore Prince

321
00:17:23,201 --> 00:17:24,288
is...

322
00:17:26,194 --> 00:17:27,715
Matty McKibben.

323
00:17:41,157 --> 00:17:43,257
<i>One door to my heart had closed.</i>

324
00:17:45,441 --> 00:17:47,461
<i>Which meant a new one could open.</i>

325
00:17:50,159 --> 00:17:52,992
I just wanna say,
I share this with you...

326
00:17:53,415 --> 00:17:54,842
Jenna Hamilton!

327
00:18:05,849 --> 00:18:07,676
Oh, come on, one more!

328
00:18:09,896 --> 00:18:12,139
- What?
- You really like to dance.

329
00:18:15,720 --> 00:18:18,437
We're gonna head up Josh's after party.
Guys wanna come?

330
00:18:18,598 --> 00:18:21,107
- Harrisson's parents have a waterbed.
- Ricky!

331
00:18:24,460 --> 00:18:25,861
It's up to you.

332
00:18:26,890 --> 00:18:28,197
I think we're gonna pass.

333
00:18:34,297 --> 00:18:35,541
Let's get our stuff.

334
00:18:44,174 --> 00:18:45,881
There's something stuck to your back.

335
00:18:46,667 --> 00:18:49,218
- Like dirty code?
- Like what?

336
00:18:49,379 --> 00:18:51,656
- Like...
- Like there's a note

337
00:18:51,781 --> 00:18:53,097
stuck to your back.

338
00:18:54,718 --> 00:18:57,476
My parents are over at my neighbor's,
which means

339
00:18:57,637 --> 00:19:00,474
they're getting hammered
and they're not coming home anytime soon.

340
00:19:02,854 --> 00:19:04,525
- Do you want to come in?
- Yes.

341
00:19:06,796 --> 00:19:09,446
- Actually, is it OK if you don't come in?
- Sure.

342
00:19:10,567 --> 00:19:12,575
It's not that I don't want you to,
I do.

343
00:19:12,736 --> 00:19:16,162
- But I want to take things slowly.
- There's no rush.

344
00:19:16,772 --> 00:19:18,284
I'm not going anywhere.

345
00:19:22,560 --> 00:19:23,377
What is it?

346
00:19:23,949 --> 00:19:27,311
Tonight's the first night
anyone's ever held my hand in public.

347
00:19:28,402 --> 00:19:29,758
Besides my parents.

348
00:19:30,653 --> 00:19:32,597
- Does that freak you out?
- No.

349
00:19:35,161 --> 00:19:37,298
It just makes me realize
what I've been missing.

350
00:19:48,216 --> 00:19:50,949
Look what you've done.
I've completely blanked on the alarm code.

351
00:19:51,074 --> 00:19:53,917
- I have to call my parents.
- Do you want me to stay?

352
00:19:57,133 --> 00:19:59,179
Don't be freaked out
if I call you when I get home.

353
00:19:59,304 --> 00:20:00,248
I won't.

354
00:20:00,373 --> 00:20:02,703
I'll only be freaked out
if you don't.

355
00:20:11,593 --> 00:20:14,919
Hey it's me, I'm home.
I can't remember the alarm code.

356
00:20:15,044 --> 00:20:18,552
Wait, the code's in the junk-drawer.
Never mind.

357
00:20:29,271 --> 00:20:30,970
<i>Someone once said that it is choice,</i>

358
00:20:31,095 --> 00:20:33,716
<i>not chance,
that determines our destiny.</i>

359
00:20:34,631 --> 00:20:36,360
<i>But it was hard for me to process</i>

360
00:20:36,485 --> 00:20:38,994
<i>who would ever choose
to find what I found.</i>

361
00:20:41,931 --> 00:20:43,332
<i>It was chance.</i>

362
00:20:46,261 --> 00:20:47,262
Mum?

