1
00:00:07,247 --> 00:00:08,774
You all set for tomorrow?

2
00:00:08,775 --> 00:00:10,212
12 o'clock sharp,
we're ready.

3
00:00:10,267 --> 00:00:12,052
You're talking about lunch?
That sounds civilized.

4
00:00:12,084 --> 00:00:13,014
You got the memo.

5
00:00:13,068 --> 00:00:15,943
We're talking about the mandatory
seminar on budget protocols.

6
00:00:16,068 --> 00:00:18,622
- Oh, have fun with that.
- You're coming too, Jane.

7
00:00:18,685 --> 00:00:21,451
You're joking, of course.
I don't do seminars.

8
00:00:21,482 --> 00:00:24,560
- Oh, you do when they're mandatory.
- No, I'm a consultant.

9
00:00:24,653 --> 00:00:25,903
Too bad.

10
00:00:25,905 --> 00:00:27,739
They're checking attendance.
You have to sign in.

11
00:00:27,741 --> 00:00:29,907
Oh. Okay then. Um...

12
00:00:29,909 --> 00:00:33,277
"Patrick Jane."

13
00:00:33,279 --> 00:00:36,397
Just, uh, copy that down
for me.

14
00:00:36,399 --> 00:00:39,066
Forge your signature?
That's against the rules.

15
00:00:39,068 --> 00:00:41,402
Is it?
I'm not gonna tell anyone.

16
00:00:41,404 --> 00:00:42,737
- Jane.
- Lisbon.

17
00:00:42,739 --> 00:00:45,506
I understand
your precarious emotional state,

18
00:00:45,508 --> 00:00:46,791
given you've just gotten
your job back,

19
00:00:46,793 --> 00:00:49,177
and your sensitivity
to the bureaucrats that

20
00:00:49,179 --> 00:00:50,557
are watching your every move.

21
00:00:50,597 --> 00:00:53,014
- They are.
- Yes, but that's your thing.

22
00:00:53,016 --> 00:00:55,299
I gotta be me.
I can't change who I am.

23
00:00:55,301 --> 00:00:57,752
No, but you can change
where you are tomorrow at 12:00.

24
00:00:57,754 --> 00:00:59,387
It's not gonna happen.

25
00:00:59,389 --> 00:01:00,638
You think this is funny?

26
00:01:00,640 --> 00:01:02,590
We got a missing child--
Marin County.

27
00:01:02,592 --> 00:01:04,942
Snatched from a school bus stop
two hours ago.

28
00:01:04,944 --> 00:01:06,194
The mother asked for us
specifically.

29
00:01:06,196 --> 00:01:08,229
Rigsby is gonna meet us downstairs.
(Clicks)

30
00:01:08,231 --> 00:01:09,731
Van Pelt,
set up a command post here.

31
00:01:09,733 --> 00:01:12,600
Liaise with the Marin sheriff.
Tell him we're on our way.

32
00:01:14,870 --> 00:01:16,120
It's good to have her back.

33
00:01:16,122 --> 00:01:19,824
Mm. Yes, it is.

34
00:01:26,415 --> 00:01:28,966
Our missing boy--
9 years old, only child.

35
00:01:28,968 --> 00:01:30,785
Another kid was walking
to the bus stop,

36
00:01:30,787 --> 00:01:32,336
and he saw a vehicle
peeling out

37
00:01:32,338 --> 00:01:35,223
with our boy Conner Flint
in it.

38
00:01:35,225 --> 00:01:37,759
The man behind the wheel was
wearing a hoodie.

39
00:01:37,761 --> 00:01:39,018
Description on the vehicle?

40
00:01:39,057 --> 00:01:42,284
Big and dark.
The kid's only 8 years old.

41
00:01:42,331 --> 00:01:43,971
Could it be
a custody kidnapping?

44
00:01:47,126 --> 00:01:48,576
Looks like
there's family money,

45
00:01:48,617 --> 00:01:50,450
but there's
no ransom demand yet.

46
00:01:51,119 --> 00:01:52,619
Start with the bus stop?

47
00:01:52,760 --> 00:01:54,192
Yeah, you and Cho.

48
00:01:54,194 --> 00:01:56,744
Jane and I will question
the family.

49
00:02:02,946 --> 00:02:04,493
What's the mother's name?

50
00:02:04,958 --> 00:02:06,508
Elizabeth Flint.

51
00:02:20,469 --> 00:02:22,603
(Turns off engine)

52
00:02:25,641 --> 00:02:28,976
(Police radio chatter)

53
00:02:28,978 --> 00:02:32,298
(Gasps) Patrick!
Ohh. Thank God you're here.

54
00:02:32,409 --> 00:02:34,976
Hello, Beth.

55
00:02:35,096 --> 00:02:36,779
(Beth sighs)

56
00:02:38,070 --> 00:02:40,121
I have everything ready
for the reading.

57
00:02:40,123 --> 00:02:42,690
I'm gonna do everything I can
to help, Beth, I promise,

58
00:02:42,692 --> 00:02:46,327
but, uh, I need to you know,
I'm--I'm not a psychic anymore.

59
00:02:46,329 --> 00:02:49,196
What? Wh-what do you mean?

60
00:02:49,198 --> 00:02:51,716
Well, I mean, I'm not...

61
00:02:51,718 --> 00:02:53,577
Well, I-I never really was
a psychic.

62
00:02:53,624 --> 00:02:54,538
No, I'm not--wh--

63
00:02:54,577 --> 00:02:55,673
no, what are you--
what are you saying?

64
00:02:55,706 --> 00:02:58,440
No, I-I know
that--that you--you are.

65
00:02:58,606 --> 00:02:59,811
Look, you... (Sighs)

66
00:02:59,882 --> 00:03:02,176
Please.
Please help me find Connor.

67
00:03:02,178 --> 00:03:03,469
You--you have a connection
with him...

68
00:03:03,501 --> 00:03:04,501
- Beth.
- So let's--

69
00:03:04,540 --> 00:03:06,731
can we get started?
Um, I have this locket,

70
00:03:06,733 --> 00:03:08,232
- and it--it has his picture in it.
- Excuse me, ma'am. I'm sorry.

71
00:03:08,234 --> 00:03:10,067
- Patrick, I'm so happy you're here.
- Ma'am.

72
00:03:10,069 --> 00:03:11,903
- Would you excuse us for a moment?
- I'm glad you're here.

73
00:03:11,905 --> 00:03:13,888
I-I'm sorry.

74
00:03:17,075 --> 00:03:18,726
(Sighs)

75
00:03:22,865 --> 00:03:26,167
(Exhales deeply)

76
00:03:26,169 --> 00:03:27,568
She's an old client.

77
00:03:27,570 --> 00:03:29,754
Uh, yeah.

78
00:03:29,756 --> 00:03:31,405
This is a mess
we don't have time for.

79
00:03:31,407 --> 00:03:33,240
That boy is out there
somewhere,

80
00:03:33,242 --> 00:03:36,844
and this psychic stuff is
a distraction.

81
00:03:36,846 --> 00:03:38,245
I think you'd better leave.

82
00:03:38,247 --> 00:03:41,215
Can't say I disagree.

83
00:03:41,217 --> 00:03:43,968
Hello. Is Beth inside?

84
00:03:43,970 --> 00:03:46,137
And you are...

85
00:03:46,139 --> 00:03:48,356
I'm Agent Lisbon.
We're with the CBI.

86
00:03:48,358 --> 00:03:49,357
Oh.

87
00:03:49,359 --> 00:03:50,758
Nathan Glass.

88
00:03:50,760 --> 00:03:52,777
When Beth called me
and told me about Connor,

89
00:03:52,779 --> 00:03:54,645
I came over right away
to see what I could sense.

90
00:03:54,647 --> 00:03:55,730
Sense?

91
00:03:55,732 --> 00:03:57,097
I'm Beth's spiritual advisor.

92
00:03:57,099 --> 00:03:58,282
A psychic?

93
00:03:58,284 --> 00:04:00,935
Yeah. She's expecting me.
Excuse me.

94
00:04:05,290 --> 00:04:07,325
Second thought...

95
00:04:11,697 --> 00:04:15,197
<font color=#00FF00>♪ The Mentalist 4x03 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Red Sky at Night</font>
Original Air Date on October 6, 2011

96
00:04:15,198 --> 00:04:18,698
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
from Sync by Alex1969 www.addic7ed.com

97
00:04:22,139 --> 00:04:25,608
(indistinct conversations)

98
00:04:26,593 --> 00:04:30,012
(Police radio chatter)

99
00:04:31,899 --> 00:04:34,033
(Speaks indistinctly)

100
00:04:50,784 --> 00:04:53,086
Forensics found the kid's phone
in the bushes over there.

101
00:04:53,088 --> 00:04:54,637
(Sighs)

102
00:04:54,639 --> 00:04:56,122
Has the AMBER Alert
gone live?

103
00:04:56,124 --> 00:04:57,957
Yep. No tips yet.

104
00:04:57,959 --> 00:04:58,975
Deputies shut down
the surrounding streets

105
00:04:58,977 --> 00:05:00,643
right after Connor
went missing.

106
00:05:00,645 --> 00:05:01,794
There's some unpaved trails
in the woods

107
00:05:01,796 --> 00:05:03,563
that maybe a vehicle
could get through.

108
00:05:03,565 --> 00:05:05,398
We got checkpoints up,
but...

109
00:05:06,266 --> 00:05:07,817
(Beep)

110
00:05:08,986 --> 00:05:10,937
(Cho) Hey, Van Pelt,
we get a ransom demand yet?

111
00:05:10,939 --> 00:05:13,156
No, and I don't think
we're going to. (Sighs)

112
00:05:13,158 --> 00:05:14,190
There have been
two other abductions

113
00:05:14,192 --> 00:05:16,325
in the bay area
with a similar M.O.--

114
00:05:16,327 --> 00:05:18,978
young boys snatched
while waiting for the bus--

115
00:05:18,980 --> 00:05:21,914
but there were balloon animals
found at those scenes,

116
00:05:21,916 --> 00:05:24,283
and they think that's how
the guy lured the kids.

117
00:05:24,285 --> 00:05:25,835
What happened to those boys?

118
00:05:25,837 --> 00:05:27,486
ME estimates both boys
were strangled

119
00:05:27,488 --> 00:05:30,256
approximately 12 hours
after they vanished.

120
00:05:32,459 --> 00:05:35,795
Which means Connor has
only about eight hours.

121
00:05:35,797 --> 00:05:40,550
(Indistinct conversations)

122
00:05:42,386 --> 00:05:46,189
I talked with Connor
about safety all the time.

123
00:05:46,191 --> 00:05:48,608
You know,
i-if a stranger grabs you,

124
00:05:48,610 --> 00:05:51,194
just kick, punch, scream,
anything to get away.

125
00:05:51,196 --> 00:05:54,013
You know, I-I...
I told him.

126
00:05:54,015 --> 00:05:57,783
Shh. It's not your fault.
You taught him well.

127
00:05:57,785 --> 00:06:01,687
Everyone who knows you
knows that you're a perfect mom.

128
00:06:01,689 --> 00:06:03,022
How well did you know Connor?

129
00:06:03,024 --> 00:06:05,208
Beth and I have been working
together for two years,

130
00:06:05,210 --> 00:06:07,910
since her husband passed over.

131
00:06:07,912 --> 00:06:10,246
I feel like
I've watched him grow up.

132
00:06:10,248 --> 00:06:13,966
Connor's such a great kid.
He's kind and funny and smart.

133
00:06:13,968 --> 00:06:16,733
Beth, uh, did Connor always
take the bus to school?

134
00:06:16,764 --> 00:06:19,205
It--it was Deke's idea--
uh, my brother.

135
00:06:19,207 --> 00:06:23,476
Um, he thought
it would do Connor good.

136
00:06:23,478 --> 00:06:25,178
Deke Hutton. He lives here.

137
00:06:25,180 --> 00:06:28,397
Um, yes, ever since James died,

138
00:06:28,399 --> 00:06:32,318
and--and I-I agreed
with him about the bus.

139
00:06:32,320 --> 00:06:36,856
You know, I-I didn't want
Connor to grow up sheltered,

140
00:06:36,858 --> 00:06:38,241
and Jonathan supported it, too.

141
00:06:38,243 --> 00:06:41,277
Jonathan is
my, um, my grown stepson.

142
00:06:41,279 --> 00:06:43,112
He's, um, Connor's brother.

143
00:06:43,114 --> 00:06:45,831
You know, he--
actually, he owns this house.

144
00:06:45,833 --> 00:06:49,035
He's letting Connor and me
stay as long as we want.

145
00:06:49,037 --> 00:06:50,136
Nice guy.

146
00:06:50,138 --> 00:06:52,622
And where are
Deke and Jonathan now?

147
00:06:52,624 --> 00:06:56,592
Um, they're
with our--our bankers.

148
00:06:56,594 --> 00:06:58,294
If--

149
00:06:58,296 --> 00:07:02,131
if this is, uh,
a-a ransom-type thing, I--

150
00:07:02,133 --> 00:07:04,183
we would need to have
a lot of cash.

151
00:07:04,185 --> 00:07:05,601
Yes, <i>if</i> it is.

152
00:07:05,603 --> 00:07:07,386
You--

153
00:07:07,388 --> 00:07:09,639
you--you-- you can find him.

154
00:07:09,641 --> 00:07:12,191
You--you and Nate,
you can work together.

155
00:07:12,193 --> 00:07:13,559
I know that you can--

156
00:07:13,561 --> 00:07:16,562
I know you can see
where he is, so...

157
00:07:16,564 --> 00:07:18,814
(Voice breaking) So--so that
we--we can bring him home.

158
00:07:18,816 --> 00:07:20,599
Mr. Glass,
would you excuse us?

159
00:07:20,601 --> 00:07:22,902
Beth, don't worry.
I'll be outside, okay?

160
00:07:22,904 --> 00:07:25,821
Okay.

161
00:07:26,740 --> 00:07:29,792
Beth, please have a seat.

162
00:07:29,794 --> 00:07:30,743
(Sniffles)

163
00:07:30,745 --> 00:07:32,211
Okay.
Just breathe and relax.

164
00:07:32,213 --> 00:07:35,114
(Inhales and exhales deeply)
I need you to hear this, okay?

165
00:07:35,116 --> 00:07:37,583
I'm not a psychic.

166
00:07:37,585 --> 00:07:39,335
I never was.

167
00:07:39,337 --> 00:07:41,053
I was a con artist.

168
00:07:41,055 --> 00:07:44,290
I took your money,
and I told you lies.

169
00:07:44,292 --> 00:07:45,591
No, they--they weren't lies.

170
00:07:45,593 --> 00:07:46,372
Yes.

171
00:07:46,520 --> 00:07:48,684
No. No. You--
you know they weren't.

172
00:07:49,230 --> 00:07:51,063
No, i-if you're--
if you're not a psychic,

173
00:07:51,065 --> 00:07:54,684
then--then why are you
working with the police?

174
00:07:54,686 --> 00:07:56,936
Ma'am, Mr. Jane is working
with us

175
00:07:56,938 --> 00:07:59,155
because he is
an excellent investigator.

176
00:07:59,157 --> 00:08:00,472
He is gonna be
very helpful in this.

177
00:08:00,474 --> 00:08:01,941
I promise.

178
00:08:03,527 --> 00:08:05,995
I understand.

179
00:08:05,997 --> 00:08:10,082
I-it must be a terrible burden--
the gift you have.

180
00:08:10,084 --> 00:08:13,369
Of course you have to deny it.

181
00:08:13,371 --> 00:08:15,004
I mean...

182
00:08:15,006 --> 00:08:17,089
Even St. Peter denied
who he was three times.

183
00:08:17,091 --> 00:08:18,991
Beth, there are
no such thing as psychics.

184
00:08:18,993 --> 00:08:20,793
- This man Glass...
- It must be awful...

185
00:08:20,795 --> 00:08:22,345
- He's a fraud, too.
- Knowing what's gonna happen.

186
00:08:22,347 --> 00:08:25,548
I mean, if--who's gonna live
and who's gonna die,

187
00:08:25,550 --> 00:08:28,517
but please, please...

188
00:08:28,519 --> 00:08:30,669
<i>Please</i> don't deny your gift.

189
00:08:30,671 --> 00:08:32,855
Not now. No. You have--
you have to help me.

190
00:08:32,857 --> 00:08:34,557
You have to help me
find Connor.

191
00:08:34,559 --> 00:08:35,725
Here, look.
I have this locket,

192
00:08:35,727 --> 00:08:38,344
and it has his--
his first haircut.

193
00:08:38,346 --> 00:08:40,646
Look at this. Touch this.
See if you can get a sense.

194
00:08:40,648 --> 00:08:41,847
- If this is from his--
- No, Beth.

195
00:08:41,849 --> 00:08:43,115
This is from
his first haircut...

196
00:08:43,117 --> 00:08:44,734
(Voice breaks)
And... touch this.

197
00:08:44,736 --> 00:08:45,701
No.

198
00:08:45,703 --> 00:08:46,952
- Mrs. Flint.
- Please--no! My--no!

199
00:08:46,954 --> 00:08:51,023
My son--no! My son is missing.
My son is missing!

200
00:08:51,025 --> 00:08:52,992
(Voice breaking) You have to--
you--you have to find him!

201
00:08:52,994 --> 00:08:54,710
- You have to.
- Mrs. Flint, please just--

202
00:08:54,712 --> 00:08:57,079
let's just sit down for a minute, please.
Here. (Whispers indistinctly)

203
00:08:57,081 --> 00:08:58,497
(Gasps)
Calm down, okay?

204
00:08:58,499 --> 00:08:59,882
- N...
- It's okay.

205
00:08:59,884 --> 00:09:02,385
Patrick, I don't...

206
00:09:02,387 --> 00:09:06,639
(Sobbing)

207
00:09:07,641 --> 00:09:09,809
Why?

208
00:09:09,811 --> 00:09:13,145
<i>Sources inside the Marin County</i>
<i>sheriff's department confirm</i>

209
00:09:13,147 --> 00:09:16,298
<i>that Connor Flint, age 9,</i>
<i>was snatched</i>

210
00:09:16,300 --> 00:09:18,484
<i>from his school bus stop</i>
<i>this morning.</i>

211
00:09:18,486 --> 00:09:21,070
<i>No ransom demand</i>
<i>has yet been made.</i>

212
00:09:21,072 --> 00:09:23,322
<i>A CBI spokesman</i>
<i>told this reporter</i>

213
00:09:23,324 --> 00:09:26,058
<i>that all leads and tips</i>
<i>are being pursued</i>

214
00:09:26,060 --> 00:09:29,612
<i>and that police are looking</i>
<i>for a possible suspect.</i>

215
00:09:29,614 --> 00:09:31,947
<i>However, when we asked them</i>
<i>to give further information</i>

216
00:09:31,949 --> 00:09:34,700
<i>about who that suspect</i>
<i>might be,</i>

217
00:09:34,702 --> 00:09:36,252
<i>they refused.</i>

218
00:09:36,254 --> 00:09:38,003
<i>(Woman) After</i>
<i>a stealthy investigation...</i>

219
00:09:38,005 --> 00:09:39,571
Yeah, because they'd go nuts
if we told them

220
00:09:39,573 --> 00:09:41,740
we suspected a guy
who's murdered two other boys.

221
00:09:41,742 --> 00:09:43,876
You know they're calling
this guy the "Balloon Man"?

222
00:09:43,878 --> 00:09:45,961
Media. Vultures.
(Turns off TV)

223
00:09:45,963 --> 00:09:47,746
Hey, I'm checking
into pedophiles released

224
00:09:47,748 --> 00:09:48,714
before the first killing,

225
00:09:48,716 --> 00:09:50,182
looking
for any escalating violence.

226
00:09:50,184 --> 00:09:51,583
Nothing so far.

227
00:09:51,585 --> 00:09:54,753
Good. Anything from forensics
yet on trace from the bus stop?

228
00:09:54,755 --> 00:09:56,188
Yeah, they said it's gonna
take at least 24 hours.

229
00:09:56,190 --> 00:09:59,392
(Sighs) Okay. A serial offender.

230
00:09:59,394 --> 00:10:00,759
This changes our whole play.

231
00:10:00,761 --> 00:10:02,445
We've got to work all
three cases to find this guy.

232
00:10:02,447 --> 00:10:03,612
I can check everything
the local cops did

233
00:10:03,614 --> 00:10:05,314
in the first two.
Maybe they missed something.

234
00:10:05,316 --> 00:10:07,433
Work fast.
(File rustles)

235
00:10:10,987 --> 00:10:12,538
Mr. Flint, when was
the last time you saw

236
00:10:12,540 --> 00:10:13,956
your little brother?

237
00:10:13,958 --> 00:10:16,742
Uh, this morning
at breakfast.

238
00:10:16,744 --> 00:10:18,110
We like to have breakfast
together--

239
00:10:18,112 --> 00:10:19,778
Beth, Connor, Deke,
and me.

240
00:10:19,780 --> 00:10:23,282
Connor had--had French toast.
Everything was fine.

241
00:10:23,284 --> 00:10:26,335
I-I... I can't believe this.

242
00:10:26,337 --> 00:10:29,388
(Sighs)
How's--how's Beth doing?

243
00:10:29,390 --> 00:10:31,507
Mm. Not great.

244
00:10:31,509 --> 00:10:33,426
How long ago did she marry
your father?

245
00:10:33,428 --> 00:10:35,895
Um, 12 years ago.

246
00:10:35,897 --> 00:10:37,296
How did you feel about that?

247
00:10:37,298 --> 00:10:39,682
I like and respect Beth,

248
00:10:39,684 --> 00:10:42,017
if that's what you're
getting at.

249
00:10:42,019 --> 00:10:43,602
She's no wicked stepmother.

250
00:10:43,604 --> 00:10:45,738
I care deeply for her
and Connor.

251
00:10:45,740 --> 00:10:47,273
Well, if you care so much,
how come you let her

252
00:10:47,275 --> 00:10:49,825
throw her money away
on this, uh, psychic?

253
00:10:49,827 --> 00:10:52,445
Never bothered you
when it was you, Mr. Jane.

254
00:10:52,447 --> 00:10:54,580
Yeah, I heard about you.

255
00:10:54,582 --> 00:10:56,815
You nearly squeezed
Beth dry.

256
00:10:56,817 --> 00:10:58,033
And you are...

257
00:10:58,035 --> 00:10:59,785
Connor's uncle, Deke Hutton.

258
00:10:59,787 --> 00:11:00,870
Mm. And you should
have gone to jail,

259
00:11:00,872 --> 00:11:02,338
you miserable sleazebag.

260
00:11:02,340 --> 00:11:04,707
Well, nice to meet you, too.

261
00:11:04,709 --> 00:11:06,375
I'm not sure
that I'm a <i>sleazebag.</i>

262
00:11:06,377 --> 00:11:07,493
- That's enough.
- Miserable--

263
00:11:07,495 --> 00:11:09,428
we're here to find Connor,
got it?

264
00:11:09,430 --> 00:11:12,515
Yeah. Sorry.

265
00:11:12,517 --> 00:11:14,016
We're trying to put together
Connor's morning.

266
00:11:14,018 --> 00:11:15,384
From what we understand,
you dropped him off

267
00:11:15,386 --> 00:11:16,719
at his school bus stop, right?

268
00:11:16,721 --> 00:11:18,670
Yeah.

269
00:11:18,672 --> 00:11:20,105
And you left him
there alone?

270
00:11:20,107 --> 00:11:23,225
(Sighs) Yeah.

271
00:11:23,227 --> 00:11:25,110
He wanted it that way.

272
00:11:25,112 --> 00:11:27,012
He wanted to show
his independence.

273
00:11:27,014 --> 00:11:28,948
The other kids on the bus
would make fun of him

274
00:11:28,950 --> 00:11:31,700
if he had somebody
waiting with him.

275
00:11:31,702 --> 00:11:34,286
It's such a safe neighborhood.
He's always been fine.

276
00:11:34,288 --> 00:11:35,854
So it was routine for you

277
00:11:35,856 --> 00:11:39,041
to, uh, leave him
alone there?

278
00:11:39,043 --> 00:11:42,077
Yeah. I told you.
He wanted it that way.

279
00:11:42,079 --> 00:11:43,295
Beth agreed.

280
00:11:43,297 --> 00:11:45,130
If you think you're gonna pin
this on me,

281
00:11:45,132 --> 00:11:46,916
then you are
very much mistaken!

282
00:11:46,918 --> 00:11:47,883
Typical addict--

283
00:11:47,885 --> 00:11:50,302
misdirected anger,
persecution complex.

284
00:11:50,304 --> 00:11:51,971
Excuse me.
I'm not an addict.

285
00:11:51,973 --> 00:11:54,006
Uh, yes, you are.
You both are.

286
00:11:54,008 --> 00:11:55,007
You--gambling,

287
00:11:55,009 --> 00:11:56,842
hence the purple smudge
on your thumb

288
00:11:56,844 --> 00:11:58,377
from the ticket stubs
at the track

289
00:11:58,379 --> 00:12:00,396
and your need to live off
your sister's money,

290
00:12:00,398 --> 00:12:04,483
and you--antidepressants--
the shiny skin, the dyspepsia.

291
00:12:04,485 --> 00:12:08,737
Some deep emotional need not
being fulfilled, I would guess.

292
00:12:08,739 --> 00:12:09,905
Are we done here?

293
00:12:09,907 --> 00:12:10,906
Just getting started.

294
00:12:10,908 --> 00:12:13,409
Thank you. We are.

295
00:12:13,411 --> 00:12:15,411
(Sighs)

296
00:12:15,413 --> 00:12:17,279
(Clears throat)

297
00:12:17,281 --> 00:12:19,398
(Deke) Jerk.

298
00:12:20,534 --> 00:12:22,251
Nice work.

299
00:12:22,253 --> 00:12:23,569
(Rigsby) So I dug up
a few possible witnesses

300
00:12:23,571 --> 00:12:24,870
in the first two cases.

301
00:12:24,872 --> 00:12:27,239
We got a power company guy
on a job near the first killing,

302
00:12:27,241 --> 00:12:29,341
a teacher whose car
broke down on the second,

303
00:12:29,343 --> 00:12:31,927
and the neighbor
of the second kid, like that.

304
00:12:31,929 --> 00:12:34,413
Long shots. We'd do better
using that psychic.

305
00:12:34,415 --> 00:12:35,764
I thought you liked
all that spiritual stuff.

306
00:12:35,766 --> 00:12:37,433
What about
your psychic cousin Yolanda?

307
00:12:37,435 --> 00:12:39,134
Yolanda's real.
That guy's a fake.

308
00:12:39,136 --> 00:12:40,102
Good luck.

309
00:12:40,104 --> 00:12:42,438
You, too.

310
00:12:42,440 --> 00:12:44,923
Mr. Walton, we understand
the day the first boy vanished,

311
00:12:44,925 --> 00:12:46,225
you were checking
a downed power line

312
00:12:46,227 --> 00:12:47,426
on Martindale Road.

313
00:12:47,428 --> 00:12:49,194
Yep.
That's what my records say.

314
00:12:49,196 --> 00:12:50,429
You know, funny story
about that.

315
00:12:50,431 --> 00:12:53,098
They told me it was
a damaged overhead conductor.

316
00:12:53,100 --> 00:12:55,734
Turns out it was
a blown transformer.

317
00:12:55,736 --> 00:12:56,902
(Chuckles) Can you imagine?

318
00:12:56,904 --> 00:12:58,704
I mean, I could have
taken out the entire grid.

319
00:12:58,706 --> 00:13:02,107
Think back. Did you happen
to notice anything

320
00:13:02,109 --> 00:13:03,942
on your way
to or from that job

321
00:13:03,944 --> 00:13:05,878
or maybe this child?

322
00:13:05,880 --> 00:13:07,963
I'm not sure.
What's the kid's name?

323
00:13:07,965 --> 00:13:10,449
(Papers rustle)

324
00:13:10,451 --> 00:13:12,618
Reggie Miranda.

325
00:13:12,620 --> 00:13:14,169
He was the second victim.

326
00:13:14,171 --> 00:13:16,055
Your car got a flat tire
on Teer's Hill.

327
00:13:16,057 --> 00:13:17,789
You remember seeing him
at the bus stop?

328
00:13:17,791 --> 00:13:22,061
Well, that wasn't
a flat tire per se.

329
00:13:22,063 --> 00:13:23,629
More like, uh,

330
00:13:23,631 --> 00:13:26,398
I told my girlfriend that,
so we'd be stranded,

331
00:13:26,400 --> 00:13:28,133
she could get
a little friendlier,

332
00:13:28,135 --> 00:13:30,736
which she did, if you know
what I mean. (Chuckles)

333
00:13:30,738 --> 00:13:32,354
High five. (Chuckles)

334
00:13:32,356 --> 00:13:34,239
Come on. Give it up.

335
00:13:35,425 --> 00:13:37,743
As I was leaving,
there was this black SUV,

336
00:13:37,745 --> 00:13:39,144
nearly ran me off the road,

337
00:13:39,146 --> 00:13:41,697
which reminds me
of another funny story...

338
00:13:43,650 --> 00:13:45,250
(Sighs) Black SUV.

339
00:13:45,252 --> 00:13:47,620
Power company guy says there was
a ding in the front bumper.

340
00:13:47,622 --> 00:13:50,155
Great. That narrows it down.

341
00:13:56,713 --> 00:13:59,098
Well, I think
I can help you.

342
00:13:59,100 --> 00:14:01,433
Take my hand.

343
00:14:01,435 --> 00:14:02,935
I want a baby
more than anything.

344
00:14:02,937 --> 00:14:06,055
Shh. I know. Just...

345
00:14:06,057 --> 00:14:08,607
Listen.

346
00:14:09,726 --> 00:14:12,645
(Sighs)

347
00:14:12,647 --> 00:14:15,698
(Exhales deeply)

348
00:14:15,700 --> 00:14:19,284
In the beyond, Beth,
I see your baby.

349
00:14:21,020 --> 00:14:23,072
He's the light of your life.

350
00:14:23,074 --> 00:14:24,856
He? It's a boy.

351
00:14:24,858 --> 00:14:27,126
Yes, a boy.

352
00:14:29,129 --> 00:14:31,246
(Exhales deeply)

353
00:14:31,248 --> 00:14:33,365
His name is Connor.

354
00:14:33,367 --> 00:14:35,801
Connor? That--
that's my father's name.

355
00:14:35,803 --> 00:14:37,469
(Chuckles)

356
00:14:37,471 --> 00:14:39,805
(Sighs)

357
00:14:45,679 --> 00:14:48,647
A beautiful baby boy.

358
00:14:48,649 --> 00:14:51,817
(Chuckling)

359
00:15:10,236 --> 00:15:12,738
That was Connor's favorite
when he was a baby.

360
00:15:12,740 --> 00:15:14,223
You know, he doesn't play
with it anymore,

361
00:15:14,225 --> 00:15:16,675
but I just--
I can't throw it out now.

362
00:15:16,677 --> 00:15:17,676
You understand.

363
00:15:17,678 --> 00:15:19,411
Yeah. Here.

364
00:15:19,413 --> 00:15:22,548
(Sighs)

365
00:15:22,550 --> 00:15:25,050
You know, Deke thinks
I'm an idiot about you.

366
00:15:25,052 --> 00:15:26,468
I mean, Jonathan
probably does, too,

367
00:15:26,470 --> 00:15:28,637
but he's too nice to say so.

368
00:15:28,639 --> 00:15:30,055
You know,
but they weren't there.

369
00:15:30,057 --> 00:15:33,726
They didn't--they didn't see
your powers at work.

370
00:15:33,728 --> 00:15:35,778
There was nothing to see.

371
00:15:36,929 --> 00:15:40,115
Women that are trying hard
to have babies often succeed,

372
00:15:40,117 --> 00:15:41,867
and when they do,

373
00:15:41,869 --> 00:15:45,788
there's a 50/50 chance
that it's a boy.

374
00:15:45,790 --> 00:15:47,740
It was just a good guess.

375
00:15:47,742 --> 00:15:49,458
No, you knew.

376
00:15:49,460 --> 00:15:50,442
And what was I to say,

377
00:15:50,444 --> 00:15:52,711
you were never gonna have
a child?

378
00:15:52,713 --> 00:15:55,964
Nobody wants
a gloomy psychic.

379
00:16:00,670 --> 00:16:03,305
You had a child.
You lost her.

380
00:16:03,307 --> 00:16:05,674
I-I read about it
in the papers.

381
00:16:05,676 --> 00:16:06,809
Murdered?

382
00:16:06,811 --> 00:16:09,344
Yeah.

383
00:16:09,346 --> 00:16:10,846
(Whispers) I'm sorry.

384
00:16:10,848 --> 00:16:12,181
(Whispers) Yeah.

385
00:16:12,183 --> 00:16:13,465
Is that why you deny
your gift?

386
00:16:13,467 --> 00:16:15,517
No.

387
00:16:15,519 --> 00:16:17,186
Look, is Connor dead, too?
Please. I'm sorry.

388
00:16:17,188 --> 00:16:19,071
I'm sorry about before,
but please just tell me.

389
00:16:19,073 --> 00:16:20,823
- It's just us right now, but--now just--
- Beth, I-I can't tell you.

390
00:16:20,825 --> 00:16:21,690
You have to tell me.
We're just--

391
00:16:21,692 --> 00:16:23,525
(panting)
Beth. Oh, thank God.

392
00:16:23,527 --> 00:16:25,143
I had a flash, and, uh...

393
00:16:25,145 --> 00:16:27,696
(Lisbon) Mr. Glass,
I told you to stay downstairs.

394
00:16:27,698 --> 00:16:29,815
Beth, I think I saw Connor.

395
00:16:29,817 --> 00:16:31,617
It was just a flash,
but, um...

396
00:16:31,619 --> 00:16:34,169
Oh, please, Beth,
don't listen to this nonsense.

397
00:16:34,171 --> 00:16:35,287
(Beth) No, where is he?
Where--where is he?

398
00:16:35,289 --> 00:16:36,672
Is--is he alive?

399
00:16:36,674 --> 00:16:39,174
I don't know.
It was just a split second.

400
00:16:39,176 --> 00:16:41,660
I need a vessel or...

401
00:16:41,662 --> 00:16:44,263
Connor's favorite.

402
00:16:44,265 --> 00:16:46,348
From when he was a baby,
of course.

403
00:16:46,350 --> 00:16:48,801
Of course. Nice read.

404
00:16:48,803 --> 00:16:49,768
Mr. Glass, let's go.

405
00:16:49,770 --> 00:16:51,186
No, please, Agent Lisbon.
Please just--

406
00:16:51,188 --> 00:16:52,721
No, Nate, tell me. Tell me.
Go ahead.

407
00:16:52,723 --> 00:16:53,772
(Whispers)
Beth, it's all right.

408
00:16:53,774 --> 00:16:54,807
(Normal voice) I'm here.
Mm.

409
00:16:54,809 --> 00:16:57,175
(Sighs) I need you
to think with me, okay?

410
00:16:57,177 --> 00:16:59,444
I need you to think
of Connor.

411
00:16:59,446 --> 00:17:01,530
He's filling your heart.

412
00:17:01,532 --> 00:17:04,483
He's filling your mind,
okay?

413
00:17:04,485 --> 00:17:07,486
(Panting)

414
00:17:07,488 --> 00:17:09,238
Yes.

415
00:17:10,240 --> 00:17:11,490
Yes, I see him.

416
00:17:13,710 --> 00:17:15,994
He's very still.

417
00:17:15,996 --> 00:17:17,296
He's dead?

418
00:17:17,298 --> 00:17:19,748
No.

419
00:17:19,750 --> 00:17:21,633
(Chuckles) He's alive.

420
00:17:21,635 --> 00:17:22,835
Sleeping.

421
00:17:24,337 --> 00:17:26,037
Connor, wake up!

422
00:17:26,039 --> 00:17:28,807
Can you hear me?!
Your mother's here!

423
00:17:32,645 --> 00:17:34,229
He's saying...

424
00:17:34,231 --> 00:17:35,848
"I love you, mo mo."

425
00:17:35,850 --> 00:17:37,182
"Mo mo." "Mo mo."
That's what he calls me.

426
00:17:37,184 --> 00:17:38,684
- What?
- He calls me-- he calls me "mo mo."

427
00:17:38,686 --> 00:17:39,902
- Ohh.
- Oh, God.

428
00:17:39,904 --> 00:17:41,052
- I can't believe he's alive.
- Ohh.

429
00:17:41,054 --> 00:17:43,188
Thank you.

430
00:17:43,190 --> 00:17:45,574
Yeah. (Sighs)

431
00:17:45,576 --> 00:17:46,825
Hallelujah.

432
00:17:46,827 --> 00:17:48,796
Mm. Amen.

433
00:17:56,464 --> 00:17:58,849
Jonathan! Jonathan.

434
00:17:58,851 --> 00:18:01,318
Jonathan, he's alive.
Connor's alive. Nate sensed him.

435
00:18:01,320 --> 00:18:04,271
Oh, Nate sensed something
all right-- money.

436
00:18:04,273 --> 00:18:05,939
What, you think Glass
was faking?

437
00:18:05,941 --> 00:18:07,024
Of course he was.

438
00:18:07,026 --> 00:18:08,442
Money-grubbin' bastard.

439
00:18:08,444 --> 00:18:11,361
No, no, no. It was Connor.
He--he called me "mo mo."

440
00:18:11,363 --> 00:18:12,612
That--that's
his nickname for me.

441
00:18:12,614 --> 00:18:14,564
N-nobody knew that.

442
00:18:14,566 --> 00:18:17,284
That's exactly how
the trick works, Beth.

443
00:18:17,286 --> 00:18:20,821
You use a detail that
no one could possibly know,

444
00:18:20,823 --> 00:18:22,539
except Nate Glass did know.

445
00:18:22,541 --> 00:18:25,993
He's been in and out
of this house for two years.

446
00:18:25,995 --> 00:18:28,879
No, no, I--no, I don't think
he knew that name. No, I-I--

447
00:18:28,881 --> 00:18:31,331
How much money have you paid him
since your husband died?

448
00:18:31,333 --> 00:18:32,432
And how much more
will you give him

449
00:18:32,434 --> 00:18:34,534
now that he can sense
your son?

450
00:18:34,536 --> 00:18:36,386
And then if Connor dies

451
00:18:36,388 --> 00:18:39,039
and Glass can contact
his spirit,

452
00:18:39,041 --> 00:18:40,173
what won't you give?

453
00:18:40,175 --> 00:18:42,259
Hey, don't say that.
Don't you dare.

454
00:18:42,261 --> 00:18:45,095
You're sick.
Nate would never do that.

455
00:18:45,097 --> 00:18:46,880
Of course he would.
Believe me.

456
00:18:46,882 --> 00:18:47,981
(Chuckles) He would.

457
00:18:47,983 --> 00:18:49,433
No, you don't know, Patrick.

458
00:18:49,435 --> 00:18:51,318
Apparently you don't know
anything.

459
00:18:51,320 --> 00:18:52,686
My son called out for me.

460
00:18:52,688 --> 00:18:54,354
He's alive,
but you won't believe it,

461
00:18:54,356 --> 00:18:56,323
because you can't stand
what you are,

462
00:18:56,325 --> 00:18:57,557
so you just run away
from yourself,

463
00:18:57,559 --> 00:18:59,076
and you hate anybody
like you,

464
00:18:59,078 --> 00:19:01,078
and you hurt anybody
who cares for you.

465
00:19:01,080 --> 00:19:02,395
That doesn't mean
I'm psychic.

466
00:19:02,397 --> 00:19:04,498
It just means that you're
gullible and desperate.

467
00:19:04,500 --> 00:19:07,400
What is wrong with you
that you treat people like that?

468
00:19:07,402 --> 00:19:10,003
Oh, you should have seen me
ten years ago.

469
00:19:15,126 --> 00:19:18,295
(Birds chirping)

470
00:19:20,098 --> 00:19:22,849
It's beautiful, huh?

471
00:19:22,851 --> 00:19:25,251
It's all state forests
that way.

472
00:19:25,253 --> 00:19:28,855
Nothing but bears and deer
and elk.

473
00:19:28,857 --> 00:19:31,391
Hmm.

474
00:19:31,393 --> 00:19:34,945
You're pretty good.
I'll give you that.

475
00:19:34,947 --> 00:19:38,765
Not great.
Just... pretty good.

476
00:19:38,767 --> 00:19:40,784
What can I say?
It's a gift.

477
00:19:40,786 --> 00:19:42,435
Yeah.

478
00:19:42,437 --> 00:19:43,820
See, here's the thing,
Glass.

479
00:19:43,822 --> 00:19:45,372
I played
the same game myself,

480
00:19:45,374 --> 00:19:48,408
so normally I wouldn't tell you
not to run your little scam.

481
00:19:48,410 --> 00:19:49,793
- Well, it's not a scam.
- Hush. It's a scam.

482
00:19:49,795 --> 00:19:53,163
We both know it's a scam,
but you stepped over a line.

483
00:19:53,165 --> 00:19:54,447
This is police business.

484
00:19:54,449 --> 00:19:56,449
There's a child's life
at stake here.

485
00:19:56,451 --> 00:19:58,118
Yeah, that's why I'm here.

486
00:19:58,120 --> 00:20:00,787
You don't want to push me.

487
00:20:00,789 --> 00:20:03,390
Back off this woman.

488
00:20:03,392 --> 00:20:06,510
Get out of here right now,
or you're gonna regret it.

489
00:20:06,512 --> 00:20:10,964
Yeah. I can understand
your frustration.

490
00:20:10,966 --> 00:20:12,682
You had the vision,
and you lost it,

491
00:20:12,684 --> 00:20:16,019
and I... I can't think
of anything more horrible.

492
00:20:16,021 --> 00:20:18,805
You got a lot of nerve.

493
00:20:18,807 --> 00:20:20,607
Maybe I've got you pegged
all wrong.

494
00:20:20,609 --> 00:20:23,460
Maybe you're
a kidnapper, too.

495
00:20:23,462 --> 00:20:24,744
Yeah.

496
00:20:24,746 --> 00:20:27,247
No, he's not the Balloon Man.
I talked to Van Pelt.

497
00:20:27,249 --> 00:20:29,999
During the first two abductions,
he was in New York and Atlanta

498
00:20:30,022 --> 00:20:32,225
giving the presentation
in front of 100 people.

499
00:20:32,272 --> 00:20:33,837
Actually, it was 200.

500
00:20:33,839 --> 00:20:35,539
Yeah.

501
00:20:35,541 --> 00:20:37,424
Excuse me.

502
00:20:39,326 --> 00:20:42,929
Jane, we don't have time for you
to have a feud with this guy.

503
00:20:42,931 --> 00:20:45,465
I-it's like your conscience
is battling your old self.

504
00:20:45,467 --> 00:20:47,184
There's no upside.

505
00:20:47,186 --> 00:20:49,436
You think that's why
I'm here?

506
00:20:49,438 --> 00:20:50,604
That's intriguing.

507
00:20:50,606 --> 00:20:52,672
Well, we have to go.
A boy's life is on the line,

508
00:20:52,674 --> 00:20:55,008
and this man could take
another kid and kill him.

509
00:20:55,010 --> 00:20:57,527
Yeah. Let's go then.

510
00:20:58,613 --> 00:21:00,647
So I've been trolling
pedophile chat rooms.

511
00:21:00,649 --> 00:21:02,566
There's this one guy,
Charlie95--

512
00:21:02,568 --> 00:21:03,950
something's up with him.

513
00:21:03,952 --> 00:21:06,069
He's a little too eager to chat
about the first two boys.

514
00:21:06,071 --> 00:21:06,987
Are you tracking him?

515
00:21:06,989 --> 00:21:09,522
Yep. IT says any minute now.

516
00:21:09,524 --> 00:21:11,158
Tell me
you've got something better.

517
00:21:11,160 --> 00:21:12,626
Been looking
into this black SUV.

518
00:21:12,628 --> 00:21:14,794
The power company guy saw,
cross-checking to see

519
00:21:14,796 --> 00:21:17,714
if any registered pedophiles
own one.

520
00:21:17,716 --> 00:21:19,416
- It's thin.
- Yeah, it's thin.

521
00:21:19,418 --> 00:21:20,967
We're not gonna make it,
are we?

522
00:21:20,969 --> 00:21:23,870
Jane, feel free
to jump in any time.

523
00:21:23,872 --> 00:21:25,005
I'm thinking.

524
00:21:25,007 --> 00:21:26,256
(Telephone rings)

525
00:21:26,258 --> 00:21:27,591
(Inhales deeply)

526
00:21:27,593 --> 00:21:30,010
The second boy, Reggie--
it's bothering me. (Sighs)

527
00:21:30,012 --> 00:21:31,144
If he'd have gotten
to the bus stop

528
00:21:31,146 --> 00:21:33,013
just three minutes later,

529
00:21:33,015 --> 00:21:35,482
he would have arrived at
the same time as his classmate,

530
00:21:35,484 --> 00:21:38,018
and Reggie would still be
alive today.

531
00:21:38,020 --> 00:21:39,819
- Is that bad luck?
- Or planning.

532
00:21:39,821 --> 00:21:42,355
Maybe the killer was watching
for the perfect moment.

533
00:21:42,357 --> 00:21:43,890
But how could anyone have
watched the first kid?

534
00:21:43,892 --> 00:21:45,075
His bus stop was
in a cul-de-sac.

535
00:21:45,077 --> 00:21:46,443
It's not visible
from the main road.

536
00:21:46,445 --> 00:21:48,245
I've got a picture
of the first crime scene

537
00:21:48,247 --> 00:21:49,746
somewhere here.

538
00:21:49,748 --> 00:21:51,615
Charlie95 is Brady Walton,

539
00:21:51,617 --> 00:21:53,500
the power company guy
we questioned.

540
00:21:53,502 --> 00:21:54,868
It can't be a coincidence.

541
00:21:54,870 --> 00:21:56,253
It isn't.

542
00:21:56,255 --> 00:21:59,572
The killer was watching
from above.

543
00:22:01,375 --> 00:22:03,009
Walton is the Balloon Man.

544
00:22:03,011 --> 00:22:04,094
Oh, my God.
He was right here.

545
00:22:04,096 --> 00:22:05,845
- We had him.
- Get Cho on the phone.

546
00:22:05,847 --> 00:22:08,682
Tell him we're moving in
immediately. Let's go.

547
00:22:17,692 --> 00:22:18,858
(Lowered voice)
Walton's registered four guns,

548
00:22:18,860 --> 00:22:20,026
including an AK.

549
00:22:20,028 --> 00:22:21,728
No telling how many
he's really got.

550
00:22:21,730 --> 00:22:23,230
(Lowered voice) Good to know.
Here's how it's gonna work.

551
00:22:23,232 --> 00:22:25,398
Van Pelt and I are gonna take
the three-four corner.

552
00:22:25,400 --> 00:22:27,701
You and Cho are gonna take
the one-two.

553
00:22:27,703 --> 00:22:31,154
Now be careful.
The kid could still be in there.

554
00:22:55,596 --> 00:22:57,647
You ain't gettin' me!

555
00:22:57,649 --> 00:22:59,299
Not gonna happen!

556
00:23:08,826 --> 00:23:11,077
(Panting)
Lisbon, we're pinned.

557
00:23:11,079 --> 00:23:12,112
We're pinned
on the two side.

558
00:23:12,114 --> 00:23:13,496
Take the three corner.

559
00:23:13,498 --> 00:23:15,481
Let me know when you're
in position.

560
00:23:20,254 --> 00:23:22,589
(Grunts)

561
00:23:22,591 --> 00:23:25,658
(Panting)

562
00:23:25,660 --> 00:23:28,261
Rigs, I got a clear path
to the front door.

563
00:23:28,263 --> 00:23:29,629
Stand by.

564
00:23:29,631 --> 00:23:31,431
(Grunts)

565
00:23:31,433 --> 00:23:33,499
(Casings clatter)

566
00:23:33,501 --> 00:23:34,434
(Panting)

567
00:23:34,436 --> 00:23:35,552
(Walton)
It may be too late for me,

568
00:23:35,554 --> 00:23:38,004
but I ain't going to prison!

569
00:23:38,006 --> 00:23:40,056
I ain't going quiet!

570
00:23:44,645 --> 00:23:48,365
(Panting) Van Pelt,
are you in position?

571
00:23:48,367 --> 00:23:49,649
Van Pelt?

572
00:23:51,535 --> 00:23:53,620
Van Pelt?

573
00:23:56,324 --> 00:23:58,358
Van Pelt?

574
00:24:00,027 --> 00:24:02,045
Screw you, bi--

575
00:24:02,047 --> 00:24:03,546
Ohh! (Grunts)

576
00:24:11,339 --> 00:24:13,039
(Coughs)

577
00:24:14,425 --> 00:24:15,541
Everybody okay?

578
00:24:15,543 --> 00:24:17,811
Find the kid.

579
00:24:19,597 --> 00:24:21,714
(Cho) Lisbon!

580
00:24:21,716 --> 00:24:24,351
(Panting) I'm all right.
Walton's down.

581
00:24:24,353 --> 00:24:26,186
(Coughs)

582
00:24:26,188 --> 00:24:27,570
Walton, stay with us.

583
00:24:27,572 --> 00:24:28,822
(Coughs)

584
00:24:28,824 --> 00:24:33,226
Where's the kid? Tell us.
Where's Connor?

585
00:24:33,228 --> 00:24:35,662
(Strained voice)
How would I know?

586
00:24:35,664 --> 00:24:36,863
He's lying. Gotta be.

587
00:24:36,865 --> 00:24:38,164
(Coughs)

588
00:24:38,166 --> 00:24:40,283
Boss, the house is clear.
The kid's not in there.

589
00:24:40,285 --> 00:24:43,569
(Panting)
(Cell phone rings)

590
00:24:45,089 --> 00:24:48,258
Hey, Jane.

591
00:24:48,260 --> 00:24:49,626
We got Walton.

592
00:24:49,628 --> 00:24:51,428
The kid's nowhere
to be seen.

593
00:24:51,430 --> 00:24:52,912
Tell Rigsby to look
in his left pocket.

594
00:24:52,914 --> 00:24:54,264
There should be a note.

595
00:24:57,584 --> 00:25:01,087
Rigs, is there a note
in your left pants pocket?

596
00:25:05,142 --> 00:25:08,194
"The Balloon Man didn't
take Connor."

597
00:25:08,196 --> 00:25:09,901
Okay, so how did he do that?

598
00:25:17,756 --> 00:25:18,667
Hey.

599
00:25:18,668 --> 00:25:21,669
So videotape puts Brady Walton
at a 7-Eleven across town

600
00:25:21,671 --> 00:25:23,020
while Connor was being
snatched.

601
00:25:23,022 --> 00:25:24,055
Damn it.

602
00:25:24,057 --> 00:25:26,107
Yeah, Walton killed
those other two boys,

603
00:25:26,109 --> 00:25:27,174
but he didn't take Connor.

604
00:25:27,176 --> 00:25:28,492
We've got a copycat.

605
00:25:28,494 --> 00:25:29,560
So Jane was right.

606
00:25:29,562 --> 00:25:31,279
Jane was right. (Sighs)

607
00:25:31,281 --> 00:25:33,681
I gotta find Lisbon.
She's not in her office.

608
00:25:33,683 --> 00:25:36,016
Hey, Grace,
well done anyway.

609
00:25:36,018 --> 00:25:37,818
You took down
a seriously bad guy.

610
00:25:37,820 --> 00:25:40,238
Another day, another dollar.

611
00:25:40,240 --> 00:25:42,356
Hey.

612
00:25:42,358 --> 00:25:43,541
You okay?

613
00:25:43,543 --> 00:25:46,544
Yeah.
I feel pretty good actually.

614
00:25:46,546 --> 00:25:49,580
I'm starting to enjoy
shooting people.

615
00:25:49,582 --> 00:25:51,382
(Telephone rings)

616
00:25:51,384 --> 00:25:54,034
(Chuckles) Gotcha.

617
00:25:54,036 --> 00:25:55,553
No, you didn't.

618
00:25:55,555 --> 00:25:56,704
Yes, I did.

619
00:25:56,706 --> 00:25:58,055
You didn't get me.

620
00:25:58,057 --> 00:25:59,674
I did.

621
00:26:05,347 --> 00:26:08,149
Walton has an alibi
for Connor's abduction.

622
00:26:08,151 --> 00:26:09,517
(Patrick) Mm.
How did you know?

623
00:26:09,519 --> 00:26:11,852
Well, something was just,
uh, a little off.

624
00:26:11,854 --> 00:26:13,904
The other kids Walton killed
were older.

625
00:26:13,906 --> 00:26:15,489
They had dark hair.

626
00:26:15,491 --> 00:26:17,224
That's it?

627
00:26:17,226 --> 00:26:18,492
Just a good guess.

628
00:26:18,494 --> 00:26:19,577
Why the hell didn't you
tell me?

629
00:26:19,579 --> 00:26:21,395
Would you have done anything
differently?

630
00:26:21,397 --> 00:26:22,580
Probably not.

631
00:26:22,582 --> 00:26:23,748
Walton was bad.

632
00:26:23,750 --> 00:26:25,116
(Slurps)

633
00:26:25,118 --> 00:26:27,285
Then there's no need
to be cranky.

634
00:26:27,287 --> 00:26:29,570
So who took Connor?

635
00:26:29,572 --> 00:26:31,589
Don't know.
I'm still working on that.

636
00:26:31,591 --> 00:26:32,590
Is he alive?

637
00:26:32,592 --> 00:26:34,091
I hope so.

638
00:26:34,093 --> 00:26:36,761
So we're back to square one
on this one.

639
00:26:36,763 --> 00:26:38,512
First principle--motive.

640
00:26:38,514 --> 00:26:41,215
Why would somebody vanish
a 9-year-old boy?

641
00:26:41,217 --> 00:26:43,134
To hide evidence
he was beaten, maybe?

642
00:26:43,136 --> 00:26:45,353
Abuse? Meh. No.

643
00:26:45,355 --> 00:26:47,888
This has the whiff
of something more tangled,

644
00:26:47,890 --> 00:26:50,057
more interesting.

645
00:26:50,059 --> 00:26:51,258
Money?

646
00:26:51,260 --> 00:26:53,110
We dismissed it because
there was no ransom demand,

647
00:26:53,112 --> 00:26:55,529
but there's other ways
to get money.

648
00:26:55,531 --> 00:26:57,782
Connor inherited half
of your husband's estate,

649
00:26:57,784 --> 00:27:00,534
isn't that right,
Mrs. Flint--$20 million?

650
00:27:00,536 --> 00:27:01,819
Uh, y--uh, yes.

651
00:27:01,821 --> 00:27:04,038
It's being held in a trust
until he turns 30.

652
00:27:04,040 --> 00:27:04,989
Why?

653
00:27:04,991 --> 00:27:07,825
And, uh, who inherits
if Connor dies?

654
00:27:07,827 --> 00:27:09,327
He's--no, he's just
a little boy.

655
00:27:09,329 --> 00:27:10,778
He's not supposed to die
at all.

656
00:27:10,780 --> 00:27:12,446
Wh...

657
00:27:12,448 --> 00:27:14,382
According to the terms
of the trust,

658
00:27:14,384 --> 00:27:16,116
you get everything.

659
00:27:16,118 --> 00:27:18,285
Are you saying that I--
that I killed my son?

660
00:27:18,287 --> 00:27:19,587
The thing is,

661
00:27:19,589 --> 00:27:22,122
we looked into everybody
in the family's financials.

662
00:27:22,124 --> 00:27:25,476
Jonathan's worth
$30 million,

663
00:27:25,478 --> 00:27:28,095
but you need money,
don't you, Mrs. Flint?

664
00:27:28,097 --> 00:27:29,897
I-I don't--
I don't know what you mean.

665
00:27:29,899 --> 00:27:32,633
I-I don't know what
I'm doing in this room.

666
00:27:32,635 --> 00:27:33,601
According to the bank,

667
00:27:33,603 --> 00:27:37,355
you have $100,000
in credit card debt.

668
00:27:37,357 --> 00:27:39,440
You've spent everything
your husband left you

669
00:27:39,442 --> 00:27:41,692
and then some.

670
00:27:41,694 --> 00:27:44,695
I've made some--
some bad investments,

671
00:27:44,697 --> 00:27:46,497
and I-I'm just not very good
with numbers.

672
00:27:46,499 --> 00:27:49,083
I always relied on James
for that.

673
00:27:49,085 --> 00:27:51,035
Could you please sit down?

674
00:27:56,041 --> 00:27:58,209
Thank you.

675
00:27:59,327 --> 00:28:01,262
That must have been
really stressful for you,

676
00:28:01,264 --> 00:28:03,264
your financial situation.

677
00:28:03,266 --> 00:28:05,383
It's--it's
very embarrassing.

678
00:28:05,385 --> 00:28:07,334
I mean,
I couldn't even tell Deke.

679
00:28:07,336 --> 00:28:09,303
(Knock on door)

680
00:28:09,305 --> 00:28:12,840
Uh, could you excuse me?

681
00:28:15,944 --> 00:28:17,845
(Lowered voice)
Her family's here with a lawyer.

682
00:28:17,847 --> 00:28:21,198
We gotta charge her
or kick her.

683
00:28:25,404 --> 00:28:27,688
Maybe you snapped.

684
00:28:27,690 --> 00:28:29,573
It's understandable.

685
00:28:29,575 --> 00:28:32,293
One weak moment,
and you saw a way out.

686
00:28:32,295 --> 00:28:33,694
If something were
to happen to Connor,

687
00:28:33,696 --> 00:28:35,696
all your problems
would be over.

688
00:28:35,698 --> 00:28:38,082
If something happens
to Connor,

689
00:28:38,084 --> 00:28:40,551
my <i>life</i> will be over.

690
00:28:40,553 --> 00:28:44,505
(Voice breaks) Please, <i>please</i>
just help me find my boy.

691
00:28:47,509 --> 00:28:51,044
(Sighs)

692
00:28:51,046 --> 00:28:52,146
Are you okay?

693
00:28:52,148 --> 00:28:54,048
I'm fine. I'm fine.

694
00:28:54,050 --> 00:28:55,232
(Kisses)

695
00:28:55,234 --> 00:28:56,600
(Sighs)
What did they want?

696
00:28:56,602 --> 00:28:58,769
Well, they a-asked me a lot
of questions about money.

697
00:28:58,771 --> 00:29:00,721
It was just stupid.

698
00:29:00,723 --> 00:29:02,523
(Lisbon) I think mom's clean.
What are you thinking?

699
00:29:02,525 --> 00:29:04,992
(Patrick)
What was I thinking?

700
00:29:04,994 --> 00:29:07,728
I was thinking, uh...

701
00:29:07,730 --> 00:29:09,497
love is strange,

702
00:29:09,499 --> 00:29:13,834
and I was thinking about
a sandwich.

703
00:29:13,836 --> 00:29:15,586
Uh, you know who else is
profiting

704
00:29:15,588 --> 00:29:17,213
from Connor's abduction?

705
00:29:17,268 --> 00:29:19,173
- Who?
- Nathan Glass.

706
00:29:19,175 --> 00:29:21,292
Uh, he alibied out
for the first two kids,

707
00:29:21,294 --> 00:29:23,761
but not Connor,
and maybe he took him

708
00:29:23,763 --> 00:29:25,863
to cement his relationship
with Beth.

709
00:29:25,865 --> 00:29:27,965
Well, he's certainly
heartless enough.

710
00:29:27,967 --> 00:29:29,249
We'll get him in a room.

711
00:29:29,251 --> 00:29:30,434
No, he'll just clam up.

712
00:29:30,436 --> 00:29:32,853
What if we can get him
to lead us to Connor?

713
00:29:32,855 --> 00:29:33,921
That would be nice.

714
00:29:33,923 --> 00:29:36,474
Boss, forensics came back
with the labs

715
00:29:36,476 --> 00:29:38,025
on Connor's school bus stop.

716
00:29:38,027 --> 00:29:39,026
Nothing?

717
00:29:39,028 --> 00:29:40,978
Nope.
The only weird thing is,

718
00:29:40,980 --> 00:29:42,780
there were traces
of white fir pollen

719
00:29:42,782 --> 00:29:44,565
in the spot where they think
that Connor was grabbed.

720
00:29:44,567 --> 00:29:46,367
There are no white firs there.
Just pines.

721
00:29:46,369 --> 00:29:47,401
All right. Thanks.

722
00:29:47,403 --> 00:29:49,102
Okay.

723
00:29:50,589 --> 00:29:54,041
Yes. Got it.

724
00:29:54,043 --> 00:29:55,042
(Telephone rings)

725
00:29:55,044 --> 00:29:57,111
(Clatters)

726
00:29:58,413 --> 00:30:00,080
Thank you, Caroline.

727
00:30:00,082 --> 00:30:01,081
(Sighs)

728
00:30:01,083 --> 00:30:03,283
(Sighs)
Let's get out of here.

729
00:30:03,285 --> 00:30:05,052
Any news?

730
00:30:05,054 --> 00:30:07,054
No, uh, listen,
I just wanted to say

731
00:30:07,056 --> 00:30:09,423
I'm sorry for everything
that's happened.

732
00:30:09,425 --> 00:30:11,141
(Inhales and exhales deeply)
What's the matter?

733
00:30:11,143 --> 00:30:12,810
Nothing.

734
00:30:12,812 --> 00:30:13,811
Uh...W--

735
00:30:13,813 --> 00:30:14,929
- Bye.
- Wait.

736
00:30:14,931 --> 00:30:16,313
- Beth.
- Wait, wait. No, Patrick.

737
00:30:16,315 --> 00:30:17,598
When--when you--you grabbed
my hand, you--something--

738
00:30:17,600 --> 00:30:18,816
- Uh, n-nothing happened at all.
- Something happened.

739
00:30:18,818 --> 00:30:19,900
(Inhales deeply)
Are you... (Gasps)

740
00:30:19,902 --> 00:30:21,802
- No! No, no.
- Are you sensing something?

741
00:30:21,804 --> 00:30:22,770
No. No.

742
00:30:22,772 --> 00:30:24,572
Liar. Liar.

743
00:30:27,275 --> 00:30:29,994
I see...

744
00:30:29,996 --> 00:30:32,145
There's a face.

745
00:30:33,615 --> 00:30:35,833
What's wrong?

746
00:30:35,835 --> 00:30:36,834
It's Connor.

747
00:30:36,836 --> 00:30:38,285
- It is?
- Oh, my God.

748
00:30:38,287 --> 00:30:39,870
Jane, what are you doing?

749
00:30:39,872 --> 00:30:41,539
I don't understand.

750
00:30:41,541 --> 00:30:43,674
He's standing right there
in front of me.

751
00:30:43,676 --> 00:30:47,344
(Panting) Lisbon.

752
00:30:47,346 --> 00:30:48,679
What is it?

753
00:30:48,681 --> 00:30:51,265
Lisbon, I don't like this.
I don't like this.

754
00:30:51,267 --> 00:30:52,967
What's going on?

755
00:30:52,969 --> 00:30:55,636
No. There's someone there.
I see someone.

756
00:30:55,638 --> 00:30:58,806
Oh, wait.
Wait. There's someone.

757
00:30:58,808 --> 00:31:01,058
(Strained voice)
Are--they're following.

758
00:31:01,060 --> 00:31:03,277
They're gonna catch me.

759
00:31:03,279 --> 00:31:04,361
Sweating.

760
00:31:04,363 --> 00:31:05,396
His abductor?

761
00:31:05,398 --> 00:31:06,780
Oh, come on. This is crap.

762
00:31:06,782 --> 00:31:07,731
Shh.

763
00:31:07,733 --> 00:31:11,485
(Breathing heavily)

764
00:31:11,487 --> 00:31:13,571
I can't do it.

765
00:31:13,573 --> 00:31:15,823
I can't do it.
He's just a little boy.

766
00:31:15,825 --> 00:31:18,242
I-I...

767
00:31:18,244 --> 00:31:20,861
Connor. Connor.

768
00:31:20,863 --> 00:31:23,464
Yes, yes. Connor.
Connor. Where is Connor?

769
00:31:23,466 --> 00:31:27,251
There's a--there's a light,
and it dances.

770
00:31:27,253 --> 00:31:29,503
It just dance--
it dances on the water.

771
00:31:29,505 --> 00:31:31,088
- It's dancing on the water.
- Oh, God.

772
00:31:31,090 --> 00:31:33,340
- It's so beautiful.
- Connor. Connor's near water.

773
00:31:33,342 --> 00:31:37,344
It's a--it's a strong smell,
like, uh... spicy,

774
00:31:37,346 --> 00:31:39,730
- like Christmas, uh, trees.
- Pine trees?

775
00:31:39,732 --> 00:31:42,566
It's like pine trees,
but different.

776
00:31:42,568 --> 00:31:43,817
(Strained voice)
Oh, and the bad--

777
00:31:43,819 --> 00:31:47,321
there's a bad smell,
a bad taste.

778
00:31:47,323 --> 00:31:49,073
Pungent.

779
00:31:49,075 --> 00:31:51,391
Gunpowder.
Yeah, it's gunpowder.

780
00:31:51,393 --> 00:31:53,193
It's bad.

781
00:31:53,195 --> 00:31:54,895
(Gasps)

782
00:31:54,897 --> 00:31:56,664
(Exhales deeply)

783
00:31:56,666 --> 00:31:59,116
And you can almost see
the house.

784
00:31:59,118 --> 00:32:00,567
He's just surrounded.

785
00:32:00,569 --> 00:32:04,738
There's wood, wood and trees,
and--and--and...

786
00:32:04,740 --> 00:32:06,040
(Sighs)

787
00:32:06,042 --> 00:32:09,343
Uh, he's in a cabin.

788
00:32:09,345 --> 00:32:11,128
It's not a cabin. It's a...

789
00:32:11,130 --> 00:32:15,265
No, it's like a, uh,
it's smaller, like a sh--

790
00:32:15,267 --> 00:32:16,934
Ohh. I'm tired.

791
00:32:16,936 --> 00:32:19,753
Jane. Wake up.

792
00:32:19,755 --> 00:32:21,855
Jane, wake up!
(Gasps)

793
00:32:21,857 --> 00:32:23,190
(Pants) What happened?

794
00:32:23,192 --> 00:32:24,525
(Lisbon) I don't know.

795
00:32:24,527 --> 00:32:26,927
I was gonna ask you that.
That was weird.

796
00:32:26,929 --> 00:32:28,228
- No, I-I knew you could sense him.
- Please don't touch me.

797
00:32:28,230 --> 00:32:29,229
- I knew you could sense him.
- Don't touch me.

798
00:32:29,231 --> 00:32:30,814
Get all of your neighbors...

799
00:32:30,816 --> 00:32:32,199
and volunteers.

800
00:32:32,201 --> 00:32:33,600
Karl, I want you to call
the sheriff's department.

801
00:32:33,602 --> 00:32:36,704
Cho will lead the search
of the state forest.

802
00:32:36,706 --> 00:32:38,105
We'll start
at the Flint property line.

803
00:32:38,107 --> 00:32:41,108
One hour. Let's go.

804
00:32:41,110 --> 00:32:43,276
Come on!

805
00:32:43,278 --> 00:32:47,447
(Pants and sighs)

806
00:32:47,449 --> 00:32:49,800
See, that's how you do
a psychic reading, huh?

807
00:32:49,802 --> 00:32:51,468
(Clicks tongue)

808
00:32:51,470 --> 00:32:52,886
(Blinds rattle)

809
00:32:52,888 --> 00:32:55,639
Whew.

810
00:32:55,641 --> 00:32:56,926
(Yawns)

811
00:33:02,867 --> 00:33:06,319
(Birds chirping)

812
00:33:31,281 --> 00:33:32,512
Drop the knife! Do it now!

813
00:33:32,514 --> 00:33:33,730
(Panting)

814
00:33:33,732 --> 00:33:35,992
Are you deaf?
Drop it, Flint!

815
00:33:36,375 --> 00:33:38,735
I wasn't gonna hurt him,
I swear.

816
00:33:38,737 --> 00:33:40,604
Get on your knees.
Put your hands on your head.

817
00:33:47,995 --> 00:33:49,196
(Opens latch)

818
00:33:49,198 --> 00:33:50,664
(Clicks)

819
00:33:51,532 --> 00:33:53,116
Connor?

820
00:33:56,954 --> 00:33:59,372
(Sighs) Connor.

821
00:33:59,374 --> 00:34:02,042
Connor, I'm Agent Van Pelt.
I'm from the CBI.

822
00:34:02,044 --> 00:34:03,460
I'm here to help you.

823
00:34:03,462 --> 00:34:04,427
Are you okay?

824
00:34:04,429 --> 00:34:05,629
Yeah.

825
00:34:07,048 --> 00:34:08,849
Ohh.

826
00:34:08,851 --> 00:34:10,767
(Jonathan) I was just there
looking for Connor.

827
00:34:10,769 --> 00:34:13,637
This is all
a big misunderstanding.

828
00:34:13,639 --> 00:34:15,588
You wanted Connor dead.

829
00:34:15,590 --> 00:34:16,806
You grabbed him
and then made it look like

830
00:34:16,808 --> 00:34:19,276
a child murderer did it.

831
00:34:19,278 --> 00:34:20,810
Which part are
we misunderstanding?

832
00:34:20,812 --> 00:34:22,028
But you couldn't bring
yourself

833
00:34:22,030 --> 00:34:24,114
to kill your baby brother
face-to-face,

834
00:34:24,116 --> 00:34:27,450
so you left him
in that duck blind--

835
00:34:27,452 --> 00:34:29,352
no food, no water,
no chance.

836
00:34:29,354 --> 00:34:30,871
No, that's not true.

837
00:34:30,873 --> 00:34:33,439
Why would I want Connor dead?
I don't need his money.

838
00:34:33,441 --> 00:34:37,244
Love.
You are in love with Beth.

839
00:34:38,646 --> 00:34:40,614
<i>(Lisbon)</i>
<i>What are you thinking?</i>

840
00:34:40,616 --> 00:34:43,083
<i>Uh, I was thinking...</i>

841
00:34:43,085 --> 00:34:44,801
<i>love is strange.</i>

842
00:34:47,038 --> 00:34:49,389
Jane called this one right.

843
00:34:49,391 --> 00:34:50,790
He was in love with Beth,

844
00:34:50,792 --> 00:34:52,175
only she didn't see him
that way,

845
00:34:52,177 --> 00:34:53,343
so how was he gonna
change that?

846
00:34:53,345 --> 00:34:55,562
Kill her kid and then be
there to comfort her,

847
00:34:55,564 --> 00:34:56,546
pick up the broken pieces.

848
00:34:56,548 --> 00:34:57,964
No! I always planned on g--

849
00:34:57,966 --> 00:35:01,467
Always planned what, Jonathan?
What did you plan?

850
00:35:01,469 --> 00:35:03,469
(Sighs)

851
00:35:05,940 --> 00:35:08,441
(Sighs)

852
00:35:08,443 --> 00:35:10,777
I had always planned
to go get him

853
00:35:10,779 --> 00:35:12,279
and bring him back.

854
00:35:12,281 --> 00:35:14,147
Play the hero.

855
00:35:15,283 --> 00:35:18,484
Put on a mask, kidnap Connor,

856
00:35:18,486 --> 00:35:21,271
then go find him later,
rescue him.

857
00:35:21,273 --> 00:35:23,590
And then Beth is filled
with gratitude

858
00:35:23,592 --> 00:35:25,992
and falls
into your manly arms.

859
00:35:25,994 --> 00:35:26,993
Bingo.

860
00:35:26,995 --> 00:35:28,011
That's a dumb plan.

861
00:35:28,013 --> 00:35:31,998
I was going
to bring him back!

862
00:35:32,967 --> 00:35:35,552
So what was the knife for?

863
00:35:35,554 --> 00:35:38,171
I...

864
00:35:38,173 --> 00:35:39,839
I didn't...

865
00:35:43,978 --> 00:35:47,564
Planning is easy.
Reality's a bit harder.

866
00:35:47,566 --> 00:35:50,850
What if Connor recognized you?
What if Jane is psychic?

867
00:35:50,852 --> 00:35:53,036
Better just to make
a clean break

868
00:35:53,038 --> 00:35:54,371
and kill the kid, right?

869
00:35:54,373 --> 00:35:57,824
He is.

870
00:35:57,826 --> 00:36:00,627
Jane's psychic...

871
00:36:00,629 --> 00:36:01,795
Isn't he?

872
00:36:01,797 --> 00:36:03,163
Nah.

873
00:36:03,165 --> 00:36:06,249
We followed you.
You led us to Connor.

874
00:36:06,251 --> 00:36:08,251
No.

875
00:36:08,253 --> 00:36:09,869
No, no, no.
That's impossible.

876
00:36:09,871 --> 00:36:12,155
The stuff Mr. Jane said,
that he saw Connor,

877
00:36:12,157 --> 00:36:14,858
the--the trees,
the smell of gunpowder,

878
00:36:14,860 --> 00:36:17,677
near a-a body of water--
it was all accurate.

879
00:36:17,679 --> 00:36:21,147
How the hell did he do it?!

880
00:36:28,939 --> 00:36:30,640
Mom. Mommy!

881
00:36:30,642 --> 00:36:31,741
(Chuckles) Hi.

882
00:36:31,743 --> 00:36:35,495
(Crying) Hi, baby.
Oh, baby, you're home.

883
00:36:35,497 --> 00:36:37,697
You're home. You're safe.

884
00:36:37,699 --> 00:36:39,833
- Yeah, welcome home, buddy.
- Ohh.

885
00:36:39,835 --> 00:36:42,535
Ohh. Mm.

886
00:36:42,537 --> 00:36:45,622
Look at you. Oh, my God.

887
00:36:45,624 --> 00:36:47,290
Ohh. I'm just happy, okay?

888
00:36:47,292 --> 00:36:49,592
You want some French toast?
I made you some French toast.

889
00:36:49,594 --> 00:36:51,077
French toast is for breakfast.

890
00:36:51,079 --> 00:36:53,413
It's a special occasion.

891
00:36:53,415 --> 00:36:55,181
Come on.

892
00:36:55,183 --> 00:36:57,717
Come on. (Sniffles)

893
00:36:57,719 --> 00:37:00,253
Congratulations, Mr. Jane.

894
00:37:00,255 --> 00:37:03,023
Oh. Yes, yes. Uh...

895
00:37:03,025 --> 00:37:06,359
You son of a bitch.
You trying to steal my action?

896
00:37:06,361 --> 00:37:09,279
Mr. Glass,
nice to finally meet you,

897
00:37:09,281 --> 00:37:10,280
and you got no action.

898
00:37:10,282 --> 00:37:12,365
You're a disgrace
to the profession.

899
00:37:12,367 --> 00:37:14,868
That contact you faked
with Connor--

900
00:37:14,870 --> 00:37:17,454
weak, weak.

901
00:37:17,456 --> 00:37:19,572
Bite me.
That gag was seamless.

902
00:37:19,574 --> 00:37:21,274
(Chuckles)
You see how she fell for it?

903
00:37:21,276 --> 00:37:24,777
(High-pitched voice)
"Ohh. Mo mo. Mo mo."

904
00:37:24,779 --> 00:37:28,131
(Laughs)
(Chuckles)

905
00:37:28,133 --> 00:37:29,883
Thanks. That should do it.

906
00:37:29,885 --> 00:37:32,001
Excuse me?

907
00:37:32,003 --> 00:37:34,921
And, uh, stop.

908
00:37:34,923 --> 00:37:36,122
(Beeps)

909
00:37:36,124 --> 00:37:38,558
<i>(Nate, high-pitched voice)</i>
<i>"Ohh. Mo mo."</i>

910
00:37:38,560 --> 00:37:41,728
(Laughs)
<i>"Mo mo." (Laughs)</i>

911
00:37:41,730 --> 00:37:43,229
(Beep) Bye.

912
00:37:52,806 --> 00:37:54,407
Don't leave.

913
00:37:54,409 --> 00:37:57,243
I won't.
We'll be right over there.

914
00:37:57,245 --> 00:37:58,978
(Sheets rustle)

915
00:38:01,749 --> 00:38:04,367
So... (Sighs)

916
00:38:04,369 --> 00:38:06,503
You gonna tell me
how you did it?

917
00:38:06,505 --> 00:38:09,038
Everything you said came true,

918
00:38:09,040 --> 00:38:11,558
but it was a trick, wasn't it?

919
00:38:12,960 --> 00:38:14,660
Yeah.

920
00:38:15,763 --> 00:38:17,213
How?

921
00:38:19,633 --> 00:38:22,302
Well, um...

922
00:38:23,387 --> 00:38:25,388
being held not far
from home.

923
00:38:25,390 --> 00:38:28,108
Uh, the police shut down
the roads

924
00:38:28,110 --> 00:38:30,477
immediately
after Connor's abduction.

925
00:38:30,479 --> 00:38:32,445
The lake--

926
00:38:32,447 --> 00:38:35,482
there's always a body
of water nearby, always.

927
00:38:35,484 --> 00:38:37,901
Trees, leaves, earth--

928
00:38:37,903 --> 00:38:39,953
there was, uh,
white fir pollen

929
00:38:39,955 --> 00:38:43,406
found at, uh,
at the bus stop,

930
00:38:43,408 --> 00:38:46,192
and where could you hide
anyone in a forest?

931
00:38:46,194 --> 00:38:49,496
Hunting blind,
hence the gunpowder,

932
00:38:49,498 --> 00:38:52,799
and I was watching
Jonathan's face the whole time.

933
00:38:52,801 --> 00:38:57,387
I could see whenever
my guesses landed.

934
00:38:57,389 --> 00:39:01,257
(Sighs) Of course.

935
00:39:02,259 --> 00:39:05,094
Elegant.

936
00:39:09,216 --> 00:39:12,068
You know,
all those years ago,

937
00:39:12,070 --> 00:39:13,770
when you were a psychic

938
00:39:13,772 --> 00:39:17,574
and... you were lying to me,

939
00:39:17,576 --> 00:39:18,958
telling me about my future--

940
00:39:18,960 --> 00:39:21,327
Yeah, I'm--I'm very sorry
about that.

941
00:39:21,329 --> 00:39:22,862
Don't apologize.

942
00:39:22,864 --> 00:39:26,299
You tried to tell me.
(Chuckles)

943
00:39:26,301 --> 00:39:29,252
You deceived me, sure...

944
00:39:29,254 --> 00:39:31,588
(Sighs)

945
00:39:31,590 --> 00:39:33,957
But you gave me hope.

946
00:39:37,595 --> 00:39:40,213
Thank you for that.

947
00:39:45,603 --> 00:39:47,804
Good-bye, Patrick.

948
00:39:48,755 --> 00:39:50,640
Bye, Beth.

949
00:40:10,794 --> 00:40:12,829
(Sighs)

950
00:40:12,831 --> 00:40:13,830
Cheer up.

951
00:40:13,832 --> 00:40:15,715
Oh, I'm cheery.

952
00:40:15,717 --> 00:40:18,001
You heard her.
You gave her hope.

953
00:40:18,003 --> 00:40:19,919
I didn't give her hope.

954
00:40:19,921 --> 00:40:22,255
I sold her hope.

955
00:40:22,257 --> 00:40:24,891
I think hope is worth it
at any price.

956
00:40:24,893 --> 00:40:27,010
What, are you running
for office now?

957
00:40:27,012 --> 00:40:28,394
Okay, you know what?

958
00:40:28,396 --> 00:40:29,812
(Chuckles) (Chuckles) Uh,
you're a wicked charlatan...

959
00:40:29,814 --> 00:40:30,930
and you're going
to hell then.

960
00:40:30,932 --> 00:40:32,015
That's more like it.

961
00:40:32,017 --> 00:40:33,516
I'll save you a seat
by the fire.

962
00:40:33,518 --> 00:40:35,602
Oh, I'm not going to hell.

963
00:40:35,604 --> 00:40:36,986
- Oh, you're not?
- No.

964
00:40:36,988 --> 00:40:38,638
You've made
other arrangements, huh?

965
00:40:38,640 --> 00:40:39,989
(Lisbon) Mm-hmm.
(Engine starts)

966
00:40:39,991 --> 00:40:41,574
(Patrick) Yeah, where are you going?
(Gearshift clicks)

967
00:40:41,576 --> 00:40:43,142
(Car alert chimes) Do you really
want to have this conversation?

968
00:40:43,144 --> 00:40:45,311
(Seat belts click) You ready for
some, uh, theological talk here?

969
00:40:45,313 --> 00:40:48,814
(Grunts) I don't <i>really</i> want
to have that conversation.

970
00:40:48,816 --> 00:40:50,833
I thought you wanted to feel
better and not worse.

971
00:40:50,835 --> 00:40:52,985
Yeah, I'm gonna recline
and have a little sleep.

972
00:40:52,987 --> 00:40:53,920
Okay.

973
00:40:57,163 --> 00:41:01,163
== re-sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
from Sync by Alex1969 www.addic7ed.com

