1
00:00:10,977 --> 00:00:13,969
JOEL: Twenty-eight thousand feet,
73-mile-an-hour winds.

2
00:00:14,681 --> 00:00:16,672
The South Col.

3
00:00:17,117 --> 00:00:19,017
With 500 climbers
all crowding the same route

4
00:00:19,185 --> 00:00:22,916
in the one three-week period,
it's a nightmare on Everest.

5
00:00:23,423 --> 00:00:26,517
That's Hillary Step.
I shot this just below the summit.

6
00:00:26,693 --> 00:00:28,923
There's always a bottleneck waiting
to use the ropes.

7
00:00:29,095 --> 00:00:32,087
ATKINS: And that's
where Robert Lambros died?

8
00:00:33,166 --> 00:00:34,190
Yes.

9
00:00:34,367 --> 00:00:36,460
ATKINS:
And that's his body there?

10
00:00:37,837 --> 00:00:40,169
Yes. He was a guide.

11
00:00:40,340 --> 00:00:43,309
One of the members of his party
collapsed and died above Hillary Step

12
00:00:43,476 --> 00:00:48,038
and Bobby stayed to help
and then succumbed too.

13
00:00:48,815 --> 00:00:51,511
I'm sorry. I liked your brother.

14
00:00:52,986 --> 00:00:55,011
- You okay?
ATKINS: Now, Regarding his book,

15
00:00:55,188 --> 00:00:57,122
- the defendant's. Have you read it?
JOEL: I have.

16
00:00:57,290 --> 00:00:59,656
In it, he claims that my client,

17
00:00:59,826 --> 00:01:02,158
Mr. Oliver Cardiff,
came upon the dying Robert Lambros

18
00:01:02,328 --> 00:01:05,024
and not only stepped over his body
to get to the summit,

19
00:01:05,198 --> 00:01:06,563
but then took his bottled oxygen.

20
00:01:06,733 --> 00:01:08,633
- You're aware of that accusation?
- I am.

21
00:01:08,802 --> 00:01:09,962
- Do you disagree?
JOEL: I do.

22
00:01:10,136 --> 00:01:11,899
I was climbing Everest
for a documentary

23
00:01:12,072 --> 00:01:15,974
and I saw Mr. Cardiff here,
climbing with the British team.

24
00:01:16,142 --> 00:01:18,007
And this is below the Hillary Steps?

25
00:01:18,178 --> 00:01:20,112
Step. Yes.

26
00:01:20,280 --> 00:01:22,840
So Mr. Cardiff
couldn't have been near Lambros?

27
00:01:23,016 --> 00:01:26,247
- He was lower on the mountain?
- Yes. That would follow.

28
00:01:26,419 --> 00:01:27,750
So this book is untrue?

29
00:01:28,388 --> 00:01:31,255
Well, I hate to question
another climber, especially a friend,

30
00:01:31,424 --> 00:01:34,018
but Danny was at base camp
and didn't see what I saw.

31
00:01:34,194 --> 00:01:35,559
ATKINS:
No further questions.

32
00:01:35,728 --> 00:01:38,925
Nothing personal,
but I have to rip your friend apart.

33
00:01:39,099 --> 00:01:40,327
Be gentle.

34
00:01:41,334 --> 00:01:43,825
Mr. Branch, what is the death zone?

35
00:01:44,237 --> 00:01:46,000
The death zone?

36
00:01:46,739 --> 00:01:50,641
In mountaineering parlance,
it's the altitude above 26,000 feet,

37
00:01:50,810 --> 00:01:52,971
where oxygen is insufficient
to sustain life.

38
00:01:53,146 --> 00:01:55,876
It's also a place where perceptions
are not to be fully trusted?

39
00:01:56,816 --> 00:01:59,250
- Sometimes.
- You believe that bottled oxygen

40
00:01:59,419 --> 00:02:01,216
has hurt the sport
of mountain climbing,

41
00:02:01,387 --> 00:02:03,981
- so you climb without oxygen?
JOEL: I do.

44
00:02:11,698 --> 00:02:13,290
- Yes.
ALICIA: So when you say

45
00:02:13,466 --> 00:02:16,367
that you saw the plaintiff
below the Hillary Step,

46
00:02:16,536 --> 00:02:17,798
we have to take your word for it

47
00:02:17,971 --> 00:02:22,931
and yet your word could be colored
by your oxygen-deprived perception.

48
00:02:23,109 --> 00:02:25,942
I believe that follows.

49
00:02:26,112 --> 00:02:29,548
Your Honor, I'd like to make a motion
at this time to dismiss this lawsuit.

50
00:02:29,716 --> 00:02:32,480
This is a libel suit,
not a criminal case.

51
00:02:32,652 --> 00:02:34,210
The plaintiff needs not only to prove

52
00:02:34,387 --> 00:02:37,481
that my client's book was wrong,
but that he knew it was wrong.

53
00:02:37,657 --> 00:02:39,352
- Which we're doing.
- No. There is too much

54
00:02:39,526 --> 00:02:40,823
inherent uncertainty here.

55
00:02:40,994 --> 00:02:43,019
This is a case built on perception

56
00:02:43,196 --> 00:02:47,792
and the death zone makes
those perceptions essentially suspect.

57
00:02:48,801 --> 00:02:51,292
MAN: Responsibility?
He's got a responsibility...

58
00:02:52,005 --> 00:02:54,064
Wow, he dismissed.

59
00:02:54,240 --> 00:02:56,572
I'm... Heh. I'm stunned.

60
00:02:56,743 --> 00:02:58,176
Me too.

61
00:02:58,344 --> 00:03:00,073
- Thank you.
- Oh.

62
00:03:02,315 --> 00:03:04,340
The thought of him leaving
my brother behind

63
00:03:04,517 --> 00:03:06,280
and then suing me for everything...

64
00:03:06,452 --> 00:03:07,783
I know. It's over.

65
00:03:07,954 --> 00:03:08,978
[PHONE RINGS]

66
00:03:09,155 --> 00:03:10,850
- Hi, Eli.
ELI [OVER PHONE]: <i>Where are you?</i>

67
00:03:11,024 --> 00:03:13,584
- <i>The meeting's in ten minutes.</i>
- And what meeting was that again?

68
00:03:13,760 --> 00:03:15,352
Okay, don't tease.
I'm not in the mood.

69
00:03:15,528 --> 00:03:18,088
I'm heading back there now.
Thirty minutes.

70
00:03:19,265 --> 00:03:20,857
[CHATTERING INDISTINCTLY]

71
00:03:26,606 --> 00:03:28,870
- Mickey, there you are. Any trouble?
- Hey.

72
00:03:29,042 --> 00:03:33,775
No. Took the elevator to the 31st floor,
walked on down. Nobody saw me.

73
00:03:34,080 --> 00:03:35,604
You look like crap.

74
00:03:35,782 --> 00:03:37,272
Thanks. This way.

75
00:03:40,920 --> 00:03:42,410
WILL:
Who was that?

76
00:03:42,589 --> 00:03:43,613
No idea.

77
00:03:44,390 --> 00:03:46,483
Do you ever get the feeling
we're losing control here?

78
00:03:46,926 --> 00:03:48,757
Every day.

79
00:03:49,095 --> 00:03:51,859
The state's attorney can hire
any law firm he wants

80
00:03:52,031 --> 00:03:54,966
to handle all civil cases
against his department.

81
00:03:55,635 --> 00:03:58,001
Glenn Childs had
Brimly, Tully & Snider.

82
00:03:58,171 --> 00:03:59,934
WILL:
God, I hated them.

83
00:04:00,106 --> 00:04:03,075
Peter Florrick fired them
and is looking for new outside counsel.

84
00:04:04,177 --> 00:04:06,407
It's $20 million a year
in new business.

85
00:04:07,113 --> 00:04:09,513
- Florrick will never hire us.
DIANE: It's his wife's firm.

86
00:04:09,682 --> 00:04:12,378
- His campaign manager's firm.
WILL: Which works against us.

87
00:04:12,552 --> 00:04:14,213
He doesn't want it to look
like a sweetheart deal.

88
00:04:14,621 --> 00:04:16,248
We've been invited in to pitch.

89
00:04:24,264 --> 00:04:26,357
- How many firms have been invited?
- Eight.

90
00:04:28,968 --> 00:04:30,401
Then you should pitch.

91
00:04:31,604 --> 00:04:33,936
- We should pitch.
- No.

92
00:04:34,374 --> 00:04:36,740
- Is there something I should know?
- About?

93
00:04:37,744 --> 00:04:39,336
Well, I just don't wanna
be blind-sided.

94
00:04:40,580 --> 00:04:42,548
Have you noticed
you're turning into me?

95
00:04:42,715 --> 00:04:44,080
All those sports metaphors.

96
00:04:44,250 --> 00:04:46,309
A better version of you.

97
00:04:46,486 --> 00:04:48,477
How the hell is it
I can love a new car smell

98
00:04:48,655 --> 00:04:50,282
but hate a new office one?

99
00:04:50,456 --> 00:04:53,619
Because a car means fun
and an office, work.

100
00:04:53,793 --> 00:04:55,761
- You getting laid anyways?
- Me?

101
00:04:55,928 --> 00:04:57,156
No.

102
00:04:57,330 --> 00:04:59,560
- You?
- Not since the summer of '08.

103
00:04:59,732 --> 00:05:03,759
So you're the flavor of the month
these days in crisis managers.

104
00:05:03,936 --> 00:05:06,097
What happened with Weiner?
Thought you'd be on that one.

105
00:05:06,272 --> 00:05:09,036
Oh, God, the day politicians
discovered Twitter.

106
00:05:09,208 --> 00:05:10,368
[CHUCKLES]

107
00:05:10,543 --> 00:05:12,568
Hear you're the flavor of the month
in strategists.

108
00:05:12,745 --> 00:05:14,007
What campaign are you on?

109
00:05:14,180 --> 00:05:16,045
Um...

110
00:05:18,184 --> 00:05:19,208
[DOOR CLOSES]

111
00:05:21,621 --> 00:05:22,849
I need your help.

112
00:05:23,022 --> 00:05:25,388
- But I can't tell you who this help's for.
- Okay.

113
00:05:25,558 --> 00:05:28,425
I've been hired by a candidate who's
setting up an exploratory committee.

114
00:05:28,594 --> 00:05:29,993
- For what?
- I can't tell you.

115
00:05:31,030 --> 00:05:34,056
But he's got a problem.
A real problem.

116
00:05:34,233 --> 00:05:36,963
- Financial or sexual?
- Eh, I can't tell you.

117
00:05:37,203 --> 00:05:40,195
Mickey, you want me to crisis manage
a crisis you can't tell me?

118
00:05:40,373 --> 00:05:41,965
This guy wants options, okay?

119
00:05:42,141 --> 00:05:44,666
He wants to know the scandal
can be handled if he chooses to run,

120
00:05:44,844 --> 00:05:47,244
but he doesn't want the scandal out
if he chooses not to run.

121
00:05:47,413 --> 00:05:50,314
This is BS. It's like a bake-off
without any ingredients.

122
00:05:50,483 --> 00:05:51,711
It's a buyer's market, Eli.

123
00:05:51,884 --> 00:05:53,977
If you choose not to play,
there are others who will.

124
00:05:54,287 --> 00:05:56,221
Now, I'm meeting
with three crisis managers.

125
00:05:56,389 --> 00:05:58,755
Whoever's got the best play,
that's who I'm going with.

126
00:05:58,925 --> 00:06:00,825
I'd like you to meet a good friend,
Mickey Gunn.

127
00:06:00,993 --> 00:06:03,188
Yeah, I get it.
You got Saint Alicia on your team.

128
00:06:03,896 --> 00:06:06,228
I'll hear from you by Thursday,
buddy.

129
00:06:06,399 --> 00:06:07,832
Hi.

130
00:06:12,972 --> 00:06:14,098
That was the big meeting?

131
00:06:14,273 --> 00:06:15,535
Who's the investigator here?

132
00:06:16,709 --> 00:06:18,142
Kalinda Sharma. Why?

133
00:06:18,311 --> 00:06:21,508
I need her to investigate a scandal
before it happens.

134
00:06:21,681 --> 00:06:23,376
CARDIFF:
Mrs. Florrick.

135
00:06:23,549 --> 00:06:24,982
Hello.

136
00:06:25,151 --> 00:06:26,209
ALICIA:
Hi.

137
00:06:29,555 --> 00:06:31,785
- Are you here to see someone?
THRUSH: Yes, you.

138
00:06:32,425 --> 00:06:34,188
James Thrush.
Very pleased to meet you.

139
00:06:34,360 --> 00:06:36,123
And you.

140
00:06:36,963 --> 00:06:38,555
How may I help you?

141
00:06:38,731 --> 00:06:40,722
Do you know the key distinction

142
00:06:40,900 --> 00:06:43,869
between the libel laws
in your country and mine?

143
00:06:44,937 --> 00:06:46,370
Burden of proof is reversed.

144
00:06:46,539 --> 00:06:48,166
In America,
it is up to the person libeled

145
00:06:48,341 --> 00:06:50,138
to prove the accusations
against them

146
00:06:50,309 --> 00:06:52,675
are either knowingly
or recklessly false.

147
00:06:52,845 --> 00:06:55,177
In England,
it is up to the person libeling,

148
00:06:55,348 --> 00:06:57,339
your writing client, Mr. Lambros,

149
00:06:57,517 --> 00:06:59,144
to prove what he says is true.

150
00:07:00,219 --> 00:07:02,187
This is already adjudicated,
Mr. Cardiff.

151
00:07:02,355 --> 00:07:03,652
Yes, in the United States.

152
00:07:03,823 --> 00:07:06,883
- Danny didn't sell books in England.
- Actually, I'm afraid he did.

153
00:07:07,059 --> 00:07:09,857
This, in fact, is one which I purchased
not two weeks ago

154
00:07:10,029 --> 00:07:11,724
from your wonderful Internet site,
Amazon.

155
00:07:11,898 --> 00:07:14,162
- You can't...
- Actually, I'm afraid I can.

156
00:07:14,333 --> 00:07:16,494
I am Queen's Counsel
of the Royal Courts of Justice

157
00:07:16,669 --> 00:07:19,536
and this is a writ

158
00:07:19,906 --> 00:07:22,272
of new proceedings for libel.

159
00:07:23,509 --> 00:07:25,739
You had this ready
for the day you lost.

160
00:07:25,912 --> 00:07:27,777
Mr. Cardiff wished to exhaust
American courts.

161
00:07:27,947 --> 00:07:29,881
You're after the wrong man.
Danny did nothing wrong.

162
00:07:30,049 --> 00:07:31,846
He accused me of killing his brother.

163
00:07:32,018 --> 00:07:34,111
He ruined my reputation.
Read the charge.

164
00:07:35,721 --> 00:07:38,417
- I'm suing him for £20 million.
- He's not rich.

165
00:07:38,591 --> 00:07:39,922
He doesn't have your money.

166
00:07:40,092 --> 00:07:42,390
Oh, let's not make this
a classist issue, shall we?

167
00:07:42,562 --> 00:07:44,962
I know he's not rich.
Now he'll be poor.

168
00:08:01,814 --> 00:08:03,372
ALICIA: Mr. Ash Brannon?
- Mm.

169
00:08:03,549 --> 00:08:05,949
So sorry to keep you waiting.
I'm Alicia Florrick.

170
00:08:06,118 --> 00:08:07,779
Yes, hello. Um, I'm sorry.

171
00:08:07,954 --> 00:08:10,684
Ah, Florrick, right. Two R's?

172
00:08:10,857 --> 00:08:13,655
- Yes, uh, come with me.
- Certainly.

173
00:08:13,826 --> 00:08:17,091
- Filial air crock.
- Excuse me?

174
00:08:17,263 --> 00:08:19,697
An anagram. Sorry.
Nervous habit. Sorry.

175
00:08:19,866 --> 00:08:21,299
Okay.

176
00:08:21,467 --> 00:08:25,494
Um, so you are the barrister
that Danny hired.

177
00:08:25,671 --> 00:08:27,571
- Is that correct?
- Actually, no. The solicitor.

178
00:08:27,740 --> 00:08:30,334
No, not as posh as a barrister,
but we try harder, ha, ha.

179
00:08:30,510 --> 00:08:33,673
Ahem, sorry, I'm a bit punchy.
Just, uh, first trip to the States.

180
00:08:33,846 --> 00:08:36,974
You know, just off the plane.
Where are the Olsen twins? Heh.

181
00:08:37,783 --> 00:08:41,310
Would you like a cup of coffee?
Will, this is Mr. Timothy Ash Brannon.

182
00:08:41,487 --> 00:08:43,250
Oh, yes, the barrister. Will Gardner.

183
00:08:43,422 --> 00:08:44,912
Solicitor. No on the coffee. Heh.

184
00:08:45,091 --> 00:08:46,752
- Oh.
- Warden Grill.

185
00:08:50,263 --> 00:08:51,287
Anagrams.

186
00:08:53,499 --> 00:08:57,435
It's not a deposition.
It's a letter rogatory.

187
00:08:57,603 --> 00:09:00,037
- And that's?
BRANNON: Well, basically, it's a, uh...

188
00:09:01,674 --> 00:09:05,132
It's a deposition.
Evidence given before a trial.

189
00:09:05,311 --> 00:09:06,938
The witnesses
are primarily in America,

190
00:09:07,113 --> 00:09:09,877
so His Lordship has agreed to allow it
to be videotaped here.

191
00:09:10,049 --> 00:09:11,914
Good. We'll try
to get this kicked before trial.

192
00:09:12,084 --> 00:09:13,676
ALICIA: Or we stall it.
WILL: Stall what?

193
00:09:13,853 --> 00:09:16,651
Cardiff doesn't need the money
from this suit. He wants the publicity.

194
00:09:16,822 --> 00:09:19,313
- That's why he's expediting this.
- So? We can't just sit back.

195
00:09:19,492 --> 00:09:21,153
We get this kicked,
won't be any publicity.

196
00:09:21,327 --> 00:09:23,056
ALICIA: But the burden
works against us now.

197
00:09:23,229 --> 00:09:25,197
We would have to prove
that Danny's book is true.

198
00:09:25,364 --> 00:09:27,798
- Which we can't do.
- Ah.

199
00:09:27,967 --> 00:09:29,662
We can't stall.

200
00:09:29,835 --> 00:09:32,065
My wife's house, it's in Toronto
and my business too.

201
00:09:32,238 --> 00:09:36,140
Uh,
Canada is a British Commonwealth.

202
00:09:36,309 --> 00:09:38,243
- They froze your assets?
- Yes.

203
00:09:38,411 --> 00:09:41,107
- What was your strategy in court?
- Show there could be no certainty

204
00:09:41,280 --> 00:09:43,544
about the events on Everest.
There could be no libel.

205
00:09:43,716 --> 00:09:47,049
Well, that strategy just went out
the window. What do we have?

206
00:09:47,219 --> 00:09:49,084
To prove Cardiff
took Lambros' oxygen?

207
00:09:49,255 --> 00:09:51,314
Well, nothing.
The goal wasn't to prove it.

208
00:09:51,490 --> 00:09:52,752
Can we, though? Can we prove it?

209
00:09:54,527 --> 00:09:56,256
What about the satellite call?

210
00:09:56,696 --> 00:09:59,961
Robert talked to his wife from his
satellite phone just before he died.

211
00:10:00,132 --> 00:10:01,156
We never needed the tape.

212
00:10:01,334 --> 00:10:02,733
I'm on it.

213
00:10:04,570 --> 00:10:06,834
Are you the investigator?

214
00:10:07,540 --> 00:10:08,564
I am.

215
00:10:08,741 --> 00:10:11,733
- Do you have a minute?
- Do you want me to have a minute?

216
00:10:11,911 --> 00:10:15,506
So there's a scandal of some kind
but you don't know who or what it is?

217
00:10:15,681 --> 00:10:17,273
Yes. Can you find out?

218
00:10:17,450 --> 00:10:19,782
How does this work
when I investigate for you?

219
00:10:20,286 --> 00:10:22,413
- I have no idea.
- But you are one of my bosses now?

220
00:10:22,588 --> 00:10:25,614
Yes. I think so.

221
00:10:25,791 --> 00:10:28,658
You probably invoice in some way.

222
00:10:29,595 --> 00:10:31,825
I have to pitch
to a campaign manager on Thursday

223
00:10:31,998 --> 00:10:33,226
on how to manage a scandal,

224
00:10:33,399 --> 00:10:35,264
but he's afraid the scandal
will be exposed,

225
00:10:35,434 --> 00:10:38,733
so he won't give me any information
and I need that information to pitch.

226
00:10:38,904 --> 00:10:40,963
- Do you wanna sit down?
- No.

227
00:10:41,907 --> 00:10:44,000
You want the information
so he's forced to hire you

228
00:10:44,176 --> 00:10:45,234
or you'll expose it.

229
00:10:47,046 --> 00:10:48,809
How have I never met you before?

230
00:10:49,115 --> 00:10:50,912
We move in different circles.

231
00:10:53,219 --> 00:10:54,516
PETER:
Sorry about that.

232
00:10:54,687 --> 00:10:58,714
It's amazing how my life has gone from
no calls to a call sheet of 85 a day.

233
00:10:58,891 --> 00:11:00,415
Heh. Yes, it's quite a change.

234
00:11:00,593 --> 00:11:02,754
From prison back
to the state's attorney's office.

235
00:11:02,928 --> 00:11:05,658
- How are you doing?
- I love it. I really love it.

236
00:11:05,831 --> 00:11:07,822
You don't mind if Cary sits in on this,
do you?

237
00:11:08,034 --> 00:11:10,832
- No, not at all. Hi, Cary.
- Diane.

238
00:11:11,003 --> 00:11:14,461
He gives me insight
into all the Lockhart Gardner matters.

239
00:11:14,907 --> 00:11:18,434
So you guys are the survivors.

240
00:11:18,744 --> 00:11:20,006
Of the economy?

241
00:11:20,179 --> 00:11:23,706
When I looked at the roll of Chicago
firms since I was last in this seat,

242
00:11:23,883 --> 00:11:25,009
they're practically all gone.

243
00:11:25,184 --> 00:11:28,278
Well, there's been some tough times,
but we're fighters.

244
00:11:28,754 --> 00:11:30,813
- You've beaten us a few times.
- No hard feelings?

245
00:11:30,990 --> 00:11:32,014
Uh...

246
00:11:32,191 --> 00:11:33,215
[DIANE AND CARY CHUCKLE]

247
00:11:33,392 --> 00:11:35,622
Hey, that's the reason
you're in that seat.

248
00:11:35,995 --> 00:11:39,089
We're hiring an outside caretaker
for our civil cases.

249
00:11:39,265 --> 00:11:43,201
Lawsuits against county hospital,
the police, or SA's office,

250
00:11:43,636 --> 00:11:45,433
and we need to decide
between three firms.

251
00:11:45,805 --> 00:11:47,295
Really? I thought there were eight.

252
00:11:47,473 --> 00:11:49,373
- There were. We whittled it down.
- I'm honored.

253
00:11:49,542 --> 00:11:51,703
The only problem is
we have some concerns.

254
00:11:51,877 --> 00:11:53,469
If it's about Alicia and Eli Gold,

255
00:11:53,646 --> 00:11:56,740
we've established a Chinese wall
between their work and SA business.

256
00:11:56,916 --> 00:12:00,352
No, I'm not going to reject a law firm
because it might look bad to the public.

257
00:12:00,753 --> 00:12:01,981
Lemond Bishop.

258
00:12:03,289 --> 00:12:04,347
The drug dealer.

259
00:12:04,790 --> 00:12:07,054
We only handle
his legitimate business.

260
00:12:07,593 --> 00:12:11,393
And I'm sure you'll find
that every major law firm

261
00:12:11,564 --> 00:12:13,725
has a few potentially
unsavory clients.

262
00:12:13,899 --> 00:12:18,962
We have to have some assurances
that your money isn't tainted.

263
00:12:19,338 --> 00:12:20,999
- Is that a fair word?
- It is.

264
00:12:21,173 --> 00:12:23,801
Diane, look, I'm running a new office

265
00:12:23,976 --> 00:12:26,911
and I know
that every state's attorney says that.

266
00:12:27,079 --> 00:12:30,242
I said it my first term.
But this time, it's different.

267
00:12:30,416 --> 00:12:31,883
Now, you're one of three law firms

268
00:12:32,051 --> 00:12:34,212
that I'm considering to hire
as my attorney.

269
00:12:34,386 --> 00:12:36,217
I need to know that you're clean.

270
00:12:36,756 --> 00:12:40,157
So we just need you
to voluntarily submit to an audit

271
00:12:40,326 --> 00:12:42,089
by the Illinois state
Department of Taxation.

272
00:12:42,495 --> 00:12:45,157
PETER: And that won't violate
attorney-client privilege.

273
00:12:45,331 --> 00:12:47,492
It gives me
an independent confirmation

274
00:12:47,666 --> 00:12:50,226
that your hands are free
of drug money.

275
00:12:51,303 --> 00:12:54,363
You're asking us to voluntarily submit
to an audit?

276
00:12:54,540 --> 00:12:56,565
Yes. If you want the job.

277
00:12:58,110 --> 00:13:02,570
Well, um, that's significant.
I'll need to talk to my partner.

278
00:13:03,015 --> 00:13:04,141
Of course.

279
00:13:04,316 --> 00:13:05,442
- Will?
DIANE: Yes.

280
00:13:05,618 --> 00:13:08,553
- You two know each other, don't you?
- We do.

281
00:13:08,721 --> 00:13:10,382
Why don't you bring him in next time

282
00:13:10,556 --> 00:13:14,720
and we'll all talk about the possibility
of, uh, making this all work.

283
00:13:14,894 --> 00:13:15,918
[PHONE RINGING]

284
00:13:16,095 --> 00:13:18,120
Eighty-sixth call. You'll excuse me?

285
00:13:19,098 --> 00:13:20,122
Yeah?

286
00:13:20,299 --> 00:13:22,426
ZACH [OVER PHONE]:
<i>Hey, Dad. I'm coming early tomorrow.</i>

287
00:13:22,601 --> 00:13:24,967
- <i>At 8, okay?</i>
- Okay.

288
00:13:25,137 --> 00:13:26,604
- Is everything all right?
ZACH: <i>Yeah.</i>

289
00:13:26,772 --> 00:13:28,364
Everything's fine.
I wanted to come early.

290
00:13:28,541 --> 00:13:30,941
PETER:
<i>Okay, good. Well, I'll make dinner.</i>

291
00:13:31,110 --> 00:13:32,509
Um...

292
00:13:32,678 --> 00:13:34,305
Well, thanks for the vote
of confidence.

293
00:13:34,480 --> 00:13:35,504
[CHUCKLES]

294
00:13:35,681 --> 00:13:40,311
<i>I think it might be more appropriate</i>
<i>to respond, "Good morning."</i>

295
00:13:40,486 --> 00:13:44,047
<i>I understand the arguments</i>
<i>for "Good evening,"</i>

296
00:13:44,657 --> 00:13:48,855
<i>but the court of record is in London,</i>
<i>not in the United States,</i>

297
00:13:49,028 --> 00:13:51,496
<i>and as you can see,</i>
<i>it is morning here.</i>

298
00:13:51,664 --> 00:13:54,258
Your Lordship, I will gladly defer.
Good morning to all.

299
00:13:54,433 --> 00:13:57,266
<i>And good evening to you,</i>
<i>Mr. Thrush.</i>

300
00:13:57,436 --> 00:14:00,599
<i>Who is the barrister representing</i>
<i>the respondent?</i>

301
00:14:00,773 --> 00:14:04,402
A solicitor, Your Lordship.
Uh, one Timothy O'Brannon.

302
00:14:04,577 --> 00:14:07,671
Ahem, Brannon,
Your Lordship. No O.

303
00:14:07,847 --> 00:14:10,839
<i>Mr. Brannon,</i>
<i>are there any applications</i>

304
00:14:11,016 --> 00:14:12,313
<i>to the court before we commence?</i>

305
00:14:12,484 --> 00:14:14,076
- There are, Your Honor.
- Uh, Your Lordship.

306
00:14:14,253 --> 00:14:15,413
Your Lordship.

307
00:14:15,588 --> 00:14:19,786
This is a sham of a lawsuit.
It's libel tourism, pure and simple.

308
00:14:19,959 --> 00:14:23,725
Rich plaintiffs like Roman Polanski,
Arnold Schwarzenegger

309
00:14:23,896 --> 00:14:26,592
and Mr. Cardiff can't win
their libel suits in American courts,

310
00:14:26,765 --> 00:14:28,733
so they take them to England.

311
00:14:29,268 --> 00:14:31,793
<i>Sir, I understand your passion</i>
<i>in this matter,</i>

312
00:14:31,971 --> 00:14:35,031
<i>but I would ask you</i>
<i>to address this court</i>

313
00:14:35,207 --> 00:14:37,107
<i>with a greater degree of restraint.</i>

314
00:14:38,410 --> 00:14:39,775
I...

315
00:14:40,446 --> 00:14:42,607
- Apologies, Your...
- Lordship.

316
00:14:42,781 --> 00:14:45,773
Lordship. That must be an artifact
of the Polycom.

317
00:14:45,951 --> 00:14:47,714
I merely wanted to stress

318
00:14:47,887 --> 00:14:51,482
that there were only 18 copies
of our client's books

319
00:14:51,657 --> 00:14:52,988
sold in the United Kingdom.

320
00:14:53,158 --> 00:14:57,561
They were all bought online and they
were all bought by Mr. Cardiff'ss staff.

321
00:14:57,730 --> 00:15:00,062
As my learned colleague well knows,
Your Lordship,

322
00:15:00,232 --> 00:15:02,530
where and who purchased
these books is irrelevant.

323
00:15:02,701 --> 00:15:04,669
Excuse me.
Mr. Cardiff bought the books

324
00:15:04,837 --> 00:15:06,532
that he is now bringing suit to here.

325
00:15:06,705 --> 00:15:10,505
<i>Mr. Gardner, what are you doing?</i>

326
00:15:13,112 --> 00:15:14,841
L... What am I doing?

327
00:15:15,014 --> 00:15:16,675
<i>Your body.</i>

328
00:15:18,384 --> 00:15:22,582
- <i>The disposition of your body.</i>
- You turned your back to the judge.

329
00:15:22,755 --> 00:15:24,814
- Are you kidding me?
- No. You should let me argue.

330
00:15:24,990 --> 00:15:27,015
Apologies, apologies, Your Lordship.

331
00:15:27,192 --> 00:15:29,752
I am new to your court.

332
00:15:30,596 --> 00:15:33,429
We would argue
that your parliament

333
00:15:33,599 --> 00:15:35,590
is in the midst
of rewriting these libel laws

334
00:15:35,768 --> 00:15:39,431
to prevent exactly
this type of libel tourism.

335
00:15:39,605 --> 00:15:42,472
Your Lordship, parliament was indeed
considering revising these very laws

336
00:15:42,641 --> 00:15:46,407
until Rupert Murdoch and his recent
<i>News of the World</i> contretemps.

337
00:15:46,578 --> 00:15:49,706
I would argue that only 23 copies
of <i>Funding Evil</i>

338
00:15:49,882 --> 00:15:51,679
were purchased
through the Internet,

339
00:15:51,850 --> 00:15:53,681
yet this court ordered
that book's destruction.

340
00:15:53,852 --> 00:15:56,912
I think you'd better argue instead.
The judge likes demure.

341
00:15:57,089 --> 00:15:59,387
<i>Mr. Thrush made a fine point.</i>
<i>We will continue.</i>

342
00:15:59,858 --> 00:16:01,849
If I may, Your Lordship.

343
00:16:02,027 --> 00:16:03,119
<i>Yes, Mr. O'Brannon.</i>

344
00:16:03,295 --> 00:16:05,092
Uh, Brannon, Your Lordship.

345
00:16:05,397 --> 00:16:07,627
We ask the court's indulgence

346
00:16:07,800 --> 00:16:11,531
in hearing evidence intended
to refute the applicant's charge.

347
00:16:11,704 --> 00:16:12,762
<i>Proceed.</i>

348
00:16:12,938 --> 00:16:14,599
ROBERT [ON RECORDING]:
<i>I love you.</i>

349
00:16:14,773 --> 00:16:15,797
[PANTING ON RECORDING]

350
00:16:15,975 --> 00:16:17,602
<i>I'm sorry.</i>

351
00:16:18,177 --> 00:16:19,371
<i>It's just so cold.</i>

352
00:16:19,545 --> 00:16:21,513
MIA [ON RECORDING]:
<i>Bobby, do me a favor.</i>

353
00:16:21,680 --> 00:16:24,649
<i>Just get up. You can do it.</i>

354
00:16:24,817 --> 00:16:26,648
MIA: <i>Please?</i>
ROBERT: <i>I'm so</i>...

355
00:16:26,819 --> 00:16:28,719
ROBERT:
<i>I'm just so tired.</i>

356
00:16:28,887 --> 00:16:31,788
MIA:
<i>I know. Your son needs you, Bobby.</i>

357
00:16:31,957 --> 00:16:35,586
[WHIMPERING]
<i>He's here. He needs his father.</i>

358
00:16:35,761 --> 00:16:37,661
<i>Just get up and walk.</i>

359
00:16:38,864 --> 00:16:39,956
And this was your husband?

360
00:16:40,132 --> 00:16:41,224
Yes.

361
00:16:42,668 --> 00:16:44,829
Ahem, he had a satellite phone.

362
00:16:45,004 --> 00:16:48,303
He called from the South Col.
He always called at noon.

363
00:16:48,474 --> 00:16:49,998
- And you recorded it?
- Yes.

364
00:16:50,175 --> 00:16:52,268
I wanted his son to remember him.

365
00:16:54,680 --> 00:16:57,740
MIA [ON RECORDING]:
<i>Use the oxygen, Bobby, please?</i>

366
00:16:57,916 --> 00:16:59,747
<i>And get up and walk.</i>

367
00:17:00,786 --> 00:17:01,810
ROBERT:
<i>Ah!</i>

368
00:17:01,987 --> 00:17:04,012
<i>Over here.</i>

369
00:17:04,556 --> 00:17:05,750
- <i>Here.</i>
MIA: <i>Is someone there?</i>

370
00:17:07,526 --> 00:17:09,050
<i>Bobby!</i>

371
00:17:09,228 --> 00:17:13,130
ROBERT:
<i>It's the British team. Hold on.</i>

372
00:17:13,866 --> 00:17:16,596
- But they didn't stop for him?
- No.

373
00:17:16,769 --> 00:17:18,896
And they took
your husband's oxygen tank?

374
00:17:19,071 --> 00:17:23,337
Yes. I asked him to use
his oxygen tank, but it was gone.

375
00:17:23,842 --> 00:17:27,209
No apology, no money.

376
00:17:27,379 --> 00:17:29,506
But we'll agree not to print the book
in Great Britain.

377
00:17:29,681 --> 00:17:31,148
[CHUCKLES]

378
00:17:34,019 --> 00:17:36,385
Very emotional in there.

379
00:17:36,922 --> 00:17:39,755
Nice touch using a female lawyer.

380
00:17:40,159 --> 00:17:43,151
You Americans certainly do enjoy
your drama.

381
00:17:43,328 --> 00:17:45,523
So does His Lordship.
Did you see him?

382
00:17:46,965 --> 00:17:50,196
One-point-two million pounds
and an apology.

383
00:17:50,369 --> 00:17:51,996
[CHUCKLES]

384
00:17:53,105 --> 00:17:56,370
So is this some of that famous
stiff-upper-lip stuff I've heard about?

385
00:17:57,076 --> 00:18:01,206
God, I do love you Yanks.
You are so easy to distract.

386
00:18:02,047 --> 00:18:05,744
With our accents and our periwigs,
and our tea and crumpets.

387
00:18:05,918 --> 00:18:07,579
And Benny Hill.
Don't forget Benny Hill.

388
00:18:08,020 --> 00:18:12,753
But I am not the England
of Big Ben and bobbies.

389
00:18:12,925 --> 00:18:16,759
I'm not the England of doilies
and cucumber sandwiches.

390
00:18:16,929 --> 00:18:20,695
I'm the England of football hooligans
and Jack the Ripper.

391
00:18:20,866 --> 00:18:22,731
[SHIVERS]

392
00:18:22,901 --> 00:18:26,701
And this England don't play nice
and they don't play fair.

393
00:18:26,872 --> 00:18:31,070
And it don't ever stop.

394
00:18:32,478 --> 00:18:35,140
Now, here's some advice,
Mister, uh...

395
00:18:36,048 --> 00:18:37,208
...Thrush.

396
00:18:37,716 --> 00:18:42,619
When you wanna intimidate someone,
don't use so many words.

397
00:18:43,222 --> 00:18:46,248
Intimidation isn't a sonnet.

398
00:18:48,627 --> 00:18:49,685
[SCOFFS]

399
00:18:51,130 --> 00:18:54,224
It seems we understand
each other perfectly.

400
00:18:55,400 --> 00:18:57,163
Shall we?

401
00:19:26,498 --> 00:19:27,829
[CAMERA SHUTTER CLICKS]

402
00:19:33,505 --> 00:19:36,440
Mrs. Lambros, you used to be
a mountaineer yourself?

403
00:19:36,608 --> 00:19:38,473
Yes, until I became pregnant.

404
00:19:38,644 --> 00:19:41,772
- And why did you stop then?
- Why? I couldn't risk it with a son.

405
00:19:41,947 --> 00:19:44,677
Yes, of course. Your husband
kept climbing after you gave birth?

406
00:19:44,850 --> 00:19:47,410
Yes. He was a guide. It was his job.

407
00:19:47,586 --> 00:19:50,783
But he was offered other climbing jobs
on less-dangerous peaks.

408
00:19:50,956 --> 00:19:52,082
In the Alps, for instance?

409
00:19:53,759 --> 00:19:55,488
Don't need to answer that.
We understand.

410
00:19:55,661 --> 00:19:57,925
Tell me about hypoxia.

411
00:19:58,096 --> 00:20:02,499
Uh, hypoxia is an extreme form
of oxygen deprivation,

412
00:20:02,668 --> 00:20:03,965
prevalent at high altitudes.

413
00:20:04,136 --> 00:20:07,572
Thank you. Now, isn't one
of the potential side effects

414
00:20:07,739 --> 00:20:10,367
of hypoxia, hallucinations?

415
00:20:13,579 --> 00:20:15,945
MIA: Potentially.
THRUSH: Mrs. Lambros, I put it to you

416
00:20:16,114 --> 00:20:19,277
that your husband was hallucinating
on that telephone call.

417
00:20:19,451 --> 00:20:21,783
I put it to you that your husband saw
what he wished to see,

418
00:20:21,954 --> 00:20:23,387
the British team
coming to save him.

419
00:20:23,555 --> 00:20:25,682
Oh, come on. You're kidding me.

420
00:20:25,857 --> 00:20:27,882
Heh, I beg your pardon?

421
00:20:28,060 --> 00:20:30,290
You really think that Robert Lambros
hallucinated

422
00:20:30,462 --> 00:20:31,952
Cardiff taking his oxygen tank?

423
00:20:32,130 --> 00:20:35,531
- Really? How does that work?
- I think, my l... Your Lordship, l...

424
00:20:35,701 --> 00:20:40,866
No, seriously, how does he hallucinate
the loss of his oxygen tank?

425
00:20:41,039 --> 00:20:42,597
THRUSH:
It was my contention

426
00:20:42,774 --> 00:20:45,868
that he hallucinated its existence
in the first place.

427
00:20:46,044 --> 00:20:48,842
If you're going to blame the victim,
at least use some better logic.

428
00:20:49,014 --> 00:20:51,073
Your Lordship,
I object to the tone that this...

429
00:20:51,250 --> 00:20:53,980
This what? This "American lawyer."
Is that what you were going to say?

430
00:20:54,152 --> 00:20:55,642
[JUDGE MOWBRAY
CLEARS THROAT]

431
00:20:56,955 --> 00:20:59,253
<i>Let us take a short break.</i>

432
00:20:59,992 --> 00:21:03,189
- Demure, huh?
- Change of plans.

433
00:21:03,929 --> 00:21:09,162
Hmm, I think I'm having
American Revolution fantasies.

434
00:21:09,334 --> 00:21:10,995
That turned me on.

435
00:21:11,169 --> 00:21:12,295
Hmm.

436
00:21:12,471 --> 00:21:14,735
Well, I can dress up.

437
00:21:16,775 --> 00:21:19,403
I want to take you now.

438
00:21:20,612 --> 00:21:22,705
Well, that might prove difficult.

439
00:21:22,881 --> 00:21:24,371
Hmm.

440
00:21:26,018 --> 00:21:27,110
In my bathroom.

441
00:21:27,286 --> 00:21:28,310
Mm-hm.

442
00:21:29,354 --> 00:21:31,083
We have 10 minutes.

443
00:21:31,256 --> 00:21:33,190
I'll go first.

444
00:21:35,560 --> 00:21:38,222
Oh, Will, we're being watched.

445
00:21:38,997 --> 00:21:41,124
Where is that book? Mm.

446
00:21:42,567 --> 00:21:44,535
- To be continued.
- Mm-hm.

447
00:21:49,408 --> 00:21:52,741
- Ah, we can't do that.
- I know.

448
00:21:53,612 --> 00:21:55,409
He said it was about
Lemond Bishop.

449
00:21:55,681 --> 00:21:58,241
They wanted to make sure none
of our billing came from drug money.

450
00:21:58,417 --> 00:22:00,908
It's like putting a bull's-eye on our back
for the IRS.

451
00:22:01,086 --> 00:22:03,384
I know. Do you think he's after us?

452
00:22:03,555 --> 00:22:05,989
Florrick? I don't know.

453
00:22:06,358 --> 00:22:08,758
Glenn Childs was this close
to a RICO charge.

454
00:22:08,927 --> 00:22:10,724
Maybe Florrick's taking up the hunt.

455
00:22:11,063 --> 00:22:14,328
You really think he would do that
to his wife's firm?

456
00:22:17,169 --> 00:22:18,830
I think he's trying
to run a clean office.

457
00:22:19,338 --> 00:22:23,672
What if we offer to open up our books
to an independent accounting firm?

458
00:22:23,842 --> 00:22:26,402
Florrick might just be looking
for a gesture like that.

459
00:22:26,745 --> 00:22:29,578
I think if he's serious, it's worth a try.

460
00:22:29,748 --> 00:22:33,946
But let's not expose ourselves on
a subway platform unless we have to.

461
00:22:34,119 --> 00:22:36,713
Oh, what a colorful
and pointless metaphor.

462
00:22:36,888 --> 00:22:39,186
Thank you. It's the Brits.

463
00:22:39,358 --> 00:22:40,825
I think I'm picking up their accents.

464
00:22:40,992 --> 00:22:43,984
I noticed.
It really classes up the joint.

465
00:22:44,463 --> 00:22:47,296
KALINDA: And here is Mr. Gunn
meeting outside of his office.

466
00:22:47,466 --> 00:22:50,833
And here is the SUV license plate.

467
00:22:52,104 --> 00:22:54,095
Here it is driving away.

468
00:22:54,272 --> 00:22:56,570
And here is the occupant.

469
00:22:56,742 --> 00:23:00,872
- Tsk. Harold Burke.
- Yeah, ex-senator.

470
00:23:01,046 --> 00:23:04,140
Here's a photo of him
with his family.

471
00:23:04,316 --> 00:23:07,683
- Any whiff of a scandal?
- Here's the children's nanny.

472
00:23:08,120 --> 00:23:09,144
You're kidding.

473
00:23:09,321 --> 00:23:11,312
Here's a photo of her leaving work.

474
00:23:11,490 --> 00:23:13,788
Here's a photo of Mr. Burke
leaving work.

475
00:23:15,460 --> 00:23:18,190
And here is a photo of them

476
00:23:19,731 --> 00:23:21,323
at their destination.

477
00:23:23,335 --> 00:23:25,997
- Nicely done.
- Thanks.

478
00:23:26,638 --> 00:23:29,607
- How do I know you?
- You don't.

479
00:23:29,775 --> 00:23:31,572
And yet you look so familiar.

480
00:23:32,077 --> 00:23:33,908
I just have one of those faces.

481
00:23:34,613 --> 00:23:35,671
I'll need you again.

482
00:23:36,181 --> 00:23:38,342
Then invoice.

483
00:23:42,788 --> 00:23:45,757
PETER:
Hey, Grace, set the table, please?

484
00:23:49,327 --> 00:23:50,817
ZACH: Dad?
PETER: Yeah?

485
00:23:51,530 --> 00:23:54,590
- Why is Mom doing this?
- Doing what?

486
00:23:55,667 --> 00:23:56,895
Kicking you out.

487
00:24:00,639 --> 00:24:03,107
We were just getting back to normal.

488
00:24:03,909 --> 00:24:05,342
I don't get it.

489
00:24:05,510 --> 00:24:07,375
What'd your mom tell you?

490
00:24:07,679 --> 00:24:12,173
She said that she wanted to make
the marriage work but it didn't.

491
00:24:16,621 --> 00:24:18,885
You don't kick someone out
for no reason.

492
00:24:19,758 --> 00:24:21,316
[SIGHS]

493
00:24:22,661 --> 00:24:24,959
I wasn't always good to your mom,
Zach.

494
00:24:25,130 --> 00:24:28,531
Ah. But that was a long time ago.
And she stayed.

495
00:24:30,001 --> 00:24:31,866
It wasn't just...

496
00:24:35,574 --> 00:24:36,802
There were other things.

497
00:24:39,911 --> 00:24:43,403
- What do you mean?
- I mean...

498
00:24:45,283 --> 00:24:47,547
I hurt your mom with other things.

499
00:24:50,055 --> 00:24:52,046
With someone else.

500
00:24:56,661 --> 00:24:59,152
I think we should just leave it at that.

501
00:24:59,331 --> 00:25:00,525
GRACE: Dad?
- Yeah.

502
00:25:00,699 --> 00:25:02,291
There's something wrong
with the computer.

503
00:25:02,634 --> 00:25:05,068
Okay, let's have a look.

504
00:25:07,105 --> 00:25:09,767
So where are you from,
Mr. Brannon?

505
00:25:09,941 --> 00:25:13,069
BRANNON: Sorry, where am I from?
- Yes. County Cork? County Clare?

506
00:25:13,245 --> 00:25:14,974
Tipperary?

507
00:25:15,480 --> 00:25:17,345
I have a bit of an ear for accents.

508
00:25:17,516 --> 00:25:20,246
I'm just trying to place
your Irish brogue.

509
00:25:20,418 --> 00:25:22,045
County Kerry.

510
00:25:22,220 --> 00:25:24,518
[IN IRISH ACCENT] Ah, the
potato famine emigration, was it?

511
00:25:24,689 --> 00:25:26,179
Well, fair play, lad.

512
00:25:26,358 --> 00:25:28,690
And good luck to you, my boy.

513
00:25:31,863 --> 00:25:33,023
What's his anagram?

514
00:25:33,198 --> 00:25:34,597
Jams her tush.

515
00:25:34,766 --> 00:25:36,893
[BOTH CHUCKLE]

516
00:25:37,068 --> 00:25:40,231
There is this inbred deference
I have to greater rank.

517
00:25:40,405 --> 00:25:42,270
ALICIA:
Yeah, I know. Me too.

518
00:25:42,440 --> 00:25:45,932
- Really? You don't seem so.
- I'm trying very hard to change.

519
00:25:46,111 --> 00:25:49,512
Yeah.
I'm not well-disposed to change.

520
00:25:49,681 --> 00:25:51,581
No, me neither.

521
00:25:52,617 --> 00:25:55,609
Mandy Cox. I am a music executive
working in A and R.

522
00:25:55,787 --> 00:25:56,845
THRUSH:
Thank you, Miss Cox.

523
00:25:57,022 --> 00:25:58,649
And you were intending
to summit Everest

524
00:25:58,823 --> 00:26:01,189
at the same time
as the events in question?

525
00:26:01,359 --> 00:26:04,226
Yes, sir.
It's always been a dream of mine.

526
00:26:04,396 --> 00:26:06,057
Everest. My mountain.

527
00:26:06,531 --> 00:26:09,398
I've paid two guides over the past
two years to get me to the top.

528
00:26:09,568 --> 00:26:12,093
And you observed Mr. Cardiff
on the South Col, is that correct?

529
00:26:12,270 --> 00:26:15,501
Yes. Our Sherpa was injured
in an icefall the day before.

530
00:26:15,674 --> 00:26:18,939
Mr. Cardiff was kind enough to share
one of his with us for the final assault.

531
00:26:19,110 --> 00:26:22,546
THRUSH: So you made the last assault
on Everest with Mr. Cardiff.

532
00:26:22,714 --> 00:26:26,081
My goodness, that was not mentioned
in Mr. Lambros' book.

533
00:26:26,251 --> 00:26:29,482
There were a lot of things
not in Danny's book.

534
00:26:29,654 --> 00:26:33,613
Many of us in the climbing community
were outraged at the many distortions.

535
00:26:33,792 --> 00:26:36,352
Did you ever seen Mr. Cardiff step
over a body

536
00:26:36,528 --> 00:26:38,291
or take anyone's oxygen tank?

537
00:26:38,463 --> 00:26:41,591
Of course not. As far as I could tell,
he was the perfect gentleman.

538
00:26:41,766 --> 00:26:43,063
THRUSH:
Thank you, Miss Cox.

539
00:26:43,234 --> 00:26:45,600
Miss Cox, were you sleeping
with Mr. Cardiff at base camp?

540
00:26:45,770 --> 00:26:48,170
THRUSH: If I may interrupt.
I suggest to my learned colleague

541
00:26:48,340 --> 00:26:50,308
that these <i>News of the World</i> type
smear tactics

542
00:26:50,475 --> 00:26:52,067
are beneath the dignity of the court.

543
00:26:52,243 --> 00:26:54,370
<i>I would tend to agree, Mrs. Florrick.</i>

544
00:26:54,546 --> 00:26:56,741
<i>I'm sorry, please move on.</i>

545
00:26:56,915 --> 00:26:58,644
We need to find another way
to shake her.

546
00:26:58,817 --> 00:27:00,842
Yes, well, unfortunately,
the judge agreed with her.

547
00:27:01,019 --> 00:27:02,281
I know. Where's Kalinda?

548
00:27:02,454 --> 00:27:04,046
ELl:
This is my associate, Kalinda Sharma.

549
00:27:04,222 --> 00:27:06,053
She's been helping me prepare
for this meeting.

550
00:27:06,224 --> 00:27:07,384
And these are my associates.

551
00:27:07,559 --> 00:27:09,424
I don't know their names,
but they're expensive.

552
00:27:09,594 --> 00:27:10,686
So let's hear it, Eli.

553
00:27:10,862 --> 00:27:14,525
Three-day plan.
Day one, I meet your candidate.

554
00:27:14,699 --> 00:27:18,100
I tell him the scandals are owned
by the first man in.

555
00:27:18,269 --> 00:27:20,396
Breitbart owned the Weiner scandal.

556
00:27:20,572 --> 00:27:22,597
If Weiner had released those tweets
with his spin,

557
00:27:22,774 --> 00:27:25,436
he would still be in office today.

558
00:27:25,610 --> 00:27:28,841
Day two, I don't ask your candidate
to tell me everything

559
00:27:29,014 --> 00:27:31,482
- because candidates lie.
- I'm falling asleep here, Eli.

560
00:27:31,650 --> 00:27:34,050
But I do tell him we have
to get the nanny's story straight

561
00:27:34,219 --> 00:27:36,619
so that she doesn't hop off
to <i>The National Enquirer.</i>

562
00:27:36,788 --> 00:27:40,224
Day three, we acknowledge
there is some entertainment value

563
00:27:40,625 --> 00:27:42,820
in a father of three
sleeping with his nanny.

564
00:27:42,994 --> 00:27:45,963
And the goal is not to smother
that value, but to harness it.

565
00:27:46,131 --> 00:27:47,860
Hmm.

566
00:27:48,033 --> 00:27:49,591
- That's very interesting.
- Thank you.

567
00:27:49,768 --> 00:27:51,292
The only problem is it ain't Burke.

568
00:27:52,570 --> 00:27:54,936
Well, Burke asked me
to run his campaign, but I said no.

569
00:27:55,907 --> 00:27:59,741
And that's what you saw
when you accidentally followed me.

570
00:27:59,911 --> 00:28:01,640
- You're lying.
- No, I'm not.

571
00:28:01,813 --> 00:28:02,837
And here's the thing.

572
00:28:03,014 --> 00:28:05,608
You follow any candidate,
you're gonna find a nanny, a hooker,

573
00:28:05,784 --> 00:28:08,218
a mistress or an intern. Right?

574
00:28:08,386 --> 00:28:11,150
Thanks for the pitch, buddy.
I'll see you.

575
00:28:11,322 --> 00:28:13,256
Give me one more chance.

576
00:28:13,558 --> 00:28:14,923
Okay.

577
00:28:15,093 --> 00:28:17,084
I'm deciding Monday.

578
00:28:19,664 --> 00:28:22,462
KALINDA: There are no other
candidates. I checked.

579
00:28:22,634 --> 00:28:24,795
They all have strategists already.

580
00:28:24,969 --> 00:28:26,197
Unless we go local.

581
00:28:26,371 --> 00:28:28,862
No, no, he's a national kind of guy.

582
00:28:29,040 --> 00:28:30,337
He may have gone
with someone new,

583
00:28:30,508 --> 00:28:32,476
but why pick a rotten apple
from the tree?

584
00:28:32,644 --> 00:28:36,171
- Maybe it's a celebrity.
- No, I can't see him tolerating that.

585
00:28:37,449 --> 00:28:38,473
Ah.

586
00:28:38,650 --> 00:28:40,413
- What?
- I get it.

587
00:28:40,585 --> 00:28:43,486
He's flipping sides. It's a Republican.

588
00:28:45,323 --> 00:28:48,884
He wanted to play
in the presidential primaries.

589
00:28:49,060 --> 00:28:50,493
I'm on it.

590
00:28:50,662 --> 00:28:52,527
Mazel tov.

591
00:28:53,565 --> 00:28:55,863
ALICIA: Thank you for returning.
- No problem.

592
00:28:56,034 --> 00:28:58,969
Before you went to Everest,
did you have any surgery performed?

593
00:28:59,704 --> 00:29:01,137
No.

594
00:29:01,673 --> 00:29:02,697
What do you mean?

595
00:29:03,241 --> 00:29:04,902
I mean, did you have
any surgery performed?

596
00:29:05,510 --> 00:29:09,071
No. What, do you mean
like an appendix out? No.

597
00:29:09,247 --> 00:29:10,407
Or LASIK surgery?

598
00:29:10,582 --> 00:29:14,074
Oh, yeah. No, uh, I thought you meant
like major surgery.

599
00:29:14,252 --> 00:29:16,447
Yeah, LASIK. That was a while ago.

600
00:29:16,621 --> 00:29:18,248
I had contacts for farsightedness

601
00:29:18,423 --> 00:29:20,482
and I didn't wanna deal
with them on the mountain.

602
00:29:20,658 --> 00:29:23,752
Good. And did you know
that LASIK reacts poorly

603
00:29:23,928 --> 00:29:25,828
to decreased atmospheric pressure?

604
00:29:26,765 --> 00:29:28,130
L...

605
00:29:28,299 --> 00:29:30,028
I don't... What are you asking?

606
00:29:30,201 --> 00:29:31,759
ALICIA:
I'm asking if you knew that.

607
00:29:32,270 --> 00:29:33,328
COX:
No.

608
00:29:33,505 --> 00:29:36,838
The vision of LASIK patients
becomes blurry at high altitudes

609
00:29:37,008 --> 00:29:40,944
in the weeks following surgery due
to decreased atmospheric pressure.

610
00:29:41,346 --> 00:29:43,143
- Was your vision blurry, Miss Cox?
- No.

611
00:29:43,314 --> 00:29:45,908
Isn't that why you had
Mr. Cardiff'ss Sherpa carry you

612
00:29:46,084 --> 00:29:48,951
- the last 1000 feet up Everest?
- That's a lie.

613
00:29:49,120 --> 00:29:51,714
People keep saying that
but I wasn't carried.

614
00:29:51,890 --> 00:29:55,553
Your Lordship,
this is a sworn affidavit

615
00:29:55,727 --> 00:29:57,888
from Tenji Gelu,
the Sherpa in question.

616
00:29:58,062 --> 00:30:00,792
Now, he swears that Miss Cox
had blurry vision

617
00:30:00,965 --> 00:30:03,058
and could not have seen
any of the events in question.

618
00:30:03,234 --> 00:30:05,668
He's lying. He was always lying.

619
00:30:05,837 --> 00:30:08,829
He hated me because I accused him
of stealing my satellite phone.

620
00:30:09,007 --> 00:30:10,668
Your Lordship,
given the circumstances,

621
00:30:10,842 --> 00:30:13,936
we ask that Miss Cox be removed
from the claimant's witness list.

622
00:30:14,112 --> 00:30:16,376
<i>I would regretfully agree.</i>

623
00:30:25,523 --> 00:30:27,991
- I got it.
- Oh, no, that's okay.

624
00:30:28,159 --> 00:30:29,820
Mom, I got it.

625
00:30:31,095 --> 00:30:32,653
Are you okay?

626
00:30:32,831 --> 00:30:35,823
- Heh. What, because I'm cleaning?
- Yes.

627
00:30:37,368 --> 00:30:40,132
You have work.
I thought I'd let you do it.

628
00:30:40,839 --> 00:30:43,205
Oh, you are so adorable.

629
00:30:43,808 --> 00:30:46,038
Oh, come on, you know
it's gonna happen so let it happen.

630
00:30:46,211 --> 00:30:47,303
Hmm.

631
00:30:47,478 --> 00:30:49,673
Good. Thank you.

632
00:30:52,050 --> 00:30:54,917
- How's Dad?
- He's good.

633
00:30:55,253 --> 00:30:56,277
Are you good with him?

634
00:30:57,288 --> 00:30:59,586
- Am I? Yeah.
ALICIA: Mm-hm.

635
00:30:59,757 --> 00:31:01,486
I mean, you know...

636
00:31:03,428 --> 00:31:04,861
What?

637
00:31:06,397 --> 00:31:07,625
Do you think I'm like him?

638
00:31:08,566 --> 00:31:09,931
Do I think you are?

639
00:31:11,402 --> 00:31:12,528
No.

640
00:31:12,737 --> 00:31:14,364
Really?

641
00:31:14,539 --> 00:31:16,234
You're different.

642
00:31:16,507 --> 00:31:18,134
Heh. Very different.

643
00:31:18,309 --> 00:31:21,176
- Why?
- I just wanted to know.

644
00:31:21,346 --> 00:31:23,507
[DOORBELL RINGS]

645
00:31:23,681 --> 00:31:25,239
I'll get it.

646
00:31:30,989 --> 00:31:32,479
- Diane?
- Yes.

647
00:31:32,657 --> 00:31:35,091
I'm sorry, Alicia. I'm here... Um...

648
00:31:35,260 --> 00:31:38,718
I'm trying to get in touch with Peter
and the office said he was home?

649
00:31:40,531 --> 00:31:45,400
Oh! Um, well, no, he's not here.

650
00:31:48,172 --> 00:31:52,199
I'm so sorry, Alicia.
I would never do this to you,

651
00:31:52,677 --> 00:31:54,144
but do you have a minute?

652
00:32:01,519 --> 00:32:03,419
We're competing
with two other law firms

653
00:32:03,588 --> 00:32:05,647
for the state's attorney
civil business.

654
00:32:05,823 --> 00:32:08,417
It'd be very lucrative, as you know.

655
00:32:08,593 --> 00:32:13,155
But Peter has asked that we be
audited by the Department of Taxation.

656
00:32:13,331 --> 00:32:16,732
And that... Well, ah,
that would be quite invasive.

657
00:32:17,635 --> 00:32:19,159
Grace, I'll be there in a minute.

658
00:32:21,973 --> 00:32:24,203
- How old?
- Fourteen.

659
00:32:24,575 --> 00:32:25,599
That's a sweet age.

660
00:32:25,777 --> 00:32:26,903
[CHUCKLES]

661
00:32:27,078 --> 00:32:29,672
Anyway,
I suggested to the state's attorney

662
00:32:29,847 --> 00:32:32,577
that we use an independent auditor,

663
00:32:32,750 --> 00:32:35,844
but he insisted
on a departmental audit.

664
00:32:36,020 --> 00:32:41,185
And that would open up our books
in an alarming way.

665
00:32:43,061 --> 00:32:44,460
I'm not sure l...

666
00:32:44,629 --> 00:32:46,927
I checked with the two other law firms
under consideration.

667
00:32:47,098 --> 00:32:48,622
They have not been asked
to do the same.

668
00:32:48,800 --> 00:32:51,633
So I was wondering

669
00:32:51,803 --> 00:32:57,799
is there something I should know
about why Peter's only asking us?

670
00:33:01,079 --> 00:33:02,842
Diane,

671
00:33:03,448 --> 00:33:07,111
I've worked hard to keep my home life
separate from my work life.

672
00:33:07,285 --> 00:33:10,345
I know. And I respect that.

673
00:33:11,289 --> 00:33:14,622
But I need to know
if Peter is doing the same.

674
00:33:19,230 --> 00:33:21,892
- I don't know how to answer that.
- Well, let me ask you this.

675
00:33:22,233 --> 00:33:25,862
If you were assisting me in this
decision, how would you advise?

676
00:33:27,305 --> 00:33:30,172
Agree to the audit or not?

677
00:33:37,081 --> 00:33:39,447
I would advise you not to.

678
00:33:47,392 --> 00:33:50,589
Well, you really have
a very lovely apartment, Alicia.

679
00:33:50,962 --> 00:33:52,395
Thank you.

680
00:33:56,634 --> 00:33:58,329
Take two.

681
00:33:59,070 --> 00:34:00,594
Good morning.

682
00:34:00,772 --> 00:34:03,536
So let's hear what you got.

683
00:34:03,941 --> 00:34:05,704
Actually, Miss Sharma
and I discussed it

684
00:34:05,877 --> 00:34:08,141
and we've decided to pass
on your polite offer to pitch.

685
00:34:08,312 --> 00:34:09,336
But thank you.

686
00:34:09,514 --> 00:34:11,914
[LAUGHS]

687
00:34:12,083 --> 00:34:15,280
- You're kidding me, right?
- Nope. But thanks.

688
00:34:16,220 --> 00:34:18,518
Heh. What the hell is that?

689
00:34:18,689 --> 00:34:20,247
Don't you think you could have
told me over the phone?

690
00:34:20,425 --> 00:34:23,019
I could have, but that would've taken
up less of your time.

691
00:34:24,796 --> 00:34:26,491
Go to hell.

692
00:34:34,505 --> 00:34:36,735
- What's going on?
- I don't like being used.

693
00:34:36,908 --> 00:34:38,899
Heh, what are you talking about?
How did I use you?

694
00:34:39,077 --> 00:34:41,568
You're considering joining
a Republican presidential campaign.

695
00:34:43,247 --> 00:34:45,010
- No comment.
- But the guy's too clean.

696
00:34:45,183 --> 00:34:47,208
You can't find a single thing
wrong with him.

697
00:34:47,385 --> 00:34:49,216
- He's too good to be true.
- Heh, I don't know

698
00:34:49,387 --> 00:34:50,411
who you're talking about.

699
00:34:55,226 --> 00:34:56,750
Okay.

700
00:35:00,398 --> 00:35:02,696
- And?
- You didn't have the money to vet him,

701
00:35:02,867 --> 00:35:06,234
so you hinted that you wanted
to hire me so I would vet him for you.

702
00:35:07,238 --> 00:35:08,762
[CHUCKLES]

703
00:35:08,940 --> 00:35:10,965
Poor man's crawfishing.

704
00:35:11,142 --> 00:35:13,940
You let the tourist set the bacon trap
and then you go in and raid them.

705
00:35:14,112 --> 00:35:16,603
Yeah, Mickey, uh, tell me the last time
you were in the bayou?

706
00:35:17,081 --> 00:35:19,208
So cut the Trapper John crap, okay?

707
00:35:19,383 --> 00:35:22,819
- Are you gonna offend me now?
- Oh, yeah, I'm just getting started.

708
00:35:22,987 --> 00:35:24,614
Okay.

709
00:35:25,223 --> 00:35:26,656
- What'd you find out?
- No.

710
00:35:26,824 --> 00:35:28,121
Come on. I'll hire you.

711
00:35:28,292 --> 00:35:30,419
No. Here's how it works.

712
00:35:30,595 --> 00:35:33,291
You first offer your services
to your Republican

713
00:35:33,464 --> 00:35:34,761
then you hire me.

714
00:35:34,932 --> 00:35:36,797
- Heh, I already did. He hired me.
- Nope.

715
00:35:37,535 --> 00:35:40,231
He's had two meetings,
but he hasn't jumped yet.

716
00:35:41,772 --> 00:35:44,366
- Go get hired.
- And you'll work for a Republican?

717
00:35:44,542 --> 00:35:46,510
I don't mind this guy. He's not bad.

718
00:35:46,677 --> 00:35:49,976
Okay. I'll call you tomorrow.

719
00:35:50,281 --> 00:35:51,612
- No hard feelings, right?
- Go.

720
00:35:51,782 --> 00:35:53,306
- Hey, it's business.
ELl: Go.

721
00:35:53,484 --> 00:35:54,974
All right. See you.

722
00:35:58,422 --> 00:35:59,980
I'll be calling on you again.

723
00:36:01,425 --> 00:36:03,450
It's your dime.

724
00:36:10,635 --> 00:36:12,296
BRANNON:
Mr. Cardiff, good evening.

725
00:36:12,470 --> 00:36:13,994
Actually, good morning.

726
00:36:14,572 --> 00:36:17,405
Yes, ahem, of course.
Good morning.

727
00:36:18,409 --> 00:36:21,537
A year before you climbed Everest,
Mr. Cardiff,

728
00:36:21,712 --> 00:36:25,580
you successfully summited the Trango
Towers in Pakistan, is that correct?

729
00:36:25,750 --> 00:36:28,412
- Trango II, to be exact.
- Trango II.

730
00:36:28,719 --> 00:36:31,483
You came upon a team
of Japanese mountaineers

731
00:36:31,656 --> 00:36:32,918
during that climb, did you not?

732
00:36:33,090 --> 00:36:35,752
Let's see. It's, uh... It's been so long.

733
00:36:35,927 --> 00:36:37,918
BRANNON: In fact,
you not only came upon them,

734
00:36:38,095 --> 00:36:41,030
you took the ropes and pitons
from a dying Japanese...

735
00:36:41,199 --> 00:36:43,167
If I may quickly ask
my learned colleague

736
00:36:43,334 --> 00:36:44,995
to which materials
he is referring here?

737
00:36:45,169 --> 00:36:46,397
The book <i>Only in May.</i>

738
00:36:46,571 --> 00:36:49,096
The account of a French climbing
expedition to the Trango Towers.

739
00:36:49,273 --> 00:36:52,401
That was my worry. Your Lordship,
Mr. Cardiff previously brought suit,

740
00:36:52,577 --> 00:36:56,343
brought successful suit against
the publisher of that very book.

741
00:36:56,514 --> 00:36:57,742
It has been deemed libelous

742
00:36:57,915 --> 00:37:00,941
and therefore cannot be mentioned
in these proceedings.

743
00:37:01,118 --> 00:37:03,086
[BRANNON SIGHS]

744
00:37:04,922 --> 00:37:06,685
Well, then let me ask you this.

745
00:37:06,857 --> 00:37:09,451
In that expedition,
the one that I was just talking about...

746
00:37:09,627 --> 00:37:11,527
Apologies for interrupting again,
Your Lordship,

747
00:37:11,696 --> 00:37:15,063
but as part of the successful suit
against the aforementioned book,

748
00:37:15,233 --> 00:37:17,701
Mr. Cardiff instigated
a super-injunction,

749
00:37:17,868 --> 00:37:20,530
which, of course, means not only
are we prevented

750
00:37:20,705 --> 00:37:21,729
from discussing the book,

751
00:37:21,906 --> 00:37:23,396
we are prevented
from even discussing

752
00:37:23,574 --> 00:37:27,169
the supposed events alluded to
in that book.

753
00:37:27,345 --> 00:37:28,369
Oh, come on.

754
00:37:28,546 --> 00:37:30,810
Even the request by my colleague
must be stricken.

755
00:37:30,982 --> 00:37:33,314
It is as if the book and its events,

756
00:37:33,484 --> 00:37:37,113
and even events questioning
the events, never happened.

757
00:37:37,288 --> 00:37:40,121
Unless, of course, it's discussed
in the English press, Your Lordship.

758
00:37:40,291 --> 00:37:41,781
And we would ask
for a super-injunction

759
00:37:41,959 --> 00:37:44,325
to prevent the mention
of the super-injunction.

760
00:37:44,962 --> 00:37:46,156
Only in England.

761
00:37:46,330 --> 00:37:48,230
Look, I'm sorry,
but that is not necessary.

762
00:37:48,399 --> 00:37:49,696
We need to get that book in.

763
00:37:49,867 --> 00:37:53,769
The climb to Trango Towers,
it shows a pattern of abuse.

764
00:37:54,605 --> 00:37:56,573
- Where are you going?
- I have an idea.

765
00:37:56,741 --> 00:37:58,902
No, there's nothing there.
What am I looking for?

766
00:37:59,076 --> 00:38:01,704
I don't understand what the purpose
of this whole page is.

767
00:38:01,879 --> 00:38:04,541
Eli, you still have
your geek squad together, right?

768
00:38:04,715 --> 00:38:06,046
Oh, hello, Alicia. How are you?

769
00:38:06,217 --> 00:38:08,447
Do you have your Internet trolls
who tweet anonymously?

770
00:38:08,619 --> 00:38:12,214
- Yeah, why? What do you need?
- I need some tweeting.

771
00:38:15,826 --> 00:38:17,691
[ELEVATOR BELL DINGS]

772
00:38:21,999 --> 00:38:24,593
The tweeting fairies did their work
during the night.

773
00:38:24,769 --> 00:38:26,703
I don't know
what you're talking about.

774
00:38:27,371 --> 00:38:30,534
One hundred thousand
tweet followers, Your Lordship.

775
00:38:30,708 --> 00:38:33,006
The super-injunction
and Mr. Cardiff'ss actions

776
00:38:33,177 --> 00:38:35,975
are now a matter of discussion
in the English press.

777
00:38:36,147 --> 00:38:38,411
- This is an obscenity.
- In this morning's <i>Chronicle:</i>

778
00:38:38,582 --> 00:38:41,574
"What did Oliver Cardiff do
on the slopes of Trango II?"

779
00:38:41,752 --> 00:38:45,085
Where is the respect for our laws
when any young thug with a computer

780
00:38:45,256 --> 00:38:48,225
and a Twitter account
can circumvent a lawful injunction...?

781
00:38:48,392 --> 00:38:52,328
I'm sorry, Mr. Thrush,
but I haven't finished.

782
00:38:52,496 --> 00:38:53,929
<i>Yes.</i>

783
00:38:54,365 --> 00:38:56,390
<i>Please continue, Mr. Brannon.</i>

784
00:38:56,567 --> 00:38:58,296
BRANNON:
The subject of Mr. Cardiff'ss actions

785
00:38:58,469 --> 00:39:00,733
during
his Pakistani climbing expedition

786
00:39:00,905 --> 00:39:04,170
are now a subject of concern
in the English press, Your Lordship.

787
00:39:04,342 --> 00:39:07,834
Therefore, I do not need
the manuscript of <i>Only in May</i>

788
00:39:08,012 --> 00:39:09,775
in order to ask these questions.

789
00:39:09,947 --> 00:39:13,542
We still believe the stricture of the
super-injunction applies, Your Lordship.

790
00:39:16,821 --> 00:39:18,118
I did nothing wrong.

791
00:39:18,289 --> 00:39:21,190
You didn't take the rope and climbing
gear from the Japanese team

792
00:39:21,359 --> 00:39:24,089
- on Trango Tower? Trango II?
- I did nothing wrong.

793
00:39:24,261 --> 00:39:27,424
Why did the French team say they
found you with the Japanese pitons?

794
00:39:27,598 --> 00:39:30,328
We do not use pitons.
We're clean climbers.

795
00:39:30,501 --> 00:39:32,332
We use chockstones
and quick draws.

796
00:39:32,503 --> 00:39:34,528
Yes, which you took
from a Japanese climber.

797
00:39:34,705 --> 00:39:35,831
He was dying.

798
00:39:39,543 --> 00:39:43,240
Tsk. The hypocrisy here is amazing.

799
00:39:43,414 --> 00:39:47,578
You, Danny, you were on K2
when a Korean climber died.

800
00:39:47,752 --> 00:39:50,516
I know for a personal fact you passed
him on the way to the summit.

801
00:39:50,888 --> 00:39:51,912
That was different.

802
00:39:52,089 --> 00:39:54,683
How was that different?
Because he wasn't your brother?

803
00:39:55,993 --> 00:39:59,724
He froze to death and you left him.
I left him. Every climber left him.

804
00:39:59,897 --> 00:40:04,459
And why? Because we would've died
carrying him down.

805
00:40:04,635 --> 00:40:08,002
It is the law of the death zone.
We all know we can't be carried out.

806
00:40:08,172 --> 00:40:10,197
And so you did it on Everest?

807
00:40:11,809 --> 00:40:14,505
The events as described
in Danny's book are a lie.

808
00:40:14,678 --> 00:40:17,238
Even though you passed
a dying Robert Lambros on Everest?

809
00:40:17,848 --> 00:40:20,146
The book, as told, is a lie.

810
00:40:20,551 --> 00:40:23,418
Mr. Cardiff, are you planning
another climbing expedition?

811
00:40:24,221 --> 00:40:25,245
- Yes.
BRANNON: When?

812
00:40:25,423 --> 00:40:27,254
- Don't answer.
CARDIFF: Patagonia. One month.

813
00:40:27,425 --> 00:40:29,450
Your Lordship,
there is qualified privilege

814
00:40:29,627 --> 00:40:31,322
as an exception to our libel laws.

815
00:40:31,495 --> 00:40:32,985
<i>And what is that, Mr. Brannon?</i>

816
00:40:33,164 --> 00:40:34,859
When they are a warning.

817
00:40:35,032 --> 00:40:37,762
Mr. Cardiff has demonstrated
a predisposition

818
00:40:37,935 --> 00:40:41,063
for bypassing stranded climbers
at altitude.

819
00:40:41,472 --> 00:40:44,373
Now, if this book is a warning
to climbers in the future,

820
00:40:44,542 --> 00:40:46,908
then it is no longer held
to the same burden of proof

821
00:40:47,077 --> 00:40:49,671
maintained by our libel laws.

822
00:40:49,847 --> 00:40:52,782
I therefore ask
that this suit be dismissed

823
00:40:52,950 --> 00:40:56,147
because this book, Your Lordship,
is a warning.

824
00:40:56,320 --> 00:40:59,721
THRUSH: Your Lordship, that is
a strange interpretation of the law.

825
00:41:00,257 --> 00:41:02,919
<i>No, Mr. Thrush, I'm sorry.</i>

826
00:41:03,294 --> 00:41:07,390
<i>I don't think it's a strange</i>
<i>interpretation of the law at all.</i>

827
00:41:07,565 --> 00:41:09,999
<i>In fact, it seems right.</i>

828
00:41:10,167 --> 00:41:13,193
<i>We would agree with Mr. Brannon</i>

829
00:41:13,504 --> 00:41:17,372
<i>and therefore dismiss the suit</i>
<i>in letter rogatory.</i>

830
00:41:17,908 --> 00:41:21,969
Oh, ahem, apologies,
uh, Your Lordship. Ahem.

831
00:41:23,614 --> 00:41:26,310
[BRANNON
AND DANNY CHUCKLE]

832
00:41:26,484 --> 00:41:28,611
DANNY:
Thank you. Seriously.

833
00:41:28,786 --> 00:41:30,651
BRANNON:
It's been a pleasure.

834
00:41:41,932 --> 00:41:43,627
So you decided against an audit?

835
00:41:46,170 --> 00:41:47,831
Smart.

836
00:41:48,138 --> 00:41:50,572
Have Alicia and her husband
separated?

837
00:41:53,143 --> 00:41:54,610
Is it any of our business?

838
00:41:54,778 --> 00:42:00,182
If there is blowback on our firm,
then, yes, it is our business.

839
00:42:00,651 --> 00:42:03,245
Is there blowback on our firm?

840
00:42:04,355 --> 00:42:05,788
Will.

841
00:42:07,224 --> 00:42:10,455
This is my life. It's yours too.

842
00:42:10,628 --> 00:42:13,256
Have Alicia and her husband
separated?

843
00:42:14,598 --> 00:42:15,758
Ask her.

844
00:42:19,904 --> 00:42:21,496
[SIGHS]

845
00:42:22,473 --> 00:42:24,498
We can't be the enemy
of the state's attorney.

846
00:42:24,675 --> 00:42:26,165
- We're not.
- He wanted to audit us.

847
00:42:26,343 --> 00:42:28,709
Because he wants to run
a clean office.

848
00:42:29,914 --> 00:42:32,382
This is crazy.
She's supposed to work for us.

849
00:42:32,550 --> 00:42:34,381
If she's working against,
we should let her go.

850
00:42:34,552 --> 00:42:36,349
She's not.

851
00:42:37,321 --> 00:42:38,345
But if she is?

852
00:42:38,856 --> 00:42:40,585
Then,

853
00:42:41,592 --> 00:42:43,389
we'll let her go.

854
00:42:45,996 --> 00:42:48,430
If she works against us,

855
00:42:49,166 --> 00:42:51,191
we are letting her go.

856
00:42:51,902 --> 00:42:53,927
I can hold you to that?

857
00:42:59,343 --> 00:43:00,867
Yes.

